Intermec CN4E Guía de inicio rápido

Categoría
Computadoras móviles de mano
Tipo
Guía de inicio rápido

El Intermec CN4E es un ordenador móvil ligero y resistente con una variedad de características que pueden ayudar a los trabajadores a ser más productivos en su día a día. Con su sistema operativo Windows Mobile 6.5, el CN4E ofrece una interfaz fácil de usar y una amplia gama de aplicaciones. También cuenta con un escáner de código de barras integrado, un teclado numérico y una cámara de 2 megapíxeles, lo que lo hace ideal para una variedad de tareas, como la gestión de inventario, la atención al cliente y el seguimiento de activos.

El Intermec CN4E es un ordenador móvil ligero y resistente con una variedad de características que pueden ayudar a los trabajadores a ser más productivos en su día a día. Con su sistema operativo Windows Mobile 6.5, el CN4E ofrece una interfaz fácil de usar y una amplia gama de aplicaciones. También cuenta con un escáner de código de barras integrado, un teclado numérico y una cámara de 2 megapíxeles, lo que lo hace ideal para una variedad de tareas, como la gestión de inventario, la atención al cliente y el seguimiento de activos.

Worldwide Headquarters
6001 36th Avenue West
Everett, Washington 98203
U.S.A.
tel 425.348.2600
fax 425.355.9551
www.intermec.com
© 2012 Intermec Technologies
Corporation. All rights reserved.
CN
4e
Mobile Computer
Quick Start Guide
CN4e Mobile Computer Quick Start Guide
*930-224-003*
P/N 930-224-003
Where to Find More Information
有關詳細信息
Où trouver d’autres détails
Verweise zu weiteren Informationen
Tempat Mencari Informasi Lebih Lanjut
詳細にわたる情報について
Onde obter mais informações
Где найти дополнительную информацию
Dónde encontrar más información
จะค้นหาข้อมูลมากยิ่งที่ไหน
Daha Fazla Bilgi Nerede Bulunabilir
www.intermec.com
In the U.S.A and Canada, call 1.800.755.5505
Caution: See Compliance Insert for use restrictions associated with this product.
警告:請參見規範插頁中有關本產品使用限制方面的說明。
Attention: Consultez la Déclaration de conformité pour les restrictions d’usage
associées à ce produit.
Vorsicht: Das Konformitätsblatt führt etwaige Verwendungseinschränkungen für
dieses Produkt an.
Hati-hati: Bacalah Sisipan Kepatuhan tentang pembatasan pemakaian yang
terkait dengan produk ini.
警告:本製品の使用制限は、適格性に関する折り込みをご参照下さい。
Cuidado: Consulte as informações sobre as restrições de uso associadas a este
produto no encarte sobre conformidade.
Острожно: См. ограничения, связанные с использованием устройства, на
вкладыше с требованиями по обеспечению соответствия.
Precaución: Consulte el Inserto de cumplimiento para ver las restricciones de uso
asociadas con este producto.
ข้อเตือน ดูการใส่เข้าสำาหรับการใช้ข้อจำากัดที่เกี่ยวข้องกับผลิตภัณฑ์น
Dikkat: Bu ürünle ilgili kullanım kısıtlamaları için Uyumluluk Ek Sayfasına bakın.
.תומיאתה ןולעב ןייע, הז רצומל תורושקה תולבגה לע עדימל :הארתה
This product is protected by one or more patents. 本產品受到一項或多項專利保護。Ce produit
est protege par un brevet ou plus. Dieses Produkt ist durch ein oder mehrere Patente geschutzt.
Produk ini dilindungi oleh satu atau lebih paten. 本製品は1件またはそれ以上の特許により保護
されています。Este produto está protegido por uma ou mais patentes.
Этот продукт защищен
одним или несколькими патентами.
Este producto esta protegido por una o varias patentes.
ผลิตภัณฑ์นี้ป้องกันโดยสิทธิบัตรหนึ่งหรือมากกว่า. Bu ürün bir veya birden fazla patentle korunmaktadır.
Electrical rating. 電子規定值。Cote électrique. Stromversorgung. Peringkat kelistrikan. 電流単
位。 Especificações eléctricas.
Питание. Calificacón eléctrica. อัตราอิเล็กทรอนิกส. Voltaj bilgileri: x
5 V, 3 A
The CN4e ships with a partially charged battery pack. You will need a battery charger or
dock and a power supply to charge the battery.
CN4e 有隨貨附贈一顆半充電電池。您必須自己準備電池充電器 (或座充) 和電源供
應器將電池充飽。
Le CN4e est livré avec la batterie partiellement chargée. Vous aurez besoin d’un
chargeur de batterie ou du socle et d’une alimentation pour recharger la batterie.
Das Modell CN4e wird mit einem teilweise geladenen Akkusatz ausgeliefert. Sie
benötigen ein Akkuladegerät oder ein Dock und Netzteil, um den Akku laden zu
können.
CN4e dikirim bersama set baterai yang setengah terisi. Anda akan memerlukan pengisi
baterai atau dok dan catu daya untuk mengisi baterai.
CN4e は部分充電された電池パックとともに出荷されます。 電池の充電には電
池 充電器またはドックあるいはパワーサプライが必要となります。
O CN4e é fornecido com uma bateria parcialmente carregada. Para carregá-la, será
necessário um carregador ou um acoplador de baterias e uma fonte de alimentação.
CN4e поставляется с частично заряженной батарейкой. Чтобы зарядить
батарейку, вам понадобятся зарядное устройство или стойка и блок питания.
El modelo CN4e se despacha con una batería parcialmente cargada. Necesitará un
cargador de batería o acoplador y una fuente de alimentación para cargar la batería.
ผลิตภัณฑ์ CN4e มีแบตเตอรี่ที่บรรจุไฟอยู่เพียงบางส่วน คุณต้องใช้ที่ชาร์จแบตเตอรี่และแหล่งพลัง งาน
เพื่อชาร์จไฟ
CN4e kısmen şarj edilmiş bir pil takımı ile gelir. Pili şart etmek için pil şarj aletine veya
yerleştirme istasyonuna ve bir güç kaynağına ihtiyacınız olacaktır.
行動電腦快速入門指南
Guide de démarrage rapide de l’ordinateur mobile
Mobilcomputer-Kurzanleitung
Panduan Memulai Cepat Komputer Layap
携帯端末機クイックスタート・ガイド
Manual de Consulta Rápida do Computador Móvel
Êраткое руководство Íаладонный компьютер
Guía de comienzo rápido para la computadora móvil
คู่มือการเริ่มต้นอย่างรวดเร็วสำาหรับคอมพิวเตอร์
Hızlı Başlama Kılavuzu
CN
4e
12
6
9
3
1
2
7
8
10
11
4
5
To synchronize the CN4e with your Windows PC, visit:
若要將 CN4e 與 Windows PC 同步,請訪問:
Pour synchroniser le CN4e avec votre PC Windows, allez voir:
Für Informationen zum Synchronisieren des Modells CN4e mit Ihrem Windows-PC
besuchen Sie bitte:
Untuk menyinkronkan CN4e dengan PC Windows, kunjungi:
CN4e をお使いの Windows PC と同期させるのには、以下でご参照ください:
Para sincronizar o CN4e com seu PC com sistema operacional Windows, visite:
Чтобы синхронизировать CN4e с ПÊ, работающим в системе Windows,
посетите:
Para sincronizar el CN4e con su computadora Windows, visite:
โปรดดูวิธีการเชื่อมข้อมูลอุปกรณ์ CN4e ของคุณเข้ากับ Window PC ของคุณได้ที่:
CN4e’i Windows işletim sistemi olan masa üstü bilgisayarınızla eşlemek için
şu adresi ziyaret edin:
www.windowsmobile.com/getstarted
For more information on configuring the WAN radio, see the CN4 Mobile Computer User’s Manual.
有關配置 WAN Radio 的詳細資訊,請參閱 CN4 Mobile Computer Users Manual.
Pour plus d’information sur la configuration de la radio WAN, reportez-vous au CN4 Mobile
Computer User’s Manual.
Weitere Informationen zum Konfigurieren und Warten des WAN-Funkgeräts sind im CN4 Mobile
Computer User’s Manual zu finden.
Untuk mendapatkan informasi tentang cara mengonfigurasi radio WAN, bacalah CN4 Mobile
Computer User’s Manual.
WAN ラジオの設定に関する詳細な情報は、CN4 Mobile Computer Users Manual
をご参照ください
Para mais informações sobre a configuração do rádio WAN , leia o CN4 Mobile Computer User’s
Manual.
Дополнительную информацию по настройке WAN- radio, см. CN4 Mobile Computer User’s
Manual.
Para más información sobre la configuración de radio WAN, vea el CN4 Mobile Computer User’s
Manual.
หากคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการตั้งค่าสัญญาณ WAN โปรดดูที่ CN4 Mobile Computer User’s Manual
WAN radyosunu yapılandırma hakkında daha fazla bilgi için, CN4 Mobil Bilgisayar Kullanım
Kılavuzu’na bakın.
Scan button
掃描按鈕
Touche de balayage
Scan-Taste
Tombol pindai
スキャン・ボタン
Botão de leitura
Êнопка сканера
Botón para escanear
การด๊อกตัวเชื่อมต่อ
Tarama düğmesi
Battery status LED
電池狀態 LED 指示燈
Voyant d’état de la pile
Akkustatus-LED
LED status baterai
バッテリー・ステータスLED
LED indicador de estado da bateria
Светодиод состояния батарейки
Indicador luminoso LED de estado de la batería
ä¿ÊÑ Ò³Ê¶Ò¹ÐẵàµÍÃÕè
Pil Durumu LED’i
On/O
開/關
Marche/arrêt
Ein/Aus
Hidup/Mati
オン/オフ
Tecla liga/desliga
Îбщий выключатель
Encendido/Apagado
à»Ô´/»Ô´
Açık/Kapalı

Transcripción de documentos

The CN4e ships with a partially charged battery pack. You will need a battery charger or dock and a power supply to charge the battery. CN4e 有隨貨附贈一顆半充電電池。您必須自己準備電池充電器 (或座充) 和電源供 應器將電池充飽。 Le CN4e est livré avec la batterie partiellement chargée. Vous aurez besoin d’un chargeur de batterie ou du socle et d’une alimentation pour recharger la batterie. Das Modell CN4e wird mit einem teilweise geladenen Akkusatz ausgeliefert. Sie benötigen ein Akkuladegerät oder ein Dock und Netzteil, um den Akku laden zu können. CN4e dikirim bersama set baterai yang setengah terisi. Anda akan memerlukan pengisi baterai atau dok dan catu daya untuk mengisi baterai. CN4e は部分充電された電池パックとともに出荷されます。 電池の充電には電 池 充電器またはドックあるいはパワーサプライが必要となります。 O CN4e é fornecido com uma bateria parcialmente carregada. Para carregá-la, será necessário um carregador ou um acoplador de baterias e uma fonte de alimentação. Where to Find More Information 有關詳細信息 Où trouver d’autres détails Verweise zu weiteren Informationen Tempat Mencari Informasi Lebih Lanjut 詳細にわたる情報について Onde obter mais informações Где найти дополнительную информацию Dónde encontrar más información จะค้นหาข้อมูลมากยิ่งที่ไหน Daha Fazla Bilgi Nerede Bulunabilir Mobile Computer www.intermec.com In the U.S.A and Canada, call 1.800.755.5505 Caution: See Compliance Insert for use restrictions associated with this product. 警告:請參見規範插頁中有關本產品使用限制方面的說明。 Attention: Consultez la Déclaration de conformité pour les restrictions d’usage associées à ce produit. Vorsicht: Das Konformitätsblatt führt etwaige Verwendungseinschränkungen für dieses Produkt an. Hati-hati: Bacalah Sisipan Kepatuhan tentang pembatasan pemakaian yang terkait dengan produk ini. 警告:本製品の使用制限は、適格性に関する折り込みをご参照下さい。 Cuidado: Consulte as informações sobre as restrições de uso associadas a este produto no encarte sobre conformidade. CN4e поставляется с частично заряженной батарейкой. Чтобы зарядить батарейку, вам понадобятся зарядное устройство или стойка и блок питания. Острожно: См. ограничения, связанные с использованием устройства, на вкладыше с требованиями по обеспечению соответствия. El modelo CN4e se despacha con una batería parcialmente cargada. Necesitará un cargador de batería o acoplador y una fuente de alimentación para cargar la batería. ข้อเตือน ดูการใส่เข้าสำ�หรับการใช้ข้อจำ�กัดที่เกี่ยวข้องกับผลิตภัณฑ์น ผลิตภัณฑ์ CN4e มีแบตเตอรี่ที่บรรจุไฟอยู่เพียงบางส่วน คุณต้องใช้ที่ชาร์จแบตเตอรี่และแหล่งพลัง งาน เพื่อชาร์จไฟ CN4e kısmen şarj edilmiş bir pil takımı ile gelir. Pili şart etmek için pil şarj aletine veya yerleştirme istasyonuna ve bir güç kaynağına ihtiyacınız olacaktır. CN4e Precaución: Consulte el Inserto de cumplimiento para ver las restricciones de uso asociadas con este producto. Dikkat: Bu ürünle ilgili kullanım kısıtlamaları için Uyumluluk Ek Sayfasına bakın. .‫עיין בעלון התאימות‬, ‫ למידע על הגבלות הקשורות למוצר זה‬:‫התראה‬ This product is protected by one or more patents. 本產品受到一項或多項專利保護。Ce produit est protege par un brevet ou plus. Dieses Produkt ist durch ein oder mehrere Patente geschutzt. Produk ini dilindungi oleh satu atau lebih paten. 本製品は1件またはそれ以上の特許により保護 されています。Este produto está protegido por uma ou mais patentes. Этот продукт защищен одним или несколькими патентами. Este producto esta protegido por una o varias patentes. ผลิตภัณฑ์นี้ป้องกันโดยสิทธิบัตรหนึ่งหรือมากกว่า. Bu ürün bir veya birden fazla patentle korunmaktadır. Electrical rating. 電子規定值。Cote électrique. Stromversorgung. Peringkat kelistrikan. 電流単 位。 Especificações eléctricas. Питание. Calificacón eléctrica. อัตราอิเล็กทรอนิกส. Voltaj bilgileri: x 5 V, 3 A CN4e Mobile Computer Quick Start Guide *930-224-003* P/N 930-224-003 Worldwide Headquarters 6001 36th Avenue West Everett, Washington 98203 U.S.A. tel 425.348.2600 fax 425.355.9551 www.intermec.com © 2012 Intermec Technologies Corporation. All rights reserved. Quick Start Guide 行動電腦快速入門指南 Guide de démarrage rapide de l’ordinateur mobile Mobilcomputer-Kurzanleitung Panduan Memulai Cepat Komputer Layap 携帯端末機クイックスタート・ガイド Manual de Consulta Rápida do Computador Móvel Êðàòêîå ðóêîâîäñòâî Íàëàäîííûé êîìïüþòåð Guía de comienzo rápido para la computadora móvil คู่มือการเริ่มต้นอย่างรวดเร็วสำ�หรับคอมพิวเตอร์ Hızlı Başlama Kılavuzu ์ CN4e Battery status LED 電池狀態 LED 指示燈 Voyant d’état de la pile Akkustatus-LED LED status baterai バッテリー・ステータスLED LED indicador de estado da bateria 10 11 12 1 2 9 3 8 7 6 5 4 Ñâåòîäèîä ñîñòîÿíèÿ áàòàðåéêè Indicador luminoso LED de estado de la batería ä¿ÊÑ­­Ò³Ê¶Ò¹ÐẵàµÍÃÕè Scan button 掃描按鈕 Touche de balayage Scan-Taste Tombol pindai スキャン・ボタン Botão de leitura Pil Durumu LED’i Êíîïêà ñêàíåðà Botón para escanear การด๊อกตัวเชื่อมต่อ For more information on configuring the WAN radio, see the CN4 Mobile Computer User’s Manual. Tarama düğmesi 有關配置 WAN Radio 的詳細資訊,請參閱 CN4 Mobile Computer User’s Manual. On/Off 開/關 Marche/arrêt Ein/Aus Hidup/Mati オン/オフ Tecla liga/desliga Îáùèé âûêëþ÷àòåëü Encendido/Apagado à»Ô´/»Ô´ Açık/Kapalı To synchronize the CN4e with your Windows PC, visit: 若要將 CN4e 與 Windows PC 同步,請訪問: Pour synchroniser le CN4e avec votre PC Windows, allez voir: Für Informationen zum Synchronisieren des Modells CN4e mit Ihrem Windows-PC besuchen Sie bitte: Untuk menyinkronkan CN4e dengan PC Windows, kunjungi: CN4e をお使いの Windows PC と同期させるのには、以下でご参照ください: Para sincronizar o CN4e com seu PC com sistema operacional Windows, visite: Чтобы синхронизировать CN4e с ПК, работающим в системе Windows, посетите: Para sincronizar el CN4e con su computadora Windows, visite: โปรดดูวิธีการเชื่อมข้อมูลอุปกรณ์ CN4e ของคุณเข้ากับ Window PC ของคุณได้ที่: CN4e’i Windows işletim sistemi olan masa üstü bilgisayarınızla eşlemek için şu adresi ziyaret edin: www.windowsmobile.com/getstarted Pour plus d’information sur la configuration de la radio WAN, reportez-vous au CN4 Mobile Computer User’s Manual. Weitere Informationen zum Konfigurieren und Warten des WAN-Funkgeräts sind im CN4 Mobile Computer User’s Manual zu finden. Untuk mendapatkan informasi tentang cara mengonfigurasi radio WAN, bacalah CN4 Mobile Computer User’s Manual. WAN ラジオの設定に関する詳細な情報は、CN4 Mobile Computer User’s Manual をご参照ください Para mais informações sobre a configuração do rádio WAN , leia o CN4 Mobile Computer User’s Manual. Дополнительную информацию по настройке WAN- radio, см. CN4 Mobile Computer User’s Manual. Para más información sobre la configuración de radio WAN, vea el CN4 Mobile Computer User’s Manual. หากคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการตั้งค่าสัญญาณ WAN โปรดดูที่ CN4 Mobile Computer User’s Manual WAN radyosunu yapılandırma hakkında daha fazla bilgi için, CN4 Mobil Bilgisayar Kullanım Kılavuzu’na bakın.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Intermec CN4E Guía de inicio rápido

Categoría
Computadoras móviles de mano
Tipo
Guía de inicio rápido

El Intermec CN4E es un ordenador móvil ligero y resistente con una variedad de características que pueden ayudar a los trabajadores a ser más productivos en su día a día. Con su sistema operativo Windows Mobile 6.5, el CN4E ofrece una interfaz fácil de usar y una amplia gama de aplicaciones. También cuenta con un escáner de código de barras integrado, un teclado numérico y una cámara de 2 megapíxeles, lo que lo hace ideal para una variedad de tareas, como la gestión de inventario, la atención al cliente y el seguimiento de activos.