Samsung SH37F Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
| Deutsch
Kurzanleitung zur Konfiguration
Farbe und Aussehen des Geräts sind geräteabhängig, und
jederzeitige Änderungen der technischen Daten des Geräts zum
Zweck der Leistungssteigerung sind vorbehalten.
Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch, das Sie
von der Website herunterladen können.
Überprüfen des Lieferumfangs
(1) Kurzanleitung zur Konfiguration (2) Garantiekarte (nicht
überall verfügbar) (3) Erklärungen zur Einhaltung gesetzlicher
Vorschriften (4) Netzkabel (5) Batterien (nicht überall verfügbar)
(6) Fernbedienung (7) RS232C(IN)-Adapter (8) Externer
Fernbedienungssensor (9) Buchsenabdeckung (10) Schraube (M3L8,
1Stück)
Wenn Komponenten fehlen, wenden Sie sich an den Anbieter, bei
dem Sie das Gerät gekauft haben.
Der Inhalt der Lieferkiste kann sich je nach Standort unterscheiden.
Systemsteuerung
1
Netztaste
Schaltet den Bildschirm ein bzw. aus.
2
SOURCE-Taste
Zur Auswahl der angeschlossenen Eingangsquelle.
3
Abstandslogo
Ziehen Sie nicht gewaltsam an dem Abstandslogo, weil es
abreißen oder abbrechen könnte.
Anschließen und Verwenden eines externen Geräts
Berücksichtigen Sie die Beschreibungen auf der vorherigen Seite.
Verwenden Sie ein Cat7-Kabel (STP*-Typ) für die Verbindung.
* Abgeschirmtes verdrilltes Kabel (Shielded Twisted Pair).
Verbinden mit MDC
Informationen zur Verwendung des Programms MDC finden Sie
nach der Installation in der Hilfe.
Das Programm MDC ist auf der Website erhältlich.
Handbuch zur Fehlerbehebung
Problem Lösungen
Der Bildschirm wird
ständig ein- und
ausgeschaltet.
Überprüfen Sie die Kabelverbindung
zwischen dem Gerät und dem PC.
Kein Signal wird auf dem
Bildschirm angezeigt.
Überprüfen Sie, ob das Gerät korrekt
über ein Kabel angeschlossen ist.
Überprüfen Sie, ob das angeschlossene
Gerät eingeschaltet ist.
Dies ist ein Produkt der Klasse A. In einer häuslichen Umgebung
kann dieses Produkt Funkstörungen verursachen. In solchen
Fällen obliegt es dem Nutzer, angemessene Maßnahmen zu
ergreifen.
Für Informationen zum Umweltengagement und
produktspezifischen regulatorischen Verpflichtungen von
Samsung, z. B. REACH, WEEE, Batterien, besuchen Sie http://
www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
Detaillierte technischen Daten des Geräts finden Sie auf der
Website von Samsung Electronics.
| Ελληνικά
Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης
Το χρώμα και η εμφάνιση ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με
το προϊόν και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς
προειδοποίηση για λόγους βελτίωσης της απόδοσης.
Πραγματοποιήστε λήψη του εγχειριδίου χρήσης από την
τοποθεσία web για περισσότερες λεπτομέρειες.
Έλεγχος των μερών
(1) Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης (2) Κάρτα εγγύησης (Δεν
διατίθεται σε ορισμένες περιοχές) (3) Οδηγός κανονισμών
(4) Καλώδιο ρεύματος (5) Μπαταρίες (Δεν διατίθεται σε ορισμένες
περιοχές) (6) Τηλεχειριστήριο (7) Προσαρμογέας RS232C(IN)
(8) Εξωτερικός αισθητήρας τηλεχειριστηρίου (9) ΚΑΛΥΜΜΑ
ΥΠΟΔΟΧΗΣ (10) Βίδες (M3L8, 1 τεμάχια)
Επικοινωνήστε με το κατάστημα από όπου αγοράσατε το προϊόν
εάν λείπουν κάποια μέρη.
Τα μέρη ενδέχεται να διαφέρουν σε διαφορετικές περιοχές.
Πίνακας ελέγχου
1
Κουμπί λειτουργίας
Χρησιμοποιήστε αυτό το κουμπί για ενεργοποίηση και
απενεργοποίηση της οθόνης.
2
Κουμπί SOURCE
Επιλογή συνδεδεμένης πηγής εισόδου.
3
Λογότυπο διαχωριστικού
Μην τραβάτε με δύναμη το λογότυπο του διαχωριστικού.
Το λογότυπο ενδέχεται να σκιστεί ή να σπάσει.
Σύνδεση και χρήση μιας συσκευής πηγής
Ανατρέξτε στις περιγραφές που θα βρείτε στην προηγούμενη
σελίδα.
Για τη σύνδεση, χρησιμοποιήστε καλώδιο κατηγορίας 7 (Cat 7)
(*τύπου STP).
*Συνεστραμμένο ζεύγος καλωδίων.
Σύνδεση στο MDC
Για λεπτομέρειες σχετικά με τη χρήση του προγράμματος MDC,
ανατρέξτε στη Βοήθεια μετά την εγκατάσταση του προγράμματος.
Το πρόγραμμα MDC είναι διαθέσιμο στην τοποθεσία web.
Οδηγός αντιμετώπισης προβλημάτων
Προβλήματα Λύσεις
Η οθόνη εξακολουθεί να
ενεργοποιείται και να
απενεργοποιείται.
Ελέγξτε τη σύνδεση καλωδίου μεταξύ
του προϊόντος και του υπολογιστή και
βεβαιωθείτε ότι η σύνδεση είναι ασφαλής.
Εμφανίζεται το μήνυμα
Χωρίς σήμα στην οθόνη.
Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν έχει
συνδεθεί σωστά με καλώδιο.
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή που
έχει συνδεθεί στο προϊόν είναι
ενεργοποιημένη.
Αυτό το προϊόν εμπίπτει στην κατηγορία προϊόντων κλάσης Α.
Σε οικιακές συνθήκες αυτό το προϊόν ενδέχεται να προκαλέσει
ραδιοπαρεμβολές, και σε αυτήν την περίπτωση ο χρήστης
ενδέχεται να χρειαστεί να λάβει πρόσθετα μέτρα.
Για πληροφορίες σχετικά με τις περιβαλλοντικές δεσμεύσεις
της Samsung και τις κανονιστικές υποχρεώσεις που αφορούν
το προϊόν, π.χ. REACH, WEEE, μπαταρίες, επισκεφθείτε τη
διεύθυνση http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Για λεπτομερείς προδιαγραφές της συσκευής, επισκεφτείτε την
ιστοσελίδα της Samsung Electronics.
| Magyar
Gyors telepítési útmutató
A termék színe és kialakítása a típustól függően eltérhet, és a
termék műszaki jellemzői a teljesítmény javítása céljából előzetes
értesítés nélkül megváltozhatnak.
További információért töltse le a felhasználói kézikönyvet a
weboldalról.
Az alkatrészek meglétének ellenőrzése
(1) Gyors telepítési útmutató (2) Garanciakártya (Nem mindenhol
érhető el) (3) Szabályozó útmutató (4) Tápkábel (5) Elemek (Nem
mindenhol érhető el) (6) Távirányító (7) RS232C(IN) adapter
(8) Külső távirányító érzékelője (9) CSATLAKOZÓBURKOLAT
(10) Csavar (M3L8, 1 db)
Ha bármelyik alkatrész hiányzik, forduljon a forgalmazóhoz.
Az alkatrészek térségenként eltérhetnek.
Vezérlőpanel
1
Bekapcsoló gomb
Ez a gomb a kijelző be és kikapcsolására használható.
2
SOURCE gomb
Válassza ki a csatlakoztatott bemeneti jelforrást.
3
vtartó embléma
Ne húzza erővel a távtartó emblémát. Az embléma
leszakadhat vagy letörhet.
Forráseszköz csatlakoztatása és használata
Lásd a leírásokat az előző oldalon.
A csatlakoztatáshoz Cat 7(*STP típusú) kábelt használjon.
*Árnyékolt sodrott kábel.
Csatlakoztatás MDC-hez
Az MDC program használatának részleteit a Súgóban találja, a
program telepítését követően.
Az MDC program a honlapon érhető el.
Hibaelhárítási útmutató
Problémák Megoldások
A képernyő felváltva be-
és kikapcsol.
Ellenőrizze a készülék és a számítógép
közötti kábeles kapcsolatot, és
győződjön meg arról, hogy a
csatlakoztatás stabil.
A képernyőn a Nincs jel
üzenet látható.
Győződjön meg arról, hogy a készülék
megfelelően van csatlakoztatva a
kábellel.
Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a
kijelzőhöz csatlakoztatott eszköz.
Ez egy A osztályú készülék. Lakossági környezetben a készülék
rádióinterferenciát okozhat, ez esetben szükség lehet a
felhasználó által tett megfelelő intézkedésekre.
A Samsung környezetvédelmi elkötelezettségeivel és
termékspecifikus szabályozási követelményekkel kapcsolatos
információkért, például REACH, WEEE és elemek, látogasson
el a http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
weboldalra.
Az eszközök részletes műszaki adataiért látogasson el a Samsung
Electronics honlapjára.
| Italiano
Guida di installazione rapida
Il colore e l’aspetto possono variare a seconda del prodotto,
inoltre le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso allo
scopo di migliorare le prestazioni del prodotto.
Per ulteriori dettagli, è possibile scaricare il manuale utente dal
sito Web.
Verifica dei componenti
(1) Guida di installazione rapida (2) Garanzia (Non disponibile in alcuni
paesi) (3) Guida alle normative vigenti (4) Cavo di alimentazione
(5) Batterie (Non disponibile in alcuni paesi) (6) Telecomando
(7) Adattatore RS232C (IN) (8) Sensore per telecomando esterno
(9) CONNETTORE PROTETTIVO (10) Viti (M3L8, x1)
Se alcuni componenti risultassero mancanti, rivolgersi al punto
vendita presso il quale è stato acquistato il prodotto.
I componenti possono variare in base alla località.
Pannello di controllo
1
Pulsante di accensione
Utilizzare questo tasto per accendere e spegnere il display.
2
Tasto SOURCE
Consente di selezionare la sorgente di ingresso collegata.
3
Logo distanziatore
Non tirare con forza il logo distanziatore. Il logo potrebbe
staccarsi o rompersi.
Connessione e uso di un dispositivo sorgente
Fare riferimento alle descrizioni riportate alla pagina precedente.
Utilizzare il cavo Cat 7 (tipo *STP) per la connessione.
*Shielded Twist Pair, doppino ritorto schermato.
Collegamento a MDC
Per i dettagli su come utilizzare il programma MDC, consultare la
guida dopo aver installato il programma.
Il programma MDC è disponibile sul sito Web.
Guida alla risoluzione dei problemi
Problemi Soluzioni
Lo schermo si accende e
si spegne.
Controllare la connessione del cavo
tra il prodotto e il PC e verificare che il
collegamento sia sicuro.
Sullo schermo viene
visualizzato
Nessun segnale.
Verificare che il prodotto sia collegato
correttamente mediante cavo.
Verificare che il dispositivo collegato
al prodotto sia acceso.
Questo è un prodotto di classe A. Nell’ambito di un ambiente
domestico potrebbe generare interferenze radio, rendendo
necessario per l’utente adottare misure adeguate.
Per informazioni sugli impegni ambientali assunti da Samsung
e gli obblighi normativi specifici del prodotto, ad es. REACH,
WEEE, batterie, visitare la pagina http://www.samsung.com/uk/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_
corner.html
Per le specifiche dettagliate del dispositivo, visitare il sito Web
Samsung Electronics.
| Latviešu
Ātrās uzstādīšanas pamācība
Krāsa un izskats var atšķirties atkarībā no izstrādājuma. Lai
uzlabotu izstrādājuma veiktspēju, tā specifikācijas var tikt
mainītas bez iepriekšējā brīdinājuma.
Lai iegūtu papildinformāciju, lejupielādējiet lietošanas
rokasgrāmatu no tīmekļa vietnes.
Sastāvdaļu pārbaude
(1) Ātrās uzstādīšanas pamācība (2) Garantijas karte (nav pieejams
dažās atrašanās vietās) (3) Normatīvā dokumentācija (4) Strāvas
vads (5) Baterijas (nav pieejams dažās atrašanās vietās)
(6) Tālvadības pults (7) RS232C(IN) adapteris (8) Ārējais tālvadības
sensors (9) PĀRSEGA LIGZDA (10) Skrūves (M3L8, 1 gab.)
Ja kāda no izstrādājuma sastāvdaļām trūkst, sazinieties ar
pārdevēju.
Dažādās atrašanās vietās sastāvdaļas var atšķirties.
Vadības panelis
1
Ieslēgšanas/izslēgšanas poga
Izmantojiet šo pogu, lai ieslēgtu vai izslēgtu displeju.
2
Poga SOURCE
Izvēlieties pievienoto ievades avotu.
3
Logotipa etiķete
Nevelciet logotipa etiķeti ar spēku. Logotips var tikt norauts
vai nolauzts.
Avota ierīces pievienošana un izmantošana
Skatiet aprakstus iepriekšējā lappusē.
Savienojuma izveidei izmantojiet Cat 7 (*STP tipa) kabeli.
*Ekranēts vītais pāris.
Savienojuma izveide ar MDC
Plašāku informāciju par programmas MDC lietošanu skatiet sadaļā
Palīdzība pēc programmas instalēšanas.
Programma MDC ir pieejama tīmekļa vietnē.
Problēmu novēršanas rokasgrāmata
Problēmas Risinājumi
Ekrāns nepārtraukti
ieslēdzas un izslēdzas.
Pārbaudiet kabeļa savienojumu
starp izstrādājumu un datoru un
pārliecinieties, ka tas ir rūpīgi
pievienots.
Ekrānā tiek parādīts
paziņojums No Signal.
Pārbaudiet, vai izstrādājumam pareizi
pievienots kabelis.
Pārbaudiet, vai izstrādājumam
pievienotā ierīce ir ieslēgta.
Šis ir A klases izstrādājums. Mājas apstākļos šis izstrādājums var
izraisīt radiosakaru traucējumus, tādā gadījumā lietotājam var būt
nepieciešams veikt atbilstošas darbības.
Papildinformāciju par Samsung vides aizsardzības pasākumiem
un izstrādājumam raksturīgajiem normatīvajiem pienākumiem,
piemēram, REACH, WEEE, akumulatoriem, apmeklējiet
vietni http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Lai uzzinātu detalizētas ierīces specifikācijas, apmeklējiet
Samsung Electronics tīmekļa vietni.
| Lietuvių kalba
Greitos sąrankos vadovas
Atsižvelgiant į gaminį, spalva ir išvaizda gali skirtis, siekiant
pagerinti gaminio veikimo efektyvumą specifikacijos gali būti
keičiamos be išankstinio įspėjimo.
Jei reikia daugiau informacijos, iš svetainės atsisiųskite naudotojo
vadovą.
Sudedamųjų dalių tikrinimas
(1) Greitos sąrankos vadovas (2) Garantijos kortelė (Neprieinama
kai kuriose vietovėse) (3) Nustatymų vadovas (4) Maitinimo laidas
(5) Baterijos (Neprieinama kai kuriose vietovėse) (6) Nuotolinio
valdymo pultas (7) RS232C(IN) adapteris (8) Išorinis nuotolinio
valdymo jutiklis (9) LIZDO DANGTELIS (10) Varžtas (M3L8, 1EA)
Jeigu trūksta sudedamųjų dalių, kreipkitės į pardavėją, iš kurio
įsigijote šį gaminį.
Sudedamosios dalys skirtinguose regionuose gali būti skirtingos.
Valdymo skydelis
1
Maitinimo mygtukas
Šiuo mygtuku ekranas įjungiamas ir išjungiamas.
2
Mygtukas SOURCE
Pasirenkamas prijungtas įvesties šaltinis.
3
Logotipo kortelė
Stipriai netraukite logotipo kortelės. Logotipas gali nuplyšti
arba sulūžti.
Šaltinio įrenginio prijungimas ir naudojimas
Žr. ankstesniame puslapyje pateikiamus aprašymus.
Jungčiai naudokite „Cat 7“ (*STP tipo) laidą.
*Izoliuotas, pintas, dviejų gijų.
Prisijungimas prie MDC
Įdiegę programą, išsamesnės informacijos apie MDC programos
naudojimą rasite žinyne.
MDC programą rasite svetainėje.
Gedimų nustatymo ir šalinimo instrukcija
Problemos Sprendimai
Ekranas vis įsijungia ir
išsijungia.
Patikrinkite laidą, kuriuo gaminys
prijungtas prie kompiuterio, ir
įsitikinkite, kad jis gerai pritvirtintas.
Ekrane parodoma
No Signal.
Patikrinkite, ar gaminys tinkamai
prijungtas laidu.
Patikrinkite, ar įjungtas įrenginio, kuris
prijungtas prie gaminio, maitinimas.
Tai yra A klasės gaminys. Buitinėje aplinkoje šis gaminys gali
sukelti radijo dažnių trukdžius, todėl naudotojui gali tekti imtis
atitinkamų priemonių.
Daugiau informacijos apie „Samsung“ aplinkos apsaugos
įsipareigojimus ir gaminio specifikacijų reikalavimus, pvz.,
REACH, WEEE, baterijas, rasite apsilankę adresu http://
www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
Jei reikia išsamių įrenginio specifikacijų, apsilankykite „Samsung
Electronics“ svetainėje.
| Norsk
Hurtigoppsettveiledning
Fargen og utseendet kan variere avhengig av produktet, og
spesifikasjonene kan endres uten forvarsel for å forbedre ytelsen.
Last ned brukerhåndboken fra nettstedet hvis du ønsker flere
opplysninger.
Kontrollere komponentene
(1) Hurtigoppsettveiledning (2) Garantikort (Ikke tilgjengelig
enkelte steder) (3) Veiledning om lover og forskrifter
(4) Strømledning (5) Batterier (Ikke tilgjengelig enkelte steder)
(6) Fjernkontroll (7) RS232C(IN) adapter (8) Ekstern
fjernkontrollsensor (9) DEKSEL (10) Skrue (M3L8, 1EA)
Kontakt leverandøren du kjøpte produktet av hvis det mangler noen
komponenter.
Komponenter kan variere på forskjellige steder.
Kontrollpanel
1
Strømknapp
Bruk denne knappen til å slå skjermen på eller av.
2
SOURCE-knapp
Velg den tilkoblede inndatakilden.
3
Avstandslogo
Ikke trekk i spacer-logoen med makt. Logoen kan få rifter
eller brytes av.
Koble til og bruke en kildeenhet
Se beskrivelsene på forrige side.
Bruk en Cat 7-kabel (*STP-type) for tilkoblingen.
*Shielded Twisted Pair (skjermet TP-kabel).
Koble til MDC
Du finner opplysninger om hvordan du bruker MDC-programmet i
hjelpen etter at du har installert programmet.
MDC-programmet er tilgjengelig på nettstedet.
Feilsøkingsveiledning
Problemer Løsninger
Skjermen slår seg av og
på.
Kontroller kabeltilkoblingen mellom
produktet og PC-en og kontroller at
forbindelsen er sikker.
No Signal vises på
skjermen.
Kontroller at produktet er koblet riktig
til med en kabel.
Kontroller at enheten som er koblet til
produktet er slått på.
Dette er et klasse A-produkt. I en privat husholdning kan dette
produktet forårsake radiointerferens. I slike tilfeller må brukeren
selv ta nødvendige forholdsregler.
Du finner informasjon om Samsungs miljøengasjement og
produktspesifikke juridiske forpliktelser, blant annet REACH,
WEEE og bruk av batterier, på http://www.samsung.com/uk/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_
corner.html
Du finner detaljerte spesifikasjoner for enheten på nettstedet til
Samsung Electronics.
| Polski
Skrócona instrukcja konfiguracji
Kolor i wygląd mogą się różnić w zależności od produktu. Jego
specyfikacja może bez wcześniejszego powiadomienia ulec
zmianie mającej na celu poprawę jakości pracy.
Więcej informacji można uzyskać, pobierając instrukcję obsługi ze
strony internetowej.
Sprawdzanie zawartości
(1) Skrócona instrukcja konfiguracji (2) Karta gwarancyjna (Dostępna
w zależności od kraju) (3) Instrukcja montażu (4) Kabel zasilający
(5) Baterie (Dostępna w zależności od kraju) (6) Pilot (7) Adapter
RS232C (IN) (8) Zewnętrzny czujnik zdalnego sterowania
(9) Pokrywa gniazda (10) Śruba (M3L8, 1EA)
Jeżeli brakuje jakichkolwiek elementów, skontaktuj się ze
sprzedawcą produktu.
Zawartość opakowania może się różnić w zależności od miejsca
zakupu.
Panel sterowania
1
Przycisk zasilania
Pozwala na włączenie i wyłączenie produktu.
2
Przycisk SOURCE
Wybór podłączonego źródła sygnału.
3
Element dystansowy z logo
Nie ciągnąć z nadmierną siłą za element dystansowy
opatrzony logo. Logo może zostać rozerwane lub odłamane.
Podłączanie i korzystanie z urządzenia źródłowego
Należy się zapoznać z opisami na poprzedniej stronie.
Użyć kabla kategorii 7 (typu STP*).
*Shielded Twist Pair (skrętka ekranowana).
Ustanawianie połączenia z aplikacją MDC
Szczegółowe informacje na temat korzystania z programu MDC
można znaleźć w pomocy dostępnej po zainstalowaniu programu.
Program MDC jest dostępny na stronie internetowej.
Instrukcja rozwiązywania problemów
Problem Rozwiązanie
Ekran naprzemiennie
włącza się i wyłącza.
Sprawdź połączenie między
urządzeniem a komputerem i upewnij
się, że zostało wykonane poprawnie.
Na ekranie pojawia się
komunikat Brak sygnału.
Upewnij się, że urządzenie jest
prawidłowo podłączone kablem.
Sprawdź, czy urządzenie podłączone
do monitora jest włączone.
To jest produkt klasy A. W środowisku domowym ten produkt
może powodować zakłócenia fal radiowych. W takim przypadku
może być wymagane podjęcie odpowiednich środków.
Informacje na temat zobowiązań firmy Samsung w zakresie
ochrony środowiska oraz przestrzegania przepisów regulacyjnych
dotyczących produktów, np. rozporządzenia REACH, dyrektywy
WEEE oraz dyrektywy w sprawie baterii i akumulatorów,
można znaleźć pod adresem http://www.samsung.com/uk/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_
corner.html
Szczegółowe dane techniczne urządzeń można znaleźć na stronie
internetowej firmy Samsung Electronics.
| Português
Manual de configuração rápida
A cor e o aspecto podem diferir consoante o produto e as
especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio para
melhorar o desempenho.
Transfira o manual do utilizador do website para obter mais
informações.
Verificação dos componentes
(1) Manual de configuração rápida (2) Cartão de garantia (não
disponível nalguns locais) (3) Guia de regulamentação (4) Cabo de
alimentação (5) Pilhas (não disponíveis nalguns locais) (6) Telecomando
(7) Adaptador RS232C(IN) (8) Sensor externo do telecomando
(9) TAMPA DOS CONETORES (10) Parafuso (M3L8, 1 unid.)
Contacte o vendedor onde adquiriu o produto caso haja
componentes em falta.
Os componentes podem variar em locais diferentes.
Controlo do Painel
1
Botão de alimentação
Use este botão para ligar e desligar o ecrã.
2
Botão SOURCE
Para seleccionar a fonte de entrada ligada.
3
Logótipo do separador
Não puxe o logótipo do separador com força. Caso
contrário, o logótipo poderá rasgar ou desprender-se.
Ligar e utilizar um dispositivo de entrada
Consulte as descrições na página anterior.
Utilize um cabo Cat 7 (*tipo STP) para a ligação.
*Par trançado blindado.
Ligar ao MDC
Para obter detalhes sobre como usar o programa MDC, consulte a
Ajuda depois de instalar o programa.
O programa MDC está disponível no site.
Guia de resolução de problemas
Problemas Soluções
O ecrã está
continuamente a ligar e a
desligar.
Verifique a ligação do cabo entre o
produto e o PC, e certifique-se de que
a ligação está bem efectuada.
A mensagem Sem sinal é
exibida no ecrã.
Verifique se o produto está ligado
correctamente com um cabo.
Verifique se o dispositivo ligado ao
produto está ligado.
Este é um produto de classe A. Num ambiente doméstico, este
produto poderá provocar interferência radioelétrica. Caso tal
aconteça, o utilizador poderá ter de tomar medidas adequadas.
Para obter informações sobre os compromissos ambientais
da Samsung e as obrigações regulamentares específicas do
produto, por exemplo, REACH, WEEE e pilhas, visite http://
www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
Para obter mais informações sobre as especificações do
dispositivo, visite o website da Samsung Electronics.
| Română
Ghid de configurare rapidă
Culoarea şi aspectul pot fi diferite în funcţie de produs, iar
specificaţiile se pot schimba fără notificare prealabilă, pentru a
îmbunătăţi performanţa.
Descărcați manualul de utilizare de pe site-ul web pentru mai
multe detalii.
Verificarea componentelor
(1) Ghid de configurare rapidă (2) Certificat de garanţie (Nu este
disponibil în unele ţări) (3) Ghid de reglementare (4) Cablu de
alimentare (5) Baterii (Nu este disponibil în unele ţări)
(6) Telecomanda (7) Adaptor RS232C(IN) (8) Senzor extern
telecomandă (9) PROTECŢIE JACK (10) Şuruburi (M3L8, 1 buc.)
În cazul în care lipsesc componente, contactaţi furnizorul de la care
aţi achiziţionat produsul.
Componentele pot diferi în locaţii diferite.
Panou de control
1
Buton de alimentare
Utilizaţi acest buton pentru a porni sau opri Afişajul.
2
Buton SOURCE
Selectaţi sursa de intrare conectată.
3
Siglă distanţier
Nu trageţi puternic de sigla distanţier. Sigla se poate rupe.
Conectarea şi utilizarea unui dispozitiv sursă
Consultați descrierile de la pagina anterioară.
Utilizaţi un cablu Cat 7(*tip STP) pentru conexiune.
*Cablu izolat cu perechi torsadate.
Conectarea la MDC
Pentru detalii privind utilizarea programului MDC, consultați Ajutor
după instalarea programului.
Programul MDC este disponibil pe site-ul web.
Ghid de depanare
Probleme Soluţii
Ecranul se stinge şi se
aprinde continuu.
Verificaţi conectarea cablului dintre
produs şi PC şi asiguraţi-vă că este
bine fixată.
No Signal este afişat pe
ecran.
Verificaţi dacă produsul este conectat
corect cu un cablu.
Verificaţi dacă dispozitivul conectat la
produs este pornit.
Acesta este un produs de clasa A. Într-un mediu domestic, acest
produs poate cauza interferențe radio, caz în care poate fi necesar
ca utilizatorul să ia măsurile adecvate.
Pentru informații despre angajamentele Samsung privind mediul
și reglementările specifice produsului, de exemplu, REACH, WEEE,
Baterii, vizitați http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Pentru specificații detaliate despre dispozitiv, vizitați site-ul web
Samsung Electronics.
| Srpski
Vodič za brzo postavljanje
Boja i izgled mogu da se razlikuju u zavisnosti od proizvoda, a
specifikacije podležu promenama bez prethodnog obaveštenja,
radi poboljšanja performansi.
Dodatne informacije nalaze se u korisničkom priručniku koji
možete da preuzmete sa veb-sajta.
Provera komponenti
(1) Vodič za brzo postavljanje (2) Garancijska kartica (Nije dostupno
na nekim lokacijama) (3) Vodič kroz propise (4) Kabl za napajanje
(5) Baterije (Nije dostupno na nekim lokacijama) (6) Daljinski
upravljač (7) RS232C (IN) adapter (8) Spoljašnji senzor daljinskog
upravljača (9) POKLOPAC ZA PRIKLJUČAK (10) Šraf (M3L8, 1 kom.)
Ako neka komponenta nedostaje, obratite se prodavcu kod koga ste
kupili ovaj proizvod.
Komponente mogu da se razlikuju u zavisnosti od lokacije.
Kontrolna tabla
1
Dugme za napajanje
Koristite ovo dugme za uključivanje i isključivanje monitora.
2
Dugme SOURCE
Izaberite povezani ulazni signal.
3
Logotip razmaknice
Logo za razmak nemojte vući nasilu. Logo se može otkinuti
ili slomiti.
Povezivanje i korišćenje izvornog uređaja
Pogledajte opise na prethodnoj stranici.
Koristite Cat 7(*STP tip) kabl za vezu.
*Oklopljena upredena parica.
Povezivanje sa MDC-om
Za informacije o korišćenju programa MDC pogledajte Pomoć nakon
instaliranja programa.
Program MDC je dostupan na veb-sajtu.
Vodič za rešavanje problema
Problemi Rešenja
Ekran se neprestano
uključuje i isključuje.
Proverite kabl kojim je uređaj povezan
sa računarom i da li je kabl pravilno
povezan.
Na ekranu će se prikazati
poruka No Signal.
Proverite da li je kabl pravilno
priključen u uređaj.
Proverite da li je uređaj koji je povezan
sa proizvodom uključen.
Ovo je proizvod klase A. U kućnom okruženju ovaj proizvod može
da stvori radio-smetnje u kom slučaju će korisnik možda morati
da preduzme odgovarajuće mere.
Informacije o posvećenosti kompanije Samsung zaštiti životne
sredine i obavezi poštovanja propisa koji se odnose na proizvode,
npr. REACH, WEEE, baterije, potražite na adresi http://www.
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
Detaljne specifikacije uređaja potražite na veb-lokaciji kompanije
Samsung Electronics.
| Slovenčina
Príručka rýchlym nastavením
Farba a vzhľad sa môžu odlišovať v závislosti od konkrétneho
produktu a technické parametre podliehajú zmenám bez
predchádzajúceho upozornenia v záujme zvyšovania výkonu.
Z webovej lokality si prevezmite používateľskú príručku, v ktorej
nájdete ďalšie podrobnosti.
Kontrola komponentov
(1) Príručka rýchlym nastavením (2) Záručný list (V niektorých
lokalitách nie je k dispozícii) (3) Príručka s uvedením predpisov
(4) Napájací kábel (5) Batérie (V niektorých lokalitách nie je k
dispozícii) (6) Diaľkové ovládanie (7) Adaptér RS232C (IN) (8) Externý
snímač diaľkového ovládania (9) Kryt portov (10) Skrutka (M3L8, 1 ks)
Ak chýbajú niektoré komponenty, kontaktujte predajcu, u ktorého
ste produkt kúpili.
Komponenty sa môžu na rôznych miestach líšiť.
Ovládací panel
1
Vypínač
Toto tlačidlo slúži na vypnutie a zapnutie displeja.
2
Tlačidlo SOURCE
Vyberá pripojený vstupný zdroj.
3
Vymedzovacie logo
Neťahajte silou za vymedzovacie logo. Logo by sa mohol
odtrhnúť alebo odlomiť.
Pripojenie a používanie zdrojového zariadenia
Pozrite si opisy na predchádzajúcej strane.
Na pripojenie použite kábel Cat 7 (typ STP*).
*tienená krútená dvojlinka.
Pripojenie k systému MDC
Podrobnosti o používaní programu MDC nájdete v časti Help
(Pomocník) po nainštalovaní programu.
Program MDC je k dispozícii na webovej lokalite.
Sprievodca riešením problémov
Problémy Riešenia
Obrazovka sa neustále
zapína a vypína.
Skontrolujte káblové pripojenie medzi
produktom a počítačom a zabezpečte,
aby pripojenie bolo bezpečné.
Žiadny signál sa
zobrazuje na obrazovke.
Skontrolujte, či je produkt správne
pripojený pomocou kábla.
Skontrolujte, či je zariadenie pripojené
k produktu zapnuté.
Toto je produkt triedy A. V domácom prostredí môže tento
produkt spôsobovať rádiové rušenie, pričom v takom prípade
môže byť zo strany používateľa nutné prijať vhodné opatrenia.
Informácie o environmentálnych záväzkoch spoločnosti
Samsung a regulačných povinnostiach týkajúcich sa konkrétnych
produktov, napríklad predpisov REACH, WEEE alebo batérií,
nájdete na lokalite http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Podrobné technické údaje zariadenia nájdete na webovej lokalite
spoločnosti Samsung Electronics.
| Slovenščina
Navodila za hitro namestitev
Barva in videz se lahko razlikujeta glede na izdelek, specifikacije
pa se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila z namenom
izboljšave delovanja.
Za nadaljnje informacije s spletnega mesta prenesite uporabniški
priročnik.
Pregled komponent
(1) Navodila za hitro namestitev (2) Garancijska kartica (ni na voljo
povsod) (3) Pravna navodila (4) Napajalni kabel (5) Baterije (ni na
voljo povsod) (6) Daljinski upravljalnik (7) Adapter RS232C (IN)
(8) Zunanje tipalo za daljinski upravljalnik (9) POKROV ZA VTIČNICO
(10) Vijak (M3L8, 1EA)
Če katere koli komponente manjkajo, se obrnite na ponudnika, pri
katerem ste izdelek kupili.
Komponente se lahko razlikujejo glede na lokacijo.
Nadzorna plošča
1
Gumb za vklop
Ta tipka omogoča vklop in izklop zaslona.
2
Gumb SOURCE
Izbere priključeni vir signala.
3
Logotip vmesnika
Logotipa ločilnika ne vlecite s silo. Logotip se lahko strga
ali odlomi.
Priklop in uporaba vhodne naprave
Oglejte si opise na prejšnji strani.
Za povezavo uporabite kabel Cat 7 (vrsta kabla *STP).
*Oklopljen sukan dvovod.
Povezovanje z MDC
Za podrobna navodila o uporabi programa MDC si po namestitvi
programa oglejte razdelek Pomoč.
Program MDC je na voljo na spletnem mestu.
Navodila za odpravljanje težav
Težave Rešitve
Zaslon se nenehno
vklaplja in izklaplja.
Preverite povezavo kabla med
izdelkom in računalnikom ter
zagotovite varno povezavo.
Na zaslonu se prikaže
sporočilo No Signal.
Preverite, ali je izdelek pravilno
povezan s kablom.
Preverite, ali je naprava, ki je povezana
z izdelkom, vklopljena.
To je izdelek razreda A. V domačem okolju lahko ta izdelek
povzroča radijske motnje. V tem primeru bo uporabnik morda
moral ustrezno ukrepati.
Za več informacij o okoljskih zavezah podjetja Samsung in
regulativnih obveznostih za določen izdelek, kot so denimo
REACH, WEEE in baterije, obiščite stran http://www.samsung.com/
uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html
Podrobnejše tehnične podatke o napravi lahko najdete na
spletnem mestu podjetja Samsung Electronics.
| Español
Guía de configuración rápida
El color y el aspecto pueden variar según el producto; las
especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso para
mejorar el rendimiento del producto.
Descargue el manual del usuario desde el sitio web si necesita
más información.
Comprobación de los componentes
(1) Guía de configuración rápida (2) Tarjeta de garantía (No
disponible en algunos lugares) (3) Guía de regulaciones (4) Cable de
alimentación (5) Pilas (No disponible en algunos lugares) (6) Mando
a distancia (7) Adaptador RS232C (IN) (8) Sensor externo de mando
a distancia (9) CUBRE CONECTOR (10) Tornillo (M3L8, 1 c/u)
Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el producto
si falta alguno de los componentes.
Los componentes pueden variar según las localidades.
Panel de control
1
Botón de encendido
Utilice este botón para apagar y encender el dispositivo de
visualización.
2
Botón SOURCE
Seleccionar la fuente de entrada conectada.
3
Logotipo espaciador
No tire con fuerza del logotipo espaciador. El logotipo
podría desprenderse o romperse.
Conexión y uso de un dispositivo fuente
Consulte las descripciones en la página anterior.
Utilice un cable Cat 7 (tipo *STP) para la conexión.
*Par trenzado apantallado (del inglés Shielded Twist Pair).
Conexión a MDC
Para obtener información sobre cómo usar el programa MDC,
consulte la Ayuda tras instalar el programa.
El programa MDC está disponible en el sitio web.
Solución de problemas
Problemas Soluciones
La pantalla se enciende y
se apaga continuamente.
Compruebe la conexión del cable
entre el producto y el PC, asegúrese de
que la conexión sea firme.
Sin señal se muestra en
la pantalla.
Compruebe que el producto esté
conectado correctamente con un cable.
Compruebe que el dispositivo
conectado al producto esté encendido.
Este es un producto de clase A. En un entorno doméstico este
producto puede provocar interferencias de radio, en cuyo caso el
usuario deberá tomar las medidas adecuadas.
Para obtener información sobre los compromisos
medioambientales y las obligaciones legales de algún producto
específico de Samsung, como por ejemplo REACH, WEEE o
las pilas, visite http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Para obtener especificaciones detalladas de cada dispositivo,
visite el sitio web de Samsung Electronics.
| Svenska
Snabbstartguide
Färgen och utseendet kan variera beroende på produkt.
Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande för att
förbättra produktens prestanda.
Ladda ned användarhandboken från webbplatsen om du vill ha
mer information.
Kontrollera delarna
(1) Snabbstartguide (2) Garantikort (Ej tillgänglig på alla platser)
(3) Föreskrifter (4) Strömkabel (5) Batterier (Ej tillgänglig på
alla platser) (6) Fjärrkontroll (7) RS232C(IN) Adapter (8) Extern
fjärrkontrollsensor (9) Uttagsskydd (10) Skruvar (M3L8, 1 st)
Kontrakta leverantören där du köpte produkten om några delar
saknas.
Komponenterna kan variera på olika platser.
Panelkontroll
1
Strömknapp
Använd den här knappen för att slå på och av skärmen.
2
SOURCE-knapp
Markera den anslutna ingångskällan.
3
Logotyp för distansstödet
Dra inte hårt i logotypen för distansstödet. Logotypen kan
gå sönder eller gå av.
Ansluta och använda en källenhet
Se beskrivningarna på föregående sida.
Använd en Cat 7-kabel (*STP-typ) för anslutningen.
*Shielded Twist Pair (skärmad partvinnad kabel).
Ansluta till MDC
Information om hur du använder programmet hittar du i hjälpen när
du har installerat programmet.
MDC-programmet är tillgängligt på webbplatsen.
Felsökningsguide
Problem Lösningar
Skärmen håller på att
slås på och av.
Kontrollera kabelanslutningen mellan
produkten och datorn och se till att
anslutningen är säker.
Ingen signal visas
skärmen.
Kontrollera att produkten är korrekt
ansluten med en kabel.
Kontrollera att enheten som är
ansluten till produkten som är
påslagen.
Detta är en produkt av klass A. I hemmiljö kan produkten orsaka
radiostörningar. I så fall kan användaren behöva vidta nödvändiga
åtgärder.
Mer information om Samsungs miljöåtaganden och
produktspecifika skyldigheter, t.ex. REACH, WEEE, batterier,
finns på http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Detaljerade enhetsspecifikationer finns på Samsung Electronics
webbplats.
| Türkçe
Hızlı Kurulum Kılavuzu
Renk ve görünüm ürüne bağlı olarak değişebilir ve teknik
özellikler performansı arttırmak için haber verilmeksizin
değiştirilebilir.
Ek ayrıntılar için web sitesinden kullanıcı kılavuzunu indirin.
Bileşenleri Kontrol Etme
(1) Hızlı Kurulum Kılavuzu (2) Garanti kartı (Bazı bölgelerde bulunmaz)
(3) Mevzuat kılavuzu (4) Güç kablosu (5) Piller (Bazı bölgelerde
bulunmaz) (6) Uzaktan Kumanda (7) RS232C(IN) Adaptör (8) Harici
uzaktan kumanda sensörü (9) KAPAK JAKI (10) Vida (M3L8, 1 Adet)
Herhangi bir parça eksikse, ürünü satın aldığınız satıcıyla temas
kurun.
Parçalar farklı bölgelerde farklılık gösterebilir.
Denetim Masası
1
Güç düğmesi
Bu düğmeyi Ekranı açmak ve kapatmak için kullanın.
2
SOURCE düğmesi
Bağlanan giriş kaynağını seçer.
3
Ara parça logosu
Ara parça logosunu güç kullanarak çekmeyin. Logo
yırtılabilir veya kopabilir.
Bir Kaynak Cihaz Bağlama ve Kullanma
Önceki sayfada yer alan açıklamalara bakın.
Bağlantı için Cat 7(*STP tipi) kablo kullanın.
*Kılıflı Bükümlü Tel Çifti.
MDC'ye Bağlanma
MDC programını nasıl kullanacağınızla ilgili ayrıntılar için, programı
yükledikten sonra Yardım bölümüne bakın.
MDC programına web sitesinden ulaşılabilir.
Sorun Giderme Kılavuzu
Sorunlar Çözümler
Ekran açılıp kapanmaya
devam ediyor.
Ürün ve PC arasındaki kablo
bağlantısını kontrol edin ve bağlantının
sağlam olduğundan emin olun.
Ekranda Sinyal Yok
görüntüleniyor.
Ürünün bir kabloyla doğru şekilde
bağlandığını kontrol edin.
Cihazın bağlı olduğu ürünün açık
olduğunu kontrol edin.
Bu, A sınıfı bir üründür. Ev ortamında bu ürün radyo
parazitlenmesine neden olabilir ve bu durumda kullanıcının
uygun önlemler alması gerekebilir.
Samsung’un çevre taahhütleri ve REACH, WEEE, Piller gibi ürüne
özel mevzuat yükümlülükleri hakkında bilgi için bkz. http://
www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
Cihazın ayrıntılı teknik özellikleri için Samsung Electronics web
sitesini ziyaret edin.
SHF_EU_QSG_BN68-08116A-00.indd 2 2016-07-21 오전 11:32:54

Transcripción de documentos

||Deutsch ||Ελληνικά ||Magyar ||Italiano ||Latviešu ||Lietuvių kalba ||Norsk ||Polski Kurzanleitung zur Konfiguration Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης Gyors telepítési útmutató Guida di installazione rapida Ātrās uzstādīšanas pamācība Greitos sąrankos vadovas Hurtigoppsettveiledning Skrócona instrukcja konfiguracji −− Farbe und Aussehen des Geräts sind geräteabhängig, und jederzeitige Änderungen der technischen Daten des Geräts zum Zweck der Leistungssteigerung sind vorbehalten. −− Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch, das Sie von der Website herunterladen können. −− Το χρώμα και η εμφάνιση ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το προϊόν και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση για λόγους βελτίωσης της απόδοσης. −− Πραγματοποιήστε λήψη του εγχειριδίου χρήσης από την τοποθεσία web για περισσότερες λεπτομέρειες. −− A termék színe és kialakítása a típustól függően eltérhet, és a termék műszaki jellemzői a teljesítmény javítása céljából előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. −− További információért töltse le a felhasználói kézikönyvet a weboldalról. −− Il colore e l’aspetto possono variare a seconda del prodotto, inoltre le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso allo scopo di migliorare le prestazioni del prodotto. −− Per ulteriori dettagli, è possibile scaricare il manuale utente dal sito Web. −− Krāsa un izskats var atšķirties atkarībā no izstrādājuma. Lai uzlabotu izstrādājuma veiktspēju, tā specifikācijas var tikt mainītas bez iepriekšējā brīdinājuma. −− Lai iegūtu papildinformāciju, lejupielādējiet lietošanas rokasgrāmatu no tīmekļa vietnes. −− Atsižvelgiant į gaminį, spalva ir išvaizda gali skirtis, siekiant pagerinti gaminio veikimo efektyvumą specifikacijos gali būti keičiamos be išankstinio įspėjimo. −− Jei reikia daugiau informacijos, iš svetainės atsisiųskite naudotojo vadovą. −− Fargen og utseendet kan variere avhengig av produktet, og spesifikasjonene kan endres uten forvarsel for å forbedre ytelsen. −− Last ned brukerhåndboken fra nettstedet hvis du ønsker flere opplysninger. −− Kolor i wygląd mogą się różnić w zależności od produktu. Jego specyfikacja może bez wcześniejszego powiadomienia ulec zmianie mającej na celu poprawę jakości pracy. −− Więcej informacji można uzyskać, pobierając instrukcję obsługi ze strony internetowej. Überprüfen des Lieferumfangs Έλεγχος των μερών Az alkatrészek meglétének ellenőrzése Verifica dei componenti Sastāvdaļu pārbaude Sudedamųjų dalių tikrinimas (1) Hurtigoppsettveiledning (2) Garantikort (Ikke tilgjengelig enkelte steder) (3) Veiledning om lover og forskrifter (4) Strømledning (5) Batterier (Ikke tilgjengelig enkelte steder) (6) Fjernkontroll (7) RS232C(IN) adapter (8) Ekstern fjernkontrollsensor (9) DEKSEL (10) Skrue (M3L8, 1EA) Ha bármelyik alkatrész hiányzik, forduljon a forgalmazóhoz. Az alkatrészek térségenként eltérhetnek. Se alcuni componenti risultassero mancanti, rivolgersi al punto vendita presso il quale è stato acquistato il prodotto. I componenti possono variare in base alla località. Ja kāda no izstrādājuma sastāvdaļām trūkst, sazinieties ar tā pārdevēju. Dažādās atrašanās vietās sastāvdaļas var atšķirties. Jeigu trūksta sudedamųjų dalių, kreipkitės į pardavėją, iš kurio įsigijote šį gaminį. Sudedamosios dalys skirtinguose regionuose gali būti skirtingos. Pannello di controllo Vadības panelis Valdymo skydelis (1) Kurzanleitung zur Konfiguration (2) Garantiekarte (nicht überall verfügbar) (3) Erklärungen zur Einhaltung gesetzlicher Vorschriften (4) Netzkabel (5) Batterien (nicht überall verfügbar) (6) Fernbedienung (7) RS232C(IN)-Adapter (8) Externer Fernbedienungssensor (9) Buchsenabdeckung (10) Schraube (M3L8, 1 Stück) (1) Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης (2) Κάρτα εγγύησης (Δεν διατίθεται σε ορισμένες περιοχές) (3) Οδηγός κανονισμών (4) Καλώδιο ρεύματος (5) Μπαταρίες (Δεν διατίθεται σε ορισμένες περιοχές) (6) Τηλεχειριστήριο (7) Προσαρμογέας RS232C(IN) (8) Εξωτερικός αισθητήρας τηλεχειριστηρίου (9) ΚΑΛΥΜΜΑ ΥΠΟΔΟΧΗΣ (10) Βίδες (M3L8, 1 τεμάχια) Wenn Komponenten fehlen, wenden Sie sich an den Anbieter, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Der Inhalt der Lieferkiste kann sich je nach Standort unterscheiden. Επικοινωνήστε με το κατάστημα από όπου αγοράσατε το προϊόν εάν λείπουν κάποια μέρη. Τα μέρη ενδέχεται να διαφέρουν σε διαφορετικές περιοχές. Systemsteuerung Πίνακας ελέγχου 1 Netztaste Schaltet den Bildschirm ein bzw. aus. 2 SOURCE-Taste Zur Auswahl der angeschlossenen Eingangsquelle. 3 Abstandslogo Ziehen Sie nicht gewaltsam an dem Abstandslogo, weil es abreißen oder abbrechen könnte. Anschließen und Verwenden eines externen Geräts Berücksichtigen Sie die Beschreibungen auf der vorherigen Seite. −− Verwenden Sie ein Cat 7-Kabel (STP*-Typ) für die Verbindung. * Abgeschirmtes verdrilltes Kabel (Shielded Twisted Pair). Verbinden mit MDC Informationen zur Verwendung des Programms MDC finden Sie nach der Installation in der Hilfe. Das Programm MDC ist auf der Website erhältlich. Handbuch zur Fehlerbehebung Problem Der Bildschirm wird ständig ein- und ausgeschaltet. Lösungen Überprüfen Sie die Kabelverbindung zwischen dem Gerät und dem PC. Überprüfen Sie, ob das Gerät korrekt Kein Signal wird auf dem über ein Kabel angeschlossen ist. Bildschirm angezeigt. Überprüfen Sie, ob das angeschlossene Gerät eingeschaltet ist. −− Dies ist ein Produkt der Klasse A. In einer häuslichen Umgebung kann dieses Produkt Funkstörungen verursachen. In solchen Fällen obliegt es dem Nutzer, angemessene Maßnahmen zu ergreifen. −− Für Informationen zum Umweltengagement und produktspezifischen regulatorischen Verpflichtungen von Samsung, z. B. REACH, WEEE, Batterien, besuchen Sie http:// www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html −− Detaillierte technischen Daten des Geräts finden Sie auf der Website von Samsung Electronics. ||Português 1 Κουμπί λειτουργίας Χρησιμοποιήστε αυτό το κουμπί για ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της οθόνης. 2 Κουμπί SOURCE Επιλογή συνδεδεμένης πηγής εισόδου. 3 Λογότυπο διαχωριστικού Μην τραβάτε με δύναμη το λογότυπο του διαχωριστικού. Το λογότυπο ενδέχεται να σκιστεί ή να σπάσει. Σύνδεση και χρήση μιας συσκευής πηγής Ανατρέξτε στις περιγραφές που θα βρείτε στην προηγούμενη σελίδα. −− Για τη σύνδεση, χρησιμοποιήστε καλώδιο κατηγορίας 7 (Cat 7) (*τύπου STP). *Συνεστραμμένο ζεύγος καλωδίων. Σύνδεση στο MDC (1) Gyors telepítési útmutató (2) Garanciakártya (Nem mindenhol érhető el) (3) Szabályozó útmutató (4) Tápkábel (5) Elemek (Nem mindenhol érhető el) (6) Távirányító (7) RS232C(IN) adapter (8) Külső távirányító érzékelője (9) CSATLAKOZÓBURKOLAT (10) Csavar (M3L8, 1 db) Vezérlőpanel 1 Bekapcsoló gomb Ez a gomb a kijelző be és kikapcsolására használható. 2 SOURCE gomb Válassza ki a csatlakoztatott bemeneti jelforrást. 3 Távtartó embléma Ne húzza erővel a távtartó emblémát. Az embléma leszakadhat vagy letörhet. Forráseszköz csatlakoztatása és használata Lásd a leírásokat az előző oldalon. −− A csatlakoztatáshoz Cat 7(*STP típusú) kábelt használjon. *Árnyékolt sodrott kábel. Csatlakoztatás MDC-hez Az MDC program használatának részleteit a Súgóban találja, a program telepítését követően. Az MDC program a honlapon érhető el. Hibaelhárítási útmutató Για λεπτομέρειες σχετικά με τη χρήση του προγράμματος MDC, ανατρέξτε στη Βοήθεια μετά την εγκατάσταση του προγράμματος. Το πρόγραμμα MDC είναι διαθέσιμο στην τοποθεσία web. Problémák Megoldások Οδηγός αντιμετώπισης προβλημάτων A képernyő felváltva beés kikapcsol. Ellenőrizze a készülék és a számítógép közötti kábeles kapcsolatot, és győződjön meg arról, hogy a csatlakoztatás stabil. Προβλήματα Λύσεις Η οθόνη εξακολουθεί να ενεργοποιείται και να απενεργοποιείται. Ελέγξτε τη σύνδεση καλωδίου μεταξύ του προϊόντος και του υπολογιστή και βεβαιωθείτε ότι η σύνδεση είναι ασφαλής. Εμφανίζεται το μήνυμα Χωρίς σήμα στην οθόνη. Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν έχει συνδεθεί σωστά με καλώδιο. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή που έχει συνδεθεί στο προϊόν είναι ενεργοποιημένη. −− Αυτό το προϊόν εμπίπτει στην κατηγορία προϊόντων κλάσης Α. Σε οικιακές συνθήκες αυτό το προϊόν ενδέχεται να προκαλέσει ραδιοπαρεμβολές, και σε αυτήν την περίπτωση ο χρήστης ενδέχεται να χρειαστεί να λάβει πρόσθετα μέτρα. −− Για πληροφορίες σχετικά με τις περιβαλλοντικές δεσμεύσεις της Samsung και τις κανονιστικές υποχρεώσεις που αφορούν το προϊόν, π.χ. REACH, WEEE, μπαταρίες, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html −− Για λεπτομερείς προδιαγραφές της συσκευής, επισκεφτείτε την ιστοσελίδα της Samsung Electronics. ||Română A képernyőn a Nincs jel üzenet látható. Győződjön meg arról, hogy a készülék megfelelően van csatlakoztatva a kábellel. Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a kijelzőhöz csatlakoztatott eszköz. −− Ez egy A osztályú készülék. Lakossági környezetben a készülék rádióinterferenciát okozhat, ez esetben szükség lehet a felhasználó által tett megfelelő intézkedésekre. −− A Samsung környezetvédelmi elkötelezettségeivel és termékspecifikus szabályozási követelményekkel kapcsolatos információkért, például REACH, WEEE és elemek, látogasson el a http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html weboldalra. −− Az eszközök részletes műszaki adataiért látogasson el a Samsung Electronics honlapjára. ||Srpski (1) Guida di installazione rapida (2) Garanzia (Non disponibile in alcuni paesi) (3) Guida alle normative vigenti (4) Cavo di alimentazione (5) Batterie (Non disponibile in alcuni paesi) (6) Telecomando (7) Adattatore RS232C (IN) (8) Sensore per telecomando esterno (9) CONNETTORE PROTETTIVO (10) Viti (M3L8, x1) 1 Pulsante di accensione Utilizzare questo tasto per accendere e spegnere il display. 2 Tasto SOURCE Consente di selezionare la sorgente di ingresso collegata. 3 Logo distanziatore Non tirare con forza il logo distanziatore. Il logo potrebbe staccarsi o rompersi. Connessione e uso di un dispositivo sorgente Fare riferimento alle descrizioni riportate alla pagina precedente. −− Utilizzare il cavo Cat 7 (tipo *STP) per la connessione. *Shielded Twist Pair, doppino ritorto schermato. Collegamento a MDC Per i dettagli su come utilizzare il programma MDC, consultare la guida dopo aver installato il programma. Il programma MDC è disponibile sul sito Web. Guida alla risoluzione dei problemi (1) Ātrās uzstādīšanas pamācība (2) Garantijas karte (nav pieejams dažās atrašanās vietās) (3) Normatīvā dokumentācija (4) Strāvas vads (5) Baterijas (nav pieejams dažās atrašanās vietās) (6) Tālvadības pults (7) RS232C(IN) adapteris (8) Ārējais tālvadības sensors (9) PĀRSEGA LIGZDA (10) Skrūves (M3L8, 1 gab.) 1 Ieslēgšanas/izslēgšanas poga Izmantojiet šo pogu, lai ieslēgtu vai izslēgtu displeju. 2 Poga SOURCE Izvēlieties pievienoto ievades avotu. 3 Logotipa etiķete Nevelciet logotipa etiķeti ar spēku. Logotips var tikt norauts vai nolauzts. Avota ierīces pievienošana un izmantošana Skatiet aprakstus iepriekšējā lappusē. −− Savienojuma izveidei izmantojiet Cat 7 (*STP tipa) kabeli. *Ekranēts vītais pāris. Savienojuma izveide ar MDC Plašāku informāciju par programmas MDC lietošanu skatiet sadaļā Palīdzība pēc programmas instalēšanas. Programma MDC ir pieejama tīmekļa vietnē. Problēmu novēršanas rokasgrāmata Problemi Soluzioni Problēmas Risinājumi Lo schermo si accende e si spegne. Controllare la connessione del cavo tra il prodotto e il PC e verificare che il collegamento sia sicuro. Ekrāns nepārtraukti ieslēdzas un izslēdzas. Pārbaudiet kabeļa savienojumu starp izstrādājumu un datoru un pārliecinieties, ka tas ir rūpīgi pievienots. Sullo schermo viene visualizzato Nessun segnale. Verificare che il prodotto sia collegato correttamente mediante cavo. Verificare che il dispositivo collegato al prodotto sia acceso. −− Questo è un prodotto di classe A. Nell’ambito di un ambiente domestico potrebbe generare interferenze radio, rendendo necessario per l’utente adottare misure adeguate. −− Per informazioni sugli impegni ambientali assunti da Samsung e gli obblighi normativi specifici del prodotto, ad es. REACH, WEEE, batterie, visitare la pagina http://www.samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_ corner.html −− Per le specifiche dettagliate del dispositivo, visitare il sito Web Samsung Electronics. ||Slovenčina Ekrānā tiek parādīts paziņojums No Signal. Pārbaudiet, vai izstrādājumam pareizi pievienots kabelis. Pārbaudiet, vai izstrādājumam pievienotā ierīce ir ieslēgta. −− Šis ir A klases izstrādājums. Mājas apstākļos šis izstrādājums var izraisīt radiosakaru traucējumus, tādā gadījumā lietotājam var būt nepieciešams veikt atbilstošas darbības. −− Papildinformāciju par Samsung vides aizsardzības pasākumiem un izstrādājumam raksturīgajiem normatīvajiem pienākumiem, piemēram, REACH, WEEE, akumulatoriem, apmeklējiet vietni http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html −− Lai uzzinātu detalizētas ierīces specifikācijas, apmeklējiet Samsung Electronics tīmekļa vietni. ||Slovenščina (1) Greitos sąrankos vadovas (2) Garantijos kortelė (Neprieinama kai kuriose vietovėse) (3) Nustatymų vadovas (4) Maitinimo laidas (5) Baterijos (Neprieinama kai kuriose vietovėse) (6) Nuotolinio valdymo pultas (7) RS232C(IN) adapteris (8) Išorinis nuotolinio valdymo jutiklis (9) LIZDO DANGTELIS (10) Varžtas (M3L8, 1EA) 1 Maitinimo mygtukas Šiuo mygtuku ekranas įjungiamas ir išjungiamas. 2 Mygtukas SOURCE Pasirenkamas prijungtas įvesties šaltinis. 3 Logotipo kortelė Stipriai netraukite logotipo kortelės. Logotipas gali nuplyšti arba sulūžti. Šaltinio įrenginio prijungimas ir naudojimas Žr. ankstesniame puslapyje pateikiamus aprašymus. −− Jungčiai naudokite „Cat 7“ (*STP tipo) laidą. *Izoliuotas, pintas, dviejų gijų. Prisijungimas prie MDC Įdiegę programą, išsamesnės informacijos apie MDC programos naudojimą rasite žinyne. MDC programą rasite svetainėje. Gedimų nustatymo ir šalinimo instrukcija Problemos Sprendimai Ekranas vis įsijungia ir išsijungia. Patikrinkite laidą, kuriuo gaminys prijungtas prie kompiuterio, ir įsitikinkite, kad jis gerai pritvirtintas. Ekrane parodoma No Signal. Patikrinkite, ar gaminys tinkamai prijungtas laidu. Patikrinkite, ar įjungtas įrenginio, kuris prijungtas prie gaminio, maitinimas. −− Tai yra A klasės gaminys. Buitinėje aplinkoje šis gaminys gali sukelti radijo dažnių trukdžius, todėl naudotojui gali tekti imtis atitinkamų priemonių. −− Daugiau informacijos apie „Samsung“ aplinkos apsaugos įsipareigojimus ir gaminio specifikacijų reikalavimus, pvz., REACH, WEEE, baterijas, rasite apsilankę adresu http:// www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html −− Jei reikia išsamių įrenginio specifikacijų, apsilankykite „Samsung Electronics“ svetainėje. ||Español Kontrollere komponentene Kontakt leverandøren du kjøpte produktet av hvis det mangler noen komponenter. Komponenter kan variere på forskjellige steder. Kontrollpanel 1 Strømknapp Bruk denne knappen til å slå skjermen på eller av. 2 SOURCE-knapp Velg den tilkoblede inndatakilden. 3 Avstandslogo Ikke trekk i spacer-logoen med makt. Logoen kan få rifter eller brytes av. Koble til og bruke en kildeenhet Se beskrivelsene på forrige side. −− Bruk en Cat 7-kabel (*STP-type) for tilkoblingen. *Shielded Twisted Pair (skjermet TP-kabel). Koble til MDC Du finner opplysninger om hvordan du bruker MDC-programmet i hjelpen etter at du har installert programmet. MDC-programmet er tilgjengelig på nettstedet. Feilsøkingsveiledning Problemer Løsninger Skjermen slår seg av og på. Kontroller kabeltilkoblingen mellom produktet og PC-en og kontroller at forbindelsen er sikker. No Signal vises på skjermen. Kontroller at produktet er koblet riktig til med en kabel. Kontroller at enheten som er koblet til produktet er slått på. −− Dette er et klasse A-produkt. I en privat husholdning kan dette produktet forårsake radiointerferens. I slike tilfeller må brukeren selv ta nødvendige forholdsregler. −− Du finner informasjon om Samsungs miljøengasjement og produktspesifikke juridiske forpliktelser, blant annet REACH, WEEE og bruk av batterier, på http://www.samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_ corner.html −− Du finner detaljerte spesifikasjoner for enheten på nettstedet til Samsung Electronics. ||Svenska Sprawdzanie zawartości (1) Skrócona instrukcja konfiguracji (2) Karta gwarancyjna (Dostępna w zależności od kraju) (3) Instrukcja montażu (4) Kabel zasilający (5) Baterie (Dostępna w zależności od kraju) (6) Pilot (7) Adapter RS232C (IN) (8) Zewnętrzny czujnik zdalnego sterowania (9) Pokrywa gniazda (10) Śruba (M3L8, 1EA) Jeżeli brakuje jakichkolwiek elementów, skontaktuj się ze sprzedawcą produktu. Zawartość opakowania może się różnić w zależności od miejsca zakupu. Panel sterowania 1 Przycisk zasilania Pozwala na włączenie i wyłączenie produktu. 2 Przycisk SOURCE Wybór podłączonego źródła sygnału. 3 Element dystansowy z logo Nie ciągnąć z nadmierną siłą za element dystansowy opatrzony logo. Logo może zostać rozerwane lub odłamane. Podłączanie i korzystanie z urządzenia źródłowego Należy się zapoznać z opisami na poprzedniej stronie. −− Użyć kabla kategorii 7 (typu STP*). *Shielded Twist Pair (skrętka ekranowana). Ustanawianie połączenia z aplikacją MDC Szczegółowe informacje na temat korzystania z programu MDC można znaleźć w pomocy dostępnej po zainstalowaniu programu. Program MDC jest dostępny na stronie internetowej. Instrukcja rozwiązywania problemów Problem Rozwiązanie Ekran naprzemiennie włącza się i wyłącza. Sprawdź połączenie między urządzeniem a komputerem i upewnij się, że zostało wykonane poprawnie. Upewnij się, że urządzenie jest prawidłowo podłączone kablem. Na ekranie pojawia się komunikat Brak sygnału. Sprawdź, czy urządzenie podłączone do monitora jest włączone. −− To jest produkt klasy A. W środowisku domowym ten produkt może powodować zakłócenia fal radiowych. W takim przypadku może być wymagane podjęcie odpowiednich środków. −− Informacje na temat zobowiązań firmy Samsung w zakresie ochrony środowiska oraz przestrzegania przepisów regulacyjnych dotyczących produktów, np. rozporządzenia REACH, dyrektywy WEEE oraz dyrektywy w sprawie baterii i akumulatorów, można znaleźć pod adresem http://www.samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_ corner.html −− Szczegółowe dane techniczne urządzeń można znaleźć na stronie internetowej firmy Samsung Electronics. ||Türkçe Manual de configuração rápida Ghid de configurare rapidă Vodič za brzo postavljanje Príručka rýchlym nastavením Navodila za hitro namestitev Guía de configuración rápida Snabbstartguide Hızlı Kurulum Kılavuzu −− A cor e o aspecto podem diferir consoante o produto e as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio para melhorar o desempenho. −− Transfira o manual do utilizador do website para obter mais informações. −− Culoarea şi aspectul pot fi diferite în funcţie de produs, iar specificaţiile se pot schimba fără notificare prealabilă, pentru a îmbunătăţi performanţa. −− Descărcați manualul de utilizare de pe site-ul web pentru mai multe detalii. −− Boja i izgled mogu da se razlikuju u zavisnosti od proizvoda, a specifikacije podležu promenama bez prethodnog obaveštenja, radi poboljšanja performansi. −− Dodatne informacije nalaze se u korisničkom priručniku koji možete da preuzmete sa veb-sajta. −− Farba a vzhľad sa môžu odlišovať v závislosti od konkrétneho produktu a technické parametre podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia v záujme zvyšovania výkonu. −− Z webovej lokality si prevezmite používateľskú príručku, v ktorej nájdete ďalšie podrobnosti. −− Barva in videz se lahko razlikujeta glede na izdelek, specifikacije pa se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila z namenom izboljšave delovanja. −− Za nadaljnje informacije s spletnega mesta prenesite uporabniški priročnik. −− El color y el aspecto pueden variar según el producto; las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso para mejorar el rendimiento del producto. −− Descargue el manual del usuario desde el sitio web si necesita más información. −− Färgen och utseendet kan variera beroende på produkt. Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande för att förbättra produktens prestanda. −− Ladda ned användarhandboken från webbplatsen om du vill ha mer information. −− Renk ve görünüm ürüne bağlı olarak değişebilir ve teknik özellikler performansı arttırmak için haber verilmeksizin değiştirilebilir. −− Ek ayrıntılar için web sitesinden kullanıcı kılavuzunu indirin. Verificação dos componentes Verificarea componentelor Provera komponenti Kontrola komponentov Pregled komponent Comprobación de los componentes Kontrollera delarna (1) Hızlı Kurulum Kılavuzu (2) Garanti kartı (Bazı bölgelerde bulunmaz) (3) Mevzuat kılavuzu (4) Güç kablosu (5) Piller (Bazı bölgelerde bulunmaz) (6) Uzaktan Kumanda (7) RS232C(IN) Adaptör (8) Harici uzaktan kumanda sensörü (9) KAPAK JAKI (10) Vida (M3L8, 1 Adet) (1) Manual de configuração rápida (2) Cartão de garantia (não disponível nalguns locais) (3) Guia de regulamentação (4) Cabo de alimentação (5) Pilhas (não disponíveis nalguns locais) (6) Telecomando (7) Adaptador RS232C(IN) (8) Sensor externo do telecomando (9) TAMPA DOS CONETORES (10) Parafuso (M3L8, 1 unid.) (1) Ghid de configurare rapidă (2) Certificat de garanţie (Nu este disponibil în unele ţări) (3) Ghid de reglementare (4) Cablu de alimentare (5) Baterii (Nu este disponibil în unele ţări) (6) Telecomanda (7) Adaptor RS232C(IN) (8) Senzor extern telecomandă (9) PROTECŢIE JACK (10) Şuruburi (M3L8, 1 buc.) (1) Vodič za brzo postavljanje (2) Garancijska kartica (Nije dostupno na nekim lokacijama) (3) Vodič kroz propise (4) Kabl za napajanje (5) Baterije (Nije dostupno na nekim lokacijama) (6) Daljinski upravljač (7) RS232C (IN) adapter (8) Spoljašnji senzor daljinskog upravljača (9) POKLOPAC ZA PRIKLJUČAK (10) Šraf (M3L8, 1 kom.) (1) Príručka rýchlym nastavením (2) Záručný list (V niektorých lokalitách nie je k dispozícii) (3) Príručka s uvedením predpisov (4) Napájací kábel (5) Batérie (V niektorých lokalitách nie je k dispozícii) (6) Diaľkové ovládanie (7) Adaptér RS232C (IN) (8) Externý snímač diaľkového ovládania (9) Kryt portov (10) Skrutka (M3L8, 1 ks) (1) Navodila za hitro namestitev (2) Garancijska kartica (ni na voljo povsod) (3) Pravna navodila (4) Napajalni kabel (5) Baterije (ni na voljo povsod) (6) Daljinski upravljalnik (7) Adapter RS232C (IN) (8) Zunanje tipalo za daljinski upravljalnik (9) POKROV ZA VTIČNICO (10) Vijak (M3L8, 1EA) (1) Guía de configuración rápida (2) Tarjeta de garantía (No disponible en algunos lugares) (3) Guía de regulaciones (4) Cable de alimentación (5) Pilas (No disponible en algunos lugares) (6) Mando a distancia (7) Adaptador RS232C (IN) (8) Sensor externo de mando a distancia (9) CUBRE CONECTOR (10) Tornillo (M3L8, 1 c/u) Contacte o vendedor onde adquiriu o produto caso haja componentes em falta. Os componentes podem variar em locais diferentes. În cazul în care lipsesc componente, contactaţi furnizorul de la care aţi achiziţionat produsul. Componentele pot diferi în locaţii diferite. Ako neka komponenta nedostaje, obratite se prodavcu kod koga ste kupili ovaj proizvod. Komponente mogu da se razlikuju u zavisnosti od lokacije. Ak chýbajú niektoré komponenty, kontaktujte predajcu, u ktorého ste produkt kúpili. Komponenty sa môžu na rôznych miestach líšiť. Če katere koli komponente manjkajo, se obrnite na ponudnika, pri katerem ste izdelek kupili. Komponente se lahko razlikujejo glede na lokacijo. Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el producto si falta alguno de los componentes. Los componentes pueden variar según las localidades. Controlo do Painel Panou de control Kontrolna tabla Ovládací panel Nadzorna plošča Panel de control 1 Botão de alimentação Use este botão para ligar e desligar o ecrã. 2 Botão SOURCE Para seleccionar a fonte de entrada ligada. 3 Logótipo do separador Não puxe o logótipo do separador com força. Caso contrário, o logótipo poderá rasgar ou desprender-se. Ligar e utilizar um dispositivo de entrada Consulte as descrições na página anterior. −− Utilize um cabo Cat 7 (*tipo STP) para a ligação. *Par trançado blindado. Ligar ao MDC Para obter detalhes sobre como usar o programa MDC, consulte a Ajuda depois de instalar o programa. O programa MDC está disponível no site. Guia de resolução de problemas Problemas Soluções O ecrã está Verifique a ligação do cabo entre o continuamente a ligar e a produto e o PC, e certifique-se de que desligar. a ligação está bem efectuada. Verifique se o produto está ligado A mensagem Sem sinal é correctamente com um cabo. exibida no ecrã. Verifique se o dispositivo ligado ao produto está ligado. −− Este é um produto de classe A. Num ambiente doméstico, este produto poderá provocar interferência radioelétrica. Caso tal aconteça, o utilizador poderá ter de tomar medidas adequadas. −− Para obter informações sobre os compromissos ambientais da Samsung e as obrigações regulamentares específicas do produto, por exemplo, REACH, WEEE e pilhas, visite http:// www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html −− Para obter mais informações sobre as especificações do dispositivo, visite o website da Samsung Electronics. SHF_EU_QSG_BN68-08116A-00.indd 2 1 Buton de alimentare Utilizaţi acest buton pentru a porni sau opri Afişajul. 2 Buton SOURCE Selectaţi sursa de intrare conectată. 3 Siglă distanţier Nu trageţi puternic de sigla distanţier. Sigla se poate rupe. Conectarea şi utilizarea unui dispozitiv sursă Consultați descrierile de la pagina anterioară. −− Utilizaţi un cablu Cat 7(*tip STP) pentru conexiune. *Cablu izolat cu perechi torsadate. Conectarea la MDC Pentru detalii privind utilizarea programului MDC, consultați Ajutor după instalarea programului. Programul MDC este disponibil pe site-ul web. Ghid de depanare Probleme Soluţii Ecranul se stinge şi se aprinde continuu. Verificaţi conectarea cablului dintre produs şi PC şi asiguraţi-vă că este bine fixată. No Signal este afişat pe ecran. Verificaţi dacă produsul este conectat corect cu un cablu. Verificaţi dacă dispozitivul conectat la produs este pornit. −− Acesta este un produs de clasa A. Într-un mediu domestic, acest produs poate cauza interferențe radio, caz în care poate fi necesar ca utilizatorul să ia măsurile adecvate. −− Pentru informații despre angajamentele Samsung privind mediul și reglementările specifice produsului, de exemplu, REACH, WEEE, Baterii, vizitați http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html −− Pentru specificații detaliate despre dispozitiv, vizitați site-ul web Samsung Electronics. 1 Dugme za napajanje Koristite ovo dugme za uključivanje i isključivanje monitora. 2 Dugme SOURCE Izaberite povezani ulazni signal. 3 Logotip razmaknice Logo za razmak nemojte vući nasilu. Logo se može otkinuti ili slomiti. Povezivanje i korišćenje izvornog uređaja Pogledajte opise na prethodnoj stranici. −− Koristite Cat 7(*STP tip) kabl za vezu. *Oklopljena upredena parica. Povezivanje sa MDC-om Za informacije o korišćenju programa MDC pogledajte Pomoć nakon instaliranja programa. Program MDC je dostupan na veb-sajtu. Vodič za rešavanje problema 1 Vypínač Toto tlačidlo slúži na vypnutie a zapnutie displeja. 2 Tlačidlo SOURCE Vyberá pripojený vstupný zdroj. 3 Vymedzovacie logo Neťahajte silou za vymedzovacie logo. Logo by sa mohol odtrhnúť alebo odlomiť. Pripojenie a používanie zdrojového zariadenia Pozrite si opisy na predchádzajúcej strane. −− Na pripojenie použite kábel Cat 7 (typ STP*). *tienená krútená dvojlinka. Pripojenie k systému MDC Podrobnosti o používaní programu MDC nájdete v časti Help (Pomocník) po nainštalovaní programu. Program MDC je k dispozícii na webovej lokalite. Sprievodca riešením problémov 1 Gumb za vklop Ta tipka omogoča vklop in izklop zaslona. 2 Gumb SOURCE Izbere priključeni vir signala. 3 Logotip vmesnika Logotipa ločilnika ne vlecite s silo. Logotip se lahko strga ali odlomi. Priklop in uporaba vhodne naprave Oglejte si opise na prejšnji strani. −− Za povezavo uporabite kabel Cat 7 (vrsta kabla *STP). *Oklopljen sukan dvovod. Povezovanje z MDC Za podrobna navodila o uporabi programa MDC si po namestitvi programa oglejte razdelek Pomoč. Program MDC je na voljo na spletnem mestu. Navodila za odpravljanje težav Problemi Rešenja Problémy Riešenia Težave Rešitve Ekran se neprestano uključuje i isključuje. Proverite kabl kojim je uređaj povezan sa računarom i da li je kabl pravilno povezan. Obrazovka sa neustále zapína a vypína. Skontrolujte káblové pripojenie medzi produktom a počítačom a zabezpečte, aby pripojenie bolo bezpečné. Zaslon se nenehno vklaplja in izklaplja. Preverite povezavo kabla med izdelkom in računalnikom ter zagotovite varno povezavo. Proverite da li je kabl pravilno Na ekranu će se prikazati priključen u uređaj. poruka No Signal. Proverite da li je uređaj koji je povezan sa proizvodom uključen. −− Ovo je proizvod klase A. U kućnom okruženju ovaj proizvod može da stvori radio-smetnje u kom slučaju će korisnik možda morati da preduzme odgovarajuće mere. −− Informacije o posvećenosti kompanije Samsung zaštiti životne sredine i obavezi poštovanja propisa koji se odnose na proizvode, npr. REACH, WEEE, baterije, potražite na adresi http://www. samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html −− Detaljne specifikacije uređaja potražite na veb-lokaciji kompanije Samsung Electronics. Žiadny signál sa zobrazuje na obrazovke. Skontrolujte, či je produkt správne pripojený pomocou kábla. Skontrolujte, či je zariadenie pripojené k produktu zapnuté. −− Toto je produkt triedy A. V domácom prostredí môže tento produkt spôsobovať rádiové rušenie, pričom v takom prípade môže byť zo strany používateľa nutné prijať vhodné opatrenia. −− Informácie o environmentálnych záväzkoch spoločnosti Samsung a regulačných povinnostiach týkajúcich sa konkrétnych produktov, napríklad predpisov REACH, WEEE alebo batérií, nájdete na lokalite http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html −− Podrobné technické údaje zariadenia nájdete na webovej lokalite spoločnosti Samsung Electronics. Na zaslonu se prikaže sporočilo No Signal. Preverite, ali je izdelek pravilno povezan s kablom. Preverite, ali je naprava, ki je povezana z izdelkom, vklopljena. −− To je izdelek razreda A. V domačem okolju lahko ta izdelek povzroča radijske motnje. V tem primeru bo uporabnik morda moral ustrezno ukrepati. −− Za več informacij o okoljskih zavezah podjetja Samsung in regulativnih obveznostih za določen izdelek, kot so denimo REACH, WEEE in baterije, obiščite stran http://www.samsung.com/ uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/ data_corner.html −− Podrobnejše tehnične podatke o napravi lahko najdete na spletnem mestu podjetja Samsung Electronics. 1 Botón de encendido Utilice este botón para apagar y encender el dispositivo de visualización. 2 Botón SOURCE Seleccionar la fuente de entrada conectada. 3 Logotipo espaciador No tire con fuerza del logotipo espaciador. El logotipo podría desprenderse o romperse. Conexión y uso de un dispositivo fuente Consulte las descripciones en la página anterior. −− Utilice un cable Cat 7 (tipo *STP) para la conexión. *Par trenzado apantallado (del inglés Shielded Twist Pair). Conexión a MDC Para obtener información sobre cómo usar el programa MDC, consulte la Ayuda tras instalar el programa. El programa MDC está disponible en el sitio web. Solución de problemas Problemas Soluciones Compruebe la conexión del cable La pantalla se enciende y entre el producto y el PC, asegúrese de se apaga continuamente. que la conexión sea firme. Sin señal se muestra en la pantalla. Compruebe que el producto esté conectado correctamente con un cable. Compruebe que el dispositivo conectado al producto esté encendido. −− Este es un producto de clase A. En un entorno doméstico este producto puede provocar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deberá tomar las medidas adecuadas. −− Para obtener información sobre los compromisos medioambientales y las obligaciones legales de algún producto específico de Samsung, como por ejemplo REACH, WEEE o las pilas, visite http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html −− Para obtener especificaciones detalladas de cada dispositivo, visite el sitio web de Samsung Electronics. (1) Snabbstartguide (2) Garantikort (Ej tillgänglig på alla platser) (3) Föreskrifter (4) Strömkabel (5) Batterier (Ej tillgänglig på alla platser) (6) Fjärrkontroll (7) RS232C(IN) Adapter (8) Extern fjärrkontrollsensor (9) Uttagsskydd (10) Skruvar (M3L8, 1 st) Kontrakta leverantören där du köpte produkten om några delar saknas. Komponenterna kan variera på olika platser. Panelkontroll 1 Strömknapp Använd den här knappen för att slå på och av skärmen. 2 SOURCE-knapp Markera den anslutna ingångskällan. 3 Logotyp för distansstödet Dra inte hårt i logotypen för distansstödet. Logotypen kan gå sönder eller gå av. Ansluta och använda en källenhet Se beskrivningarna på föregående sida. −− Använd en Cat 7-kabel (*STP-typ) för anslutningen. *Shielded Twist Pair (skärmad partvinnad kabel). Ansluta till MDC Information om hur du använder programmet hittar du i hjälpen när du har installerat programmet. MDC-programmet är tillgängligt på webbplatsen. Felsökningsguide Problem Lösningar Skärmen håller på att slås på och av. Kontrollera kabelanslutningen mellan produkten och datorn och se till att anslutningen är säker. Ingen signal visas på skärmen. Kontrollera att produkten är korrekt ansluten med en kabel. Kontrollera att enheten som är ansluten till produkten som är påslagen. −− Detta är en produkt av klass A. I hemmiljö kan produkten orsaka radiostörningar. I så fall kan användaren behöva vidta nödvändiga åtgärder. −− Mer information om Samsungs miljöåtaganden och produktspecifika skyldigheter, t.ex. REACH, WEEE, batterier, finns på http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html −− Detaljerade enhetsspecifikationer finns på Samsung Electronics webbplats. Bileşenleri Kontrol Etme Herhangi bir parça eksikse, ürünü satın aldığınız satıcıyla temas kurun. Parçalar farklı bölgelerde farklılık gösterebilir. Denetim Masası 1 Güç düğmesi Bu düğmeyi Ekranı açmak ve kapatmak için kullanın. 2 SOURCE düğmesi Bağlanan giriş kaynağını seçer. 3 Ara parça logosu Ara parça logosunu güç kullanarak çekmeyin. Logo yırtılabilir veya kopabilir. Bir Kaynak Cihaz Bağlama ve Kullanma Önceki sayfada yer alan açıklamalara bakın. −− Bağlantı için Cat 7(*STP tipi) kablo kullanın. *Kılıflı Bükümlü Tel Çifti. MDC'ye Bağlanma MDC programını nasıl kullanacağınızla ilgili ayrıntılar için, programı yükledikten sonra Yardım bölümüne bakın. MDC programına web sitesinden ulaşılabilir. Sorun Giderme Kılavuzu Sorunlar Çözümler Ekran açılıp kapanmaya devam ediyor. Ürün ve PC arasındaki kablo bağlantısını kontrol edin ve bağlantının sağlam olduğundan emin olun. Ekranda Sinyal Yok görüntüleniyor. Ürünün bir kabloyla doğru şekilde bağlandığını kontrol edin. Cihazın bağlı olduğu ürünün açık olduğunu kontrol edin. −− Bu, A sınıfı bir üründür. Ev ortamında bu ürün radyo parazitlenmesine neden olabilir ve bu durumda kullanıcının uygun önlemler alması gerekebilir. −− Samsung’un çevre taahhütleri ve REACH, WEEE, Piller gibi ürüne özel mevzuat yükümlülükleri hakkında bilgi için bkz. http:// www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html −− Cihazın ayrıntılı teknik özellikleri için Samsung Electronics web sitesini ziyaret edin. 2016-07-21 오전 11:32:54
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung SH37F Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido