HP L7010t 10.1-inch Retail Touch Monitor Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
*855528-B21*
HP 700 公釐纜線與 CFD
支臂掛架
適用於 HP L7010tL7014t L7014
零售顯示器
V7S63AA
纜線
於 套 中。
1 700 公釐 DisplayPort 纜線
將零售系統電腦上的視訊訊號連接到
L7010tL7014t L7014 器。
2
700 公釐 USB/ 源「 Y」型
使用 12 伏特供電式 USB 選購配件將零
售系統電腦的電源和觸控螢幕訊號連接到
L7010t L7014t 器。
3
700 公釐 USB 電源線
使用 12 伏特供電式 USB 購配件將零售
系統電腦的電連接 L7014 器。
安裝支臂掛架

將顯示正 面 朝 下,放 置 在 墊 有 乾 淨 軟
布的平坦 表面

將支臂掛架板放置於顯示器背面 1,並
使用支臂附的四顆螺絲支臂
固定至顯示器 2
將纜線穿過支臂掛架

拆下支臂掛架正面的鋪設蓋板 1,然後將
套件中隨附的視訊纜線和電源線連接至顯
示器背面的 I/O 連接埠。

將纜向上穿過支臂的中央固定 2
然後穿過支臂的底部固定夾 3

將纜線設蓋板 4 裝回支臂掛架以蓋
線。
將支臂掛架安裝到零售
系統電腦

將零售系統電腦正面朝下放置在墊有
乾 淨 軟 布 上。

將支臂掛架插入零售系統電腦底座的下
1,然 後 以 螺 絲 2

將纜線從顯示器的支臂掛向上穿過
零售系統電腦底座中央的開孔

將纜線向上穿過為您零售系統電腦所
選 定 支 架 款 式 上 鋪 設 系 統,並 將 纜 線
連接至零售系統電腦背面 I/O 連 接埠。
如果您的零售系統電腦配備 HP Ergonomic
StandHP ),
穿過支架腳柱上的纜線固定夾
如果您的零售系統電腦配備 HP Compact
StandHP 精簡型支架請拆下支架上的
纜線鋪設蓋板
1
,將 纜 線 延 腳 柱
2
向上
鋪設接著將纜線鋪設蓋板
3
裝回支架以
纜 線。
附 註︰ 如需將纜線連接至零售系統電腦的
詳細資訊請參閱零售系統電腦隨附的說
件。
附 註︰ 如需瞭法 規 與 注 意 項,請
參閱產品隨附的產品注意事項》
CFD  HP 
 700 
L7014- L7014t , L7010t

V7S63AA


 700 DisplayPort 
1

.L70144  L7014t , L7010t
700USB
2

 12  USB 
.L7014t  L7010t 
 700 USB
3

.L7014  12  USB

1


2


1

.
2



1


1



2


2

.
3

3
 



1



2

1


.
2

3



4






HP


HP

1


2


3







Cabos HP de 700 mm
e suporte de montagem
de braço CFD
Para HP L7010t, L7014t e L7014
Monitores de venda a retalho
V7S63AA
Cabos
Estão incluídos os seguintes cabos no conjunto:
1 Cabo DisplayPort de 700 mm
Liga o sinal de vídeo do computador do
sistema de venda a retalho ao monitor
L7010t, L7014t ou L7014.
2
Cabo “Y” USB/de alimentação de 700 mm
Liga o sinal de alimentação e do ecrã táctil
de um computador de sistema de venda a
retalho, com uma opção USB com alimentação
de 12 V, ao monitor L7010t ou L7014t.
3
Cabo de alimentação USB de 700 mm
Liga a alimentação de um computador de
sistema de venda a retalho, com uma opção USB
com alimentação de 12 V, ao monitor L7014.
Instalar o suporte de
montagem do braço

Coloque o monitor com o ecrã para baixo
sobre uma superfície plana coberta com
um pano limpo e macio.

Coloque a placa de montagem do
suporte do bro na parte posterior do
monitor 1
quatro parafusos incluídos com o suporte de
montagem do braço 2.
Passar os cabos através do suporte
de montagem do braço

Remova a tampa de encaminhamento
de cabos 1 da frente do suporte de
montagem do braço e em seguida
cabos de vídeo e de alimentação, fornecidos
com o conjunto, às portas de E/S posteriores
no monitor.

Passe os cabos para cima e através do
clipe retentor central 2, no braço e em
seguida através do clipe retentor inferior 3,
também no braço.

Volte a colocar a tampa de
encaminhamento de cabos 4 no suporte
de montagem do braço para ocultar os cabos.
Fixar o suporte de montagem do
braço ao computador do sistema
de retalho

Coloque o computador do sistema de
retalho virado com o ecrã para baixo
numa supercie plana e coberta com um
pano limpo e macio.

Deslize o suporte de montagem do
braço 1 sobre o lado inferior da base
do computador do sistema de retalho e, em
2.

Passe os cabos do suporte de montagem
do braço do monitor para cima através
do orifício central na base do computador de
sistema de retalho.

Passe os cabos para cima e atras do
sistema de encaminhamento na base do
modelo selecionado para o seu computador
de sistema de retalho e, em seguida, ligue
os cabos às portas de E/S posteriores do
computador do sistema de retalho.
Se o seu computador do sistema de retalho
tem uma Plataforma Ergonómica HP,
passe os cabos para cima e através do clipe
retentor de cabos no pedestal da plataforma.
Se o seu computador de sistema de retalho
tem uma Plataforma Compacta HP, remova
a tampa de encaminhamento de cabos
1
da
plataforma, passe os cabos pelo pedestal
acima 2 e, em seguida, volte a colocar a
tampa de encaminhamento de cabo
3
na
plataforma para ocultar os cabos.
NOTA: Para mais informões sobre a
ligação dos cabos ao computador de sistema
de retalho, consulte a documentação incluída com
o computador desse sistema.
NOTA: Para obter avisos de regulamentão
e segurança, consulte os Avisos do Produto
incluídos com o seu produto.
Cabos de 700 mm e
suporte de montagem do
braço CFD HP
Para monitores de varejo HP L7010t,
L7014t e L7014
V7S63AA
Cabos
O kit inclui os seguintes cabos.
1
Cabo DisplayPort de 700 mm
Conecta o sinal de vídeo do computador de
sistema de varejo ao monitor L7010t, L7014t
ou L7014.
2
Cabo USB/de alimentão em “Y” de
700 mm
Conecta o sinal da tela de toque e
alimentação de um computador de sistema
de varejo com oão de alimentação USB de
12 V ao monitor L7010t ou L7014t.
3
Cabo de alimentão USB de 700 mm
Conecta a alimentação de um computador
de sistema de varejo com opção USB de
alimentação de 12 V ao monitor L7014.
Instalação do suporte
de montagem do braço

Coloque o monitor voltado para baixo
em uma superfície plana coberta com
um pano limpo e macio.

Coloque a placa do suporte de
montagem do braço na parte traseira do
monitor
1
e prenda o braço ao monitor com
os quatro parafusos que acompanham
o suporte de montagem do bro
2
.
Roteamento de cabos através do
suporte de montagem do braço

Retire a tampa de roteamento
1
do
suporte de montagem do bro e
conecte os cabos de vídeo e de alimentão
fornecidos no kit nas portas de E/S na parte
traseira do monitor.

Passe os cabos para cima através do clipe
de retenção central
2
no braço e, em
seguida, através do clipe de retenção inferior
3
no braço.

Coloque novamente a tampa de
roteamento dos cabos
4
no suporte de
montagem do braço para cobrir os cabos.
Conexão do suporte de montagem
do braço ao computador
de sistema de varejo

Coloque o computador de sistema de varejo
voltado para baixo em uma superfície plana
coberta com um pano limpo e macio.

Deslize o suporte de montagem do
braço
1
para a parte inferior da base
do computador de sistema de varejo e, em
seguida, prenda o suporte com o parafuso
2
.

Passe os cabos do suporte de montagem
do braço do monitor para cima através
do orifício central da base do computador de
sistema de varejo.

Passe os cabos para cima através do
sistema de roteamento do modelo de
suporte selecionado para o computador de
sistema de varejo e, em seguida, conecte os
cabos às portas de E/S na parte traseira do
computador.
Se o computador de sistema de varejo
possuir um Suporte Ergomico HP, passe
os cabos para cima através do clipe de
retenção no pedestal do suporte.
Se o computador de sistema de varejo
possuir um Suporte Compacto HP, retire
a tampa de roteamento dos cabos
1
do
suporte, passe os cabos pedestal acima
2
e, em seguida, coloque novamente a tampa
de roteamento dos cabos
3
no suporte para
cobrir os cabos.
OBSERVAÇÃO: Para obter mais informações
sobre como conectar os cabos ao
computador de sistema de varejo, consulte a
documentação que acompanha o computador.
OBSERVAÇÃO: Para obter informações
regulamentares e de segurança, consulte o
documento Avisos sobre o Produto que acompanha
o seu produto.

suport de asamblare cu



V7S63AA


1



L7014.
2





3












1


2.



1





2
3

4 pe









1

2.

















1
de pe


2

3







documentul, care este






V7S63AA



1 



2






3













1


2



1







2,
3


4











1



2.
























1



2


3












Kabli HP 700 mm in
namestitveni pribor za
roko CFD
Za HP L7010t, L7014t, in L7014 Monitorji za
prodajne prostore
V7S63AA
Kabli

1
700 mm kabel DisplayPort


L7014.
2

Povezava napajanja in signala zaslona na

z 12 V USB z lastnim napajanjem v monitor
L7010t ali L7014t.
3
Napajalni kabel USB 700 mm


v monitor L7014.

pribora za roko






pribora za roko na zadnjo stran
monitorja 1

priboru za roko 2.
Napeljava kablov skozi
namestitveni pribor za roko

Odstranite pokrov kablov 1 na sprednji
strani roke namestitvenega pribora in

zadnja vrata I/O na monitorju.

Kable napeljite skozi osrednjo pritrdilno
sponko na roki 2
pritrdilno sponko 3 na roki.

Vrnite pokrov kanala za kable 4
na namestitveni pribor za roko,
da pokrijete kable.

za roko na blagajniški





mehko krpo.

Potisnite namestitveni pribor za roko 1


vijakom 2.

Napeljite kable iz namestitvenega
pribora za roko navzgor skozi osrednjo



Napeljite kable navzgor in skozi
napeljavo na izbranem modelu stojala




stojalo HP Ergonomic Stand, napeljite
kable navzgor skozi pritrdilno sponko na
podstavku stojala.

stojalo HP Compact Stand, odstranite
pokrov kablov
1
s stojala, napeljite kable
navzgor ob podstavku
2
, nato pa ponovno
namestite pokrov kablov
3
na stojalo, da
skrijete kable.
OPOMBA: 



OPOMBA: Za

izdelku.
HP 700 mm kaapelit ja
CFD-varsikiinnike
Malleille HP L7010t, L7014t ja L7014
Jälleenmyyntinäytöt
V7S63AA
Kaapelit
Seuraavat kaapelit toimitetaan sarjan mukana.
1
700 mm DisplayPort-kaapeli
Liittää videosignaalin
jälleenmyyntijärjestelmän tietokoneesta
L7010t-, L7014t- tai L7014-näytön.
2
700 mm USB “Y” -virtakaapeli
Liittää jälleenmyyntijärjestelmän virta-
ja kosketusnäytsignaalin 12 V:n virtaa
saavalla USB-vaihtoehdolla L7010t- tai
L7014t-näyttöön.
3
700 mm USB-virtakaapeli
Liittää jälleenmyyntijärjestelmän virran
12 V:n virtaa saavalla USB-vaihtoehdolla
L7014-näyttöön.
Varsikiinnikkeen asentaminen

Aseta näyttö kuvaruutupuoli alaspäin
tasaiselle alustalle, joka on peitetty
pehmeällä ja puhtaalla liinalla.

Aseta varren kiinnitysalusta näytön
1
taakse ja kiinnitä varsi näyttöön nelllä
varsikiinnikkeen toimitukseen sisältyvällä
ruuvilla
2
.
Kaapeleiden vienti
varsikiinnikkeen läpi

Irrota johtopaikan kansi 1 varsikiinnikkeen
etuosasta ja kiinnitä sarjan mukana
toimitetut video- ja virtakaapelit näytön
takana olevaan I/O-porttiin.

Vie kaapelit ylös ja varren keskikiinnikkeen
läpi 2 ja sitten varren pohjakiinnikkeen
3 läpi.

Kiinnitä johtopaikan kansi 4 takaisin
telineen varteen peittääksesi kaapelit.
Varsikiinnikkeen kiinnittäminen
jälleenmyyntijärjestelmän
tietokoneeseen

Aseta jälleenmyyntijärjestelmän
tietokone ylösalaisin tasaiselle pinnalle,
joka on peitetty pehmeällä, puhtaalla liinalla.

Liu’uta varsikiinnike
1
jälleenmyyntijärjestelmän tietokoneen
jalkaosan alapuolelle ja kiinnitä sitten
kiinnike ruuvilla
2
.

Reititä kaapelit näytön varsikiinnikkeestä
ylös jälleenmyyntijärjestelmän
tietokoneen jalkaosan keskireiän kautta.

Vie kaapelit ys ja
jälleenmyyntijärjestelmän tietokoneelle
valitun telinemallin reititysjärjestelmän pi
ja liitä kaapelit jälleenmyyntijärjestelmän
tietokoneen takana oleviin I/O-portteihin.
Jos jälleenmyyntijärjestelmässä on HP:n
ergonominen teline, vie kaapelit ys ja
telineen jalustan kaapelinkiinnittimen läpi.
Jos jälleenmyyntijärjestelmän
tietokoneessa on HP:n Compact Stand
-teline, irrota johtopaikan kansi
1
telineestä, vie kaapelit jalustaa
2
pitkin
ylös ja aseta johtopaikan kansi
3
takaisin
telineeseen piilottaaksesi johdot.
HUOMAUTUS: Katso litietoja kaapelien
kytkemisestä jälleenmyyntijärjestelmän
tietokoneeseen jälleenmyyntijärjestelmän
tietokoneen mukana toimitetusta oppaasta.
HUOMAUTUS: Katso viranomaisten
ilmoitukset ja turvallisuusohjeet tuotteen
mukana toimitetusta 
-asiakirjasta.
HP 700 mm-kablar och
CFD-monteringsfäste
med arm
För HP L7010t, L7014t och L7014 Butiksskärmar
V7S63AA
Kablar
ljande kablar inr i satsen.
1
700 mm DisplayPort-kabel
Ansluter videosignalen från butiksdatorn till
bildsrmen L7010t, L7014t eller L7014.
2
700 mm USB-/”Y-strömkabel
Ansluter ström och peksskärmssignal från
butiksdator med ett 12 V strömsatt USB-
alternativ till bildskärmen L7010t eller
L7014t.
3
700 mm USB-strömkabel
Ansluter stm fn butiksdator med ett
12 V strömsatt USB-alternativ till
bildskärmen L7014.
Installera monteringsfästet
med arm

gg bildsrmen med skärmen nedåt
på en plan yta som är täckt av en
ren duk.

Placera monteringsfästet med arm
mot baksidan av bildskärmen
1
och
kra armen mot bildsrmen med de fyra
skruvarna som medföljer monteringsfästet
på arm
2
.
Dra kablar genom
monteringsfästet med arm

Ta bort skyddet över kabelrännan
1
från
framsidan av monteringsfästet med arm
och fäst sedan video- och strömkablarna som
medföljer i satsen till bakre I/O-portarna på
bildskärmen.

Dra kablarna upp och genom klämstet
2
på armen och sedan ned genom nedre
klämfästet
3
på armen.

tt tillbaka skyddet över kabelrännan
4
monteringsstet med arm för att
dölja kablarna.
Fästa monteringsfästet med arm
på butiksdatorn

gg butiksdatorn med framsidan nedåt
på en plan yta täckt av en ren, torr duk.

Skjut in monteringsstet med arm
1
i
botten på butiksdatorn och skruva sedan
fast fästet med skruven
2
.

Dra kablarna från bildskärmens
monteringsfäste upp och genom mitthålet
i botten på butiksdatorn.

Dra kablarna upp och genom
kabelrännan på stativmodellen som
annds för butiksdatorn och anslut sedan
kablarna till butiksdatorns bakre I/O-portar.
Om butiksdatorn har HP Ergonomic Stand
drar du kablarna upp och genom klämstet
på stativets fot.
Om butiksdatorn har HP Compact Stand
tar du bort skyddet för kabelrännan
1
från stativet, drar kablarna upp på foten
2
och sätter sedan tillbaka skyddet över
kabelrännan
3
på stativet för att dölja
kablarna.
OBS! Mer information om hur du ansluter

dokumentationen som medföljde datorn.
OBS! Myndighets- och säkerhetsinformation
 som medföljer
produkten.
HP 700mm kablo ve CFD



V7S63AA
Kablolar

1




2
700 mm USB/güç “Y” kablosu




3
700 mm USB güç kablosu










1

2.




1 sökün ve





2

3

4









1

2

3

















1


2

3

NOT: 


NOT: Yasal
ürününüzle birlikte verilen



CFD


V7S63AA



1




2






3














1


2
.




1






2

3.


4










1


2.





















1


2

3








, 
1
2
1
2
3
1
2
3
4
HP 700mm 케이블 및 CFD
암 장착 브래킷
HP L7010t, L7014t L7014 소매 모니터
V7S63AA
케이블
다음 케이블들이 키트에 포함되어 있습니.
1
700mm DisplayPort 케이블
소매 시스템 컴퓨터에서 L7010t, L7014t 또는
L7014 터로 비오 신호를 연결합니.
2
700mm USB/전원 “Y”자형 케이블
12V 전원 공급 USB 션이 있는 소매 시스
컴퓨터에 L7010t 또는 L7014t 모니터
전원과 터치 스크린 신호를 연결합니다.
3
700mm USB 전원 케이블
12V 전원 공급 USB 션이 있는 소매
시스템 컴퓨터에서 L7014 터로 전원을
연결다.
암 장착 브래킷 설치하기

터를 앞면이 아래를 향게 하여
부드고 깨끗한 천으로 덮인 평평한
바닥에 놓습니.

암 장착 브래킷 플레이트를 모터의
에 붙인 다음 1, 암 장착 브래킷
함된 네 개의 나사를 사용하여 암을
에 고합니다
2
.
암 장착 브래킷을 통해 케이블
정리하기

암 장착 브래킷의 앞면에서 정용 덮
1
을 제거한 다음 키트 안에 제공
디오 및 전원 케이블을 모니터의 뒷 I/O
트에 끼웁니.

케이을 위로 빼서 암에 있는 중앙
리테너 클립
2 을 통과킨 다음 암
있는 하단 리테너 클립
3 을 통과
.

케이블 정용 덮개
4 를 암 장착
브래킷에 다시 놓
케이을 가립.
암 장착 브래킷을 소매 시스템
컴퓨터에 부착하기

소매 시스템 컴퓨터를 앞면이 아래를
게 하여 부드럽고 깨끗한 천으로
인 평평한 표면 위에 놓습니다.

암 장착 브래킷
1 을 소매 시스템 컴퓨터
베이의 바닥으로 밀어 넣은 다음
나사
2 로 브래킷을 고합니다
.

케이을 정해서 모의 암 장착
브래킷 위로 뺀 다음 소매 시스템 컴퓨터
베이스에 가운데 구멍을 통과니다.

케이을 위로 빼서 소매 시스템
컴퓨터용으로 선택된 스탠드 모
배선 시스템을 통과킨 다음 해당
케이을 소매 시스템 컴퓨터의 뒷 I/O
트에 연결합니다.
소매 시스템 컴퓨터 HP 인체공학적
스탠드가 있는 경우에는 케이을 위로
뺀 다음 스탠드의 다리에 있는 케이블
리테너를 통과시킵니다.
소매 시스템 컴퓨터 HP 팩트 스탠드가
있는 경우에는 케이블 정리용 덮개
1
스탠드에서 분리한 후 케이을 스탠드의
다리
2
위로 뺀 다음 케이블 정리용 덮개
3
를 스탠드에 다시 놓아 케이블을 가립니.
참고: 케이블을 소매 시스템 컴퓨터
연결하는 방법에 대한 자세한 내용은 소매
시스템 컴퓨터와 함께 제공된 설명서를
참조하십시.
참고: 정 및 안전 정보를 확인하려면
제품에 포함되어 있는 제품 고지사
참조하십시.
HP 700mm 线缆与 CFD 支
臂固定支架
适用于 HP L7010tL7014t L7014
零售显示器
V7S63AA
线缆
件中附以下线
1
700 mm DisplayPort 线缆
零售系统计算机中的视频信号接至
L7010tL7014t L7014 示器。
2
700 mm USB/源 Y 型线缆
通过一根 12 V 通电 USB 选装线缆将零售系
统计算机的电源和号与 L7010t
L7014t 显示器连接。
3
700 mm USB 电源线缆
通过一根 12 V 通电 USB 选装线缆将零售系
统计算机的电源 L7014 显示器连接。
安装支臂固定支架

将显示器面朝下放在盖洁净软布
的平面上

将支臂固定支架盘放在显示器 1 面,
使用随支臂固定支架 2 附带的四颗
螺钉将支臂固定示器上
通过支臂固定支架布置线缆

支臂定支正面拆下布线 1,然
后将套件中提供的视频线缆和电源线
缆连到显示器背 I/O 端口。

将线缆部传递使其通过支中间
固定夹 2然后通过支底部的固定
3

新将布线 4 装回支臂固定支架上
以隐藏线缆
将支臂固定支架与零售
系统计算机连接

零售系统计算机面朝下放在盖有一块
洁净布的平面上

将支臂固定支架 1 入零
机基座底部然后使用螺钉 2 固定支
架。

将线的支臂固定架向上
传递,穿过零售系统计算机基座的中
心孔。

将线缆向上穿过零售系统计机所选配
号上线整理装,随 线
到零售系计算机的后 I/O 端口。
如果零售系统计算机使用的是 HP
Ergonomic StandHP 人体支架
请将线缆向上穿过支架底座上的线缆固
定夹。
如果零售系统计算机使用的是 HP
Compact StandHP 精简型支架请从
支架上拆下布线盖
1
,将 线 穿
2
,然 线盖
3
重新装支架上
隐藏线缆
注: 将线售系计算机的
更多信息,请参阅零售系统计算机随附的文
档。
注: 有关管制和安全通告,请参阅产品附
品 通 》。
855528-B21
© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.
The information contained herein is subject to change without notice.
Printed in
First Edition: February 2016
Cables
The following cables are included in the kit.
1
700 mm DisplayPort cable
Connects the video signal from the retail
system computer to the L7010t, L7014t, or
L7014 monitor.
2
700 mm USB/power “Y” cable
Connects the power and touch screen
signal from a retail system computer with a
12 V powered USB option to the L7010t or
L7014t monitor.
3
700 mm USB power cable
Connects power from a retail system
computer with a 12 V powered USB option
to the L7014 monitor.
Installing the arm mounting bracket
1
Lay the monitor

surface covered by
a soft clean cloth.
2
1
2
Place the arm
mounting bracket
plate onto the rear of the
monitor
1
and secure
the arm to the monitor
with the four screws
included with the arm
mounting bracket
2
.
Routing cables through the arm
mounting bracket
1
Remove the routing cover
1
from the front of the arm mounting
bracket, and then attach the video and power cables provided in the kit
to the rear I/O ports on the monitor.
2
Route the cables
up and through the
center retainer clip
2
on
the arm and then through
the bottom retainer clip
3
on the arm.
3
Replace the cable
routing cover
4
onto the arm mounting
bracket to hide the
cables.
2
1
3
4
Attaching the arm mounting bracket to
the retail system computer
1

a soft clean cloth.
2
Slide the arm
mounting bracket
1
onto the bottom side of
the retail system computer
base, and then secure the
bracket with the screw
2
.
1
2
3
Route the cables from
the monitor’s arm
mounting bracket up and
through the center hole
in the base of the retail
system computer.
4
Thread the cables up and through the routing system on the stand
model selected for your retail system computer, and then connect the
cables to the retail system computer’s rear I/O ports.
If your retail system
computer has an HP
Ergonomic Stand, route
the cables up and through
the cable retainer clip on
the pedestal of the stand.
If your retail system
computer has an
HP Compact Stand,
remove the cable
routing cover
1
from the stand,
route the cables up
the pedestal
2
, and
then replace the
cable routing cover
3
onto the stand to
hide the cables.
1
3
2
NOTE: For more information on connecting the cables to the retail system
computer, refer to the documentation included with the retail system computer.
NOTE: For regulatory and safety notices, refer to the  included
with your product.
HP 700mm
cables and
CFD arm
mounting
bracket
For HP L7010t, L7014t, and L7014
Retail Monitors
V7S63AA
Cables
The following cables are included in the kit.
1
700 mm DisplayPort cable
Connects the video signal from the retail
system computer to the L7010t, L7014t, or
L7014 monitor.
2
700 mm USB/power “Y” cable
Connects the power and touch screen
signal from a retail system computer with a
12 V powered USB option to the L7010t or
L7014t monitor.
3
700 mm USB power cable
Connects power from a retail system
computer with a 12 V powered USB option
to the L7014 monitor.
Installing the arm mounting bracket
1
Lay the monitor

surface covered by
a soft clean cloth.
2
1
2
Place the arm
mounting bracket
plate onto the rear of the
monitor
1
and secure
the arm to the monitor
with the four screws
included with the arm
mounting bracket
2
.
Routing cables through the arm
mounting bracket
1
Remove the routing cover
1
from the front of the arm mounting
bracket, and then attach the video and power cables provided in the kit
to the rear I/O ports on the monitor.
2
Route the cables
up and through the
center retainer clip
2
on
the arm and then through
the bottom retainer clip
3
on the arm.
3
Replace the cable
routing cover
4
onto the arm mounting
bracket to hide the
cables.
2
1
3
4
Attaching the arm mounting bracket to
the retail system computer
1

a soft clean cloth.
2
Slide the arm
mounting bracket
1
onto the bottom side of
the retail system computer
base, and then secure the
bracket with the screw
2
.
1
2
3
Route the cables from
the monitor’s arm
mounting bracket up and
through the center hole
in the base of the retail
system computer.
4
Thread the cables up and through the routing system on the stand
model selected for your retail system computer, and then connect the
cables to the retail system computer’s rear I/O ports.
If your retail system
computer has an HP
Ergonomic Stand, route
the cables up and through
the cable retainer clip on
the pedestal of the stand.
If your retail system
computer has an
HP Compact Stand,
remove the cable
routing cover
1
from the stand,
route the cables up
the pedestal
2
, and
then replace the
cable routing cover
3
onto the stand to
hide the cables.
1
3
2
NOTE: For more information on connecting the cables to the retail system
computer, refer to the documentation included with the retail system computer.
NOTE: For regulatory and safety notices, refer to the  included
with your product.
HP 700mm cables and CFD
arm mounting bracket
For HP L7010t, L7014t, and L7014
Retail Monitors
V7S63AA
Cables
The following cables are included in
the kit.
1
700 mm DisplayPort cable
Connects the video signal from the retail
system computer to the L7010t, L7014t, or
L7014 monitor.
2
700 mm USB/power “Y” cable
Connects the power and touch screen signal
from a retail system computer with a 12 V
powered USB option to the L7010t or L7014t
monitor.
3
700 mm USB power cable
Connects power from a retail system
computer with a 12 V powered USB option to
the L7014 monitor.
Installing the arm
mounting bracket

Lay the monitor face down on

clean cloth.

Place the arm mounting bracket plate
onto the rear of the monitor
1
and
secure the arm to the monitor with the four
screws included with the arm mounting
bracket
2
.
Routing cables through the arm
mounting bracket

Remove the routing cover
1
from the
front of the arm mounting bracket, and
then attach the video and power cables
provided in the kit to the rear I/O ports on the
monitor.

Route the cables up and through the
center retainer clip
2
on the arm and
then through the bottom retainer clip
3
on
the arm.

Replace the cable routing cover
4
onto
the arm mounting bracket to hide
the cables.
Attaching the arm mounting
bracket to the retail
system computer

Lay the retail system computer face

clean cloth.

Slide the arm mounting bracket
1
onto
the bottom side of the retail system
computer base, and then secure the bracket
with the screw
2
.

Route the cables from the monitor’s arm
mounting bracket up and through the
center hole in the base of the retail system
computer.

Thread the cables up and through the
routing system on the stand model
selected for your retail system computer,
and then connect the cables to the retail
system computer’s rear I/O ports.
If your retail system computer has an HP
Ergonomic Stand, route the cables up
and through the cable retainer clip on the
pedestal of the stand.
If your retail system computer has an HP
Compact Stand, remove the cable routing
cover
1
from the stand, route the cables up
the pedestal
2
, and then replace the cable
routing cover
3
onto the stand to hide
the cables.
NOTE: For more information on connecting
the cables to the retail system computer,
refer to the documentation included with the retail
system computer.
NOTE: For regulatory and safety notices,
refer to the  included with
your product.
CFD 
  HP 
L7014 L7014t HP L7010t 

V7S63AA


DisplayPort 1

.L7014  L7014t  L7010t 
 "Y" /USB 
2
 700


.L7014t  L7010t  USB
 700  USB 
3

 USB 
.L7014 




 1 

.2


 1 


 I/O 


 2 
 3 
 4 








 1 



.2 







 I/O 


HP Ergonomic Stand 



HP Compact Stand 

1


2


3









Kabel 700mm dan
braket pemasangan
lengan CFD HP
Untuk Monitor Ritel HP L7010t, L7014t,
dan L7014
V7S63AA
Kabel
Kabel berikut ini tercakup di dalam kit.
1
Kabel DisplayPort 700 mm
Menghubungkan sinyal video dari sistem ritel
komputer ke monitor L7010t, L7014t, atau
L7014.
2
Kabel “Y” daya/USB 700 mm
Menghubungkan daya dan sinyal layar
sentuh dari komputer sistem ritel
menggunakan pilihan USB listrik 12 V ke
monitor L7010t atau L7014t.
3
Kabel daya USB 700 mm
Menghubungkan daya dari komputer sistem
ritel menggunakan pilihan USB listrik 12 V ke
monitor L7014.
Memasang braket
pemasangan lengan

Letakkan monitor menghadap ke bawah
pada permukaan datar yang diberi alas
kain yang bersih dan lembut.

Letakkan braket pemasangan lengan
ke bagian belakang monitor 1 dan
kencangkan lengan ke monitor dengan
keempat sekrup yang disertakan dengan
braket pemasangan lengan 2.
Merutekan kabel melalui braket
pemasangan lengan

Lepaskan penutup rute kabel 1 dari
bagian depan braket pemasangan
lengan, dan kemudian pasang kabel video
dan kabel daya yang disertakan di dalam kit,
ke port I/O bagian belakang pada monitor.

Rutekan kabel ke atas dan melalui klip
penahan tengah lengan 2 dan kemudian
melalui klip penahan bawah 3 pada lengan.

Pasang kembali penutup rute kabel 4
ke braket pemasangan lengan untuk
menyembunyikan kabelnya.
Memasang braket pemasangan
lengan pada komputer sistem ritel

Rebahkan komputer sistem ritel
menghadap ke bawah pada permukaan
datar yang diberi alas kain yang bersih
dan lembut.

Geser braket pemasangan lengan 1
ke sisi bawah dudukan komputer sistem
ritel, dan kemudian kencangkan braket
menggunakan sekrup 2.

Arahkan kabel dari braket pemasangan
lengan monitor ke atas melalui lubang
tengah di bagian dasar komputer sistem ritel.

Arahkan kabel ke atas dan melalui
sistem rute pada dudukan model
tertentu untuk komputer sistem ritel Anda,
dan kemudian sambungkan kabel ke port I/O
belakang komputer sistem ritel.
Jika komputer sistem ritel Anda dilengkapi
Dudukan Ergonomis HP, arahkan kabel ke
atas dan melalui jepitan penahan kabel di
bagian alas tumpuan dudukan.
Jika komputer sistem ritel Anda dilengkapi
Dudukan Kompak HP, lepaskan penutup
rute kabel
1
dari dudukan, arahkan kabel
ke atas alas tumpuan
2
, dan kemudian
pasang kembali penutup rute kabel
3
pada
dudukan untuk menyembunyikan kabelnya.
CATATAN: Untuk informasi lebih lanjut
tentang cara menghubungkan kabel-kabel
ke komputer sistem ritel, lihat dokumentasi yang
disertakan bersama komputer sistem ritel.
CATATAN: Untuk informasi peraturan dan
keselamatan, lihat  yang
disertakan bersama produk Anda.



V7S63AA



1



2




3











1



2
.




1








2


3



4









1

2.

















1


2


3










HP 700mm kabely a CFD

Pro HP L7010t, L7014t a L7014
Maloobchodní monitory
V7S63AA
Kabely

1 700mm kabel DisplayPort

maloobchodního systému k monitoru
L7010t, L7014t nebo L7014.
2


ignálu a napájení dotykového

pomocí 12V napájeného portu USB k
monitoru L7010t nebo L7014t.
3


maloobchodního systému pomocí 12V
napájeného portu USB k monitoru L7014.








stranu monitoru 1

2.



1

napájecí kabely k zadnímu vstupu/výstupu
na monitoru.


na rameni 2
rameni 3.


kryt kabelového kanálu 4 a zakryjte tak
kabely.


systému







maloobchodního systému 1
2.










maloobchodního systému.



podstavce.

systému HP Compact Stand
kabelového kanálu
1

kabely základnou
2
a poté kryt kabelového
kalu
3


POZNÁMKA: 


maloobchodního systému.
POZNÁMKA: 

 dodaném

Monteringsbeslag til
HP 700 mm kabler og
kundevendt arm
Til HP L7010t, L7014t og L7014 Skærme
til detailhandel
V7S63AA
Kabler
Følgende kabler medfølger i sættet.
1
700 mm DisplayPort-kabel
Forbinder videosignalet fra detailhandel-
computersystemet til L7010t-, L7014t- eller
L7014-skærmen.
2
700 mm USB/”Y-strømkabler
Forbinder strøm og signal fra en
berøringsskærm i et detailhandel-
computersystem til L7010t- eller L7014t-
skærmen med en 12 V strømforsynet USB-
port som ekstraudstyr.
3
700 mm USB-strømkabel
Forbinder strøm fra et detailhandel-
computersystem til L7014-skærmen med
en 12 V strømforsynet USB-port som
ekstraudstyr.
Installation af monteringsbeslaget
til armen

g skærmen med forsiden nedad på en

ren klud.

Placer armens monteringsplade mod
bagsiden af skærmen 1 og fastgør

fulgte med armens monteringsbeslag 2.
Kabelføring gennem armens
monteringsbeslag

Fjern kabelføringsdækslet 1 fra forsiden
af armens monteringsbeslag, og fastr
videokablet og netledningen, der fulgte
med i sættet, til I/O-portene på skærmens
bagside.

Før kablerne op og ud gennem den
midterste holder 2 på armen og derefter
gennem holderen 3 i bunden af armen.

Klik kabelføringsdækslet 4 på armens
monteringsbeslag for at dække
kablerne.
Fastgørelse af monteringsbeslaget
til armen til detailhandel-
computersystemet

Læg detailhandel-computersystemet med

dækket af en blød, ren klud.

Skyd monteringsbeslaget 1 til armen
på undersiden af detailhandel-
computersystemets fod, og fastgør derefter
beslaget med skruen 2.

r kablerne fra skærmens
monteringsbeslag til armen op gennem
midterhullet i foden af detailhandel-
computersystemet.

r kablerne op gennem midterhullet
i kabelføringssystemet på den
fodtype, der er valgt til dit detailhandel-
computersystem, og forbind så ledningerne
til I/O-stikkene på detailhandel-
computersystemets bagside.
Hvis dit detailhandel-computersystem har
en HP ergonomisk fod, skal kablerne føres
op og gennem kabelholderen på soklen af
foden.
Hvis dit detailhandel-computersystem
har en HP kompakt fod, skal du fjerne
kabelføringsdækslet
1
fra foden og føre
kablerne op gennem soklen
2
, og derefter
sætte kabelføringsdækslet
3
tilbage på
foden for at skjule kablerne.
BEMÆRK: Se den dokumentation, der fulgte
med detailhandel-computersystemet, for

detailhandel-computersystemet.
BEMÆRK: Se, som
fulgte med dit produkt, for bemærkninger
om lovgivning og sikkerhed.
HP 700-mm-Kabel und
CFD-Montagehalterung
Für HP L7010t, L7014t und L7014
Einzelhandels-Monitore
V7S63AA
Kabel
Die folgenden Kabel sind im Kit enthalten.
1 700-mm-DisplayPort-Kabel
Verbindet das Videosignal vom
Einzelhandels-Computer mit dem L7010t-,
L7014t- oder L7014-Monitor.
2
700-mm USB-/Strom-“Y”-Kabel
Schließt den Strom und das Touchscreen-
Signal eines Einzelhandels-Computers mit
einer 12-V-USB-Option an den L7010t- oder
L7014t-Monitor an.
3
700-mm-USB-Stromkabel
Schließt den Strom eines Einzelhandels-
Computers mit einer 12-V-USB-Option an
den L7014t-Monitor an.
Installieren der Schwenkarm-
Montagehalterung

Legen Sie den Monitor mit der

mit einem weichen, sauberen Tuch.

Platzieren Sie die Schwenkarm-
Montagehalterung an der Rückseite
des Monitors 1 und befestigen Sie den
Schwenkarm mit den vier Schrauben,
die zusammen mit der Schwenkarm-
Montagehalterung 2 geliefert worden sind,
am Monitor.
Kabelführung durch die
Schwenkarm-Montagehalterung

Entfernen Sie die Kabelführungsblende 1
an der Vorderseite der Schwenkarm-
Montagehalterung und befestigen Sie dann die
im Kit enthaltenen Video- und Stromkabel an
den rückseitigen E/A-Anschlüssen des Monitors.

Führen Sie die Kabel nach oben durch
die mittige Halterungsklammer 2 auf
dem Schwenkarm und dann durch die untere
Halterungsklammer 3 auf dem Schwenkarm.

Bringen Sie die Abdeckung der
Kabelführung 4 wieder auf der
Montagehalterung des Schwenkarms an, um
die Kabel zu verbergen.
Anbringen der Montagehalterung
am Einzelhandels-Computer

Legen Sie den Retail-System-Computer
mit der Vorderseite nach unten auf
eine mit einem sauberen, weichen Tuch
abgedeckte ebene Fläche.

Schieben Sie die Montagehalterung des
Schwenkarms 1 auf die Unterseite des
Sockels des Einzelhandels-Computers und
sichern Sie die Halterung anschließend mit
der Schraube 2.

Führen Sie die Kabel von der Schwenkarm-
Montagehalterung des Monitors nach

Einzelhandels-Computers.

Führen Sie die Kabel nach oben durch
das Führungssystem auf dem für den
Einzelhandels-Computer ausgewählten
Ständermodell und schließen Sie dann die
Kabel an den rückseitigen E/A-Anschlüssen
des Einzelhandels-Computers an.
Fall Ihr Einzelhandels-Computer einen
ergonomischen HP Ständer hat, führen
Sie die Kabel nach oben durch den
Kabelbefestigungsclip auf dem Sockel
des Ständers.
Falls Ihr Einzelhandels-Computer einen
kompakten HP Ständer hat, entfernen Sie die
Kabelführungsblende
1
vom Ständer, führen
die Kabel hoch am Sockel
2
und bringen
dann die Kabelführungsblende wieder
3
am
Ständer an, um die Kabel zu verbergen.
HINWEIS: Weitere Informationen zum
Anschließen der Kabel am Einzelhandels-

Einzelhandels-Computer enthaltenen
Dokumentation.
HINWEIS: Informieren Sie sich über die
Sicherheits- und Zulassungshinweise. Diese
, die im
Lieferumfang Ihres Produkts enthalten sind.

soporte de montaje de
brazo CFD
Para monitores de comercio minorista HP
L7010t, L7014t y L7014
V7S63AA
Cables
Los siguientes cables están incluidos en el kit.
1
Cable DisplayPort de 700 mm
Conecta la señal de vídeo del equipo del
sistema para minoristas con el monitor
L7010t, L7014t o L7014.
2
Cable de alimentación/USB “Y” de 700 mm
Conecta la alimentación y la señal de pantalla
táctil del equipo de un sistema para minoristas

al monitor L7010t o L7014t .
3
Cable USB de
Conecta la alimentacn de un equipo de
sistema para minoristas con opción USB con

Instalación del soporte de montaje
del brazo

Coloque el monitor hacia abajo sobre

paño limpio y suave.

Coloque la placa de montaje del brazo en la
parte trasera del monitor 1
al monitor con los cuatro tornillos incluidos con
el soporte de montaje del brazo 2.
Enrutamiento de cables a través
del soporte de montaje del brazo

Retire la cubierta de enrutamiento 1 de
la parte delantera del soporte de montaje
del brazo y luego conecte los cables de vídeo
y alimentación suministrados en el kit en los
puertos de E/S del monitor.

Enrute los cables hacia arriba y a tras
del clip de retención central 2
del brazo y luego a través del clip de
retención inferior 3 del brazo.

Coloque de nuevo la cubierta de
enrutamiento de cables 4 sobre el
soporte de montaje del brazo para ocultar
los cables
Instalación del soporte de montaje
del brazo en el equipo del sistema
para minoristas

Coloque el equipo de sistema para

plana cubierta por un paño limpio y suave.

Deslice el soporte de montaje del
brazo 1 sobre la parte inferior de la base
del equipo de sistema para minoristas
y luego fíjelo con el tornillo 2.

Enrute los cables del soporte de montaje
del brazo del monitor hacia arriba y a

de sistema para minoristas.

Pase los cables hacia arriba y a través
del sistema de enrutamiento del modelo
de soporte seleccionado para su equipo de
sistema para minoristas y luego conecte los
cables a los puertos de E/S traseros del equipo
del sistema para minoristas.
Si su equipo del sistema para minoristas
tiene un soporte HP Ergonomic Stand,
enrute los cables hacia arriba y a tras del
clip de retención de cable del pedestal del
soporte.
Si su equipo del sistema para minoristas
tiene un soporte HP Compact Stand, retire
la cubierta de enrutamiento de cable
1
del
soporte, enrute los cables hacia la parte
superior del pedestal
2
y luego coloque de
nuevo la cubierta de enrutamiento de cable
3
sobre el soporte para ocultar los cables
NOTA: Para obtener más información sobre la
conexión de los cables para el equipo de
sistema para minoristas, consulte la documentación
incluida con el equipo.
NOTA: Para ver los avisos normativos y de
seguridad, consulte los Avisos 
que se incluyen con su producto.





V7S63AA



1




2





3














1



2
.




1







2


3




4












1




2
.




















1


2



3











Câbles 700 mm et bras de

Pour les moniteurs de vente au détail HP
L7010t, L7014t et L7014
V7S63AA
Câbles
Les câbles suivants sont fournis avec le kit.
1
ble DisplayPort 700 mm
Permet de brancher le signal vio d'un
ordinateur de système de vente au détail sur
un moniteur L7010t, L7014t ou L7014.
2

Permet de brancher l'alimentation et le
signal de l'écran tactile d'un ordinateur de
système de vente au détail équipé d'une
option USB alimentée à 12 V sur un moniteur
L7010t ou L7014t.
3
Câble d'alimentation USB 700 mm
Permet de brancher l'alimentation d'un
ordinateur de système de vente au détail
équipé d'une option USB alimentée à 12 V sur
un moniteur L7014 .


Placez le moniteur face vers le bas sur
une surface plane recouverte d'un tissu
doux et propre.

Placez la plaque de montage du bras à
l'arrière du moniteur 1
moniteur avec les quatre vis fournies avec le
br 2.
Acheminement des câbles à travers


Détachez le cache d'acheminement 1
de l'avant du br
bles d'alimentation et vidéo sur les ports
E/S à l'arrière du moniteur.

Faites passer les câbles à travers le
dispositif de retenue au centre du bras 2,
puis à travers le dispositif de retenue en bas
du bras 3.

Replacez le cache des câbles
d'acheminement 4 sur le br
pour couvrir les câbles.
Fixation du bras à l'ordinateur de
système de vente au détail

Placez l'ordinateur de système de vente
au détail face vers le bas sur une surface
plane recouverte d'un tissu doux et propre.

Faites glisser le br sur le bas
de la base de l'ordinateur de système de
vente au détail 1xez-le à l'aide de la
vis 2.

Faites passer les câbles depuis le bras
 du moniteur vers le haut et

l'ordinateur de système de vente au détail.


le système d'acheminement sur le modèle
de socle sélectionné pour votre ordinateur
de système de vente au détail, puis branchez
les câbles à l'E/S arrière de l'ordinateur de
système de vente au détail.
Si votre ordinateur de système de vente au
détail est équipé d'un socle ergonomique
HP, acheminez les câbles vers le haut et à
travers le dispositif de retenue des câbles
situé sur le pdestal du socle.
Si votre ordinateur de système de vente au
détail est équipé d'un socle compact HP,
retirez le cache d'acheminement des
câbles
1
du socle, acheminez les câbles
vers le haut du piédestal
2
, puis remettez
le cache d'acheminement des câbles
3
en
place sur le socle pour masquer les câbles.
Pour plus d'informations sur le
branchement des câbles à l'ordinateur de
système de vente au détail, reportez-vous à la
documentation fournie avec le produit.
Pour obtenir des informations
sur la sécurité et les réglementations,
reportez-vous au document 
fourni avec votre produit.

di montaggio del braccio di
supporto per display CFD
Per monitor Retail HP L7010t, L7014t e L7014
V7S63AA
Cavi
Nel kit sono inclusi i seguenti cavi.
1
Cavo DisplayPort da 700 mm
Consente il collegamento del segnale video
dal computer per la vendita al dettaglio al
monitor L7010t, L7014t o L7014.
2
Cavo USB/alimentazione a “Y” da 700 mm
Consente il collegamento dellalimentazione
e del segnale dello schermo tattile da un
computer per la vendita al dettaglio, con
l’opzione di una porta USB alimentata a 12 V,
al monitor L7010t o L7014t.
3
Cavo di alimentazione USB da 700 mm
Consente il collegamento dellalimentazione
da un computer per la vendita al dettaglio,
con l’opzione di una porta USB alimentata
a 12 V, al monitor L7014.

montaggio del braccio di supporto

Appoggiare il monitor, con lo schermo

piana, coperta con un panno morbido e pulito.

Po
montaggio del braccio di supporto sul
retro del monitor
1

monitor mediante le quattro viti incluse con la

2
.
Instradamento dei cavi attraverso

di supporto

Rimuovere il coperchio di instradamento
1

montaggio del braccio di supporto, quindi
collegare i cavi video e di alimentazione forniti
nel kit alle porte I/O sul retro del monitor.

Instradare i cavi verso l’alto e farli passare
attraverso il fermo centrale
2
del braccio,
quindi attraverso il fermo inferiore
3
.

Riposizionare il coperchio di instradamento
dei cavi 4
braccio di supporto per coprire i cavi.

del braccio di supporto al computer
per la vendita al dettaglio

Appoggiare il computer per la vendita al
dettaglio, con lo schermo rivolto verso il

panno morbido e pulito.

Fa
braccio di supporto 1 sul lato inferiore
della base del computer per la vendita al

la vite 2.


braccio di supporto del monitor verso l’alto e
farli passare attraverso il foro centrale nella base
del computer per la vendita al dettaglio.

Guidare i cavi verso l’alto e farli passare
attraverso il sistema di instradamento
del modello di supporto selezionato per il
computer per la vendita al dettaglio in uso,
quindi collegare i cavi alle porte I/O sul retro
del computer.
Se il computer per la vendita al dettaglio in
uso è dotato di un Supporto ergonomico HP,
direzionare i cavi verso l’alto e farli passare
attraverso il fermo sulla base del supporto.
Se il computer per la vendita al dettaglio in
uso è dotato di un Supporto compatto HP,
rimuovere il coperchio di instradamento
dei cavi
1
dal supporto, far passare i cavi
su per la base
2
, quindi riposizionare il
coperchio di instradamento dei cavi
3
sul
supporto per nascondere i cavi.
NOTA: per ulteriori informazioni sul
collegamento dei cavi al computer per la
vendita al dettaglio, consultare la documentazione
fornita con il computer in uso.
NOTA: per le normative e gli avvisi sulla
sicurezza, fare riferimento agli 
 forniti con il prodotto in uso.





V7S63AA


1




2





3










1
2







1







2

3

.


4 










1


2


















1



2



3









HP 700 mm kabeliai


tvirtinimo laikiklis

HP L7010l, L7014t ir L7014
V7S63AA
Kabeliai
abeliai.
1
DisplayPort“ kabelis

vaizdo signalus
L7014t arba L7014.
2
Y“ kabelis
I
kompiuterio su 12 V maitinamuoju USB

L7010t arba L7014t ir perduoda jutiklinio
ekrano signalus.
3
700 mm USB maitinamasis kabelis
I
kompiuterio su 12 V maitinamuoju USB

L7014t.

tvirtinimo laikiklis






dalies 1


2
.




dalies nuimkite ka
1


belius.

Perveskite kabelius
ka2
3.

belius
tvirtinimo laikiklio 4



sistemos kompiuterio




audeklu.

1


2.

Kabeliusnitoriaus
rveskite
per
.

Kabelius perveskite per kartu su






tvirtinamas prie HP ergonominio stovo,
kabelius praveskite per stovo atramos



stovo nuimkite k
1
,
veskite kabelius
2
, tada
 kanalo

3
abelius.
Daugiau informacijos, kaip prijungti

kompiuterio, rasite dokumentuose, pateiktuose kartu


rasite kartu su gaminiu pateiktame
dokumente .
HP 700 mm kabels en
CFD-armmontagebeugel
Voor HP L7010t, L7014t en L7014
retailmonitoren
V7S63AA
Kabels
De volgende kabels worden met de kit
meegeleverd.
1
700 mm DisplayPort-kabel
Hiermee verbindt u het videosignaal van de
retailsysteem-computer naar de L7010t-,
L7014t- of L7014-monitor.
2
700 mm “Y” USB-/voedingskabel
Hiermee verbindt u de voeding en het
signaal van het aanraakscherm van een
retailsysteem-computer met een USB-optie
met eigen voeding van 12 V naar de L7010t-
of L7014t-monitor.
3
700 mm USB-voedingskabel
Hiermee verbindt u de voeding van een
retailsysteem-computer met een USB-optie met
eigen voeding van 12 V naar de L7014-monitor.
De armmontagebeugel installeren

Leg de monitor met de voorkant naar

bedekt is met een zachte, schone doek.

Plaats de armmontageplaat op de
achterkant van de monitor
1
en zet
de arm op de monitor vast met de vier
schroeven die zijn meegeleverd met de
armmontagebeugel
2
.
Kabels door de armmontagebeugel
leiden

Verwijder de kabelafdekking
1
uit de
voorkant van de armmontagebeugel en
sluit vervolgens de video- en voedingskabels
die met de kit zijn meegeleverd aan op de I/O-
poorten aan de achterzijde van de monitor.

Leid de kabels door de middelste
bevestigingsklem
2
op de arm en daarna
door de onderste bevestigingsklem
3
op
de arm.

Plaats de kabelafdekking
4
opnieuw op
de armmontagebeugel om de kabels
te verbergen.
De armmontagebeugel op
de retailsysteem-computer
bevestigen

Leg de retailsysteem-computer met

oppervlak dat bedekt is met een zachte,
schone doek.

Schuif de armmontagebeugel
1
op
de onderkant van de voet van de
retailsysteem-computer en zet de beugel
met de schroef vast
2
.

Leid de kabels van de armmontagebeugel
van de monitor omhoog door het
middelste gat in de voet van de retailsysteem-
computer.

Leid de kabels omhoog en door het
kabelsysteem op het geselecteerde
standaardmodel voor uw retailsysteem-
computer en sluit de kabels aan op de
I/O-poorten aan de achterzijde van het
retailsysteem.
Als uw retailsysteem-computer een
ergonomische standaard van HP heeft,
leidt u de kabels omhoog en door de
kabelbevestigingsklem op de sokkel van de
standaard.
Als uw retailsysteem-computer een
compacte standaard van HP heeft, verwijdert
u de kabelafdekking
1
uit de standaard leidt
u de kabels door de sokkel
2
omhoog en
plaatst u de kabelafdekking
3
opnieuw op
de standaard om de kabels te verbergen.
OPMERKING: Raadpleeg de documentatie
die bij de computer is geleverd voor meer
informatie over het aansluiten van de kabels op de
retailsysteem-computer.
OPMERKING: Raadpleeg de informatie over
voorschriften en veiligheid. Deze vindt u in
de  die met het product zijn
meegeleverd.
HP 700 mm kabler og
CFD-armbrakett
For HP L7010t, L7014t og L7014
Varehandelskjermer
V7S63AA
Kabler
lgende kabler følger med i settet.
1
700 mm DisplayPort-kabel
Kobler videosignalet fra salgsdatamaskinen
til en L7010t-, L7014t- eller L7014-skjerm.
2
700 mm USB/”Y-strømkabel
Kobler sammen strømmen og
berøringsskjermsignalet fra en
salgsdatamaskin til L7010t- eller L7014t-
skjermen med det 12 V strømførende USB-
alternativet.
3
700 mm USB-strømkabel
Kobler sammen stmmen fra en
salgsdatamaskin til L7014-skjermen med det
12 V strømførende USB-alternativet.
Installere armbraketten

Legg skjermen med glasset ned på en
k
og ren klut.

Plasser armbraketten på baksiden av
skjermen
1
og fest armen til skjermen

armbraketten
2
.
Føre kabler gjennom armbraketten

Fjern kabeldekselet på fronten av
armbraketten
1
og fest så video- og
strømkablene som fulgte med til I/O-portene
på baksiden av skjermen.

Trekk kablene gjennom den midtre
festeklipsen
2
og før dem deretter
gjennom den nedre festeklipsen
3
armbraketten.

Sett på plass dekselet for kabelbanen
4
på armbraketten for å skjule ledningene.
Feste armbraketten til
salgsdatamaskinen
1
Legg salgsdatamaskinen med skjermen

en myk klut.

Skyv armbraketten
1
inn på undersiden
av salgsdatamaskinens sokkel, og fest
så braketten med skruen
2
.

Trekk kablene fra skjermens armbrakett
og opp og gjennom det midtre hullet i
sokkelen til salgsdatamaskinen.

Trekk kablene opp og gjennom
kanalsystemet på sokkelmodellen
du valgte til salgsdatamaskinen og koble
deretter kablene til de bakre I/O-portene på
salgsdatamaskinen.
Hvis salgsdatamaskinen har HP Ergonomic-
stativ, fører du kablene opp og gjennom
kabelklipsen på stativets sokkel.
Hvis salgsdatamaskinen har HP Compact-
stativ, fjerner du kabeldekselet
1
fra
stativet, fører kablene opp og gjennom
sokkelen
2
og setter til slutt på plass
kabeldekselet
3
på stativet igjen for å
skjule.ledningene.
MERK: For mer informasjon om hvordan du
kobler kablene til salgsdatamaskinen, kan
du lese dokumentasjonen som fulgte med
salgsdatamaskinen.
MERK: Se  som fulgte
med produktet for informasjon om
forskrifter og sikkerhet.


dla klienta i przewody 700

do modeli L7010t, L7014t i L7014

V7S63AA
Przewody

przewody.
1



do monitora L7010t, L7014t lub L7014.
2
Przewód zintegrowany USB/zasilania o




w opcjonalne gniazdo USB z zasilaniem 12 V
do monitora L7010t lub L7014t.
3
Przewód zasilania przez port USB,




zasilaniem 12 V do monitora L7014.
Instalowanie wspornika







1


2.
Prowadzenie przewodów przez



przewodów 1 od przodu wspornika


dostarczone wraz z zestawem do tylnych
gniazd we/wy monitora.


2 na

3 na ramieniu.





z ramieniem do komputera systemu









1
2.


z ramieniem monitora do góry przez





posiadanym stojaku komputera systemu











prowadzenia przewodów
1
ze stojaka,

2
,

prowadzenia przewodów
3
na stojak, aby

UWAGA: 




UWAGA: 
 


Transcripción de documentos

Cables Cabos HP de 700 mm e suporte de montagem de braço CFD The following cables are included in the kit. 700 mm DisplayPort cable 1 Connects the video signal from the retail system computer to the L7010t, L7014t, or L7014 monitor. 700 mm USB/power “Y” cable 2 Connects the power and touch screen signal from a retail system computer with a 12 V powered USB option to the L7010t or L7014t monitor. 700 mm USB power cable 3 Connects power from a retail system computer with a 12 V powered USB option to the L7014 monitor. Para HP L7010t, L7014t e L7014 Monitores de venda a retalho V7S63AA Cabluri HP de 700 mm şi suport de asamblare cu braţ CFD Kabli HP 700 mm in namestitveni pribor za roko CFD Za HP L7010t, L7014t, in L7014 Monitorji za prodajne prostore V7S63AA Pentru HP L7010t, L7014t şi L7014 Monitoare pentru retail V7S63AA Kabli Cabos Cabluri Estão incluídos os seguintes cabos no conjunto: Următoarele cabluri sunt incluse în kit. Naslednji kabli so priloženi kompletu. 1 Cabo DisplayPort de 700 mm Liga o sinal de vídeo do computador do sistema de venda a retalho ao monitor L7010t, L7014t ou L7014. 1 Cablu DisplayPort de 700 mm Conectează semnalul video de la sistemul pentru retail la monitorul L7010t, L7014t sau L7014. 1 700 mm kabel DisplayPort Poveže video signal iz blagajniškega sistema računalnika v monitor L7010t, L7014t ali L7014. 2 Cabo “Y” USB/de alimentação de 700 mm Liga o sinal de alimentação e do ecrã táctil de um computador de sistema de venda a retalho, com uma opção USB com alimentação de 12 V, ao monitor L7010t ou L7014t. 2 Cablu de alimentare „Y” de 700 mm/USB Conectează sursa de alimentare şi semnalul ecranului tactil de la sistemul pentru retail la monitorul L7010t sau L7014t, folosind un USB alimentat la 12 V. 2 »Y« USB/napajalni kabel 700 mm Povezava napajanja in signala zaslona na dotik iz blagajniškega sistema računalnika z 12 V USB z lastnim napajanjem v monitor L7010t ali L7014t. 3 Cabo de alimentação USB de 700 mm Liga a alimentação de um computador de sistema de venda a retalho, com uma opção USB com alimentação de 12 V, ao monitor L7014. Instalar o suporte de montagem do braço 3 Cablu de alimentare USB de 700 mm Conectează sursa de alimentare a sistemului pentru retail la monitorul L7014, folosind un USB alimentat la 12 V. 3 Napajalni kabel USB 700 mm Povezava napajanja iz blagajniškega sistema računalnika z 12 V USB z lastnim napajanjem v monitor L7014. Montarea suportului de asamblare cu braţ Nameščanje namestitvenega pribora za roko monitorul cu faţa în jos pe 1 Aşezaţi o monitor com o ecrã para baixo o suprafaţă plană acoperită cu o 1 Coloque sobre uma superfície plana coberta com bucată de material textil curată şi uscată. um pano limpo e macio. placa suportului de asamblare 2 Poziţionaţi cu braţ în spatele monitorului 1 şi fixaţi 2 Coloque a placa de montagem do Installing the arm mounting bracket 1 Lay the monitor face down on a flat surface covered by a soft clean cloth. Passar os cabos através do suporte de montagem do braço a tampa de encaminhamento 1 Remova de cabos 1 da frente do suporte de 2 2 Place the arm mounting bracket plate onto the rear of the monitor 1 and secure the arm to the monitor with the four screws included with the arm mounting bracket 2. suporte do braço na parte posterior do monitor 1 e fixe o braço ao monitor com os quatro parafusos incluídos com o suporte de montagem do braço 2. montagem do braço e em seguida fixe os cabos de vídeo e de alimentação, fornecidos com o conjunto, às portas de E/S posteriores no monitor. 1 os cabos para cima e através do 2 Passe clipe retentor central 2, no braço e em seguida através do clipe retentor inferior 3, também no braço. a colocar a tampa de 3 Volte encaminhamento de cabos 4 no suporte de montagem do braço para ocultar os cabos. Fixar o suporte de montagem do braço ao computador do sistema de retalho 1 Coloque o computador do sistema de retalho virado com o ecrã para baixo numa superfície plana e coberta com um pano limpo e macio. Routing cables through the arm mounting bracket 1 Remove the routing cover 1 from the front of the arm mounting bracket, and then attach the video and power cables provided in the kit to the rear I/O ports on the monitor. 2 Route the cables up and through the center retainer clip 2 on the arm and then through the bottom retainer clip 3 on the arm. 3 Passe os cabos do suporte de montagem do braço do monitor para cima através do orifício central na base do computador de sistema de retalho. 4 1 3 do computador do sistema de retalho e, em seguida, fixe o suporte com o parafuso 2. Passe os cabos para cima e através do sistema de encaminhamento na base do modelo selecionado para o seu computador de sistema de retalho e, em seguida, ligue os cabos às portas de E/S posteriores do computador do sistema de retalho. 3 Replace the cable routing cover 4 onto the arm mounting bracket to hide the cables. o suporte de montagem do 2 Deslize braço 1 sobre o lado inferior da base 4 2 • Se o seu computador do sistema de retalho tem uma Plataforma Ergonómica HP, passe os cabos para cima e através do clipe retentor de cabos no pedestal da plataforma. • Se o seu computador de sistema de retalho tem uma Plataforma Compacta HP, remova a tampa de encaminhamento de cabos 1 da plataforma, passe os cabos pelo pedestal acima 2 e, em seguida, volte a colocar a tampa de encaminhamento de cabo 3 na plataforma para ocultar os cabos. Attaching the arm mounting bracket to the retail system computer 1 2 Lay the retail system computer face down on a flat surface covered by a soft clean cloth. Slide the arm mounting bracket 1 onto the bottom side of the retail system computer base, and then secure the bracket with the screw 2. NOTA: Para mais informações sobre a ligação dos cabos ao computador de sistema de retalho, consulte a documentação incluída com o computador desse sistema. NOTA: Para obter avisos de regulamentação e segurança, consulte os Avisos do Produto incluídos com o seu produto. in čisto krpo. 2 Postavite ploščo namestitvenega pribora za roko na zadnjo stran monitorja 1 in pritrdite ročico na monitor s štirimi vijaki, ki so priloženi namestitvenemu priboru za roko 2. braţul de monitor folosind cele patru şuruburi incluse alături de suportul de asamblare cu braţ 2. Direcţionarea cablurilor prin suportul de asamblare cu braţ Napeljava kablov skozi namestitveni pribor za roko 1 Scoateţi capacul 1 din partea din faţă a suportului de asamblare cu braţ, după care conectaţi cablurile video şi de alimentare furnizate în kit, la porturile I/E de pe monitor. pokrov kablov 1 na sprednji 1 Odstranite strani roke namestitvenega pribora in nato priključite video in napajalne kable na zadnja vrata I/O na monitorju. cablurile prin centrul clemei de 2 Treceţi fixare 2 de pe braţ şi apoi prin clema de napeljite skozi osrednjo pritrdilno 2 Kable sponko na roki 2, nato še skozi spodnjo fixare 3 din partea de jos a braţului. la loc capacul cablului 4 pe 3 Puneţi suportul de asamblare cu braţ pentru a pritrdilno sponko 3 na roki. 3 Vrnite pokrov kanala za kable 4 na namestitveni pribor za roko, da pokrijete kable. acoperi cablurile. Ataşarea suportului de asamblare cu braţ la sistemul pentru retail 1 Montaža namestitvenega pribora za roko na blagajniški sistem računalnika suportul de asamblare cu braţ 1 2 Glisaţi în partea de jos a bazei sistemului pentru Blagajniški sistem računalnika z navzdol obrnjeno sprednjo stranjo položite na ravno površino, ki naj bo pokrita s čisto mehko krpo. Aşezaţi sistemul pentru retail cu faţa în jos pe o suprafaţă acoperită cu o bucată de material textil curată şi uscată. 1 retail şi apoi fixaţi-l folosind şurubul 2. cablurile suportului de asamblare 3 Treceţi cu braţ prin orificiul din centrul bazei sistemului pentru retail. cablurile prin sistemul 4 Direcţionaţi de pozare a cablurilor de pe suportul selectat pentru sistemul dvs. pentru retail, apoi conectaţi cablurile la porturile I/E din spatele sistemului pentru retail. odprtino na podnožju sistema blagajniškega računalnika. kable navzgor in skozi 4 Napeljite napeljavo na izbranem modelu stojala • În cazul în care sistemul pentru retail este prevăzut cu un suport ergonomic HP, direcţionaţi cablurile prin clema de fixare situată pe piciorul suportului. sistema blagajniškega računalnika in nato povežite kable na zadnja vrata I/O blagajniškega sistema računalnika. • În cazul în care sistemul pentru retail este prevăzut cu un suport compact HP, scoateţi capacul care acoperă cablurile 1 de pe suport, direcţionaţi cablurile de-a lungul piciorului 2, iar apoi puneţi la loc capacul 3 pe suport pentru a acoperi cablurile. NOTĂ: Pentru mai multe informaţii cu privire la conectarea cablurilor la sistemul pentru retail, consultaţi documentaţia inclusă alături de sistemul pentru retail. Cabos de 700 mm e suporte de montagem do braço CFD HP 1 Para monitores de varejo HP L7010t, L7014t e L7014 V7S63AA Cabos O kit inclui os seguintes cabos. 1 Cabo DisplayPort de 700 mm Conecta o sinal de vídeo do computador de sistema de varejo ao monitor L7010t, L7014t ou L7014. 3 Route the cables from the monitor’s arm mounting bracket up and through the center hole in the base of the retail system computer. 2 Cabo USB/de alimentação em “Y” de 700 mm Conecta o sinal da tela de toque e alimentação de um computador de sistema de varejo com opção de alimentação USB de 12 V ao monitor L7010t ou L7014t. 3 Cabo de alimentação USB de 700 mm Conecta a alimentação de um computador de sistema de varejo com opção USB de alimentação de 12 V ao monitor L7014. • Če ima vaš blagajniški sistem računalnika stojalo HP Ergonomic Stand, napeljite kable navzgor skozi pritrdilno sponko na podstavku stojala. NOTĂ: Pentru notificări despre reglementări şi despre siguranţă, consultaţi documentul Notificări despre produs, care este inclus cu produsul. 4 Thread the cables up and through the routing system on the stand model selected for your retail system computer, and then connect the cables to the retail system computer’s rear I/O ports. Кабели 700 мм и кронштейн для монтажа скобы CFD Для HP L7010t, L7014t и L7014 Мониторы для розничной торговли V7S63AA • If your retail system computer has an HP Ergonomic Stand, route the cables up and through the cable retainer clip on the pedestal of the stand. 2 1 os cabos para cima através do clipe 2 Passe de retenção central 2 no braço e, em seguida, através do clipe de retenção inferior 3 no braço. 3 Coloque novamente a tampa de roteamento dos cabos 4 no suporte de montagem do braço para cobrir os cabos. 2 NOTE: For more information on connecting the cables to the retail system computer, refer to the documentation included with the retail system computer. NOTE: For regulatory and safety notices, refer to the Product Notices included with your product. 2 Кабель USB/питания «Y» 700 мм Подает питание и передает сигнал сенсорного экрана с компьютера системы для розничной торговли с дополнительным USB-портом с питанием 12 В на монитор L7010t или L7014t. 3 USB-кабель питания 700 мм Подает питание с компьютера системы для розничной торговли с дополнительным USBпортом с питанием 12 В на монитор L7014. Установка кронштейна для монтажа скобы Conexão do suporte de montagem do braço ao computador de sistema de varejo o computador de sistema de varejo 1 Coloque voltado para baixo em uma superfície plana coberta com um pano limpo e macio. 2 Deslize o suporte de montagem do braço 1 para a parte inferior da base do computador de sistema de varejo e, em seguida, prenda o suporte com o parafuso 2. 4 Passe os cabos para cima através do sistema de roteamento do modelo de suporte selecionado para o computador de sistema de varejo e, em seguida, conecte os cabos às portas de E/S na parte traseira do computador. • Se o computador de sistema de varejo possuir um Suporte Ergonômico HP, passe os cabos para cima através do clipe de retenção no pedestal do suporte. • Se o computador de sistema de varejo possuir um Suporte Compacto HP, retire a tampa de roteamento dos cabos 1 do suporte, passe os cabos pedestal acima 2 e, em seguida, coloque novamente a tampa de roteamento dos cabos 3 no suporte para cobrir os cabos. OBSERVAÇÃO: Para obter mais informações sobre como conectar os cabos ao computador de sistema de varejo, consulte a documentação que acompanha o computador. OBSERVAÇÃO: Para obter informações regulamentares e de segurança, consulte o documento Avisos sobre o Produto que acompanha o seu produto. HP 700 mm kaapelit ja CFD-varsikiinnike Malleille HP L7010t, L7014t ja L7014 Jälleenmyyntinäytöt V7S63AA Kaapelit Seuraavat kaapelit toimitetaan sarjan mukana. 1 700 mm DisplayPort-kaapeli Liittää videosignaalin jälleenmyyntijärjestelmän tietokoneesta L7010t-, L7014t- tai L7014-näyttöön. 2 700 mm USB “Y” -virtakaapeli Liittää jälleenmyyntijärjestelmän virtaja kosketusnäyttösignaalin 12 V:n virtaa saavalla USB-vaihtoehdolla L7010t- tai L7014t-näyttöön. 3 700 mm USB-virtakaapeli Liittää jälleenmyyntijärjestelmän virran 12 V:n virtaa saavalla USB-vaihtoehdolla L7014-näyttöön. пластину кронштейна 2 Совместите для монтажа скобы с задней pehmeällä ja puhtaalla liinalla. крышку 1 кабельной трассы 1 Снимите с передней части кронштейна для монтажа скобы, а затем подключите видеокабель и кабель питания, входящие в комплект поставки, к портам ввода-вывода на задней панели монитора. кабели снизу вверх через 2 Протяните центр фиксатора на кронштейне 2, а затем — через нижний фиксатор 3 на скобе. на место крышку 4 3 Установите кабельной трассы на кронштейне для монтажа скобы, чтобы закрыть кабели. Крепление кронштейна для монтажа скобы к компьютеру системы для розничной торговли компьютер системы для 1 Положите розничной торговли экраном вниз на ровную поверхность, покрытую чистой мягкой тканью. кронштейн 1 для монтажа 2 Вставьте скобы в нижнюю часть основания компьютера системы для розничной торговли, а затем закрепите кронштейн с помощью винта 2. кабели от кронштейна 3 Пропустите для монтажа скобы монитора снизу вверх через центральное отверстие в основании компьютера системы для розничной торговли. розничной торговли, а затем подключите кабели к портам ввода-вывода на задней панели компьютера системы для розничной торговли. • Если ваш компьютер системы для розничной торговли оснащен эргономичной подставкой HP Ergonomic Stand, пропустите кабели снизу вверх через фиксатор кабеля в основании подставки. • Если ваш компьютер системы для розничной торговли оснащен компактной подставкой HP Compact Stand, снимите крышку 1 кабельной трассы с подставки, проложите кабели снизу вверх через основание 2, а затем установите крышку 3 кабельной трассы на подставку, чтобы закрыть кабели. ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения дополнительных сведений о подключении кабелей к компьютеру системы для розничной торговли см. документацию, прилагаемую к компьютеру. ПРИМЕЧАНИЕ. УВЕДОМЛЕНИЯ о соответствии нормам и требованиям к безопасности см. в документе Примечания к продуктам, который входит в комплект поставки изделия. För HP L7010t, L7014t och L7014 Butiksskärmar V7S63AA Kablar Följande kablar ingår i satsen. 1 700 mm DisplayPort-kabel Ansluter videosignalen från butiksdatorn till bildskärmen L7010t, L7014t eller L7014. 2 700 mm USB-/”Y”-strömkabel Ansluter ström och peksskärmssignal från butiksdator med ett 12 V strömsatt USBalternativ till bildskärmen L7010t eller L7014t. 3 700 mm USB-strömkabel Ansluter ström från butiksdator med ett 12 V strömsatt USB-alternativ till bildskärmen L7014. Installera monteringsfästet med arm bildskärmen med skärmen nedåt 1 Lägg på en plan yta som är täckt av en ren duk. monteringsfästet med arm 2 Placera mot baksidan av bildskärmen 1 och säkra armen mot bildskärmen med de fyra skruvarna som medföljer monteringsfästet på arm 2. Dra kablar genom monteringsfästet med arm bort skyddet över kabelrännan 1 från 1 Taframsidan av monteringsfästet med arm och fäst sedan video- och strömkablarna som medföljer i satsen till bakre I/O-portarna på bildskärmen. kablarna upp och genom klämfästet 2 Dra 2 på armen och sedan ned genom nedre klämfästet 3 på armen. tillbaka skyddet över kabelrännan 3 Sätt 4 monteringsfästet med arm för att dölja kablarna. Fästa monteringsfästet med arm på butiksdatorn 1 in monteringsfästet med arm 1 i 2 Skjut botten på butiksdatorn och skruva sedan Lägg butiksdatorn med framsidan nedåt på en plan yta täckt av en ren, torr duk. fast fästet med skruven 2. kablarna från bildskärmens 3 Dra monteringsfäste upp och genom mitthålet i botten på butiksdatorn. 4 Dra kablarna upp och genom kabelrännan på stativmodellen som används för butiksdatorn och anslut sedan kablarna till butiksdatorns bakre I/O-portar. • Om butiksdatorn har HP Ergonomic Stand drar du kablarna upp och genom klämfästet på stativets fot. • Om butiksdatorn har HP Compact Stand tar du bort skyddet för kabelrännan 1 från stativet, drar kablarna upp på foten 2 och sätter sedan tillbaka skyddet över kabelrännan 3 på stativet för att dölja kablarna. OBS! Mer information om hur du ansluter kablarna till butiksdatorn finns i dokumentationen som medföljde datorn. OBS! Myndighets- och säkerhetsinformation finns i Produktmeddelanden som medföljer produkten. HP 700mm kablo ve CFD kol bağlantı parçası HP L7010t, L7014t ve L7014 için Perakende Satış Monitörleri V7S63AA Kablolar 1 кабели снизу вверх по 4 Пропустите os cabos do suporte de montagem кабельной трассе в модели подставки, 3 Passe do braço do monitor para cima através выбранной для компьютера системы для do orifício central da base do computador de sistema de varejo. OPOMBA: Za več informacij o povezovanju kablov na blagajniški sistem računalnika glejte dokumentacijo, priloženo blagajniškemu sistemu računalnika. Varsikiinnikkeen asentaminen Положите монитор экраном вниз на ровную поверхность, покрытую мягкой чистой тканью. Прокладка кабелей через кронштейн для монтажа скобы Retire a tampa de roteamento 1 do suporte de montagem do braço e conecte os cabos de vídeo e de alimentação fornecidos no kit nas portas de E/S na parte traseira do monitor. 3 1 Кабель DisplayPort 700 мм Передает видеосигнал от компьютера для розничной торговли на монитор L7010t, L7014t или L7014. um pano limpo e macio. Roteamento de cabos através do suporte de montagem do braço 1 В комплект поставки входят следующие кабели: Instalação do suporte de montagem do braço Coloque a placa do suporte de montagem do braço na parte traseira do monitor 1 e prenda o braço ao monitor com os quatro parafusos que acompanham o suporte de montagem do braço 2. • Če ima vaš blagajniški sistem računalnika stojalo HP Compact Stand, odstranite pokrov kablov 1 s stojala, napeljite kable navzgor ob podstavku 2, nato pa ponovno namestite pokrov kablov 3 na stojalo, da skrijete kable. OPOMBA: Za upravna in varnostna obvestila glejte Obvestila o izdelku, priložena vašemu izdelku. панелью монитора 1 и закрепите скобу на мониторе с помощью четырех винтов, входящих в комплект поставки кронштейна 2 для монтажа скобы. o monitor voltado para baixo 1 Coloque em uma superfície plana coberta com 2 Potisnite namestitveni pribor za roko 1 na spodnjo stran podnožja blagajniškega sistema računalnika in pritrdite nosilec z vijakom 2. kable iz namestitvenega 3 Napeljite pribora za roko navzgor skozi osrednjo Кабели 2 • If your retail system computer has an HP Compact Stand, remove the cable routing cover 1 from the stand, route the cables up the pedestal 2, and then replace the cable routing cover 3 onto the stand to hide the cables. monitor z zaslonom navzdol na 1 Položite ravno površino, prekrito z mehko HP 700 mm-kablar och CFD-monteringsfäste med arm näyttö kuvaruutupuoli alaspäin 1 Aseta tasaiselle alustalle, joka on peitetty 2 Aseta varren kiinnitysalusta näytön 1 taakse ja kiinnitä varsi näyttöön neljällä varsikiinnikkeen toimitukseen sisältyvällä ruuvilla 2. Kaapeleiden vienti varsikiinnikkeen läpi johtopaikan kansi 1 varsikiinnikkeen 1 Irrota etuosasta ja kiinnitä sarjan mukana toimitetut video- ja virtakaapelit näytön takana olevaan I/O-porttiin. 2 Vie kaapelit ylös ja varren keskikiinnikkeen läpi 2 ja sitten varren pohjakiinnikkeen 3 läpi. 3 Kiinnitä johtopaikan kansi 4 takaisin telineen varteen peittääksesi kaapelit. Sette aşağıdaki kablolar bulunur. 1 700 mm DisplayPort kablosu Perakende satış sistemi bilgisayarından gelen video sinyalini L7010t, L7014t veya L7014 monitöre bağlar. Кабелі HP 700 мм та монтажний кронштейн CFD Для моніторів для роздрібної торгівлі HP L7010t, L7014t та L7014 V7S63AA Кабелі 2 700mm USB/전원 “Y”자형 케이블 12V 전원 공급 USB 옵션이 있는 소매 시스템 컴퓨터에서 L7010t 또는 L7014t 모니터로 전원과 터치 스크린 신호를 연결합니다. 2 Кабель USB 700 мм/живлення “Y” Призначений для живлення та отримання сигналу сенсорного екрана від комп’ютера системи роздрібної торгівлі за допомогою кабелю USB напругою 12 В на монітор L7010t або L7014t. 3 700mm USB 전원 케이블 12V 전원 공급 USB 옵션이 있는 소매 시스템 컴퓨터에서 L7014 모니터로 전원을 연결합니다. 3 USB-кабель живлення 700 мм Призначений для подачі живлення від комп’ютера системи роздрібної торгівлі за допомогою кабелю USB напругою 12 В на монітор L7014. 1 암 장착 브래킷을 통해 케이블 정리하기 Виведення кабелів через монтажний кронштейн кришку відділення для 1 Зніміть прокладання кабелів 1 на передній частині кронштейна і під’єднайте відеокабель і кабель живлення з комплекту постачання до портів вводу/ виводу на задній панелі монітора. 2 Протягніть кабелі вгору через центральний затискач 2 на кронштейні, а потім — через нижній затискач 3. кришку відділення для 3 Закрийте прокладання кабелів 4 на монтажному кронштейні, щоб сховати кабелі. Кріплення монтажного кронштейна до комп’ютера системи роздрібної торгівлі • Jos jälleenmyyntijärjestelmässä on HP:n ergonominen teline, vie kaapelit ylös ja telineen jalustan kaapelinkiinnittimen läpi. • Jos jälleenmyyntijärjestelmän tietokoneessa on HP:n Compact Stand -teline, irrota johtopaikan kansi 1 telineestä, vie kaapelit jalustaa 2 pitkin ylös ja aseta johtopaikan kansi 3 takaisin telineeseen piilottaaksesi johdot. 있는 하단 리테이너 클립 3 을 통과시킵니다. 정리용 덮개 4 를 암 장착 3 케이블 브래킷에 다시 놓아 케이블을 가립니다. 암 장착 브래킷을 소매 시스템 컴퓨터에 부착하기 시스템 컴퓨터를 앞면이 아래를 1 소매 향하게 하여 부드럽고 깨끗한 천으로 덮인 평평한 표면 위에 놓습니다. 장착 브래킷 1 을 소매 시스템 컴퓨터 2 암베이스의 바닥으로 밀어 넣은 다음 나사 2 로 브래킷을 고정합니다. 정리해서 모니터의 암 장착 3 케이블들을 브래킷 위로 뺀 다음 소매 시스템 컴퓨터 베이스에서 가운데 구멍을 통과시킵니다. 위로 빼서 소매 시스템 4 케이블을 컴퓨터용으로 선택된 스탠드 모델의 монтажний кронштейн 1 в 2 Вставте нижню частину основи комп’ютера системи роздрібної торгівлі та закріпіть його за допомогою гвинта 2. кабелі від монтажного 3 Протягніть кронштейна вгору і витягніть через отвір у центрі основи комп’ютера системи роздрібної торгівлі. кабелі через систему 4 Протягніть прокладання кабелів на підставці вибраної моделі для комп’ютера системи роздрібної торгівлі, а потім під’єднайте кабелі до портів вводу/виводу на задній панелі комп’ютера системи роздрібної торгівлі. • Якщо комп’ютер системи роздрібної торгівлі оснащено ергономічною підставкою HP, протягніть кабелі вгору та витягніть через затискач кабелю на опору підставки. • Якщо комп’ютер системи роздрібної торгівлі оснащено компактною підставкою HP, зніміть кришку відділення для прокладання кабелів 1 із підставки, протягніть кабелі на опору підставки 2, а потім закрийте кришку 3 на підставці, щоб сховати кабелі. ПРИМІТКА. Докладніші відомості про під’єднання кабелів до комп’ютера системи роздрібної торгівлі див. в документації, що входить до комплекту постачання комп’ютера. ПРИМІТКА. Зауваження щодо дотримання законодавства та правил техніки безпеки див. у документі «Зауваження щодо використання виробу», який додається до цього виробу. • 소매 시스템 컴퓨터에 HP 콤팩트 스탠드가 있는 경우에는 케이블 정리용 덮개 1 를 스탠드에서 분리한 후 케이블을 스탠드의 다리 2 위로 뺀 다음 케이블 정리용 덮개 3 를 스탠드에 다시 놓아 케이블을 가립니다. 참고: 케이블을 소매 시스템 컴퓨터에 연결하는 방법에 대한 자세한 내용은 소매 시스템 컴퓨터와 함께 제공된 설명서를 참조하십시오. 참고: 규정 및 안전 정보를 확인하려면 제품에 포함되어 있는 제품 고지사항을 참조하십시오. HP 700mm 线缆与 CFD 支 臂固定支架 适用于 HP L7010t、L7014t 和 L7014 零售显示器 V7S63AA 线缆 套件中附带以下线缆。 1 700 mm DisplayPort 线缆 将零售系统计算机中的视频信号连接至 L7010t、L7014t 或 L7014 显示器。 2 700 mm USB/电源 Y 型线缆 通过一根 12 V 通电 USB 选装线缆将零售系 统计算机的电源和触摸屏信号与 L7010t 或 L7014t 显示器连接。 安装支臂固定支架 1将显示器面朝下放在盖有一块洁净软布 的平面上。 1 背面, 2 将支臂固定支架盘放在显示器 并使用随支臂固定支架 2 附带的四颗 3 700 mm USB güç kablosu Perakende satış sistemi bilgisayarından gelen güç kablosunu 12 V elektrikli USB opsiyonuyla L7014 monitöre bağlar. 螺钉将支臂固定在显示器上。 Kol bağlantı parçasını takma yumuşak ve temiz 1 Monitörü bir bezle kaplı düz bir yüzey üzerine 通过支臂固定支架布置线缆 bağlantı parçası plakasını monitörün 2 Kol arkasına yerleştirin 1 ve kol bağlantı 缆连接到显示器背面的 I/O 端口。 1,然 1 从支臂固定支架正面拆下布线盖 后将套件中提供的视频线缆和电源线 yüz üstü yatırın. 使其通过支臂中间 2 将线缆向上部传递, 的固定夹 2,然后通过支臂底部的固定 parçasıyla birlikte verilen dört adet vida ile kolu monitöre sabitleyin 2. 3 1 2 Kol bağlantı parçasını perakende satış sistemi bilgisayarına takma altına kaydırarak takın ve vidayla 2 parçayı sabitleyin. bilgisayarının altlık parçasının ortasındaki delikten geçirin. ‫כבלים‬ .‫הכבלים המפורטים להלן נכללים בערכה‬ 2 700 公釐 USB/電源「Y」型纜線 使用 12 伏特供電式 USB 選購配件,將零 售系統電腦的電源和觸控螢幕訊號連接到 L7010t 或 L7014t 顯示器。 3 700 公釐 USB 電源線 使用 12 伏特供電式 USB 選購配件,將零售 系統電腦的電源連接到 L7014 顯示器。 安裝支臂掛架 1 1,並 2 將支臂掛架板放置於顯示器背面 使用支臂掛架隨附的四顆螺絲,將支臂 將顯示器正面朝下,放置在墊有乾淨軟 布的平坦 表面上。 固定至顯示器 2。 1,然後將 1 拆下支臂掛架正面的鋪設蓋板 套件中隨附的視訊纜線和電源線連接至顯 示器背面的 I/O 連接埠。 2, 2 將纜線向上穿過支臂的中央固定夾 然後穿過支臂的底部固定夾 3。 4 裝回支臂掛架以蓋 3 將纜線鋪設蓋板 住纜線。 將支臂掛架安裝到零售 系統電腦 放置在墊有 1 將零售系統電腦正面朝下, 乾淨軟布的平坦表面上。 2 將支臂掛架插入零售系統電腦底座的下 方 1,然後以螺絲固定 2。 3 將纜線從顯示器的支臂掛架,向上穿過 零售系統電腦底座中央的開孔。 4 將纜線向上穿過專為您零售系統電腦所 選定支架款式上的鋪設系統,並將纜線 連接至零售系統電腦背面的 I/O 連接埠。 • 如果您的零售系統電腦配備 HP Ergonomic Stand(HP 人體工學支架),請將纜線向上 穿過支架腳柱上的纜線固定夾。 • 如果您的零售系統電腦配備 HP Compact Stand(HP 精簡型支架),請拆下支架上的 纜線鋪設蓋板 1,將纜線延著腳柱 2 向上 鋪設,接著將纜線鋪設蓋板 3 裝回支架以 蓋住纜線。 附註︰ 如需將纜線連接至零售系統電腦的 詳細資訊,請參閱零售系統電腦隨附的說 明文件。 附註︰ 如需瞭解法規與安全注意事項,請 參閱產品隨附的《產品注意事項》。 ‫ מ"מ‬700 DisplayPort ‫ כבל‬1 ‫מחבר אות ווידיאו ממחשב מערכת קמעונאית לצגים‬ .L70144 ‫‫ או‬L7014t‪ ,‪L7010t‫‫‬ ‫ מ"מ‬700 ‫מתח‬/USB "Y" ‫ כבל‬2 ‫מחבר מתח ואות מסך מגע ממחשב מערכת‬ ‫ וולט‬12 ‫ עם אספקת מתח‬USB ‫קמעונאית דרך יציאת‬ .L7014t ‫ או‬L7010t ‫לצגים‬ ‫ מ"מ‬700‫‫‬USB ‫ כבל מתח‬3 ‫מחבר מתח ממחשב מערכת קמעונאית דרך יציאת‬ .L7014 ‫ וולט לצג‬12 ‫ עם אספקת מתח‬USB ‫התקנת תושבת הרכבת הזרוע‬ 1 ‫הנח את לוחית תושבת הרכבת הזרוע על גב‬ ‫ והדק את הזרוע לצג באמצעות ארבעת‬1 ‫ הצג‬2 ‫הנח את הצג כשפניו כלפי מטה על משטח‬ .‫שטוח המכוסה בבד יבש ונקי‬ .2 ‫הברגים המצורפים לתושבת הרכבת הזרוע‬ ‫העברת הכבלים דרך תושבת הרכבת‬ ‫הזרוע‬ 1 ‫הסר את מכסה הכבלים בחלק הקדמי של‬ ‫ וחבר את כבל הווידיאו‬1 ‫תושבת הרכבת הזרוע‬ ‫פלט‬-‫ואת כבל המתח שנכללים בערכה למחברי הקלט‬ .‫בגב הצג‬ ‫העבר את הכבלים למעלה דרך המהדק המרכזי‬ 2 ‫החזר את מכסה הכבלים למקומו על התושבת‬ .‫להרכבת הזרוע כדי להסתיר את הכבלים‬ 3 ‫ ולאחר מכן דרך המהדק התחתון‬2 ‫שעל הזרוע‬ .3 ‫שעל הזרוע‬ ‫חיבור תושבת הרכבת זרוע למחשב‬ ‫המערכת הקמעונאית‬ ‫הנח את מחשב המערכת הקמעונאית כשפניו‬ ‫כלפי מטה על משטח שטוח המכוסה בבד יבש‬ 3 2 3 ‫השחל את הכבלים מתושבת הרכבת הזרוע‬ ‫כלפי מעלה דרך החור במרכז הבסיס של מחשב‬ .‫המערכת הקמעונאית‬ 4 ‫השחל את הכבלים כלפי מעלה דרך סידור‬ ‫העברת הכבלים שמצוי על דגם המעמד‬ ‫שנבחר עבור מחשב המערכת הקמעונאית וחבר‬ ‫פלט בגב מחשב המערכת‬-‫אותם למחברי הקלט‬ .‫הקמעונאית‬ ‫• אם המחשב של המערכת הקמעונאית מצויד‬ ‫ העבר את הכבלים כלפי‬HP ‫ של‬,‫במעמד ארגונומי‬ .‫מעלה דרך תפס המהדק בבסיס המעמד‬ ‫• אם המחשב של המערכת הקמעונאית מצויד‬ ‫ הסר מהמעמד את‬HP ‫ של‬,‫במעמד קומפקטי‬ ‫ העבר את הכבלים‬,1 ‫מכסה העברת הכבלים‬ ‫ והחזר את מכסה‬2 ‫כלפי מעלה מבסיס המעמד‬ ‫ כדי להסתיר את‬3 ‫הכבלים למקומו על המעמד‬ .‫הכבלים‬ ‫ לקבלת מידע נוסף על חיבור הכבלים למחשב‬:‫הערה‬ ‫ עיין בתיעוד המצורף למחשב‬,‫המערכת הקמעונאית‬ .‫של המערכת הקמעונאית‬ ‫ עיין במסמך‬,‫ להודעות תקינה ובטיחות‬:‫הערה‬ .‫הודעות בנוגע למוצר המצורף למוצר שברשותך‬ 架。 3 将线缆从显示器的支臂固定支架向上 传递,穿过零售系统计算机基座的中 心孔。 4 将线缆向上穿过零售系统计算机所选配 支架型号上的线缆整理装置,随后将线 • 如果零售系统计算机使用的是 HP Ergonomic Stand(HP 人体工学支架), 请将线缆向上穿过支架底座上的线缆固 定夹。 • 如果零售系统计算机使用的是 HP Compact Stand(HP 精简型支架),请从 支架上拆下布线盖 1,将线缆向上穿过底 座 2,然后将布线盖 3 重新装回支架上以 隐藏线缆。 注: 有关将线缆连接到零售系统计算机的 更多信息,请参阅零售系统计算机随附的文 档。 注: 有关管制和安全通告,请参阅产品附 带的《产品通告》。 kabloları geçirdikten sonra perakende satış sistemi bilgisayarının arkasındaki giriş çıkış bağlantı noktalarına takın. • Perakende satış sistemi bilgisayarınızda HP Ergonomik Stant kullanıyorsanız, kabloları stant altlığındaki kablo tutma klipsinden geçirin. • Perakende satış sistemi bilgisayarınızda HP Kompakt Stant kullanıyorsanız, kablo kanalı kapağını 1 stanttan ayırın, kabloları altlığın içinden geçirin 2 ve kablo kanalı kapağını 3 standa yeniden takarak kabloları gizleyin. NOT: Kabloları perakende satış sistemi bilgisayarına bağlama konusunda daha fazla bilgi için bilgisayarınızla birlikte gelen belgelere bakın. NOT: Yasal düzenleme ve güvenlik bilgileri için, ürününüzle birlikte verilen Ürün Bildirimleri’ne başvurun. 1 .‫ונקי‬ ‫ לתחתית‬1 ‫החלק את תושבת הרכבת הזרוע‬ ‫הבסיס של מחשב המערכת הקמעונאית והדק‬ .2 ‫את התושבת באמצעות הבורג‬ 缆连接到零售系统计算机的后部 I/O 端口。 1 Perakende satış sistemi bilgisayarını yumuşak ve temiz bir bezle kaplı düz bir yüzeye yüz üstü yatırın. 1 700 公釐 DisplayPort 纜線 將零售系統電腦上的視訊訊號連接到 L7010t、L7014t 或 L7014 顯示器。 1 将零售系统计算机面朝下放在盖有一块 洁净软布的平面上。 1 滑入零售系统计算 2 将支臂固定支架 机基座底部,然后使用螺钉 2 固定支 yukarı yönlendirin ve önce 2 Kabloları kolun ortasındaki tutucu klipsten 2 L7014-‫ ‫ ו‬L7014t‪ ,‫‫‬‪L7010t ‫להרכבה על הצגים‬ ‫במערכת קמעונאית‬ V7S63AA 以下纜線隨附於套件中。 将支臂固定支架与零售 系统计算机连接 setteki video ve güç kablolarını monitörün arkasındaki giriş çıkış bağlantı noktalarına takın. CFD ‫ להרכבת זרוע‬HP ‫תושבת‬ ‫ מ"מ‬700 ‫וכבלי‬ 纜線 重新将布线盖 4 装回支臂固定支架上 3 以隐藏线缆。 bağlantı parçasının önündeki 1 Kol yönlendirme kapağını 1 sökün ve Kablo kanalı kapağını 4 kol bağlantı parçasına yeniden takarak kabloları gizleyin. 適用於 HP L7010t、L7014t 與 L7014 零售顯示器 V7S63AA 夹 3。 Kabloları kol bağlantı parçasından geçirme sonra da kolun alt kısmındaki tutucu klipsten 3 geçirin. HP 700 公釐纜線與 CFD 支臂掛架 將纜線穿過支臂掛架 3 700 mm USB 电源线缆 通过一根 12 V 通电 USB 选装线缆将零售系 统计算机的电源与 L7014 显示器连接。 2 700 mm USB/güç “Y” kablosu Perakende satış sistemi bilgisayarından gelen güç kablosunu ve dokunmatik ekran sinyalini 12 V elektrikli USB opsiyonuyla L7010t veya L7014t monitöre bağlar. satış sistemi bilgisayarınıza 4 Perakende ait stant modelindeki kanal sisteminden valitun telinemallin reititysjärjestelmän läpi ja liitä kaapelit jälleenmyyntijärjestelmän tietokoneen takana oleviin I/O-portteihin. 위로 빼서 암에 있는 중앙 2 케이블을 리테이너 클립 2 을 통과시킨 다음 암에 • 소매 시스템 컴퓨터에 HP 인체공학적 스탠드가 있는 경우에는 케이블을 위로 뺀 다음 스탠드의 다리에 있는 케이블 리테이너를 통과시킵니다. Liu’uta varsikiinnike 1 jälleenmyyntijärjestelmän tietokoneen jalkaosan alapuolelle ja kiinnitä sitten kiinnike ruuvilla 2. kaapelit ylös ja 4 Vie jälleenmyyntijärjestelmän tietokoneelle 비디오 및 전원 케이블을 모니터의 뒷면 I/O 포트에 끼웁니다. 1 2 tietokoneen jalkaosan keskireiän kautta. 브래킷의 앞면에서 정리용 덮개 1 암1 장착 을 제거한 다음 키트 안에 제공된 배선 시스템을 통과시킨 다음 해당 케이블들을 소매 시스템 컴퓨터의 뒷면 I/O 포트에 연결합니다. Покладіть комп’ютер системи роздрібної торгівлі екраном донизу на поверхню, вкриту чистою, сухою тканиною. kol bağlantı parçasından 3 Monitörün gelen kabloları perakende satış sistemi kaapelit näytön varsikiinnikkeestä 3 Reititä ylös jälleenmyyntijärjestelmän 장착 브래킷 플레이트를 모니터의 2 암뒷면에 붙인 다음 1, 암 장착 브래킷에 чистою тканиною. 1 і прикріпіть його до монітора за допомогою чотирьох гвинтів із комплекту постачання кронштейна 2. V7S63AA 모니터를 앞면이 아래를 향하게 하여 부드럽고 깨끗한 천으로 덮인 평평한 바닥에 놓습니다. 포함된 네 개의 나사를 사용하여 암을 모니터에 고정합니다 2. пластину монтажного 2 Розташуйте кронштейна на задній панелі монітора For HP L7010t, L7014t, and L7014 Retail Monitors 암 장착 브래킷 설치하기 Встановлення монтажного кронштейна joka on peitetty pehmeällä, puhtaalla liinalla. 2 다음 케이블들이 키트에 포함되어 있습니다. 1 Кабель DisplayPort 700 мм Призначений для подачі відеосигналу від комп’ютера системи роздрібної торгівлі на монітор L7010t, L7014t або L7014. 1 jälleenmyyntijärjestelmän 1 Aseta tietokone ylösalaisin tasaiselle pinnalle, 케이블 1 700mm DisplayPort 케이블 소매 시스템 컴퓨터에서 L7010t, L7014t 또는 L7014 모니터로 비디오 신호를 연결합니다. bağlantı parçasını 1 perakende satış 2 Kol sistemi bilgisayarının altlık parçasının Varsikiinnikkeen kiinnittäminen jälleenmyyntijärjestelmän tietokoneeseen HP L7010t, L7014t 및 L7014용 소매 모니터 V7S63AA До комплекту постачання входять такі кабелі. монітор екраном донизу 1 Покладіть на рівну поверхню, вкриту м’якою HP 700mm cables and CFD arm mounting bracket HP 700mm 케이블 및 CFD 암 장착 브래킷 1 2 3 4 HUOMAUTUS: Katso lisätietoja kaapelien kytkemisestä jälleenmyyntijärjestelmän tietokoneeseen jälleenmyyntijärjestelmän tietokoneen mukana toimitetusta oppaasta. HUOMAUTUS: Katso viranomaisten ilmoitukset ja turvallisuusohjeet tuotteen mukana toimitetusta Tuotetta koskevat ilmoitukset -asiakirjasta. © Copyright 2016 HP Development Company, L.P. The information contained herein is subject to change without notice. Printed in First Edition: February 2016 *855528-B21* 855528-B21 Cables HP 700mm cables and CFD arm mounting bracket The following cables are included in the kit. For HP L7010t, L7014t, and L7014 Retail Monitors V7S63AA 700 mm DisplayPort cable 1 Connects the video signal from the retail system computer to the L7010t, L7014t, or L7014 monitor. 700 mm USB/power “Y” cable 2 Connects the power and touch screen signal from a retail system computer with a 12 V powered USB option to the L7010t or L7014t monitor. 700 mm USB power cable 3 Connects power from a retail system computer with a 12 V powered USB option to the L7014 monitor. Untuk Monitor Ritel HP L7010t, L7014t, dan L7014 V7S63AA Cables The following cables are included in the kit. 1 700 mm DisplayPort cable Connects the video signal from the retail system computer to the L7010t, L7014t, or L7014 monitor. 2 700 mm USB/power “Y” cable Connects the power and touch screen signal from a retail system computer with a 12 V powered USB option to the L7010t or L7014t monitor. 3 700 mm USB power cable Connects power from a retail system computer with a 12 V powered USB option to the L7014 monitor. Installing the arm mounting bracket 1 Lay the monitor face down on a flat surface covered by a soft clean cloth. secure the arm to the monitor with the four screws included with the arm mounting bracket 2. Routing cables through the arm mounting bracket the routing cover 1 from the 1 Remove front of the arm mounting bracket, and 2 then attach the video and power cables provided in the kit to the rear I/O ports on the monitor. 2 Place the arm mounting bracket plate onto the rear of the monitor 1 and secure the arm to the monitor with the four screws included with the arm mounting bracket 2. the cables up and through the 2 Route center retainer clip 2 on the arm and 1 then through the bottom retainer clip 3 on the arm. the cable routing cover 4 onto 3 Replace the arm mounting bracket to hide the cables. the retail system computer face 1 Lay down on a flat surface covered by a soft Routing cables through the arm mounting bracket clean cloth. the arm mounting bracket 1 onto 2 Slide the bottom side of the retail system 1 Remove the routing cover 1 from the front of the arm mounting bracket, and then attach the video and power cables provided in the kit to the rear I/O ports on the monitor. 2 Route the cables up and through the center retainer clip 2 on the arm and then through the bottom retainer clip 3 on the arm. computer base, and then secure the bracket with the screw 2. 3 Route the cables from the monitor’s arm mounting bracket up and through the center hole in the base of the retail system computer. the cables up and through the 4 Thread routing system on the stand model 1 3 Replace the cable routing cover 4 onto the arm mounting bracket to hide the cables. 4 2 • If your retail system computer has an HP Ergonomic Stand, route the cables up and through the cable retainer clip on the pedestal of the stand. • If your retail system computer has an HP Compact Stand, remove the cable routing cover 1 from the stand, route the cables up the pedestal 2, and then replace the cable routing cover 3 onto the stand to hide the cables. NOTE: For more information on connecting the cables to the retail system computer, refer to the documentation included with the retail system computer. Attaching the arm mounting bracket to the retail system computer 1 2 Lay the retail system computer face down on a flat surface covered by a soft clean cloth. NOTE: For regulatory and safety notices, refer to the Product Notices included with your product. CFD ‫كتيفة تركيب ذراع‬ ‫ مم‬700 HP ‫وكبالت‬ L7014‫ و‬L7014t‫ و‬HP L7010t ‫لشاشات‬ ‫الخاصة بنظام التجزئة‬ V7S63AA Slide the arm mounting bracket 1 onto the bottom side of the retail system computer base, and then secure the bracket with the screw 2. ‫الكبالت‬ 1 2 .‫الكبالت التالية مضمنة في الحزمة‬ ‫ مم‬700 ‫ بطول‬DisplayPort ‫ اكبل‬1 ‫ُيوصل إشارة الفيديو من كمبيوتر نظام التجزئة‬ .L7014 ‫ أو‬L7014t ‫ أو‬L7010t ‫بشاشة‬ ‫" بطول‬Y" ‫طاقة على شلك حرف‬/USB ‫ اكبل‬2 ‫ مم‬700 ‫لتوصيل الطاقة وإشارة شاشة اللمس من‬ ‫الكمبيوتر الخاص بنظام التجزئة باستخدام خيار‬ .L7014t ‫ أو‬L7010t ‫ فولت بشاشة‬12 ‫ بقدرة‬USB ‫ مم‬700 ‫ بطول‬USB ‫ اكبل طاقة‬3 ‫لتوصيل الطاقة من الكمبيوتر الخاص بنظام‬ ‫ فولت‬12 ‫ بقدرة‬USB ‫التجزئة باستخدام خيار‬ .L7014 ‫بشاشة‬ 3 Route the cables from the monitor’s arm mounting bracket up and through the center hole in the base of the retail system computer. ‫تثبيت كتيفة تركيب الذراع‬ 2 Kabel “Y” daya/USB 700 mm Menghubungkan daya dan sinyal layar sentuh dari komputer sistem ritel menggunakan pilihan USB listrik 12 V ke monitor L7010t atau L7014t. 3 Kabel daya USB 700 mm Menghubungkan daya dari komputer sistem ritel menggunakan pilihan USB listrik 12 V ke monitor L7014. braket pemasangan lengan 2 Letakkan ke bagian belakang monitor 1 dan kencangkan lengan ke monitor dengan keempat sekrup yang disertakan dengan braket pemasangan lengan 2. Merutekan kabel melalui braket pemasangan lengan penutup rute kabel 1 dari 1 Lepaskan bagian depan braket pemasangan 4 Thread the cables up and through the routing system on the stand model selected for your retail system computer, and then connect the cables to the retail system computer’s rear I/O ports. 1 ‫ من الجزء‬1 ‫قم بفصل غطاء التوجيه‬ ‫ ثم قم‬،‫األمامي من كتيفة تركيب الذراع‬ ‫بتوصيل كبالت الفيديو والطاقة الموفرة في‬ )‫إخراج‬/‫ (إدخال‬I/O ‫الطقم بالمنافذ الخلفية‬ .‫على الشاشة‬ 2 ‫قم بتوجيه الكبالت ألعلى وخالل مشبك‬ ‫ على الذراع ثم خالل‬2 ‫الماسك األوسط‬ .‫ على الذراع‬3 ‫الماسك السفلي‬ • If your retail system computer has an HP Ergonomic Stand, route the cables up and through the cable retainer clip on the pedestal of the stand. ِ ‫ على‬4 ‫أعد تركيب غطاء توجيه الكبالت‬ .‫كتيفة تركيب الذراع إلخفاء الكبالت‬ 3 ‫إرفاق كتيفة تركيب الذراع‬ ‫بجهاز الكمبيوتر الخاص بنظام‬ ‫التجزئة‬ 1 ‫وجه جهاز الكمبيوتر الخاص بنظام التجزئة‬ ‫ألسفل على سطح مستو مغطى بقطعة‬ .‫قماش ملساء ونظيفة‬ 2 ‫ على الجانب‬1 ‫ادفع كتيفة تركيب الذراع‬ ‫السفلي من قاعدة جهاز الكمبيوتر الخاص‬ ‫ ثم أحكِ م ربط الكتيفة باستخدام‬،‫بنظام التجزئة‬ .2 ‫البرغي‬ 3 1 3 2 NOTE: For more information on connecting the cables to the retail system computer, refer to the documentation included with the retail system computer. NOTE: For regulatory and safety notices, refer to the Product Notices included with your product. ‫قم بتوجيه الكبالت من كتيفة تركيب ذراع‬ ‫الشاشة ألعلى من خالل الفتحة الوسطى‬ ‫في قاعدة جهاز الكمبيوتر الخاص بنظام‬ .‫التجزئة‬ 4 ‫قم بتوجيه الكبالت ألعلى ومن خالل نظام‬ ‫التوجيه على طراز الحامل المحدد لجهاز‬ ‫الكمبيوتر الخاص بنظام التجزئة وقم بتوصيل‬ ‫إخراج) الخلفية في‬/‫ (إدخال‬I/O ‫الكبالت بمنافذ‬ .‫جهاز الكمبيوتر الخاص بنظام التجزئة‬ ‫• إذا اكن جهاز الكمبيوتر الخاص بنظام التجزئة‬ ،HP Ergonomic Stand ‫يشتمل على حامل‬ ‫فقم بتوجيه الكبالت ألعلى ومن خالل مشبك‬ .‫االحتجاز على قاعدة الحامل‬ ‫• إذا اكن جهاز الكمبيوتر الخاص بنظام التجزئة‬ ‫ فقم‬،HP Compact Stand ‫يشتمل على حامل‬ ‫ وقم‬،‫ من الحامل‬1 ‫بإزالة غطاء توجيه الاكبل‬ ‫ ثم أعد وضع‬،2 ‫بتوجيه الكبالت ألعلى القاعدة‬ ‫ على الحامل إلخفاء‬3 ‫غطاء توجيه الاكبالت‬ .‫الكبالت‬ ‫ لمزيد من المعلومات حول توصيل‬:‫ مالحظة‬ ،‫الكبالت بجهاز الكمبيوتر الخاص بنظام التجزئة‬ ‫راجع الوثائق المضمنة مع جهاز الكمبيوتر الخاص‬ .‫بنظام التجزئة‬ ‫ لالطالع على اإلشعارات التنظيمية‬:‫مالحظة‬ ‫ راجع إشعارات المنتج المرفقة‬،‫والوقائية‬ .‫بالمنتج الخاص بك‬ 3 700mm napájecí kabel USB Připojení napájení z počítače maloobchodního systému pomocí 12V napájeného portu USB k monitoru L7014. Instalace montážního držáku ramene položte displejem dolů 1 Monitor na plochý povrch přikrytý měkkou čistou látkou. montážní desku ramene na zadní 2 Položte stranu monitoru 1 a upevněte rameno k monitoru pomocí čtyř šroubů dodaných s montážním držákem ramene 2. Vedení kabelů montážním držákem ramene 1 Sejměte kryt vedení 1 v přední části ramene a připojte přiložené video a napájecí kabely k zadnímu vstupu/výstupu na monitoru. kabely prostředním držákem 2 Protáhněte na rameni 2 a spodním držákem na Rutekan kabel ke atas dan melalui klip penahan tengah lengan 2 dan kemudian melalui klip penahan bawah 3 pada lengan. na rameno montážního držáku 3 Vraťte kryt kabelového kanálu 4 a zakryjte tak 2 3 Pasang kembali penutup rute kabel 4 ke braket pemasangan lengan untuk menyembunyikan kabelnya. komputer sistem ritel 1 Rebahkan menghadap ke bawah pada permukaan datar yang diberi alas kain yang bersih dan lembut. 2 Geser braket pemasangan lengan 1 ke sisi bawah dudukan komputer sistem ritel, dan kemudian kencangkan braket menggunakan sekrup 2. kabel dari braket pemasangan 3 Arahkan lengan monitor ke atas melalui lubang tengah di bagian dasar komputer sistem ritel. kabel ke atas dan melalui 4 Arahkan sistem rute pada dudukan model • Jika komputer sistem ritel Anda dilengkapi Dudukan Ergonomis HP, arahkan kabel ke atas dan melalui jepitan penahan kabel di bagian alas tumpuan dudukan. • Jika komputer sistem ritel Anda dilengkapi Dudukan Kompak HP, lepaskan penutup rute kabel 1 dari dudukan, arahkan kabel ke atas alas tumpuan 2, dan kemudian pasang kembali penutup rute kabel 3 pada dudukan untuk menyembunyikan kabelnya. CATATAN: Untuk informasi lebih lanjut tentang cara menghubungkan kabel-kabel ke komputer sistem ritel, lihat dokumentasi yang disertakan bersama komputer sistem ritel. CATATAN: Untuk informasi peraturan dan keselamatan, lihat Informasi Produk yang disertakan bersama produk Anda. 700 mm кабели HP и монтажна скоба CFD За HP L7010t, L7014t и L7014 Монитори V7S63AA rameni 3. kabely. Монтаж на монтажната скоба 1 Поставете монитора с лицевата част надолу върху равна повърхност, покрита с мек чист плат. Прокарване на кабели през монтажната скоба капака за кабелите 1 от 1 Свалете предната част на монтажната скоба, след което свържете видео кабелите и тези за захранването, предоставени с комплекта, към задните I/O портове на монитора. кабелите нагоре и през 2 Прекарайте централната крепежна скоба 2 на рамото, след което през долната крепежна скоба 3 на рамото. 3 Поставете отново капака за кабелите 4 върху монтажната скоба, така че да покрие кабелите. Прикрепване на монтажната скоба към компютъра 1 Поставете компютъра с лицевата част надолу върху равна повърхност, покрита с мек чист плат. монтажната скоба 1 под 2 Плъзнете основата на компютъра, след което фиксирайте скобата с винт 2. кабелите от монтажната 3 Прекарайте скоба на монитора нагоре и през централния отвор в основата на компютъра. кабелите нагоре и през 4 Прекарайте кабелната система на избрания модел поставка за компютъра, след което свържете кабелите със задните I/O портове на компютъра. • Ако компютърът ви има Ергономична поставка HP, прекарайте кабелите нагоре и през крепежната скоба за кабели в основата на поставката. • Ако компютърът ви има Компактна поставка HP, свалете капака за кабелите 1 от поставката, прекарайте кабелите над основата 2, след което поставете отново капака за кабелите 3 върху поставката, така че да скрие абелите. ЗАБЕЛЕЖКА: За повече информация относно свързването на кабели към компютъра направете справка с документацията, приложена към компютъра. ЗАБЕЛЕЖКА: За декларации за нормативни разпоредби и безопасност направете справка с Декларациите за продукта, приложени към вашия продукт. Die folgenden Kabel sind im Kit enthalten. 1 700-mm-DisplayPort-Kabel Verbindet das Videosignal vom Einzelhandels-Computer mit dem L7010t-, L7014t- oder L7014-Monitor. 2 700-mm USB-/Strom-“Y”-Kabel Schließt den Strom und das TouchscreenSignal eines Einzelhandels-Computers mit einer 12-V-USB-Option an den L7010t- oder L7014t-Monitor an. 3 700-mm-USB-Stromkabel Schließt den Strom eines EinzelhandelsComputers mit einer 12-V-USB-Option an den L7014t-Monitor an. Installieren der SchwenkarmMontagehalterung 1 montážní držák ramene 2 Nasuňte na spodní stranu základny počítače maloobchodního systému 1 a poté ho zajistěte pomocí šroubu 2. kabely vycházející z 3 Protáhněte montážního držáku ramene monitoru směrem nahoru prostředním otvorem v základně počítače maloobchodního systému. kabely směrem nahoru 4 Protáhněte kabelovým systémem v základně počítače maloobchodního systému a připojte kabely k zadnímu vstupu/výstupu počítače maloobchodního systému. • Pokud má váš počítač maloobchodního systému HP Ergonomic Stand, protáhněte kabely skrz příchytnou sponu na základně podstavce. • Pokud má váš počítač maloobchodního systému HP Compact Stand, sejměte kryt kabelového kanálu 1 ze stojanu, veďte kabely základnou 2 a poté kryt kabelového kanálu 3 znovu nasaďte na stojan pro zakrytí kabelů. POZNÁMKA: Další informace o připojení kabelů k počítači maloobchodního systému naleznete v dokumentaci dodané s počítačem maloobchodního systému. POZNÁMKA: Informace o předpisech a bezpečnosti jsou uvedeny v dokumentu Důležité informace o produktu dodaném s produktem. Monteringsbeslag til HP 700 mm kabler og kundevendt arm Følgende kabler medfølger i sættet. 1 700 mm DisplayPort-kabel Forbinder videosignalet fra detailhandelcomputersystemet til L7010t-, L7014t- eller L7014-skærmen. 2 700 mm USB/”Y”-strømkabler Forbinder strøm og signal fra en berøringsskærm i et detailhandelcomputersystem til L7010t- eller L7014tskærmen med en 12 V strømforsynet USBport som ekstraudstyr. 3 700 mm USB-strømkabel Forbinder strøm fra et detailhandelcomputersystem til L7014-skærmen med en 12 V strømforsynet USB-port som ekstraudstyr. Installation af monteringsbeslaget til armen skærmen med forsiden nedad på en 1 Læg plan overflade, der er dækket af en blød, ren klud. 2 Placer armens monteringsplade mod bagsiden af skærmen 1 og fastgør armen til skærmen med de fire skruer, der fulgte med armens monteringsbeslag 2. Kabelføring gennem armens monteringsbeslag kabelføringsdækslet 1 fra forsiden 1 Fjern af armens monteringsbeslag, og fastgør videokablet og netledningen, der fulgte med i sættet, til I/O-portene på skærmens bagside. 2 Før kablerne op og ud gennem den midterste holder 2 på armen og derefter gennem holderen 3 i bunden af armen. kabelføringsdækslet 4 på armens 3 Klik monteringsbeslag for at dække kablerne. Fastgørelse af monteringsbeslaget til armen til detailhandelcomputersystemet detailhandel-computersystemet med 1 Læg forsiden nedad på en plan overflade, der er dækket af en blød, ren klud. 2 Skyd monteringsbeslaget 1 til armen på undersiden af detailhandelcomputersystemets fod, og fastgør derefter beslaget med skruen 2. kablerne fra skærmens 3 Før monteringsbeslag til armen op gennem midterhullet i foden af detailhandelcomputersystemet. kablerne op gennem midterhullet 4 Før i kabelføringssystemet på den fodtype, der er valgt til dit detailhandelcomputersystem, og forbind så ledningerne til I/O-stikkene på detailhandelcomputersystemets bagside. • Hvis dit detailhandel-computersystem har en HP ergonomisk fod, skal kablerne føres op og gennem kabelholderen på soklen af foden. • Hvis dit detailhandel-computersystem har en HP kompakt fod, skal du fjerne kabelføringsdækslet 1 fra foden og føre kablerne op gennem soklen 2, og derefter sætte kabelføringsdækslet 3 tilbage på foden for at skjule kablerne. BEMÆRK: Se den dokumentation, der fulgte med detailhandel-computersystemet, for flere oplysninger om tilslutning af kablerne til detailhandel-computersystemet. BEMÆRK: Se produktunderretningerne, som fulgte med dit produkt, for bemærkninger om lovgivning og sikkerhed. Καλώδια 700 mm και βραχίονας ανάρτησης CFD της HP Για οθόνες λιανικής πώλησης L7010t, L7014t και L7014 της HP V7S63AA Καλώδια Τα παρακάτω καλώδια περιλαμβάνονται στο κιτ. 1 Καλώδιο DisplayPort 700 mm Συνδέει το σήμα βίντεο από τον υπολογιστή συστήματος λιανικής στην οθόνη L7010t, L7014t, ή L7014. 2 Καλώδιο USB/τροφοδοσίας «Υ» 700 mm Συνδέει την τροφοδοσία και το σήμα οθόνης αφής από έναν υπολογιστή συστήματος λιανικής με θύρα τροφοδοσίας USB 12 V στην οθόνη L7010t ή L7014t. 3 Καλώδιο τροφοδοσίας USB 700 mm Συνδέει την τροφοδοσία από έναν υπολογιστή συστήματος λιανικής με θύρα τροφοδοσίας USB 12 V στην οθόνη L7014. 1 Τοποθέτηση του βραχίονα ανάρτησης Sie die Schwenkarm2 Platzieren Montagehalterung an der Rückseite επιφάνεια καλυμμένη με ένα μαλακό, καθαρό πανί. Legen Sie den Monitor mit der Vorderseite auf eine flache Oberfläche mit einem weichen, sauberen Tuch. την οθόνη με την πρόσοψη 1 Τοποθετήστε στραμμένη προς τα κάτω σε μια επίπεδη des Monitors 1 und befestigen Sie den Schwenkarm mit den vier Schrauben, die zusammen mit der SchwenkarmMontagehalterung 2 geliefert worden sind, am Monitor. την πλάκα του βραχίονα 2 Τοποθετήστε ανάρτησης στο πίσω μέρος της Kabelführung durch die Schwenkarm-Montagehalterung Δρομολόγηση καλωδίων μέσω του βραχίονα ανάρτησης Sie die Kabelführungsblende 1 1 Entfernen an der Vorderseite der Schwenkarm- Montagehalterung und befestigen Sie dann die im Kit enthaltenen Video- und Stromkabel an den rückseitigen E/A-Anschlüssen des Monitors. 2 Führen Sie die Kabel nach oben durch die mittige Halterungsklammer 2 auf dem Schwenkarm und dann durch die untere Halterungsklammer 3 auf dem Schwenkarm. Sie die Abdeckung der 3 Bringen Kabelführung 4 wieder auf der Anbringen der Montagehalterung am Einzelhandels-Computer Kabler 3 700 mm захранващ USB кабел Свързва захранването от компютър с USB опция 12 V към монитор L7014. Kabel Položte počítač maloobchodního systému horní stranou dolů na rovný povrch pokrytý měkkou, čistou látkou. Следните кабели са включени в комплекта. 2 700 mm USB/захранващ „Y“ кабел Свързва захранването и сигнала от сензорния екран на компютър с USB опция 12 V към монитор L7010t или L7014t. Für HP L7010t, L7014t und L7014 Einzelhandels-Monitore V7S63AA Montagehalterung des Schwenkarms an, um die Kabel zu verbergen. Кабели 1 700 mm DisplayPort кабел Свързва видео сигнала от компютъра към монитор L7010t, L7014t или L7014. HP 700-mm-Kabel und CFD-Montagehalterung Připevnění montážního držáku ramene k počítači maloobchodního systému Til HP L7010t, L7014t og L7014 Skærme til detailhandel V7S63AA монтажната планка на 1 2 Поставете поставката отзад на монитора 1 и я фиксирайте към монитора с четирите ‫ضع لوحة كتيفة تركيب الذراع على الجزء‬ винта, включени в монтажната планка 2. 2 ‫ وأحكم ربط الذراع‬1 ‫الخلفي من الشاشة‬ ‫توجيه الكبالت خالل كتيفة‬ ‫تركيب الذراع‬ 2 700mm kabel USB / napájecí kabel ve tvaru „Y“ Připojení signálu a napájení dotykového displeje z počítače maloobchodního systému pomocí 12V napájeného portu USB k monitoru L7010t nebo L7014t. lengan, dan kemudian pasang kabel video dan kabel daya yang disertakan di dalam kit, ke port I/O bagian belakang pada monitor. ‫ضع الشاشة متجهة ألسفل على سطح‬ .‫مستو مغطى بقطعة قماش نظيفة‬ ‫بالشاشة باستخدام البراغي األربعة المرفقة مع‬ .2 ‫كتيفة تركيب الذراع‬ • If your retail system computer has an HP Compact Stand, remove the cable routing cover 1 from the stand, route the cables up the pedestal 2, and then replace the cable routing cover 3 onto the stand to hide the cables. 1 Kabel DisplayPort 700 mm Menghubungkan sinyal video dari sistem ritel komputer ke monitor L7010t, L7014t, atau L7014. tertentu untuk komputer sistem ritel Anda, dan kemudian sambungkan kabel ke port I/O belakang komputer sistem ritel. selected for your retail system computer, and then connect the cables to the retail system computer’s rear I/O ports. 3 Kabel berikut ini tercakup di dalam kit. Memasang braket pemasangan lengan pada komputer sistem ritel Attaching the arm mounting bracket to the retail system computer Kabely 1 700mm kabel DisplayPort Připojení video signálu z počítače maloobchodního systému k monitoru L7010t, L7014t nebo L7014. 1 the arm mounting bracket plate 2 Place onto the rear of the monitor 1 and Pro HP L7010t, L7014t a L7014 Maloobchodní monitory V7S63AA Kabel Letakkan monitor menghadap ke bawah pada permukaan datar yang diberi alas kain yang bersih dan lembut. clean cloth. HP 700mm kabely a CFD montážní držák ramene V sadě jsou tyto kabely. Memasang braket pemasangan lengan the monitor face down on 1 Lay a flat surface covered by a soft Installing the arm mounting bracket Kabel 700mm dan braket pemasangan lengan CFD HP Sie den Retail-System-Computer 1 Legen mit der Vorderseite nach unten auf eine mit einem sauberen, weichen Tuch abgedeckte ebene Fläche. 2 Schieben Sie die Montagehalterung des Schwenkarms 1 auf die Unterseite des Sockels des Einzelhandels-Computers und sichern Sie die Halterung anschließend mit der Schraube 2. 3 Führen Sie die Kabel von der SchwenkarmMontagehalterung des Monitors nach oben durch die mittlere Öffnung im Sockel des Einzelhandels-Computers. Sie die Kabel nach oben durch 4 Führen das Führungssystem auf dem für den Einzelhandels-Computer ausgewählten Ständermodell und schließen Sie dann die Kabel an den rückseitigen E/A-Anschlüssen des Einzelhandels-Computers an. • Fall Ihr Einzelhandels-Computer einen ergonomischen HP Ständer hat, führen Sie die Kabel nach oben durch den Kabelbefestigungsclip auf dem Sockel des Ständers. • Falls Ihr Einzelhandels-Computer einen kompakten HP Ständer hat, entfernen Sie die Kabelführungsblende 1 vom Ständer, führen die Kabel hoch am Sockel 2 und bringen dann die Kabelführungsblende wieder 3 am Ständer an, um die Kabel zu verbergen. HINWEIS: Weitere Informationen zum Anschließen der Kabel am EinzelhandelsComputer finden Sie in der im Lieferumfang des Einzelhandels-Computer enthaltenen Dokumentation. HINWEIS: Informieren Sie sich über die Sicherheits- und Zulassungshinweise. Diese finden Sie in den Produktmitteilungen, die im Lieferumfang Ihres Produkts enthalten sind. οθόνης 1 και ασφαλίστε τον βραχίονα στην οθόνη με τις τέσσερις βίδες που συνοδεύουν τον βραχίονα ανάρτησης 2. το κάλυμμα δρομολόγησης 1 1 Αφαιρέστε από το μπροστινό μέρος του βραχίονα ανάρτησης και συνδέστε τα καλώδια βίντεο και τροφοδοσίας που παρέχονται στο κιτ στις πίσω θύρες I/O της οθόνης. 2 Περάστε τα καλώδια προς τα επάνω και μέσα από το κεντρικό κλιπ συγκράτησης 2 στον βραχίονα και, στη συνέχεια, μέσα από το κάτω κλιπ συγκράτησης 3 στον βραχίονα. 3 Επανατοποθετήστε το κάλυμμα δρομολόγησης καλωδίων 4 στον βραχίονα ανάρτησης για να καλύψετε τα καλώδια. Προσάρτηση του βραχίονα ανάρτησης στον υπολογιστή συστήματος λιανικής 1 Τοποθετήστε τον υπολογιστή συστήματος λιανικής με την πρόσοψη στραμμένη προς τα κάτω σε μια επίπεδη επιφάνεια καλυμμένη με ένα μαλακό, καθαρό πανί. τον βραχίονα ανάρτησης 1 στην 2 Σύρετε κάτω πλευρά της βάσης του υπολογιστή συστήματος λιανικής και, στη συνέχεια, στερεώστε τον βραχίονα με τη βίδα 2. τα καλώδια από τον βραχίονα 3 Περάστε ανάρτησης της οθόνης προς τα επάνω και μέσα από την κεντρική οπή της βάσης του υπολογιστή συστήματος λιανικής. τα καλώδια προς τα επάνω και 4 Περάστε μέσα από το σύστημα δρομολόγησης του μοντέλου βάσης που έχει επιλεγεί για τον υπολογιστή συστήματος λιανικής και συνδέστε τα καλώδια στις πίσω θύρες I/O του υπολογιστή συστήματος λιανικής. • Αν ο υπολογιστής συστήματος λιανικής διαθέτει Εργονομική βάση HP, περάστε τα καλώδια προς τα επάνω και μέσα από το κλιπ συγκράτησης καλωδίων στην έδρα της βάσης. • Αν ο υπολογιστής συστήματος λιανικής διαθέτει Συμπαγή βάση HP, αφαιρέστε το κάλυμμα δρομολόγησης καλωδίων 1 από τη βάση, περάστε τα καλώδια προς τα επάνω στην έδρα 2, και έπειτα τοποθετήστε πάλι το κάλυμμα δρομολόγησης καλωδίων 3 στη βάση για να καλύψετε τα καλώδια. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση των καλωδίων στον υπολογιστή συστήματος λιανικής, ανατρέξτε στην τεκμηρίωση που συνοδεύει τον υπολογιστή συστήματος λιανικής. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να δείτε τις σημειώσεις κανονισμών και ασφάλειας, ανατρέξτε στο έγγραφο Επισημάνσεις για το προϊόν που συνοδεύει το προϊόν σας. Cavi HP da 700 mm e staffa di montaggio del braccio di supporto per display CFD Per monitor Retail HP L7010t, L7014t e L7014 V7S63AA Cavi Nel kit sono inclusi i seguenti cavi. 1 Cavo DisplayPort da 700 mm Consente il collegamento del segnale video dal computer per la vendita al dettaglio al monitor L7010t, L7014t o L7014. 2 Cavo USB/alimentazione a “Y” da 700 mm Consente il collegamento dell’alimentazione e del segnale dello schermo tattile da un computer per la vendita al dettaglio, con l’opzione di una porta USB alimentata a 12 V, al monitor L7010t o L7014t. 3 Cavo di alimentazione USB da 700 mm Consente il collegamento dell’alimentazione da un computer per la vendita al dettaglio, con l’opzione di una porta USB alimentata a 12 V, al monitor L7014. Installazione della staffa di montaggio del braccio di supporto il monitor, con lo schermo 1 Appoggiare rivolto verso il basso, su una superficie piana, coperta con un panno morbido e pulito. la piastra della staffa di 2 Posizionare montaggio del braccio di supporto sul retro del monitor 1 e fissare il braccio al monitor mediante le quattro viti incluse con la staffa di montaggio del braccio di supporto 2. Instradamento dei cavi attraverso la staffa di montaggio del braccio di supporto il coperchio di instradamento 1 1 Rimuovere dalla parte anteriore della staffa di montaggio del braccio di supporto, quindi collegare i cavi video e di alimentazione forniti nel kit alle porte I/O sul retro del monitor. i cavi verso l’alto e farli passare 2 Instradare attraverso il fermo centrale 2 del braccio, quindi attraverso il fermo inferiore 3. 3 Riposizionare il coperchio di instradamento dei cavi 4 sulla staffa di montaggio del braccio di supporto per coprire i cavi. Fissaggio della staffa di montaggio del braccio di supporto al computer per la vendita al dettaglio il computer per la vendita al 1 Appoggiare dettaglio, con lo schermo rivolto verso il basso, su una superficie piana coperta da un panno morbido e pulito. scorrere la staffa di montaggio del 2 Far braccio di supporto 1 sul lato inferiore della base del computer per la vendita al dettaglio, quindi fissare la staffa mediante la vite 2. i cavi dalla staffa di montaggio del 3 Instradare braccio di supporto del monitor verso l’alto e farli passare attraverso il foro centrale nella base del computer per la vendita al dettaglio. 4 Guidare i cavi verso l’alto e farli passare attraverso il sistema di instradamento del modello di supporto selezionato per il computer per la vendita al dettaglio in uso, quindi collegare i cavi alle porte I/O sul retro del computer. • Se il computer per la vendita al dettaglio in uso è dotato di un Supporto ergonomico HP, direzionare i cavi verso l’alto e farli passare attraverso il fermo sulla base del supporto. • Se il computer per la vendita al dettaglio in uso è dotato di un Supporto compatto HP, rimuovere il coperchio di instradamento dei cavi 1 dal supporto, far passare i cavi su per la base 2, quindi riposizionare il coperchio di instradamento dei cavi 3 sul supporto per nascondere i cavi. NOTA: per ulteriori informazioni sul collegamento dei cavi al computer per la vendita al dettaglio, consultare la documentazione fornita con il computer in uso. NOTA: per le normative e gli avvisi sulla sicurezza, fare riferimento agli Avvisi relativi al prodotto forniti con il prodotto in uso. HP 700 mm kabeliai ir į klientą atsukto monitoriaus alkūnės tvirtinimo laikiklis Skirta mažmeninės prekybos monitoriams HP L7010l, L7014t ir L7014 V7S63AA Kabeliai Komplekte yra šie kabeliai. 1 700 mm „DisplayPort“ kabelis Mažmeninės prekybos sistemos kompiuterio vaizdo signalus perduoda į monitorių L7010t, L7014t arba L7014. 2 700 mm USB / maitinimo „Y“ kabelis Iš mažmeninės prekybos sistemos kompiuterio su 12 V maitinamuoju USB prievadu tiekia elektros energiją į monitorių L7010t arba L7014t ir perduoda jutiklinio ekrano signalus. 3 700 mm USB maitinamasis kabelis Iš mažmeninės prekybos sistemos kompiuterio su 12 V maitinamuoju USB prievadu tiekia elektros energiją į monitorių L7014t. Monitoriaus alkūnės tvirtinimo laikiklis 1 alkūnės tvirtinimo laikiklio 2 Uždėkite plokštę ant užpakalinės monitoriaus Paguldykite monitorių ekranu žemyn ant lygaus paviršiaus, uždengto minkštu audeklu. dalies 1 ir ją pritvirtinkite į monitorių įsukdami kartu su alkūnės tvirtinimo laikikliu pateiktus keturis varžtus 2. HP 700 mm kabler og CFD-armbrakett For HP L7010t, L7014t og L7014 Varehandelskjermer V7S63AA Kabler Følgende kabler følger med i settet. 1 700 mm DisplayPort-kabel Kobler videosignalet fra salgsdatamaskinen til en L7010t-, L7014t- eller L7014-skjerm. 2 700 mm USB/”Y”-strømkabel Kobler sammen strømmen og berøringsskjermsignalet fra en salgsdatamaskin til L7010t- eller L7014tskjermen med det 12 V strømførende USBalternativet. 3 700 mm USB-strømkabel Kobler sammen strømmen fra en salgsdatamaskin til L7014-skjermen med det 12 V strømførende USB-alternativet. Installere armbraketten skjermen med glasset ned på en 1 Legg flat overflate som er dekket av en myk og ren klut. armbraketten på baksiden av 2 Plasser skjermen 1 og fest armen til skjermen med de fire skruene som følger med armbraketten 2. Føre kabler gjennom armbraketten kabeldekselet på fronten av 1 Fjern armbraketten 1 og fest så video- og strømkablene som fulgte med til I/O-portene på baksiden av skjermen. Kabelių išvedimas pro tvirtinimo laikiklį 2 ir prie užpakalinių monitoriaus įvesties / išvesties prievadų prijunkite komplekte esančius vaizdo ir maitinimo kabelius. på plass dekselet for kabelbanen 4 3 Sett på armbraketten for å skjule ledningene. apatinį alkūnės kabelių laikiklį 3. Feste armbraketten til salgsdatamaskinen kanalo dangtelį. en myk klut. priekinės alkūnės tvirtinimo laikiklio 1 Nuo dalies nuimkite kabelių kanalo dangtelį 1 kabelius pro vidurinį alkūnės 2 Perveskite kabelių laikiklį 2 ir tada išveskite per Uždenkite kabelius ant alkūnės 3 tvirtinimo laikiklio 4 uždėdami kabelių Alkūnės laikiklio tvirtinimas prie mažmeninės prekybos sistemos kompiuterio 1 Paguldykite mažmeninės prekybos sistemos kompiuterį ekranu žemyn ant lygaus paviršiaus, uždengto minkštu švariu audeklu. alkūnės tvirtinimo laikiklį 1 2 Užstumkite ant apatinės mažmeninės prekybos kompiuterio pagrindo dalies ir priveržkite laikiklį varžtu 2. Trekk kablene gjennom den midtre festeklipsen 2 og før dem deretter gjennom den nedre festeklipsen 3 på armbraketten. salgsdatamaskinen med skjermen 1 Legg ned på en flat overflate som er dekket av armbraketten 1 inn på undersiden 2 Skyv av salgsdatamaskinens sokkel, og fest så braketten med skruen 2. kablene fra skjermens armbrakett 3 Trekk og opp og gjennom det midtre hullet i sokkelen til salgsdatamaskinen. kablene opp og gjennom 4 Trekk kanalsystemet på sokkelmodellen du valgte til salgsdatamaskinen og koble deretter kablene til de bakre I/O-portene på salgsdatamaskinen. 3 • Hvis salgsdatamaskinen har HP Ergonomicstativ, fører du kablene opp og gjennom kabelklipsen på stativets sokkel. perveskite per kartu su 4 Kabelius mažmeninės prekybos sistemos • Hvis salgsdatamaskinen har HP Compactstativ, fjerner du kabeldekselet 1 fra stativet, fører kablene opp og gjennom sokkelen 2 og setter til slutt på plass kabeldekselet 3 på stativet igjen for å skjule.ledningene. Kabelius, einančius iš monitoriaus alkūnės tvirtinimo laikiklio, perveskite per mažmeninės prekybos kompiuterio pagrindo centre esančią angą. kompiuteriu naudojamo stovo kabelių kanalą, tada prijunkite prie užpakalinių mažmeninės prekybos kompiuterio įvesties / išvesties prievadų. • Jei jūsų mažmeninės prekybos kompiuteris tvirtinamas prie HP ergonominio stovo, kabelius praveskite per stovo atramos pagrinde esantį kabelių laikiklį. • Jei jūsų mažmeninės prekybos kompiuteris tvirtinamas prie HP kompaktiškojo stovo, nuo stovo nuimkite kabelių kanalo dangtelį 1, veskite kabelius pagrindu aukštyn 2, tada ant stovo vėl uždėkite kabelių kanalo dangtelį 3 ir taip uždenkite kabelius. PASTABA. Daugiau informacijos, kaip prijungti kabelius prie mažmeninės prekybos sistemos kompiuterio, rasite dokumentuose, pateiktuose kartu su mažmeninės prekybos sistemos kompiuteriu. PASTABA. Teisinę ir saugos informaciją rasite kartu su gaminiu pateiktame dokumente „Įspėjimas dėl gaminio“. MERK: For mer informasjon om hvordan du kobler kablene til salgsdatamaskinen, kan du lese dokumentasjonen som fulgte med salgsdatamaskinen. MERK: Se produktmerknadene som fulgte med produktet for informasjon om forskrifter og sikkerhet. Wspornik montażowy z ramieniem wyświetlacza dla klienta i przewody 700 mm firmy HP do modeli L7010t, L7014t i L7014 systemów sprzedaży detalicznej firmy HP V7S63AA Przewody W zestawie znajdują się wymienione poniżej przewody. Cables HP de 700 mm y soporte de montaje de brazo CFD Para monitores de comercio minorista HP L7010t, L7014t y L7014 V7S63AA Cables Los siguientes cables están incluidos en el kit. 1 Cable DisplayPort de 700 mm Conecta la señal de vídeo del equipo del sistema para minoristas con el monitor L7010t, L7014t o L7014. 2 Cable de alimentación/USB “Y” de 700 mm Conecta la alimentación y la señal de pantalla táctil del equipo de un sistema para minoristas con una opción USB con alimentación de 12 V al monitor L7010t o L7014t . 3 Cable USB de alimentación de 700 mm Conecta la alimentación de un equipo de sistema para minoristas con opción USB con alimentación de 12 V al monitor L7014. Instalación del soporte de montaje del brazo el monitor hacia abajo sobre 1 Coloque una superficie plana cubierta por un paño limpio y suave. la placa de montaje del brazo en la 2 Coloque parte trasera del monitor 1 y fije el brazo al monitor con los cuatro tornillos incluidos con el soporte de montaje del brazo 2. Enrutamiento de cables a través del soporte de montaje del brazo la cubierta de enrutamiento 1 de 1 Retire la parte delantera del soporte de montaje del brazo y luego conecte los cables de vídeo y alimentación suministrados en el kit en los puertos de E/S del monitor. 2 Enrute los cables hacia arriba y a través del clip de retención central 2 del brazo y luego a través del clip de retención inferior 3 del brazo. 3 Coloque de nuevo la cubierta de enrutamiento de cables 4 sobre el soporte de montaje del brazo para ocultar los cables Instalación del soporte de montaje del brazo en el equipo del sistema para minoristas Câbles 700 mm et bras de fixation pour CFD HP Pour les moniteurs de vente au détail HP L7010t, L7014t et L7014 V7S63AA Câbles Les câbles suivants sont fournis avec le kit. 1 Câble DisplayPort 700 mm Permet de brancher le signal vidéo d'un ordinateur de système de vente au détail sur un moniteur L7010t, L7014t ou L7014. 2 Câble d'alimentation /USB « Y » 700 mm Permet de brancher l'alimentation et le signal de l'écran tactile d'un ordinateur de système de vente au détail équipé d'une option USB alimentée à 12 V sur un moniteur L7010t ou L7014t. 3 Câble d'alimentation USB 700 mm Permet de brancher l'alimentation d'un ordinateur de système de vente au détail équipé d'une option USB alimentée à 12 V sur un moniteur L7014 . Installation du bras de fixation los cables hacia arriba y a través 4 Pase del sistema de enrutamiento del modelo de soporte seleccionado para su equipo de sistema para minoristas y luego conecte los cables a los puertos de E/S traseros del equipo del sistema para minoristas. • Si su equipo del sistema para minoristas tiene un soporte HP Ergonomic Stand, enrute los cables hacia arriba y a través del clip de retención de cable del pedestal del soporte. • Si su equipo del sistema para minoristas tiene un soporte HP Compact Stand, retire la cubierta de enrutamiento de cable 1 del soporte, enrute los cables hacia la parte superior del pedestal 2 y luego coloque de nuevo la cubierta de enrutamiento de cable 3 sobre el soporte para ocultar los cables NOTA: Para obtener más información sobre la conexión de los cables para el equipo de sistema para minoristas, consulte la documentación incluida con el equipo. NOTA: Para ver los avisos normativos y de seguridad, consulte los Avisos del producto que se incluyen con su producto. Кабельдер 1 700 mm DisplayPort-kabel Hiermee verbindt u het videosignaal van de retailsysteem-computer naar de L7010t-, L7014t- of L7014-monitor. Мына кабельдер жинаққа қосылған. 1 700 мм DisplayPort кабелі Бөлшектік жүйе компьютерінен бейне сигналын L7010t, L7014t немесе L7014 мониторына қосады. 2 700 мм USB/қуат “Y” кабелі 12 В қуаты берілген USB опциясы бар бөлшектік жүйе компьютерінен қуат және сенсорлы экран сигналын L7010t немесе L7014t мониторына қосады. 3 700 мм USB қуат кабелі 12 В қуаты берілген USB опциясы бар бөлшектік жүйе компьютерінен қуатты L7014 мониторына қосады. жазық бетке қойыңыз. moniteur avec les quatre vis fournies avec le bras de fixation 2. Acheminement des câbles à travers du bras de fixation бетін төмен қаратып, 1 Мониторды жұмсақ, таза шүберекпен жабылған орнату кронштейні тақтасын 1 2 Тетікті монитордың артына қойып, 2 тетікті орнату кронштейнімен бірге берілген төрт бұранданың көмегімен тетікті мониторға бекітіңіз. le cache d'acheminement 1 1 Détachez de l'avant du bras de fixation et fixez les Кабельдерді тетікті орнату кронштейні арқылы жүргізу passer les câbles à travers le 2 Faites dispositif de retenue au centre du bras 2, Тетік орнату кронштейнінің алдынан 1 жүргізу қақпағын алып тастап, жинақта берілген бейне және қуат кабельдерін монитордағы артқы енгізу/шығару порттарына тіркеңіз. câbles d'alimentation et vidéo sur les ports E/S à l'arrière du moniteur. puis à travers le dispositif de retenue en bas du bras 3. 3 Replacez le cache des câbles d'acheminement 4 sur le bras de fixation pour couvrir les câbles. Fixation du bras à l'ordinateur de système de vente au détail l'ordinateur de système de vente 1 Placez au détail face vers le bas sur une surface plane recouverte d'un tissu doux et propre. 2 Deslice el soporte de montaje del brazo 1 sobre la parte inferior de la base del equipo de sistema para minoristas y luego fíjelo con el tornillo 2. 3 Kabels la plaque de montage du bras à 2 Placez l'arrière du moniteur 1 et fixez le bras au doux et propre. Faites passer les câbles depuis le bras de fixation du moniteur vers le haut et à travers l'orifice au centre de la base de l'ordinateur de système de vente au détail. Enrute los cables del soporte de montaje del brazo del monitor hacia arriba y a través del orificio central de la base del equipo de sistema para minoristas. HP L7010t, L7014t және L7014 бөлшектік мониторлары үшін V7S63AA 2 Przewód zintegrowany USB/zasilania o długości 700 mm Służy do podłączania zasilania i sygnału ekranu dotykowego pomiędzy komputerem systemu sprzedaży detalicznej wyposażonego w opcjonalne gniazdo USB z zasilaniem 12 V do monitora L7010t lub L7014t. HP 700 мм кабельдері және CFD тетік орнату кронштейні Тетік орнату кронштейнін орнату plana cubierta por un paño limpio y suave. 2 1 Przewód DisplayPort o długości 700 mm Służy do podłączania sygnału wideo z komputera systemu sprzedaży detaliczniej do monitora L7010t, L7014t lub L7014. le moniteur face vers le bas sur 1 Placez une surface plane recouverte d'un tissu Faites glisser le bras de fixation sur le bas de la base de l'ordinateur de système de vente au détail 1, puis fixez-le à l'aide de la vis 2. el equipo de sistema para 1 Coloque minoristas boca abajo sobre una superficie HP 700 mm kabels en CFD-armmontagebeugel 1 жоғары және тетіктегі 2 2 Кабельдерді орталық ұстағыш қысқышы бойымен және кейін тетіктегі 3 төменгі ұстағыш қысқышы бойымен жүргізіңіз. жасыру үшін 4 кабельді 3 Кабельдерді жүргізу қақпағын тетікті орнату кронштейніне салыңыз. Тетікті орнату кронштейнін бөлшектік жүйе компьютеріне тіркеу жүйе компьютерінің бетін 1 Бөлшектік төмен қаратып жұмсақ, таза матамен жабылған тегіс бетке қойыңыз. 3 2 les câbles vers le haut et à travers 4 Enfilez le système d'acheminement sur le modèle 3 de socle sélectionné pour votre ordinateur de système de vente au détail, puis branchez les câbles à l'E/S arrière de l'ordinateur de système de vente au détail. • Si votre ordinateur de système de vente au détail est équipé d'un socle ergonomique HP, acheminez les câbles vers le haut et à travers le dispositif de retenue des câbles situé sur le piédestal du socle. • Si votre ordinateur de système de vente au détail est équipé d'un socle compact HP, retirez le cache d'acheminement des câbles 1 du socle, acheminez les câbles vers le haut du piédestal 2, puis remettez le cache d'acheminement des câbles 3 en place sur le socle pour masquer les câbles. REMARQUE : Pour plus d'informations sur le branchement des câbles à l'ordinateur de système de vente au détail, reportez-vous à la documentation fournie avec le produit. REMARQUE : Pour obtenir des informations sur la sécurité et les réglementations, reportez-vous au document Avis sur le produit fourni avec votre produit. 1 тетік орнату кронштейнін бөлшектік жүйе компьютер негізінің астыңғы жағына сырғытып, 2 бұрандамен кронштейнді бекітіңіз. Кабельдерді монитордың тетік орнату кронштейнінен жоғары қарай және бөлшектік жүйе компьютерінің негізіндегі ортаңғы тесік бойымен жүргізіңіз. 4 Кабельдерді жоғары және бөлшектік жүйе компьютері үшін таңдалған тұғыр үлгісіндегі жүргізу жүйесі бойымен сабақтап, кабельдерді бөлшектік жүйе компьютерінің артқы енгізу/шығару порттарына жалғаңыз. • Егер бөлшектік жүйе компьютерінде HP Ergonomic тұғыры болса, кабельдерді жоғары және тұғыр негізіндегі кабель ұстағыш қысқышы бойымен жүргізіңіз. • Егер бөлшектік жүйе компьютерінде HP Compact тұғыры болса, 1 кабельді жүргізу қақпағын тұғырдан алып тастаңыз, кабельдерді 2 негізінің үстімен жүргізіп, кабельдерді жасыру үшін 3 кабельді жүргізу қақпағын тұғырға салыңыз. ЕСКЕРТПЕ: Кабельдерді бөлек сатылатын жүйе компьютеріне жалғау туралы қосымша ақпарат алу үшін бөлшектік жүйе компьютерімен бірге берілген құжаттаманы қараңыз. ЕСКЕРТПЕ: Құқықтық және қауіпсіздік ескертулері үшін өніммен бірге берілген Өнім ескертулері құжатын қараңыз. Voor HP L7010t, L7014t en L7014 retailmonitoren V7S63AA De volgende kabels worden met de kit meegeleverd. 2 700 mm “Y” USB-/voedingskabel Hiermee verbindt u de voeding en het signaal van het aanraakscherm van een retailsysteem-computer met een USB-optie met eigen voeding van 12 V naar de L7010tof L7014t-monitor. 3 700 mm USB-voedingskabel Hiermee verbindt u de voeding van een retailsysteem-computer met een USB-optie met eigen voeding van 12 V naar de L7014-monitor. De armmontagebeugel installeren de monitor met de voorkant naar 1 Leg onderen op een effen oppervlak dat bedekt is met een zachte, schone doek. de armmontageplaat op de 2 Plaats achterkant van de monitor 1 en zet de arm op de monitor vast met de vier schroeven die zijn meegeleverd met de armmontagebeugel 2. Kabels door de armmontagebeugel leiden de kabelafdekking 1 uit de 1 Verwijder voorkant van de armmontagebeugel en sluit vervolgens de video- en voedingskabels die met de kit zijn meegeleverd aan op de I/Opoorten aan de achterzijde van de monitor. de kabels door de middelste 2 Leid bevestigingsklem 2 op de arm en daarna door de onderste bevestigingsklem 3 op de arm. de kabelafdekking 4 opnieuw op 3 Plaats de armmontagebeugel om de kabels te verbergen. De armmontagebeugel op de retailsysteem-computer bevestigen 3 Przewód zasilania przez port USB, o długości 700 mm Służy do podłączania zasilania z komputera systemu sprzedaży detalicznej wyposażonego w opcjonalne gniazdo USB z zasilaniem 12 V do monitora L7014. Instalowanie wspornika montażowego ramienia monitor ekranem w dół na płaskiej 1 Połóż powierzchni przykrytej miękką czystą tkaniną. płytę wspornika montażowego z 2 Umieść ramieniem z tyłu monitora 1 i przykręć ramię do monitora za pomocą czterech wkrętów dostarczonych wraz ze wspornikiem montażowym z ramieniem 2. Prowadzenie przewodów przez wspornik montażowy ramienia pokrywkę prowadzenia 1 Zdejmij przewodów 1 od przodu wspornika montażowego z ramieniem, następnie podłącz przewody sygnałowe i zasilania dostarczone wraz z zestawem do tylnych gniazd we/wy monitora. przewody do góry i przez 2 Poprowadź środkowy zacisk mocujący 2 na ramieniu, a następnie przez dolny zacisk mocujący 3 na ramieniu. pokrywkę prowadzenia przewodów 3 Załóż na wsporniku montażowym ramienia, aby zakryć przewody. Mocowanie wspornika montażowego z ramieniem do komputera systemu sprzedaży detalicznej komputer systemu sprzedaży 1 Umieść detalicznej ekranem do dołu na płaskiej powierzchni wyłożonej czystą i miękką ściereczką. wspornik z ramieniem w dolną 2 Wsuń część podstawy komputera systemu de retailsysteem-computer met 1 Leg de voorkant naar onderen op een effen sprzedaży detalicznej 1, a następnie przymocuj wspornik wkrętem 2. de armmontagebeugel 1 op 2 Schuif de onderkant van de voet van de środkowy otwór w podstawie komputera systemu sprzedaży detalicznej. de kabels van de armmontagebeugel 3 Leid van de monitor omhoog door het posiadanym stojaku komputera systemu sprzedaży detalicznej, a następnie podłącz przewodu do gniazd we/wy z tyłu komputera systemu sprzedaży detalicznej. de kabels omhoog en door het 4 Leid kabelsysteem op het geselecteerde • J eśli komputer systemu sprzedaży detalicznej jest wyposażony w stojak ergonomiczny HP, poprowadź przewody do góry i przez zacisk mocujący przewody znajdujący się na podstawie stojaka. oppervlak dat bedekt is met een zachte, schone doek. retailsysteem-computer en zet de beugel met de schroef vast 2. middelste gat in de voet van de retailsysteemcomputer. standaardmodel voor uw retailsysteemcomputer en sluit de kabels aan op de I/O-poorten aan de achterzijde van het retailsysteem. • Als uw retailsysteem-computer een ergonomische standaard van HP heeft, leidt u de kabels omhoog en door de kabelbevestigingsklem op de sokkel van de standaard. •A  ls uw retailsysteem-computer een compacte standaard van HP heeft, verwijdert u de kabelafdekking 1 uit de standaard leidt u de kabels door de sokkel 2 omhoog en plaatst u de kabelafdekking 3 opnieuw op de standaard om de kabels te verbergen. OPMERKING: Raadpleeg de documentatie die bij de computer is geleverd voor meer informatie over het aansluiten van de kabels op de retailsysteem-computer. OPMERKING: Raadpleeg de informatie over voorschriften en veiligheid. Deze vindt u in de Productkennisgevingen die met het product zijn meegeleverd. przewody od wspornika 3 Przeprowadź z ramieniem monitora do góry przez przewody do góry, przez 4 Poprowadź kanał prowadzenia przewodów w • Jeśli komputer systemu sprzedaży detalicznej jest wyposażony w stojak kompaktowy HP, zdejmij pokrywkę prowadzenia przewodów 1 ze stojaka, poprowadź przewody w górę podstawy 2, a następnie załóż z powrotem pokrywkę prowadzenia przewodów 3 na stojak, aby zakryć przewody. UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji na temat podłączania przewodów do komputera systemu sprzedaży detalicznej, zapoznaj się z dokumentacją dołączoną do komputera systemu sprzedaży detalicznej. UWAGA: Informacje dotyczące przepisów i bezpieczeństwa podano w dokumencie „Informacje o produkcie” dołączonym do produktu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

HP L7010t 10.1-inch Retail Touch Monitor Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación