Volvo 2017 Guía de inicio rápido

Categoría
Carros
Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

QUICK GUIDE
WEB EDITION
VÄLKOMMEN!
Las opciones se indican en la Quick Guide con un asterisco *.
Pantalla central
del vehículo
El Manual del propietario se localiza en la pantalla central del
vehículo, pudiéndose acceder a él a través de la vista superior.
Aplicación
móvil
El Manual del propietario está disponible en forma de aplica-
ción (Volvo Manual) para smartphones y tabletas. La aplicación
incluye también vídeos de instrucciones sobre funciones
específicas.
Sitio web de
asistencia de
Volvo
El sitio web de asistencia de Volvo (support.volvocars.com)
incluye, además de manuales y vídeos de instrucciones, infor-
mación complementaria y ayuda relacionada con su Volvo y la
propiedad de su vehículo.
Información
impresa
En la guantera hallará un suplemento del manual de
propietario que contiene información acerca de fusibles
y especificaciones, así como un resumen de información
importante y de utilidad. Si lo desea, podrá solicitar más
tarde un manual de propietario impreso con su suplemento
correspondiente.
En esta Quick Guide se describe una selección de las funciones de su Volvo. Hallará información de propietario más detallada en su vehículo, en la aplicación y en la web.
01. PUESTA EN MARCHA
Aquí encontrará información que le permitirá familiarizarse con algunas de las funciones básicas de su vehículo Volvo. Entre otras
cosas, puede leer sobre el mando a distancia, las tres pantallas del vehículo y cómo se arranca y apaga el motor. Ofrecemos
también información sobre el control y el ajuste de los asientos y la climatización.
02. INFORMACIÓN RELACIONADA CON EL SISTEMA HÍBRIDO
Aquí encontrará información sobre cómo se inicia y se finaliza la carga de la batería híbrida.
03. CONDUCCIÓN Y AYUDA AL CONDUCTOR
Encontrará aquí, entre otras cosas, información sobre los modos de conducción y los diferentes sistemas de ayuda al conductor
como, por ejemplo, el control de velocidad constante, la Asistencia de Aparcamiento (PAP)*, el Sistema de Información sobre
Puntos Ciegos (BLIS)* y el City Safety.
04. INSTRUMENTOS Y MANDOS
Aquí encontrará información sobre el control de las luces y los limpiaparabrisas y el manejo del ordenador de a bordo y el reco-
nocimiento de voz.
05. CONEXIÓN, MANTENIMIENTO Y AYUDA
En su vehículo Volvo puede estar conectado a Internet y recibir información, entretenimiento y soporte. En este apartado encon-
trará información sobre cómo se hace para vincular el teléfono a su vehículo Volvo, conectarse a Internet y utilizar aplicaciones.
06. TEXTOS ESPECIALES
Los textos de advertencia y las notas deben leerse.
Pulsando el botón, se cierran las puertas y el portón trasero
y se conecta la alarma
1
. Manteniendo pulsado el botón, se
cierran el techo panorámico* y todas las ventanillas al mismo
tiempo.
Pulsando el botón, se abren las puertas y el portón trasero y
se desconecta la alarma. Manteniendo pulsado el botón, se
abren todas las ventanillas al mismo tiempo.
Pulsando el botón, se desbloquea el portón trasero y se
desconecta su alarma. Manteniendo pulsado el botón, se abre
o se cierra el portón trasero eléctrico*.
BOTONES DE LA LLAVE
1
Opcional en algunos mercados.
La función de pánico se utiliza en caso de emergencia para
llamar la atención de otros transeúntes. Mantenga pulsado
el botón durante 3 segundos o púlselo dos veces en el plazo
de 3 segundos para activar los intermitentes y la bocina.
La función se desactiva automáticamente después de unos
3 minutos o volviendo a pulsar el mismo botón cuando la
función ha estado activada durante por lo menos 5 segundos.
01
UTILIZAR EL SISTEMA DE BLOQUEO Y
DESBLOQUEO SIN LLAVE*
Basta con llevar la llave encima, por ejemplo, en el bolsillo, para
cerrar o abrir el vehículo. La llave debe de encontrarse en un radio
de 1,5 metros de los laterales del vehículo o de 1 metro del portón
trasero (véase la figura).
Desbloquear las puertas y desconectar la alarma
1. Agarre la manilla de una puerta o apriete el pulsador de goma
debajo de la manilla del portón trasero para desbloquear el vehículo.
El vehículo se desbloquea cuando los intermitentes parpadean dos
veces y el indicador de bloqueo del parabrisas se apaga.
2. Abra una puerta o el portón trasero.
Bloquear las puertas y conectar la alarma
1. Ajuste todas las puertas. El portón trasero puede estar abierto al
bloquear el vehículo con la manilla de las puertas laterales.
2. Toque la superficie marcada en la parte trasera del exterior de
alguna de las manillas o pulse el botón situado debajo del portón
trasero para bloquear antes de cerrar. El vehículo se bloquea
cuando los intermitentes parpadean una vez y el indicador de
bloqueo del parabrisas se enciende.
01
AJUSTAR UN ASIENTO REGULADO
ELÉCTRICAMENTE*
Para modificar la inclinación del respaldo, presione el control hacia
adelante o hacia atrás.
Para ajustar el asiento en altura, presione la sección trasera del
mando hacia arriba o hacia abajo. Para ajustar el asiento en profundi-
dad, presione el control hacia adelante o hacia atrás.
Para ajustar en altura el borde delantero del cojín del asiento, presione
la sección delantera del mando hacia arriba o hacia abajo.
Los ajustes de masaje*, los apoyos laterales*, el apoyo lumbar*
y la extensión del cojín de asiento* están vinculados al mando
multifunción*.
1. Active el ajuste del asiento girando el control hacia arriba o hacia
abajo. Se abre la vista de ajustes del asiento en la pantalla central.
2. Seleccione la función que desee en la pantalla central y gire el
mando multifuncional hacia arriba o hacia abajo.
3. Modifique el ajuste desplazando el botón del mando multifunción
hacia arriba, abajo, adelante y atrás.
Algunos ajustes pueden seleccionarse también pulsando directamente
en la pantalla central.
Modifique el apoyo lumbar llevando el botón hacia arriba, hacia abajo,
hacia adelante y hacia atrás.
01
El teclado de la función de memoria está en una o en las dos puertas
delanteras.
Almacenar el ajuste
1. Ajuste el asiento, los retrovisores exteriores y la pantalla de
visualización central* a la posición que desee.
2. Pulse el botón M y suéltelo para guardar los ajustes. El indicador
luminoso del botón se enciende.
3. En el plazo de tres segundos, pulse el botón de memoria 1, 2 o
3. Cuando la posición está guardada en el botón de memoria
seleccionado, se oye una señal acústica y el indicador luminoso del
botón M se apaga.
Utilizar un ajuste almacenado
Con la puerta abierta: Pulse uno de los botones de memoria y
suéltelo.
Con la puerta cerrada: Mantenga pulsado uno de los botones de
memoria hasta alcanzar la posición guardada.
UTILIZAR LA FUNCIÓN DE MEMORIA* EN EL ASIENTO DELANTERO
01
ABATIR LOS RESPALDOS DE LOS ASIENTOS TRASEROS
Asegúrese de que el respaldo con el reposacabezas no entre en
contacto con el respaldo del asiento situado delante al abatirlo. Puede
ser necesario ajustar los asientos delanteros y trasero para poder
abatir el respaldo.
Plaza central de la segunda fila de asientos
1. Abata el reposacabezas manualmente pulsando el botón entre
el respaldo y el reposacabezas. Empuje al mismo tiempo el
reposacabezas.
2. Tire hacia arriba y hacia adelante de la cinta en la plaza central
durante el abatimiento.
Plazas laterales de la segunda fila de asientos
Tire hacia arriba de la palanca en el lado de los asientos latera-
les durante el abatimiento. El reposacabezas se pliega de forma
automática.
Tercera fila de asientos
Tire de la palanca situada en la parte superior del respaldo hacia
arriba y hacia adelante. Abata el respaldo. El reposacabezas se
pliega de forma automática.
Para reincorporar la segunda fila de asientos deberá tirar hacia arriba
de una correa/asa. Suba los respaldos hasta que se inserte el fiador.
Los reposacabezas se suben manualmente.
01
AJUSTAR EL VOLANTE
El volante se puede ajustar en altura y en profundidad.
1. Baje la palanca situada debajo del volante para desbloquear este.
2. Ajuste el volante en la posición que desee.
3. Reponga la palanca para fijar el volante.
ENTRAR Y SALIR DE LA TERCERA* FILA DE
ASIENTOS
1. En los asientos laterales de la segunda fila, tire de la palanca en la
parte superior del respaldo hacia arriba y hacia adelante.
2. Abata el respaldo y deslice todo el asiento hacia adelante.
Restituya la posición del asiento deslizándolo hacia atrás y subiendo
después el respaldo hasta que quede bloqueado.
01
ARRANCAR Y PARAR EL MOTOR
La llave no se utiliza físicamente al arrancar, ya que el vehículo está
preparado de serie para un sistema de arranque sin llave (Passive
Start). Guarde la llave en la parte delantera del habitáculo al arrancar
sin llave. Con el equipamiento opcional de bloqueo y desbloqueo sin
llave (Passive Entry*), basta con que la llave esté en algún lugar dentro
del vehículo para que sea posible arrancar el motor.
Arrancar
1. Compruebe que está seleccionada la posición de cambio P o N.
2. Pise el pedal de freno.
3. Gire el control de arranque a START y suéltelo. El control vuelve
automáticamente a su posición de origen.
Seleccionar posición de cambio
Para modificar la posición de cambio, empuje el selector hacia
adelante o hacia atrás a la marcha que desee. La posición seleccio-
nada se muestra en la pantalla.
La posición de aparcamiento se activa con el botón P que está
situado junto al selector de marchas. Para pasar de la posición P a
la posición R o D, presione dos veces el selector de marcha hacia
adelante o atrás.
La posición de freno B (que puede seleccionarse en cualquier
momento durante la marcha) activa el freno motor del vehículo y carga
la batería híbrida al soltar el pedal de freno.
Apagar
Gire el control de arranque a STOP y suéltelo. El control vuelve
automáticamente a su posición de origen.
01
UTILIZAR EL FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Activar el freno de estacionamiento
Tire hacia arriba del mando del freno de estacionamiento
en la consola del túnel. En la pantalla del conductor se
enciende un símbolo cuando está activado el freno de
estacionamiento. Compruebe que el vehículo está parado.
Desactivación manual
1. Pise el pedal de freno.
2. Baje el control del freno de estacionamiento.
Desactivación automática
1. Abróchese el cinturón de seguridad y arranque el motor.
2. Lleve el selector de marchas a la posición D o R y pise el
acelerador.
Con la función de "Retención automática" (Auto Hold) el
freno continúa accionado aunque se suelte el pedal de freno,
por ejemplo, cuando el vehículo se para en un semáforo.
Cuando se pisa el acelerador, el freno se desactiva.
Pulse el botón de la consola central para conectar y
desconectar el sistema.
Autolavado del vehículo
Antes de apagar el motor: Desactive Auto Hold y "Accionamiento
automático de freno de estacionamiento" (seleccione en la vista
superior de la pantalla central Ajustes > My Car > Freno de
estacionamiento eléctrico > Activación automática freno
estacionamiento). A continuación seleccione la posición de
marcha N.
Gire el encendido a STOP durante como mínimo 4 segundos para
apagar.
01
Pantalla visualización frontal*
La pantalla de visualización frontal es un
complemento de la pantalla del conductor
del vehículo y proyecta la información en el
parabrisas. Puede tratarse, por ejemplo, de
información de señales de tráfico, informa-
ción sobre la velocidad o la navegación* o de
llamadas telefónicas recibidas. Las alternati-
vas de visualización, la intensidad luminosa y
altura de la pantalla superior pueden regular-
se a través de la pantalla central. La pantalla
superior se activa desde la pantalla central.
Pantalla central
En la pantalla central se controlan muchas
de las funciones principales del vehículo. Se
controla aquí, por ejemplo, el climatizador,
el sistema multimedia y la actualización del
sistema.
LAS TRES PANTALLAS DEL VEHÍCULO
Pantalla del conductor
En la pantalla del conductor se muestra
información sobre el vehículo y la conduc-
ción. Ofrece también medidores, indicadores
y símbolos de control y advertencia. A la
izquierda se muestran, entre otras cosas, el
velocímetro y los cuentakilómetros parciales.
En el centro puede mostrarse, entre otras
cosas, el reloj, el reproductor de multimedia
y el mapa de navegación*. A la derecha se
muestran, entre otras cosas, el cuentarrevolu-
ciones, el modo de conducción seleccionado
y el menú de aplicaciones que se activa
con el teclado derecho del volante. Pueden
seleccionarse distintos temas para modificar
el aspecto de la pantalla al conductor.
01
NAVEGAR EN LA PANTALLA CENTRAL
Vista de funciones
Para acceder a la vista, pase el dedo de
izquierda a derecha
2
sobre la pantalla. Desde
aquí se conectan y se desconectan dife-
rentes funciones del vehículo, por ejemplo
Pantalla superior. Se conectan o desconec-
tan pulsando. Algunas funciones se abren en
una ventana propia.
Para volver atrás en la estructura de menús,
pulse el botón de inicio debajo de la pantalla.
Vista de aplicaciones
Pase el dedo de derecha a izquierda
2
sobre
la pantalla para ir a la vista con las diferen-
tes aplicaciones del vehículo, por ejemplo,
FM-Radio y CD*. Pulse en una aplicación
para abrirla.
Pulse el botón de inicio debajo de la pantalla
para volver a la vista inicial.
Vista inicial
Cuando se activa la pantalla, se muestra la
vista inicial, desde donde se puede ir a las
vistas parciales de Navegador, Multimedia y
Teléfono, así como a la vista extra.
La aplicación o la función que se seleccionan
en la vista de aplicaciones o de funciones
se inician en la vista parcial correspondiente
de la vista inicial. Por ejemplo, Radio FM se
inicia en la vista parcial Multimedia.
Pulse en una vista parcial para expandirla. En
el modo expandido de las vistas parciales, se
muestra más información sobre la función o
la aplicación.
2
Se aplica a vehículos con volante a la izquierda. En vehículos
con el volante a la derecha, pase el dedo en sentido contrario.
01
Área de climatización
En la parte inferior de la pantalla está siempre visible la línea de
climatización. Ahí pueden realizarse directamente los ajustes de
climatización más habituales, como el ajuste de la temperatura, la
calefacción del asiento y el nivel de ventilación. Pulse
en la parte
inferior de la pantalla para abrir la vista de climatización con más
posibilidades de ajuste.
Barra de estado
En la barra de estado arriba en la pantalla, se muestran las actividades
en el vehículo. A la izquierda se muestra la información sobre la red y
la conexión y a la derecha la información relacionada con el medio, la
hora y una indicación de actividades en segundo plano.
Vista superior
En el centro de la barra de estado arriba en la pantalla hay una
pestaña para acceder a la vista superior. Para abrirla, pulse la pestaña
o pase la mano de arriba a abajo sobre la pantalla. En la vista superior,
se accede a los Ajustes, al Manual del usuario y a los mensajes
guardados del vehículo.
01
REGULAR LA CLIMATIZACIÓN DEL VEHÍCULO
Las funciones del climatizador para la parte delantera y trasera del
habitáculo se controlan desde la pantalla central, con los botones
físicos de la consola central y con el control de climatización en la
parte trasera de la consola del túnel. Algunas funciones de climati-
zación también pueden controlarse con la voz. Algunos datos sobre
la climatización se muestran constantemente en la parte inferior de
la pantalla, en la línea de climatización. La sección de climatización
permite realizar directamente varios ajustes.
El botón para acceder a la vista de climatización se
muestra en la parte inferior central de la pantalla. El
gráfico de botones muestra los ajustes de climatización
activados. Para abrir la vista de climatización, pulse el
botón para mostrar la vista de la imagen.
Pulse AUTO en la vista de climatización para activar/
desactivar la regulación automática de la recirculación de
aire, el aire acondicionado y la distribución de aire.
Mandos de temperatura del lado del conductor y del
acompañante. Pulse el icono de temperatura del lado
izquierdo o derecho y seleccione la temperatura que
desee. Los controles se muestran siempre en la parte
inferior de la pantalla y la temperatura puede ajustarse
también cuando no está abierta la vista de climatización.
Para sincronizar la temperatura de todas la zonas con la
del lado del conductor, pulse el icono de temperatura en el
lado del conductor y Sincronizar temperatura.
Control de calefacción* y ventilación* del asiento del
conductor y del acompañante y de calefacción del
volante*. Pulse el icono de asiento del lado izquierdo o
derecho o el icono del volante para abrir el control del
asiento o del volante. Pulse varias veces el icono corres-
pondiente para seleccionar la posición deseada.
01
UTILIZAR EL PREACONDICIONAMIENTO
El preacondicionamiento se puede ajustar con la aplicación de Volvo
On Call y mediante la pantalla central del vehículo.
El preacondicionamiento refrigera o calienta el habitáculo a una
temperatura agradable antes de empezar a conducir, lo cual reduce
también el desgaste y la necesidad de energía durante la marcha del
vehículo. Es posible activar directamente el preacondicionamiento o
programarlo con un temporizador.
La función aprovecha varios sistemas en diferentes casos. Cuando
hace frío, el calefactor de estacionamiento calienta el habitáculo a
una temperatura agradable. Cuando hace calor, la ventilación o el aire
acondicionado refrigeran el habitáculo. También puede activarse la
calefacción del volante, los asientos, el parabrisas, la luneta trasera y
los retrovisores exteriores.
Activar directamente el preacondicionamiento:
1. Abra la vista de climatización en la pantalla central pulsando
en
la parte inferior de la pantalla.
2. Seleccione la pestaña Climat. Aparcamiento.
3. Determine si debe activarse la calefacción de los asientos y el
volante durante el preacondicionamiento marcando las casillas
correspondientes.
4. Pulse Preacondiconamiento. El preacondicionamiento se activa y
se enciende el botón.
Programar el temporizador de preclimatización:
Seleccione Climat. Aparcamiento > Añadir temporizador y
programe la fecha y/o el día que desee.
Para que el preacondicionamiento funcione con toda su capacidad,
el vehículo debe estar conectado a una toma eléctrica (vehículos
con calefactor eléctrico). Según el mercado, el calefactor puede ser
eléctrico o accionado por combustible. El concesionario autorizado
Volvo puede informarle sobre los mercados que utilizan el calefactor
correspondiente.
01
LIMPIAR LA PANTALLA CENTRAL
La pantalla central se activa automáticamente cuando se abre la
puerta del vehículo. Apague la pantalla cuando vaya a limpiarse.
1. Mantenga pulsado el botón de inicio.
2. Limpie la pantalla con el paño de microfibras incluido en la entrega
o con un paño de calidad equivalente. Limpie efectuando pequeños
movimientos circulares. En caso necesario, humedezca ligeramente
el paño con agua limpia.
3. Active la pantalla pulsando el botón de inicio.
La pantalla central se desactiva automáticamente cuando se apaga el
motor y se abre la puerta del conductor.
MEJOR CALIDAD DE AIRE EN EL HABITÁCULO
CON IAQS*
El sistema de calidad de aire IAQS forma parte del Clean Zone Interior
Package* y es un sistema automático que filtra el aire del habitáculo
de contaminaciones como partículas, hidrocarburos, óxidos de
nitrógeno y ozono troposférico.
1. Pulse Ajustes en la vista superior de la pantalla central.
2. Pulse Climatización.
3. Seleccione Sensor de calidad del aire para conectar y desconec-
tar el sensor de calidad de aire.
01
ABRIR Y CERRAR EL PORTÓN TRASERO
ELÉCTRICO*
Maneras de abrir
Presione y empuje ligeramente hacia arriba el tirador del portón
trasero.
Mantenga pulsado el botón
de la llave hasta que empiece a
abrirse el portón.
Mantenga pulsado el botón
del tablero de instrumentos (al
lado del volante) hasta que empiece a abrirse el portón.
Avance lentamente el pie* debajo de la sección izquierda del
parachoques trasero
3
y, a continuación, dé un paso atrás (véase la
figura). El parachoques no debe tocarse. El mando a distancia debe
estar dentro de la distancia prevista. Cuando se activa la apertura,
se oye una señal acústica.
Maneras de cerrar
Parte inferior del portón trasero: Pulse el botón
para cierre
automático sin bloqueo de la tapa del maletero. Pulse el botón
para cierre automático y bloqueo tanto de la tapa del malete-
ro como de las puertas.
Mantenga pulsado el botón
de la llave.
Mantenga pulsado el botón
en el tablero de instrumentos.
Avance lentamente el pie* debajo de la sección izquierda del
parachoques trasero
3
y, a continuación, dé un paso atrás. El para-
choques no debe tocarse. El mando a distancia debe estar dentro
de la distancia prevista. Cuando se activa el cierre, se oye una señal
acústica.
3
Si el vehículo está equipado con skid plate/diffuser*, realice el movimiento hacia el lateral trasero
izquierdo del vehículo.
01
ALMACENAJE DEL CABLE DE CARGA
El cable de carga y su unidad de control se sitúan debajo de la tapa
del compartimento de carga.
ABRIR Y CERRAR LA TAPA DEL ENCHUFE
1. Pulse la parte trasera de la tapa y suéltela.
2. Abra la trampilla.
3. Suelte la tapa de protección del enchufe y fíjela en el soporte del
interior de la tapa. Compruebe que la abrazadera de goma de la
tapa quede doblada hacia abajo para evitar que la tapa se suelte
del soporte.
La tapa del enchufe se cierra en sentido inverso.
02
UNIDAD DE CONTROL DEL CABLE DE CARGA
El cable de carga con su unidad de control se utiliza para cargar
la batería híbrida del vehículo. Volvo recomienda un cable de carga
compatible con supervisión de temperatura.
Indicador de intensidad de corriente. El símbolo encendido
muestra la intensidad de corriente elegida. La intensidad de
corriente máxima puede variar según el mercado.
El símbolo encendido muestra que el cable de carga está
conectado a una toma de 230 V CA (la tensión de la toma
puede variar según el mercado).
Pulsador para aumentar la intensidad de corriente.
Pulsador para reducir la intensidad de corriente.
El símbolo encendido muestra que el cable de carga está
conectado al vehículo.
02
A
A
A
A
El tiempo que tarda en cargarse la batería híbrida depende de la inten-
sidad de corriente que se utiliza. Cuando se carga la batería híbrida del
vehículo, los diferentes indicadores de la unidad de control muestran el
estatus durante la carga y después de haberse finalizado.
Mientras está en marcha la carga de la batería híbrida, se carga
también la batería de arranque del vehículo.
1. Conecte el cable a una toma de corriente de 230 V c. a.. No utilice
nunca un alargador.
2. Ajuste la intensidad de corriente adecuada (para la toma de
230 V c.a.) en la unidad de control.
3. Retire la tapa de protección del terminal del cable y conéctelo
después al vehículo. Coloque la tapa del enchufe del vehículo en
el dispositivo de suspensión junto a la tapa de carga y la tapa de
protección del terminal encima de la tapa del enchufe. El cable de
carga queda automáticamente enganchado al enchufe y la carga se
inicia después de 5 segundos.
Carga durante el trayecto
Cuando se frena suavemente con el pedal de freno, se recarga la
batería híbrida. La batería híbrida se recarga también con el freno
motor en la posición de cambio B, por ejemplo, al bajar por una cuesta.
Este tipo de carga de la batería híbrida se indica en la pantalla del
conductor.
INICIAR CARGA
02
A
A
A
A
CONTROLAR EL ESTADO DE LA CARGA
En la unidad de control:
El símbolo de vehículo se enciende con luz fija de color verde y el
indicador de intensidad de corriente está apagado: Modo de espera.
El sistema electrónico del vehículo aún no ha activado la carga.
El símbolo del vehículo y el indicador de carga se encienden con
luz fija de color verde: Carga en curso.
El símbolo del vehículo parpadea de color rojo y el indicador de
carga permanece apagado: La carga no es posible. Compruebe
todas las conexiones o utilice otra toma de 230 V c.a. A continua-
ción, vuelva a iniciar la carga.
El símbolo de vehículo se enciende con luz fija de color rojo: La
carga no es posible. Restablezca el interruptor de pérdida tierra
extrayendo el cable de carga de la toma de 230 V CA. Vuelva a
iniciar la carga.
El símbolo de casa y el indicador de carga parpadean de color rojo:
La carga no es posible. Vuelva a iniciar la carga. Si el problema
persiste, contacte con un especialista.
En las luces del enchufe:
Blanco: Diodo.
Amarillo: Posición de espera.
Destellos cortos de color verde: Carga de batería con bajo nivel de
carga.
Destellos largos de color verde: Carga de batería con buen nivel de
carga.
Luz fija de color verde: Carga finalizada. Se apaga al cabo de un
rato.
Luz fija de color rojo: Se ha producido un error.
El estado de carga puede mostrarse también en la pantalla del
conductor.
FINALIZAR LA CARGA
1. Desbloquee el vehículo con el botón de desbloqueo del mando a
distancia.
La carga finaliza y el cable de carga se desengancha/
desprende.
2. Desconecte el cable de carga del automóvil. Para China: apriete
el fiador del terminal y suelte a continuación el cable de carga del
vehículo.
3. Vuelva a colocar la tapa de protección del enchufe y cierre la tapa.
4. Desconecte el cable de carga de la toma 230 V c.a
5. Vuelva a guardar el cable de carga debajo de la tapa del
compartimento de carga.
02
INFORMACIÓN RELACIONADA CON EL
SISTEMA HÍBRIDO EN LA PANTALLA DEL
CONDUCTOR
En la pantalla del conductor, se muestran una serie de símbolos y
animaciones según el modo de conducción que se ha selecciona-
do (en la imagen se muestra información que no aparece al mismo
tiempo en la pantalla del conductor).
Potencia solicitada por el conductor en el modo de conducción
HYBRID
La aguja delgada de la pantalla del conductor, indica la potencia del
motor que quiere obtener el conductor. Cuanto más se desplaza en
la escala, mayor es la potencia que quiere obtener el conductor en la
marcha introducida.
La situación de la aguja en la figura muestra un desarrollo de poten-
cia. Si el indicador hubiese estado situado en la zona de color naranja,
se hubiera generado energía para la batería híbrida. Esto se produce
cuando se frena suavemente o cuando el motor frena en la posición
de cambio B.
Símbolos en la pantalla del conductor
Indica el nivel de potencia disponible del motor eléctrico.
Cuando el símbolo se rellena, el vehículo se propulsa con el
motor eléctrico.
Señala el nivel de potencia en que arrancará el motor de
combustión interna. Cuando el símbolo se rellena, el vehículo
se propulsa con gasolina.
Indica que la batería se carga, por ejemplo, cuando se activa
el freno motor.
El indicador muestra la energía disponible en la batería para
el motor eléctrico. La energía se utiliza para el motor eléctri-
co, pero también para refrigerar o calentar el vehículo.
Símbolos en la pantalla del conductor
Muestra que está activado el modo de conducción SAVE y la
energía de la batería se guarda para otra ocasión.
Estado de la carga en la pantalla del conductor
Carga en marcha. Se muestra el texto Carga comple-
ta en: [Tiempo] junto con una animación con luz azul
pulsante a través del cable de carga.
La batería está cargada – Se muestra el texto Carga
completa.
Error de carga – Se muestra el texto Error en la carga.
Compruebe la conexión del cable de carga en el vehículo
y en la toma de 230 V c.a.
02
SELECCIONAR MODO DE CONDUCCIÓN
Seleccione el modo de conducción más adecuado para las condi-
ciones de conducción. Todos los modos de conducción no pueden
seleccionarse en todas las situaciones.
1. Pulse el control de modo de conducción DRIVE MODE en la
consola del túnel. Se abrirá un menú emergente en la pantalla
central.
2. Gire el control de modo de conducción hacia arriba o hacia abajo
hasta que quede resaltado el modo deseado en la pantalla central.
3. Pulse el control o directamente en la pantalla central para confirmar
la selección.
Modos de conducción seleccionables
HYBRID – modo de conducción en el arranque del motor. Se utilizan
tanto motor eléctrico como el de combustión interna, por separado o
conjuntamente.
PURE – conduzca con el motor eléctrico y con un consumo de
energía lo más bajo posible. Este modo maximiza la conducción con la
batería híbrida.
SAVE – guarda el nivel de energía de la batería para otra ocasión.
OFF ROAD – maximiza el avance del vehículo en terreno accidentado
o calzadas en mal estado.
AWD – mejora el agarre a la calzada y la transitabilidad del vehículo
con la tracción total.
POWER – dota al vehículo de una sensación más deportiva y una
conducción más activa.
INDIVIDUAL – adapta el modo de conducción Hybrid, Pure o
Power a las características deseadas por el conductor. El modo
de conducción estará disponible si se ha activado previamente en
Ajustes dentro de la vista superior de la pantalla central. Seleccione
My Car > Modo de conducción individual.
03
AYUDA A LA CONDUCCIÓN EN EL TECLADO
DEL VOLANTE
Las funciones de Limitador de velocidad*, Control de velocidad
constante, Control de velocidad constante adaptativo* y Pilot Assist*
se seleccionen en la pantalla del conductor con las flechas
y
del teclado izquierdo del volante. Un símbolo blanco significa que la
función está activa. Gris significa que la función se ha cancelado o
está en modo de espera.
Símbolos en la pantalla del conductor
Limitador de velocidad: Ayuda a no sobrepasar una
velocidad máxima seleccionada.
Control de crucero: Ayuda a mantener una velocidad
uniforme.
Control de crucero adaptable: Ayuda a mantener una
velocidad uniforme y un intervalo de tiempo determinado con
respecto al vehículo que circula delante.
Pilot Assist: A una velocidad de 50 km/h (30 mph) o inferior
ayuda a mantener el vehículo entre las líneas laterales
del carril al tiempo que mantiene un intervalo de tiempo
predeterminado respecto al vehículo que circula delante.
Símbolos en el teclado del volante
Se pulsa para activar o cancelar la función selecciona-
da. Guarda la velocidad del vehículo para el limitador de
velocidad, el control de velocidad y/o el control de velocidad
adaptativo.
Aumenta la velocidad guardada. Pulse brevemente para
incrementar la velocidad 5 km/h (5 mph). Una pulsación
larga aumenta gradualmente la velocidad 1 km/h (1 mph).
Pulsando una vez, se reanuda la velocidad guardada para el
limitador de velocidad, el control de velocidad y/o el control
de velocidad adaptativo.
Reduce la velocidad guardada. Pulse brevemente para reducir
la velocidad 5 km/h (5 mph). Una pulsación larga reduce
gradualmente la velocidad 1 km/h (1 mph).
Control de velocidad adaptativo y Pilot Assist: Reduce la
distancia con respecto al vehículo que circula delante.
Control de velocidad adaptativo y Pilot Assist: Aumenta la
distancia con respecto al vehículo que circula delante.
03
AYUDA A LA CONDUCCIÓN EN LA PANTALLA
CENTRAL
City Safety
4
City Safety avisa de obstáculos con ayuda de señales
visuales y acústicas. El vehículo frenará automáticamen-
te si el conductor no interviene en un plazo de tiempo
razonable. El City Safety puede evitar colisiones y ayudar a
conductores que corren el riesgo de chocar, por ejemplo,
con otro vehículo, un peatón o un ciclista.
El City Safety se conecta automáticamente al arrancar el
motor.
Aparcamiento asistido (PAP)*
La asistencia de aparcamiento le ayuda aparcar o a salir
del aparcamiento explorando primero la zona disponible y
girando después el volante para introducir el vehículo en
el espacio. El conductor debe vigilar la zona alrededor del
vehículo, seguir las instrucciones de la pantalla central,
seleccionar la marcha, regular la velocidad y frenar.
Estacionar con PAP
1. Pulse el botón Aparcar en la vista de funciones. No
vaya a más de 30 km/h (20 mph) para aparcar en línea
ni a más de 20 km/h (12 mph) para estacionar en
batería.
2. Detenga el vehículo cuando el gráfico y el texto de
la pantalla central indiquen que se ha encontrado un
espacio adecuado. Se muestra una ventana emergente.
3. Seleccione en la ventana emergente Aparc. en
paralelo (aparcamiento en línea) o Aparcamiento en
perpendicular (aparcamiento en batería) e introduzca
la marcha atrás.
4. Siga las instrucciones que se muestran en la pantalla
central. Esté preparado para parar el automóvil cuando
se lo indiquen el gráfico y el texto.
4
No disponible para todos los mercados.
03
Abandonar el espacio aparcamiento con PAP
La función solo puede utilizarse para un vehículo aparcado
en línea.
1. Pulse el botón Salir del aparcamiento en la vista de
funciones.
2. Siga las instrucciones de la pantalla central.
Cámara de aparcamiento asistido*
La cámara de aparcamiento ayuda a detectar posibles
obstáculos alrededor del vehículo con la imagen de la
cámara y elementos gráficos en la pantalla central. La
selección de vistas de cámara y líneas auxiliares se
realiza en la pantalla central. La cámara puede iniciarse
automáticamente cuando se selecciona la marcha atrás.
Encontrará ajustes para esto en Ajustes en la vista supe-
rior de la pantalla central. Seleccione My Car > Asistencia
Aparcamiento > Activación automática cámara
marcha atrás.
La cámara de aparcamiento se puede iniciar también
manualmente:
Pulse el botón Cámara en la vista de funciones para
activar y desactivar la función.
Lane Keeping Aid (LKA)*
Si el automóvil está a punto de cruzar una línea lateral,
el sistema de permanencia en el carril LKA dirigirá
activamente el automóvil de vuelta al carril aplicando
al volante una ligera fuerza de giro. Cuando el vehículo
alcanza o traspasa una línea de señalización lateral, el
sistema avisa al conductor con una señal acústica o
vibraciones en el volante.
Pulse el botón Lane Keeping Aid en la vista de funcio-
nes para activar y desactivar la función.
Encontrará los ajustes sobre cómo debe avisar el LKA al
conductor cuando el vehículo se sale de su propio carril en
Ajustes dentro de la vista superior de la pantalla central.
Seleccione My Car > IntelliSafe > Lane Keeping Aid.
Blind Spot Information (BLIS)*
El BLIS informa sobre vehículos en el ángulo muerto del
retrovisor o sobre otros que se acercan a gran velocidad
en los carriles a la izquierda o a la derecha en relación con
el propio automóvil.
Pulse el botón BLIS en la vista de funciones para
activar y desactivar la función.
Cross Traffic Alert (CTA)*
El CTA avisa de tráfico en sentido transversal detrás del
vehículo y se activa si está introducida la marcha atrás o el
vehículo se mueve hacia atrás. El CTA se conecta automá-
ticamente al arrancar el motor.
Pulse el botón Cross Traffic Alert en la vista de
funciones para desconectar y conectar la función.
03
UTILIZAR EL LIMPIAPARABRISAS Y EL SENSOR
DE LLUVIA
El limpiaparabrisas y el sensor de lluvia se controlan con la palanca
derecha del volante.
Baje la palanca para realizar un barrido simple.
Lleve la palanca a 0 para desconectar el limpiaparabrisas.
Desplace la palanca a INT (intervalo) para ajustar la veloci-
dad. Ajuste la velocidad con la rueda de la palanca.
Suba la palanca para que las escobillas barran a la velocidad
normal.
Suba la palanca otro paso para que las escobillas barran a
alta velocidad.
Pulse el botón del sensor de lluvia para conectar y desconec-
tar el sensor. El sensor de lluvia detecta la cantidad de agua
que cae sobre el parabrisas, activando automáticamente los
limpiaparabrisas. Gire la rueda selectora de la palanca hacia
arriba o hacia abajo para aumentar o disminuir la sensibilidad.
Desplace la palanca hacia el volante para activar el
lavaparabrisas y el lavafaros.
Desplace la palanca hacia el tablero de instrumento para
activar el lavacristales y limpiacristales de la luneta trasera.
Pulse el botón para que el lavalunetas trasero barra de forma
intermitente.
Pulse el botón para que el lavalunetas trasero barra de forma
continua.
04
MODO AUTO DEL MANDO DE LAS LUCES
Con la posición AUTO de la palanca izquierda del volante se obtiene
lo siguiente:
Luces de día
5
y luces de posición durante el día. Luces de cruce y
luces de posición al amanecer, al atardecer o cuando es de noche.
Detección de túneles activada.
Posibilidad de usar ráfagas y de desactivar la luz de carretera con
la luz de cruce encendida.
Posibilidad de activar las luces largas de forma automática. Para
activar/desactivar, gire la rueda selectora de la palanca del volante
a la posición
y suéltela. Para encender manualmente las
luces largas, desplace la palanca del volante hacia el tablero de
instrumentos. Para apagarlas, desplace la palanca hacia el volante.
5
Solo algunos mercados.
CONECTAR Y DESCONECTAR EL AIRBAG DEL
ACOMPAÑANTE*
El interruptor del airbag del acompañante está situado en el extremo
del tablero de instrumentos en el lado del acompañante y está
accesible cuando se abre la puerta.
1. Tire del interruptor hacia fuera y póngalo en ON o en OFF para
conectar o desconectar el airbag.
2. Confirme el mensaje de conexión o desconexión en la pantalla del
conductor pulsando ligeramente el botón
en el teclado derecho
del volante. El mensaje de texto y el símbolo de advertencia en la
consola del techo indican que el airbag del lado del acompañante
delantero está conectado o desconectado.
04
CONTROLAR LA PANTALLA DEL CONDUCTOR
CONTROLAR EL ORDENADOR DE A BORDO
El ordenador de a bordo registra y calcula, por ejemplo, la distancia
recorrida, el consumo de combustible y la velocidad media. Se puede
seleccionar la información del ordenador de a bordo que debe
mostrarse en la pantalla del conductor.
Distancia hasta agotar el depósito de combustible
El ordenador de a bordo calcula el trayecto restante con el combus-
tible que hay en el depósito. Para mostrar la Distancia restante en
la pantalla del conductor, utilice los botones del teclado derecho del
volante:
1. Pulse
.
2. Navegue al menú del ordenador de a bordo con
o .
3. Cuando está resaltado el menú del ordenador de a bordo, baje con
a Distancia restante.
4. Seleccione Distancia hasta agotar el depósito de combustible
pulsando
.
Cuando aparece "---- km" en la pantalla del conductor, no se puede
garantizar ninguna autonomía. Reposte tan pronto como sea posible.
Autonomía eléctrica
El indicador muestra la distancia aproximada que puede recorrerse
con la energía disponible en la batería híbrida. Para acceder al indi-
cador, proceda de la misma manera que con la Distancia restante.
Cuando aparece "---- km" en la pantalla del conductor, no se puede
garantizar ninguna autonomía.
Poner a cero los cuentakilómetros parciales
El cuentakilómetros parcial manual (TM) se ajusta a cero manteniendo
pulsado el botón RESET de la palanca izquierda del volante. El
cuentakilómetros parcial automático (TA) se ajusta a cero de forma
automática si el vehículo no se utiliza durante 4 horas.
La pantalla del conductor puede controlarse con el teclado derecho del
volante. El usuario puede determinar lo que debe verse en la pantalla
del conductor.
El menú de aplicaciones de la pantalla del conductor
se abre o se cierra. Desde aquí, pueden controlarse el
ordenador de a bordo, el reproductor de multimedia, el
teléfono y la navegación.
Desplácese entre las diferentes aplicaciones disponibles
pulsando la flecha izquierda o derecha.
Marque, desmarque o confirme una opción, por ejemplo,
seleccione el menú del ordenador de abordo o elimine un
mensaje de la pantalla del conductor.
Navegue entre las funciones de la aplicación selecciona-
da pulsando arriba o abajo.
04
UTILIZAR EL CONTROL POR VOZ
Se puede controlar con la voz algunas funciones del reproductor
de medios, el sistema de navegación de Volvo*, el climatizador y el
teléfono conectado a Bluetooth. El control por voz tiene lugar con
comandos directos del usuario o en forma de diálogos con respuestas
orales del sistema.
Pulse el botón del teclado derecho del volante para activar
el control por voz e inicie un diálogo con un comando de
voz.
Ejemplos de comandos de control por voz:
Pulse
. Diga "Navegador". Se iniciará un diálogo de navegación.
Pulse
. Diga "Aumentar temperatura". Se incrementará un
paso la temperatura ajustada.
Pulse
. Diga "Reproducir Robyn". Se reproducirá música del
artista escogido.
Comandos que siempre pueden utilizarse:
"Repetir" – repite la última instrucción de voz del diálogo en curso.
"Cancelar" - se interrumpe el diálogo. Si mantiene pulsado
,
también se interrumpe el diálogo.
"Ayuda" - se inicia un diálogo de ayuda.
Recuerde que debe hablar después de la señal, con una voz natural y
a una velocidad normal. No hable cuando el sistema está respondien-
do. Evite el ruido de fondo en el habitáculo manteniendo cerradas las
puertas, las ventanillas y el techo panorámico*.
Consulte el manual de propietario para información adicional acerca
del control por voz y más ejemplos de comandos de voz.
04
UTILIZAR LA GUANTERA
Abrir la guantera
Pulse el botón situado debajo de la pantalla central para
abrir la guantera.
Bloquear y desbloquear la guantera
Con el bloqueo privado, se bloquea la guantera y el portón trasero. La
conexión y la desconexión pueden realizarse de dos maneras en la
pantalla central:
Opción 1: Pulse el botón Cierre privado en la vista de
funciones para activar y desactivar el bloqueo privado.
Opción 2: Pulse Ajustes > My Car > Cierre en la vista superior.
Seleccione Cierre privado.
Al conectar o desconectar, aparece una ventana emergente. En cada
bloqueo se selecciona un código de cuatro cifras. La primera vez
que se utiliza el sistema debe seleccionarse un código de seguridad
adicional. En caso necesario, este código se utilizará para el restable-
cimiento del código provisional. En ambos casos, indique el código
seleccionado y pulse Confirmar.
04
EMPAREJAR UN TELÉFONO AL VEHÍCULO
Empareje un teléfono provisto de Bluetooth al vehículo para poder
llamar, enviar y recibir mensajes, transmitir medios y conectarse a
Internet desde el vehículo. Se pueden conectar simultáneamente dos
dispositivos Bluetooth, pero solo uno de ellos en la reproducción de
medios. Los dos últimos teléfonos conectados se enlazarán automáti-
camente al volver a utilizar el vehículo.
Buscar el teléfono desde el vehículo
1. Haga el teléfono detectable o visible a través de Bluetooth.
2. Active la conexión a Internet (punto de acceso portátil o personal)
mediante Bluetooth al teléfono.
3. Abra la vista parcial Teléfono en la pantalla central. Pulse Añadir
teléfono. Si ya hay un teléfono vinculado, pulse Cambiar y
después en el cuadro emergente Añadir teléfono.
4. Seleccione el teléfono que desea conectar.
5. Compruebe que el código de cifras indicando en el vehículo se
corresponde con el del teléfono. Acepte entonces en los dos sitios.
6. Seleccione en el teléfono si deben aceptarse o rechazarse las
posibles selecciones de contactos y mensajes del teléfono. Observe
que, en algunos teléfonos, debe activarse la función de mensajes
6
.
A continuación, el teléfono está conectado y puede controlarse desde
el automóvil.
6
Para información sobre los teléfonos que son compatibles con el vehículo, véase support.volvocars.
com.
05
Es posible llamar y recibir llamadas a través del vehículo desde un
teléfono conectado a Bluetooth.
Llamar desde la pantalla central
1. Abra la vista parcial Teléfono en la vista inicial.
2. Llame desde el historial de llamadas, la lista de contacto o indique
un número con el teclado.
3. Pulse Llamar a o
, según la opción que se eligió en el paso 2.
Llame con el teclado derecho del volante
1. Pulse
y navegue a Teléfono pulsando o .
2. Desplácese en la lista de llamadas con
y seleccione con .
Llamar a un contacto con el sistema de control por voz
Pulse
y diga "Llamar [contacto]".
Recibir y/o rechazar una llamada
Recibir: Pulse
en el teclado derecho del volante o Responder en
la pantalla central.
Rechazar: Marque Rechazar pulsando
y confirme pulsando , o
bien pulse Rechazar en la pantalla central.
Finalizar una llamada
Pulse
para confirmar la selección Finalizar, o bien Finalizar
llamada en la pantalla central.
REALIZAR, RECIBIR Y FINALIZAR UNA LLAMADA TELEFÓNICA
05
CONECTARSE A INTERNET
Con Bluetooth
Para conectarse a Internet, proceda de la misma manera que al empa-
rejar un teléfono al vehículo.
Con Wi-Fi
1. Active Compartir Internet en el teléfono.
2. Pulse Ajustes en la vista superior de la pantalla central.
3. Pulse Comunicación > Wi-Fi y active marcando la casilla de Wi-Fi.
4. Seleccione la red deseada e introduzca su contraseña.
5. Si se ha utilizado antes otra fuente de conexión a Internet, confirme
la selección y cambie de conexión.
Tenga en cuenta que algunos teléfonos desactivan la compartición
de internet al interrumpirse la comunicación con el vehículo. Es decir,
en ese caso deberá volver a activar la compartición de internet en el
teléfono en el siguiente uso.
Por la conexión USB
1. Conecte el teléfono con un cable a la conexión USB en el compar-
timento de la consola del túnel.
2. Active Compartir Internet por USB en el teléfono.
3. Si se ha utilizado antes otra fuente de conexión a Internet, confirme
la selección y cambie de conexión.
Con módem de vehículo*
7
1. Coloque una tarjeta SIM personal en el soporte del maletero (véase
la figura).
2. Pulse Ajustes en la vista superior.
3. Pulse Comunicación > Módem de Internet del vehículo.
4. Para activar, marque la casilla Módem de Internet del vehículo.
5. Si se ha utilizado antes otra fuente de conexión a Internet, confirme
la selección y cambie de conexión.
6. Indique el PIN de la tarjeta SIM.
7
Solo vehículos con Volvo On Call*. Cuando el vehículo se conecta con un módem, los servicios de
Volvo On Call utilizarán esta conexión.
05
Comparta Internet a través de un punto de acceso Wi-Fi
Cuando el vehículo está conectado a Internet, la conexión puede
compartirse (punto de acceso Wi-Fi) para permitir que otros dispositi-
vos la utilicen
8
.
1. Pulse Ajustes en la vista superior.
2. Pulse Comunicación > Punto acceso Wi-Fi vehículo.
3. Seleccione Nomb. de la red para compartir Internet.
4. Seleccione Contraseña para indicar esta en los dispositivos que se
conectan.
5. Seleccione la Banda de frecuencia con la que debe enviar los
datos la conexión a Internet
9
.
6. Para activar, marque la casilla Punto acceso Wi-Fi vehículo.
7. Si ha utilizado antes Wi-Fi para conectarse a Internet, confirme la
opción para cambiar de conexión.
Cuando el vehículo comparte la conexión a Internet, se muestra
en
la barra de estado. Pulse Dispositivos conectados en Punto acceso
Wi-Fi vehículo para ver una lista de dispositivos vinculados.
8
No se aplica a la conexión con Wi-Fi. El operador de telefonía móvil (tarjeta SIM) debe admitir la
conexión a Internet.
9
No disponible en todos los mercados.
05
APPLE CARPLAY* EN LA PANTALLA CENTRAL
La función Apple CarPlay permite utilizar aplicaciones específicas de
un iPhone a través del vehículo para, por ejemplo, reproducir música
o escuchar podcasts. La interacción tiene lugar a través de la pantalla
central del vehículo o con Siri.
Inicio Apple CarPlay
El control por voz con Siri debe estar previamente activado en el telé-
fono para poder utilizar Apple CarPlay.
1. Conecte un iPhone a la toma USB de la consola del
túnel. Lea la información del mensaje emergente y
pulse a continuación OK.
2. Pulse en Apple CarPlay dentro de la vista de aplica-
ciones. Acepte las condiciones si es la primera vez que
conecta un iPhone.
3. Se abrirá la vista parcial de Apple CarPlay, mostrando
las aplicaciones compatibles.
Inicio automático de Apple CarPlay
En caso de configurar inicio automático, Apple CarPlay se abrirá auto-
máticamente al conectar el iPhone. Pulse Ajustes en la vista superior
y seleccione Comunicación > Apple CarPlay.
Existe la posibilidad de actualizar el vehículo con Apple CarPlay si no
se ha integrado en este la función de inicio. Consulte con un conce-
sionario Volvo. Podrá encontrar información sobre las aplicaciones que
pueden usarse y los teléfonos compatibles en el sitio web de Apple.
Vea www.apple.com/ios/carplay/.
05
CONECTAR Y REPRODUCIR MULTIMEDIA
DESDE UN EQUIPO DE SONIDO EXTERNO
El reproductor de medios puede reproducir sonido de dispositivos
conectados a través de las conexiones AUX e USB o transmitir archi-
vos de sonido de forma inalámbrica a través de Bluetooth.
Reproducir medios con un dispositivo conectado mediante
Bluetooth
1. Para conectar el dispositivo al vehículo, proceda de la
misma manera que al emparejar un teléfono.
2. Inicie la reproducción del dispositivo conectado.
3. Abra la aplicación Bluetooth en la vista de aplicaciones
de la pantalla central. Se inicia la reproducción.
Reproducir medios con una memoria USB
1. Introduzca la memoria USB en la conexión de la
consola del túnel.
2. Active la aplicación USB en la vista de aplicaciones y
seleccione lo que debe reproducirse. La reproducción
se inicia.
Reproducir medios con un reproductor de Mp3 o un iPod
1. Conecte el dispositivo a la conexión AUX o USB de la
consola del túnel.
2. Inicie la reproducción en el dispositivo.
3. Abra la aplicación de iPod, AUX o USB según el
método de conexión. Para reproducir de un iPod,
seleccione la aplicación iPod independientemente del
método de conexión. Se inicia la reproducción.
05
USAR GUÍA CON MAPA A TRAVÉS DE SENSUS
NAVIGATION*
Pulse la vista parcial Navegador en la vista inicial de la pantalla
central.
Indicar destino con una dirección:
1. Pulse
Conf dest.. La imagen de mapa cambia a búsqueda por
dirección con su campo de búsqueda.
2. Pulse en los campos e indique País/Estado/Provincia/Dirección,
etc., con el teclado de la pantalla central.
Indique el destino pulsando en el mapa:
1. Maximice el mapa pulsando
.
2. Busque el destino deseado en el mapa y manténgalo pulsado. Se
crea un icono y se muestra un menú.
3. Seleccione Ir aquí para iniciar la función de guía.
Borrar un destino:
1. Pulse el icono del destino.
2. Pulse Borrar.
Modificar la posición del destino:
1. Marque el icono del destino con una breve pulsación.
2. Mantenga pulsado el icono, arrástrelo a la posición que desee y
suelte.
05
APLICACIONES EN LA PANTALLA CENTRAL
En la vista de aplicaciones, hay aplicaciones descargadas y aplicacio-
nes para funciones integradas, por ejemplo, la Radio FM.
Algunas aplicaciones solo pueden utilizarse si el vehículo está conec-
tado a Internet.
Organizar aplicaciones
1. Pulse la aplicación y manténgala pulsado. La aplicación cambia de
tamaño y se hace un poco transparente.
2. Arrastre la aplicación a un lugar vacío en la vista y suelte.
05
GESTIONAR Y ACTUALIZAR APLICACIONES,
MAPAS Y SISTEMAS
Pulse en Servicio de actualizaciones remotas en
la vista de aplicaciones para actualizar varios de los
sistemas del vehículo. Para poder llevar a cabo una
actualización remota, el vehículo debe estar conectado
a internet. Al pulsar en Servicio de actualizaciones
remotas se abrirá una aplicación descargable en la
vista parcial inferior de la vista inicial.
Descargar, actualizar y desinstalar aplicaciones
Descargar : Pulse en Explorar y seleccione la aplicación deseada.
Pulse en Instalar para descargar la aplicación.
Actualización: Pulse en Instalar todo para actualizar todas las
aplicaciones. Seleccione Actualiz. aplicaciones para actualizar indivi-
dualmente. Seleccione la aplicación deseada y pulse en Instalar.
Desinstalar: Pulse en Actualiz. aplicaciones y seleccione la aplica-
ción deseada. Pulse en Desinst. para desinstalar una aplicación.
Actualización de datos cartográficos
Pulse en Mapas para mostrar una lista de las actualizaciones
disponibles. Marque la región correspondiente. Pulse flecha abajo
para información sobre la versión respectiva de datos cartográfi-
cos o presione Instalar para comprobar si existe una versión más
reciente.
Buscar y actualizar software de sistema
Pulse en Actualizaciones del sistema para mostrar las actualiza-
ciones disponibles. Pulse en Instalar todo para actualizar todo el
software o en Instalar para un programa específico.
05
10
Se requiere un Volvo ID para utilizar la aplicación.
Con la aplicación de Volvo On Call
10
el vehículo puede preacon-
dicionarse antes de conducir. El preacondicionamiento puede
activarse también en la vista de climatización de la pantalla central.
La aplicación puede utilizarse también para, por ejemplo, bloquear y
desbloquear el vehículo, comprobar dónde está aparcado, llevar un
registro de viajes, recibir advertencias de robo y ver el consumo de
combustible. La aplicación se descarga, por ejemplo, desde App Store,
Windows Phone Store o Google Play.
Los servicios Volvo On Call incluyen también el acceso a asistencia en
carretera y ayuda en situaciones de emergencia:
Pulse el botón ON CALL o SOS en la consola del techo del vehícu-
lo. Se pondrá en contacto con los operadores cualificados de Volvo
del centro de atención al cliente de Volvo On Call.
El centro de atención al cliente también puede ayudar a encontrar el
vehículo si ha sido robado.
Los servicios disponibles varían según la configuración del vehículo y
el mercado. Contacte con un concesionario Volvo o visite
support.volvocars.com para obtener información sobre los servicios
disponibles.
VOLVO ON CALL*
05
AJUSTAR EL VOLUMEN
Ajuste el volumen de sonido dentro del vehículo girando el mando de
volumen situado debajo de la pantalla central o pulsando
y en
el teclado derecho del volante.
Ajustar el volumen de los diversos sistemas del vehículo
1. Pulse Ajustes > Sonido > Volúmenes del sistema en la vista
superior de la pantalla central.
2. Ajuste el volumen/apague el sonido del teclado o de las pulsacio-
nes de pantalla accionando el mando de Teclado táctil o Pantalla
táctil.
MODIFICAR LA APARIENCIA DE LA PANTALLA
CENTRAL
1. Pulse Ajustes > My Car > Pantallas > Máscaras en la vista
superior.
2. Seleccione el tema de la pantalla central, por ejemplo, Minimalistic.
Como complemento de estos temas, se puede elegir un fondo de
pantalla oscuro o claro. En Normal, el fondo de la pantalla es oscuro
y los textos son claros. Esta opción es la predeterminada para todos
los temas.
En Día, el fondo de la pantalla es claro y los textos son oscuros. Esta
opción puede ser útil, por ejemplo, cuando la luz diurna es intensa.
Las opciones están siempre disponibles para el usuario y no se ven
afectados por la iluminación circundante.
05
11
Debe crear primero un Volvo ID. La reserva de servicio y reparación se aplica solo en algunos
mercados. El motor del vehículo debe estar en marcha para poder enviar la solicitud de reserva.
RESERVAR SERVICIO Y REPARACIÓN
Gestione la información de servicio, reparación y reserva directa-
mente en el vehículo conectado.
Para enviar una solicitud de reserva
11
:
1. Abra la aplicación Estado del Auto en la vista de
aplicaciones.
2. Pulse en Citas > Solicitar cita.
3. Asegúrese de indicar el Volvo ID correcto.
4. Cumplimente la información que desea transmitir al
taller en el campo Información para el taller. También
puede pulsar el botón
y grabar la información que
quiere facilitar al taller.
5. Pulse en Enviar solicitud de cita. La solicitud de
reserva incluye información de vehículo cuando se
manda desde este al taller. Dicha información facilita la
planificación del taller.
6. En un par de días recibirá una propuesta de reserva por
correo electrónico. En algunos mercados la propuesta
se envía también al vehículo.
05
ENCONTRARÁ AQUÍ CONEXIONES DE AUX Y USB Y TOMAS ELÉCTRICAS
Conexiones AUX y USB
Las conexiones de AUX y USB están debajo del apoyabrazos en la
consola del túnel.
Toma eléctrica
El vehículo está equipado con tres tomas eléctricas de 12 V:
En el compartimento portaobjetos de la consola del túnel.
En la sección trasera de la consola del túnel.
En el compartimento de carga*.
El sistema eléctrico del vehículo debe estar como mínimo en la
posición de encendido I para que estén operativas todas las tomas.
05
TEXTOS ESPECIALES
El manual de propietario y los demás manuales
contienen las instrucciones de seguridad y todos
los textos de atención y advertencia y las notas que
deben leerse. Algunas funciones solo se utilizan en
ciertos mercados.
ADVERTENCIA
Abatir los respaldos de los asientos traseros
Compruebe que los respaldos están debidamente
bloqueados después de abatirlos y levantarlos.
Compruebe que los reposacabezas están debida-
mente bloqueados después de levantarlos. Lo repo-
sacabezas de las plazas laterales de la segunda fila
de asientos deben estar siempre levantados cuando
hay pasajeros en la tercera fila.
Arrancar y parar el motor
Llévese siempre la llave cuando salga del vehículo y
asegúrese de que el sistema eléctrico se halle en la
posición de encendido0.
Utilizar el freno de estacionamiento
Utilice siempre el freno de estacionamiento al
aparcar en pendientes. No es suficiente en todas
las situaciones introducir una marcha o poner
el selector de marchas de la caja de cambios
automática en P.
Regular la climatización del vehículo
La calefacción del asiento* no debe ser utilizada
por personas con dificultades para percibir cambios
de la temperatura debido a entumecimiento o que
por alguna razón tengan dificultadas para controlar
los mandos de la calefacción del asiento. De lo
contrario, se pueden producir quemaduras.
Utilizar el preacondicionamiento
No utilice el preacondicionamiento (se aplica al
calefactor accionado por combustible):
En locales cerrados sin ventilación. Si se activa el
calefactor, se emiten gases de escape.
En lugares con material combustible o inflamable
en las proximidades. Puede inflamarse el combus-
tible, los gases, la hierba alta, el serrín, etc.
Cuando hay riesgo de que el tubo de escape del
calefactor esté obstruido. Por ejemplo, la nieve
alta en el alojamiento de la rueda delantera dere-
cha puede impedir la ventilación del calefactor.
Recuerde que el preacondicionamiento puede
activarse mediante un temporizador que se ha
programado con mucha antelación.
Abrir y cerrar el portón trasero eléctrico*
Tenga en cuenta el riesgo de aprisionamiento al
abrir y cerrar. Compruebe que no haya nadie cerca
del portón trasero, ya que una magulladura puede
tener consecuencias graves. Accione siempre el
portón trasero bajo vigilancia.
Almacenaje del cable de carga
El cable de carga no puede utilizarse si se daña al-
guna parte del cable. Riesgo de descarga eléctrica
y lesiones graves en personas. Si el cable de carga
se daña o no funciona, solo podrá ser reparado en
un taller. Se recomiendan los servicios de un taller
autorizado Volvo.
Iniciar carga
La carga de la batería híbrida debe realizarse con
la máxima intensidad de corriente permitida, o una
intensidad inferior según las recomendaciones
locales y nacionales relativas a la carga de siste-
mas híbridos desde tomas eléctricas y enchufes
de 230 V CA.
La carga de la batería híbrida debe realizarse
únicamente desde tomas eléctricas de 230 V CA
homologadas y dotadas de protección a tierra
o desde una estación de carga con el cable de
carga suelto suministrado por Volvo (Mode 3).
El interruptor diferencial de la unidad de control
protege el vehículo pero, aun así, puede haber
riesgo de sobrecarga en la red de 230 V CA.
Evite tomas de corriente visiblemente desgas-
tadas o dañadas, puesto que su uso puede
ocasionar incendios y/o daños personales.
No utlice nunca cable alargador.
City Safety
El City Safety es un recurso auxiliar que no funciona
en todas las situaciones de tráfico y condiciones
viarias y meteorológicas. La función no detecta
a todos los peatones y ciclistas en todas las
situaciones. El aviso solo se activa cuando el
riesgo de colisión es elevado. Las advertencias y
el frenado automático frente a peatones y ciclistas
permanecen desconectados a una velocidad
superior a 80 km/h (50 mph). La función de
frenado automático del City Safety puede impedir
una colisión o reducir la velocidad del impacto. Para
asegurar el máximo efecto de frenado, el conductor
debe pisar siempre el freno, aunque el vehículo
frene automáticamente. El conductor es siempre
responsable de que se mantenga la distancia y la
velocidad adecuada.
Aparcamiento asistido (PAP)*
El aparcamiento asistido no funciona en todas
las situaciones y sólo está previsto como recurso
complementario. El conductor es siempre el
máximo responsable de maniobrar el vehículo de
forma segura y de prestar atención al entorno y a
otros usuarios de la vía pública que se acercan o
que pasan al aparcar.
Cámara de aparcamiento asistido*
La cámara de aparcamiento asistido es un
recurso auxiliar que nunca puede sustituir a la
responsabilidad del conductor. La cámara tiene
ángulos muertos en los que no puede detectarse el
obstáculo. Compruebe si hay personas o animales
cerca del vehículo.
Lane Keeping Aid (LKA)*
El sistema permanencia en el carril es un recurso
auxiliar que no funciona en todas las situaciones de
tráfico ni en todas las condiciones meteorológicas
y viales. El conductor es siempre responsable de
conducir el vehículo de forma segura y de cumplir
con la ley y con las normas de tránsito vigentes.
Blind Spot Information (BLIS)* y Cross Traffic
Alert (CTA)*
Los sistemas BLIS y CTA son recursos com-
plementarios que no eximen de la obligación de
conducir de forma segura y utilizar los retrovisores.
No pueden sustituir nunca a la atención y la respon-
sabilidad del conductor. El conductor es siempre
responsable de cambiar de carril y de dar marcha
atrás de forma segura para el tráfico. El BLIS no
funciona en curvas cerradas o cuando el vehículo
da marcha atrás.
Conectar y desconectar el airbag del acom-
pañante*
Si el vehículo no está equipado con interruptor para
conectar y desconectar el airbag del acompañante,
el airbag estará siempre conectado. No coloque
nunca a un niño en un cojín elevador, una silla de
niños o un sistema de retención infantil en sentido
contrario a la marcha en la plaza del acompañante
delantero si el airbag está conectado. Las personas
de estatura inferior a 140 cm nunca deben ir
sentadas en la plaza del acompañante con el airbag
conectado. Las personas de estatura superior a
140 cm nunca deben ir sentadas en la plaza del
acompañante con el airbag desconectado. No
deje que se siente ningún pasajero en la plaza del
acompañante si el mensaje de la consola del techo
indica que el airbag está desconectado y aparece,
al mismo tiempo, el símbolo de advertencia del
sistema de airbags en la pantalla del conductor.
Esto indica que se ha producido un fallo grave.
Diríjase a un taller tan pronto como sea posible.
Volvo recomienda que se ponga en contacto con un
taller autorizado Volvo.
Utilizar el control por voz
El conductor es siempre responsable de llevar el
vehículo de forma segura y de que se cumplan
todas las normas de tráfico vigentes.
Utilizar guía con mapa*
Mantenga toda la atención en la carretera y
concéntrese sobre todo en la conducción. Siga las
normas de tráfico vigentes y conduzca con sentido
común. Las condiciones viales debido, por ejemplo,
a las condiciones meteorológicas o a la estación del
año, pueden hacer que algunas recomendaciones
resulten menos fiables.
Volvo On Call*
En vehículos con Volvo On Call, el sistema solo
funciona en zonas donde el socio de VOC tiene
cobertura de telefonía móvil y en mercados en
los que el servicio está disponibles. De la misma
manera que con los teléfonos móviles, las interfe-
rencias atmosféricas o la falta de cobertura puede
imposibilitar la conexión, por ejemplo, en zonas
poco pobladas. Para los textos de advertencia y
de peligro y las notas referentes a los servicios
de VOC, consulte el manual del propietario y el
contrato de la suscripción de VOC.
IMPORTANTE
Abatir los respaldos de los asientos traseros
Cuando se abate el respaldo, no debe haber
objetos en los asientos traseros. Los cinturones de
seguridad no deben estar tampoco abrochados.
El cojín elevador integrado* en la plaza central de
la segunda fila de asientos debe plegarse antes
de abatirse el asiento. El reposabrazos* de la plaza
central de la segunda fila de asientos debe elevarse
antes de abatir el asiento.
Las tres pantallas del vehículo
El equipo de la pantalla de visualización frontal*,
desde donde se proyecta la información, está en
el tablero de instrumentos. Para evitar daños en el
cristal protector del equipo de la pantalla, no guarde
objetos sobre el cristal y asegúrese de que no
caigan objetos encima.
06
Regular la climatización del vehículo
La ventilación del asiento no puede activarse si la
temperatura del habitáculo es demasiado baja. De
este modo, se evita el enfriamiento del ocupante
del asiento.
Limpiar la pantalla central
El paño de microfibras no debe tener arena, etc.
cuando se limpia la pantalla central. De lo contrario,
la pantalla puede rayarse. Al limpiar la pantalla cen-
tral, ejerza únicamente una presión suave contra
la superficie de la pantalla. Una presión excesiva
puede dañar la pantalla. No rocíe ningún líquido
ni productos químicos corrosivos directamente
en la pantalla central. No utilice limpiacristales,
detergentes, aerosoles, disolventes, alcohol,
amoniaco ni productos de limpieza que contengan
abrasivos. No utilice nunca paños abrasivos, toallas
de papel ni papel de seda ya que pueden rayar la
pantalla central.
Almacenaje del cable de carga
No está permitido utilizar enchufes múltiples, pro-
tectores de sobretensión, etc. junto con el cable de
carga, ya que puede acarrear riesgo de incendio,
descarga eléctrica, etc. Solo podrá utilizarse un
adaptador entre la toma de 230 V CA y el cable de
carga si el adaptador está homologado conforme a
IEC 61851 y IEC 62196. En el mercado chino no
está permitido utilizar un adaptador entre la toma
de 230 V CA y el cable de carga.
Unidad de control del cable de carga
La unidad de control no debe mojarse ni
sumergirse en agua. Evite exponer la unidad de
control y su enchufe a la luz directa del sol. De lo
contrario, la protección contra el sobrecalenta-
miento del enchufe puede reducir o interrumpir
la carga de la batería híbrida. Compruebe que la
toma de 230 V CA tiene suficiente alimentación
de corriente para cargar un vehículo eléctrico. Si
no está seguro, confíe la revisión de la toma a un
experto. Si se desconoce la intensidad de corriente
de la toma, utilice el nivel más bajo en la unidad
de control.
Iniciar carga
No conecte nunca el cable de carga cuando hay
riesgo de rayos. Para evitar daños de pintura, por
ejemplo, cuando hace un viento intenso, coloque la
tapa de protección del terminal del cable de forma
que no toque el vehículo. No suelte nunca el cable
de carga de la toma de 230 V CA durante la carga.
Hay riesgo de que se dañe la toma de 230 V CA.
Interrumpa siempre la carga antes de desconectar
el cable de carga, primero del enchufe del vehículo
y después de la toma de 230 V CA.
Seleccione situación de conducción
El modo de conducción Off Road no puede utilizar-
se al conducir con remolque sin conexión eléctrica.
De lo contrario, hay riesgo de daños en los fuelles
neumáticos.
Encontrará aquí conexiones de AUX y USB y
tomas eléctricas
La intensidad de corriente máxima es de 10 A
(120 W) si se utiliza una toma de 12 V por vez en
la consola del túnel. Si se utilizan las dos tomas
eléctricas de la consola del túnel, la intensidad de
corriente es de 7,5 A (90 W) en cada toma. La in-
tensidad de corriente máxima es de 10 A (120 W)
en la toma de 12 V del maletero.
NOTA
Utilizar el sistema de bloqueo y desbloqueo
sin llave*
Las funciones del mando distancia pueden sufrir
interferencias de campos electromagnéticos y por
apantallamiento. Evite guardar el mando distancia
cerca de objetos metálicos y aparatos electrónicos
como teléfonos móviles, tabletas, ordenadores por-
tátiles o cargadores (a ser posible, a una distancia
mínima de 10-15 cm).
Arrancar y parar el motor
Después de un arranque en frío, el motor gira a
ralentí alto, sea cual sea la temperatura exterior. Es
un elemento del eficaz sistema de depuración de
los gases de escape de Volvo.
Navegar en la pantalla central
La vista superior no está disponible al activar o
desconectar o cuando se muestra un mensaje en
la pantalla. Tampoco está disponible cuando se
muestra la climatización en toda la pantalla.
Las tres pantallas del vehículo
Al activar el Forward Collision Warning*, la infor-
mación en la pantalla de visualización frontal es
sustituida por los elementos gráficos del Forward
Collision Warning*. Este gráfico se enciende
incluso cuando la pantalla de visualización frontal
está apagada. La posibilidad del conductor de ver
la información de la pantalla de visualización frontal
disminuye cuando se utilizan gafas de sol polari-
zadas, cuando el conductor adopta una postura
de conducción descentrada, cuando hay objetos
sobre el cristal protector del equipo de la pantalla
o cuando las condiciones luminosas son poco
favorables. Algunos defectos de la vista pueden
provocar dolor de cabeza y una sensación de fatiga
cuando se utiliza la pantalla de visualización frontal.
Regular la climatización del vehículo
La calefacción o la refrigeración no pueden
acelerarse seleccionando una temperatura
superior o inferior a la que realmente se desea.
Utilizar el preacondicionamiento
El preacondicionamiento solo está disponible
cuando el vehículo está conectado a una toma
eléctrica (calefactor eléctrico). Si la estación de
carga no está siempre activa, por ejemplo, debido
a un temporizador, la capacidad del preacondicio-
namiento puede reducirse. Si el vehículo no está
conectado a una toma eléctrica, cuando hace
calor se puede conseguir una breve refrigera-
ción del habitáculo activando directamente el
preacondicionamiento. Durante el preacondiciona-
miento del habitáculo, el vehículo procura alcanzar
una temperatura agradable y no la temperatura
ajustada en el climatizador. Las puertas y las venta-
nillas del vehículo deben estar cerradas durante el
preacondicionamiento del habitáculo.
Limpiar la pantalla central
La pantalla no puede desactivarse cuando aparece
en la pantalla una orden de adoptar una medida.
Abrir y cerrar el portón trasero eléctrico*
Si el sistema funciona de forma continua durante
demasiado tiempo, se desconectará para evitar
sobrecargas. Podrá volver a utilizarse después de
aproximadamente 2 minutos. La función puede
reducirse o dejar de funcionar si el parachoques
trasero queda cubierto con gran cantidad de
hielo, nieve, suciedad, etc. Asegúrese por tanto de
mantenerlo limpio.
Unidad de control del cable de carga
El cable de carga memoriza el último ajuste de
intensidad de corriente. Por eso es importante mo-
dificar el ajuste si se utiliza otra toma de 230 V CA
en la siguiente ocasión de carga.
Iniciar carga
Utilice un cable de carga recomendado
por Volvo según GB/T 20234.1-2011 y
GB/T 20234.2-2011 (China) o IEC 62196 y
IEC 61851 (otros mercados) compatible con
supervisión de la temperatura.
Finalizar la carga
Desbloquee siempre el vehículo para interrumpir
la carga antes de desconectar la conexión de la
toma de 230 V CA. Observe que el cable de carga
debe desconectarse del enchufe del vehículo
antes de desacoplarlo de la toma de 230 V CA,
por una parte para evitar daños en el sistema y,
por la otra, para evitar que la carga se interrumpa
accidentalmente.
Seleccione situación de conducción
El modo de conducción Off road no está diseñado
para utilizarse en la vía pública.
Cámara de aparcamiento asistido*
Mantenga la lente de la cámara sin suciedad, nieve
o hielo para que funcione de la mejor manera. Esto
es especialmente importante cuando las condicio-
nes luminosas son deficientes.
Controlar el ordenador de a bordo
El cálculo de la autonomía puede resultar equivo-
cado si cambia de técnica de conducción.
Utilizar la guantera
El código de seguridad puede utilizarse para poner
a cero el sistema si alguien intenta desactivar el
bloqueo privado con un código incorrecto.
Emparejar un teléfono al vehículo
Si se actualiza el sistema operativo del teléfono,
es posible que se cancele el emparejamiento.
Borre entonces el teléfono del vehículo y vuelva a
emparejarlo.
Conectarse a Internet
Cuando se utiliza Internet, se transmiten datos
(tráfico de datos), lo que puede comportar un
coste. La activación del roaming de datos, puede
ocasionar más gastos. Consulte con su operador
acerca del coste del tráfico de datos. La activación
de un punto de acceso Wi-Fi puede ocasionar más
gastos con su operador. Consulte con su operador
acerca del coste del tráfico de datos. Al descargar
con un teléfono móvil, preste especial atención a lo
que cuesta la descarga de datos.
Apple Carplay* en la pantalla central
Volvo no ejerce control alguno sobre el contenido
de la aplicación Apple CarPlay. En caso de co-
nectar al vehículo un teléfono o un reproductor de
medios por Bluetooth, este no estará disponible
mientras Apple CarPlay permanezca activo al estar
desactivado el Bluetooth. Para conectar el vehículo
utilice Wi-Fi o el módem integrado* del mismo.
Gestionar y actualizar aplicaciones, mapas y
sistemas
La descarga de datos puede afectar a otros ser-
vicios que transmiten datos, por ejemplo, la radio
web. Si el efecto de otros servicios resulta molesto,
la descarga puede cancelarse. Si no, puede ser
apropiado desconectar o cancelar otros servicios.
06
TP 20475 (Spanish) AT 1546, MY16, Printed in Sweden, Göteborg 2015, Copyright © 2000-2015 Volvo Car Corporation

Transcripción de documentos

WEB EDITION QUICK GUIDE VÄLKOMMEN! En esta Quick Guide se describe una selección de las funciones de su Volvo. Hallará información de propietario más detallada en su vehículo, en la aplicación y en la web. Pantalla central del vehículo El Manual del propietario se localiza en la pantalla central del vehículo, pudiéndose acceder a él a través de la vista superior. Aplicación móvil El Manual del propietario está disponible en forma de aplicación (Volvo Manual) para smartphones y tabletas. La aplicación incluye también vídeos de instrucciones sobre funciones específicas. Sitio web de asistencia de Volvo El sitio web de asistencia de Volvo (support.volvocars.com) incluye, además de manuales y vídeos de instrucciones, información complementaria y ayuda relacionada con su Volvo y la propiedad de su vehículo. Las opciones se indican en la Quick Guide con un asterisco *. Información impresa En la guantera hallará un suplemento del manual de propietario que contiene información acerca de fusibles y especificaciones, así como un resumen de información importante y de utilidad. Si lo desea, podrá solicitar más tarde un manual de propietario impreso con su suplemento correspondiente. 01. PUESTA EN MARCHA Aquí encontrará información que le permitirá familiarizarse con algunas de las funciones básicas de su vehículo Volvo. Entre otras cosas, puede leer sobre el mando a distancia, las tres pantallas del vehículo y cómo se arranca y apaga el motor. Ofrecemos también información sobre el control y el ajuste de los asientos y la climatización. 02. INFORMACIÓN RELACIONADA CON EL SISTEMA HÍBRIDO Aquí encontrará información sobre cómo se inicia y se finaliza la carga de la batería híbrida. 03. CONDUCCIÓN Y AYUDA AL CONDUCTOR Encontrará aquí, entre otras cosas, información sobre los modos de conducción y los diferentes sistemas de ayuda al conductor como, por ejemplo, el control de velocidad constante, la Asistencia de Aparcamiento (PAP)*, el Sistema de Información sobre Puntos Ciegos (BLIS)* y el City Safety. 04. INSTRUMENTOS Y MANDOS Aquí encontrará información sobre el control de las luces y los limpiaparabrisas y el manejo del ordenador de a bordo y el reconocimiento de voz. 05. CONEXIÓN, MANTENIMIENTO Y AYUDA En su vehículo Volvo puede estar conectado a Internet y recibir información, entretenimiento y soporte. En este apartado encontrará información sobre cómo se hace para vincular el teléfono a su vehículo Volvo, conectarse a Internet y utilizar aplicaciones. 06. TEXTOS ESPECIALES Los textos de advertencia y las notas deben leerse. 01 BOTONES DE LA LLAVE Pulsando el botón, se cierran las puertas y el portón trasero y se conecta la alarma1. Manteniendo pulsado el botón, se cierran el techo panorámico* y todas las ventanillas al mismo tiempo. Pulsando el botón, se abren las puertas y el portón trasero y se desconecta la alarma. Manteniendo pulsado el botón, se abren todas las ventanillas al mismo tiempo. Pulsando el botón, se desbloquea el portón trasero y se desconecta su alarma. Manteniendo pulsado el botón, se abre o se cierra el portón trasero eléctrico*. 1 Opcional en algunos mercados. La función de pánico se utiliza en caso de emergencia para llamar la atención de otros transeúntes. Mantenga pulsado el botón durante 3 segundos o púlselo dos veces en el plazo de 3 segundos para activar los intermitentes y la bocina. La función se desactiva automáticamente después de unos 3 minutos o volviendo a pulsar el mismo botón cuando la función ha estado activada durante por lo menos 5 segundos. UTILIZAR EL SISTEMA DE BLOQUEO Y DESBLOQUEO SIN LLAVE* Basta con llevar la llave encima, por ejemplo, en el bolsillo, para cerrar o abrir el vehículo. La llave debe de encontrarse en un radio de 1,5 metros de los laterales del vehículo o de 1 metro del portón trasero (véase la figura). Desbloquear las puertas y desconectar la alarma 1. Agarre la manilla de una puerta o apriete el pulsador de goma debajo de la manilla del portón trasero para desbloquear el vehículo. El vehículo se desbloquea cuando los intermitentes parpadean dos veces y el indicador de bloqueo del parabrisas se apaga. 2. Abra una puerta o el portón trasero. Bloquear las puertas y conectar la alarma 1. Ajuste todas las puertas. El portón trasero puede estar abierto al bloquear el vehículo con la manilla de las puertas laterales. 2. Toque la superficie marcada en la parte trasera del exterior de alguna de las manillas o pulse el botón situado debajo del portón trasero para bloquear antes de cerrar. El vehículo se bloquea cuando los intermitentes parpadean una vez y el indicador de bloqueo del parabrisas se enciende. 01 01 AJUSTAR UN ASIENTO REGULADO ELÉCTRICAMENTE* Para modificar la inclinación del respaldo, presione el control hacia adelante o hacia atrás. Para ajustar el asiento en altura, presione la sección trasera del mando hacia arriba o hacia abajo. Para ajustar el asiento en profundidad, presione el control hacia adelante o hacia atrás. Para ajustar en altura el borde delantero del cojín del asiento, presione la sección delantera del mando hacia arriba o hacia abajo. Modifique el apoyo lumbar llevando el botón hacia arriba, hacia abajo, hacia adelante y hacia atrás. Los ajustes de masaje*, los apoyos laterales*, el apoyo lumbar* y la extensión del cojín de asiento* están vinculados al mando multifunción*. 1. Active el ajuste del asiento girando el control hacia arriba o hacia abajo. Se abre la vista de ajustes del asiento en la pantalla central. 2. Seleccione la función que desee en la pantalla central y gire el mando multifuncional hacia arriba o hacia abajo. 3. Modifique el ajuste desplazando el botón del mando multifunción hacia arriba, abajo, adelante y atrás. Algunos ajustes pueden seleccionarse también pulsando directamente en la pantalla central. UTILIZAR LA FUNCIÓN DE MEMORIA* EN EL ASIENTO DELANTERO El teclado de la función de memoria está en una o en las dos puertas delanteras. Utilizar un ajuste almacenado Almacenar el ajuste Con la puerta abierta: Pulse uno de los botones de memoria y suéltelo. 1. Ajuste el asiento, los retrovisores exteriores y la pantalla de visualización central* a la posición que desee. Con la puerta cerrada: Mantenga pulsado uno de los botones de memoria hasta alcanzar la posición guardada. 2. Pulse el botón M y suéltelo para guardar los ajustes. El indicador luminoso del botón se enciende. 3. En el plazo de tres segundos, pulse el botón de memoria 1, 2 o 3. Cuando la posición está guardada en el botón de memoria seleccionado, se oye una señal acústica y el indicador luminoso del botón M se apaga. 01 01 ABATIR LOS RESPALDOS DE LOS ASIENTOS TRASEROS Asegúrese de que el respaldo con el reposacabezas no entre en contacto con el respaldo del asiento situado delante al abatirlo. Puede ser necesario ajustar los asientos delanteros y trasero para poder abatir el respaldo. Plaza central de la segunda fila de asientos 1. Abata el reposacabezas manualmente pulsando el botón entre el respaldo y el reposacabezas. Empuje al mismo tiempo el reposacabezas. 2. Tire hacia arriba y hacia adelante de la cinta en la plaza central durante el abatimiento. Plazas laterales de la segunda fila de asientos –– Tire hacia arriba de la palanca en el lado de los asientos laterales durante el abatimiento. El reposacabezas se pliega de forma automática. Tercera fila de asientos –– Tire de la palanca situada en la parte superior del respaldo hacia arriba y hacia adelante. Abata el respaldo. El reposacabezas se pliega de forma automática. Para reincorporar la segunda fila de asientos deberá tirar hacia arriba de una correa/asa. Suba los respaldos hasta que se inserte el fiador. Los reposacabezas se suben manualmente. ENTRAR Y SALIR DE LA TERCERA* FILA DE ASIENTOS 1. En los asientos laterales de la segunda fila, tire de la palanca en la parte superior del respaldo hacia arriba y hacia adelante. 2. Abata el respaldo y deslice todo el asiento hacia adelante. Restituya la posición del asiento deslizándolo hacia atrás y subiendo después el respaldo hasta que quede bloqueado. AJUSTAR EL VOLANTE El volante se puede ajustar en altura y en profundidad. 1. Baje la palanca situada debajo del volante para desbloquear este. 2. Ajuste el volante en la posición que desee. 3. Reponga la palanca para fijar el volante. 01 01 ARRANCAR Y PARAR EL MOTOR La llave no se utiliza físicamente al arrancar, ya que el vehículo está preparado de serie para un sistema de arranque sin llave (Passive Start). Guarde la llave en la parte delantera del habitáculo al arrancar sin llave. Con el equipamiento opcional de bloqueo y desbloqueo sin llave (Passive Entry*), basta con que la llave esté en algún lugar dentro del vehículo para que sea posible arrancar el motor. Arrancar 1. Compruebe que está seleccionada la posición de cambio P o N. 2. Pise el pedal de freno. 3. Gire el control de arranque a START y suéltelo. El control vuelve automáticamente a su posición de origen. Seleccionar posición de cambio –– Para modificar la posición de cambio, empuje el selector hacia adelante o hacia atrás a la marcha que desee. La posición seleccionada se muestra en la pantalla. La posición de aparcamiento se activa con el botón P que está situado junto al selector de marchas. Para pasar de la posición P a la posición R o D, presione dos veces el selector de marcha hacia adelante o atrás. La posición de freno B (que puede seleccionarse en cualquier momento durante la marcha) activa el freno motor del vehículo y carga la batería híbrida al soltar el pedal de freno. Apagar –– Gire el control de arranque a STOP y suéltelo. El control vuelve automáticamente a su posición de origen. UTILIZAR EL FRENO DE ESTACIONAMIENTO Activar el freno de estacionamiento –– Tire hacia arriba del mando del freno de estacionamiento en la consola del túnel. En la pantalla del conductor se enciende un símbolo cuando está activado el freno de estacionamiento. Compruebe que el vehículo está parado. Desactivación manual 1. Pise el pedal de freno. 2. Baje el control del freno de estacionamiento. Desactivación automática 1. Abróchese el cinturón de seguridad y arranque el motor. 2. Lleve el selector de marchas a la posición D o R y pise el acelerador. Con la función de "Retención automática" (Auto Hold) el freno continúa accionado aunque se suelte el pedal de freno, por ejemplo, cuando el vehículo se para en un semáforo. Cuando se pisa el acelerador, el freno se desactiva. –– Pulse el botón de la consola central para conectar y desconectar el sistema. Autolavado del vehículo Antes de apagar el motor: Desactive Auto Hold y "Accionamiento automático de freno de estacionamiento" (seleccione en la vista superior de la pantalla central Ajustes > My Car > Freno de estacionamiento eléctrico > Activación automática freno estacionamiento). A continuación seleccione la posición de marcha N. Gire el encendido a STOP durante como mínimo 4 segundos para apagar. 01 01 LAS TRES PANTALLAS DEL VEHÍCULO Pantalla del conductor Pantalla central Pantalla visualización frontal* En la pantalla del conductor se muestra información sobre el vehículo y la conducción. Ofrece también medidores, indicadores y símbolos de control y advertencia. A la izquierda se muestran, entre otras cosas, el velocímetro y los cuentakilómetros parciales. En el centro puede mostrarse, entre otras cosas, el reloj, el reproductor de multimedia y el mapa de navegación*. A la derecha se muestran, entre otras cosas, el cuentarrevoluciones, el modo de conducción seleccionado y el menú de aplicaciones que se activa con el teclado derecho del volante. Pueden seleccionarse distintos temas para modificar el aspecto de la pantalla al conductor. En la pantalla central se controlan muchas de las funciones principales del vehículo. Se controla aquí, por ejemplo, el climatizador, el sistema multimedia y la actualización del sistema. La pantalla de visualización frontal es un complemento de la pantalla del conductor del vehículo y proyecta la información en el parabrisas. Puede tratarse, por ejemplo, de información de señales de tráfico, información sobre la velocidad o la navegación* o de llamadas telefónicas recibidas. Las alternativas de visualización, la intensidad luminosa y altura de la pantalla superior pueden regularse a través de la pantalla central. La pantalla superior se activa desde la pantalla central. 01 NAVEGAR EN LA PANTALLA CENTRAL Vista de funciones Vista inicial Vista de aplicaciones Para acceder a la vista, pase el dedo de izquierda a derecha2 sobre la pantalla. Desde aquí se conectan y se desconectan diferentes funciones del vehículo, por ejemplo Pantalla superior. Se conectan o desconectan pulsando. Algunas funciones se abren en una ventana propia. Cuando se activa la pantalla, se muestra la vista inicial, desde donde se puede ir a las vistas parciales de Navegador, Multimedia y Teléfono, así como a la vista extra. Pase el dedo de derecha a izquierda2 sobre la pantalla para ir a la vista con las diferentes aplicaciones del vehículo, por ejemplo, FM-Radio y CD*. Pulse en una aplicación para abrirla. Para volver atrás en la estructura de menús, pulse el botón de inicio debajo de la pantalla. La aplicación o la función que se seleccionan en la vista de aplicaciones o de funciones se inician en la vista parcial correspondiente de la vista inicial. Por ejemplo, Radio FM se inicia en la vista parcial Multimedia. Pulse en una vista parcial para expandirla. En el modo expandido de las vistas parciales, se muestra más información sobre la función o la aplicación. Se aplica a vehículos con volante a la izquierda. En vehículos con el volante a la derecha, pase el dedo en sentido contrario. 2 Pulse el botón de inicio debajo de la pantalla para volver a la vista inicial. 01 Barra de estado En la barra de estado arriba en la pantalla, se muestran las actividades en el vehículo. A la izquierda se muestra la información sobre la red y la conexión y a la derecha la información relacionada con el medio, la hora y una indicación de actividades en segundo plano. Vista superior En el centro de la barra de estado arriba en la pantalla hay una pestaña para acceder a la vista superior. Para abrirla, pulse la pestaña o pase la mano de arriba a abajo sobre la pantalla. En la vista superior, se accede a los Ajustes, al Manual del usuario y a los mensajes guardados del vehículo. Área de climatización En la parte inferior de la pantalla está siempre visible la línea de climatización. Ahí pueden realizarse directamente los ajustes de climatización más habituales, como el ajuste de la temperatura, la calefacción del asiento y el nivel de ventilación. Pulse en la parte inferior de la pantalla para abrir la vista de climatización con más posibilidades de ajuste. REGULAR LA CLIMATIZACIÓN DEL VEHÍCULO Las funciones del climatizador para la parte delantera y trasera del habitáculo se controlan desde la pantalla central, con los botones físicos de la consola central y con el control de climatización en la parte trasera de la consola del túnel. Algunas funciones de climatización también pueden controlarse con la voz. Algunos datos sobre la climatización se muestran constantemente en la parte inferior de la pantalla, en la línea de climatización. La sección de climatización permite realizar directamente varios ajustes. El botón para acceder a la vista de climatización se muestra en la parte inferior central de la pantalla. El gráfico de botones muestra los ajustes de climatización activados. Para abrir la vista de climatización, pulse el botón para mostrar la vista de la imagen. Pulse AUTO en la vista de climatización para activar/ desactivar la regulación automática de la recirculación de aire, el aire acondicionado y la distribución de aire. Mandos de temperatura del lado del conductor y del acompañante. Pulse el icono de temperatura del lado izquierdo o derecho y seleccione la temperatura que desee. Los controles se muestran siempre en la parte inferior de la pantalla y la temperatura puede ajustarse también cuando no está abierta la vista de climatización. Para sincronizar la temperatura de todas la zonas con la del lado del conductor, pulse el icono de temperatura en el lado del conductor y Sincronizar temperatura. Control de calefacción* y ventilación* del asiento del conductor y del acompañante y de calefacción del volante*. Pulse el icono de asiento del lado izquierdo o derecho o el icono del volante para abrir el control del asiento o del volante. Pulse varias veces el icono correspondiente para seleccionar la posición deseada. 01 01 UTILIZAR EL PREACONDICIONAMIENTO El preacondicionamiento se puede ajustar con la aplicación de Volvo On Call y mediante la pantalla central del vehículo. El preacondicionamiento refrigera o calienta el habitáculo a una temperatura agradable antes de empezar a conducir, lo cual reduce también el desgaste y la necesidad de energía durante la marcha del vehículo. Es posible activar directamente el preacondicionamiento o programarlo con un temporizador. La función aprovecha varios sistemas en diferentes casos. Cuando hace frío, el calefactor de estacionamiento calienta el habitáculo a una temperatura agradable. Cuando hace calor, la ventilación o el aire acondicionado refrigeran el habitáculo. También puede activarse la calefacción del volante, los asientos, el parabrisas, la luneta trasera y los retrovisores exteriores. Activar directamente el preacondicionamiento: 1. Abra la vista de climatización en la pantalla central pulsando la parte inferior de la pantalla. en 2. Seleccione la pestaña Climat. Aparcamiento. 3. Determine si debe activarse la calefacción de los asientos y el volante durante el preacondicionamiento marcando las casillas correspondientes. 4. Pulse Preacondiconamiento. El preacondicionamiento se activa y se enciende el botón. Programar el temporizador de preclimatización: –– Seleccione Climat. Aparcamiento > Añadir temporizador y programe la fecha y/o el día que desee. Para que el preacondicionamiento funcione con toda su capacidad, el vehículo debe estar conectado a una toma eléctrica (vehículos con calefactor eléctrico). Según el mercado, el calefactor puede ser eléctrico o accionado por combustible. El concesionario autorizado Volvo puede informarle sobre los mercados que utilizan el calefactor correspondiente. MEJOR CALIDAD DE AIRE EN EL HABITÁCULO CON IAQS* El sistema de calidad de aire IAQS forma parte del Clean Zone Interior Package* y es un sistema automático que filtra el aire del habitáculo de contaminaciones como partículas, hidrocarburos, óxidos de nitrógeno y ozono troposférico. 1. Pulse Ajustes en la vista superior de la pantalla central. 2. Pulse Climatización. 3. Seleccione Sensor de calidad del aire para conectar y desconectar el sensor de calidad de aire. LIMPIAR LA PANTALLA CENTRAL La pantalla central se activa automáticamente cuando se abre la puerta del vehículo. Apague la pantalla cuando vaya a limpiarse. 1. Mantenga pulsado el botón de inicio. 2. Limpie la pantalla con el paño de microfibras incluido en la entrega o con un paño de calidad equivalente. Limpie efectuando pequeños movimientos circulares. En caso necesario, humedezca ligeramente el paño con agua limpia. 3. Active la pantalla pulsando el botón de inicio. La pantalla central se desactiva automáticamente cuando se apaga el motor y se abre la puerta del conductor. 01 01 ABRIR Y CERRAR EL PORTÓN TRASERO ELÉCTRICO* Maneras de abrir • Presione y empuje ligeramente hacia arriba el tirador del portón trasero. • Mantenga pulsado el botón abrirse el portón. de la llave hasta que empiece a • Mantenga pulsado el botón del tablero de instrumentos (al lado del volante) hasta que empiece a abrirse el portón. • Avance lentamente el pie* debajo de la sección izquierda del parachoques trasero3 y, a continuación, dé un paso atrás (véase la figura). El parachoques no debe tocarse. El mando a distancia debe estar dentro de la distancia prevista. Cuando se activa la apertura, se oye una señal acústica. Maneras de cerrar • Parte inferior del portón trasero: Pulse el botón para cierre automático sin bloqueo de la tapa del maletero. Pulse el botón para cierre automático y bloqueo tanto de la tapa del maletero como de las puertas. • Mantenga pulsado el botón • Mantenga pulsado el botón de la llave. en el tablero de instrumentos. • Avance lentamente el pie* debajo de la sección izquierda del parachoques trasero3 y, a continuación, dé un paso atrás. El parachoques no debe tocarse. El mando a distancia debe estar dentro de la distancia prevista. Cuando se activa el cierre, se oye una señal acústica. Si el vehículo está equipado con skid plate/diffuser*, realice el movimiento hacia el lateral trasero izquierdo del vehículo. 3 ALMACENAJE DEL CABLE DE CARGA El cable de carga y su unidad de control se sitúan debajo de la tapa del compartimento de carga. 02 ABRIR Y CERRAR LA TAPA DEL ENCHUFE 1. Pulse la parte trasera de la tapa y suéltela. 2. Abra la trampilla. 3. Suelte la tapa de protección del enchufe y fíjela en el soporte del interior de la tapa. Compruebe que la abrazadera de goma de la tapa quede doblada hacia abajo para evitar que la tapa se suelte del soporte. La tapa del enchufe se cierra en sentido inverso. UNIDAD DE CONTROL DEL CABLE DE CARGA El cable de carga con su unidad de control se utiliza para cargar la batería híbrida del vehículo. Volvo recomienda un cable de carga compatible con supervisión de temperatura. 02 Indicador de intensidad de corriente. El símbolo encendido muestra la intensidad de corriente elegida. La intensidad de corriente máxima puede variar según el mercado. El símbolo encendido muestra que el cable de carga está conectado a una toma de 230 V CA (la tensión de la toma puede variar según el mercado). Pulsador para aumentar la intensidad de corriente. Pulsador para reducir la intensidad de corriente. El símbolo encendido muestra que el cable de carga está conectado al vehículo. A A A A 02 INICIAR CARGA El tiempo que tarda en cargarse la batería híbrida depende de la intensidad de corriente que se utiliza. Cuando se carga la batería híbrida del vehículo, los diferentes indicadores de la unidad de control muestran el estatus durante la carga y después de haberse finalizado. Mientras está en marcha la carga de la batería híbrida, se carga también la batería de arranque del vehículo. 1. Conecte el cable a una toma de corriente de 230 V c. a.. No utilice nunca un alargador. 2. Ajuste la intensidad de corriente adecuada (para la toma de 230 V c.a.) en la unidad de control. 3. Retire la tapa de protección del terminal del cable y conéctelo después al vehículo. Coloque la tapa del enchufe del vehículo en el dispositivo de suspensión junto a la tapa de carga y la tapa de protección del terminal encima de la tapa del enchufe. El cable de carga queda automáticamente enganchado al enchufe y la carga se inicia después de 5 segundos. Carga durante el trayecto Cuando se frena suavemente con el pedal de freno, se recarga la batería híbrida. La batería híbrida se recarga también con el freno motor en la posición de cambio B, por ejemplo, al bajar por una cuesta. Este tipo de carga de la batería híbrida se indica en la pantalla del conductor. CONTROLAR EL ESTADO DE LA CARGA En la unidad de control: • El símbolo de vehículo se enciende con luz fija de color verde y el indicador de intensidad de corriente está apagado: Modo de espera. El sistema electrónico del vehículo aún no ha activado la carga. 02 A A A A • El símbolo del vehículo y el indicador de carga se encienden con luz fija de color verde: Carga en curso. • El símbolo del vehículo parpadea de color rojo y el indicador de carga permanece apagado: La carga no es posible. Compruebe todas las conexiones o utilice otra toma de 230 V c.a. A continuación, vuelva a iniciar la carga. • El símbolo de vehículo se enciende con luz fija de color rojo: La carga no es posible. Restablezca el interruptor de pérdida tierra extrayendo el cable de carga de la toma de 230 V CA. Vuelva a iniciar la carga. • El símbolo de casa y el indicador de carga parpadean de color rojo: La carga no es posible. Vuelva a iniciar la carga. Si el problema persiste, contacte con un especialista. En las luces del enchufe: • Blanco: Diodo. • Amarillo: Posición de espera. • Destellos cortos de color verde: Carga de batería con bajo nivel de carga. FINALIZAR LA CARGA 1. Desbloquee el vehículo con el botón de desbloqueo del mando a distancia. La carga finaliza y el cable de carga se desengancha/ desprende. 2. Desconecte el cable de carga del automóvil. Para China: apriete el fiador del terminal y suelte a continuación el cable de carga del vehículo. • Destellos largos de color verde: Carga de batería con buen nivel de carga. 3. Vuelva a colocar la tapa de protección del enchufe y cierre la tapa. • Luz fija de color verde: Carga finalizada. Se apaga al cabo de un rato. 5. Vuelva a guardar el cable de carga debajo de la tapa del compartimento de carga. • Luz fija de color rojo: Se ha producido un error. El estado de carga puede mostrarse también en la pantalla del conductor. 4. Desconecte el cable de carga de la toma 230 V c.a INFORMACIÓN RELACIONADA CON EL SISTEMA HÍBRIDO EN LA PANTALLA DEL CONDUCTOR En la pantalla del conductor, se muestran una serie de símbolos y animaciones según el modo de conducción que se ha seleccionado (en la imagen se muestra información que no aparece al mismo tiempo en la pantalla del conductor). Potencia solicitada por el conductor en el modo de conducción HYBRID La aguja delgada de la pantalla del conductor, indica la potencia del motor que quiere obtener el conductor. Cuanto más se desplaza en la escala, mayor es la potencia que quiere obtener el conductor en la marcha introducida. La situación de la aguja en la figura muestra un desarrollo de potencia. Si el indicador hubiese estado situado en la zona de color naranja, se hubiera generado energía para la batería híbrida. Esto se produce cuando se frena suavemente o cuando el motor frena en la posición de cambio B. Símbolos en la pantalla del conductor Indica el nivel de potencia disponible del motor eléctrico. Cuando el símbolo se rellena, el vehículo se propulsa con el motor eléctrico. Señala el nivel de potencia en que arrancará el motor de combustión interna. Cuando el símbolo se rellena, el vehículo se propulsa con gasolina. Indica que la batería se carga, por ejemplo, cuando se activa el freno motor. El indicador muestra la energía disponible en la batería para el motor eléctrico. La energía se utiliza para el motor eléctrico, pero también para refrigerar o calentar el vehículo. 02 Símbolos en la pantalla del conductor Muestra que está activado el modo de conducción SAVE y la energía de la batería se guarda para otra ocasión. Estado de la carga en la pantalla del conductor Carga en marcha. Se muestra el texto Carga completa en: [Tiempo] junto con una animación con luz azul pulsante a través del cable de carga. La batería está cargada – Se muestra el texto Carga completa. Error de carga – Se muestra el texto Error en la carga. Compruebe la conexión del cable de carga en el vehículo y en la toma de 230 V c.a. SELECCIONAR MODO DE CONDUCCIÓN Seleccione el modo de conducción más adecuado para las condiciones de conducción. Todos los modos de conducción no pueden seleccionarse en todas las situaciones. 1. Pulse el control de modo de conducción DRIVE MODE en la consola del túnel. Se abrirá un menú emergente en la pantalla central. 2. Gire el control de modo de conducción hacia arriba o hacia abajo hasta que quede resaltado el modo deseado en la pantalla central. 3. Pulse el control o directamente en la pantalla central para confirmar la selección. 03 Modos de conducción seleccionables HYBRID – modo de conducción en el arranque del motor. Se utilizan tanto motor eléctrico como el de combustión interna, por separado o conjuntamente. PURE – conduzca con el motor eléctrico y con un consumo de energía lo más bajo posible. Este modo maximiza la conducción con la batería híbrida. SAVE – guarda el nivel de energía de la batería para otra ocasión. OFF ROAD – maximiza el avance del vehículo en terreno accidentado o calzadas en mal estado. AWD – mejora el agarre a la calzada y la transitabilidad del vehículo con la tracción total. POWER – dota al vehículo de una sensación más deportiva y una conducción más activa. INDIVIDUAL – adapta el modo de conducción Hybrid, Pure o Power a las características deseadas por el conductor. El modo de conducción estará disponible si se ha activado previamente en Ajustes dentro de la vista superior de la pantalla central. Seleccione My Car > Modo de conducción individual. AYUDA A LA CONDUCCIÓN EN EL TECLADO DEL VOLANTE Las funciones de Limitador de velocidad*, Control de velocidad constante, Control de velocidad constante adaptativo* y Pilot Assist* se seleccionen en la pantalla del conductor con las flechas y del teclado izquierdo del volante. Un símbolo blanco significa que la función está activa. Gris significa que la función se ha cancelado o está en modo de espera. Símbolos en la pantalla del conductor Limitador de velocidad: Ayuda a no sobrepasar una velocidad máxima seleccionada. 03 Control de crucero: Ayuda a mantener una velocidad uniforme. Control de crucero adaptable: Ayuda a mantener una velocidad uniforme y un intervalo de tiempo determinado con respecto al vehículo que circula delante. Pilot Assist: A una velocidad de 50 km/h (30 mph) o inferior ayuda a mantener el vehículo entre las líneas laterales del carril al tiempo que mantiene un intervalo de tiempo predeterminado respecto al vehículo que circula delante. Símbolos en el teclado del volante Se pulsa para activar o cancelar la función seleccionada. Guarda la velocidad del vehículo para el limitador de velocidad, el control de velocidad y/o el control de velocidad adaptativo. Aumenta la velocidad guardada. Pulse brevemente para incrementar la velocidad 5 km/h (5 mph). Una pulsación larga aumenta gradualmente la velocidad 1 km/h (1 mph). Pulsando una vez, se reanuda la velocidad guardada para el limitador de velocidad, el control de velocidad y/o el control de velocidad adaptativo. Reduce la velocidad guardada. Pulse brevemente para reducir la velocidad 5 km/h (5 mph). Una pulsación larga reduce gradualmente la velocidad 1 km/h (1 mph). Control de velocidad adaptativo y Pilot Assist: Reduce la distancia con respecto al vehículo que circula delante. Control de velocidad adaptativo y Pilot Assist: Aumenta la distancia con respecto al vehículo que circula delante. AYUDA A LA CONDUCCIÓN EN LA PANTALLA CENTRAL City Safety4 City Safety avisa de obstáculos con ayuda de señales visuales y acústicas. El vehículo frenará automáticamente si el conductor no interviene en un plazo de tiempo razonable. El City Safety puede evitar colisiones y ayudar a conductores que corren el riesgo de chocar, por ejemplo, con otro vehículo, un peatón o un ciclista. El City Safety se conecta automáticamente al arrancar el motor. Aparcamiento asistido (PAP)* La asistencia de aparcamiento le ayuda aparcar o a salir del aparcamiento explorando primero la zona disponible y girando después el volante para introducir el vehículo en el espacio. El conductor debe vigilar la zona alrededor del vehículo, seguir las instrucciones de la pantalla central, seleccionar la marcha, regular la velocidad y frenar. Estacionar con PAP 1. Pulse el botón Aparcar en la vista de funciones. No vaya a más de 30 km/h (20 mph) para aparcar en línea ni a más de 20 km/h (12 mph) para estacionar en batería. 2. Detenga el vehículo cuando el gráfico y el texto de la pantalla central indiquen que se ha encontrado un espacio adecuado. Se muestra una ventana emergente. 3. Seleccione en la ventana emergente Aparc. en paralelo (aparcamiento en línea) o Aparcamiento en perpendicular (aparcamiento en batería) e introduzca la marcha atrás. 4. Siga las instrucciones que se muestran en la pantalla central. Esté preparado para parar el automóvil cuando se lo indiquen el gráfico y el texto. 03 4 No disponible para todos los mercados. Abandonar el espacio aparcamiento con PAP La función solo puede utilizarse para un vehículo aparcado en línea. 1. Pulse el botón Salir del aparcamiento en la vista de funciones. 2. Siga las instrucciones de la pantalla central. Cámara de aparcamiento asistido* La cámara de aparcamiento ayuda a detectar posibles obstáculos alrededor del vehículo con la imagen de la cámara y elementos gráficos en la pantalla central. La selección de vistas de cámara y líneas auxiliares se realiza en la pantalla central. La cámara puede iniciarse automáticamente cuando se selecciona la marcha atrás. Encontrará ajustes para esto en Ajustes en la vista superior de la pantalla central. Seleccione My Car > Asistencia Aparcamiento > Activación automática cámara marcha atrás. La cámara de aparcamiento se puede iniciar también manualmente: –– Pulse el botón Cámara en la vista de funciones para activar y desactivar la función. Lane Keeping Aid (LKA)* Si el automóvil está a punto de cruzar una línea lateral, el sistema de permanencia en el carril LKA dirigirá activamente el automóvil de vuelta al carril aplicando al volante una ligera fuerza de giro. Cuando el vehículo alcanza o traspasa una línea de señalización lateral, el sistema avisa al conductor con una señal acústica o vibraciones en el volante. –– Pulse el botón Lane Keeping Aid en la vista de funciones para activar y desactivar la función. Encontrará los ajustes sobre cómo debe avisar el LKA al conductor cuando el vehículo se sale de su propio carril en Ajustes dentro de la vista superior de la pantalla central. Seleccione My Car > IntelliSafe > Lane Keeping Aid. Blind Spot Information (BLIS)* El BLIS informa sobre vehículos en el ángulo muerto del retrovisor o sobre otros que se acercan a gran velocidad en los carriles a la izquierda o a la derecha en relación con el propio automóvil. –– Pulse el botón BLIS en la vista de funciones para activar y desactivar la función. Cross Traffic Alert (CTA)* El CTA avisa de tráfico en sentido transversal detrás del vehículo y se activa si está introducida la marcha atrás o el vehículo se mueve hacia atrás. El CTA se conecta automáticamente al arrancar el motor. –– Pulse el botón Cross Traffic Alert en la vista de funciones para desconectar y conectar la función. 03 UTILIZAR EL LIMPIAPARABRISAS Y EL SENSOR DE LLUVIA El limpiaparabrisas y el sensor de lluvia se controlan con la palanca derecha del volante. Baje la palanca para realizar un barrido simple. Lleve la palanca a 0 para desconectar el limpiaparabrisas. Desplace la palanca a INT (intervalo) para ajustar la velocidad. Ajuste la velocidad con la rueda de la palanca. Suba la palanca para que las escobillas barran a la velocidad normal. Suba la palanca otro paso para que las escobillas barran a alta velocidad. 04 Pulse el botón del sensor de lluvia para conectar y desconectar el sensor. El sensor de lluvia detecta la cantidad de agua que cae sobre el parabrisas, activando automáticamente los limpiaparabrisas. Gire la rueda selectora de la palanca hacia arriba o hacia abajo para aumentar o disminuir la sensibilidad. Desplace la palanca hacia el volante para activar el lavaparabrisas y el lavafaros. Desplace la palanca hacia el tablero de instrumento para activar el lavacristales y limpiacristales de la luneta trasera. Pulse el botón para que el lavalunetas trasero barra de forma intermitente. Pulse el botón para que el lavalunetas trasero barra de forma continua. MODO AUTO DEL MANDO DE LAS LUCES Con la posición AUTO de la palanca izquierda del volante se obtiene lo siguiente: • Luces de día5 y luces de posición durante el día. Luces de cruce y luces de posición al amanecer, al atardecer o cuando es de noche. • Detección de túneles activada. • Posibilidad de usar ráfagas y de desactivar la luz de carretera con la luz de cruce encendida. • Posibilidad de activar las luces largas de forma automática. Para activar/desactivar, gire la rueda selectora de la palanca del volante a la posición y suéltela. Para encender manualmente las luces largas, desplace la palanca del volante hacia el tablero de instrumentos. Para apagarlas, desplace la palanca hacia el volante. CONECTAR Y DESCONECTAR EL AIRBAG DEL ACOMPAÑANTE* El interruptor del airbag del acompañante está situado en el extremo del tablero de instrumentos en el lado del acompañante y está accesible cuando se abre la puerta. 1. Tire del interruptor hacia fuera y póngalo en ON o en OFF para conectar o desconectar el airbag. 2. Confirme el mensaje de conexión o desconexión en la pantalla del conductor pulsando ligeramente el botón en el teclado derecho del volante. El mensaje de texto y el símbolo de advertencia en la consola del techo indican que el airbag del lado del acompañante delantero está conectado o desconectado. 5 Solo algunos mercados. 04 CONTROLAR EL ORDENADOR DE A BORDO El ordenador de a bordo registra y calcula, por ejemplo, la distancia recorrida, el consumo de combustible y la velocidad media. Se puede seleccionar la información del ordenador de a bordo que debe mostrarse en la pantalla del conductor. Distancia hasta agotar el depósito de combustible El ordenador de a bordo calcula el trayecto restante con el combustible que hay en el depósito. Para mostrar la Distancia restante en la pantalla del conductor, utilice los botones del teclado derecho del volante: 1. Pulse . 2. Navegue al menú del ordenador de a bordo con o . 3. Cuando está resaltado el menú del ordenador de a bordo, baje con a Distancia restante. 4. Seleccione Distancia hasta agotar el depósito de combustible pulsando . CONTROLAR LA PANTALLA DEL CONDUCTOR 04 La pantalla del conductor puede controlarse con el teclado derecho del volante. El usuario puede determinar lo que debe verse en la pantalla del conductor. El menú de aplicaciones de la pantalla del conductor se abre o se cierra. Desde aquí, pueden controlarse el ordenador de a bordo, el reproductor de multimedia, el teléfono y la navegación. Desplácese entre las diferentes aplicaciones disponibles pulsando la flecha izquierda o derecha. Marque, desmarque o confirme una opción, por ejemplo, seleccione el menú del ordenador de abordo o elimine un mensaje de la pantalla del conductor. Navegue entre las funciones de la aplicación seleccionada pulsando arriba o abajo. Cuando aparece "---- km" en la pantalla del conductor, no se puede garantizar ninguna autonomía. Reposte tan pronto como sea posible. Autonomía eléctrica El indicador muestra la distancia aproximada que puede recorrerse con la energía disponible en la batería híbrida. Para acceder al indicador, proceda de la misma manera que con la Distancia restante. Cuando aparece "---- km" en la pantalla del conductor, no se puede garantizar ninguna autonomía. Poner a cero los cuentakilómetros parciales El cuentakilómetros parcial manual (TM) se ajusta a cero manteniendo pulsado el botón RESET de la palanca izquierda del volante. El cuentakilómetros parcial automático (TA) se ajusta a cero de forma automática si el vehículo no se utiliza durante 4 horas. UTILIZAR EL CONTROL POR VOZ Se puede controlar con la voz algunas funciones del reproductor de medios, el sistema de navegación de Volvo*, el climatizador y el teléfono conectado a Bluetooth. El control por voz tiene lugar con comandos directos del usuario o en forma de diálogos con respuestas orales del sistema. –– Pulse el botón del teclado derecho del volante para activar el control por voz e inicie un diálogo con un comando de voz. Ejemplos de comandos de control por voz: –– Pulse . Diga "Navegador". Se iniciará un diálogo de navegación. –– Pulse . Diga "Aumentar temperatura". Se incrementará un paso la temperatura ajustada. –– Pulse . Diga "Reproducir Robyn". Se reproducirá música del artista escogido. Comandos que siempre pueden utilizarse: • "Repetir" – repite la última instrucción de voz del diálogo en curso. • "Cancelar" - se interrumpe el diálogo. Si mantiene pulsado también se interrumpe el diálogo. , • "Ayuda" - se inicia un diálogo de ayuda. Recuerde que debe hablar después de la señal, con una voz natural y a una velocidad normal. No hable cuando el sistema está respondiendo. Evite el ruido de fondo en el habitáculo manteniendo cerradas las puertas, las ventanillas y el techo panorámico*. Consulte el manual de propietario para información adicional acerca del control por voz y más ejemplos de comandos de voz. 04 UTILIZAR LA GUANTERA 04 Abrir la guantera –– Pulse el botón situado debajo de la pantalla central para abrir la guantera. Bloquear y desbloquear la guantera Con el bloqueo privado, se bloquea la guantera y el portón trasero. La conexión y la desconexión pueden realizarse de dos maneras en la pantalla central: Opción 1: Pulse el botón Cierre privado en la vista de funciones para activar y desactivar el bloqueo privado. Opción 2: Pulse Ajustes > My Car > Cierre en la vista superior. Seleccione Cierre privado. Al conectar o desconectar, aparece una ventana emergente. En cada bloqueo se selecciona un código de cuatro cifras. La primera vez que se utiliza el sistema debe seleccionarse un código de seguridad adicional. En caso necesario, este código se utilizará para el restablecimiento del código provisional. En ambos casos, indique el código seleccionado y pulse Confirmar. EMPAREJAR UN TELÉFONO AL VEHÍCULO Empareje un teléfono provisto de Bluetooth al vehículo para poder llamar, enviar y recibir mensajes, transmitir medios y conectarse a Internet desde el vehículo. Se pueden conectar simultáneamente dos dispositivos Bluetooth, pero solo uno de ellos en la reproducción de medios. Los dos últimos teléfonos conectados se enlazarán automáticamente al volver a utilizar el vehículo. Buscar el teléfono desde el vehículo 1. Haga el teléfono detectable o visible a través de Bluetooth. 2. Active la conexión a Internet (punto de acceso portátil o personal) mediante Bluetooth al teléfono. 3. Abra la vista parcial Teléfono en la pantalla central. Pulse Añadir teléfono. Si ya hay un teléfono vinculado, pulse Cambiar y después en el cuadro emergente Añadir teléfono. 4. Seleccione el teléfono que desea conectar. 5. Compruebe que el código de cifras indicando en el vehículo se corresponde con el del teléfono. Acepte entonces en los dos sitios. 6. Seleccione en el teléfono si deben aceptarse o rechazarse las posibles selecciones de contactos y mensajes del teléfono. Observe que, en algunos teléfonos, debe activarse la función de mensajes6. A continuación, el teléfono está conectado y puede controlarse desde el automóvil. 05 Para información sobre los teléfonos que son compatibles con el vehículo, véase support.volvocars. com. 6 REALIZAR, RECIBIR Y FINALIZAR UNA LLAMADA TELEFÓNICA Recibir y/o rechazar una llamada Es posible llamar y recibir llamadas a través del vehículo desde un teléfono conectado a Bluetooth. Recibir: Pulse en el teclado derecho del volante o Responder en la pantalla central. Llamar desde la pantalla central 1. Abra la vista parcial Teléfono en la vista inicial. 05 2. Llame desde el historial de llamadas, la lista de contacto o indique un número con el teclado. 3. Pulse Llamar a o , según la opción que se eligió en el paso 2. Llame con el teclado derecho del volante 1. Pulse y navegue a Teléfono pulsando 2. Desplácese en la lista de llamadas con o . y seleccione con Llamar a un contacto con el sistema de control por voz –– Pulse y diga "Llamar [contacto]". . Rechazar: Marque Rechazar pulsando y confirme pulsando bien pulse Rechazar en la pantalla central. Finalizar una llamada –– Pulse para confirmar la selección Finalizar, o bien Finalizar llamada en la pantalla central. ,o CONECTARSE A INTERNET Con Bluetooth Para conectarse a Internet, proceda de la misma manera que al emparejar un teléfono al vehículo. Con Wi-Fi 1. Active Compartir Internet en el teléfono. 2. Pulse Ajustes en la vista superior de la pantalla central. 3. Pulse Comunicación > Wi-Fi y active marcando la casilla de Wi-Fi. 4. Seleccione la red deseada e introduzca su contraseña. 5. Si se ha utilizado antes otra fuente de conexión a Internet, confirme la selección y cambie de conexión. Tenga en cuenta que algunos teléfonos desactivan la compartición de internet al interrumpirse la comunicación con el vehículo. Es decir, en ese caso deberá volver a activar la compartición de internet en el teléfono en el siguiente uso. Por la conexión USB 1. Conecte el teléfono con un cable a la conexión USB en el compartimento de la consola del túnel. 2. Active Compartir Internet por USB en el teléfono. 3. Si se ha utilizado antes otra fuente de conexión a Internet, confirme la selección y cambie de conexión. Con módem de vehículo*7 1. Coloque una tarjeta SIM personal en el soporte del maletero (véase la figura). 2. Pulse Ajustes en la vista superior. 3. Pulse Comunicación > Módem de Internet del vehículo. 4. Para activar, marque la casilla Módem de Internet del vehículo. 5. Si se ha utilizado antes otra fuente de conexión a Internet, confirme la selección y cambie de conexión. 6. Indique el PIN de la tarjeta SIM. Solo vehículos con Volvo On Call*. Cuando el vehículo se conecta con un módem, los servicios de Volvo On Call utilizarán esta conexión. 7 05 Comparta Internet a través de un punto de acceso Wi-Fi Cuando el vehículo está conectado a Internet, la conexión puede compartirse (punto de acceso Wi-Fi) para permitir que otros dispositivos la utilicen8. 1. Pulse Ajustes en la vista superior. 2. Pulse Comunicación > Punto acceso Wi-Fi vehículo. 3. Seleccione Nomb. de la red para compartir Internet. 4. Seleccione Contraseña para indicar esta en los dispositivos que se conectan. 5. Seleccione la Banda de frecuencia con la que debe enviar los datos la conexión a Internet9. 6. Para activar, marque la casilla Punto acceso Wi-Fi vehículo. 7. Si ha utilizado antes Wi-Fi para conectarse a Internet, confirme la opción para cambiar de conexión. Cuando el vehículo comparte la conexión a Internet, se muestra en la barra de estado. Pulse Dispositivos conectados en Punto acceso Wi-Fi vehículo para ver una lista de dispositivos vinculados. 05 No se aplica a la conexión con Wi-Fi. El operador de telefonía móvil (tarjeta SIM) debe admitir la conexión a Internet. No disponible en todos los mercados. 8 9 APPLE CARPLAY* EN LA PANTALLA CENTRAL La función Apple CarPlay permite utilizar aplicaciones específicas de un iPhone a través del vehículo para, por ejemplo, reproducir música o escuchar podcasts. La interacción tiene lugar a través de la pantalla central del vehículo o con Siri. Inicio Apple CarPlay El control por voz con Siri debe estar previamente activado en el teléfono para poder utilizar Apple CarPlay. 1. Conecte un iPhone a la toma USB de la consola del túnel. Lea la información del mensaje emergente y pulse a continuación OK. 2. Pulse en Apple CarPlay dentro de la vista de aplicaciones. Acepte las condiciones si es la primera vez que conecta un iPhone. 3. Se abrirá la vista parcial de Apple CarPlay, mostrando las aplicaciones compatibles. Inicio automático de Apple CarPlay En caso de configurar inicio automático, Apple CarPlay se abrirá automáticamente al conectar el iPhone. Pulse Ajustes en la vista superior y seleccione Comunicación > Apple CarPlay. Existe la posibilidad de actualizar el vehículo con Apple CarPlay si no se ha integrado en este la función de inicio. Consulte con un concesionario Volvo. Podrá encontrar información sobre las aplicaciones que pueden usarse y los teléfonos compatibles en el sitio web de Apple. Vea www.apple.com/ios/carplay/. 05 CONECTAR Y REPRODUCIR MULTIMEDIA DESDE UN EQUIPO DE SONIDO EXTERNO El reproductor de medios puede reproducir sonido de dispositivos conectados a través de las conexiones AUX e USB o transmitir archivos de sonido de forma inalámbrica a través de Bluetooth. Reproducir medios con un dispositivo conectado mediante Bluetooth 1. Para conectar el dispositivo al vehículo, proceda de la misma manera que al emparejar un teléfono. 2. Inicie la reproducción del dispositivo conectado. 3. Abra la aplicación Bluetooth en la vista de aplicaciones de la pantalla central. Se inicia la reproducción. Reproducir medios con una memoria USB 1. Introduzca la memoria USB en la conexión de la consola del túnel. 2. Active la aplicación USB en la vista de aplicaciones y seleccione lo que debe reproducirse. La reproducción se inicia. Reproducir medios con un reproductor de Mp3 o un iPod 1. Conecte el dispositivo a la conexión AUX o USB de la consola del túnel. 05 2. Inicie la reproducción en el dispositivo. 3. Abra la aplicación de iPod, AUX o USB según el método de conexión. Para reproducir de un iPod, seleccione la aplicación iPod independientemente del método de conexión. Se inicia la reproducción. USAR GUÍA CON MAPA A TRAVÉS DE SENSUS NAVIGATION* Pulse la vista parcial Navegador en la vista inicial de la pantalla central. Indicar destino con una dirección: 1. Pulse – Conf dest.. La imagen de mapa cambia a búsqueda por dirección con su campo de búsqueda. 2. Pulse en los campos e indique País/Estado/Provincia/Dirección, etc., con el teclado de la pantalla central. Indique el destino pulsando en el mapa: 1. Maximice el mapa pulsando . 2. Busque el destino deseado en el mapa y manténgalo pulsado. Se crea un icono y se muestra un menú. 3. Seleccione Ir aquí para iniciar la función de guía. Borrar un destino: 1. Pulse el icono del destino. 2. Pulse Borrar. Modificar la posición del destino: 1. Marque el icono del destino con una breve pulsación. 2. Mantenga pulsado el icono, arrástrelo a la posición que desee y suelte. 05 APLICACIONES EN LA PANTALLA CENTRAL En la vista de aplicaciones, hay aplicaciones descargadas y aplicaciones para funciones integradas, por ejemplo, la Radio FM. Algunas aplicaciones solo pueden utilizarse si el vehículo está conectado a Internet. Organizar aplicaciones 1. Pulse la aplicación y manténgala pulsado. La aplicación cambia de tamaño y se hace un poco transparente. 2. Arrastre la aplicación a un lugar vacío en la vista y suelte. 05 GESTIONAR Y ACTUALIZAR APLICACIONES, MAPAS Y SISTEMAS –– Pulse en Servicio de actualizaciones remotas en la vista de aplicaciones para actualizar varios de los sistemas del vehículo. Para poder llevar a cabo una actualización remota, el vehículo debe estar conectado a internet. Al pulsar en Servicio de actualizaciones remotas se abrirá una aplicación descargable en la vista parcial inferior de la vista inicial. Descargar, actualizar y desinstalar aplicaciones Descargar : Pulse en Explorar y seleccione la aplicación deseada. Pulse en Instalar para descargar la aplicación. Actualización: Pulse en Instalar todo para actualizar todas las aplicaciones. Seleccione Actualiz. aplicaciones para actualizar individualmente. Seleccione la aplicación deseada y pulse en Instalar. Desinstalar: Pulse en Actualiz. aplicaciones y seleccione la aplicación deseada. Pulse en Desinst. para desinstalar una aplicación. Actualización de datos cartográficos –– Pulse en Mapas para mostrar una lista de las actualizaciones disponibles. Marque la región correspondiente. Pulse flecha abajo para información sobre la versión respectiva de datos cartográficos o presione Instalar para comprobar si existe una versión más reciente. Buscar y actualizar software de sistema –– Pulse en Actualizaciones del sistema para mostrar las actualizaciones disponibles. Pulse en Instalar todo para actualizar todo el software o en Instalar para un programa específico. 05 VOLVO ON CALL* 05 Con la aplicación de Volvo On Call10 el vehículo puede preacondicionarse antes de conducir. El preacondicionamiento puede activarse también en la vista de climatización de la pantalla central. La aplicación puede utilizarse también para, por ejemplo, bloquear y desbloquear el vehículo, comprobar dónde está aparcado, llevar un registro de viajes, recibir advertencias de robo y ver el consumo de combustible. La aplicación se descarga, por ejemplo, desde App Store, Windows Phone Store o Google Play. Los servicios Volvo On Call incluyen también el acceso a asistencia en carretera y ayuda en situaciones de emergencia: –– Pulse el botón ON CALL o SOS en la consola del techo del vehículo. Se pondrá en contacto con los operadores cualificados de Volvo del centro de atención al cliente de Volvo On Call. El centro de atención al cliente también puede ayudar a encontrar el vehículo si ha sido robado. 10 Se requiere un Volvo ID para utilizar la aplicación. Los servicios disponibles varían según la configuración del vehículo y el mercado. Contacte con un concesionario Volvo o visite support.volvocars.com para obtener información sobre los servicios disponibles. AJUSTAR EL VOLUMEN Ajuste el volumen de sonido dentro del vehículo girando el mando de volumen situado debajo de la pantalla central o pulsando y en el teclado derecho del volante. Ajustar el volumen de los diversos sistemas del vehículo 1. Pulse Ajustes > Sonido > Volúmenes del sistema en la vista superior de la pantalla central. 2. Ajuste el volumen/apague el sonido del teclado o de las pulsaciones de pantalla accionando el mando de Teclado táctil o Pantalla táctil. MODIFICAR LA APARIENCIA DE LA PANTALLA CENTRAL 1. Pulse Ajustes > My Car > Pantallas > Máscaras en la vista superior. 2. Seleccione el tema de la pantalla central, por ejemplo, Minimalistic. Como complemento de estos temas, se puede elegir un fondo de pantalla oscuro o claro. En Normal, el fondo de la pantalla es oscuro y los textos son claros. Esta opción es la predeterminada para todos los temas. En Día, el fondo de la pantalla es claro y los textos son oscuros. Esta opción puede ser útil, por ejemplo, cuando la luz diurna es intensa. Las opciones están siempre disponibles para el usuario y no se ven afectados por la iluminación circundante. 05 RESERVAR SERVICIO Y REPARACIÓN Gestione la información de servicio, reparación y reserva directamente en el vehículo conectado. Para enviar una solicitud de reserva11: 1. Abra la aplicación Estado del Auto en la vista de aplicaciones. 2. Pulse en Citas > Solicitar cita. 3. Asegúrese de indicar el Volvo ID correcto. 4. Cumplimente la información que desea transmitir al taller en el campo Información para el taller. También puede pulsar el botón y grabar la información que quiere facilitar al taller. 5. Pulse en Enviar solicitud de cita. La solicitud de reserva incluye información de vehículo cuando se manda desde este al taller. Dicha información facilita la planificación del taller. 6. En un par de días recibirá una propuesta de reserva por correo electrónico. En algunos mercados la propuesta se envía también al vehículo. 05 11 Debe crear primero un Volvo ID. La reserva de servicio y reparación se aplica solo en algunos mercados. El motor del vehículo debe estar en marcha para poder enviar la solicitud de reserva. ENCONTRARÁ AQUÍ CONEXIONES DE AUX Y USB Y TOMAS ELÉCTRICAS Conexiones AUX y USB Las conexiones de AUX y USB están debajo del apoyabrazos en la consola del túnel. Toma eléctrica El vehículo está equipado con tres tomas eléctricas de 12 V: • En el compartimento portaobjetos de la consola del túnel. • En la sección trasera de la consola del túnel. • En el compartimento de carga*. El sistema eléctrico del vehículo debe estar como mínimo en la posición de encendido I para que estén operativas todas las tomas. 05 TEXTOS ESPECIALES El manual de propietario y los demás manuales contienen las instrucciones de seguridad y todos los textos de atención y advertencia y las notas que deben leerse. Algunas funciones solo se utilizan en ciertos mercados. ADVERTENCIA 06 Abrir y cerrar el portón trasero eléctrico* Tenga en cuenta el riesgo de aprisionamiento al abrir y cerrar. Compruebe que no haya nadie cerca del portón trasero, ya que una magulladura puede tener consecuencias graves. Accione siempre el portón trasero bajo vigilancia. Almacenaje del cable de carga El cable de carga no puede utilizarse si se daña alguna parte del cable. Riesgo de descarga eléctrica y lesiones graves en personas. Si el cable de carga se daña o no funciona, solo podrá ser reparado en un taller. Se recomiendan los servicios de un taller autorizado Volvo. Abatir los respaldos de los asientos traseros Compruebe que los respaldos están debidamente bloqueados después de abatirlos y levantarlos. Compruebe que los reposacabezas están debidamente bloqueados después de levantarlos. Lo repo- Iniciar carga sacabezas de las plazas laterales de la segunda fila • La carga de la batería híbrida debe realizarse con la máxima intensidad de corriente permitida, o una de asientos deben estar siempre levantados cuando intensidad inferior según las recomendaciones hay pasajeros en la tercera fila. locales y nacionales relativas a la carga de sisteArrancar y parar el motor mas híbridos desde tomas eléctricas y enchufes Llévese siempre la llave cuando salga del vehículo y de 230 V CA. asegúrese de que el sistema eléctrico se halle en la • La carga de la batería híbrida debe realizarse posición de encendido0. únicamente desde tomas eléctricas de 230 V CA Utilizar el freno de estacionamiento homologadas y dotadas de protección a tierra Utilice siempre el freno de estacionamiento al o desde una estación de carga con el cable de aparcar en pendientes. No es suficiente en todas carga suelto suministrado por Volvo (Mode 3). las situaciones introducir una marcha o poner • El interruptor diferencial de la unidad de control el selector de marchas de la caja de cambios protege el vehículo pero, aun así, puede haber automática en P. riesgo de sobrecarga en la red de 230 V CA. • Evite tomas de corriente visiblemente desgasRegular la climatización del vehículo tadas o dañadas, puesto que su uso puede La calefacción del asiento* no debe ser utilizada ocasionar incendios y/o daños personales. por personas con dificultades para percibir cambios • No utlice nunca cable alargador. de la temperatura debido a entumecimiento o que por alguna razón tengan dificultadas para controlar City Safety los mandos de la calefacción del asiento. De lo El City Safety es un recurso auxiliar que no funciona contrario, se pueden producir quemaduras. en todas las situaciones de tráfico y condiciones viarias y meteorológicas. La función no detecta Utilizar el preacondicionamiento a todos los peatones y ciclistas en todas las No utilice el preacondicionamiento (se aplica al situaciones. El aviso solo se activa cuando el calefactor accionado por combustible): riesgo de colisión es elevado. Las advertencias y • En locales cerrados sin ventilación. Si se activa el el frenado automático frente a peatones y ciclistas calefactor, se emiten gases de escape. permanecen desconectados a una velocidad • En lugares con material combustible o inflamable superior a 80 km/h (50 mph). La función de en las proximidades. Puede inflamarse el combusfrenado automático del City Safety puede impedir tible, los gases, la hierba alta, el serrín, etc. una colisión o reducir la velocidad del impacto. Para • Cuando hay riesgo de que el tubo de escape del asegurar el máximo efecto de frenado, el conductor calefactor esté obstruido. Por ejemplo, la nieve debe pisar siempre el freno, aunque el vehículo alta en el alojamiento de la rueda delantera derefrene automáticamente. El conductor es siempre cha puede impedir la ventilación del calefactor. responsable de que se mantenga la distancia y la Recuerde que el preacondicionamiento puede velocidad adecuada. activarse mediante un temporizador que se ha programado con mucha antelación. Aparcamiento asistido (PAP)* El aparcamiento asistido no funciona en todas las situaciones y sólo está previsto como recurso complementario. El conductor es siempre el máximo responsable de maniobrar el vehículo de forma segura y de prestar atención al entorno y a otros usuarios de la vía pública que se acercan o que pasan al aparcar. Cámara de aparcamiento asistido* La cámara de aparcamiento asistido es un recurso auxiliar que nunca puede sustituir a la responsabilidad del conductor. La cámara tiene ángulos muertos en los que no puede detectarse el obstáculo. Compruebe si hay personas o animales cerca del vehículo. Lane Keeping Aid (LKA)* El sistema permanencia en el carril es un recurso auxiliar que no funciona en todas las situaciones de tráfico ni en todas las condiciones meteorológicas y viales. El conductor es siempre responsable de conducir el vehículo de forma segura y de cumplir con la ley y con las normas de tránsito vigentes. indica que el airbag está desconectado y aparece, al mismo tiempo, el símbolo de advertencia del sistema de airbags en la pantalla del conductor. Esto indica que se ha producido un fallo grave. Diríjase a un taller tan pronto como sea posible. Volvo recomienda que se ponga en contacto con un taller autorizado Volvo. Utilizar el control por voz El conductor es siempre responsable de llevar el vehículo de forma segura y de que se cumplan todas las normas de tráfico vigentes. Utilizar guía con mapa* Mantenga toda la atención en la carretera y concéntrese sobre todo en la conducción. Siga las normas de tráfico vigentes y conduzca con sentido común. Las condiciones viales debido, por ejemplo, a las condiciones meteorológicas o a la estación del año, pueden hacer que algunas recomendaciones resulten menos fiables. Volvo On Call* En vehículos con Volvo On Call, el sistema solo funciona en zonas donde el socio de VOC tiene Blind Spot Information (BLIS)* y Cross Traffic cobertura de telefonía móvil y en mercados en los que el servicio está disponibles. De la misma Alert (CTA)* manera que con los teléfonos móviles, las interfeLos sistemas BLIS y CTA son recursos comrencias atmosféricas o la falta de cobertura puede plementarios que no eximen de la obligación de imposibilitar la conexión, por ejemplo, en zonas conducir de forma segura y utilizar los retrovisores. No pueden sustituir nunca a la atención y la respon- poco pobladas. Para los textos de advertencia y de peligro y las notas referentes a los servicios sabilidad del conductor. El conductor es siempre de VOC, consulte el manual del propietario y el responsable de cambiar de carril y de dar marcha contrato de la suscripción de VOC. atrás de forma segura para el tráfico. El BLIS no funciona en curvas cerradas o cuando el vehículo da marcha atrás. IMPORTANTE Conectar y desconectar el airbag del acomAbatir los respaldos de los asientos traseros pañante* Cuando se abate el respaldo, no debe haber Si el vehículo no está equipado con interruptor para objetos en los asientos traseros. Los cinturones de conectar y desconectar el airbag del acompañante, seguridad no deben estar tampoco abrochados. el airbag estará siempre conectado. No coloque El cojín elevador integrado* en la plaza central de nunca a un niño en un cojín elevador, una silla de la segunda fila de asientos debe plegarse antes niños o un sistema de retención infantil en sentido de abatirse el asiento. El reposabrazos* de la plaza contrario a la marcha en la plaza del acompañante central de la segunda fila de asientos debe elevarse delantero si el airbag está conectado. Las personas antes de abatir el asiento. de estatura inferior a 140 cm nunca deben ir Las tres pantallas del vehículo sentadas en la plaza del acompañante con el airbag El equipo de la pantalla de visualización frontal*, conectado. Las personas de estatura superior a desde donde se proyecta la información, está en 140 cm nunca deben ir sentadas en la plaza del el tablero de instrumentos. Para evitar daños en el acompañante con el airbag desconectado. No cristal protector del equipo de la pantalla, no guarde deje que se siente ningún pasajero en la plaza del objetos sobre el cristal y asegúrese de que no acompañante si el mensaje de la consola del techo caigan objetos encima. Regular la climatización del vehículo La ventilación del asiento no puede activarse si la temperatura del habitáculo es demasiado baja. De este modo, se evita el enfriamiento del ocupante del asiento. Limpiar la pantalla central El paño de microfibras no debe tener arena, etc. cuando se limpia la pantalla central. De lo contrario, la pantalla puede rayarse. Al limpiar la pantalla central, ejerza únicamente una presión suave contra la superficie de la pantalla. Una presión excesiva puede dañar la pantalla. No rocíe ningún líquido ni productos químicos corrosivos directamente en la pantalla central. No utilice limpiacristales, detergentes, aerosoles, disolventes, alcohol, amoniaco ni productos de limpieza que contengan abrasivos. No utilice nunca paños abrasivos, toallas de papel ni papel de seda ya que pueden rayar la pantalla central. Almacenaje del cable de carga No está permitido utilizar enchufes múltiples, protectores de sobretensión, etc. junto con el cable de carga, ya que puede acarrear riesgo de incendio, descarga eléctrica, etc. Solo podrá utilizarse un adaptador entre la toma de 230 V CA y el cable de carga si el adaptador está homologado conforme a IEC 61851 y IEC 62196. En el mercado chino no está permitido utilizar un adaptador entre la toma de 230 V CA y el cable de carga. Unidad de control del cable de carga La unidad de control no debe mojarse ni sumergirse en agua. Evite exponer la unidad de control y su enchufe a la luz directa del sol. De lo contrario, la protección contra el sobrecalentamiento del enchufe puede reducir o interrumpir la carga de la batería híbrida. Compruebe que la toma de 230 V CA tiene suficiente alimentación de corriente para cargar un vehículo eléctrico. Si no está seguro, confíe la revisión de la toma a un experto. Si se desconoce la intensidad de corriente de la toma, utilice el nivel más bajo en la unidad de control. Iniciar carga No conecte nunca el cable de carga cuando hay riesgo de rayos. Para evitar daños de pintura, por ejemplo, cuando hace un viento intenso, coloque la tapa de protección del terminal del cable de forma que no toque el vehículo. No suelte nunca el cable de carga de la toma de 230 V CA durante la carga. Hay riesgo de que se dañe la toma de 230 V CA. Interrumpa siempre la carga antes de desconectar el cable de carga, primero del enchufe del vehículo y después de la toma de 230 V CA. Seleccione situación de conducción El modo de conducción Off Road no puede utilizarse al conducir con remolque sin conexión eléctrica. De lo contrario, hay riesgo de daños en los fuelles neumáticos. Encontrará aquí conexiones de AUX y USB y tomas eléctricas La intensidad de corriente máxima es de 10 A (120 W) si se utiliza una toma de 12 V por vez en la consola del túnel. Si se utilizan las dos tomas eléctricas de la consola del túnel, la intensidad de corriente es de 7,5 A (90 W) en cada toma. La intensidad de corriente máxima es de 10 A (120 W) en la toma de 12 V del maletero. NOTA Utilizar el sistema de bloqueo y desbloqueo sin llave* Las funciones del mando distancia pueden sufrir interferencias de campos electromagnéticos y por apantallamiento. Evite guardar el mando distancia cerca de objetos metálicos y aparatos electrónicos como teléfonos móviles, tabletas, ordenadores portátiles o cargadores (a ser posible, a una distancia mínima de 10-15 cm). Arrancar y parar el motor Después de un arranque en frío, el motor gira a ralentí alto, sea cual sea la temperatura exterior. Es un elemento del eficaz sistema de depuración de los gases de escape de Volvo. Navegar en la pantalla central La vista superior no está disponible al activar o desconectar o cuando se muestra un mensaje en la pantalla. Tampoco está disponible cuando se muestra la climatización en toda la pantalla. Las tres pantallas del vehículo Al activar el Forward Collision Warning*, la información en la pantalla de visualización frontal es sustituida por los elementos gráficos del Forward Collision Warning*. Este gráfico se enciende incluso cuando la pantalla de visualización frontal está apagada. La posibilidad del conductor de ver la información de la pantalla de visualización frontal disminuye cuando se utilizan gafas de sol polarizadas, cuando el conductor adopta una postura de conducción descentrada, cuando hay objetos sobre el cristal protector del equipo de la pantalla o cuando las condiciones luminosas son poco favorables. Algunos defectos de la vista pueden provocar dolor de cabeza y una sensación de fatiga cuando se utiliza la pantalla de visualización frontal. Regular la climatización del vehículo La calefacción o la refrigeración no pueden acelerarse seleccionando una temperatura superior o inferior a la que realmente se desea. Utilizar el preacondicionamiento El preacondicionamiento solo está disponible cuando el vehículo está conectado a una toma eléctrica (calefactor eléctrico). Si la estación de carga no está siempre activa, por ejemplo, debido a un temporizador, la capacidad del preacondicionamiento puede reducirse. Si el vehículo no está conectado a una toma eléctrica, cuando hace calor se puede conseguir una breve refrigeración del habitáculo activando directamente el preacondicionamiento. Durante el preacondicionamiento del habitáculo, el vehículo procura alcanzar una temperatura agradable y no la temperatura ajustada en el climatizador. Las puertas y las ventanillas del vehículo deben estar cerradas durante el preacondicionamiento del habitáculo. Limpiar la pantalla central La pantalla no puede desactivarse cuando aparece en la pantalla una orden de adoptar una medida. Abrir y cerrar el portón trasero eléctrico* Si el sistema funciona de forma continua durante demasiado tiempo, se desconectará para evitar sobrecargas. Podrá volver a utilizarse después de aproximadamente 2 minutos. La función puede reducirse o dejar de funcionar si el parachoques trasero queda cubierto con gran cantidad de hielo, nieve, suciedad, etc. Asegúrese por tanto de mantenerlo limpio. Unidad de control del cable de carga El cable de carga memoriza el último ajuste de intensidad de corriente. Por eso es importante modificar el ajuste si se utiliza otra toma de 230 V CA en la siguiente ocasión de carga. Iniciar carga Utilice un cable de carga recomendado por Volvo según GB/T 20234.1-2011 y GB/T 20234.2-2011 (China) o IEC 62196 y IEC 61851 (otros mercados) compatible con supervisión de la temperatura. Finalizar la carga Desbloquee siempre el vehículo para interrumpir la carga antes de desconectar la conexión de la toma de 230 V CA. Observe que el cable de carga debe desconectarse del enchufe del vehículo antes de desacoplarlo de la toma de 230 V CA, por una parte para evitar daños en el sistema y, por la otra, para evitar que la carga se interrumpa accidentalmente. Seleccione situación de conducción El modo de conducción Off road no está diseñado para utilizarse en la vía pública. Cámara de aparcamiento asistido* Mantenga la lente de la cámara sin suciedad, nieve o hielo para que funcione de la mejor manera. Esto es especialmente importante cuando las condiciones luminosas son deficientes. Controlar el ordenador de a bordo El cálculo de la autonomía puede resultar equivocado si cambia de técnica de conducción. Utilizar la guantera El código de seguridad puede utilizarse para poner a cero el sistema si alguien intenta desactivar el bloqueo privado con un código incorrecto. Emparejar un teléfono al vehículo Si se actualiza el sistema operativo del teléfono, es posible que se cancele el emparejamiento. Borre entonces el teléfono del vehículo y vuelva a emparejarlo. Conectarse a Internet Cuando se utiliza Internet, se transmiten datos (tráfico de datos), lo que puede comportar un coste. La activación del roaming de datos, puede ocasionar más gastos. Consulte con su operador acerca del coste del tráfico de datos. La activación de un punto de acceso Wi-Fi puede ocasionar más gastos con su operador. Consulte con su operador acerca del coste del tráfico de datos. Al descargar con un teléfono móvil, preste especial atención a lo que cuesta la descarga de datos. Apple Carplay* en la pantalla central Volvo no ejerce control alguno sobre el contenido de la aplicación Apple CarPlay. En caso de conectar al vehículo un teléfono o un reproductor de medios por Bluetooth, este no estará disponible mientras Apple CarPlay permanezca activo al estar desactivado el Bluetooth. Para conectar el vehículo utilice Wi-Fi o el módem integrado* del mismo. Gestionar y actualizar aplicaciones, mapas y sistemas La descarga de datos puede afectar a otros servicios que transmiten datos, por ejemplo, la radio web. Si el efecto de otros servicios resulta molesto, la descarga puede cancelarse. Si no, puede ser apropiado desconectar o cancelar otros servicios. 06 TP 20475 (Spanish) AT 1546, MY16, Printed in Sweden, Göteborg 2015, Copyright © 2000-2015 Volvo Car Corporation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Volvo 2017 Guía de inicio rápido

Categoría
Carros
Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para