Motorola SURFboard SBV5222 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Guía del usuario
Módem de voz digital
SURFboard
®
SBV5222
Introducción Instalación Localización de fallas Glosario Licencia
Módem de voz digital SURFboard® SBV5222 ii
Información de reglamentación y seguridad
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y
lesiones a personas al utilizar su equipo telefónico, siempre deben tomarse precauciones de seguridad básicas,
entre las que se incluyen las siguientes:
Lea todas las instrucciones detalladas aquí y/o en el manual del usuario antes de operar este dispositivo.
Preste especial atención a todas las precauciones de seguridad. Conserve las instrucciones para referencia
futura.
Este dispositivo debe instalarse y utilizarse en estricta conformidad con las instrucciones del fabricante,
como se describen en la documentación del usuario incluida con el dispositivo.
Cumpla con todas las advertencias y precauciones mencionadas en las instrucciones. Respete todos los
símbolos de advertencia y precaución adheridos a este dispositivo.
Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga este dispositivo a la lluvia ni a la humedad. No se
debe exponer el dispositivo a goteras o salpicaduras. No coloque objetos llenos de líquidos, como floreros,
sobre el dispositivo.
Este dispositivo fue calificado bajo condiciones de prueba que incluyeron el uso de los cables suministrados
entre los componentes de los sistemas. Para asegurar el cumplimiento de las reglamentaciones y las normas
de seguridad, use únicamente los cables de alimentación e interfaz provistos e instálelos adecuadamente.
Se pueden usar distintos conjuntos de cables para efectuar las conexiones al circuito principal de suministro
eléctrico. Use únicamente un cable de línea de alimentación que cumpla con todos los requerimientos de
seguridad del dispositivo aplicables en el país en el que se utilice.
La instalación de este dispositivo debe realizarse de acuerdo con los códigos eléctricos nacionales y las
reglamentaciones locales.
Conecte este dispositivo sólo al tipo de fuente eléctrica indicada en la etiqueta de identificación del
dispositivo. Si no está seguro del tipo de alimentación que recibe en su hogar, consulte a su distribuidor o a la
empresa proveedora de energía eléctrica local.
No sobrecargue los tomacorrientes ni los cables de extensión, dado que esto puede ocasionar un riesgo de
incendio o de descarga eléctrica. Los tomacorrientes de CA y los cables de extensión sobrecargados, los
cables de alimentación deshilachados, el aislamiento del cable dañado o agrietado y los enchufes rotos son
peligrosos. Pueden ocasionar un riesgo de descarga eléctrica o incendio.
Instale los cables de suministro eléctrico de manera que no sean pisados o aplastados por elementos
colocados encima o contra ellos. Preste especial atención a los cables que están conectados a enchufes y a
tomacorrientes, y examine el punto por donde salen del dispositivo.
Coloque este dispositivo en un lugar lo suficientemente cerca de un tomacorriente para adecuar la longitud
del cable de alimentación.
Se recomienda que el cliente instale un nivelador de picos de tensión de CA en el tomacorriente de CA al que
se encuentra conectado este dispositivo. El objetivo de dicha medida es evitar que el dispositivo sea dañado
por descargas de rayos y picos de tensión.
Posponga la instalación para cuando no haya riesgo de tormentas eléctricas o rayos en la zona.
Evite usar un teléfono (excepto uno de tipo inalámbrico) durante una tormenta eléctrica. Puede haber un
riesgo remoto de descarga eléctrica por caída de rayos. Para una mayor protección para este dispositivo
durante una tormenta con rayos o cuando se lo deje desatendido y no se lo use por largos períodos,
desenchúfelo de la toma de corriente de la pared y desconecte el sistema de cable. Esto evitará que el
producto se dañe a causa de rayos y picos de tensión.
Introducción Instalación Localización de fallas Glosario Licencia
Módem de voz digital SURFboard® SBV5222 iii
No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de la tina de baño, el lavamanos, el fregadero de
la cocina o la pila de lavar ropa, en un sótano húmedo o cerca de una piscina.
Use únicamente el cable de alimentación y las baterías que se indican en este manual. No arroje las baterías
en el fuego, dado que pueden explotar. Consulte los códigos locales por posibles instrucciones de desecho
especiales.
Desconecte el conector de circuito TNV antes de retirar la cubierta.
Desconecte los conectores del circuito TNV (Voltaje de red de telecomunicaciones) antes de desconectar la
electricidad.
No utilice el teléfono para informar sobre un escape de gas en las cercanías de dicho escape.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendios, utilice sólo un Cable de Alimentación Certificado para
Telecomunicaciones N.° 26 AWG o mayor que figure en la lista UL o que cuente con certificación de la CSA
para conectar una línea telefónica, o un equivalente nacional.
No cubra el dispositivo ni obstruya el flujo de aire al dispositivo con ningún otro objeto. Mantenga el
dispositivo lejos del calor y la humedad excesivos, y libre de vibraciones y polvo.
Limpie el dispositivo con un paño limpio y seco. No utilice nunca líquidos de limpieza ni productos químicos
similares. No rocíe limpiadores directamente sobre el dispositivo ni use aire forzado para quitar el polvo.
Una vez efectuado cualquier servicio o reparación de este dispositivo, pídale al técnico de servicio que
realice las verificaciones de seguridad para determinar que el dispositivo se encuentra en condiciones
seguras de funcionamiento.
No abra el dispositivo. No realice ningún tipo de reparación que no esté indicada en las instrucciones de
instalación y de localización de fallas. Remita todas las reparaciones al personal de servicio técnico
calificado.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Nota para el instalador del sistema CATV - Se recuerda al instalador del sistema CATV que debe
remitirse al Artículo 820-93 del Código Eléctrico Nacional, que establece directivas para una conexión
a tierra adecuada y que, en particular, especifica que el blindaje del cable coaxial debe estar
conectado con el sistema de puesta a tierra del edificio, lo más cerca posible del punto de ingreso del
cable que resulte práctico.
Cuidado del medio ambiente mediante el reciclaje
Cuando vea este símbolo en un producto Motorola, no lo deseche junto con residuos residenciales o
comerciales.
Reciclaje de su equipo Motorola
No deseche este producto junto con sus residuos residenciales o comerciales. Algunos países o
regiones, tales como la Unión Europea, han organizado sistemas para recoger y reciclar desechos
eléctricos y electrónicos. Comuníquese con las autoridades locales para obtener información acerca
de las prácticas vigentes en su región. Si no existen sistemas de recolección disponibles, solicite
asistencia llamando al Servicio al Cliente de Motorola.
Introducción Instalación Localización de fallas Glosario Licencia
Módem de voz digital SURFboard® SBV5222 iv
Requerimientos de seguridad para la batería de ion de litio del SBV5222
Debe manejar correctamente la batería recargable de ion de litio del SBV5222 para estar seguro. El manejo
incorrecto puede provocar pérdidas, calor, humo, una explosión o un incendio que dañe el equipo o al usuario.
Use la batería del SBV5222 únicamente en el Módem de voz digital SBV5222.
PRECAUCIÓN: Existe riesgo de explosión si se reemplaza la batería por otra de tipo incorrecto. Utilice sólo
baterías aprobadas por Motorola, número de pieza de Motorola 515757-001 y 538043-001. Deseche las
baterías usadas según indican las instrucciones.
No use la batería en lugares donde se genere electricidad estática.
No caliente la batería ni la arroje al fuego. Mantenga la batería lejos de lugares con altas temperaturas.
Deseche la batería correctamente si muestra signos de condición anormal, como calor, olor, color o cambio
de forma. Al desecharla, coloque una cinta aisladora sobre los terminales de la batería.
La batería debe guardarse fuera del alcance de los niños.
No guarde la batería cerca de objetos de metal.
Si la batería pierde líquido y usted la toca, lávese las manos de inmediato. Si le entra líquido en los ojos, no
se los frote. Enjuágueselos con agua y busque atención médica de inmediato. Si no lo hace, el líquido de la
batería puede provocar daños en el ojo.
Asegúrese de que la batería no reciba golpes fuertes, como caídas o golpes con un objeto contundente.
Al final de su vida útil, se debe desechar la batería del SBV5222 en forma correcta y es posible que deba ser
reciclada. Comuníquese con su centro de reciclado local para conocer los métodos correctos de desecho.
No exponga la batería a energía ultrasónica.
No desarme, modifique ni intente reparar la batería.
Antes de la instalación, la batería no debe someterse a temperaturas menores que -10 °C ni mayores que
+60 °C (14 °F a 140 °F). Después del uso inicial por parte del cliente (con la carga inicial sobre el estado de
carga para envío), la batería no debe someterse a temperaturas fuera del rango de temperaturas de
funcionamiento.
Rango de temperaturas de funcionamiento con exposición externa del paquete de baterías:
Carga: 0,0 °C a +45,0 °C (0 °F a 113 °F)
Descarga: -10,0 °C a +60,0 °C (14 °F a 140 °F)
Introducción Instalación Localización de fallas Glosario Licencia
Módem de voz digital SURFboard® SBV5222 v
Información importante sobre el servicio VoIP
Información de reglamentación
Dispositivo Digital de Clase B Certificado por la FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes
dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluso la interferencia que pudiera ocasionar un funcionamiento
indeseado.
Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase B,
según la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una protección
razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar
interferencia perjudicial para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no se presente
interferencia en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencia perjudicial para la recepción de
radio o televisión, la cual se puede comprobar apagando y encendiendo el equipo, se aconseja al usuario que
intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
Reoriente o cambie de posición la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto del circuito donde está conectado el receptor.
Para obtener ayuda, consulte al distribuidor o a un técnico especializado en radio y televisión.
Canadá - Industry Canada (IC)
Este dispositivo digital de Clase B cumple con la norma ICES-003 de Canadá.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Al utilizar este dispositivo VoIP, NO puede realizar ninguna llamada, ni siquiera de emergencia, y
los servicios de localización (donde hay) NO estarán disponibles, si:
su conexión de banda ancha de ISP queda fuera de servicio, se pierde o tiene alguna otra
falla.
pierde suministro de energía eléctrica.
ha cambiado la dirección física de su dispositivo VoIP y no actualizó ni le informó de otro
modo este cambio a su proveedor de servicio de VoIP.
existen demoras para acceder a su información de localización en la base de datos local de
información de localización automática o a través de ella.
Nota: Su proveedor de servicio, y no Motorola, es responsable de proveer servicios de telefonía
VoIP a través de este equipo. Motorola no será responsable, y niega expresamente, cualquier
responsabilidad, daño, pérdida, demanda, acción, pretensión, riesgo o perjuicio, directos o
indirectos, que surjan por los servicios provistos a través de este equipo o que estén
relacionados con dichos servicios.
Introducción Instalación Localización de fallas Glosario Licencia
Módem de voz digital SURFboard® SBV5222 vi
Declaración de Conformidad con la FCC
Según la norma 47 CFR, Partes 2 y 15 para Computadoras Personales y Periféricos de Clase B; y/o para Tablillas
para CPU y Fuentes de Alimentación utilizadas con Computadoras Personales de Clase B, Motorola, Inc.,
101 Tournament Drive, Horsham, PA 19044, 1-215-323-1000, declara bajo su exclusiva responsabilidad que el
producto cumple con la norma 47 CFR, Partes 2 y 15, de las Normas de la FCC como dispositivo digital de
Clase B. Cada producto comercializado es idéntico a la unidad representativa que fue probada y cumple con las
normas. Los registros que se llevan a cabo continúan reflejando que cabe esperar que el equipo producido se
encuentre dentro de la variación aceptada, debido a la producción en cantidad y las pruebas realizadas sobre la
base de estadísticas, según lo exige la norma 47 CFR 2.909. La parte mencionada anteriormente es responsable
de asegurar que el equipo cumpla con las normas 47 CFR, Párrafo 15.101 al 15.109.
Declaración internacional de conformidad
Nosotros,
Motorola, Inc.
Connected Home Solutions Business
101 Tournament Drive
Horsham, PA, U.S.A.
declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el
SBV5222
al que corresponde la presente declaración, cumple con una o más de las siguientes normas:
Las siguientes disposiciones de las Directivas del Consejo de la Unión Europea:
EN55022 EN55024 EN60950-1 EN61000-3-2 EN61000-3-3
CISPR 22 CISPR 24 IEC 60950 -1 ETSI EN 300386
Directiva EMC (Compatibilidad Electromagnética) 89/336/EEC
Directiva 93/68/EEC
Directiva de Bajo Voltaje 2006/95/EC
Directiva 2005/95/EC de Restricción del Uso de Sustancias Peligrosas en Equipos Eléctricos (RSP)
Modelos Normas
SBV5222, SBV5222 Diagnostic FCC Parte 15, ICES-003
UL60950-1, CAN/CSA-C22.2 Nro. 60950-1
SBV5222i, SBV5222 Diagnostic EN55022, EN55024, CISPR22, CISPR24,
EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN60950-1, IEC60950-1,
ETSI EN 300386
Introducción Instalación Localización de fallas Glosario Licencia
Módem de voz digital SURFboard® SBV5222 vii
Índice
Información de reglamentación y seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
Requerimientos de seguridad para la batería de ion de litio del SBV5222 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
Información importante sobre el servicio VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .v
Información de reglamentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .v
Dispositivo Digital de Clase B Certificado por la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .v
Declaración de Conformidad con la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
Declaración internacional de conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Módem de voz digital SBV5222 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Servicio telefónico VoIP del SBV5222 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Funciones telefónicas soportadas por el SBV5222 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Paneles superior y frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Inscripción para obtener servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Requisitos del sistema de computación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tarjeta Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Conexión USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Instalación de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Instalación y configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cableado e instalación para un solo usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Configuración de un controlador de USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Configuración de un controlador de USB en Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Configuración de un controlador de USB en Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Cómo configurar el protocolo TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Cómo configurar el TCP/IP en Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Cómo configurar el TCP/IP en Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Verificación de la dirección IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Verificación de la Dirección IP en Windows 2000 o Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Renovación de su dirección IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Cableado para usuarios múltiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ethernet y USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Montaje de pared del SBV5222. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Plantilla de montaje en pared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Localización de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Luces del panel frontal y condiciones de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Quitar el controlador de USB de Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Quitar el controlador de USB de Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Comuníquese con nosotros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Introducción Instalación Localización de fallas Glosario Licencia
Módem de voz digital SURFboard® SBV5222 viii
Preguntas frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Licencia del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Introducción Instalación Localización de fallas Glosario Licencia
Módem de voz digital SURFboard® SBV5222 1
Introducción
¡Felicitaciones por su nuevo Módem de voz digital SURFboard
SBV5222 Motorola! El SBV5222 brinda
acceso de
alta velocidad a Internet y a otros servicios en línea, y conexiones VoIP para hasta dos líneas de teléfono.
Módem de voz digital SBV5222
Su SBV5222 módem de voz digital transmite y recibe datos mucho más rápido que los módems de acceso
telefónico tradicionales o los módems DSL (línea de suscriptor digital). Le permite navegar por Internet sin tener
que esperar mucho tiempo. La velocidad real variará, dado que muchos factores relativos a la red y a otros
aspectos pueden afectar el rendimiento.
A diferencia de un módem de acceso telefónico, su Módem de voz digital SURFboard está siempre en línea.
¡Simplemente abra su buscador y navegue!
Puede usar su módem de voz digital de alta velocidad y con capacidad de expansión para conectar a Internet una
o más computadoras en su hogar o empresa. Puede conectar:
Una sola computadora equipada con un puerto para Bus en Serie Universal (USB) directamente al puerto
USB del Módem de voz digital SURFboard
Una sola computadora equipada con un adaptador Ethernet directamente al puerto Ethernet del Módem de
voz digital SURFboard
Dos computadoras, una al puerto USB y la otra al puerto Ethernet
Hasta 31 computadoras conectadas a un solo Módem de voz digital SURFboard con un hub Ethernet, como
se muestra en “Cableado para usuarios múltiples” en la página 27
Para que la instalación resulte más fácil, utilice el Asistente de Instalación del CD-ROM del Módem de voz
SURFboard.
Servicio telefónico VoIP del SBV5222
El SBV5222 también proporciona servicio telefónico a través de su conexión de cable, con las mismas funciones
que su servicio telefónico tradicional, incluida una alimentación auxiliar con respaldo de batería integrada en caso
de que pierda alimentación de CA. Puede conectar hasta dos líneas de teléfono estándar usando su Módem de
voz digital SURFboard, que soporta:
Llamadas locales y de larga distancia
Soporte de alimentación auxiliar por un mínimo de ocho horas en espera o cinco horas de conversación
Soporte para funciones telefónicas estándar. Para un listado completo, vea “Funciones telefónicas
soportadas por el SBV5222” en la página 2.
Soporte a módem telefónico y fax
Página de diagnóstico en HTML
Actualizaciones de software en la red para proporcionar servicios nuevos y mejorados
Introducción Instalación Localización de fallas Glosario Licencia
Módem de voz digital SURFboard® SBV5222 2
Precaución
Funciones telefónicas soportadas por el SBV5222
El SBV5222 soporta las funciones telefónicas que se mencionan a continuación: Es posible que algunas
funciones indicadas no estén disponibles en su teléfono. La disponibilidad de funciones también puede estar
determinada por su proveedor de servicio telefónico.
Conexión telefónica estándar de dos alambres para operaciones de voz, fax y módem telefónico. La
conexión al equipo telefónico se realiza con un conector y enchufe RJ-11 estándar.
Rellamada de número
Marcación Rápida
Reenvío de llamadas
Retención y silenciamiento de llamada
Retorno de llamada
Llamada en espera
Identificador de llamadas
Bloqueo de identificador de llamadas
Llamada tripartita
Correo de voz
Dispositivos de telefonía para discapacitados (TDD)
Detección de teléfono colgado o descolgado
Interrupción del operador
Señales de progresión de llamada estándar
Tono entrecortado
Tono ocupado
Llamada en espera con tono entrecortado y ocupado rápido
No soporta equipos de marcación por pulsos
Use únicamente un teléfono estándar. Los teléfonos digitales usados en muchas empresas que se
conectan a una PBX (central telefónica privada) no funcionan con el SBV5222.
Introducción Instalación Localización de fallas Glosario Licencia
Módem de voz digital SURFboard® SBV5222 3
Paneles superior y frontal
Las luces brindan información sobre encendido, comunicaciones y errores:
Durante el funcionamiento normal, las luces Power (Alimentación), Vds., US, y Online (En línea) están
encendidas y la luz Link (Enlace) parpadea cuando el módem de voz digital está transfiriendo datos.
Número Indicador Si parpadea Si está encendida
1Power
(encendido)
Diagnóstico de inicio en curso módem de voz digital encendido.
2Vds.
(descendente)
Está buscando una conexión con un
canal de recepción (descendente)
Canal descendente conectado.
3 US (ascendente) Está buscando una conexión con un
canal de envío (ascendente)
Canal ascendente conectado.
4 Online (En línea) Está buscando una conexión a la
red.
Proceso de inicio completado.
5Vínculo Está transmitiendo o recibiendo
datos.
Un dispositivo, como una computadora o un
hub, está conectado al USB o al conector
Ethernet en el panel posterior.
6Tel 1 Conectado y activado,
el teléfono está descolgado
(en uso).
Está conectado y activado, el teléfono está
colgado (no se está usando).
7Tel 2 Conectado y activado,
el teléfono está descolgado
(en uso).
Está conectado y activado, el teléfono está
colgado (no se está usando).
8 Batería No hay alimentación de CA. Condición normal que indica que hay
alimentación de CA y la batería está en buen
estado.
El número de modelo de su
módem de voz digital puede ser
diferente de lo que se ve en las
ilustraciones y las imágenes de
las pantallas en esta guía.
Introducción Instalación Localización de fallas Glosario Licencia
Módem de voz digital SURFboard® SBV5222 4
Panel posterior
El panel posterior provee conectores de cableado y la fuente de alimentación:
Número Ítem Descripción
1 & 2 Tel 1 y Tel 2 Los puertos 1 y 2 de teléfono proporcionan conexiones para hasta dos líneas de teléfono.
3POWER
(ENCENDIDO)
Proporciona alimentación de CA al módem de voz digital.
4 ETHERNET Proporciona la conexión a computadoras equipadas con Ethernet mediante un cable con
un conector RJ-45.
5USB Proporciona la conexión a computadoras equipadas con USB.
6 Reset
(restablecer)
Si surge un problema, usted puede presionar este botón empotrado para reiniciar el
módem de voz digital (ver “Localización de fallas” en la página 32). El reinicio puede
demorar un poco (entre 5 y 30 minutos) dado que el módem de voz digital debe encontrar
los canales de comunicaciones apropiados y conectarse a ellos.
7 CABLE Proporciona la conexión a la salida para el cable coaxial (coax).
Introducción Instalación Localización de fallas Glosario Licencia
Módem de voz digital SURFboard® SBV5222 5
Antes de comenzar
Verifique que tenga los elementos ilustrados a continuación:
Necesitará un cable coaxial de 75 ohmios con conectores Tipo F para conectar su módem de voz digital a la
salida de cable más cercana. Si tiene una TV conectada a la salida de cable, es posible que necesite un divisor
de RF de 5-900 MHz y tres cables coaxiales en total para conectar la TV y el módem de voz digital juntos. Puede
adquirir el cable coaxial y el divisor de RF en tiendas de artículos electrónicos. Para conectar su módem de voz
digital a un hub Ethernet, consulte la descripción de la red en “Cableado para usuarios múltiples” en la página 27.
Consulte la documentación suministrada con su hub.
Precaución
Ítem Descripción
Power
adapter or
cable
Connects to the AC power outlet
Cable
Ethernet
10/100Base-T
Se conecta al puerto Ethernet
Cable de
teléfono
Conecta el teléfono al sistema de cable para brindar servicio de telefonía.
Elementos opcionales
El contenido de su paquete puede variar según el modelo que usted posea
USB cable
Connects to the USB port
Módem de
voz
SURFboard
CD-ROM
Contiene la Guía del Usuario y los controladores de USB
Batería
Proporciona alimentación auxiliar para su SBV5222 (una incluida). El
SBV5222 tiene capacidad para aceptar dos baterías auxiliares. Para obtener
baterías auxiliares adicionales, comuníquese con su proveedor de servicio.
Este producto es para uso en interiores únicamente. No tienda los cables USB, Ethernet o de
teléfono fuera del edificio. La exposición de los cables a relámpagos podría poner en riesgo la
seguridad y dañar el producto.
Introducción Instalación Localización de fallas Glosario Licencia
Módem de voz digital SURFboard® SBV5222 6
Precauciones
Posponga la instalación de su módem de voz digital hasta que no haya riesgo de tormentas eléctricas ni
relámpagos en la zona.
Para evitar dañar el módem de voz digital con electricidad estática:
Siempre conecte primero el cable coaxial a la salida del servicio de cable para TV con conexión a tierra.
Antes de conectar o desconectar el cable USB o Ethernet de su módem de voz digital o PC, siempre toque el
conector para cable coaxial del módem de voz digital para liberar cualquier carga estática.
Para prevenir el sobrecalentamiento del módem de voz digital, no bloquee los orificios de ventilación.
No abra el módem de voz digital. Para cualquier tipo de servicio consulte a su proveedor de cable.
Limpie el módem de voz digital con un paño limpio y seco. No utilice nunca líquidos de limpieza ni productos
químicos similares. No pulverice limpiadores directamente sobre la unidad ni use aire forzado para retirar el
polvo.
Precaución
Comuníquese con su proveedor de cable antes de conectar su módem de voz digital al cableado de
teléfono existente. No conecte el cable de teléfono a un servicio de teléfono (PSTN) tradicional.
Para evitar dañar su módem de voz digital o su PC con electricidad estática:
Antes de conectar o
desconectar el cable USB o
Ethernet, toque el conector
para el cable coaxial del
módem de voz digital.
Siempre enchufe el
aparato primero a la
pared.
Introducción Instalación Localización de fallas Glosario Licencia
Módem de voz digital SURFboard® SBV5222 7
Inscripción para obtener servicio
Debe inscribirse con un proveedor de cable para acceder a Internet y a otros servicios en línea.
Para activar su servicio, llame a su proveedor de cable local.
Para recibir servicio de datos, necesita proporcionar la dirección MAC impresa en la etiqueta con código de
barras marcada HFC MAC ID en la parte trasera del cable módem. Puede registrarla aquí:
00 : ______ : ______ : ______ : ______ : ______
Para recibir servicio telefónico, necesita proporcionar la dirección MAC impresa en la etiqueta con código de
barras marcada MTA MAC ID en la parte trasera del cable módem. Puede registrarla aquí:
00 : ______ : ______ : ______ : ______ : ______
Haga las siguientes preguntas a su proveedor de cable:
¿Tiene algún requisito de sistemas especial?
¿Cuándo puedo empezar a usar mi módem de voz digital?
¿Hay algún archivo que necesite descargar después de que me haya conectado?
¿Necesito un nombre de usuario o una contraseña para acceder a Internet o usar el correo electrónico?
Introducción Instalación Localización de fallas Glosario Licencia
Módem de voz digital SURFboard® SBV5222 8
Requisitos del sistema de computación
Puede usar cualquier navegador de Internet como Microsoft
®
Internet Explorer o Netscape Navigator
®
, con su
Módem de voz digital SURFboard.
En computadoras con Microsoft Windows, la aplicación Asistente de Instalación comprueba automáticamente la
configuración del sistema.
Usted puede abrir el Asistente
de Instalación del Menú Principal en el CD-ROM Módem
de voz SURFboard
.
Debe tener instalada la última versión de su sistema operativo, con todos los paquetes de servicios y parches
vigentes.
Tarjeta Ethernet
Puede usar la conexión a Ethernet con cualquier computadora con Windows, Macintosh, UNIX o Linux equipada
con una tarjeta Ethernet 10Base-T o 10/100Base-T.
Las versiones originales de computadoras con Windows
®
98, Windows
®
NT, UNIX, Linux o Macintosh deben usar
conexión a Ethernet.
Si usa una tarjeta Ethernet, la misma debe estar instalada en su computadora antes de que instale su módem de
voz digital SBV5222. Si no está instalada, siga las instrucciones de instalación que vienen con su tarjeta Ethernet.
Conexión USB
Puede utilizar la conexión USB con cualquier computadora con Windows
®
2000, Windows XP
que tengan
interfaz para USB.
Puede actualizar sus controladores de USB desde nuestra página de Descargas http://broadband.motorola.com/
noflash/usb_drivers.asp.
Para usuarios con Windows Vista
, tenga en cuenta la siguiente información sobre el soporte del controlador:
Soporte del SO Vista
Vista Home Basic (32 y 64 bits)
Vista Home Premium (32 y 64 bits)
Vista Home Business (32 y 64 bits)
Vista Ultimate (32 y 64 bits)
y las versiones para el mercado europeo sin Windows Media Player
Vista nHome Basic (32 y 64 bits)
Vista nHome Premium (32 y 64 bits)
Vista nBusiness (32 y 64 bits)
Vista nUltimate (32 y 64 bits)
Introducción Instalación Localización de fallas Glosario Licencia
Módem de voz digital SURFboard® SBV5222 9
Instalación de la batería
Antes de comenzar la instalación, debe instalar la batería en su módem de voz digital. Lea “Requerimientos de
seguridad para la batería de ion de litio del SBV5222” en la página iv antes de proceder.
1 Coloque el SBV5222 de costado y quite la tapa de la batería en la parte inferior.
Instalación de la batería
2
Deslice la batería en el compartimiento para batería hasta que esté totalmente asentada. La batería está
marcada, de modo que no pueda ser instalada en forma incorrecta. Asegúrese de que la lengüeta para jalar
de la batería sea accesible y no impida que la tapa de la batería se cierre correctamente.
3 Vuelva a instalar la tapa de la batería con las lengüetas de traba asentadas hacia abajo, y luego empuje la
tapa hacia adelante.
Es posible que tarde hasta 12 horas en cargarse totalmente cuando:
La batería se instala por primera vez.
Se reemplaza la batería.
La batería está totalmente descargada.
Introducción Instalación Localización de fallas Glosario Licencia
Módem de voz digital SURFboard® SBV5222 10
Instalación y configuración
Para instalar y configurar su módem de voz digital para una sola computadora que opere con Microsoft Windows,
recomendamos usar el
Asistente
de Instalación.
Puede abrir el Asistente
de Instalación del Menú Principal en el
CD-ROM Módem de voz SURFboard
. En la mayoría de los casos, el Asistente
de Instalación configura
automáticamente su módem de voz digital.
De lo contrario, para instalar y configurar su módem de voz digital:
1 Conecte los cables según se describe en su caso:
“Cableado e instalación para un solo usuario” en la página 10
“Cableado para usuarios múltiples” en la página 27
2 Si está utilizando solamente el puerto USB, vaya a “Configuración de un controlador de USB” en la
página 12. Los usuarios Ethernet pueden saltar este paso.
3 Configure el TCP/IP y verifique la dirección IP para su computadora según se describe para su situación:
Para computadoras con Windows, consulte “Cómo configurar el protocolo TCP/IP” en la página 17.
Consulte el manual del usuario de Macintosh o UNIX para obtener información sobre la configuración de
TCP/IP y dirección IP.
Cableado e instalación para un solo usuario
Espere un tiempo (de 5 a 30 minutos) para el encendido inicial, dado que el Módem de voz digital SURFboard
debe encontrar los canales de comunicación apropiados y conectarse a ellos.
1 Asegúrese de que su computadora esté encendida y el módem de voz digital, desenchufado.
2 Conecte un extremo del cable coaxial a la salida de cable o al divisor. Conecte el otro extremo del cable
coaxial al conector de cable del módem de voz digital. Apriete a mano los conectores para evitar dañarlos.
3 Inserte el CD-ROM del Módem de voz SURFboard en la unidad de CD-ROM.
4 Enchufe el cable de alimentación de CA en el conector del módem de voz digital y en una toma de corriente
de CA no conmutada.
Esto enciende el Módem de voz digital SURFboard. No es necesario que lo desenchufe cuando no lo use.
A la salida del
servicio de cable
(paso 2)
Siempre conecte primero el
cable coaxial a la toma de
corriente de la pared.
A la toma de corriente
(paso 4)
Introducción Instalación Localización de fallas Glosario Licencia
Módem de voz digital SURFboard® SBV5222 11
5
Verifique que las luces frontales del módem de voz digital recorran la siguiente secuencia:
Power (alimentación) parpadea durante la autoverificación y queda fija en verde una vez que se ha
completado correctamente la autoverificación.
Receive (recibir) parpadea mientras busca el canal (descendente) de recepción y queda fija en verde
cuando está conectado.
Send (enviar) parpadea mientras busca el canal (ascendente) de envío y queda fija en verde cuando
está conectado.
Online (en línea) parpadea mientras el módem de voz digital descarga datos de configuración y queda
fija en verde cuando se ha completado la descarga.
6 Conecte su computadora al módem de voz digital usando USB o Ethernet:
USB: Asegúrese de que el CD-ROM del Módem de voz SURFboard esté colocado en su unidad de
CD-ROM. Lleve a cabo el procedimiento apropiado de Configuración de un controlador de USB para su
versión de Windows. Conecte el cable USB al puerto USB del módem de voz digital. Conecte el otro extremo
al puerto USB de su PC.
Ethernet:
Conecte el cable directo Ethernet provisto al conector Ethernet del módem de voz digital. Conecte el otro
extremo al puerto de Ethernet de su computadora.
Los usuarios de Ethernet no necesitan configurar el USB.
ComputadoraMódem de voz digital
O bien
Introducción Instalación Localización de fallas Glosario Licencia
Módem de voz digital SURFboard® SBV5222 12
7
Lleve a cabo los procedimientos de “Cómo configurar el protocolo TCP/IP” en la página 17.
8 Para conectar la línea telefónica, enchufe un cable de teléfono en el conector Tel 1. También puede conectar
una segunda línea telefónica al conector Tel 2 si su proveedor le ha habilitado otra línea.
Configuración de un controlador de USB
Las siguientes subsecciones describen cómo configurar un controlador de USB. Antes de conectar una PC al
puerto USB, lleve a cabo el procedimiento adecuado para su versión de Windows:
“Configuración de un controlador de USB en Windows 2000” en la página 13
“Configuración de un controlador de USB en Windows XP” en la página 16
Cuando haya terminado de configurar correctamente el controlador de USB, puede continuar con la “Cómo
configurar el protocolo TCP/IP” en la página 17.
El controlador de USB del Módem de voz digital SURFboard no funciona con computadoras con Macintosh ni
UNIX. Para esos sistemas, puede conectarse solamente a través de Ethernet.
Precaución
Para reducir el riesgo de incendios, utilice sólo un cable de alimentación N.° 26 o mayor que figure en la
Lista UL o que cuente con certificación de la CSA Certified Telecommunication Line Cord o un equivalente
nacional para conectar una línea telefónica a su Módem de voz digital SURFboard.
No conecte ambos cables, el Ethernet y el USB, a la misma computadora. Conéctela a uno o al otro.
Comuníquese con su proveedor de cable antes de conectar su módem de voz digital al cableado de
teléfono existente. No conecte el cable de teléfono a un servicio de teléfono tradicional (PSTN).
Asegúrese de que los conectores telefónicos no estén conectados entre sí ni estén conectados a
conectores de pared en la misma red.
Precaución
Asegúrese de que el CD-ROM Módem de voz SURFboard esté colocado en la unidad de CD-ROM
antes de conectar el cable USB.
O bien
Introducción Instalación Localización de fallas Glosario Licencia
Módem de voz digital SURFboard® SBV5222 13
Configuración de un controlador de USB en Windows 2000
1 Inserte el CD-ROM Módem de voz SURFboard en la unidad de CD-ROM. Este CD contiene los
controladores de USB, y debe estar colocado y ser leído por la PC antes de que usted conecte el módem de
voz digital a la PC.
2 Conecte el módem de voz digital a su computadora con un cable USB. Para obtener más instrucciones,
consulte “Cableado e instalación para un solo usuario” en la página 10. Unos segundos después de que
complete la conexión del USB, se abre la ventana Asistente de nuevo hardware encontrado:
3 Haga clic en Next (Siguiente). Aparece la siguiente ventana:
Asegúrese de que esté seleccionada la opción “Search for a suitable driver for my device” (Buscar un
controlador apropiado para mi dispositivo).
Aunque el número de modelo de su módem de voz digital sea diferente del presentado en las
imágenes de esta guía, el procedimiento es el mismo.
Introducción Instalación Localización de fallas Glosario Licencia
Módem de voz digital SURFboard® SBV5222 14
4
Haga clic en Next (Siguiente). Aparece la siguiente ventana:
Asegúrese de haber seleccionado únicamente la casilla “CD-ROM drives” (unidades de CD-ROM).
5 Haga clic en Next (Siguiente). Aparece la siguiente ventana:
6 Haga clic en Next (Siguiente).
Si se abre la ventana Introducir disco, asegúrese de que el CD-ROM del Módem de voz SURFboard esté en
la unidad de CD-ROM y siga los pasos 7 a 11. De lo contrario, si se abre la ventana Completando Nuevo
Hardware encontrado, puede saltar al paso 12.
Introducción Instalación Localización de fallas Glosario Licencia
Módem de voz digital SURFboard® SBV5222 15
7
En la ventana Introducir disco, haga clic en OK. Se abre la ventana Se necesitan archivos:
8 Si es necesario, seleccione su unidad de CD-ROM en la lista “Copy files from” (Copiar archivos de).
9 Haga clic en Browse (Examinar).
10 Haga doble clic en el archivo NetMotCM.sys en el directorio raíz del CD-ROM. Se abre la ventana Se
necesitan archivos:
11 Haga clic en OK (Aceptar). Se abre la ventana Asistente de nuevo hardware encontrado:
12 Haga clic en Finish (Finalizar) para completar la instalación.
Cuando haya terminado de configurar correctamente el controlador de USB, puede continuar con “Cómo
configurar el TCP/IP en Windows 2000” en la página 17.
Si tiene dificultades para configurar el controlador de USB, ejecute “Quitar el controlador de USB de
Windows 2000” en la página 34 y repita este procedimiento.
Introducción Instalación Localización de fallas Glosario Licencia
Módem de voz digital SURFboard® SBV5222 16
Configuración de un controlador de USB en Windows XP
1 Inserte el CD-ROM del Módem de voz SURFboard en la unidad de CD-ROM. Este CD contiene los
controladores de USB, y debe estar colocado y ser leído por la PC antes de que usted conecte el módem de
voz digital a la PC.
2 Conecte el módem de voz digital a su computadora con un cable USB. Para obtener más instrucciones,
consulte “Cableado e instalación para un solo usuario” en la página 10. Unos segundos después de que
complete la conexión del USB, se abre la ventana Asistente de nuevo hardware encontrado:
3 Asegúrese de que esté seleccionada la opción “Install the software automatically” (Instalar el software
automáticamente).
4 Haga clic en Next (Siguiente). Windows automáticamente busca los controladores de USB correctos y los
instala. Si la instalación se completa correctamente, aparece la siguiente ventana:
5 Haga clic en Finish (Finalizar) para completar la instalación. De lo contrario, asegúrese de que el CD-ROM
del Módem de voz SURFboard esté colocado correctamente en su unidad de CD-ROM.
Cuando haya terminado de configurar correctamente el controlador de USB, puede continuar con “Cómo
configurar el TCP/IP en Windows XP” en la página 21.
Aunque el número de modelo de su módem de voz digital sea diferente del presentado en las
imágenes de esta guía, el procedimiento es el mismo.
Introducción Instalación Localización de fallas Glosario Licencia
Módem de voz digital SURFboard® SBV5222 17
Cómo configurar el protocolo TCP/IP
El Módem de voz digital SURFboard contiene todo el software necesario. No es necesario que configure el
módem de voz digital, pero debe asegurarse de que su computadora esté configurada para TCP/IP (protocolo
para comunicación entre computadoras). Lleve a cabo uno de los siguientes procedimientos:
“Cómo configurar el TCP/IP en Windows 2000” en la página 17
“Cómo configurar el TCP/IP en Windows XP” en la página 21
Usuarios de Windows Vista: para obtener la configuración y verificación
TCP/IP, consulte el sistema de ayuda.
Siga las instrucciones de su manual del usuario de Macintosh o UNIX
Después de configurar el TCP/IP, lleve a cabo una de las siguientes opciones para verificar la dirección IP:
“Verificación de la Dirección IP en Windows 2000 o Windows XP” en la página 25
Siga las instrucciones de su manual del usuario de Macintosh o UNIX
Su proveedor de cable puede darle instrucciones adicionales para configurar su computadora.
Cómo configurar el TCP/IP en Windows 2000
1 En el Escritorio de Windows, haga clic en Start (Inicio).
2 Seleccione Settings (Configuración) y luego Control Panel (Panel de Control) de los menús
instantáneos. Se abre la ventana Panel de Control:
En los siguientes pasos, un número de conexión como 1, 2 o 3 representa una referencia que aparece en las
PC con múltiples
interfaces de red. Las PC que tienen solamente una interfaz de red pueden exhibir únicamente la
etiqueta
Conexión de Área Local
.
Introducción Instalación Localización de fallas Glosario Licencia
Módem de voz digital SURFboard® SBV5222 18
3
Haga doble clic en el icono Network and Dial-up Connections (Conexiones de red y de acceso
telefónico) en la ventana Panel de Control. Se abre la ventana Conexiones de red y de acceso telefónico:
4 Haga doble clic en el número de conexión de área local. El valor del número varía de sistema a sistema. Se
abre la ventana Estado del número de conexión de área local:
5 Haga clic en Properties (Propiedades). Se abre la ventana Propiedades de la conexión de área local:
6 Si el Protocolo de Internet (TCP/IP) figura en la lista de componentes, el TCP/IP está instalado. Puede saltar
al paso 10.
Introducción Instalación Localización de fallas Glosario Licencia
Módem de voz digital SURFboard® SBV5222 19
Si el Protocolo de Internet (TCP/IP) no está en la lista, haga clic en Install (Instalar). Se abre la ventana
Seleccionar tipo de componente de red:
7 Haga clic en Protocol (Protocolo) en la ventana Seleccionar tipo de componente de red y haga clic en Add
(Agregar). Se abre la ventana Seleccionar protocolo de red:
8 Haga clic en Internet Protocol (TCP/IP) (Protocolo de Internet (TCP/IP)) en la sección Network Protocol
(Protocolo de red) de la ventana Seleccionar protocolo de red.
9 Haga clic en OK (Aceptar). Se abre nuevamente la ventana Propiedades del número de conexión de área
local.
10 En la ventana Propiedades del número de conexión de área local, asegúrese de que la casilla junto a
Protocolo de Internet (TCP/IP) esté seleccionada.
Introducción Instalación Localización de fallas Glosario Licencia
Módem de voz digital SURFboard® SBV5222 20
11
Haga clic en Properties (Propiedades). Se abre la ventana Propiedades de Protocolo de Internet (TCP/IP):
12 Asegúrese de que las opciones Obtain IP address automatically (Obtener dirección IP
automáticamente) y Obtain DNS server address automatically (Obtener dirección del servidor DNS
automáticamente) estén seleccionadas. Haga clic en OK (Aceptar) para aceptar la configuración de
TCP/IP.
13 Haga clic en OK (Aceptar) para cerrar la ventana Propiedades del número de conexión de área local.
14 Haga clic en OK (Aceptar) cuando el programa le indique que debe reiniciar su computadora, y nuevamente
haga clic en OK (Aceptar).
Cuando complete la configuración de TCP/IP, vaya a “Verificación de la Dirección IP en Windows 2000 o
Windows XP” en la página 25.
Introducción Instalación Localización de fallas Glosario Licencia
Módem de voz digital SURFboard® SBV5222 21
Cómo configurar el TCP/IP en Windows XP
1 En el Escritorio de Windows, haga clic en Start (Inicio) para abrir la ventana Inicio que se muestra a
continuación.
2 Haga clic en Control Panel (Panel de Control) para abrir la ventana Panel de Control. La pantalla varía en
función de las opciones de visualización de Windows XP. Si la pantalla es una vista de Categoría como la
que se muestra abajo, continúe con el paso 3. De lo contrario, salte al paso 5.
Introducción Instalación Localización de fallas Glosario Licencia
Módem de voz digital SURFboard® SBV5222 22
3
Haga clic en Network and Internet Connections (Conexiones de red y de Internet). Se abre la ventana
Conexiones de red y de Internet.
4 En la ventana Conexiones de red y de Internet, haga clic en Network Connections (Conexiones de red)
para mostrar las conexiones de LAN o de Internet de alta velocidad. Salte al paso 6.
5 Si se muestra una vista Clásica similar a la que aparece más abajo, haga clic en Network Connections
(Conexiones de red) para mostrar las conexiones de LAN o de Internet de alta velocidad.
Introducción Instalación Localización de fallas Glosario Licencia
Módem de voz digital SURFboard® SBV5222 23
6
Haga clic con el botón derecho del mouse en su conexión de red. Si aparece más de una conexión,
asegúrese de seleccionar la que corresponda a su interfaz de red.
7 Seleccione Properties (Propiedades) del menú instantáneo. Se abre la ventana Propiedades de la
conexión de área local:
Introducción Instalación Localización de fallas Glosario Licencia
Módem de voz digital SURFboard® SBV5222 24
8
Seleccione Internet Protocol (TCP/IP) (Protocolo de Internet (TCP/IP)) y haga clic en Properties
(Propiedades) para abrir la ventana Propiedades del Protocolo de Internet (TCP/IP):
9 En la ventana Propiedades del Protocolo de Internet (TCP/IP), verifique que la configuración sea correcta,
como se indica.
10 Haga clic en OK (Aceptar) para cerrar la ventana Propiedades de TCP/IP.
11 Haga clic en OK (Aceptar) para cerrar la ventana Propiedades de la Conexión de área local.
Cuando termine la configuración de TCP/IP, vaya a “Verificación de la Dirección IP en Windows 2000 o
Windows XP” en la página 25.
Introducción Instalación Localización de fallas Glosario Licencia
Módem de voz digital SURFboard® SBV5222 25
Verificación de la dirección IP
Las siguientes subsecciones describen la verificación de la Dirección IP. Lleve a cabo el procedimiento apropiado
para su versión de Windows:
“Verificación de la Dirección IP en Windows 2000 o Windows XP” en la página 25
Si es usted un usuario de Windows Vista: para obtener la configuración y
verificación TCP/IP, consulte el sistema de ayuda.
Para un sistema Macintosh o UNIX, consulte su guía del usuario.
Verificación de la Dirección IP en Windows 2000 o Windows XP
Para verificar la dirección IP:
1 En el Escritorio de Windows, haga clic en Start (Inicio).
2 Seleccione Run (Ejecutar). Se abre la ventana Ejecutar.
3 Escriba cmd y haga clic en OK (Aceptar).
4 Escriba ipconfig y presione INTRO para mostrar su configuración de IP. Una pantalla similar a la que se
muestra más abajo indica una configuración normal:
Si aparece Dirección de Autoconfiguración de IP, como se ve en la ventana que aparece a continuación, hay
una conexión incorrecta entre su PC y el módem de voz digital o hay problemas en la red de cable.
Verifique:
Sus conexiones de cables.
Si ve canales de TV por cable en su televisor.
Introducción Instalación Localización de fallas Glosario Licencia
Módem de voz digital SURFboard® SBV5222 26
Luego de verificar las conexiones de sus cables y el funcionamiento correcto de la TV por cable, puede intentar
renovar su dirección IP.
Renovación de su dirección IP
Para renovar su dirección IP:
1 En el Escritorio de Windows, haga clic en Start (Inicio).
2 Seleccione Run (Ejecutar). Se abre la ventana Ejecutar.
3 Escriba cmd y haga clic en OK (Aceptar).
4 Escriba ipconfig /renew y presione INTRO. Si aparece una dirección IP válida, como se muestra, debería
tener acceso a Internet.
5 Escriba exit (salir) y luego presione INTRO para volver a Windows.
Si después de haber realizado este procedimiento su computadora no puede acceder a Internet, llame a su
proveedor de cable y solicite ayuda.
Introducción Instalación Localización de fallas Glosario Licencia
Módem de voz digital SURFboard® SBV5222 27
Cableado para usuarios múltiples
El Módem de voz digital SURFboard soporta varias configuraciones de usuarios múltiples. Junto con un hub o
enrutador opcional, puede servir como gateway para Internet para hasta 31 computadoras.
No todos los proveedores de servicio soportan el servicio para usuarios múltiples. Para información acerca del
servicio para usuarios múltiples, comuníquese con su proveedor de cable.
Ethernet y USB
Puede conectar el puerto USB en una computadora y el puerto Ethernet en otra computadora directamente al
módem de voz digital, tal como se muestra.
Puede conectar una sola computadora al puerto USB y de uno a 31 usuarios a un hub Ethernet, tal como se
muestra. No puede conectar más de una computadora al módem de voz digital a través del puerto USB.
Salida del servicio de cable
Cable coaxial
Computadora
Cable USB
Cable Ethernet
Computadora
Módem de voz
digital SURFboard
Precaución
No conecte ambos cables, el Ethernet y el USB, a la misma computadora.
Salida del servicio de cable
Cable coaxial
Computadora
Hub o switch
Ethernet
Cable USB
ComputadoraComputadoraComputadora
Cable Ethernet
Cables Ethernet
Módem de voz
digital SURFboard
Introducción Instalación Localización de fallas Glosario Licencia
Módem de voz digital SURFboard® SBV5222 28
Ethernet
Puede conectar hasta 31 computadoras a un hub Ethernet conectado a un módem de voz digital SBV5222, tal
como se muestra.
Salida del servicio de cable
Cable coaxial
Cable Ethernet
Hub o switch
Ethernet
ComputadoraComputadoraComputadora
Cable Ethernet
Módem de voz
digital SURFboard
Introducción Instalación Localización de fallas Glosario Licencia
Módem de voz digital SURFboard® SBV5222 29
Montaje de pared del SBV5222
Si decide montar su SBV5222 en la pared, debe:
Colocar la unidad de acuerdo con lo especificado por los códigos locales o nacionales que regulan los
servicios de TV por cable y de comunicaciones residenciales o comerciales.
Cumplir con todas las normas locales para instalar una unidad de interfaz de red/dispositivo de interfaz de
red (NIU/NID).
De ser posible, montar el SBV5222 sobre concreto, mampostería, vigas de madera u otro material de pared muy
sólido. Utilice anclajes cuando sea necesario, por ejemplo, si debe montar la unidad en una tablarroca.
Para montar su SBV5222 en la pared:
1 Si están colocadas, retire las cuatro patas de caucho del chasis en la parte inferior del SBV5222, como se
indica.
2 Imprima la Plantilla de montaje en pared de la página 31.
Con la Plantilla de montaje en pared, haga clic en el icono Print (Imprimir) o elija Print del menú File (Archivo)
para ver el cuadro de diálogo Imprimir. (La siguiente imagen es de Adobe
®
Acrobat
®
Reader
®
funcionando
con Windows XP; puede haber algunas diferencias en su versión).
En Print Range (Rango de impresión), seleccione Current page (Página actual). Asegúrese de imprimir la
plantilla a escala del 100%. La función Page scaling (Escalado de página) debe estar configurada en None
(Ninguno) (100%). Haga clic en OK (Aceptar) para imprimir la plantilla.
Introducción Instalación Localización de fallas Glosario Licencia
Módem de voz digital SURFboard® SBV5222 30
3
Mida la plantilla impresa con una regla para asegurarse de que tenga el tamaño correcto.
4 Utilice un punzón para marcar el centro de los agujeros.
5 En la pared, localice las marcas de los agujeros de montaje.
6 Ver paso 6 para los tamaños recomendados de los elementos de sujeción. Realice agujeros con una
profundidad y un diámetro apropiados para el tamaño y el tipo de elementos de sujeción que haya
seleccionado.
7 De ser necesario, instale un anclaje en cada agujero.
Utilice tornillos M3,5 x 38 mm (N.° 6 x 1 1/2 pulgadas) con la parte inferior plana y un diámetro de cabeza
máximo de 9,0 mm (0,35 pulgadas) para montar el SBV5222.
8 Con un destornillador, gire cada tornillo hasta que la cabeza sobresalga de la pared, como se muestra:
Debe haber, por lo menos, 2,5 mm (0,10 pulgadas) entre la pared y la parte inferior de la cabeza del
tornillo.
La distancia máxima desde la pared hasta la parte superior de la cabeza del tornillo debe ser de 6,0 mm
(0,24 pulg.).
Nota: El ejemplo anterior es para montaje del SBV5222 en una superficie de madera.
9 Coloque el SBV5222 de forma tal que los ojos de cerradura queden sobre los tornillos de montaje.
10 Deslice el SBV5222 hacia abajo de modo que tope contra la parte superior de la abertura del ojo de la
cerradura.
Precaución
Antes de realizar los agujeros, verifique que la estructura no tenga conexiones de agua,
de gas o eléctricas que puedan dañarse.
6,0 mm (0,24”) máximo
9,0 mm (0,35”) máximo
2,5 mm (0,10”)
Introducción Instalación Localización de fallas Glosario Licencia
Módem de voz digital SURFboard® SBV5222 31
Plantilla de montaje en pared
Puede imprimir esta página para usarla como plantilla para el montaje de pared.
Asegúrese de imprimir a escala del 100%. La función Page scaling (Escalado de página) debe estar configurada
en None (Ninguno) (100%).
Mida la plantilla impresa con una regla para asegurarse de que tenga el tamaño correcto
101,6 mm
(4,00”)
Introducción Instalación Localización de fallas Glosario Licencia
Módem de voz digital SURFboard® SBV5222 32
Localización de fallas
Si las soluciones aquí enumeradas no resuelven su problema, comuníquese con su proveedor de cable. Antes de
llamar a su proveedor de servicio, intente presionar el botón de reinicio del panel trasero, o desenchufar y
enchufar el cable de alimentación del módem de voz digital. El reinicio del módem de voz digital puede demorar
entre 5 y 30 minutos. Es posible que su proveedor de servicio pregunte por el estado de las luces del panel
frontal, según se describen en “Luces del panel frontal y condiciones de error” en la página 33.
Problema Posibles soluciones
La luz verde POWER
(ALIMENTACIÓN)
está apagada
Compruebe que el cable de alimentación esté conectado correctamente a la toma de
corriente y al módem de voz digital.
Verifique que la toma de corriente esté funcionando.
Cuando la luz Standby (Espera) está encendida, la conexión a Internet no está disponible.
Presione el botón Standby (Espera) para reconectar el servicio de Internet.
Sin servicio
telefónico
Verifique la conexión entre el SBV5222 y su teléfono.
Si su teléfono requiere alimentación externa, verifique la conexión de alimentación de CA de
su teléfono.
Verifique el cable coaxial en el SBV5222 y en la toma de corriente. Si es necesario, ajuste
manualmente los conectores de cable.
Verifique las luces del panel frontal. Asegúrese de que la luz verde de alimentación esté
encendida. Si no lo está, verifique que el cable de alimentación esté conectado
correctamente a la toma de corriente y al módem de voz digital.
Si tiene TV por cable, verifique que su TV esté funcionando y que la imagen sea clara. Si no
puede recibir sus canales de TV normalmente, su servicio telefónico no funcionará.
No se pueden enviar
ni recibir datos
Verifique las luces del panel frontal. Tome nota de la primera luz que esté apagada, de arriba
hacia abajo. Esta luz indica dónde se produjo el error, según se describe en “Luces del
panel frontal y condiciones de error” en la página 33.
Si todas las luces están apagadas excepto las de Standby (Espera) y Tel 1/Tel 2, el módem
de voz digital está en modo Standby (Espera). Presione el botón Standby (Espera) para
reconectar el servicio de Internet.
Si tiene TV por cable, verifique que su TV esté funcionando y que la imagen sea clara. Si no
puede recibir sus canales de TV normalmente, su servicio de datos no funcionará.
Verifique el cable coaxial en el SBV5222 y en la toma de corriente. Si es necesario, ajuste
manualmente los conectores de cable.
Verifique la dirección IP. Siga los pasos en “Verificación de la Dirección IP en Windows 2000
o Windows XP” en la página 25. Llame a su proveedor de cable si necesita una dirección IP.
Verifique que el cable USB o Ethernet esté correctamente conectado al módem de voz
digital y a su computadora.
Problemas
relacionados con la
instalación
incorrecta del
controlador de USB
Quite el controlador USB. Siga las instrucciones en uno de los siguientes puntos:
“Quitar el controlador de USB de Windows 2000” en la página 34
“Quitar el controlador de USB de Windows XP” en la página 36
Luego, siga las instrucciones de “Comuníquese con nosotros” en la página 39.
Introducción Instalación Localización de fallas Glosario Licencia
Módem de voz digital SURFboard® SBV5222 33
Luces del panel frontal y condiciones de error
Si la línea telefónica está correctamente conectada y la luz de Tel 1 o Tel 2 sigue apagada, la línea no ha sido
configurada para el servicio. Comuníquese con su proveedor de servicio.
Para obtener más información sobre las luces, ver “Paneles superior y frontal” en la página 3.
Indicador Se apaga durante el encendido si
Se apaga durante el funcionamiento
normal si
Power
(encendido)
El módem de voz digital no está enchufado
correctamente a la toma de corriente.
El módem de voz digital está desenchufado o está
en modo de espera.
Batería No hay alimentación de CA. No hay alimentación de CA.
DS (Recibir) No se puede conectar al canal de recepción. Se perdió el canal de recepción.
US
(Enviar)
No se puede conectar al canal de envío. Se perdió el canal de envío.
Online
(En línea)
Registro de IP incorrecto Se perdió el registro de IP
Tel 1 o Tel 2 Si la luz de Tel no parpadea durante el
encendido, ha fallado la configuración de la línea
telefónica.
Está conectado durante una llamada telefónica y
no parpadea; se perdió la conexión telefónica.
Introducción Instalación Localización de fallas Glosario Licencia
Módem de voz digital SURFboard® SBV5222 34
Quitar
el controlador de USB de Windows 2000
1 En el Escritorio de Windows, haga clic en Start (Inicio).
2 Haga clic en Configuración.
3 Haga doble clic en Control Panel (Panel de Control) para abrir la ventana Panel de Control:
4 Haga doble clic en System (Sistema) para abrir la ventana Propiedades del sistema.
5 Haga clic en la ficha Hardware:
Introducción Instalación Localización de fallas Glosario Licencia
Módem de voz digital SURFboard® SBV5222 35
6
Haga clic en Device Manager (Administrador de Dispositivos) para abrir la ventana Administrador de
Dispositivos:
7 Haga doble clic en Network adapters (Adaptadores de red).
8 Haga clic en Motorola SurfBoard USB Cable Modem. El icono de desinstalación está ubicado cerca del
extremo superior de la ventana.
9 Haga clic en Uninstall (Desinstalar). Se abre una ventana.
10 Haga clic en OK (Aceptar).
11 Cierre las ventanas Administrador de dispositivos y el Panel de Control.
12 Siga las instrucciones de “Comuníquese con nosotros” en la página 39.
Aunque el número de modelo de su Módem de voz digital SURFboard sea diferente del presentado en
las imágenes de esta guía, el procedimiento es el mismo.
Introducción Instalación Localización de fallas Glosario Licencia
Módem de voz digital SURFboard® SBV5222 36
Quitar el controlador de USB de Windows XP
1 En el Escritorio de Windows, haga clic en Start (Inicio) para abrir la ventana Inicio que se muestra a
continuación.
2 Haga clic en Control Panel (Panel de Control) para abrir la ventana Panel de Control. La pantalla varía
dependiendo de las opciones de visualización de Windows XP.
Introducción Instalación Localización de fallas Glosario Licencia
Módem de voz digital SURFboard® SBV5222 37
3
Si aparece una vista por Categorías similar a la imagen que se muestra en el paso 2 haga clic en
Performance and Maintenance (Rendimiento y Mantenimiento). De lo contrario, salte al paso 5.
4 Haga clic en System (Sistema) para abrir la ventana Propiedades del sistema. Salte al paso 6.
5 Si visualiza una vista Clásica similar a la siguiente, haga clic en System (Sistema) para abrir la ventana
System Properties (Propiedades del Sistema):
Introducción Instalación Localización de fallas Glosario Licencia
Módem de voz digital SURFboard® SBV5222 38
6
Haga clic en la ficha Hardware para abrir la página de Hardware:
7 Haga clic en Device Manager (Administrador de Dispositivos) para abrir la ventana Administrador de
Dispositivos:
8 Haga doble clic en Network adapters (Adaptadores de red).
9 Haga clic en Motorola SurfBoard USB Cable Modem. El icono de desinstalación está ubicado cerca del
extremo superior de la ventana. Haga clic en Uninstall (Desinstalar).
10 Cierre las ventanas Administrador de Dispositivos y Panel de Control.
Aunque el número de modelo de su Módem de voz digital SURFboard sea diferente del presentado en
las imágenes de esta guía, el procedimiento es el mismo.
Introducción Instalación Localización de fallas Glosario Licencia
Módem de voz digital SURFboard® SBV5222 39
Comuníquese con nosotros
Si necesita asistencia mientras está trabajando con el Módem de voz digital SURFboard, comuníquese con su
proveedor de cable. Para obtener más información acerca de servicio al cliente, soporte técnico o reclamos por
productos en garantía, consulte la tarjeta de Información de Reglamentación, Seguridad, Licencia y Garantía del
Software provista con el Módem de voz digital SURFboard.
Para información sobre productos de cable para consumo masivo, educación y soporte de Motorola, visite
www.motorola.com.
Preguntas frecuentes
P ¿Qué es acceso a Internet por cable de alta velocidad?
A La Internet por cable usa las instalaciones de la televisión por cable en lugar de líneas telefónicas para
conectarse a Internet. Es extremadamente rápida y económica, y no ocupa las líneas telefónicas, que
quedan libres para llamadas y faxes entrantes y salientes.
P ¿Qué es Voz sobre Protocolo de Internet (VoIP)?
A VoIP usa líneas de televisión por cable en lugar de las líneas de teléfono tradicionales para proporcionar los
servicios de voz y fax.
P ¿Qué tan rápido es un módem de voz digital?
A Un cable módem ofrece acceso a Internet a velocidades hasta 100 veces más rápidas que un módem
telefónico tradicional. Puede llegar a velocidades de más de 1.000 Kbps. Las condiciones de red, tales como
el volumen de tráfico y la velocidad de los sitios que visite, pueden afectar las velocidades de descarga.
P ¿Puedo ver TV por cable mientras uso mi módem de voz digital?
A Sí, su línea de TV por cable puede portar su señal de TV mientras usted envía y recibe información por
Internet.
P ¿Qué son CableLabs
®
Certified, DOCSIS
®
y EuroDOCSIS?
A CableLabs Certified, DOCSIS y Euro-DOCSIS son las normas de la industria para distribución de datos de
alta velocidad por redes de sistemas de televisión por cable. Están destinadas a asegurar que todos los
módem de voz digital que cumplan con estas normas puedan conectarse con todos los sistemas de cable
que también las cumplan. Su módem de voz digital SBV5222 de Motorola cuenta con la certificación
DOCSIS o Euro-DOCSIS.
P ¿Qué es PacketCable?
A PacketCable
es un conjunto de especificaciones de la interfaz en desarrollo, para entregar, a través del
cable, servicios multimedia; por ejemplo, VoIP, conferencias multimedia y juegos interactivos.
P ¿Si tengo un módem de voz digital, puedo continuar usando mi viejo módem de 28,8 Kbps o 56
Kbps?
A ¡Sí! Aunque una vez que haya probado la velocidad de acceso a Internet por cable, ya nunca querrá esperar
por los servicios tradicionales de acceso telefónico.
Introducción Instalación Localización de fallas Glosario Licencia
Módem de voz digital SURFboard® SBV5222 40
P
Tengo más de una computadora. ¿Necesito más de un Módem de voz digital SURFboard?
A No, si sus computadoras están conectadas en red. El Módem de voz digital SURFboard soporta las
tecnologías actuales de conexión a Internet compartida para permitirle conectar hasta 31 computadoras a
Internet usando un solo módem de voz digital.
P ¿Necesito cambiar mi proveedor de servicio de Internet (ISP)?
A Con su SBV5222, se requieren una conexión de banda ancha para acceso a Internet de alta velocidad y del
servicio telefónico VoIP disponibles. Comuníquese con su compañía de cable para obtener información
específica.
P ¿Necesito suscribirme a la TV por cable para tener acceso a Internet por cable?
A No, pero deberá suscribirse al servicio de Internet por cable. Algunos sistemas requieren que se suscriba al
servicio básico antes de poder obtener acceso a Internet y/u ofrecen un descuento cuando usted usa su
propio módem de voz digital. Consulte la información específica en su compañía de cable local.
P ¿Qué tipo de soporte técnico hay?
A Para consultas sobre su servicio o conexión a Internet, o sobre el módem de voz digital, comuníquese con su
proveedor de cable.
P ¿Qué debo hacer si mi Módem de voz digital SURFboard deja de funcionar?
A “Localización de fallas” en la página 32 le da consejos para detectar problemas y ofrece soluciones simples.
Si continúa teniendo problemas, comuníquese con su proveedor de cable o con Motorola según se describe
en “Comuníquese con nosotros” en la página 39.
Introducción Instalación Localización de fallas Glosario Licencia
Módem de voz digital SURFboard® SBV5222 41
Glosario
ascendente En una red, el término ascendente describe la dirección de los datos enviados desde su computadora a
Internet.
cable coaxial Tipo de cable que consta de un hilo central rodeado de aislamiento y luego un blindaje de cable trenzado,
puesto a tierra. El blindaje minimiza las interferencias eléctricas y de radiofrecuencia.
conector de tipo F Conector usado para conectar el cable coaxial a los equipos.
descargar Copiar un archivo de una computadora a otra. Puede usar Internet para descargar archivos de un
servidor a la PC de su hogar. Un módem de voz digital DOCSIS descarga su configuración de un
servidor durante el inicio.
descendente En una red, el término descendente describe la dirección de los datos recibidos por su computadora
desde Internet.
dirección IP Una dirección de Protocolo de Internet es un identificador de una computadora o dispositivo en una red
de TCP/IP. Las redes que usan TCP/IP enrutan los mensajes en función de la dirección IP de destino. Su
proveedor de cable asigna a su módem de voz digital una dirección IP para proveer una conexión a
Internet continua.
dirección MAC La dirección de Media Access Control Address (Dirección de control de acceso a medios) identifica
exclusivamente cada dispositivo que se puede conectar a una red Ethernet. Se escribe en forma
permanente en memoria de sólo lectura (ROM) en la fábrica y se encuentra impresa en el panel posterior
de su Módem de voz digital SURFboard. Debe darle la dirección MAC a su proveedor de cable.
divisor Un divisor es un dispositivo que divide la señal de un cable de entrada en partes iguales entre dos o más
señales, cada una de las cuales porta un rango de frecuencias seleccionado.
DOCSIS La especificación de interfaces para el servicio de datos por cable de CableLabs (CableLabs
Data-Over-Cable Service Interface Specification) define las normas de las interfaces para cable módem y
los equipos de apoyo.
Ethernet El tipo de red de área local (Local Area Network, LAN) más difundido. Las redes Ethernet más habituales
son las 10Base-T. La red 10Base-T proporciona velocidades de transmisión de hasta 10 megabits por
segundo (Mbps), habitualmente por par trenzado. La Ethernet rápida (100Base-T) brinda velocidades de
transmisión de hasta 100 Mbps.
MHz Megahertz. Medida de frecuencia - millones de ciclos por segundo. Un MHz significa un millón de ciclos
por segundo.
PBX Una Central Telefónica Privada (Private Branch Exchange) es una red telefónica privada que
normalmente se utiliza dentro de una empresa. Los usuarios de PBX comparten una serie de líneas
externas para realizar llamadas telefónicas externas a la PBX.
PSTN The public switched telephone network is the traditional circuit-switched, voice-oriented telephone
network originally invented by Alexander Graham Bell. It is sometimes referred to as plain old telephone
service (POTS).
ranura de
expansión
Una abertura en una computadora en la cual se puede insertar una tablilla de circuitos para agregar
nuevas capacidades.
RJ-11 The most common type of connector for household phones.
RJ-45 Tipo de conector más común para redes Ethernet.
TCP/IP El Protocolo de control de transmisión/protocolo de Internet (Transmission Control Protocol/Internet
Protocol) es un conjunto de normas y reglas para las comunicaciones entre redes.
UPS An uninterruptible power supply provides a battery backup to enable voice service to continue for some
time during a power outage.
USB El Universal Serial Bus (bus en serie universal) es una interfaz de computadora para dispositivos
agregados tales como impresoras, escáneres y un módem de voz digital. Cuando conecta su Módem de
voz digital SURFboard al puerto USB, Windows 98 Segunda edición y las versiones posteriores
reconocen automáticamente el módem de voz digital.
VoIP Voice over Internet Protocol is a method to exchange voice, fax, and other information over the Internet.
Voice and fax have traditionally been carried over traditional telephone lines using a dedicated circuit for
each line. VoIP enables calls to travel as discrete data packets on shared lines.
Introducción Instalación Localización de fallas Glosario Licencia
Módem de voz digital SURFboard® SBV5222 42
Licencia del software
Módem de voz digital SBV5222
Motorola, Inc., Home and Networks Mobility
Business (“Motorola”)
101 Tournament Drive
Horsham, PA 19044
IMPORTANTE: SÍRVASE LEER ESTA LICENCIA DE SOFTWARE (“LICENCIA”) CUIDADOSAMENTE ANTES DE
INSTALAR, DESCARGAR O USAR CUALQUIER SOFTWARE DE APLICACIÓN, SOFTWARE CONTROLADOR DE
USB, FIRMWARE Y DOCUMENTACIÓN RELACIONADA (“SOFTWARE”) PROVISTO CON EL PRODUCTO DE
DATOS POR CABLE (“PRODUCTO DE DATOS POR CABLE”) DE MOTOROLA. USAR EL PRODUCTO DE DATOS
POR CABLE Y/O INSTALAR, DESCARGAR O USAR CUALQUIER SOFTWARE PROVISTO INDICA QUE USTED
ACEPTA CADA UNA DE LAS CONDICIONES DE LA PRESENTE LICENCIA. DESDE SU ACEPTACIÓN, LA
PRESENTE LICENCIA SERÁ UN CONTRATO LEGALMENTE VINCULANTE ENTRE USTED Y MOTOROLA. LAS
CONDICIONES DE LA PRESENTE LICENCIA SE APLICAN A USTED Y CUALQUIER USUARIO FUTURO DE ESTE
SOFTWARE.
SI USTED NO ESTÁ DE ACUERDO CON TODOS LOS TÉRMINOS DE LA PRESENTE LICENCIA (I) NO INSTALE NI
USE EL SOFTWARE Y (II) DEVUELVA EL PRODUCTO DE DATOS POR CABLE Y EL SOFTWARE
(COLECTIVAMENTE DENOMINADOS EL “PRODUCTO”), INCLUIDOS TODOS LOS COMPONENTES,
DOCUMENTACIÓN Y CUALESQUIERA OTROS MATERIALES PROVISTOS CON EL PRODUCTO, AL PUNTO DE
COMPRA O A SU PROVEEDOR DE SERVICIO, SEGÚN CORRESPONDA, PARA RECIBIR UN REEMBOLSO TOTAL.
AL INSTALAR O USAR EL SOFTWARE, USTED ACEPTA OBLIGARSE SEGÚN LAS DISPOSICIONES DEL
PRESENTE CONTRATO DE LICENCIA.
El Software incluye los medios asociados, cualquier material impreso y cualquier documentación “en línea” o electrónica. El
Software suministrado por terceros puede estar sujeto a contratos de licencia para usuarios finales separados, emitidos por
los fabricantes de dicho Software.
El Software nunca se vende. Motorola entrega el Software bajo licencia al cliente original y a todo licenciante posterior
para uso personal solamente, sujeto a las condiciones de esta Licencia. Motorola y sus terceros
licenciantes conservan
los derechos de propiedad del Software.
Usted puede:
UTILIZAR este Software solamente en relación con el funcionamiento del Producto.
TRANSFERIR el Software a otra persona de forma permanente (junto con todas las piezas componentes y los
materiales impresos), sólo si la persona acepta todas las condiciones de la presente Licencia. Si usted transfiere el
Software, deberá al mismo tiempo transferir el Producto y todas las copias del Software (si corresponde) a la misma
persona o bien destruir las copias que no hayan sido transferidas.
RESCINDIR la presente Licencia destruyendo el original y todas las copias del Software (si corresponde) realizadas por
cualquier medio.
Usted no puede:
(1) Prestar, distribuir, alquilar, arrendar, dar, otorgar una sublicencia o transferir de algún otro modo el Software, en forma
total o parcial, a persona alguna, con excepción de lo establecido en el párrafo TRANSFERIR precedente. (2) Copiar ni
traducir la Guía del usuario que acompaña a este Software, excepto para su uso personal. (3) Copiar, modificar, traducir,
descompilar, desensamblar ni alterar el diseño del Software incluido, lo cual incluye pero no se limita a modificar el
software para que pueda operar en hardware no compatible. (4) Quitar, alterar o impedir la visualización de las
menciones de los derechos de autor o los mensajes de inicio que se incluyen en el Software o en la documentación del
Software. (5) exportar el Software o cualquiera de los componentes del Producto de forma que infrinja las normas de
exportación de los Estados Unidos.
El Producto no ha sido diseñado ni está destinado al uso para control de línea de aeronaves, tráfico aéreo, navegación
de aeronaves o comunicaciones de aeronaves; ni al diseño, construcción, operación o mantenimiento de instalaciones
nucleares. MOTOROLA Y SUS TERCEROS
LICENCIANTES NO OTORGAN NINGUNA GARANTÍA EXPRESA O
IMPLÍCITA DE APTITUD PARA DICHOS FINES. USTED MANIFIESTA Y GARANTIZA QUE NO USARÁ EL
PRODUCTO PARA DICHOS FINES.
Motorola y sus terceros
licenciantes conservarán en todo momento la titularidad de este Software y también la
propiedad de los derechos de autor, los derechos sobre los trabajos de plantilla, patentes de invención, marcas
comerciales y todos los derechos de propiedad intelectual que surjan de lo antedicho, y todas las adaptaciones y
modificaciones a los derechos anteriormente mencionados. Motorola se reserva todos los derechos que no se otorgan
bajo licencia expresamente en esta Licencia. El Software, incluidos cualesquiera imágenes, gráficos, fotografías,
animación, vídeo, audio, música y texto incorporados al mismo son propiedad de Motorola o de sus terceros
licenciantes, y se encuentran protegidos por las leyes sobre los derechos de autor de los Estados Unidos y las
disposiciones de los tratados internacionales. Salvo que se disponga expresamente lo contrario en la presente Licencia,
la copia, reproducción, distribución o preparación de trabajos derivados del Software, de alguna parte del Producto o de
Introducción Instalación Localización de fallas Glosario Licencia
Módem de voz digital SURFboard® SBV5222 43
la documentación, se encuentran terminantemente prohibidas por dichas leyes y tratados. Ninguna de las disposiciones
de la presente Licencia se interpretará como una renuncia a los derechos de Motorola según las leyes sobre derechos
de autor de los Estados Unidos.
La presente Licencia y todos los derechos del usuario que surgen de ella se rigen por las leyes del Commonwealth de
Pensilvania, sin que sean de aplicación los principios que rigen los conflictos de leyes. LA PRESENTE LICENCIA SE
CANCELARÁ AUTOMÁTICAMENTE en caso de que usted no cumpla con las condiciones de la presente Licencia.
Motorola no se hace responsable por el software de terceros suministrado como aplicación incluida o de cualquier otra
forma junto con el Software.
DERECHOS RESTRINGIDOS DEL GOBIERNO DE LOS EE. UU.
El Producto y la documentación se suministran con DERECHOS RESTRINGIDOS. El uso, la reproducción o la
divulgación por parte del Gobierno están sujetos a las restricciones establecidas en la subdivisión (c)(1)(ii) de la cláusula
Derechos sobre Datos Técnicos y Software de Computación (The Rights in Technical Data and Computer Software),
bajo el número 52.227-7013. El contratista/fabricante es Motorola, Inc., Connected Home Solutions, 101 Tournament
Drive, Horsham, PA 19044.
537325-004-a
4/08
Visite nuestro sitio Web en:
www.motorola.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Motorola SURFboard SBV5222 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para