Transcripción de documentos
Installation
Instructions
Professional Outdoor Grills
and Cooktop
Tables de cuisson et barbecues
de plein air professionnels
Instructions d’installation
La section française commence à la page 23
Parrillas y estufa profesionales
para el aire libre
Instrucciones de instalación
La sección en español empieza en la página 45
31-10702-1
06-09 JR
Instrucciones de instalación
ANTES DE COMENZAR
ADVERTENCIA:
Lea estas instrucciones por completo y con
detenimiento.
•
• Sólo para uso al aire libre. Utilice esta parrilla
o estufa para el aire libre sólo de la manera
prevista por el fabricante.
• Este aparato de cocción a gas para el aire libre
no debe instalarse en vehículos recreativos y/o
barcos.
• No utilice la parrilla en una atmósfera explosiva.
Mantenga la parrilla alejada de áreas donde se
almacenan o se usan gasolina u otros líquidos
o vapores inflamables.
• Respete las distancias adecuadas respecto de
materiales combustibles en todo momento.
• No utilice tanques de LP oxidados o dañados.
• Nunca sustituya gases (natural por LP o LP
por natural). Estas parrillas se encuentran
configuradas de fábrica para gas LP o natural.
Solicite el modelo que se ajuste a su situación
de instalación.
• Cuando almacene la parrilla en el interior,
desconecte el tanque de LP. Almacene el tanque
al aire libre en un área bien ventilada.
• No almacene tanques de LP adicionales dentro
o cerca de la parrilla a gas.
• Siga las instrucciones del tanque de LP para un
adecuado almacenamiento, transporte y manejo.
IMPORTANTE — Guarde estas
instrucciones para el uso de inspectores locales.
•
IMPORTANTE — Cumpla con todos los
códigos y ordenanzas vigentes.
• Nota al instalador — Asegúrese de dejar estas
instrucciones con el consumidor.
• Nota al consumidor — Mantenga estas
instrucciones con el Manual del propietario para
referencia futura.
Si tiene alguna consulta en relación a la instalación
de este producto, llame al Servicio de información
al cliente del Centro de Respuestas® de GE al
800.626.2000, de 8 a.m. a 10 p.m. EST, de lunes
a viernes, y de 8 a.m. a 7 p.m. EST los sábados.
Si ha recibido una parrilla o estufa dañadas, usted
debe comunicarse con su vendedor.
La instalación de esta parrilla o estufa para el aire
libre requiere de capacidades mecánicas básicas.
El instalador tiene la responsabilidad de efectuar
una instalación adecuada.
Para servicio técnico local Monogram en su área,
llame al 1.800.444.1845.
Para servicio técnico de Monogram en Canadá,
llame al 1.800.561.3344.
Para Piezas y Accesorios Monogram, llame al
1.800.626.2002.
SI HUELE GAS:
• Interrumpa el abastecimiento hacia el aparato.
• Apague cualquier llama abierta.
• Abra la tapa.
• Si el olor continua, aléjese del artefacto y llame
inmediatamente al proveedor de gas o al
Departamento de Bomberos.
PARA SU SEGURIDAD: No utilice
la parrilla o estufa en un espacio donde se
almacenen o utilicen gasolina u otros líquidos
que contengan vapores inflamables.
La instalación debe cumplir con códigos locales
o, si no existieran, con el Código Nacional de Gas
Combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54, o el Código
de Instalación de Gas Natural y Propano.
ANTES DE ENCENDER:
1. Lea las instrucciones antes del encendido.
2. Abra la tapa durante el encendido.
3. Si no se enciende en 5 segundos, apague los
controles del quemador (OFF), espere durante
5 minutos y repita el procedimiento.
45
Instrucciones de instalación
SÓLO PARA USO AL
AIRE LIBRE
¡ADVERTENCIA
DE INSECTOS!
UNA INSTALACIÓN, AJUSTE, ALTERACIÓN,
SERVICIO O MANTENIMIENTO INADECUADOS
PUEDEN PROVOCAR DAÑOS A LA PROPIEDAD,
LESIONES O LA MUERTE. LEA ESTE MANUAL CON
DETENIMIENTO ANTES DE LA INSTALACIÓN, USO
O SERVICIO DE ESTE EQUIPAMIENTO.
Arañas e insectos pueden hacer nidos en los
quemadores de esta o cualquier otra parrilla y
provocar que el gas salga del frente del quemador.
Esta es una situación muy peligrosa que puede
provocar un incendio detrás del panel de la válvula,
dañando así la parrilla y haciéndola poco segura
para el funcionamiento. Inspeccione la parrilla
dos veces al año o inmediatamente después de
la aparición de síntomas.
PROPOSICIÓN 65
DE CALIFORNIA
ADVERTENCIA: El uso de gas como
combustible para cocción genera algunos
subproductos que se encuentran en la lista de
sustancias que según el Estado de California
provocan cáncer u otros daños reproductivos.
Las leyes de California exigen que las empresas
adviertan a los clientes sobre una exposición
potencial a dichas sustancias. Para minimizar la
exposición a las sustancias, siempre utilice esta
unidad de acuerdo con las instrucciones de Uso
y Cuidado provistas con esta unidad. Asegúrese
de que haya una adecuada ventilación durante
la cocción. La Proposición 65 de California incluye
“sílice, cristalino", que se utiliza en uno de los
componentes del quemador infrarrojo, como
un agente que según el Estado de California
provoca cáncer.
CUMPLIMIENTO
DEL CÓDIGO
En Massachusetts: Todos los productos a gas
deben instalarse utilizando un plomero o gasfitero
con licencia de “Massachusetts”. Debe instalarse
una válvula de gas manual del tipo manija en "T"
en la línea de suministro de gas al aparato. Esto
se aplica a instalaciones de gas natural o propano
de instalación permanente. Esto no se aplica a
instalaciones portátiles de propano que utilizan un
tanque de 20 libras (no incluido) más un montaje
de regulador y manguera, que se suministra con
parrillas a gas propano.
Las parrillas para
el aire libre son extremadamente pesadas. Se
necesitan dos personas para levantar y colocar
una parrilla empotrada en un cerramiento. También
se necesitan por lo menos dos personas para
quitar una parrilla con carrito del patín.
Realice pruebas de acuerdo con la última edición
de la norma ANSI Z21.58 para aparatos para
cocción a gas al aire libre. Este aparato debe ser
utilizado sólo al aire libre. Verifique los códigos
locales de edificación para utilizar el método
adecuado de instalación. Si no hubiera códigos
locales, esta unidad debe instalarse según las
últimas ediciones del Código Nacional de Gas
Combustible No. Z223 y el Código Nacional
Eléctrico ANSI/NFPA N°. 70.
PRECAUCIÓN:
46
Información de diseño
CONTENIDOS
Materiales requeridos ........................................................55
Piezas provistas ....................................................................55
Quite el empaque de los modelos con carrito ....56, 57
Quite el empaque de los modelos empotrados........58
Información de diseño
Modelos disponibles............................................................47
Dimensiones y espacios del producto................48–50
Accesorios ................................................................................51
Dimensiones de los accesorios del producto ........51
Instrucciones de instalación
Sujecion del tanque de LP ..............................................59
Cajón para tanque con aro
de retención para tanque de LP....................................59
Conexiones de la parrilla
y estufa con gas LP ....................................................59, 60
Conexiones de la parrilla con gas natural ..............60
Prueba de pérdidas ............................................................61
Realice las conexiones eléctricas ................................62
Preparación para la instalación
Planificación previa ............................................................52
Selección de la ubicación ................................................52
Requisitos de suministro eléctrico................................53
Requisitos de suministro de gas....................................53
Dimensiones de los recortes
para parrilla, estufa y accesorios ................................54
Herramientas requeridas ................................................55
MODELOS DISPONIBLES (seleccione el modelo de acuerdo con el tipo de gas)
ZGG540NB, empotrado a gas
natural de 54" (137 cm)
ZGG540LB, empotrado a gas
LP de 54" (137 cm)
ZGG420NB, empotrado a gas
natural de 42” (107 cm)
ZGG420LB, empotrado a gas
LP de 42” (107 cm)
ZGG300NB, 30" (76 cm)
empotrado a gas natural
ZGG300LB, empotrado a
gas LP de 30” (76 cm)
Estufa de 12" (30 cm) para el
aire libre con 2 quemadores
ZGU122N, a gas natural
ZGU122L, a gas LP
ZGG540NC, parrilla a gas natural con carrito de 54" (137 cm)
ZGG540LC, parrilla a gas LP con carrito de 54" (137 cm)
ZGG542NC, parrilla a gas natural con carrito
y 2 quemadores laterales de 54" (137 cm)
ZGG542LC, parrilla a gas LP con carrito
y 2 quemadores laterales de 54" (137 cm)
ZGG420NC, parrilla a gas natural con carrito de 42" (107 cm)
ZGG420LC, parrilla a gas LP con carrito de 42" (`107 cm)
ZGG300NC, parrilla a gas natural con carrito de 30" (76 cm)
ZGG300LC, parrilla a gas LP con carrito de 30" (76 cm)
47
Información de diseño
DIMENSIONES Y ESPACIOS DEL PRODUCTO
Vista lateral, todos los modelos de
parrillas empotradas
Empotrado de 54" (137 cm)**
12" (30,4 cm) mínimo
respecto de elementos
combustibles
4" (10,1 cm) espacio mín.
para la tapa respecto
de elementos no
combustibles
26"
(66,0 cm)
27" (68,6 cm)
10-1/4"
(26,0 cm)
desde la
parte
inferior de
la brida de
soporte
53-7/8"
(136,8 cm)
Empotrado de 42" (107 cm)**
*25-1/2" (64,8 cm) profundidad
del mostrador de encimera
27" (68,6 cm) hasta
el frente del panel de control
12" (30,4 cm) mínimo
respecto de elementos
combustibles
4" (10,1 cm) espacio mín.
para la tapa respecto
de elementos no
combustibles
26"
(66,0 cm)
28-1/2" (72,4 cm) hasta el frente
del lado redondeado
*El peso de la parrilla se encuentra
sostenido por completo por los rebordes
laterales. La parte trasera de la parrilla se
superpone con el lado trasero del recorte.
27" (68,6 cm)
41-7/8"
(106,3 cm)
Empotrado de 30" (76 cm)**
12" (30,4 cm) mínimo
respecto de elementos
combustibles
4" (10,1 cm) espacio mín.
para la tapa respecto
de elementos no
combustibles
27" (68,6 cm)
26"
(66,0 cm)
Visión lateral, modelo de estufa
empotrada
29-7/8"
(75,9 cm)
Estufa de 12" (30 cm) para
el aire libre con 2 quemadores**
12" (30,4 cm) mín. respecto
de elementos combustibles
sobre todos los lados
*25" (63,5 cm) profundidad
del mostrador de encimera
10-1/2" (26,7 cm) hasta
la parte inferior de la
brida de soporte lateral
11"
(27,9 cm)
26-1/2" (67,3 cm)
13" (33,0 cm)
**Las parrillas y estufas empotradas para el aire libre
Monogram deben instalarse en un recinto no combustible.
48
7/8" (2,2 cm)
superposición
en la parte
trasera
26-1/2" (67,3 cm) hasta
el frente del panel de control
28" (71,1 cm) hasta el frente
del lado redondeado
*El peso de la estufa se encuentra sostenido
por completo por los rebordes laterales. La
parte trasera de la estufa se superpone con
el lado trasero del recorte.
Información de diseño
DIMENSIONES Y ESPACIOS DEL PRODUCTO
Carrito de 54" (137 cm) con quemadores laterales
12" (30,4 cm) mínimo respecto
de elementos combustibles
4" (10,1 cm) espacio mín. para
la tapa respecto
de elementos no combustibles
*12" (30,4 cm)
quemador lateral
15-1/2" (39,4 cm)
(ambos lados)
*27-1/2"
(69,8 cm)
quemador
lateral y
estante
27" (68,6 cm)
53-7/8"
(136,8 cm)
Carrito de 54" (137 cm)
12" (30,4 cm) mínimo respecto
de elementos combustibles
4" (10,1 cm) espacio mín. para
la tapa respecto
de elementos no combustibles
15-1/2" (39,4 cm)
(ambos lados)
51"
(129,5 cm )
27" (68,6 cm)
53-7/8"
(136,8 cm)
49
51"
(129,5 cm )
Información de diseño
DIMENSIONES Y ESPACIOS DEL PRODUCTO
Carrito de 42" (107 cm)
12" (30,4 cm) mínimo respecto
de elementos combustibles
4" (10,1 cm) espacio mín. para
la tapa respecto
de elementos no combustibles
15-1/2" (39,4 cm)
(ambos lados)
51"
(129,5 cm )
27" (68,6 cm)
41-7/8"
(106,3 cm)
Carrito de 30" (76 cm)
12" (30,4 cm) mínimo respecto
de elementos combustibles
4" (10,1 cm) espacio mín. para
la tapa respecto
de elementos no combustibles
15-1/2" (39,4 cm)
(ambos lados)
51"
(129,5 cm )
27" (68,6 cm)
29-7/8"
(75,9 cm)
50
Información de diseño
ACCESORIOS
ZX18DS, almacenamiento
de 2 cajones de 18" (45,7 cm)
ZX27AD, puertas de acceso
de 27" (68,5 cm)
ZX18TC, cubo de
basura de 18" (45,7 cm)
DIMENSIONES DE LOS ACCESORIOS DEL PRODUCTO
22-5/8"
(57,5 cm)
18-1/8"
(46,0 cm)
26"
(66,0 cm)
18-1/8"
(46,0 cm)
20"
(50,8 cm)
27"
(68,5 cm)
51
Preparación para la instalación
PLANIFICACIÓN PREVIA
SELECCIÓN DE LA UBICACIÓN
Las parrillas y estufas para el aire libre empotradas
Monogram se encuentran diseñadas para una instalación
sencilla en un cerramiento no combustible. La parrilla se
coloca en la abertura y cuelga de sus bridas laterales.
• No se requiere un piso de soporte.
• La superficie y lados del mostrador deben estar nivelados.
• La estructura de la instalación dentro de las 12" del
producto debe construirse en su totalidad sin materiales
combustibles.
NOTA: Los materiales no combustibles son materiales
que no pueden encenderse y quemarse, tales como acero,
hierro, ladrillo, concreto, granito o pizarra.
• Estas parrillas para el aire libre están diseñadas
sólo para uso al aire libre. No instale la parrilla
en un edificio, garaje u otra área cerrada o
semi-cerrada.
• Verifique que la ventilación de aire fresco sea
adecuada.
NUNCA USE LA PARRILLA SI HAY MUCHO VIENTO. Si da
mucho viento sobre la parrilla, especialmente sobre este espacio
de la campana, el desempeño puede ser pobre y en algunos casos
el panel de control puede calentarse y provocar quemaduras.
4" (10,1 cm)
Espacios:
de espacio mín.
para la tapa
• Se requiere un
espacio mínimo
de 4" detrás de
la parrilla para
que pueda abrirse la
campana.
No combustible
Un viento constante o racheado puede interrumpir el escape
normal de gases calientes. Ubique la parrilla alejada del viento y
no cocine con la parrilla en días ventosos.
Espacios respecto de madera u otros materiales combustibles:
• Deje por lo menos un espacio de 12" (30,4 cm) en la parte
trasera de la parrilla cuando el escape se encuentre
dirigido a una ventana o una superficie difícil de limpiar.
• Deje un espacio mínimo de 12" (30,4 cm) sobre ambos
lados y la parte trasera de la parrilla respecto de una
construcción combustible vertical adyacente.
• No instale esta parrilla o estufa para el aire libre debajo
de construcciones superiores combustibles.
• Ubique la parrilla en un lugar donde el viento
sople sobre el frente del panel de control.
• Los espacios mínimos respecto de madera u
otros materiales combustibles deben respetarse
en todo momento.
• No instale una parrilla o estufa para el aire libre
debajo de una construcción combustible aérea.
• La ubicación debe estar nivelada y estable.
Accesorios:
• Las puertas de acceso ZX27AD pueden instalarse
directamente debajo de una parrilla.
• Los cajones de almacenamiento ZX18DS NO PUEDEN
instalarse directamente debajo de una parrilla o estufa.
• El cubo de basura ZX18TC NO PUEDE instalarse
directamente debajo de una parrilla o estufa.
Seguridad:
Los modelos con carrito están equipados con un aro de
seguridad antirrobo de montaje fijo. Este aro le permite fijar
la parrilla a una estructura. Ver página 62.
Instalación de la estufa:
Una estufa que funciona tanto a gas natural como
a gas LP puede instalarse en combinación con una parrilla.
La estufa puede conectarse al mismo tanque de LP que
utiliza la parrilla.
• La estufa también puede instalarse sola y recibir el
suministro de un tanque LP separado. En este caso, usted
debe solicitar un montaje de manguera y regulador. Solicite
el montaje de manguera y regulador WB21X10156 para
una conexión de tanque de LP de 20 libras.
52
Preparación para la instalación
REQUISITOS DE SUMINISTRO ELÉCTRICO
REQUISITOS DE SUMINISTRO DE GAS
Estas parrillas se encuentran configuradas de
fábrica para funcionar a gas LP o gas natural.
No trate de operar el centro de cocción con
un tipo de gas diferente para el que los orificios
y regulador de la parrilla fueron configurados.
Verifique la placa de clasificación para controlar
que el suministro de gas sea el mismo del
producto para cocción. La conversión de tipo
de combustible requiere un kit de conversión.
Comuníquese con su vendedor o llame al
1.800.626.2002 para solicitarlo.
Se necesita un suministro eléctrico de 120 voltios,
60 hercios y 15 amperios. Se recomienda un circuito
derivado individual con adecuada conexión a tierra o
un interruptor de circuitos. Instale un tomacorriente
de 3 espigas con adecuada conexión a tierra en
la parte trasera, debajo del recorte. Los elementos
eléctricos deben ubicarse dentro del alcance del
cable eléctrico de 6 pies.
CONEXIÓN A TIERRA DEL CENTRO
DE COCCIÓN PARA EL AIRE LIBRE Y
LA ESTUFA DE 2 QUEMADORES
CONEXIONES Y CONVERSIONES DE TIPO
DE GAS
IMPORTANTE: TENGA A BIEN LEER CON ATENCIÓN.
PARA SEGURIDAD PERSONAL, ESTE APARATO DEBE
CONECTARSE A TIERRA DE MANERA ADECUADA.
El cable de energía de este aparato está equipado
con un enchufe de tres espigas (conexión a tierra)
que engancha con un tomacorriente de pared de tres
espigas (conexión a tierra) estándar para minimizar
el peligro de descarga eléctrica proveniente de este
aparato. Haga que un técnico calificado verifique el
tomacorriente de pared y el circuito para asegurar
que tengan una conexión a tierra adecuada. Para
el uso de este aparato, es su responsabilidad y
obligación cambiar un tomacorriente estándar
de 2 espigas por uno de 3 espigas con adecuada
conexión a tierra.
• BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA CORTE
O QUITE LA TERCERA ESPIGA (CONEXIÓN
A TIERRA) DEL CABLE DE ENERGÍA.
• NO UTILICE UN ENCHUFE ADAPTADOR
PARA CONECTAR EL CENTRO DE
COCCIÓN PARA EL AIRE LIBRE A UN
TOMACORRIENTE DE 2 CLAVIJAS.
• NO UTILICE UN CABLE DE EXTENSIÓN
CON ESTE APARATO.
• NO COLOQUE LA UNIDAD SOBRE AGUA
ESTANCADA O DEJE QUE EL CABLE
QUEDE SUMERGIDO EN AGUA.
SE RECOMIENDA QUE ESTE
PRODUCTO SE CONECTE A UNA
FUENTE DE ENERGÍA CON LA
PROTECCIÓN DE UN INTERRUPTOR
DE CIRCUITO CON PÉRDIDA A TIERRA
(GFCI) CUANDO SE INSTALA EN UNA
UBICACIÓN AL AIRE LIBRE. SIGA LOS
CÓDIGOS LOCALES.
Si no está seguro sobre la protección de GFCI de
la fuente de energía a la que está conectando este
aparato, comuníquese con un electricista profesional
para verificarlo.
• WB28X10116 – Kit de conversión de funcionamiento
de gas LP a gas natural. Este kit es para todos los
modelos de parrillas y estufas de 2 quemadores.
Solicite este kit a su proveedor Monogram.
• WB28X10117 – Kit de conversión de funcionamiento
de gas natural a gas LP. Este kit es para todos los
modelos de parrillas y estufas de 2 quemadores.
Solicite este kit a su proveedor Monogram.
• WB28X10118 – Kit de conversión portátil/fijo de gas
LP. Para cambiar la conexión de tanque portátil de
LP (tanque 20#) a tanque fijo o tanque fijo a portátil.
Solicite este kit a su proveedor Monogram.
• WB28X10119 – Kit de conversión para altitudes
elevadas. Para funcionamiento sobre 2.000 pies de
altura. Solicite este kit a su proveedor Monogram.
INSTALACIÓN DE COMBINACIÓN DE
CENTRO DE COCCIÓN PARA EL AIRE
LIBRE Y ESTUFA
• Los modelos a gas natural están diseñados para
funcionar con una presión de columna de agua
de 4" (10,1 cm). Para un funcionamiento
adecuado, la presión del gas natural dirigido al
regulador debe hallarse entre 5" (12,7 cm) y 14"
(35,5 cm) de columna de agua.
• Los modelos a gas LP están diseñados para
funcionar con una presión de columna de agua
de 11" (27,9 cm). Para un funcionamiento
adecuado, la presión del gas LP dirigido al
regulador debe hallarse entre 12" (30,4 cm)
y 14" (35,5 cm)de columna de agua.
• Instale una válvula de apagado manual en
la línea de gas (no provista) en una ubicación
fácilmente accesible. Asegúrese de que el dueño
de casa sepa cómo y dónde cerrar el suministro
de gas hacia las parrillas.
53
Preparación para la instalación
DIMENSIONES DE LOS RECORTES PARA PARRILLA, ESTUFA Y ACCESORIOS
12" (30,4 cm)mín.
de separación entre
recortes
28-3/4" (73,0 cm) para modelos de 30" (76 cm)
40-3/4" (103,5 cm) para modelos de 42" (107 cm)
52-3/4" (134,0 cm) para modelos de 54" (137 cm)
11-7/8"
(30,1 cm)
Ubicación del gas y electricidad
24-1/2" (62,2 cm)
Estufa
para el
aire libre
ZGU122
24-1/2"
(62,2 cm)
10-7/8" (27,6 cm)
Recorte de
la parrilla
36"
(91,4 cm)
mín.
No combustible
1-1/8"
(2,8 cm)
mín.
18-1/4"
(46,3 cm)
Puertas de
acceso
ZX27AD
18-9/16"
(47,1 cm)
24"
(60,9 cm)
Cubo de
basura
ZX18TC
Almacena
miento de
2 cajones
ZX18DS
16" (40,6 cm)
*Ver Nota.
17-1/4"
(43,8 cm)
2-1/4" (5,7 cm) mín.
24-1/8"
(61,2 cm)
*Nota: Si instala más de un accesorio debajo del mostrador de encimera, alinee los accesorios
en la parte inferior ajustando la dimensión sobre el piso. Los recortes deben estar desfasados
dependiendo de la superposición del producto debajo del recorte. La superposición para
ZX27AD es 7/8" (2,2 cm), para ZX18DS, 1-1/4" (3,2 cm) y para ZX18TC, 1-3/16" (93,0 cm).
Ubicación del gas y la electricidad
10" (25,4 cm)
Min.
3-1/2"
(8,9 cm)
3-1/2" (8,9 cm)
7-3/8" (18,7 cm)
2" (5,0 cm)
Orificio de 3-1/2"
(8,9 cm) de diámetro
para línea de gas fija
UBICACIÓN DEL GAS:
Corte un orificio de un
diámetro de 3-1/2” (8,9 cm)
para la conexión del
colector como se indica
para tanques de LP o
conexiones de líneas
de gas fijas.
UBICACIÓN DE LA
ELECTRICIDAD: Corte un
orificio de un diámetro de 1”
(2,5 cm) en el lado izquierdo
trasero del recorte.
Orificio de 3-1/2" (8,9 cm)
de diámetro para manguera
de tanque de LP
• Si el mostrador de encimera tiene una saliente, ésta debe
cortarse al mismo nivel del lado frontal del gabinete de
abajo. Esto permitirá que la parrilla o quemador lateral
queden parejos en el frente.
• La parrilla y estufa para el aire libre deben encajar dentro
de la abertura y se sostienen de las bridas laterales. No se
requiere un piso de soporte.
• La construcción debe estar nivelada y estable y debe
poder soportar hasta 400 lbs. (181 kg).
• La abertura para la estufa debe tener una profundidad
de 24-1/2" (62,2 cm) desde el frente del mostrador de
encimera. Corte un orificio de un diámetro de 1" (2,5 cm)
debajo de la estufa para la manguera de drenaje.
• Corte un orificio de un diámetro de 1" (2,5 cm) en el lado trasero
izquierdo del recorte para la conexión eléctrica de la parrilla.
• Debe ubicarse un tomacorriente de 120 voltios al alcance
del cable de energía de 6' (1,8 m) de la parrilla. El soporte
del transformador debe montarse dentro de los 3-1/2 pies
(1 m) de la parrilla para el aire libre.
• Mantenga una separación de 12” (30,4 cm) entre los recortes
para la parrilla y la instalación de la estufa para el aire libre.
Detalle de la ranura del mostrador de encimera
Profundidad
hasta el frente
del gabinete
Conexión de
rostizador
No combustible
5/8" (1,6 cm)para parrillas
9/16" (1,4 cm) para estufas para el aire libre
La conexión del rostizador de la parrilla se encuentra en el lado izquierdo cerca
del frente. La instalación en una abertura de 24-1/2" (62,2 cm) del frente a la
parte trasera permite el acceso a una salida de rostizador.
54
Preparación para la instalación
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
PIEZAS PROVISTAS
Perforadora y brocas
apropiadas
Sierra sable
Tapa de la parrilla
Llave ajustable
Cinta de medir
Motor y conector del rostizador
Llave de cubo o llave de 1/4"
Regla de carpintero
Espetones del rostizador
Bandeja colectora
Destornillador plano
(hoja de 3/32")
Gafas de seguridad
Batería de 9V (instalado
en algunos modelos)
Destornillador de
estrella #2
Nivel
Alicates
Caja ahumadora
(en algunos modelos)
Soporte con transformador
y compartimento para
batería (sólo en modelos
empotrados)
Carretilla para aparatos
Tabla para cortar
(en algunos modelos)
Llave para tubos
Cuchillo de uso general
Varilla del rostizador
MATERIALES REQUERIDOS (no provistos)
PIEZAS DE LA ESTUFA ZGU122
Sellador de juntas
de tuberías (tipo
aprobado y resistente
a gas LP y gas natural)
Accesorios
de tubería
MODELOS A LP
Ver el producto para determinar las piezas utilizadas.
Válvula de cierre
manual
T abierta de 3/8" (9,5 mm) y dos
mangueras abiertas de 3/8"
(9,5 mm) x 3/8" (9,5 mm) (en
modelos que contaran con ellas)
Utilice una línea de gas de acero inoxidable o de metal flexible
para alcanzar la ubicación de la instalación empotrada o ubicación
del modelo con carrito (si hay gas natural o LP en toda la casa).
No utilice mangueras de vinilo.
55
Preparación para la instalación
QUITE EL EMPAQUE DE LOS MODELOS CON CARRITO
1. Corte el precinto. Utilice un cortador de cajas o
cuchillo de uso general para cortar el cartón a lo
largo de la base (o quitar los ganchitos con una
desengrampadora o un destornillador).
2. Levante el cartón hacia arriba y quítelo de la parrilla.
6. Abra la tapa. Corte las ataduras plásticas y
los precintos.
Corte el precinto
con tijeras para
hojalata.
Corte.
3. Quite todos los materiales de empaque externos.
7. El estante del lado derecho debe quitarse cuando
se utiliza una carretilla para levantar la parrilla
del patín.
A. Sobre el lado derecho de la parrilla, quite
el tornillo del lado trasero del estante.
Paquete
de piezas
Rejillas de
la parrilla
Paquete de
piezas
4. Quite los paquetes de piezas de ambos lados sobre
la parte inferior.
5. Saque los tornillos de la placa de sujeción sobre el
lado derecho del patín para permitir que la carretilla
para aparatos se deslice bajo las ruedas.
B. Quite el estante del perno de sujeción en
el extremo frontal del soporte.
NOTA: Cuando utilice
una carretilla para
aparatos, la parrilla
debe manipularse
y quitarse desde
el lado derecho.
Las ruedas del lado
derecho no giran.
Perno de
sujeción
Placa de
sujeción
56
Preparación para la instalación
QUITE EL EMPAQUE DE LOS MODELOS CON CARRITO (cont.)
10. Desplace la parrilla a la posición de
funcionamiento. Vuelva a instalar el estante
en el lado derecho.
8. Coloque la hoja de la carretilla al costado del lado
derecho de la parrilla. Incline la parrilla hacia
atrás para permitir que la hoja se deslice bajo
las ruedas.
NOTA: Las ruedas deben descansar sobre la hoja
de la carretilla para aparatos.
Fije la correa de
la carretilla para
aparatos alrededor
de la parrilla sobre
o debajo de los
controles para no
dañar las perillas.
11. Saque la sujeción que sostiene el quemador
dorador (en algunos modelos). Levante la
cubierta de tela metálica ubicada sobre el
quemador dorador y quite el empaque. Con
cuidado, vuelva a colocar la cubierta de tela
metálica. La tela metálica debe estar colocada
alrededor de las bridas laterales verticales.
9. Incline y levante la carretilla para quitar el patín
ubicado debajo de la parrilla.
Levante la tela metálica
y quite el empaque.
Vuelva a colocar la
cubierta de tela metálica.
Las ruedas deben
descansar SOBRE la hoja de
la carretilla para aparatos.
57
Preparación para la instalación
QUITE EL EMPAQUE DE LOS MODELOS EMPOTRADOS
1. Corte el precinto. Utilice un cortador de cajas o cuchillo 6. Cierre la tapa. Corte la atadura plástica que
de uso general para cortar el cartón a lo largo de la base sostiene los cables sobre el lado izquierdo. Deje
(o quitar los ganchitos con una desengrampadora o un
que los cables de la batería y del transformador
destornillador).
cuelguen sobre la parte trasera.
2. Levante el cartón hacia arriba y quítelo de la parrilla.
Corte la atadura del soporte vertical trasero.
Corte el precinto
con tijeras para
hojalata.
Corte.
7. Levante la parrilla del patín y deslícela dentro
de la abertura preparada del mostrador de
encimera.
8. Saque la sujeción que sostiene el quemador
dorador (en algunos modelos). Levante la
cubierta de tela metálica ubicada sobre el
quemador dorador y quite el empaque. Con
cuidado, vuelva a colocar la cubierta de tela
metálica. La tela metálica debe estar colocada
alrededor de las bridas laterales verticales
del quemador.
3. Quite todos los materiales de empaque externos.
4. Quite los tornillos de las placas de sujeción del patín.
Esto le permitirá un mejor acceso a los extremos
cuando levante la parrilla del patín.
Levante la tela metálica
y quite el empaque.
Placas de
sujeción
5. Abra la tapa. Corte las ataduras plásticas y
los precintos. Quite el paquete de piezas. Saque
las rejillas de la parrilla y el empaque.
Vuelva a colocar la
cubierta de tela metálica.
58
Instrucciones de instalación
SUJECIÓN DEL TANQUE DE LP (para instalaciones empotradas en islas)
Los aparatos para cocción al aire libre requieren un medio
integral para limitar el movimiento del cilindro de gas LP.
Para los aparatos empotrados que requieren el uso de
un cilindro remoto de suministro de gas LP (aplicaciones
en islas), debe crearse un dispositivo de retención.
El movimiento lateral no deberá superar 1" (25.4 mm)
en el medio de retención. El cilindro—o ninguna parte
del mismo—no deberá salirse del dispositivo de retención
cuando se aplique una fuerza lateral de igual peso al
cilindro, desde cualquier dirección, en el centro de la altura
vertical del cilindro.
El dispositivo de retención no debe interferir con
el funcionamiento de la válvula del cilindro, y ningún
movimiento deberá transmitir tensión a la tubería rígida
o a las conexiones de tubería/manguera. La manguera
no debe tocar ninguna parte de la parrilla/aparato.
(ANSI Z21 58z 2006/CGA 1.6z 2006)
El tanque de LP se coloca en el armazón.
El tanque de LP se sujeta con tornillos
mariposa sobre tres lados.
8-1/4"
(20,9 cm)
8-1/4"
(20,9 cm)
1" (2,5 cm)
Min.
Tuerca en T 1/4-20
recomendada (3 lados
del armazón)
Tornillo mariposa 1/4-20
en ángulo recto o de 2"
(5,0 cm) (se requieren 3)
CAJÓN PARA TANQUE CON ARO DE RETENCIÓN DE TANQUE DE LP
(sólo modelos independientes)
Para instalar el tanque de LP, extienda por completo
el cajón para tanque y el aro de retención. Coloque el
tanque en la parte inferior del cajón, introduciendo el aro
en la parte inferior del tanque a través del orificio ubicado
en la parte inferior del cajón. Incline el tanque hacia
adelante para bajar el aro de retención y así enganchar
el anillo superior con el tanque. Introduzca la manga del
acoplador en el regulador sobre la entrada del tanque; gire
en sentido de las agujas del reloj para ajustar. No ajuste de
más el acoplador. Abra la válvula del tanque cuando desee
utilizar la parrilla. Siempre cierre la válvula del tanque
cuando haya finalizado la cocción.
CONEXIONES DE PARRILLA DE GAS LP CON UNA PARRILLA O ESTUFA
Conexiones de gas LP
Conexiones en combinación de estufa
y parrilla de gas LP
• Cierre por completo la válvula principal del tanque
de LP que abastece la parrilla.
• Sujete una manguera a la entrada de gas de la
estufa; ajuste.
• Sujete una manguera a la entrada de gas de la
parrilla; ajuste.
• Conecte los extremos de las mangueras desde la
parrilla y la estufa a los extremos de la T abierta
de 3/8” (9,5 cm) provista como se muestra.
• Conecte el montaje de manguera y regulador
provisto a la T abierta de 3/8” (9,5 cm) como
se muestra.
Utilice este método para conectar un tanque único
a ambos aparatos.
Hacia el
colector de
la parrilla
T abierta de 3/8"
Desde tanque
de LP regulado
Hacia la
estufa
Nota: Las mangueras provistas
tienen longitudes diferentes.
Conéctelas en relación a su
instalación.
59
Instrucciones de instalación
CONEXIONES DE PARRILLA DE GAS LP CON UNA PARRILLA O ESTUFA (cont.)
Estufa para el aire libre: Instale la estufa con un
tanque separado utilizando el mismo método. Solicite
el montaje de manguera y regulador WB21X10156
para la conexión de tanque de 20 libras.
Conexión única de estufa o parrilla de gas
Manguera y
regulador de LP
Para conectar un tanque de LP de 20 libras:
• Sujete el montaje de manguera común al codo
de bronce. No utilice compuesto para roscas.
• Introduzca la manga del acoplador en el regulador
sobre la entrada del tanque; gire en sentido de las
agujas del reloj para ajustar. No ajuste de más el
acoplador.
Accesorio abierto
de 3/8” (9,5 cm)
Para desconectar el tanque de LP de 20 libras:
Tanque de LP Tipo 1 de 20 libras
• Gire la válvula del tanque a OFF (apagado).
• Tome la manga del acoplador, gire en sentido
contrario a las agujas del reloj y quítela.
Se muestran modelos empotrados.
Para modelos instalados en carritos, abra el cajón de almacenamiento
del tanque sobre el lado derecho para efectuar la conexión del tanque.
CONEXIONES DE LA PARRILLA DE GAS NATURAL
• La línea de suministro de gas debe medirse para
comprobar que puede usarse con la parrilla y,
si la hubiera, con la estufa conectada al mismo
suministro de gas.
• La parrilla o estufa y su válvula de cierre individual
deben desconectarse del suministro de gas
durante cualquier prueba de presión del sistema
a presiones de prueba mayores a 1/2 PSIG.
Codo de 1/2"
(1,2 cm) macho
a 3/4" (1,9 cm)
hembra
Regulador
Conector flexible de diámetro
mínimo de 3/4" (1,9 cm)
Accesorio
abierto de
3/4" (1,9 cm)
NPT a 3/4"
(1,9 cm)
Tubería de ingreso
de suministro de
gas natural
Válvula de cierre
manual
Se muestran modelos empotrados.
Realice la conexión para modelos instalados en carritos de
la misma manera. La entrada para la línea de gas se encuentra
en la parte trasera del carrito.
Estufa para el aire libre: Instale la estufa utilizando el mismo
método ilustrado arriba para las parrillas para el aire libre.
60
La instalación de las parrillas o estufa para el aire
libre debe cumplir con los códigos locales o, en la
ausencia de códigos locales, con el Código Nacional
de Gas Combustible, ANSI Z223.1, última edición.
La presión de funcionamiento es de una columna
de agua de 4" (10,1 cm). La presión de suministro
debe ser de una columna de agua de 5" (12,7 cm) a
14" (35,5 cm). Si la presión es mayor a una columna
de agua de 14" (35,5 cm), se necesita un regulador
reductor.
Consulte las empresas locales de provisión de gas o
los códigos locales sobre instrucciones para instalar
líneas de suministro de gas. Asegúrese de verificar
el tipo y tamaño del recorrido y la profundidad en
que se debe enterrar la línea. Si la línea de gas es
muy pequeña, la parrilla no funcionará
correctamente.
• Instale una válvula de cierre manual en una
ubicación de fácil acceso.
• Utilice compuesto para roscas sólo en las roscas
macho. No utilice compuesto para roscas en
el extremo macho del adaptador abierto.
• Realice las conexiones como se indica.
• Verifique que la flecha del regulador apunte en
la dirección del flujo de gas, hacia la parrilla y
en dirección contraria al suministro de gas.
Instrucciones de instalación
ADVERTENCIA:
Puntos de prueba de
pérdida de gas natural
PRUEBA DE PÉRDIDAS
Debe llevarse a cabo una prueba completa
de hermeticidad en el sitio de la instalación.
PRECAUCIÓN:
Para evitar un riesgo de incendio o explosión, NO utilice
o permita la presencia de fuentes de ignición en el área
mientras realiza una prueba de pérdidas. Realice las
pruebas de pérdidas sólo en el exterior. Nunca efectúe
una prueba de pérdidas con fuego o una llama. NO
FUME MIENTRAS LLEVA A CABO LA PRUEBA DE
PÉRDIDAS.
• Use una solución aprobada no corrosiva para
detección de pérdidas o cree una solución jabonosa
con partes iguales de detergente para vajillas suave
y agua.
Puntos de prueba de
pérdida de gas LP
• Verifique que todos los controles se encuentren en
la posición OFF (apagado).
• Abra el suministro de combustible. Para gas natural,
gire la manija de la válvula de cierre manual en 1/4
para alinearse con el flujo de gas. Para LP, gire la
perilla de la válvula del cilindro en sentido contrario
a las agujas del reloj en un giro completo.
• Aplique detector de pérdidas líquido
generosamente en todas las conexiones
y accesorios. Ver las ilustraciones.
• Si aparecen burbujas en cualquier punto de conexión,
INMEDIATAMENTE cierre el suministro de gas.
Puntos de prueba de pérdida
de gas LP con una estufa
Para detener una pérdida de gas:
• Corte el suministro de combustible.
• Abra las perillas de control para liberar presión.
Apague (OFF) los controles.
• Limpie la solución jabonosa y seque con una toalla.
• Ajuste la junta floja y realice una nueva prueba.
Hacia el
colector de
la parrilla
T abierta
de 3/8"
Desde tanque
de LP regulado
61
Hacia la
estufa
Instrucciones de instalación
INSTALE EL SOPORTE DEL TRANSFORMADOR (Sólo modelos empotrados)
• Instale el soporte en la pared trasera del
cerramiento con 4 tornillos (no provistos).
• Deslice el compartimento de la batería desde
la parte superior, hacia abajo, enganchando
las ranuras laterales.
NOTA: Todos los conectores están polarizados para
conectarse correctamente.
• Una los conectores del transformador.
• Una los conectores de la batería.
• Dirija el cable de energía a través del cerramiento
hasta el tomacorriente.
Conectores de
la batería
Compartimento
de batería/fusible
Soporte
Ranuras laterales
Conectores del
transformador
Cable de energía
INSTALE UN SOPORTE DE ESTUFA CON UN COMPARTIMENTO PARA BATERÍA
• Instale el soporte en la pared trasera del
cerramiento con 4 tornillos (no provistos).
• Deslice el compartimento de la batería desde
la parte superior, hacia abajo, enganchando las
ranuras laterales. (Si fuera necesario, el soporte
puede armarse en la fábrica.)
• Una los conectores de la batería.
Conectores de
la batería
ARO DE SEGURIDAD
Hay un aro de acero inoxidable soldado a la parte
inferior del chasis de la parrilla independiente
cerca de la rueda trasera derecha. Para asegurar
la parrilla, pase una cadena a través del aro de
acero y coloque un candado a través de un ojal
fijo (la cadena, candado y ojal no están provistos).
Aro para asegurar la parrilla
independiente con una cadena
(ubicado en la parte inferior
del chasis de la parrilla cerca
de la rueda trasera derecha)
62
Instrucciones
de instalación
PUERTAS DE ACCESO ZX27AD
24-1/8"
24-1/8"
(61,2 cm)
Puertas
de
Double
Access
acceso
dobles
Doors
18-1/4" (46,3 cm)
Superposición
de 7/8"
(2,2 cm)
• Corte la abertura con la dimensión indicada.
Refuerce la parte interna de la abertura utilizando
un marco de material de por lo menos 1" (2,5 cm) de
ancho para que puedan instalarse los tornillos de
montaje.
• Coloque el armazón dentro de la abertura y fíjelo
con tornillos (provistos) en todos los lados como
se indica.
• Cuelgue las puertas de las bisagras como se indica.
NOTA: Si va a instalar otro accesorio en el mismo
cerramiento, mida y corte las aberturas para que
entren las superposiciones de la parte inferior y
alinéelas bien.
63
Instrucciones
de instalación
18-9/16" (47,1 cm)
CAJÓN DE ALMACENAMIENTO ZX18DS
IMPORTANTE: El soporte trasero provisto se ajusta
de 4-1/8" (10,5 cm) a 6-7/8" (17,5 cm). Cuando se
utiliza el soporte provisto, corte la abertura por lo
menos a 4-1/8" (10,5 cm) sobre el piso. Si la abertura
está más cerca del piso del cerramiento, utilice otro
medio de soporte para la parte trasera del cajón.
El soporte trasera debe poder soportar 50 lbs
(22,7 kg), más la carga.
• Corte la abertura con la dimensión indicada.
Refuerce la parte interna de la abertura utilizando
un marco de material de por lo menos 1" (2,5 cm) de
ancho para que puedan instalarse los tornillos de
montaje del armazón.
NOTA: Si va a instalar otro accesorio en el mismo
cerramiento, mida y corte las aberturas para que
entren las superposiciones de la parte inferior y
alinéelas bien.
• Ajuste la altura del soporte con tornillos (provistos)
para que el gabinete del cajón esté nivelado con
el recorte.
• Deslice los cajones dentro de la abertura.
• Abra el cajón superior. Ubique los orificios para
tornillos de la parte superior del gabinete del cajón,
apenas dentro del cajón. Instale 2 tornillos (no
provistos) para fijar el cajón al cerramiento.
Almacena
miento de
2 cajones
ZX18DS
17-1/4"
(43,8 cm)
17"
(43,2 cm)
18-3/16"
(46,2 cm)
10-1/8" (25,7 cm)
24-1/8"
(61,2 cm)
25-3/16"
(64,0 cm)
18" (45,7 cm)
Superposición del cajón
de 1-1/4" (3,2 cm)
Soporte trasero
Visión lateral
2 tornillos
de montaje
4-1/8"
(10,5 cm)
a 6-7/8"
(17,5 cm)
Superposición
del cajón de
1-1/4" (3,2 cm)
64
Instrucciones
de instalación
CUBO DE BASURA ZX18TC
16"
(40,6 cm)
Tornillos de montaje (10)
24"
(60,9 cm)
Ganchos de bisagra
a resorte (2)
• Corte la abertura con la dimensión indicada.
Refuerce la parte interna de la abertura utilizando
un marco de material de por lo menos 1" (2,5 cm)
de ancho para que puedan instalarse los tornillos
de montaje del armazón.
NOTA: Si va a instalar otro accesorio en el mismo
cerramiento, mida y corte las aberturas para que
entren las superposiciones de la parte inferior y
alinéelas bien.
• Separe el armazón de montaje de la puerta del cubo
de basura. Tire de los extremos de las lengüetas de
las clavijas de las bisagras a resorte hacia fuera para
destrabar el cubo.
• Introduzca el armazón a través de la abertura.
• Instale 10 tornillos (provistos).
• Incline primero la lengüeta de retención trasera del
cubo de basura dentro del armazón.
• Asegure el cubo de basura al armazón enganchando
las clavijas de las bisagras a resorte en la parte
inferior.
Lengüeta de
retención
26"
(66,0 cm)
Superposición
del cajón de
1-3/16" (3,0 cm)
18" (45,7 cm)
Puerta de 1"
(2,5 cm)
de ancho
65
12-1/2" (31,7 cm)
NOTE: While performing installations described in this book,
safety glasses or goggles should be worn.
For Monogram® local service in your area, call
1.800.444.1845.
NOTE: Product improvement is a continuing endeavor at
General Electric. Therefore, materials, appearance and
specifications are subject to change without notice.
NOTE : Lorsque vous procédez à des installations détaillées
dans ce manuel, veillez à vous munir de lunettes de
protection.
Pour le service de Monogram® le plus proche de votre
domicile, appelez le 1.800.444.1845.
NOTE : L’amélioration des produits est une constante chez
General Electric. Les matériaux, l’aspect et les spécifications
sont par conséquent susceptibles de faire l’objet de
modifications sans avis préalable.
NOTA: Mientras efectúa las instalaciones descriptas en este
libro, deben utilizarse gafas o lentes de seguridad.
Para servicio técnico local Monogram® en su área,
llame al 1.800.444.1845.
NOTA: La mejora de los productos es un esfuerzo continuo
para General Electric. Por lo tanto, los materiales, apariencia
y especificaciones pueden sufrir cambios sin previo aviso.