Braun BT 5030 Manual de usuario

Categoría
Cortapelos
Tipo
Manual de usuario
24
Nuestros productos han sido diseñados para cumplir con los más altos
estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de
su nuevo producto Braun.
Lea las instrucciones completamente, contienen información de seguridad.
Guárdelas para consultarlas en el futuro.
Advertencia
Este aparato puede lavarse con agua del grifo.
Desenchufe el aparato de la red eléctrica antes de
lavarlo con agua.
Esta afeitadora incluye un cable de conexión a la red eléc-
trica con un Voltaje Extra Bajo de Seguridad. No cambie
o manipule ninguna de sus partes, de otro modo podría
correr el riesgo de recibir una descarga eléctrica. Utilice
solo el cable especial suministrado con su afeitadora.
Si el aparato incluye la inscripción 491, puede
utilizarlo con cualquier cable de alimentación de Braun con
código tipo 491-XXXX.
Nunca utilice este aparato con los recortadores o con el
cable dañados.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los
8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento
si se les dan la supervisión o instrucciones adecuadas para
el uso seguro del aparato y entienden los riesgos que su
uso implica. Los niños no deberían jugar con el aparato.
Los niños no deberían realizar la limpieza ni el manteni-
miento del aparato a no ser que sean mayores de 8 años y
lo hagan bajo supervisión.
Bote de aceite lubricante
Mantenga el bote de aceite fuera del alcance de los niños. No lo ingiera.
Español
91392807_BT_5090-5010_MN-ANZ_S6-72.indd 2491392807_BT_5090-5010_MN-ANZ_S6-72.indd 24 24.03.17 11:0624.03.17 11:06
CSS APPROVED Effective Date 28Mar2017 GMT - Printed 05Apr2017 Page 23 of 71
25
No lo aplique sobre ojos. Una vez vacío, proceda adecuadamente a su
eliminación.
Descripción
1a Peine de presición para recortar la barba y el pelo corto
1b Peine para cortar el cabello *
1c Botones para liberar el peine
2 Recortador ancho (32 mm)
3 Recortador de precisión (16 mm) *
4 Botón liberador del recortador de precisión *
5 Luz de encendido
6a Interruptor de bloqueo para peine de precisión
6b Selector de posición del peine de precisión
6c Selector de posición del peine para cortar el cabello
7 Botón de encendido y apagado
8 Cable especial de conexión a la red eléctrica (el diseño puede variar)
8a Base para recargar *
9 Funda *
* no disponible en todos los modelos
Cargar
La temperatura ambiental recomendada para la carga se sitúa entre 5 °C y
35 °C. En condiciones de temperaturas extremadamente bajas o altas la
batería podría no cargarse, o no hacerlo adecuadamente. No exponga la
afeitadora a temperaturas superiores a 50 °C durante períodos prolongados
de tiempo.
Coloque el aparato apagado en la base para recargar o conéctelo
directamente a una toma de corriente a través del cable de alimentación
especial (8).
Al cargar la afeitadora por primera vez o si no la ha usado en unos meses,
deje que el aparato se cargue de manera continuada durante 4 horas
(BT 5050/5030/5010: 8 horas).
Una vez que el aparato esté completamente cargado, descargue la
batería con el uso normal. Después recárguela de nuevo por completo.
Las cargas siguientes tardarán 1 hora (BT 5050/5030/5010: 8 horas).
Una carga completa ofrece 50 minutos de funcionamiento inalámbrico,
dependiendo del tamaño de la barba.
La capacidad máxima de la batería sólo se alcanzará después de varios
ciclos de carga/descarga.
91392807_BT_5090-5010_MN-ANZ_S6-72.indd 2591392807_BT_5090-5010_MN-ANZ_S6-72.indd 25 24.03.17 11:0624.03.17 11:06
CSS APPROVED Effective Date 28Mar2017 GMT - Printed 05Apr2017 Page 24 of 71
26
Luz de encendido (5)
BT 5090/5070
La luz de encendido muestra el estado de la batería.
La luz será verde y parpadeará cuando el aparato se esté cargando.
Cuando la batería se haya cargado la luz será verde y se mantendrá fija,
siempre que el aparato esté conectado a la red eléctrica.
Mientras el aparato se utilice de manera inalámbrica, la luz estará verde y
parpadeará.
La luz será roja cuando la batería esté baja. La batería restante le
permitirá aún terminar el afeitado en curso.
BT 5050/5030/5010
La luz de encendido (5) indica que la batería se está cargando. Cuando la
batería esté completamente cargada, la luz se apagará.
Accesorios de peine (1a, 1b)
Los peines pueden soltarse pulsando los botones de liberación (1c) con
el dedo e índice.
Recortar la barba
Coloque el peine de precisión (1a) con el aparato apagado (a).
Asegúrese de que el interruptor de bloqueo (6a) se encuentre en la
posición superior y cambie el selector (6b) a la altura deseada. El peine
se moverá automáticamente hacia arriba o abajo (posibles posiciones:
de 1 - 10 mm a intervalos de 0,5 mm).
Para bloquear el peine en la posición deseada mueva el interruptor de
bloqueo hacia abajo. El selector de posición quedará fijo.
Es aconsejable comenzar con la longitud mayor y después ir reduciéndola
hasta conseguir la longitud de barba deseada.
Presione el botón de encendido/apagado (7). Sostenga el peine para
barba con el borde angular contra la barba y deslice el recortador en el
sentido contrario del crecimiento del pelo (a).
Para evitar que el peine de barba se atasque, límpielo de vez en cuando
con el cepillo.
Recortar / Estilizar el contorno
El recortador ancho (2) corta y recorta de manera uniforme zonas gran-
des. Es ideal para dar forma a patillas, bigotes y barbas parciales cortas.
Retire el peine. A la vez que estira la piel, deslice el recortador ancho en
la dirección contraria del crecimiento del pelo.
91392807_BT_5090-5010_MN-ANZ_S6-72.indd 2691392807_BT_5090-5010_MN-ANZ_S6-72.indd 26 24.03.17 11:0624.03.17 11:06
CSS APPROVED Effective Date 28Mar2017 GMT - Printed 05Apr2017 Page 25 of 71
27
El recortador de precisión (3) define con precisión las líneas y los bordes,
siendo el accesorio ideal para un contorno preciso. Para utilizar el
recortador de precisión, presione el botón liberador (4) y deslícelo hacia
arriba.
Cortar el pelo
El pelo debe estar limpio, sin nudos y seco.
Coloque el peine para cortar el cabello (1b) en el aparato con este
apagado.
Presione el selector de posición (6c) y mueva el peine a la posición
deseada (posibles posiciones: de 10 - 20 mm a intervalos de 2 mm).
Si no está acostumbrado a recortar el pelo, comience utilizando una
longitud mayor y luego vaya reduciendo la longitud para evitar cortar el pelo
más de lo deseado. Si desea cortar su pelo a menos de 10 mm, le
aconsejamos cortarlo primero con el peine para cortar el cabello (1b)
hasta los 10 mm y después utilizar el peina para la barba para conseguir
la longitud deseada.
Utilice un movimiento lento y controlado. No fuerce el aparato a través
del pelo más rápido de la velocidad necesaria para poder cortarlo.
Mientras se corta el pelo, sacuda o quite de vez en cuando el pelo. Si se
acumula demasiado pelo en el peine, retírelo para limpiarlo.
Limpiar
Una limpieza regular asegura mejores resultados al recortar el pelo.
Limpiar con el cepillo
Apague el aparato. Abra el recortador ancho apretando con el pulgar el
recortador desde la parte de delante. Se abrirá en un ángulo de 45° y
podrá sacarlo (h).
Utilizando el cepillo, limpie los recortadores y el espacio de detrás del
recortador ancho (dentro de la caja).
Limpiar con agua
Apague el aparato y enjuague el cabezal y los recortadores con agua
templada del grifo. También puede enjuagar el recortador ancho abierto.
Deje el aparato con el recortador ancho abierto para que se seque.
Cómo mantener su afeitadora en perfecto estado
Para mantener adecuadamente el sistema de corte, ponga una gota de
aceite lubricante después de cada utilización (i).
91392807_BT_5090-5010_MN-ANZ_S6-72.indd 2791392807_BT_5090-5010_MN-ANZ_S6-72.indd 27 24.03.17 11:0624.03.17 11:06
CSS APPROVED Effective Date 28Mar2017 GMT - Printed 05Apr2017 Page 26 of 71
28
Preservar las baterías
Para mantener la capacidad óptima de las baterías recargables, debe
descargar por completo la afeitadora (al recortar/cortar) cada 6 meses
aproximadamente. Después recárguela a su capacidad máxima.
Información medioambiental
Este producto contiene baterías recargables. Para preservar el medio
ambiente, no tire este producto a la basura al final de su vida útil.
Para desecharlo puede acudir a un Centro de Asistencia Técnica
Braun o a los puntos de recogida habilitados por los ayuntamientos
de su país para su recogida.
Sujeto a modificaciones sin previo aviso.
Las especificaciones eléctricas aparecen impresas en el cable de conexión
a la red eléctrica.
Garantía
Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de
compra.
Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier
defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación,
ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo
según nuestro criterio.
La garantía no ampara averías por uso indebido, funcionamiento a distinto
voltaje del indicado, conexión a un enchufe inadecuado, rotura, uso o
desgaste normal, así como defectos que supongan un impacto insignificante
en el valor o funcionamiento del producto.
La garantía perderá su efecto en caso de que se hayan realizado reparaciones
por personas no autorizadas o no se hayan utilizado, o si no son utilizados
recambios originales de Braun.
La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada
mediante la factura o el albarán de compra correspondiente.
Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea
distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun:
www.service.braun.com.
En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Asistencia
Técnica de Braun más cercano: www.service.braun.com.
Solo para España
Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el
caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto,
le rogamos contacte con el teléfono de atención al cliente: 900 814 208.
91392807_BT_5090-5010_MN-ANZ_S6-72.indd 2891392807_BT_5090-5010_MN-ANZ_S6-72.indd 28 24.03.17 11:0624.03.17 11:06
CSS APPROVED Effective Date 28Mar2017 GMT - Printed 05Apr2017 Page 27 of 71

Transcripción de documentos

Español Nuestros productos han sido diseñados para cumplir con los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nuevo producto Braun. Lea las instrucciones completamente, contienen información de seguridad. Guárdelas para consultarlas en el futuro. Advertencia Este aparato puede lavarse con agua del grifo. Desenchufe el aparato de la red eléctrica antes de lavarlo con agua. Esta afeitadora incluye un cable de conexión a la red eléctrica con un Voltaje Extra Bajo de Seguridad. No cambie o manipule ninguna de sus partes, de otro modo podría correr el riesgo de recibir una descarga eléctrica. Utilice solo el cable especial suministrado con su afeitadora. Si el aparato incluye la inscripción 491, puede utilizarlo con cualquier cable de alimentación de Braun con código tipo 491-XXXX. Nunca utilice este aparato con los recortadores o con el cable dañados. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si se les dan la supervisión o instrucciones adecuadas para el uso seguro del aparato y entienden los riesgos que su uso implica. Los niños no deberían jugar con el aparato. Los niños no deberían realizar la limpieza ni el mantenimiento del aparato a no ser que sean mayores de 8 años y lo hagan bajo supervisión. Bote de aceite lubricante Mantenga el bote de aceite fuera del alcance de los niños. No lo ingiera. 24 91392807_BT_5090-5010_MN-ANZ_S6-72.indd 24 24.03.17 11:06 VED Effective Date 28Mar2017 GMT - Printed 05Apr2017 P No lo aplique sobre ojos. Una vez vacío, proceda adecuadamente a su eliminación. Descripción 1a 1b 1c 2 3 4 5 6a 6b 6c 7 8 8a 9 Peine de presición para recortar la barba y el pelo corto Peine para cortar el cabello * Botones para liberar el peine Recortador ancho (32 mm) Recortador de precisión (16 mm) * Botón liberador del recortador de precisión * Luz de encendido Interruptor de bloqueo para peine de precisión Selector de posición del peine de precisión Selector de posición del peine para cortar el cabello Botón de encendido y apagado Cable especial de conexión a la red eléctrica (el diseño puede variar) Base para recargar * Funda * * no disponible en todos los modelos Cargar La temperatura ambiental recomendada para la carga se sitúa entre 5 °C y 35 °C. En condiciones de temperaturas extremadamente bajas o altas la batería podría no cargarse, o no hacerlo adecuadamente. No exponga la afeitadora a temperaturas superiores a 50 °C durante períodos prolongados de tiempo. • Coloque el aparato apagado en la base para recargar o conéctelo directamente a una toma de corriente a través del cable de alimentación especial (8). • Al cargar la afeitadora por primera vez o si no la ha usado en unos meses, deje que el aparato se cargue de manera continuada durante 4 horas (BT 5050/5030/5010: 8 horas). • Una vez que el aparato esté completamente cargado, descargue la batería con el uso normal. Después recárguela de nuevo por completo. Las cargas siguientes tardarán 1 hora (BT 5050/5030/5010: 8 horas). • Una carga completa ofrece 50 minutos de funcionamiento inalámbrico, dependiendo del tamaño de la barba. • La capacidad máxima de la batería sólo se alcanzará después de varios ciclos de carga/descarga. 25 91392807_BT_5090-5010_MN-ANZ_S6-72.indd 25 24.03.17 11:06 VED Effective Date 28Mar2017 GMT - Printed 05Apr2017 P Luz de encendido (5) BT 5090/5070 • La luz de encendido muestra el estado de la batería. • La luz será verde y parpadeará cuando el aparato se esté cargando. Cuando la batería se haya cargado la luz será verde y se mantendrá fija, siempre que el aparato esté conectado a la red eléctrica. • Mientras el aparato se utilice de manera inalámbrica, la luz estará verde y parpadeará. • La luz será roja cuando la batería esté baja. La batería restante le permitirá aún terminar el afeitado en curso. BT 5050/5030/5010 • La luz de encendido (5) indica que la batería se está cargando. Cuando la batería esté completamente cargada, la luz se apagará. Accesorios de peine (1a, 1b) • Los peines pueden soltarse pulsando los botones de liberación (1c) con el dedo e índice. Recortar la barba • Coloque el peine de precisión (1a) con el aparato apagado (a). • Asegúrese de que el interruptor de bloqueo (6a) se encuentre en la posición superior y cambie el selector (6b) a la altura deseada. El peine se moverá automáticamente hacia arriba o abajo (posibles posiciones: de 1 - 10 mm a intervalos de 0,5 mm). • Para bloquear el peine en la posición deseada mueva el interruptor de bloqueo hacia abajo. El selector de posición quedará fijo. • Es aconsejable comenzar con la longitud mayor y después ir reduciéndola hasta conseguir la longitud de barba deseada. • Presione el botón de encendido/apagado (7). Sostenga el peine para barba con el borde angular contra la barba y deslice el recortador en el sentido contrario del crecimiento del pelo (a). • Para evitar que el peine de barba se atasque, límpielo de vez en cuando con el cepillo. Recortar / Estilizar el contorno • El recortador ancho (2) corta y recorta de manera uniforme zonas grandes. Es ideal para dar forma a patillas, bigotes y barbas parciales cortas. Retire el peine. A la vez que estira la piel, deslice el recortador ancho en la dirección contraria del crecimiento del pelo. 26 91392807_BT_5090-5010_MN-ANZ_S6-72.indd 26 24.03.17 11:06 VED Effective Date 28Mar2017 GMT - Printed 05Apr2017 P • El recortador de precisión (3) define con precisión las líneas y los bordes, siendo el accesorio ideal para un contorno preciso. Para utilizar el recortador de precisión, presione el botón liberador (4) y deslícelo hacia arriba. Cortar el pelo El pelo debe estar limpio, sin nudos y seco. • Coloque el peine para cortar el cabello (1b) en el aparato con este apagado. • Presione el selector de posición (6c) y mueva el peine a la posición deseada (posibles posiciones: de 10 - 20 mm a intervalos de 2 mm). • Si no está acostumbrado a recortar el pelo, comience utilizando una longitud mayor y luego vaya reduciendo la longitud para evitar cortar el pelo más de lo deseado. Si desea cortar su pelo a menos de 10 mm, le aconsejamos cortarlo primero con el peine para cortar el cabello (1b) hasta los 10 mm y después utilizar el peina para la barba para conseguir la longitud deseada. • Utilice un movimiento lento y controlado. No fuerce el aparato a través del pelo más rápido de la velocidad necesaria para poder cortarlo. • Mientras se corta el pelo, sacuda o quite de vez en cuando el pelo. Si se acumula demasiado pelo en el peine, retírelo para limpiarlo. Limpiar Una limpieza regular asegura mejores resultados al recortar el pelo. Limpiar con el cepillo • Apague el aparato. Abra el recortador ancho apretando con el pulgar el recortador desde la parte de delante. Se abrirá en un ángulo de 45° y podrá sacarlo (h). • Utilizando el cepillo, limpie los recortadores y el espacio de detrás del recortador ancho (dentro de la caja). Limpiar con agua • Apague el aparato y enjuague el cabezal y los recortadores con agua templada del grifo. También puede enjuagar el recortador ancho abierto. • Deje el aparato con el recortador ancho abierto para que se seque. Cómo mantener su afeitadora en perfecto estado Para mantener adecuadamente el sistema de corte, ponga una gota de aceite lubricante después de cada utilización (i). 27 91392807_BT_5090-5010_MN-ANZ_S6-72.indd 27 24.03.17 11:06 VED Effective Date 28Mar2017 GMT - Printed 05Apr2017 P Preservar las baterías Para mantener la capacidad óptima de las baterías recargables, debe descargar por completo la afeitadora (al recortar/cortar) cada 6 meses aproximadamente. Después recárguela a su capacidad máxima. Información medioambiental Este producto contiene baterías recargables. Para preservar el medio ambiente, no tire este producto a la basura al final de su vida útil. Para desecharlo puede acudir a un Centro de Asistencia Técnica Braun o a los puntos de recogida habilitados por los ayuntamientos de su país para su recogida. Sujeto a modificaciones sin previo aviso. Las especificaciones eléctricas aparecen impresas en el cable de conexión a la red eléctrica. Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio. La garantía no ampara averías por uso indebido, funcionamiento a distinto voltaje del indicado, conexión a un enchufe inadecuado, rotura, uso o desgaste normal, así como defectos que supongan un impacto insignificante en el valor o funcionamiento del producto. La garantía perderá su efecto en caso de que se hayan realizado reparaciones por personas no autorizadas o no se hayan utilizado, o si no son utilizados recambios originales de Braun. La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente. Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun: www.service.braun.com. En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano: www.service.braun.com. Solo para España Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el teléfono de atención al cliente: 900 814 208. 28 91392807_BT_5090-5010_MN-ANZ_S6-72.indd 28 24.03.17 11:06 VED Effective Date 28Mar2017 GMT - Printed 05Apr2017 P
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

Braun BT 5030 Manual de usuario

Categoría
Cortapelos
Tipo
Manual de usuario