Haier Ginger G7 s El manual del propietario

Categoría
Juguetes
Tipo
El manual del propietario
·Please read the instructions carefully before use
·Haier reserves the right to explain the instructions
·The pictures are for reference only
Quick Guide
4G Smart Phone
Haier Europe Trading SRL
http://www.haier.com
Guide rapide
Kurzanleitung
Guía rápida
Guia rápido
Guida veloce
Snelgids
Szybka porada
Gyors útmutató
3-5 Rue des Graviers, 92200, Neuilly-sur-Seine, France
Model
G7s
HM-I560-FL
Gracias por elegir el Teléfono de Haier
El teléfono de un vistazo.
Puerto Micro USB
Pantalla
Táctil
Altavoz
Tecla Menú
Toma de Auriculares
Cámara
Frontal
Botón de
Encendido
Tecla Inicio
Tecla Atrá s
Volumen
+/-
25
MobilePhone-
Altavoz
G7s
QuickGuide
Cámara
Flash
Lector de
huella
26
MobilePhone-QuickGuide
Primeros pasos
Por favor, inserte la tarjeta SIM siguiendo las instrucciones a continuación.
Mantenga presionado el botón de encendido para encender o apagar el
teléfono.
Por favor visite www.haier.com para obtener la guía de usuario completa.
27
MobilePhone-QuickGuide
TF card
Micro
SIM 1
Micro
SIM 2
Aviso legal:
En este documento, ya sea en parte o en su totalidad, no podrá ser
reproducido o transmitido de ninguna manera, tipo o forma sin el
consentimiento previo por escrito de Haier.
es una marca registrada de Haier Europe Trading SRL.
Haier se reserva el derecho de modificar la información contenida en esta
guía en cualquier momento.
Descargo de responsabilidad:
EL CONTENIDO Y LOS SERVICIOS DE TERCERAS PARTES SE
DISTRIBUYEN "TAL COMO SON". HAIER NO GARANTIZA, EN FORMA
EXPRESA O IMPLÍCITAMENTE, EL CONTENIDO O LOS SERVICIOS ASÍ
ENTREGADOS, CUALQUIERA QUE SEA LA FINALIDAD, INCLUIDAS LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN
PARA UN FIN PARTICULAR. HAIER NO GARANTIZA LA EXACTITUD,
VALIDEZ, LEGALIDAD O EXHAUSTIVIDAD DE LOS CONTENIDOS O
SERVICIOS QUE ESTE APARATO OFRECE. HAIER NO SERÁ
RESPONSABLE POR NEGLIGENCIA, YA SEA EN CONTRATO O EN
AGRAVIO, DE CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, FORTUITO O
ESPECIAL, HONORARIOS DE ABOGADOS, GASTOS O CUALQUIER
OTRO DAÑO QUE DERIVA DEL USO DEL CONTENIDO O SERVICIOS
POR USTED MISMO O POR UN TERCERO AÚN SI HAIER HA SIDO
ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS INCONVENIENTES.
COMO ALGUNOS PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍA
IMPLÍCITAS
O LIMITACIONES SOBRE LOS DERECHOS LEGALES DE LOS
CONSUMIDORES, ES POSIBLE QUE ESTAS EXCLUSIONES Y
LIMITACIONES NO SE APLIQUEN A USTED.
28
MobilePhone-QuickGuide
Precauciones de seguridad:
Por favor, lea esta información de seguridad cuidadosamente para garantizar
un uso seguro y correcto.
Conducción
El uso de un teléfono móvil puede distraer al usuario y provocar un accidente.
Usted debe cumplir plenamente con las regulaciones locales y las leyes
relativas a la utilización de teléfonos móviles durante la conducción.
Cerca de equipos electrónicos sensibles
No utilice el teléfono cerca de equipos electrónicos sensibles - en particular
los dispositivos médicos como marcapasos e implantes electrónicos, ya que
podría causar un mal funcionamiento. Su teléfono puede causar
interferencias con TV, radio, detectores de incendios y otros equipos de
control automático.
Para obtener más información acerca de cómo su teléfono afecta a un
marcapasos u otros equipos electrónicos, por favor, póngase en contacto con
el fabricante o el distribuidor local.
Vuelos
El teléfono puede causar interferencias con equipos aeronáuticos. Así que
por favor apague su teléfono durante el vuelo.
Hospitales
El teléfono puede interferir con el funcionamiento de equipos médicos.
Usted debe observar y seguir las instrucciones o advertencias en los
hospitales y centros de tratamiento.
En Gasolineras
No utilice el teléfono en gasolineras. De hecho, es recomendable
desconectar el aparato cerca de combustibles, productos químicos y
explosivos.
Contacto con líquidos
Mantenga el teléfono lejos de agua (u otros líquidos). Cualquier daño
causado por el líquido puede ser irreparable.
Reparaciones
Nunca desarme el teléfono. Por favor, deje las reparaciones a los
29
MobilePhone-QuickGuide
profesionales. Cualquier reparación no autorizada rompería los términos de
la garantía.
Antena rota
No use el teléfono si la antena está dañada, ya que podría causar lesiones.
Cerca de niños
Mantenga su teléfono móvil fuera del alcance de los niños. Este no debe
utilizarse como un juguete y es
posible que no sea bueno para su salud.
Accesorios originales
Utilice sólo los accesorios originales suministrados con el teléfono o los
aprobados por el fabricante. El uso de accesorios no autorizados puede
dañar el teléfono o causar un riesgo de seguridad.
Cerca de explosivos e incendios
Apague el teléfono en o cerca de materiales explosivos o fuentes de calor,
como radiadores u hornos. Siempre obedezca las leyes y reglamentos
locales. Apague el teléfono cuando se le solicite.
Llamadas de emergencia
Para realizar una llamada de emergencia, el teléfono debe estar encendido y
en una zona donde no hay cobertura de red. Marque el número de
emergencia nacional y pulse "enviar". Explique exactamente dónde se
encuentra y no cuelgue hasta que llegue ayuda.
Temperatura de trabajo
La temperatura de trabajo para el teléfono se encuentra entre 0 Grados y 40
grados Celsius. Por favor, no use el teléfono fuera de este rango. El uso del
teléfono en condiciones de temperatura demasiado alta o demasiado baja
puede provocar un mal funcionamiento.
Haga siempre copias de seguridad o lleve un registro escrito de todos los
Copias de
seguridad
30
MobilePhone-QuickGuide
datos importantes en su teléfono móvil.
Atención:
Use el teléfono móvil cuando la señal sea buena.
Mantenga sus llamadas cortas, utilice auriculares o envíe un
mensaje de texto. Este consejo se refiere especialmente a
los niños, adolescentes y mujeres embarazadas.
Si está utilizando un auricular Bluetooth, por favor asegúrese de que tiene
un emisor de baja potencia.
Precaución: riesgo de explosión si la batería se sustituye por otra de un
tipo incorrecto.
Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones.
Para equipos conectables, la toma de corriente debe estar instalada cerca
del equipo y debe ser fácilmente accesible.
Este dispositivo no está preparado para ser utilizado con los
temporizadores de restablecimiento T314 y T315 (o equivalentes) que son
mayores que cero y diferentes entre sí
Información sobre el significado del logotipo RAEE (Residuos
de Aparatos Eléctricos y Electrónicos):
El logotipo de la RAEE en el producto o en su caja indica que
este producto no debe eliminarse ni desecharse con la
basura doméstica. Desechar todos los equipos eléctricos y
electrónicos en un punto de recogida diseñado para el
reciclaje de estos desechos peligrosos es su responsabilidad. La recogida
individual y la recuperación adecuada de los desechos de equipos eléctricos
y electrónicos en el momento de su eliminación nos permitirá ayudar a
conservar los recursos naturales. Además, el reciclado correcto de los
desechos de equipos eléctricos y electrónicos garantiza la seguridad de la
salud humana y el medio ambiente.
Exposición a radiofrecuencia:
ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LAS NORMAS INTERNACIONALES
DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE RADIO.
La evidencia de conformidad con las normas internacionales (ICNIRP) o con
la Directiva Europea 2014/53/EU (RED) que se requiere de todos los
modelos de teléfonos móviles antes de que puedan ser puestos en el
mercado. La protección de la salud y seguridad para el usuario y cualquier
otra persona es un requisito esencial de estas exigencias o directiva.
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado para
no exceder los límites de exposición a ondas de radio (campos
electromagnéticos de radiofrecuencia) recomendados por las normas
internacionales. Las directrices fueron desarrolladas por una organización
31
MobilePhone-QuickGuide
científica independiente (ICNIRP) e incluyen un margen de seguridad
diseñado para garantizar la seguridad de todas las personas.
Las normas de exposición a ondas de radio utilizan una unidad de medida
conocida como Tasa de absorción específica, o índice SAR. El límite de SAR
para dispositivos móviles es de 2 W/kg. Las pruebas de SAR se realizan en
posiciones de funcionamiento estándares, mientras el dispositivo transmite al
máximo nivel certificado de potencia en todas las bandas de frecuencia
probadas. Los valores máximos de SAR según las pruebas ejecutadas con
este dispositivo cuando se usa en su posición normal en el oído y cuando se
usa junto al cuerpo (a una distancia mínima de 0,5 cm) son:
Cabeza 0.417W/kg
1.650W/kg
Durante el uso, los valores reales de SAR para este dispositivo son por lo
general muy por debajo de los valores indicados anteriormente. Esto se debe
a que, a los efectos de la eficiencia del sistema y reducir al mínimo las
interferencias en la red, la potencia de funcionamiento de su dispositivo móvil
se reduce automáticamente cuando no se necesita toda la potencia para la
llamada. Cuanto menor sea la potencia de salida del dispositivo, menor será
el valor de SAR.
Si no está utilizando un accesorio aprobado, asegúrese de que el producto
utilizado está libre de cualquier metal y que el teléfono se sitúe a la distancia
del cuerpo recomendada. Utilice el dispositivo a una distancia de 0,5 cm del
cuerpo.
Las organizaciones tales como la Organización Mundial de la Salud han
declarado que si la gente está preocupada y quiere reducir su exposición
podría utilizar un dispositivo de manos libres para mantener el teléfono
alejado de la cabeza y el cuerpo durante las llamadas telefónicas, o reducir la
cantidad de tiempo dedicado a llamadas.
Para evitar posibles daños auditivos, no escuche a niveles de
volumen alto durante largos periodos de tiempo.
Haier Europe Trading SRL declara que este dispositivo cumple con los
requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva
2014/53/EU y la Directiva 2011/65/EU.
32
MobilePhone-QuickGuide
Cuerpo

Transcripción de documentos

4G Smart Phone Quick Guide G7s Model: HM-I560-FL Guide rapide Kurzanleitung Guía rápida Guia rápido Guida veloce Snelgids Szybka porada Gyors útmutató ·Please read the instructions carefully before use ·Haier reserves the right to explain the instructions ·The pictures are for reference only Haier Europe Trading SRL 3-5 Rue des Graviers, 92200, Neuilly-sur-Seine, France http://www.haier.com MobilePhone-QuickGuide Gracias por elegir el Teléfono de Haier G7s El teléfono de un vistazo. Puerto Micro USB Toma de Auriculares Altavoz Cámara Frontal Volumen +/Botón de Encendido Pantalla Táctil Tecla Menú Tecla Inicio Altavoz 25 Tecla Atrás MobilePhone-QuickGuide Cámara Flash Lector de huella 26 MobilePhone-QuickGuide Primeros pasos Por favor, inserte la tarjeta SIM siguiendo las instrucciones a continuación. Mantenga presionado el botón de encendido para encender o apagar el teléfono. TF card Micro SIM 1 Micro SIM 2 Por favor visite www.haier.com para obtener la guía de usuario completa. 27 MobilePhone-QuickGuide Aviso legal: En este documento, ya sea en parte o en su totalidad, no podrá ser reproducido o transmitido de ninguna manera, tipo o forma sin el consentimiento previo por escrito de Haier. es una marca registrada de Haier Europe Trading SRL. Haier se reserva el derecho de modificar la información contenida en esta guía en cualquier momento. Descargo de responsabilidad: EL CONTENIDO Y LOS SERVICIOS DE TERCERAS PARTES SE DISTRIBUYEN "TAL COMO SON". HAIER NO GARANTIZA, EN FORMA EXPRESA O IMPLÍCITAMENTE, EL CONTENIDO O LOS SERVICIOS ASÍ ENTREGADOS, CUALQUIERA QUE SEA LA FINALIDAD, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN PARA UN FIN PARTICULAR. HAIER NO GARANTIZA LA EXACTITUD, VALIDEZ, LEGALIDAD O EXHAUSTIVIDAD DE LOS CONTENIDOS O SERVICIOS QUE ESTE APARATO OFRECE. HAIER NO SERÁ RESPONSABLE POR NEGLIGENCIA, YA SEA EN CONTRATO O EN AGRAVIO, DE CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, FORTUITO O ESPECIAL, HONORARIOS DE ABOGADOS, GASTOS O CUALQUIER OTRO DAÑO QUE DERIVA DEL USO DEL CONTENIDO O SERVICIOS POR USTED MISMO O POR UN TERCERO AÚN SI HAIER HA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS INCONVENIENTES. COMO ALGUNOS PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍA IMPLÍCITAS O LIMITACIONES SOBRE LOS DERECHOS LEGALES DE LOS CONSUMIDORES, ES POSIBLE QUE ESTAS EXCLUSIONES Y LIMITACIONES NO SE APLIQUEN A USTED. 28 MobilePhone-QuickGuide Precauciones de seguridad: Por favor, lea esta información de seguridad cuidadosamente para garantizar un uso seguro y correcto. Conducción El uso de un teléfono móvil puede distraer al usuario y provocar un accidente. Usted debe cumplir plenamente con las regulaciones locales y las leyes relativas a la utilización de teléfonos móviles durante la conducción. Cerca de equipos electrónicos sensibles No utilice el teléfono cerca de equipos electrónicos sensibles - en particular los dispositivos médicos como marcapasos e implantes electrónicos, ya que podría causar un mal funcionamiento. Su teléfono puede causar interferencias con TV, radio, detectores de incendios y otros equipos de control automático. Para obtener más información acerca de cómo su teléfono afecta a un marcapasos u otros equipos electrónicos, por favor, póngase en contacto con el fabricante o el distribuidor local. Vuelos El teléfono puede causar interferencias con equipos aeronáuticos. Así que por favor apague su teléfono durante el vuelo. Hospitales El teléfono puede interferir con el funcionamiento de equipos médicos. Usted debe observar y seguir las instrucciones o advertencias en los hospitales y centros de tratamiento. En Gasolineras No utilice el teléfono en gasolineras. De hecho, es recomendable desconectar el aparato cerca de combustibles, productos químicos y explosivos. Contacto con líquidos Mantenga el teléfono lejos de agua (u otros líquidos). Cualquier daño causado por el líquido puede ser irreparable. Reparaciones Nunca desarme el teléfono. Por favor, deje las reparaciones a los 29 MobilePhone-QuickGuide profesionales. Cualquier reparación no autorizada rompería los términos de la garantía. Antena rota No use el teléfono si la antena está dañada, ya que podría causar lesiones. Cerca de niños Mantenga su teléfono móvil fuera del alcance de los niños. Este no debe utilizarse como un juguete y es posible que no sea bueno para su salud. Accesorios originales Utilice sólo los accesorios originales suministrados con el teléfono o los aprobados por el fabricante. El uso de accesorios no autorizados puede dañar el teléfono o causar un riesgo de seguridad. Cerca de explosivos e incendios Apague el teléfono en o cerca de materiales explosivos o fuentes de calor, como radiadores u hornos. Siempre obedezca las leyes y reglamentos locales. Apague el teléfono cuando se le solicite. Llamadas de emergencia Para realizar una llamada de emergencia, el teléfono debe estar encendido y en una zona donde no hay cobertura de red. Marque el número de emergencia nacional y pulse "enviar". Explique exactamente dónde se encuentra y no cuelgue hasta que llegue ayuda. Temperatura de trabajo La temperatura de trabajo para el teléfono se encuentra entre 0 Grados y 40 grados Celsius. Por favor, no use el teléfono fuera de este rango. El uso del teléfono en condiciones de temperatura demasiado alta o demasiado baja puede provocar un mal funcionamiento. Copias de seguridad Haga siempre copias de seguridad o lleve un registro escrito de todos los 30 MobilePhone-QuickGuide datos importantes en su teléfono móvil. Atención:  Use el teléfono móvil cuando la señal sea buena. Mantenga sus llamadas cortas, utilice auriculares o envíe un mensaje de texto. Este consejo se refiere especialmente a los niños, adolescentes y mujeres embarazadas.  Si está utilizando un auricular Bluetooth, por favor asegúrese de que tiene un emisor de baja potencia.  Precaución: riesgo de explosión si la batería se sustituye por otra de un tipo incorrecto.  Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones.  Para equipos conectables, la toma de corriente debe estar instalada cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible.  Este dispositivo no está preparado para ser utilizado con los temporizadores de restablecimiento T314 y T315 (o equivalentes) que son mayores que cero y diferentes entre sí Información sobre el significado del logotipo RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos): El logotipo de la RAEE en el producto o en su caja indica que este producto no debe eliminarse ni desecharse con la basura doméstica. Desechar todos los equipos eléctricos y electrónicos en un punto de recogida diseñado para el reciclaje de estos desechos peligrosos es su responsabilidad. La recogida individual y la recuperación adecuada de los desechos de equipos eléctricos y electrónicos en el momento de su eliminación nos permitirá ayudar a conservar los recursos naturales. Además, el reciclado correcto de los desechos de equipos eléctricos y electrónicos garantiza la seguridad de la salud humana y el medio ambiente. Exposición a radiofrecuencia: ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LAS NORMAS INTERNACIONALES DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE RADIO. La evidencia de conformidad con las normas internacionales (ICNIRP) o con la Directiva Europea 2014/53/EU (RED) que se requiere de todos los modelos de teléfonos móviles antes de que puedan ser puestos en el mercado. La protección de la salud y seguridad para el usuario y cualquier otra persona es un requisito esencial de estas exigencias o directiva. Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado para no exceder los límites de exposición a ondas de radio (campos electromagnéticos de radiofrecuencia) recomendados por las normas internacionales. Las directrices fueron desarrolladas por una organización 31 MobilePhone-QuickGuide científica independiente (ICNIRP) e incluyen un margen de seguridad diseñado para garantizar la seguridad de todas las personas. Las normas de exposición a ondas de radio utilizan una unidad de medida conocida como Tasa de absorción específica, o índice SAR. El límite de SAR para dispositivos móviles es de 2 W/kg. Las pruebas de SAR se realizan en posiciones de funcionamiento estándares, mientras el dispositivo transmite al máximo nivel certificado de potencia en todas las bandas de frecuencia probadas. Los valores máximos de SAR según las pruebas ejecutadas con este dispositivo cuando se usa en su posición normal en el oído y cuando se usa junto al cuerpo (a una distancia mínima de 0,5 cm) son: Cabeza 0.417W/kg Cuerpo 1.650W/kg Durante el uso, los valores reales de SAR para este dispositivo son por lo general muy por debajo de los valores indicados anteriormente. Esto se debe a que, a los efectos de la eficiencia del sistema y reducir al mínimo las interferencias en la red, la potencia de funcionamiento de su dispositivo móvil se reduce automáticamente cuando no se necesita toda la potencia para la llamada. Cuanto menor sea la potencia de salida del dispositivo, menor será el valor de SAR. Si no está utilizando un accesorio aprobado, asegúrese de que el producto utilizado está libre de cualquier metal y que el teléfono se sitúe a la distancia del cuerpo recomendada. Utilice el dispositivo a una distancia de 0,5 cm del cuerpo. Las organizaciones tales como la Organización Mundial de la Salud han declarado que si la gente está preocupada y quiere reducir su exposición podría utilizar un dispositivo de manos libres para mantener el teléfono alejado de la cabeza y el cuerpo durante las llamadas telefónicas, o reducir la cantidad de tiempo dedicado a llamadas. Para evitar posibles daños auditivos, no escuche a niveles de volumen alto durante largos periodos de tiempo. Haier Europe Trading SRL declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/EU y la Directiva 2011/65/EU. 32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77

Haier Ginger G7 s El manual del propietario

Categoría
Juguetes
Tipo
El manual del propietario