Laser RingO Manual de usuario

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Manual de usuario
MISE EN SERVICE/ARRÊT
Pour mettre votre LAZER RingO en service, maintenez le
bouton de contrôle (1c) enfoncé pendant 3 secondes. Vous
entendrez un bip dans l’écouteur et la diode clignotera en
bleu.
Pour mettre votre LAZER RingO à l’arrêt, maintenez le
bouton de contrôle (1c) enfoncé pendant 3 secondes.
Vous entendrez alors un bip dans l’écouteur et la diode
clignotera en rouge et votre LAZER RingO sera à l’arrêt.
PRENDRE OU TERMINER
UN APPEL ENTRANT
Vous entendrez une sonnerie dans l’écouteur. Pour prendre
l’appel, pressez une fois sur le bouton de contrôle (1c). Le
LAZER RingO permet de répondre à un appel entrant en
mode automatique si votre téléphone est équipé de cette
fonctionnalité. La réception automatique est recommandée.
Pour terminer un appel, pressez une fois le bouton de
contrôle (1c) ou attendez que votre correspondant
raccroche.
EFFECTUER UN APPEL
Pressez une fois le bouton de contrôle (1c) pour activer la
fonction numérotation vocale (seulement si votre téléphone
est équipé de cette fonction).
AJUSTER LE VOLUME
LAZER RingO est livré avec un niveau de volume permettant
une écoute parfaite pour les casques jet jusqu’à 90 km/h.
Le contrôle du volume est opéré via le téléphone portable
ou tout autre appareil connecté.
SPÉCIFICATIONS
Bluetooth: 2.1
Profils: HSP, HPF, EDR
Batterie: Lithium Polymère, permettant jusqu'à
7 heures de temps de parole et 200 heures en mode veille.
PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN
Le LAZER RingO utilise la technologie la plus avancée et
est produit selon les plus hauts standards. En observant les
recommendations suivantes, vous aurez la certitude de ne
pas endommager votre LAZER RingO par inadvertance.
N’essayez pas d’ouvrir les éléments du système, cela
pourrait endommager les composants électroniques à
l’intérieur. De même, essayer d’ouvrir ou de modifier la
batterie peut l’endommager.
Gardez le LAZER RingO hors de portée des enfants.
Gardez le LAZER RingO dans un endroit sec. L’humidité
peut endommager les circuits éléctroniques.
Evitez l’exposition à des températures extrêmes. Un froid
extrême pourrait engendrer de la condensation dans
l’appareil lors du retour à une température normale. Une
chaleur extrême pourrait endommager la batterie, les
circuits ou les boîtiers.
Ne pas tordre ou laisser tomber les composants, cela
pourrait endommager les circuits internes.
Ne pas peindre ou décorer le LAZER RingO, cela pourrait
endommager le boîtier ou empêcher l’intercom de
fonctionner correctement.
Ne pas utiliser de produits chimiques, de solvants ou de
détergents pour l’entretien de votre LAZER RingO, cela
pourrait endommager le boîtier.
EN CAS DE PROBLÈME
Si vous n’arrivez pas à connecter le LAZER RingO à votre
téléphone portable, vérifiez que:
La batterie est correctement chargée et que l’appareil est
en service et en liaison avec votre téléphone portable ou
un autre appareil équipé de la fonctionnalité Bluetooth.
Votre téléphone est en service et que le fonction Bluetooth
est activée.
Votre téléphone portable et LAZER RingO ne sont pas à
plus de 10 mètres l’un de l’autre.
Si après ces vérifications vous n’arrivez toujours pas à utiliser
votre LAZER RingO, veuillez prendre contact avec votre
revendeur.
CONDITIONS
D’APPLICATION DE LA GARANTIE
Cette garantie ne sera effective que sur présentation de
la facture originale d’achat, remise par le revendeur au
client final et mentionnant la date d’achat. Ces documents
doivent être joints à l’appareil pour toute réparation.
Cette garantie ne couvre pas les défauts causés par
une usure normale, ou par une mauvaise utilisation,
ceci incluant mais ne se limitant pas pour autant à toute
utilisation dans des conditions autres que les conditions
normales préconisées dans les instructions d’utilisation et
de maintenance pour un appareil tel que le LAZER RingO.
Cette garantie ne s’applique pas non plus aux dégâts
occasionnés par accident, par modifications ou produits
corrosifs, liquides, ventilation inappropriée ou par un
événement de force majeure.
De même, cette garantie ne couvre pas les défauts causés
par une modification du produit ou par une réparation
inappropriée et/ou réalisée par un service technique non
autorisé.
Cette garantie ne couvre pas les dégâts occasionnés par
des accessoires autres que les accessoires originaux LAZER
RingO.
Toute manipulation ou modification d’un des labels ou
cachets invalidera la garantie.
E
BIENVENIDO
Felicidades por elegir LAZER RingO, el innovador sistema
Bluetooth diseñado especialmente para permitir una fácil
comunicación de audio en su scooter o moto.
LAZER RingO es un dispositivo compatible con todos
los transmisores de audio Bluetooth. Puede ser operado
completamente con el botón único de control. (1c).
Un solo LED (rojo / azul) (1a) es el indicador de sus
funciones: la vinculación, la carga, el encendido /
apagado y el indicador de batería baja .
LAZER RingO añade un peso de menos de 40 g al total del
peso del casco.
Con el fin de obtener el mejor uso de su LAZER RingO, por
favor , lea con atención este manual, y guárdelo en un lugar
seguro para un uso posterior.
CARGA DE RINGO LAZER
Antes de utilizar el RingO LAZER por primera vez, la
batería debe estar completamente cargada. Enchufe el
cargador (4) en una base eléctrica de 220-240 voltios y, a
continuación inserte el otro extremo del cable a la toma USB
del LAZER RingO (3).
Mientras que la batería se está cargando el LED (1a) es
de color rojo y se apaga una vez que esté completamente
cargado.
AVISO: Nunca desenchufe de la toma elèctrica tirando de
los cables. Desconecte siempre manualmente el enchufe
para extraerlo de la toma.
AVISO: Se recomienda cargar completamente la batería
cada vez, lo que extenderá la vida útil de la batería.
AVISO: Cuando la batería está completamente cargada,
pero no ha sido utilizado durante mucho tiempo , puede
tener menos capacidad de almacenamiento de energía
de lo normal. Después de haber sido recargado al poco
tiempo, el almacenamiento de energía se volverá de nuevo
normal.
MANUAL DEL USUARIO P. 7
INSTALACIÓN DE LAZER RINGO
LAZER RingO es fácil de instalar en su casco. Retire las
almohadillas e inserte el auricular (unidad principal) (2)
al nivel de la oreja. Este dispositivo está diseñado para ser
colocado en el lado izquierdo (posición del usuario) como
se indica en la figura.
Para sujetar el auricular, utilice una de las cintas de velcro
(con adhesivo) (5). Se recomienda adherir la parte macho
del Velcro (Hook) en la parte trasera de la unidad principal
(2), y el otro Velcro (Loop) en la parte interior del casco.
La tapicería interior de algunos cascos permite utilizarla
también como un lado del Velcro. En ése caso ésta parte
del Velcro no sería necesaria.
El cable de recarga (3) se puede colocar en el costado
o parte trasera del casco para un mejor acceso al cargar
el dispositivo.
Coloque el micrófono (1) cerca de la boca , asegurando
que el botón on / off (1c) se encuentra frente a usted.
EMPAREJAMIENTO
Una vez que haya cargado el RingO, pulse y mantenga
presionado el botón de control (1c) hasta que el Led (1a)
parpadee alternativamente rojo-azul.
Encienda el teléfono móvil y active la función Bluetooth de
su teléfono móvil.
El teléfono móvil identificará al LAZER RingO como T-LSA. Si
es necesario, introducir el código de acceso 0000.
AVISO: El emparejamiento es un proceso que se efectúa
una sóla vez al comienzo. Una vez que el LAZER RingO
esté sincronizado con su teléfono móvil, permanecerán
emparejados y automáticamente se reconocerán entre sí.
ENCENDIDO / APAGADO
Para encender el LAZER RingO presione y mantenga
presionado el botón de control (1c) durante 3 segundos
hasta que escuche un pitido por el altavoz, el LED (1a)
comenzará a parpadear en azul.
Para apagar el LAZER RingO presione y mantenga
presionado el botón de control (1c) durante 3 segundos
hasta que escuche un pitido por el altavoz, el LED
parpadeará en rojo y Ringo se apagará.
RESPONDER Y FINALIZAR LLAMADAS
Usted escuchará un tono de llamada a través de los
altavoces. Para contestar la llamada, presione una sola
vez el botón de control (1c). LAZER RingO permite recibir
llamadas en modo de respuesta automática, si el teléfono
móvil está configurado para esta función. Este modo de
respuesta automática es recomendable para la seguridad
del conductor.
Para finalizar la llamada, pulse una sola vez el botón de
control (1c) o espere hasta que la persona que ha llamado
cuelgue.
HACER LLAMADAS
Pulse una sola vez el botón de control (1c) para activar
la marcación por voz (sólo si el móvil asociado está
configurado con la función de marcación de voz).
AJUSTE DEL VOLUMEN
LAZER RingO se entrega con un nivel de volumen que
permite una audición perfecta para cascos jet de hasta 90
km / h. El nivel de volumen se controla a través del teléfono
móvil o dispositivo conectado.
ESPECIFICACIONES
Bluetooth: 2.1 Clase 2
Perfiles: HSP , HPF , EDR
Batería: Litio-polímero , que ofrecerá hasta 7 horas de
conversación contínua y 200 horas en espera.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
LAZER RingO utiliza la última tecnología y está fabricado
con los más altos estándares. Observando las siguientes
recomendaciones se asegurará de que LAZER RingO no se
dañará inadvertidamente.
No trate de abrir cualquiera de los componentes
electrónicos del sistema, puede dañar las partes
electrónicas del interior. Además, intentar abrir o
manipular la batería resultaría peligroso.
Mantenga LAZER RingO fuera del alcance de los niños.
Mantenga LAZER RingO en un lugar seco. La humedad
puede dañar los circuitos electrónicos.
Evite el calor o frío extremos. El frío extremo puede causar
condensación dentro de los componentes al calentarse
de nuevo. El calor extremo puede dañar la batería,
circuitos o componentes exteriores .
No deje caer, golpee o gire los cableados. Los circuitos
interiores pueden dañarse.
No pinte o decore el LAZER RingO, ya que podría estropear
la cubierta o impedir el funcionamiento correcto de la
intercomunicación.
No utilice productos químicos, disolventes o detergentes
para limpiar el LAZER RingO ya que puede dañar la
carcasa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si no puede conectarse el LAZER RingO a su teléfono móvil,
compruebe lo siguiente:
LAZER RingO está encendido y vinculado a su teléfono
móvil u otro dispositivo con una función Bluetooth.
Compruebe que su teléfono móvil está encendido y tiene
su función Bluetooth activada.
Compruebe que LAZER RingO y el teléfono móvil no están
a más de 10 metros de distancia.
Si usted aún no puede establecer comunicación con
su LAZER RingO, por favor póngase en contacto con su
distribuidor.
CONDICIONES DE GARANTÍA
Esta garantía sólo es válida con la presentación del
comprobante de compra original emitido por el vendedor,
indicando la fecha de compra. Esta documentación debe
acompañar al producto para ser reparado.
Esta garantía no cubre los defectos de este producto
que resulten del desgaste normal por el uso o utilización
indebida en condiciones que no son las habituales para
las que se ha diseñado LAZER RingO, aún siguiendo las
instrucciones de uso y mantenimiento.
Tampoco ésta garantía se extiende a daños causados al
producto por accidentes, modificaciones, uso de materiales
o líquidos corrosivos, ventilación inadecuada, etc.
Esta garantía no cubre los defectos en el producto que
se deben a reparaciones o modificaciones inapropiadas
efectuadas por un servicio técnico no autorizado.
La garantía no cubre los defectos causados por el uso de
accesorios o repuestos que no son originales LAZER RingO.
La manipulación de cualquiera de las etiquetas o los sellos
del producto anulará la garantía.
MANUAL DEL USUARIO P. 9

Transcripción de documentos

MANUAL DEL USUARIO P. 7 MISE EN SERVICE/ARRÊT SPÉCIFICATIONS EN CAS DE PROBLÈME Pour mettre votre LAZER RingO en service, maintenez le bouton de contrôle (1c) enfoncé pendant 3 secondes. Vous entendrez un bip dans l’écouteur et la diode clignotera en bleu. Pour mettre votre LAZER RingO à l’arrêt, maintenez le bouton de contrôle (1c) enfoncé pendant 3 secondes. Vous entendrez alors un bip dans l’écouteur et la diode clignotera en rouge et votre LAZER RingO sera à l’arrêt. Bluetooth: 2.1 Profils: HSP, HPF, EDR Batterie: Lithium Polymère, permettant jusqu'à 7 heures de temps de parole et 200 heures en mode veille. Si vous n’arrivez pas à connecter le LAZER RingO à votre téléphone portable, vérifiez que: • La batterie est correctement chargée et que l’appareil est en service et en liaison avec votre téléphone portable ou un autre appareil équipé de la fonctionnalité Bluetooth. • Votre téléphone est en service et que le fonction Bluetooth est activée. • Votre téléphone portable et LAZER RingO ne sont pas à plus de 10 mètres l’un de l’autre. Si après ces vérifications vous n’arrivez toujours pas à utiliser votre LAZER RingO, veuillez prendre contact avec votre revendeur. PRENDRE OU TERMINER UN APPEL ENTRANT Vous entendrez une sonnerie dans l’écouteur. Pour prendre l’appel, pressez une fois sur le bouton de contrôle (1c). Le LAZER RingO permet de répondre à un appel entrant en mode automatique si votre téléphone est équipé de cette fonctionnalité. La réception automatique est recommandée. Pour terminer un appel, pressez une fois le bouton de contrôle (1c) ou attendez que votre correspondant raccroche. EFFECTUER UN APPEL Pressez une fois le bouton de contrôle (1c) pour activer la fonction numérotation vocale (seulement si votre téléphone est équipé de cette fonction). AJUSTER LE VOLUME LAZER RingO est livré avec un niveau de volume permettant une écoute parfaite pour les casques jet jusqu’à 90 km/h. Le contrôle du volume est opéré via le téléphone portable ou tout autre appareil connecté. PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN Le LAZER RingO utilise la technologie la plus avancée et est produit selon les plus hauts standards. En observant les recommendations suivantes, vous aurez la certitude de ne pas endommager votre LAZER RingO par inadvertance. • N’essayez pas d’ouvrir les éléments du système, cela pourrait endommager les composants électroniques à l’intérieur. De même, essayer d’ouvrir ou de modifier la batterie peut l’endommager. • Gardez le LAZER RingO hors de portée des enfants. • Gardez le LAZER RingO dans un endroit sec. L’humidité peut endommager les circuits éléctroniques. • Evitez l’exposition à des températures extrêmes. Un froid extrême pourrait engendrer de la condensation dans l’appareil lors du retour à une température normale. Une chaleur extrême pourrait endommager la batterie, les circuits ou les boîtiers. • Ne pas tordre ou laisser tomber les composants, cela pourrait endommager les circuits internes. • Ne pas peindre ou décorer le LAZER RingO, cela pourrait endommager le boîtier ou empêcher l’intercom de fonctionner correctement. • Ne pas utiliser de produits chimiques, de solvants ou de détergents pour l’entretien de votre LAZER RingO, cela pourrait endommager le boîtier. CONDITIONS D’APPLICATION DE LA GARANTIE Cette garantie ne sera effective que sur présentation de la facture originale d’achat, remise par le revendeur au client final et mentionnant la date d’achat. Ces documents doivent être joints à l’appareil pour toute réparation. Cette garantie ne couvre pas les défauts causés par une usure normale, ou par une mauvaise utilisation, ceci incluant mais ne se limitant pas pour autant à toute utilisation dans des conditions autres que les conditions normales préconisées dans les instructions d’utilisation et de maintenance pour un appareil tel que le LAZER RingO. Cette garantie ne s’applique pas non plus aux dégâts occasionnés par accident, par modifications ou produits corrosifs, liquides, ventilation inappropriée ou par un événement de force majeure. De même, cette garantie ne couvre pas les défauts causés par une modification du produit ou par une réparation inappropriée et/ou réalisée par un service technique non autorisé. Cette garantie ne couvre pas les dégâts occasionnés par des accessoires autres que les accessoires originaux LAZER RingO. Toute manipulation ou modification d’un des labels ou cachets invalidera la garantie. E BIENVENIDO Felicidades por elegir LAZER RingO, el innovador sistema Bluetooth diseñado especialmente para permitir una fácil comunicación de audio en su scooter o moto. LAZER RingO es un dispositivo compatible con todos los transmisores de audio Bluetooth. Puede ser operado completamente con el botón único de control. (1c). Un solo LED (rojo / azul) (1a) es el indicador de sus funciones: la vinculación, la carga, el encendido / apagado y el indicador de batería baja . LAZER RingO añade un peso de menos de 40 g al total del peso del casco. Con el fin de obtener el mejor uso de su LAZER RingO, por favor , lea con atención este manual, y guárdelo en un lugar seguro para un uso posterior. CARGA DE RINGO LAZER Antes de utilizar el RingO LAZER por primera vez, la batería debe estar completamente cargada. Enchufe el cargador (4) en una base eléctrica de 220-240 voltios y, a continuación inserte el otro extremo del cable a la toma USB del LAZER RingO (3). Mientras que la batería se está cargando el LED (1a) es de color rojo y se apaga una vez que esté completamente cargado. AVISO: Nunca desenchufe de la toma elèctrica tirando de los cables. Desconecte siempre manualmente el enchufe para extraerlo de la toma. AVISO: Se recomienda cargar completamente la batería cada vez, lo que extenderá la vida útil de la batería. AVISO: Cuando la batería está completamente cargada, pero no ha sido utilizado durante mucho tiempo , puede tener menos capacidad de almacenamiento de energía de lo normal. Después de haber sido recargado al poco tiempo, el almacenamiento de energía se volverá de nuevo normal. MANUAL DEL USUARIO P. 9 INSTALACIÓN DE LAZER RINGO ENCENDIDO / APAGADO CUIDADO Y MANTENIMIENTO CONDICIONES DE GARANTÍA LAZER RingO es fácil de instalar en su casco. Retire las almohadillas e inserte el auricular (unidad principal) (2) al nivel de la oreja. Este dispositivo está diseñado para ser colocado en el lado izquierdo (posición del usuario) como se indica en la figura. Para sujetar el auricular, utilice una de las cintas de velcro (con adhesivo) (5). Se recomienda adherir la parte macho del Velcro (Hook) en la parte trasera de la unidad principal (2), y el otro Velcro (Loop) en la parte interior del casco. La tapicería interior de algunos cascos permite utilizarla también como un lado del Velcro. En ése caso ésta parte del Velcro no sería necesaria. El cable de recarga (3) se puede colocar en el costado o parte trasera del casco para un mejor acceso al cargar el dispositivo. Coloque el micrófono (1) cerca de la boca , asegurando que el botón on / off (1c) se encuentra frente a usted. Para encender el LAZER RingO presione y mantenga presionado el botón de control (1c) durante 3 segundos hasta que escuche un pitido por el altavoz, el LED (1a) comenzará a parpadear en azul. Para apagar el LAZER RingO presione y mantenga presionado el botón de control (1c) durante 3 segundos hasta que escuche un pitido por el altavoz, el LED parpadeará en rojo y Ringo se apagará. LAZER RingO utiliza la última tecnología y está fabricado con los más altos estándares. Observando las siguientes recomendaciones se asegurará de que LAZER RingO no se dañará inadvertidamente. • No trate de abrir cualquiera de los componentes electrónicos del sistema, puede dañar las partes electrónicas del interior. Además, intentar abrir o manipular la batería resultaría peligroso. • Mantenga LAZER RingO fuera del alcance de los niños. • Mantenga LAZER RingO en un lugar seco. La humedad puede dañar los circuitos electrónicos. • Evite el calor o frío extremos. El frío extremo puede causar condensación dentro de los componentes al calentarse de nuevo. El calor extremo puede dañar la batería, circuitos o componentes exteriores . • No deje caer, golpee o gire los cableados. Los circuitos interiores pueden dañarse. • No pinte o decore el LAZER RingO, ya que podría estropear la cubierta o impedir el funcionamiento correcto de la intercomunicación. • No utilice productos químicos, disolventes o detergentes para limpiar el LAZER RingO ya que puede dañar la carcasa. Esta garantía sólo es válida con la presentación del comprobante de compra original emitido por el vendedor, indicando la fecha de compra. Esta documentación debe acompañar al producto para ser reparado. Esta garantía no cubre los defectos de este producto que resulten del desgaste normal por el uso o utilización indebida en condiciones que no son las habituales para las que se ha diseñado LAZER RingO, aún siguiendo las instrucciones de uso y mantenimiento. Tampoco ésta garantía se extiende a daños causados al producto por accidentes, modificaciones, uso de materiales o líquidos corrosivos, ventilación inadecuada, etc. Esta garantía no cubre los defectos en el producto que se deben a reparaciones o modificaciones inapropiadas efectuadas por un servicio técnico no autorizado. La garantía no cubre los defectos causados por el uso de accesorios o repuestos que no son originales LAZER RingO. La manipulación de cualquiera de las etiquetas o los sellos del producto anulará la garantía. EMPAREJAMIENTO Una vez que haya cargado el RingO, pulse y mantenga presionado el botón de control (1c) hasta que el Led (1a) parpadee alternativamente rojo-azul. Encienda el teléfono móvil y active la función Bluetooth de su teléfono móvil. El teléfono móvil identificará al LAZER RingO como T-LSA. Si es necesario, introducir el código de acceso 0000. AVISO: El emparejamiento es un proceso que se efectúa una sóla vez al comienzo. Una vez que el LAZER RingO esté sincronizado con su teléfono móvil, permanecerán emparejados y automáticamente se reconocerán entre sí. RESPONDER Y FINALIZAR LLAMADAS Usted escuchará un tono de llamada a través de los altavoces. Para contestar la llamada, presione una sola vez el botón de control (1c). LAZER RingO permite recibir llamadas en modo de respuesta automática, si el teléfono móvil está configurado para esta función. Este modo de respuesta automática es recomendable para la seguridad del conductor. Para finalizar la llamada, pulse una sola vez el botón de control (1c) o espere hasta que la persona que ha llamado cuelgue. HACER LLAMADAS Pulse una sola vez el botón de control (1c) para activar la marcación por voz (sólo si el móvil asociado está configurado con la función de marcación de voz). AJUSTE DEL VOLUMEN LAZER RingO se entrega con un nivel de volumen que permite una audición perfecta para cascos jet de hasta 90 km / h. El nivel de volumen se controla a través del teléfono móvil o dispositivo conectado. ESPECIFICACIONES Bluetooth: 2.1 Clase 2 Perfiles: HSP , HPF , EDR Batería: Litio-polímero , que ofrecerá hasta 7 horas de conversación contínua y 200 horas en espera. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si no puede conectarse el LAZER RingO a su teléfono móvil, compruebe lo siguiente: • L AZER RingO está encendido y vinculado a su teléfono móvil u otro dispositivo con una función Bluetooth. • Compruebe que su teléfono móvil está encendido y tiene su función Bluetooth activada. • Compruebe que LAZER RingO y el teléfono móvil no están a más de 10 metros de distancia. Si usted aún no puede establecer comunicación con su LAZER RingO, por favor póngase en contacto con su distribuidor.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Laser RingO Manual de usuario

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Manual de usuario