i — Módem de voz digital SURFboard SBV5322
2
Módem de voz digital de 4 líneas
ii — Módem de voz digital SURFboard SBV5322
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de Patentes y Marcas de los EE. UU.
(US Patent & Trademark Office). Microsoft, Windows, Windows 2000, Windows XP y Windows Vista son marcas
comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países. Acrobat y Acrobat
Reader son marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated. Todos los demás nombres de
productos o servicios son propiedad de sus respectivos titulares.
Motorola se reserva el derecho de revisar esta publicación y de realizar cambios ocasionales en su contenido, sin
obligación por su parte de notificar dichas revisiones o cambios. Motorola proporciona esta guía sin garantía de
ninguna naturaleza, ni implícita ni expresa, incluidas, aunque no taxativamente, las garantías implícitas de
comerciabilidad y aptitud para un fin determinado. Motorola podrá realizar mejoras o cambios en el(los)
producto(s) descrito(s) en este manual en cualquier momento.
© Motorola, Inc. 2008. Todos los derechos reservados.
iii — Módem de voz digital SURFboard SBV5322
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales, siempre debe
tomar las precauciones de seguridad básicas al utilizar su equipo telefónico, entre las que se
incluyen las siguientes:
Lea todas las instrucciones detalladas aquí y/o en el manual del usuario antes de operar
este dispositivo. Preste especial atención a todas las precauciones de seguridad.
Conserve las instrucciones para referencia futura.
Este dispositivo debe instalarse y utilizarse en estricta conformidad con las instrucciones
del fabricante, como se describen en la documentación del usuario incluida con el
dispositivo.
Cumpla con todas las advertencias y precauciones mencionadas en las instrucciones.
Observe todos los símbolos de advertencia y precaución adheridos a este dispositivo.
Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga este dispositivo a la lluvia ni a la
humedad. No se debe exponer el dispositivo a goteras o salpicaduras. No coloque
objetos llenos de líquidos, como floreros, sobre el dispositivo.
Este dispositivo fue calificado bajo condiciones de prueba que incluyeron el uso de los
cables suministrados entre los componentes de los sistemas. Para asegurar el
cumplimiento de las reglamentaciones y las normas de seguridad, use únicamente los
cables de alimentación e interfaz provistos e instálelos adecuadamente.
Se pueden usar distintos conjuntos de cables para efectuar las conexiones al circuito
principal de alimentación. Use únicamente un cable de alimentación principal que cumpla
con todos los requerimientos de seguridad del dispositivo aplicables en el país en el que
se utilice.
La instalación de este dispositivo debe realizarse de acuerdo con los códigos eléctricos
nacionales y las reglamentaciones locales.
Conecte este dispositivo sólo al tipo de fuente eléctrica indicada en la etiqueta de
identificación del dispositivo. Si no está seguro del tipo de energía que recibe en su
hogar, consulte a su distribuidor o a la compañía eléctrica local.
No sobrecargue las tomas de corriente ni los alargadores, dado que puede ocasionar un
riesgo de incendio o descarga eléctrica. Las tomas de CA y los alargadores
sobrecargados, los cables de alimentación deshilachados, el aislamiento dañado o partido
de los cables y los enchufes rotos son peligrosos. Pueden ocasionar un riesgo de
descarga eléctrica o incendio.
Tienda los cables de suministro de energía de modo tal de evitar que sean pisados o
aplastados por elementos colocados encima o contra ellos. Preste especial atención a los
cables que están conectados a los enchufes y las fuentes, y examine el punto por donde
salen del dispositivo.
Coloque este dispositivo en un lugar lo suficientemente cerca de un tomacorriente para
adecuar la longitud del cable de alimentación.
iv — Módem de voz digital SURFboard SBV5322
Se recomienda que el cliente instale un nivelador de picos de tensión de CA en la toma
de CA a la que se encuentra conectado este dispositivo. El objeto de dicha medida es
evitar que el dispositivo sea dañado por rayos y picos de tensión.
Posponga la instalación para cuando no haya riesgo de tormentas eléctricas o rayos en la
zona.
Evite usar un teléfono (excepto uno de tipo inalámbrico) durante una tormenta eléctrica.
Puede haber un riesgo remoto de descarga eléctrica por los rayos. Para una mayor
protección para este producto durante una tormenta con rayos o cuando se lo deje
desatendido y no se lo use por largos períodos, desencfelo de la toma de corriente de
la pared y desconecte el sistema de cable. Esto evitará que el producto se dañe a causa
de rayos y picos de tensión.
No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de la tina del baño, el
lavamanos, el fregadero de la cocina o la pila de ropa para lavar, en un sótano húmedo o
cerca de una piscina.
Use únicamente el cable de alimentación y las baterías que se indican en este manual.
No arroje las baterías en el fuego, dado que pueden explotar. Consulte los códigos
locales por posibles instrucciones de desecho especiales.
Desconecte el conector de circuito TNV (Voltaje de red de telecomunicaciones) antes de
retirar la cubierta.
Desconecte los conectores de circuito TNV antes de desconectar la electricidad.
No utilice el teléfono para informar sobre un escape de gas en las cercanías de dicho
escape.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendios, use únicamente un cable de
alimentación para telecomunicaciones N.° 26 AWG o mayor, que figure en la lista de UL o
que cuente con certificación de la CSA, o un equivalente nacional.
No cubra el dispositivo ni obstruya el flujo de aire al dispositivo con ningún otro objeto.
Mantenga el dispositivo lejos del calor y la humedad excesivos, y libre de vibraciones y
polvo.
Limpie el dispositivo con un paño limpio y seco. No utilice nunca líquidos de limpieza ni
productos químicos similares. No pulverice limpiadores directamente sobre el dispositivo
ni use aire forzado para quitar el polvo.
Una vez efectuado cualquier servicio o reparación de este dispositivo, pídale al técnico de
servicio que realice las verificaciones de seguridad para determinar que el dispositivo se
encuentra en condiciones seguras de funcionamiento.
No abra el dispositivo. No realice ningún tipo de reparación que no esté indicada en las
instrucciones de instalación y de solución de problemas. Remita todas las reparaciones al
personal de servicio técnico calificado.
No coloque este dispositivo en un ambiente que supere los 50 °C de temperatura.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
v — Módem de voz digital SURFboard SBV5322
Cuidar el medio ambiente mediante el reciclaje
Cuando vea este símbolo en un producto Motorola, no lo deseche junto con
residuos residenciales o comerciales.
Reciclaje de su equipo Motorola
No deseche este producto junto con sus residuos residenciales o comerciales.
Algunos países o regiones, tales como la Unión Europea, han organizado sistemas para
recoger y reciclar desechos eléctricos y electrónicos. Comuníquese con las autoridades
locales para obtener información acerca de las prácticas vigentes en su región. Si no existen
sistemas de recolección disponibles, solicite asistencia llamando a Servicio al Cliente de
Motorola.
Requerimientos de seguridad para la batería de ión de litio del
SBV5322
Debe manejar correctamente la batería recargable de ión de litio del SBV5322 para estar
seguro. El manejo incorrecto puede provocar pérdidas, calor, humo, una explosión o un
incendio que dañen el equipo o al usuario.
Utilice la batería del SBV5322 solamente en el Módem de voz digital SBV5322.
PRECAUCIÓN: Existe riesgo de explosión si se reemplaza la batería por otra de tipo
incorrecto. Utilice sólo baterías aprobadas por Motorola, número de pieza de Motorola
515757-001 y 538043-001. Deseche las baterías usadas según indican las instrucciones.
No use la batería en lugares donde se genere electricidad estática.
No caliente la batería ni la arroje al fuego. Mantenga la batería lejos de lugares con altas
temperaturas.
Deseche la batería correctamente si muestra signos de condición anormal, como calor,
olor, color o cambio de forma. Al desecharla, coloque una cinta aisladora sobre los
terminales de la batería.
La batería debe guardarse fuera del alcance de los niños.
No guarde la batería cerca de objetos de metal.
Si la batería pierde líquido y usted lo toca, lávese las manos de inmediato. Si le entra
líquido en los ojos, no se los frote. Enjuágueselos con agua y busque atención médica de
inmediato. Si no lo hace, el líquido de la batería puede provocar daños en el ojo.
Asegúrese de que la batería no reciba golpes fuertes, como por caídas o golpes con un
objeto contundente.
Al final de su vida útil, se debe desechar la batería del SBV5322 en forma correcta y es
posible que deba ser reciclada. Comuníquese con su centro de reciclado local para
conocer los métodos correctos de desecho.
vi — Módem de voz digital SURFboard SBV5322
No exponga la batería a energía ultrasónica.
No desarme, modifique ni intente reparar la batería.
Antes de la instalación, las baterías no deben someterse a temperaturas menores que
-10 ºC ni mayores que 60 ºC (14 ºF a 140 ºF). Después del uso inicial por parte del cliente
(con la carga inicial sobre el estado de carga para envío), la batería no debe someterse a
temperaturas fuera del rango de temperaturas de funcionamiento:
Rango de temperaturas de funcionamiento con exposición externa del paquete de
baterías:
Carga: 0,0 °C a 45,0 °C (0 ºF a 113 ºF)
Descarga: –10,0 °C a 60,0 °C (14 ºF a 140 ºF)
Información importante sobre el servicio VoIP
Para obtener más información sobre cómo realizar llamadas de emergencia
utilizando el servicio VoIP en su área, contáctese con su Proveedor de Servicios de
Internet (ISP) y/o su municipalidad local.
Al utilizar este dispositivo VoIP, NO puede realizar ninguna llamada, ni siquiera de
emergencia, y los servicios de localización de emergencia (donde hay) NO estarán
disponibles en las siguientes circunstancias:
Su conexión de banda ancha de ISP queda fuera de servicio, se pierde o tiene alguna otra
falla.
Pierde suministro de energía eléctrica.
Ha cambiado la dirección física de su dispositivo VoIP y no actualizó ni le informó este
cambio a su proveedor de servicio de VoIP.
Si existen demoras para acceder a su información de localización en la base de datos
local de información de localización automática o a través de ella.
Nota: Su proveedor de servicio, y no Motorola, es responsable de proveer servicios de
telefonía VoIP a través de este equipo. Motorola no será responsable, y niega expresamente,
cualquier responsabilidad, daño, pérdida, demanda, acción, pretensión, riesgo o perjuicio,
directos o indirectos, que surjan por los servicios provistos a través de este equipo o que
estén relacionados con dichos servicios.
vii — Módem de voz digital SURFboard SBV5322
INFORMACIÓN DE REGLAMENTACIÓN
Dispositivo digital de Clase B certificado por la FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. La operación está sujeta a
las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias
perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso la
interferencia que pudiera ocasionar un funcionamiento indeseado.
Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para un dispositivo
digital de Clase B, según la parte 15 de las Normas de la FCC (Comisión Federal de
Comunicaciones). Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable
contra interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y
puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no se garantiza que no se presenten interferencias en una instalación en
particular. Si este equipo provoca interferencia perjudicial para la recepción de radio o
televisión, la cual se puede comprobar apagando y encendiendo el equipo, se aconseja al
usuario que intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena de recepción.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito distinto del circuito donde está
conectado el receptor.
Para obtener ayuda, consulte al distribuidor o a un técnico especializado en radio y
televisión.
Industry Canada (IC)
Este dispositivo digital de Clase B cumple con la norma ICES-003 de Canadá.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Declaración de conformidad con la FCC (Comisión Federal de
Comunicaciones)
Según la norma 47 CFR, Partes 2 y 15 para computadoras personales y periféricos de Clase
B; y para placas para CPU y fuentes de alimentación utilizadas con computadoras personales
de Clase B, Motorola, Inc., 101 Tournament Drive, Horsham, PA 19044, 1-215-323-1000,
declara bajo su exclusiva responsabilidad que el producto cumple con la norma 47 CFR,
Partes 2 y 15, de las Normas de la FCC como dispositivo digital de Clase B. Cada producto
comercializado es idéntico a la unidad representativa que fue probada y cumple con las
normas. Los registros que se llevan a cabo continúan reflejando que cabe esperar que el
equipo producido se encuentre dentro de la variación aceptada, debido a la producción en
cantidad y las pruebas realizadas sobre la base de estadísticas, según lo exige la norma
47 CFR 2.909. La parte mencionada anteriormente es responsable de asegurar que el equipo
cumpla con las normas 47 CFR, Párrafo 15.101 al 15.109.
viii — Módem de voz digital SURFboard SBV5322
Declaración internacional de conformidad
Nosotros,
Motorola, Inc.
101 Tournament Drive
Horsham, PA, U.S.A.
declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el
SBV5322
al que corresponde la presente declaración, cumple con una o más de las siguientes normas:
Las siguientes disposiciones de las Directivas del Consejo de la Unión Europea:
EN55022 EN55024 EN60950-1 EN61000-3-2 EN61000-3-3
CISPR 22 CISPR 24 IEC 60950 -1 ETSI EN 300386
Directiva EMC (Compatibilidad Electromagnética) 2004/108/EC
Directiva de Bajo Voltaje 2006/95/EC
Directiva 2002/95/EC de Restricción del Uso de Sustancias Peligrosas en Equipos Eléctricos (RSP)
Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) 2002/96/EC
Modelos Normas
SBV5322, SBV5322 Diagnóstico FCC Parte 15, ICES-003
UL60950-1, CAN/CSA-C22.2 Nro. 60950-1
SBV5322i, SBV5322 Diagnóstico, SBV5322E,
SBV5322E Diagnóstico
EN55022, EN55024, CISPR22, CISPR24,
EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN60950-1, IEC60950-1,
ETSI EN 300386
ix — Módem de voz digital SURFboard SBV5322
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . III
Cuidar el medio ambiente mediante el reciclaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .v
Requerimientos de seguridad para la batería de ión de litio del SBV5322 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .v
Información importante sobre el servicio VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
INFORMACIÓN DE REGLAMENTACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VII
Dispositivo digital de Clase B certificado por la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Industry Canada (IC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Declaración de conformidad con la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Declaración internacional de conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Módem de voz digital de 4 líneas SBV5322 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Servicio telefónico VoIP del SBV5322 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
SBV5322 Funciones de Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Paneles superior y frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Contratación de un proveedor de servicios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Requisitos del sistema de la computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Instalación de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Instalación y configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Cableado e instalación para un solo usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Cómo configurar el protocolo TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Verificación de la dirección IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Renovación de su dirección IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Cableado para usuarios múltiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Montaje de pared del SBV5322 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Plantilla de montaje en pared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
LOCALIZACIÓN DE FALLAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Indicadores del panel frontal y estados de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Preguntas frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
GLOSARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
LICENCIA DEL SOFTWARE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
1 — Módem de voz digital SURFboard SBV5322
Introducción
Introducción
El Módem de voz digital de 4 líneas SURFboard SBV5322 de Motorola brinda acceso de alta
velocidad a Internet y a otros servicios en línea, y conexiones VoIP para hasta cuatro líneas
de teléfono.
Módem de voz digital de 4 líneas SBV5322
El módem SBV5322 transmite y recibe datos mucho más rápido que los módems por
discado tradicionales o los módems DSL (línea de suscriptor digital). Le permite navegar por
Internet sin tener que esperar mucho tiempo. La velocidad real variará, dado que muchos
factores relativos a la red y a otros aspectos pueden afectar el rendimiento.
A diferencia de un módem por discado, su Módem de voz digital SURFboard está siempre
en línea. ¡Simplemente abra su buscador y navegue!
Puede usar su módem de voz digital de alta velocidad y con capacidad de expansión para
conectar a Internet una o más computadoras en su hogar o empresa. Puede conectar:
Una sola computadora equipada con un adaptador Ethernet directamente al puerto
Ethernet del Módem de voz digital SURFboard
Hasta 31 computadoras conectadas a un solo Módem de voz digital SURFboard con un
hub Ethernet, como se muestra en “Cableado para usuarios múltiples” en la página 23
Servicio telefónico VoIP del SBV5322
El SBV5322 también proporciona servicio telefónico a través de su conexión de cable, con las
mismas funciones que su servicio telefónico tradicional, incluida una batería de respaldo en
caso de que pierda alimentación de CA. Puede conectar hasta cuatro líneas de teléfono
estándar usando su Módem de voz digital SURFboard, que soporta:
Llamadas locales y de larga distancia
Soporte para funciones telefónicas estándar. Para un listado completo, vea “SBV5322
Funciones de Teléfono en la página 2.
Soporte a módem telefónico y fax
Página de diagnóstico en HTML
Actualizaciones de software en la red para proporcionar servicios nuevos y mejorados
Precaución
Use únicamente un teléfono estándar. Los teléfonos digitales usados en muchas
empresas que se conectan a una PBX (central telefónica privada) no funcionan
con el SBV5322.
2 — Módem de voz digital SURFboard SBV5322
Introducción
SBV5322 Funciones de Teléfono
El SBV5322 soporta las funciones telefónicas que se mencionan a continuación: Es posible
que algunas funciones indicadas no estén disponibles en su teléfono. La disponibilidad de
funciones también puede ser determinada por su proveedor de servicio telefónico.
Conexión telefónica estándar de dos alambres para operaciones de voz, fax y módem
telefónico. La conexión al equipo telefónico se realiza con un conector y enchufe RJ-11
estándar.
Rellamada de número
Marcación Rápida
Reenvío de llamadas
Retención y silenciamiento de llamada
Retorno de llamada
Llamada en espera
Identificador de llamadas
Bloqueo de identificador de llamadas
Llamada tripartita
Correo de voz
Dispositivos de telefonía para discapacitados (TDD)
Detección de teléfono colgado o descolgado
Interrupción del operador
Señales de progresión de llamada estándar
Tono entrecortado
Tono ocupado
Llamada en espera con tono entrecortado y ocupado rápido
No soporta equipos de marcación por pulsos
3 — Módem de voz digital SURFboard SBV5322
Introducción
Paneles superior y frontal
Los indicadores brindan información sobre la alimentación, las comunicaciones y los errores:
Número Indicador Si parpadea Si está encendido
1Power
(alimentación)
Diagnóstico de inicio en curso Módem de voz digital encendido
2 Downstream
(Descendente)
Está buscando una conexión con
un canal de recepción
Canal Downstream (Descendente)
conectado
3Upstream
(Ascendente)
Está buscando una conexión con
un canal de envío
Canal Upstream (Ascendente) conectado
4Online
(En línea)
Está buscando una conexión a la
red
Proceso de inicio completado
5Enlace
Está transmitiendo o recibiendo
datos
Un dispositivo, como una computadora o
un hub, está conectado a los conectores
de Ethernet en el panel posterior
6 Teléfono 1
Conectado y activado
el teléfono está descolgado
(en uso)
Conectado y activado, el teléfono está
colgado (no se está usando).
7 Teléfono 2
8 Teléfono 3
9 Teléfono 4
10 Batería
La batería no se cargó
completamente o no hay
alimentación de CA
Condición normal que indica que hay
alimentación de CA y la batería está en
buen estado
4 — Módem de voz digital SURFboard SBV5322
Introducción
Panel posterior
El panel trasero provee conectores de cableado y la fuente de alimentación:
Número Ítem Descripción
1 Teléfono 1, 2,
3 y 4
Los puertos telefónicos proporcionan conexiones para cuatro líneas de teléfono.
2POWER
Proporciona alimentación de CA al módem de voz digital.
3Reset
(restablecer)
Si surge un problema, usted puede presionar este botón empotrado para reiniciar
el módem de voz digital (ver “Indicadores del panel frontal y estados de error” en
la página 28). El reinicio puede demorar un poco (entre 5 y 30 minutos) dado que
el módem de voz digital debe encontrar los canales de comunicaciones
apropiados y conectarse a ellos.
4 ETHERNET
Proporciona la conexión a computadoras equipadas con Ethernet mediante un
cable con un conector RJ-45.
5CABLE
Proporciona la conexión a la salida para el cable coaxial.
5 — Módem de voz digital SURFboard SBV5322
Introducción
Antes de comenzar
Verifique que tenga los elementos ilustrados a continuación.
Necesitará un cable coaxial de 75 ohmios con conectores tipo F para conectar su módem de
voz digital a la salida de cable más cercana. Si tiene una TV conectada a la salida de cable, es
posible que necesite un divisor de RF de 1 GHz y tres cables coaxiales en total para conectar
la TV y el módem de voz digital juntos. Los cables coaxiales y los divisores de RF están
disponibles en las tiendas de artículos electrónicos. Para conectar su módem de voz digital a
un hub Ethernet, consulte la descripción de la red en “Cableado para usuarios múltiples” en
la página 23. Consulte la documentación suministrada con su hub.
Precaución
Ítem Descripción
Power adapter or
or cable
Connects to the AC power outlet
Cable Ethernet
10/100Base-T
Se conecta al puerto Ethernet
Use Cat 5 o un cable mayor
Cable de
teléfono
Conecta el teléfono al sistema de cable para brindar servicio de
telefonía.
Elementos opcionales
El contenido de su paquete puede variar dependiendo del modelo.
Batería
Proporciona alimentación auxiliar para su SBV5322. El SBV5322
tiene capacidad para aceptar dos baterías auxiliares. Para
obtener baterías auxiliares adicionales, comuníquese con su
proveedor de servicio.
Este producto es para uso en interiores únicamente. No rutee los cables Ethernet
o de teléfono fuera del edificio. La exposición de los cables a relámpagos podría
poner en riesgo la seguridad y dañar el producto.
6 — Módem de voz digital SURFboard SBV5322
Introducción
Precauciones
Posponga la instalación de su módem de voz digital hasta que no haya riesgo de tormentas
eléctricas ni relámpagos en la zona.
Para evitar dañar el módem de voz digital con electricidad estática:
Primero conecte primero el cable coaxial a la salida del servicio de cable para TV con
conexión a tierra.
Para prevenir el sobrecalentamiento del módem de voz digital, no bloquee los orificios de
ventilación.
No abra el módem de voz digital. Para cualquier tipo de servicio consulte a su proveedor de
cable.
Limpie el módem de voz digital con un paño limpio y seco. No utilice nunca líquidos de
limpieza ni productos químicos similares. No pulverice limpiadores directamente sobre la
unidad ni use aire forzado para retirar el polvo.
Precaución
Comuníquese con su proveedor de cable antes de conectar su módem de voz
digital al cableado de teléfono existente. No conecte el cable de teléfono a un
servicio de teléfono (PSTN) tradicional.
Always make the
wall connection first
Before you connect or
disconnect the Ethernet
cable,
on the SBV5322.
always touch the
coaxial cable connector
Power
Antes de conectar o
desconectar el cable
Ethernet, siempre toque
el conector para el cable
coaxial del SBV5322.
Siempre enchufe el
aparato primero a la
pared
Fuente de
alimentación
7 — Módem de voz digital SURFboard SBV5322
Introducción
Contratación de un proveedor de servicios
Debe inscribirse con un proveedor de cable para acceder a Internet y a otros servicios en
línea.
Para activar su servicio, llame a su proveedor de cable local.
Para recibir servicio de datos, necesita proporcionar la dirección MAC impresa en la etiqueta
con código de barras marcada HFC MAC ID en la parte trasera del cable módem. Si lo desea,
puede escribirla aquí:
00 : ______ : ______ : ______ : ______ : ______
Para recibir servicio telefónico, necesita proporcionar la dirección MAC impresa en la
etiqueta con código de barras marcada MTA MAC ID en la parte trasera del cable módem. Si
lo desea, puede escribirla aquí:
00 : ______ : ______ : ______ : ______ : ______
Haga las siguientes preguntas a su proveedor de cable:
¿Tiene algún requisito de sistema especial?
¿Cuándo puedo empezar a usar mi módem de voz digital ?
¿Hay algún archivo que necesite descargar después de que me haya conectado?
¿Necesito un nombre de usuario o una contraseña para acceder a Internet o usar el
correo electrónico?
8 — Módem de voz digital SURFboard SBV5322
Introducción
Requisitos del sistema de la computadora
Su computadora debe cumplir con los siguientes requisitos:
Procesador Pentium o superior
Sistema operativo Windows
®
2000, Windows XP, Windows Vista™, Macintosh
®
, UNIX
®
,
o Linux
®
con sistema operativo en CD-ROM disponible
Debe tener instalada la última versión de su sistema operativo, con todos los paquetes de
servicios y parches vigentes.
Puede usar cualquier navegador de Internet, como Microsoft
®
Internet Explorer
®
, Netscape
Navigator
®
, o Mozilla
®
Firefox
®
.
Tarjeta Ethernet
Puede usar la conexión a Ethernet con cualquier computadora Windows, Macintosh, UNIX, o
Linux equipada con una tarjeta Ethernet 10Base-T o 10/100Base-T.
Si usa una tarjeta Ethernet, la misma debe estar instalada en su computadora antes de que
instale el módem de voz digital. Si no está instalada, siga las instrucciones de instalación que
se proporcionan con su tarjeta Ethernet.
9 — Módem de voz digital SURFboard SBV5322
Instalación
Instalación
Antes de comenzar la instalación, primero debe instalar la batería en su módem de voz
digital. Lea “Requerimientos de seguridad para la batería de ión de litio del SBV5322” en la
página v antes de proceder.
Instalación de la batería
1 Coloque el SBV5322 de costado y quite la tapa de la batería en la parte inferior.
2 Deslice la batería en el compartimiento para batería hasta que esté totalmente asentada.
La batería está marcada, de modo que no pueda ser instalada en forma incorrecta.
Asegúrese de que la lengüeta para jalar de la batería sea accesible y no impida que la
tapa de la batería se cierre correctamente.
3 Vuelva a instalar la tapa de la batería con las lengüetas de traba asentadas hacia abajo, y
luego empuje la tapa hacia adelante.
Es posible que tarde hasta 12 horas en cargarse totalmente cuando:
La batería se instala por primera vez.
Se reemplaza la batería.
La batería está totalmente descargada.
10 Módem de voz digital SURFboard SBV5322
Instalación
Instalación y configuración
Para instalar y configurar el módem de voz digital:
1 Conecte los cables según se describe en su caso:
“Cableado e instalación para un solo usuario en la página 10
“Cableado para usuarios múltiples” en la página 23
2 Configure el TCP/IP y verifique la dirección IP para su computadora según se describe
para su situación:
Para computadoras con Windows, consulte “Cómo configurar el protocolo TCP/IP”
en la página 12
Consulte el manual del usuario de Macintosh o UNIX para obtener información sobre
la configuración de TCP/IP y dirección IP.
Cableado e instalación para un solo usuario
Espere un tiempo (de 5 a 30 minutos) para el encendido inicial, dado que el Módem de voz
digital SURFboard debe encontrar los canales de comunicación apropiados y conectarse a
ellos.
Step 1
Make this
connection
first
Step 2
Step 3
DC power
connector
Step 4
AC plug to
wall outlet
Paso 1
Primero
realice esta
conexión
Paso 2
Paso 3
Conector de
alimentación de
CC
Paso 4
Enchufe la toma de
corriente de CA a
la pared
11 Módem de voz digital SURFboard SBV5322
Instalación
Asegúrese de que su computadora esté encendida y el módem de voz digital desenchufado.
1 Conecte un extremo del cable coaxial a la salida de cable o al divisor.
2 Conecte el otro extremo del cable coaxial al conector de cable del módem de voz digital.
Ajuste manualmente los conectores para evitar dañarlos.
3 Conecte el conector de alimentación de CC al Módem de voz digital SURFboard.
4 Enchufe el cable de alimentación de CA en el conector del módem de voz digital y en una
toma de corriente de CA.
Esto enciende el Módem de voz digital SURFboard. No es necesario que lo desenchufe
cuando no lo use.
5 Conecte el cable Ethernet suministrado al conector Ethernet del módem de voz digital.
Conecte el otro extremo al puerto de Ethernet de su computadora.
6 Lleve a cabo los procedimientos de “Cómo configurar el protocolo TCP/IP” en la
página 12.
Precaución
No conecte ningún dispositivo a los puertos telefónicos hasta que el SBV5322
esté completamente provisionado.
Ethernet
Power
Ethernet
Fuente de
alimentación
12 — Módem de voz digital SURFboard SBV5322
Instalación
7 Para conectar la línea telefónica, enchufe un cable de teléfono en el conector telefónico
apropiado.
Cómo configurar el protocolo TCP/IP
El Módem de voz digital SURFboard contiene todo el software necesario. No es necesario
que configure el módem de voz digital, pero debe asegurarse de que su computadora esté
configurada para TCP/IP (protocolo para comunicación entre computadoras). Lleve a cabo
uno de los siguientes procedimientos:
“Cómo configurar el TCP/IP en Windows 2000” en la página 13
“Cómo configurar el TCP/IP en Windows XP” en la página 17
Windows Vista: Para configurar TCP/IP, consulte la ayuda de Windows.
Siga las instrucciones de su manual del usuario de Macintosh o UNIX
Después de configurar el TCP/IP, lleve a cabo una de las siguientes opciones para verificar la
dirección IP:
“Verificación de la dirección IP en su Windows OS” en la página 21
Siga las instrucciones de su manual del usuario de Macintosh o UNIX
Su proveedor de cable puede darle instrucciones adicionales para configurar su
computadora.
TEL 4 TEL 3 TEL 1 TEL 2
Category 5
Ethernet cable
AC to
DC Power
Cable
Connection
SBV5322 Installation Diagram
Four Single Line Connections
TEL 4 TEL 3 TEL 1 TEL 2
Conexión
de cable
Alimentación
de CA a CC
Categoría 5
Cable Ethernet
Diagrama de instalación del SBV5322
Cuatro conexiones de una sola línea
13 — Módem de voz digital SURFboard SBV5322
Instalación
Cómo configurar el TCP/IP en Windows 2000
1 En el Escritorio de Windows, haga clic en Start (Inicio).
2 Seleccione Settings (Configuración) y luego Control Panel (Panel de Control) de los
menús instantáneos. Se abre la ventana Control Panel:
En los siguientes pasos, un número de conexión como 1, 2 o 3 representa una referencia
que aparece en las computadoras con múltiples interfaces de red. Las computadoras que
tienen solamente una interfaz de red pueden exhibir únicamente la etiqueta Local Area
Connection (Conexión de área local).
3 Haga doble clic en el icono Network and Dial-up Connections (Conexiones de red y
de acceso telefónico) en la ventana Control Panel. Se abre la ventana Network and
Dial-up Connections:
14 — Módem de voz digital SURFboard SBV5322
Instalación
4 Haga doble clic en Local Area Connection number (número de conexión de área local). El
valor del
número varía de sistema a sistema. Se abre la ventana Local Area Connection
number Status (Estado del número de conexión de área local):
5 Haga clic en Properties (Propiedades). Se abre la ventana Local Area Connection
Properties (Propiedades de la conexión de área local):
6 Si el Protocolo de Internet (TCP/IP) figura en la lista de componentes, el TCP/IP está
instalado. Puede saltar al paso 10.
Si el Protocolo de Internet (TCP/IP) no está en la lista, haga clic en Install (Instalar). Se
abre la ventana Select Network Component Type (Seleccionar tipo de componente de
red):
15 — Módem de voz digital SURFboard SBV5322
Instalación
7 Haga clic en Protocol (Protocolo) en la ventana Select Network Component Type y haga
clic en Add (Agregar). Se abre la ventana Select Network Protocol (Seleccionar el
protocolo de red):
8 Haga clic en Internet Protocol (TCP/IP) (Protocolo de Internet [TCP/IP]) en la sección
Network Protocol (Protocolo de red) de la ventana Select Network Protocol.
9 Haga clic en OK (Aceptar). Se abre nuevamente la ventana Local Area Connection number
Properties (Propiedades del número de conexión de área local).
10 En la ventana Local Area Connection number Properties, asegúrese de que esté
seleccionada la casilla junto a Internet Protocol (TCP/IP).
16 — Módem de voz digital SURFboard SBV5322
Instalación
11 Haga clic en Properties (Propiedades). Se abre la ventana Internet Protocol (TCP/IP)
Properties (Propiedades de Protocolo de Internet [TCP/IP]):
12 Asegúrese de que las opciones Obtain IP address automatically (Obtener una
dirección IP automáticamente) y Obtain DNS server address automatically
(Obtener la dirección del servidor DNS automáticamente) estén seleccionadas. Haga
clic en OK (Aceptar) para aceptar la configuración de TCP/IP.
13 Haga clic en OK para cerrar la ventana Local Area Connection number Properties.
14 Haga clic en OK cuando el programa le indique que debe reiniciar su computadora, y
nuevamente haga clic en OK.
Cuando complete la configuración TCP/IP, vaya a “Verificación de la dirección IP en su
Windows OS” en la página 21.
17Módem de voz digital SURFboard SBV5322
Instalación
Cómo configurar el TCP/IP en Windows XP
1 En el Escritorio de Windows, haga clic enStart (Inicio) para abrir la ventana Start.
2 Haga clic en Control Panel (Panel de Control) para abrir la ventana Control Panel. La
pantalla varía en función de las opciones de visualización de Windows XP. Si la pantalla es
una vista de Categoría, como la que se muestra abajo, continúe con el paso 3. De lo
contrario, salte al paso 5.
18 — Módem de voz digital SURFboard SBV5322
Instalación
3 Haga clic en Network and Internet Connections (Conexiones de red y de Internet).
Se abre la ventana Network and Internet Connections:
4 En la ventana Network and Internet Connections, haga clic en Network Connections
(Conexiones de red) para mostrar las conexiones de LAN o de Internet de alta
velocidad. Salte al paso 6.
5 Si se muestra una vista clásica similar a la que aparece más abajo, haga clic en Network
Connections para mostrar las conexiones de LAN o de Internet de alta velocidad.
19 — Módem de voz digital SURFboard SBV5322
Instalación
6 Haga clic con el botón derecho del mouse en su conexión de red. Si aparece más de una
conexión, asegúrese de seleccionar la que corresponda a su interfaz de red.
7 Seleccione Properties (Propiedades) del menú instantáneo. Se abre la ventana Local
Area Connection Properties (Propiedades de la conexión de área local):
20 — Módem de voz digital SURFboard SBV5322
Instalación
8 Seleccione Internet Protocol (TCP/IP) (Protocolo de Internet [TCP/IP]) y haga clic en
Properties para abrir la ventana Internet Protocol (TCP/IP):
9 Asegúrese de que las opciones Obtain IP address automatically (Obtener una
dirección IP automáticamente) y Obtain DNS server address automatically
(Obtener la dirección del servidor DNS automáticamente) estén seleccionadas. Haga
clic en OK (Aceptar) para aceptar la configuración de TCP/IP.
10 Haga clic en OK para cerrar la ventana TCP/IP Properties (Propiedades de TCP/IP).
11 Haga clic en OK para cerrar la ventana Local Area Connection Properties.
Cuando complete la configuración TCP/IP, vaya a “Verificación de la dirección IP en su
Windows OS” en la página 21.
Verificación de la dirección IP
Las siguientes subsecciones describen la verificación de la dirección IP. Lleve a cabo el
procedimiento apropiado para su versión de Windows:
“Verificación de la dirección IP en su Windows OS” en la página 21
Windows Vista: Para verificar la configuración TCP/IP, consulte la ayuda de Windows.
Para un sistema Macintosh o UNIX, consulte su guía del usuario.
21 — Módem de voz digital SURFboard SBV5322
Instalación
Verificación de la dirección IP en su Windows OS
Para verificar la dirección IP:
1 En el Escritorio de Windows, haga clic en Start (Inicio).
2 Seleccione Run (Ejecutar). Se abre la ventana Run.
3 Escriba cmd y haga clic en OK (Aceptar).
4 Escriba ipconfig y presione Enter (Intro) para mostrar su configuración de IP. Una
pantalla similar a la que se muestra más abajo indica una configuración normal:
Si aparece una Autoconfiguration IP Address (Dirección de autoconfiguración de IP),
como se ve en la ventana que aparece a continuación, hay una conexión incorrecta entre
su computadora y el módem de voz digital o hay problemas en la red de cable.
Verifique:
Sus conexiones de cables.
Si ve canales de TV por cable en su televisor.
Luego de verificar las conexiones de sus cables y el funcionamiento correcto de la TV
por cable, puede intentar renovar su dirección IP.
22 — Módem de voz digital SURFboard SBV5322
Instalación
Renovación de su dirección IP
Para renovar su dirección IP:
1 En el Escritorio de Windows, haga clic en Start (Inicio).
2 Seleccione Run (Ejecutar). Se abre la ventana Run.
3 Escriba cmd y haga clic en OK (Aceptar).
4 Escriba ipconfig /renew y presione Enter (Intro). Si aparece una dirección IP válida,
como se muestra, debería tener acceso a Internet.
5 Escriba exit (salir) y luego presione Enter para volver a Windows.
Si después de haber realizado este procedimiento su computadora no puede acceder a
Internet, llame a su proveedor de cable y solicite ayuda.
23 — Módem de voz digital SURFboard SBV5322
Instalación
Cableado para usuarios múltiples
El Módem de voz digital SURFboard soporta varias configuraciones de usuarios múltiples.
Junto con un hub o enrutador opcional, puede servir como gateway para Internet para hasta
31 computadoras.
No todos los proveedores de servicio soportan el servicio para usuarios múltiples. Para
información acerca del servicio para usuarios múltiples, comuníquese con su proveedor de
cable.
Ethernet
Puede conectar hasta 31 computadoras a un hub Ethernet conectado a un módem de voz
digital SBV5322, tal como se muestra.
POWER
32145
POWER
32145
Add additional
hubs or switches for
further expansion
Power
Hub
Cable
Fuente de
alimentación
Cable
Hub
Agregue hubs o switches
adicionales para lograr
una mayor expansión
24 — Módem de voz digital SURFboard SBV5322
Instalación
Montaje de pared del SBV5322
Si decide montar su SBV5322 en la pared, debe:
Colocar la unidad de acuerdo con lo especificado por los códigos locales o nacionales que
regulan los servicios de TV por cable y de comunicaciones residenciales o comerciales.
Cumplir con todas las normas locales para instalar una unidad de interfaz de red/
dispositivo de interfaz de red (network interface unit/network interface device, NIU/NID).
Cuando utilice el montaje en una pared de yeso o un material similar, use anclas para obtener
mayor estabilidad.
Para montar su SBV5322 en la pared:
1 Si están colocadas, retire las cuatro patas de caucho del chasis en la parte inferior del
SBV5322.
2 Imprima el “Plantilla de montaje en pared” en la página 26 a escala del 100%. Mida la
plantilla impresa con una regla para asegurarse de que tenga el tamaño correcto, como
se indica en la plantilla.
3 Utilice un punzón para marcar el centro de los agujeros.
4 En la pared, localice las marcas de los agujeros de montaje.
5 Vea el paso 7 para los tamaños recomendados de los elementos de sujeción. Realice
agujeros con una profundidad y un diámetro apropiados para el tamaño y el tipo de
elementos de sujeción que haya seleccionado.
6 De ser necesario, instale una ancla en cada agujero.
Utilice tornillos M4 x 38 mm (n.° 8 x 1 1/2 pulgadas) con la parte inferior plana y un
diámetro de cabeza máximo de 9,0 mm (0,35 pulgadas) para montar el SBV5322.
Precaución
Antes de realizar los agujeros, averigüe que la estructura no tenga
conexiones de agua, de gas o eléctricas que puedan dañarse.
25 — Módem de voz digital SURFboard SBV5322
Instalación
7 Gire cada tornillo hasta que la cabeza sobresalga de la pared, como se muestra a
continuación:
Debe haber, por lo menos, 2,5 mm (0,10 pulgadas) entre la pared y la parte inferior de
la cabeza del tornillo.
Nota: La imagen anterior muestra el montaje del SBV5322 en una superficie de madera.
8 Coloque el SBV5322 de forma tal que los ojos de cerradura queden sobre los tornillos de
montaje.
9 Deslice el SBV5322 hacia abajo de modo que haga tope contra la parte superior de la
abertura de los ojos de cerradura.
9.0 mm (.35 inches) maximum
3.5 mm (.137 inches).
9,0 mm (0,35 pulgadas) como máximo
3,5 mm (0,137 pulgadas)
26 — Módem de voz digital SURFboard SBV5322
Instalación
Plantilla de montaje en pared
Puede imprimir esta página para usarla como plantilla para el montaje de pared.
Asegúrese de imprimir a escala del 100%. La función Page scaling (Reproducción a escala)
debe estar configurada en None (Ninguna) (100%).
Mida la plantilla impresa con una regla para asegurarse de que tenga el tamaño correcto.
101.6 mm (4.0 inches)
101.6 mm (4.0 inches)
101,6 mm (4,0pulgadas)
101,6 mm (4,0 pulgadas)
27 — Módem de voz digital SURFboard SBV5322
Localización de fallas
Localización de fallas
Si las soluciones aquí enumeradas no resuelven su problema, comuníquese con su
proveedor de cable. Antes de llamar a su proveedor de servicio, intente presionar el botón de
reinicio del panel trasero, o desenchufar y enchufar el cable de alimentación del módem de
voz digital. El reinicio del módem de voz digital puede demorar entre 5 y 30 minutos. Es
posible que el proveedor de servicios pregunte por el estado de los indicadores del panel
frontal. La información correspondiente está en la sección “Indicadores del panel frontal y
estados de error” en la página 28.
Problema Posibles soluciones
El indicador verde
POWER está
apagado
Compruebe que el cable de alimentación esté conectado
correctamente a la toma de corriente y al módem de voz digital.
Verifique que la toma de corriente esté funcionando.
Sin servicio
telefónico
Verifique la conexión entre el SBV5322 y su teléfono.
Si su teléfono requiere alimentación externa, verifique la conexión de
alimentación de CA de su teléfono.
Verifique la conexión entre el cable coaxial del SBV5322 y la salida de
cable. Si es necesario, ajuste manualmente los conectores de cable.
Verifique las luces del panel frontal. Asegúrese de que la luz verde de
alimentación esté encendida. Si no lo está, verifique que el cable de
alimentación esté conectado correctamente a la toma de corriente y al
módem de voz digital.
Si tiene TV por cable, verifique que su TV esté funcionando y que la
imagen sea clara. Si no puede recibir sus canales de TV normalmente,
su servicio telefónico no funcionará.
No se pueden enviar
ni recibir datos
Verifique las luces del panel frontal. Tome nota de la primera luz que
esté apagada, de arriba hacia abajo. Esta luz indica dónde se produjo el
error, según se describe en “Indicadores del panel frontal y estados de
error” en la página 28.
Si tiene TV por cable, verifique que su TV esté funcionando y que la
imagen sea clara. Si no puede recibir sus canales de TV normalmente,
su servicio de datos no funcionará.
Verifique la conexión entre el cable coaxial del SBV5322 y la salida de
cable. Si es necesario, ajuste manualmente los conectores de cable.
Verifique la dirección IP. Siga los pasos en “Verificación de la dirección
IP en su Windows OS” en la página 21. Llame a su proveedor de cable
si necesita una dirección IP.
28 — Módem de voz digital SURFboard SBV5322
Localización de fallas
Indicadores del panel frontal y estados de error
Si la línea telefónica está correctamente conectada y el LED de la línea telefónica sigue
apagado, la línea no ha sido configurada para el servicio. Comuníquese con su proveedor de
servicio. Para más información sobre las luces, ver “Paneles superior y frontal” en la
página 3.
Contacto
Si necesita asistencia mientras está trabajando con el Módem de voz digital SURFboard,
comuníquese con su proveedor de cable. Para obtener más información acerca de servicio al
cliente, soporte técnico o reclamos por productos en garantía, consulte la tarjeta de
Información de reglamentación, seguridad, garantía y licencia del software provista con el
módem de voz digital.
Para obtener más información acerca de los productos de cable para consumo masivo,
educación y soporte de Motorola, visite http://broadband.motorola.com/consumers/support.
Preguntas frecuentes
P ¿Qué es acceso a Internet por cable de alta velocidad?
A La Internet por cable usa las instalaciones de la televisión por cable en lugar de líneas telefónicas para
conectarse a Internet. Es extremadamente rápida y económica, y no ocupa las líneas telefónicas, que
quedan libres para llamadas y faxes entrantes y salientes.
Indicador Se apaga durante el encendido si
Se apaga durante el funcionamiento
normal si
Power
(alimentación)
El módem de voz digital no está enchufado
correctamente a la toma de corriente.
El módem de voz digital está desenchufado
Downstream
(Descendente)
(Recibir)
No se puede conectar al canal de recepción. Se perdió el canal de recepción.
Upstream
(Ascendente)
(Enviar)
No se puede conectar al canal de envío. Se perdió el canal de envío.
Online (En
línea)
Registro de IP incorrecto Se perdió el registro de IP.
Enlace
Se ha interrumpido la comunicación entre la
computadora y el módem
Se ha interrumpido la comunicación entre la
computadora y el módem
Batería
No hay alimentación de CA No hay alimentación de CA
Teléfono 1, 2,
3 y 4
Si la luz del teléfono no parpadea durante el
encendido, ha fallado la configuración de la
línea telefónica
Está conectado durante una llamada
telefónica y no parpadea; se perdió la
conexión telefónica
29 — Módem de voz digital SURFboard SBV5322
Localización de fallas
P ¿Qué es Voz sobre Protocolo de Internet (VoIP)?
A VoIP usa líneas de televisión por cable en lugar de las líneas de teléfono tradicionales para proporcionar los
servicios de voz y fax.
P ¿Qué tan rápido es un módem de voz digital?
A Un cable módem ofrece acceso a Internet a velocidades hasta 100 veces más rápidas que un módem
telefónico tradicional. Las condiciones de la red como, por ejemplo, el volumen de tráfico y la velocidad de
los sitios que se visitan, pueden afectar la velocidad de descarga.
P ¿Puedo ver TV por cable mientras uso mi módem de voz digital?
A Sí, su cable de TV puede transmitir la señal de TV mientras usted navega por Internet y habla por teléfono.
P ¿Si tengo un módem de voz digital, puedo seguir utilizando mi viejo módem de
28,8 Kbps o 56 Kbps?
A ¡Sí! Aunque una vez que haya probado la velocidad de acceso a Internet por cable, ya nunca querrá esperar
utilizando los servicios tradicionales de acceso telefónico.
P Tengo más de una computadora. ¿Necesito varios Módem de voz digital
SURFboard?
A No, si sus computadoras están conectadas en red. El Módem de voz digital SURFboard soporta las
tecnologías actuales de conexión a Internet compartida para permitirle conectar hasta 31 computadoras a
Internet usando un solo módem de voz digital.
P ¿Necesito cambiar de proveedor de servicios de Internet (ISP)?
A Se requiere una conexión de banda ancha para acceso a Internet de alta velocidad y el servicio telefónico
VoIP disponibles con su SBV5322. Comuníquese con su compañía de cable para obtener información
específica.
P ¿Necesito suscribirme a la televisión por cable para tener acceso a Internet por
cable?
A No, pero deberá suscribirse al servicio de Internet por cable. Algunos sistemas requieren que se suscriba al
servicio básico antes de poder obtener acceso a Internet y/u ofrecen un descuento cuando usted usa su
propio módem de voz digital. Consulte la información específica en su compañía de cable local.
P ¿Qué tipo de soporte técnico se ofrece?
A Para consultas sobre su servicio o conexión a Internet, o sobre el módem de voz digital, comuníquese con su
proveedor de cable.
P ¿Qué debo hacer si mi Módem de voz digital SURFboard deja de funcionar?
A Utilice la información de esta sección para identificar y resolver problemas simples. Si continúa teniendo
problemas, póngase en contacto con su proveedor de cable o Motorola como se describe en la página
anterior.
30 — Módem de voz digital SURFboard SBV5322
Glosario
Glosario
ascendente En una red, el término ascendente describe la dirección de los datos enviados desde su
computadora hasta Internet.
Cable coaxial
(coax)
Tipo de cable que consta de un hilo central rodeado de aislamiento y luego un blindaje de
cable trenzado, puesto a tierra. El blindaje minimiza las interferencias eléctricas y de
radiofrecuencia.
conector de
tipo F
Conector usado para conectar el cable coaxial a los equipos.
descargar Copiar un archivo de una computadora a otra. Puede usar Internet para descargar archivos de
un servidor a la computadora en su hogar. Un módem de voz digital DOCSIS descarga su
configuración de un servidor durante el inicio.
descendente En una red, el término descendente describe la dirección de los datos recibidos por su
computadora desde Internet.
dirección IP Una dirección de Protocolo de Internet es un identificador de una computadora o dispositivo
en una red de TCP/IP. La redes que usan TCP/IP enrutan los mensajes en función de la
dirección IP de destino. Su proveedor de cable asigna a su módem de voz digital una
dirección IP para proveer una conexión a Internet continua.
dirección MAC La dirección de Media Access Control Address (Dirección de control de acceso a medios)
identifica exclusivamente cada dispositivo que se puede conectar a una red Ethernet. Se
escribe en forma permanente en memoria de sólo lectura (ROM) en la fábrica y se encuentra
impresa en el panel posterior de su Módem de voz digital SURFboard. Debe darle la
dirección MAC a su proveedor de cable.
divisor Un divisor es un dispositivo que divide la señal de un cable de entrada en partes iguales
entre dos o más señales, cada una de las cuales porta un rango de frecuencias seleccionado.
DOCSIS La especificación de interfaces para el servicio de datos por cable de CableLabs (CableLabs
Data-Over-Cable Service Interface Specification) define las normas de las interfaces para
cable módem y los equipos de apoyo.
Ethernet El tipo de red de área local (Local Area Network, LAN) más difundido. Las redes Ethernet
más habituales son las 10Base-T. La red 10Base-T proporciona velocidades de transmisión de
hasta 10 megabits por segundo (Mbps), habitualmente por par trenzado. La Ethernet rápida
(100Base-T) brinda velocidades de transmisión de hasta 100 Mbps.
Euro-DOCSIS La versión europea del estándar DOCSIS.
MHz Mega Hertzio. Medida de frecuencia: millones de ciclos por segundo. Un MHz significa un
millón de ciclos por segundo.
PBX Una Central Telefónica Privada (Private Branch Exchange) es una red telefónica privada que
normalmente se utiliza dentro de una empresa. Los usuarios de PBX comparten una serie de
líneas externas para realizar llamadas telefónicas externas a la PBX.
PSTN La Public Switched Telephone Network (red telefónica pública con conmutación) es la red
telefónica de voz con conmutación de circuitos tradicional, inventada originalmente por
Alexander Graham Bell. Algunas veces se la conoce como servicio telefónico convencional
(Plain old telephone service, POTS).
ranura de
expansión
Una abertura en una computadora en la cual se puede insertar una plaqueta de circuitos para
agregar nuevas capacidades.
RJ-11 Tipo de conector más común para teléfonos particulares.
31 — Módem de voz digital SURFboard SBV5322
Glosario
RJ-45 Tipo de conector más común para redes Ethernet.
TCP/IP El Protocolo de control de transmisión/protocolo de Internet (Transmission Control Protocol/
Internet Protocol) es un conjunto de normas y reglas para las comunicaciones entre redes.
UPS Un sistema de energía de continuidad absoluta (Uninterruptible Power Supply) proporciona
un respaldo de la batería para permitir que el servicio de voz continúe durante un período en
caso de producirse una interrupción en el suministro de energía.
VoIP Voz sobre protocolo de Internet (Voice over Internet Protocol) es un método para
intercambiar información por voz, fax o de otro tipo a través de Internet. La voz y el fax se
han utilizado tradicionalmente a través de líneas telefónicas tradicionales usando un circuito
dedicado para cada línea. VoIP permite que las llamadas viajen como paquetes de
información discretos en líneas compartidas.
32 — Módem de voz digital SURFboard SBV5322
Licencia del Software
Licencia del software
Módem de voz digital SBV5322
Motorola, Inc.
101 Tournament Drive
Horsham, PA 19044
IMPORTANTE: SÍRVASE LEER ESTA LICENCIA DE SOFTWARE (“LICENCIA”) CUIDADOSAMENTE ANTES DE
INSTALAR, DESCARGAR O USAR CUALQUIER SOFTWARE DE APLICACIÓN, FIRMWARE Y DOCUMENTACIÓN
RELACIONADA (“SOFTWARE”) PROVISTO CON EL PRODUCTO DE DATOS POR CABLE (“PRODUCTO DE
DATOS POR CABLE”) DE MOTOROLA. USAR EL PRODUCTO DE DATOS POR CABLE Y/O INSTALAR,
DESCARGAR O USAR CUALQUIER SOFTWARE PROVISTO INDICA QUE USTED ACEPTA CADA UNA DE LAS
CONDICIONES DE LA PRESENTE LICENCIA. DESDE SU ACEPTACIÓN, LA PRESENTE LICENCIA SERÁ UN
CONTRATO LEGALMENTE VINCULANTE ENTRE USTED Y MOTOROLA. LAS CONDICIONES DE LA PRESENTE
LICENCIA SE APLICAN A USTED Y CUALQUIER USUARIO FUTURO DE ESTE SOFTWARE.
SI USTED NO ESTÁ DE ACUERDO CON TODOS LOS TÉRMINOS DE LA PRESENTE LICENCIA (I) NO INSTALE
NI USE EL SOFTWARE Y (II) DEVUELVA EL PRODUCTO DE DATOS POR CABLE Y EL SOFTWARE
(COLECTIVAMENTE DENOMINADOS EL “PRODUCTO”), INCLUIDOS TODOS LOS COMPONENTES,
DOCUMENTACIÓN Y CUALESQUIERA OTROS MATERIALES PROVISTOS CON EL PRODUCTO, AL PUNTO DE
COMPRA O A SU PROVEEDOR DE SERVICIO, SEGÚN CORRESPONDA, PARA RECIBIR UN REEMBOLSO
TOTAL. AL INSTALAR O USAR EL SOFTWARE, USTED ESTÁ DE ACUERDO EN ACEPTAR LAS DISPOSICIONES
DEL PRESENTE CONTRATO DE LICENCIA.
El Software incluye los medios asociados, cualquier material impreso y cualquier documentación “en línea” o
electrónica. El Software suministrado por terceros puede estar sujeto a contratos de licencia para usuarios finales
separados, emitidos por los fabricantes de dicho Software.
El Software nunca se vende. Motorola entrega el Software bajo licencia al cliente original y a todo licenciante
posterior para uso personal solamente, sujeto a las condiciones de esta Licencia. Motorola y sus terceros
licenciantes conservan los derechos de propiedad del Software.
Usted puede:
UTILIZAR este Software solamente en relación con el funcionamiento del Producto.
TRANSFERIR el Software a otra persona de forma permanente (junto con todas las piezas componentes y los
materiales impresos), sólo si la persona acepta todas las condiciones de la presente Licencia. Si usted transfiere
el Software, deberá al mismo tiempo transferir el Producto y todas las copias del Software (si corresponde) a la
misma persona o bien destruir las copias que no hayan sido transferidas.
RESCINDIR la presente Licencia destruyendo el original y todas las copias del Software (si corresponde)
realizadas por cualquier medio.
Usted no puede:
(1) Prestar, distribuir, alquilar, arrendar, dar, otorgar una sublicencia o transferir de algún otro modo el Software, en
forma total o parcial, a persona alguna, con excepción de lo establecido en el párrafo TRANSFERIR precedente.
(2) Copiar o traducir la Guía del usuario que acompaña a este Software, excepto para su uso personal. (3) Copiar,
modificar, traducir, descompilar, desensamblar ni alterar el diseño del Software incluido, lo cual incluye pero no se
limita a modificar el software para que pueda operar en hardware no compatible. (4) Quitar, alterar o impedir la
visualización de las menciones de los derechos de autor o los mensajes de inicio que se incluyen en el Software o
en la documentación del Software. (5) Exportar el Software o cualquiera de los componentes del Producto de
forma que infrinja las normas de exportación de los Estados Unidos.
El Producto no ha sido diseñado ni está destinado al uso para control de línea de aeronaves, tráfico aéreo,
navegación de aeronaves o comunicaciones de aeronaves; ni al diseño, construcción, operación o mantenimiento
de instalaciones nucleares. MOTOROLA Y SUS TERCEROS LICENCIANTES NO OTORGAN NINGUNA
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE APTITUD PARA DICHOS FINES. USTED MANIFIESTA Y GARANTIZA QUE
NO USARÁ EL PRODUCTO PARA DICHOS FINES.
33 — Módem de voz digital SURFboard SBV5322
Licencia del Software
Motorola y sus terceros licenciantes conservarán en todo momento la titularidad de este Software y también la
propiedad de los derechos de autor, los derechos sobre los trabajos de plantilla, patentes de invención, marcas
comerciales y todos los demás derechos de propiedad intelectual que surjan de lo antedicho, y todas las
adaptaciones y modificaciones a los derechos anteriormente mencionados. Motorola se reserva todos los
derechos que no se otorgan bajo licencia expresamente en esta Licencia. El Software, incluidos cualquier imagen,
gráfico, fotografía, animación, vídeo, audio, música y texto incorporados a éste, es propiedad de Motorola o de
sus terceros licenciantes y se encuentra protegido por las leyes sobre derechos de autor de los Estados Unidos y
las disposiciones de los tratados internacionales. Salvo que se disponga expresamente lo contrario en la presente
Licencia, la copia, reproducción, distribución o preparación de trabajos derivados del Software, de alguna parte del
Producto o de la documentación, se encuentran terminantemente prohibidas por dichas leyes y tratados. Ninguna
de las disposiciones de la presente Licencia se interpretará como una renuncia a los derechos de Motorola según
las leyes sobre derechos de autor de los Estados Unidos.
La presente Licencia y todos los derechos del usuario que surgen de ella se rigen por las leyes del
Commonwealth de Pensilvania, sin que sean de aplicación los principios que rigen los conflictos de leyes. LA
PRESENTE LICENCIA SE CANCELARÁ AUTOMÁTICAMENTE en caso de que usted no cumpla con las
condiciones de la presente Licencia.
Motorola no se hace responsable por el software de terceros suministrado como aplicación incluida o de
cualquier otra forma junto con el Software.
DERECHOS RESTRINGIDOS DEL GOBIERNO DE LOS EE.UU.
El Producto y la documentación se suministran con DERECHOS RESTRINGIDOS. El uso, la reproducción o la
divulgación por parte del Gobierno están sujetos a las restricciones establecidas en la subdivisión (c)(1)(ii) de la
cláusula Derechos sobre datos técnicos y software de la computadora (The Rights in Technical Data and
Computer Software), bajo el número 52.227-7013. El contratista/fabricante es Motorola, Inc., 101 Tournament
Drive, Horsham, PA 19044
540846-004-a
04/08
Visite nuestro sitio Web en:
www.motorola.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43