Shark SV75 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario
C
ARGA DE SU ASPIRADORA DE MANO
1 Antes de usar la aspiradora de mano por primera vez, verifique que la llave de encendido esté
en la posición “Off” y cárguela hasta que la luz indicadora se apague (6 horas como máximo).
2 Conecte el cargador al enchufe de carga de la parte posterior de la aspiradora.
3 Enchufe el adaptador al tomacorriente. La luz indicadora de carga se encenderá indicando que
la aspiradora se está cargando.
4 Luego de usarla por primera vez, descargue completamente la unidad y luego recárguela hasta
que la luz indicadora se apague (6 horas como máximo).
PARA MAXIMIZAR LA VIDA DE SUS BATERÍAS DE NI-MH
5 No las guarde en áreas de alta temperatura o humedad.
6 Use únicamente el cargador suministrado con el producto. Si utiliza otros cargadores, las
baterías pueden llegar a fallar causando daños a las baterías, el producto o la propiedad
privada.
7 Luego de tres meses de no usarlo deberá descargar completamente el producto y luego
recargarlo para maximizar la energía de las baterías.
8 Si nunca ha usado el producto, o estuvo guardado por mucho tiempo sin usarse, requerirá
varios ciclos completos de carga y descarga para obtener el tiempo total de funcionamiento de
su producto.
9 Las baterías de Ni-MH tienen una larga vida útil pero deberá reemplazarlas en cierto momento.
Para comprar baterías de reemplazo, visite www.sharkclean.com.
ARMADO DE LA ASPIRADORA DE MANO
IMPORTANTE: El filtro del recipiente de la tierra debe estar instalado al usar la aspiradora.
10 Presione el botón de liberación del recipiente de la tierra y remuévalo.
11 Verifique que el filtro esté instalado en su interior, luego vuelva a colocar el recipiente de la tierra
en la aspiradora.
12 El cepillo eléctrico se puede usar para aspirar alfombras o tapetes de pelo corto. Para colocar
el cepillo eléctrico, verifique que la llave de encendido esté en la posición “OFF”. Luego inserte
firmemente el cepillo eléctrico sobre la entrada de aire, verificando que los terminales de
contacto se inserten en las ranuras de conexión de la unidad.
ADVERTENCIA: No toque el cepillo giratorio cuando se esté moviendo.
13 La boquilla esquinera se puede usar para limpiar lugares angostos y difíciles de acceder. Para
colocar la boquilla esquinera, empuje el accesorio dentro de la boquilla de entrada de aire.
.
USO DE LA ASPIRADORA INALÁMBRICA
CUIDADO: La entrada de aire y los accesorios no deben tener ninguna obstrucción en
ningún momento, de lo contrario el motor se sobrecalentará y podría dañarse.
14 Para encender la aspiradora, deslice la llave de encendido a la posición “On” (encendido).
15 Para apagar la aspiradora, deslice la llave de encendido a la posición “Off” (apagado)
.
REEMPLAZO Y LIMPIEZA DEL FILTRO
NOTA: Le recomendamos reemplazar el filtro del recipiente de la tierra cada 6-9 meses para
asegurar el máximo rendimiento de la aspiradora.
16 Presione el botón para destrabar el recipiente de la tierra y sáquelo de la aspiradora.
17 Remueva con cuidado el filtro y vacíe el recipiente de la tierra.
18 Enjuague el filtro con agua fría, y déjelo secar completamente antes de volverlo a colocar dentro
del recipiente de la tierra. No lo lave en una lavadora ni use un secador de cabello para secarlo.
¡Séquelo al aire únicamente!
REEMPLAZO Y DESECHADO DE LAS BATERÍAS
La aspiradora inalámbrica de mano se alimenta con baterías de Ni-MH, las que deben reciclarse o
desecharse de acuerdo con las reglamentaciones estatales, federales y locales. Si no está seguro
de cómo extraer la batería, le sugerimos que lleve su aspiradora de mano a un técnico calificado en
reparación de artefactos pequeños para que lo haga por usted. No intente reemplazar las baterías
de este producto por ningún otro tipo de baterías. Siga estos pasos cuando tenga que reemplazar
la batería
:
19 Con un destornillador Phillips #1, saque el tornillo de la tapa del compartimiento de la batería
ubicado en la parte de abajo de la unidad.
20 Para sacar la tapa, levántela. Nunca abra el compartimiento de la batería, excepto para
reemplazarla. Deje la tapa y el tornillo a un lado.
21 Deslice la correa de la batería y levántela.
22 Levante cuidadosamente la batería y desconecte los terminales
.
23 Conecte los terminales de la batería nueva teniendo cuidado en conectar primero el cable
negro (-) al conector negativo y después el cable rojo (+) al conector positivo e insértela en el
compartimiento. Tenga cuidado en acomodar todos los cables completamente adentro para que
no interfiera con la tapa del compartimiento de la batería al volver a colocarla.
24 Vuelva a colocar la correa de la batería, la tapa del compartimiento de la batería y el tornillo,
teniendo cuidado en no ajustarlo de más
ADVERTENCIA: Nunca reemplace las baterías por pilas comunes ya que pueden perder y dañar
la aspiradora. Use únicamente las baterías
XB75N
proporcionadas por EURO-PRO Operating LLC
como repuesto. Llame al servicio al cliente al 1 (800) 798-7398 o visite nuestro sitio Web
en www.sharkclean.com para ordenar una batería nueva
.
CUIDADO:
Use únicamente la batería suministrada.
No intente remover la batería de la unidad para recargarla.
Nunca arroje la batería o la unidad al fuego ni la incinere
No intente remover o dañar la cubierta de la batería.
No apoye las baterías sobre superficies metálicas.
No permita que los terminales de las baterías se toquen entre si ya que podrían recalentar.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PARTES
Para ordenar partes adicionales para su ASPIRADORA INALÁMBRICA DE MANO
Shark
®
modelos SV75_N 14, SV75Z_N 14, SV75SP_N 14 visite www.sharkclean.com
o llame al 1-800-798-7398.
PARTES NO. DE PARTE
Filtro del recipiente de la tierra XSB726N
Batería XB75N
Base de carga (opcional) 1048FI
Adaptador de carga XA75N
1
2
3
5
6
9
8
4
7
10
SV75_N 14
SV75Z_N 14
SV75SP_N 14
SV75_N series.ES.130715_1
IMPORTANTE: Para registrar su aspiradora inalámbrica de
mano Shark
®
, visite nuestro sitio Web www.sharkclean.com.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU ASPIRADORA INALÁMBRICA DE MANO
Al usar su aspiradora de mano, siempre debe seguir precauciones básicas de
seguridad, incluyendo las siguientes:
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCEDIO, CHOQUE
ELÉCTRICO O LESIONES:
1. NO use, cargue o guarde la aspiradora de mano en el exterior o en superficies húmedas. Guarde
la aspiradora inalámbrica dentro de su casa. Guarde la aspiradora luego de cada uso para evitar
accidentes.
2. Utilícela solamente como se indica en este manual.
3. NO permita que se utilice como un juguete. Debe tener mucho cuidado al ser utilizada por o cerca
de niños. NO deje la aspiradora desatendida mientras esté en funcionamiento.
4. NO toque el enchufe, el cargador o el artefacto con las manos húmedas.
5. Arme completamente la aspiradora de mano antes de usarla. NO use la aspiradora de mano sin
tener el filtro en su lugar. Úsela solamente en superficies secas, en interiores.
6. NO utilice el cargador con un cable de extensión. Enchufe el cargador directamente en un
tomacorriente. Use el cargador únicamente en un tomacorriente común.
7. NO intente usar el cargador con ningún otro producto ni intente recargar este producto con otro
cargador. Use únicamente el cargador modelo ZD6W210024US proporcionado con este
producto
8. NO use el cargador si el cable o el enchufe están dañados. Si el cargador o la aspiradora de mano
han sufrido caídas, daños, se han dejado en el exterior o caído en el agua, retórnelos a EURO-PRO
Operating LLC para que sean examinados, reparados o ajustados.
9. NO abuse del cable del cargador, tire del cable alrededor de bordes filosos o apriete el cable
con la puerta. Nunca levante el cargador por el cable, o tire del cable para desconectarlo del
tomacorriente; agárrelo por el enchufe y tire para desconectarlo. Mantenga el cargador alejado de
superficies calientes.
10. Use únicamente los accesorios recomendados por el fabricante. Apague siempre este artefacto
antes de conectar o desconectar el cabezal motorizado. NO intente cambiar ningún accesorio
mientras la unidad está funcionando.
11. Tenga especial cuidado al limpiar escaleras.
12. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y toda parte del cuerpo alejados de las aberturas y
de las partes móviles.
13. NO introduzca ningún objeto en las ranuras. NO la use con ninguna abertura tapada; manténgalas
libres de polvo, pelusa, pelos y cualquier otra cosa que pudiera reducir el flujo de aire.
14. NO la utilice para recoger líquidos inflamables o combustibles como gasolina ni usar en áreas
donde puedan estar presentes. NO recoja nada que se esté quemando o echando humo, como
cigarrillos, fósforos, o cenizas calientes.
15. Este producto incluye baterías recargables de hidruro metálico de níquel. Las baterías deben
descartarse o reciclarse de forma apropiada y segura. Debe quitar la batería del artefacto antes de
desecharlo. Este artefacto debe desenchufarse del tomacorriente antes de quitarle la batería. No
arroje las baterías al fuego o las exponga a altas temperaturas, pueden explotar.
16. NO cargue la batería a una temperatura menor de 32°F (0°C). Esto degradaría el rendimiento de la
batería, acortaría su vida útil y ocasionaría la generación de gases. El rendimiento óptimo de carga
para esta batería se encuentra entre los 50°F (10°C) y 86°F (30°C) de temperatura.
17. NO la recargue con la polaridad de la batería invertida. Esto causaría que la batería emita gases,
se hinche o se rompa.
18. Bajo condiciones extremas, las baterías pueden presentar pérdidas. El uso inadecuado de la
batería puede causar la activación de la ventilación de seguridad. Perderá una pequeña cantidad
de líquido (electrolito alcalino) por la ventilación ubicada cerca del terminal. Si el líquido entra en
contacto con la piel, lávelo inmediatamente con agua y jabón. Si el líquido le entra en los ojos,
enjuáguelos inmediatamente con agua limpia durante 10 minutos como mínimo y vea un doctore.
19. NO la utilice con ningún propósito que no esté descrito en este manual del usuario. Trabe su
aspiradora de mano y siga todas las instrucciones de las etiquetas.
20. Esta aspiradora es para uso doméstico solamente.
21. NO recargue la unidad en el exterior.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
EURO-PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano
de obra por un término de dos (2) años a partir de la fecha de compra original, siempre que
sea utilizado para uso doméstico normal, sujeto a las siguientes condiciones, exclusiones y
excepciones.
La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC se limita únicamente al costo de reparación
o reemplazo de la unidad, a nuestro criterio. Esta garantía no cubre el desgaste normal de
las partes y no cubre ninguna unidad que haya sido alterada o utilizada con fines comerciales.
Esta garantía limitada no cubre daños ocasionados por uso inadecuado, abuso, negligencia
o daños causados por embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte. Esta garantía
no cubre daños o defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparación
o alteraciones del producto o cualquiera de sus partes, realizadas por una persona no
autorizada por EURO-PRO Operating LLC.
Los insumos tales como, sin limitación, filtros, cepillos y partes eléctricas que normalmente
necesitan ser reemplazados son explícitamente excluidos de esta garantía.
Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales
dentro del período de garantía, puede devolver el artefacto completo y los accesorios, junto
con un comprobante de la fecha de compra, pagando los gastos de envío. Por servicio al
cliente, llame al 1-800 -798-7398 o visite nuestro sitio Web en www.sharkclean.com.
Si EURO-PRO Operating LLC determina que el artefacto presenta un defecto, lo reparará o
remplazará sin cargo, a su criterio. Debe incluir un comprobante de compra fechado y un
cheque a favor de EURO-PRO Operating LLC por la suma de $12,95 para cubrir los gastos
de envío.
Esta garantía es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra
garantía legal, implícita y/o convencional. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC, de
existir, se limita a las obligaciones específicas asumidas expresamente bajo los términos de
esta garantía limitada. Bajo ninguna circunstancia EURO-PRO Operating LLC será responsable
por daños incidentales o indirectos a cualquiera, de ninguna clase. Algunos estados no
permiten la exclusión o limitación de daños consiguientes o incidentales, por lo tanto lo
anterior puede no ser válido para usted.
Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener
otros derechos los que varían de estado a estado o de provincia a provincia.
*IIMPORTANTE: Embale el producto cuidadosamente para evitar daños durante el
transporte. Asegúrese de incluir un comprobante de la fecha de compra y de colocarle
una etiqueta al producto con su nombre, dirección completa y número de teléfono, una
nota proporcionando información de la compra, número de modelo y una descripción del
problema. Le recomendamos asegurar el paquete (puesto que la garantía no cubre daños de
envío). Escriba en el exterior del paquete “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. Nosotros nos
esforzamos constantemente en mejorar nuestros productos, por lo tanto las especificaciones
aquí indicadas pueden cambiar sin previo aviso.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: Batería de Ni-MH de 15.6 voltios de CC MÁX**
1 Entrada de aire
2 Recipiente para la tierra
3 Filtro
4 Botón para destrabar el recipiente
de la tierra
5 Luz indicadora de carga
6 Llave de encendido
7 Cubierta del motor
8 Cargador
9 Cepillo eléctrico
10 Cabezal esquinero
CARACTERÍSTICAS
LA BATERÍA DE Ni-MH DEBE
DESCARTARSE O RECICLARSE
EN FORMA APROPIADA
La aspiradora
de mano no
funciona
El cepillo
eléctrico no
funciona
La aspiradora no
levanta la tierra
o la succión es
débil
Sale tierra de la
aspiradora de
mano
Debe recargar la batería.
La batería está agotada y hay que reemplazarla.
No hay energía en el tomacorriente que usa para cargarla. Intente
cargarla usando otro tomacorriente.
Los terminales metálicos de contacto del cepillo eléctrico no hacen
contacto con el conector en las ranuras de la aspiradora. Saque el
cepillo eléctrico y vuelva a insertarlo firmemente en la boquilla de la
aspiradora.
El cepillo eléctrico está trabado. Saque cuidadosamente toda la
pelusa, cabellos, etc. del cepillo.
Recipiente para la tierra lleno. Vacíe el recipiente de la tierra.
Hay que limpiar o reemplazar el filtro. Limpie o reemplace el filtro.
Debe recargar la aspiradora.
Vacíe el recipiente para la tierra.
El recipiente de la tierra no está instalado correctamente. Sáquelo y
vuelva a colocarlo.
El recipiente para la tierra tiene un agujero o está roto. Reemplácelo
por uno nuevo.
Copyright © EURO-PRO Operating LLC, 2013
Boston, MA 02459 / Ville St. Laurent, Québec H4S 1A7
1-800-798-7398
www.sharkclean.com
Impreso en China
El dibujo puede no ser igual al producto real.
**Voltaje inicial máximo de la batería

Transcripción de documentos

CARGA DE SU ASPIRADORA DE MANO 1 1 Antes de usar la aspiradora de mano por primera vez, verifique que la llave de encendido esté en la posición “Off” y cárguela hasta que la luz indicadora se apague (6 horas como máximo). 2 Conecte el cargador al enchufe de carga de la parte posterior de la aspiradora. SV75_N 14 SV75Z_N 14 SV75SP_N 14 2 10 3 Enchufe el adaptador al tomacorriente. La luz indicadora de carga se encenderá indicando que la aspiradora se está cargando. 4 Luego de usarla por primera vez, descargue completamente la unidad y luego recárguela hasta que la luz indicadora se apague (6 horas como máximo). PARA MAXIMIZAR LA VIDA DE SUS BATERÍAS DE NI-MH 3 9 5 No las guarde en áreas de alta temperatura o humedad. 4 8 5 7 IMPORTANTE: Para registrar su aspiradora inalámbrica de mano Shark , visite nuestro sitio Web www.sharkclean.com. ® 6 6 Use únicamente el cargador suministrado con el producto. Si utiliza otros cargadores, las baterías pueden llegar a fallar causando daños a las baterías, el producto o la propiedad privada. 7 Luego de tres meses de no usarlo deberá descargar completamente el producto y luego recargarlo para maximizar la energía de las baterías. 6 Llave de encendido INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 2 Recipiente para la tierra 7 Cubierta del motor LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU ASPIRADORA INALÁMBRICA DE MANO Al usar su aspiradora de mano, siempre debe seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 3 Filtro 8 Cargador 4 Botón para destrabar el recipiente de la tierra 9 Cepillo eléctrico IMPORTANTE: El filtro del recipiente de la tierra debe estar instalado al usar la aspiradora. 10 Cabezal esquinero 10 Presione el botón de liberación del recipiente de la tierra y remuévalo. ELÉCTRICO O LESIONES: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCEDIO, CHOQUE 1. N  O use, cargue o guarde la aspiradora de mano en el exterior o en superficies húmedas. Guarde la aspiradora inalámbrica dentro de su casa. Guarde la aspiradora luego de cada uso para evitar accidentes. 2. Utilícela solamente como se indica en este manual. 3. NO permita que se utilice como un juguete. Debe tener mucho cuidado al ser utilizada por o cerca de niños. NO deje la aspiradora desatendida mientras esté en funcionamiento. 4. NO toque el enchufe, el cargador o el artefacto con las manos húmedas. 5. Arme completamente la aspiradora de mano antes de usarla. NO use la aspiradora de mano sin tener el filtro en su lugar. Úsela solamente en superficies secas, en interiores. 6. NO utilice el cargador con un cable de extensión. Enchufe el cargador directamente en un tomacorriente. Use el cargador únicamente en un tomacorriente común. 7. NO intente usar el cargador con ningún otro producto ni intente recargar este producto con otro cargador. Use únicamente el cargador modelo ZD6W210024US proporcionado con este producto 8. NO use el cargador si el cable o el enchufe están dañados. Si el cargador o la aspiradora de mano han sufrido caídas, daños, se han dejado en el exterior o caído en el agua, retórnelos a EURO-PRO Operating LLC para que sean examinados, reparados o ajustados. 9. NO abuse del cable del cargador, tire del cable alrededor de bordes filosos o apriete el cable con la puerta. Nunca levante el cargador por el cable, o tire del cable para desconectarlo del tomacorriente; agárrelo por el enchufe y tire para desconectarlo. Mantenga el cargador alejado de superficies calientes. 10. Use únicamente los accesorios recomendados por el fabricante. Apague siempre este artefacto antes de conectar o desconectar el cabezal motorizado. NO intente cambiar ningún accesorio mientras la unidad está funcionando. 11. Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. 12. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y toda parte del cuerpo alejados de las aberturas y de las partes móviles. 13. NO introduzca ningún objeto en las ranuras. NO la use con ninguna abertura tapada; manténgalas libres de polvo, pelusa, pelos y cualquier otra cosa que pudiera reducir el flujo de aire. 14. NO la utilice para recoger líquidos inflamables o combustibles como gasolina ni usar en áreas donde puedan estar presentes. NO recoja nada que se esté quemando o echando humo, como cigarrillos, fósforos, o cenizas calientes. 15. Este producto incluye baterías recargables de hidruro metálico de níquel. Las baterías deben descartarse o reciclarse de forma apropiada y segura. Debe quitar la batería del artefacto antes de desecharlo. Este artefacto debe desenchufarse del tomacorriente antes de quitarle la batería. No arroje las baterías al fuego o las exponga a altas temperaturas, pueden explotar. 16. NO cargue la batería a una temperatura menor de 32°F (0°C). Esto degradaría el rendimiento de la batería, acortaría su vida útil y ocasionaría la generación de gases. El rendimiento óptimo de carga para esta batería se encuentra entre los 50°F (10°C) y 86°F (30°C) de temperatura. 17. NO la recargue con la polaridad de la batería invertida. Esto causaría que la batería emita gases, se hinche o se rompa. 18. Bajo condiciones extremas, las baterías pueden presentar pérdidas. El uso inadecuado de la batería puede causar la activación de la ventilación de seguridad. Perderá una pequeña cantidad de líquido (electrolito alcalino) por la ventilación ubicada cerca del terminal. Si el líquido entra en contacto con la piel, lávelo inmediatamente con agua y jabón. Si el líquido le entra en los ojos, enjuáguelos inmediatamente con agua limpia durante 10 minutos como mínimo y vea un doctore. 19. NO la utilice con ningún propósito que no esté descrito en este manual del usuario. Trabe su aspiradora de mano y siga todas las instrucciones de las etiquetas. 20. Esta aspiradora es para uso doméstico solamente. 21. NO recargue la unidad en el exterior. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: Batería de Ni-MH de 15.6 voltios de CC MÁX** GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS EURO-PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de dos (2) años a partir de la fecha de compra original, siempre que sea utilizado para uso doméstico normal, sujeto a las siguientes condiciones, exclusiones y excepciones. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC se limita únicamente al costo de reparación o reemplazo de la unidad, a nuestro criterio. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes y no cubre ninguna unidad que haya sido alterada o utilizada con fines comerciales. Esta garantía limitada no cubre daños ocasionados por uso inadecuado, abuso, negligencia o daños causados por embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte. Esta garantía no cubre daños o defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparación o alteraciones del producto o cualquiera de sus partes, realizadas por una persona no autorizada por EURO-PRO Operating LLC. Los insumos tales como, sin limitación, filtros, cepillos y partes eléctricas que normalmente necesitan ser reemplazados son explícitamente excluidos de esta garantía. Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro del período de garantía, puede devolver el artefacto completo y los accesorios, junto con un comprobante de la fecha de compra, pagando los gastos de envío. Por servicio al cliente, llame al 1-800 -798-7398 o visite nuestro sitio Web en www.sharkclean.com. Si EURO-PRO Operating LLC determina que el artefacto presenta un defecto, lo reparará o remplazará sin cargo, a su criterio. Debe incluir un comprobante de compra fechado y un cheque a favor de EURO-PRO Operating LLC por la suma de $12,95 para cubrir los gastos de envío. Esta garantía es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía legal, implícita y/o convencional. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC, de existir, se limita a las obligaciones específicas asumidas expresamente bajo los términos de esta garantía limitada. Bajo ninguna circunstancia EURO-PRO Operating LLC será responsable por daños incidentales o indirectos a cualquiera, de ninguna clase. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños consiguientes o incidentales, por lo tanto lo anterior puede no ser válido para usted. Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos los que varían de estado a estado o de provincia a provincia. *IIMPORTANTE: Embale el producto cuidadosamente para evitar daños durante el transporte. Asegúrese de incluir un comprobante de la fecha de compra y de colocarle una etiqueta al producto con su nombre, dirección completa y número de teléfono, una nota proporcionando información de la compra, número de modelo y una descripción del problema. Le recomendamos asegurar el paquete (puesto que la garantía no cubre daños de envío). Escriba en el exterior del paquete “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. Nosotros nos esforzamos constantemente en mejorar nuestros productos, por lo tanto las especificaciones aquí indicadas pueden cambiar sin previo aviso. **Voltaje inicial máximo de la batería ADVERTENCIA: Nunca reemplace las baterías por pilas comunes ya que pueden perder y dañar la aspiradora. Use únicamente las baterías XB75N proporcionadas por EURO-PRO Operating LLC como repuesto. Llame al servicio al cliente al 1 (800) 798-7398 o visite nuestro sitio Web en www.sharkclean.com para ordenar una batería nueva. CUIDADO: • Use únicamente la batería suministrada. • No intente remover la batería de la unidad para recargarla. • Nunca arroje la batería o la unidad al fuego ni la incinere • No intente remover o dañar la cubierta de la batería. • No apoye las baterías sobre superficies metálicas. • No permita que los terminales de las baterías se toquen entre si ya que podrían recalentar. 8 Si nunca ha usado el producto, o estuvo guardado por mucho tiempo sin usarse, requerirá varios ciclos completos de carga y descarga para obtener el tiempo total de funcionamiento de su producto. 1 Entrada de aire ADVERTENCIA: 24 Vuelva a colocar la correa de la batería, la tapa del compartimiento de la batería y el tornillo, teniendo cuidado en no ajustarlo de más 9 Las baterías de Ni-MH tienen una larga vida útil pero deberá reemplazarlas en cierto momento. Para comprar baterías de reemplazo, visite www.sharkclean.com. CARACTERÍSTICAS 5 Luz indicadora de carga 23 Conecte los terminales de la batería nueva teniendo cuidado en conectar primero el cable negro (-) al conector negativo y después el cable rojo (+) al conector positivo e insértela en el compartimiento. Tenga cuidado en acomodar todos los cables completamente adentro para que no interfiera con la tapa del compartimiento de la batería al volver a colocarla. LA BATERÍA DE Ni-MH DEBE DESCARTARSE O RECICLARSE EN FORMA APROPIADA ARMADO DE LA ASPIRADORA DE MANO 11 Verifique que el filtro esté instalado en su interior, luego vuelva a colocar el recipiente de la tierra en la aspiradora. 12 El cepillo eléctrico se puede usar para aspirar alfombras o tapetes de pelo corto. Para colocar el cepillo eléctrico, verifique que la llave de encendido esté en la posición “OFF”. Luego inserte firmemente el cepillo eléctrico sobre la entrada de aire, verificando que los terminales de contacto se inserten en las ranuras de conexión de la unidad. ADVERTENCIA: No toque el cepillo giratorio cuando se esté moviendo. 13 La boquilla esquinera se puede usar para limpiar lugares angostos y difíciles de acceder. Para colocar la boquilla esquinera, empuje el accesorio dentro de la boquilla de entrada de aire.. USO DE LA ASPIRADORA INALÁMBRICA CUIDADO: La entrada de aire y los accesorios no deben tener ninguna obstrucción en ningún momento, de lo contrario el motor se sobrecalentará y podría dañarse. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La aspiradora de mano no funciona Debe recargar la batería. El cepillo eléctrico no funciona Los terminales metálicos de contacto del cepillo eléctrico no hacen contacto con el conector en las ranuras de la aspiradora. Saque el cepillo eléctrico y vuelva a insertarlo firmemente en la boquilla de la aspiradora. REEMPLAZO Y LIMPIEZA DEL FILTRO NOTA: Le recomendamos reemplazar el filtro del recipiente de la tierra cada 6-9 meses para asegurar el máximo rendimiento de la aspiradora. 16 Presione el botón para destrabar el recipiente de la tierra y sáquelo de la aspiradora. La aspiradora no levanta la tierra o la succión es débil Recipiente para la tierra lleno. Vacíe el recipiente de la tierra. Sale tierra de la aspiradora de mano Vacíe el recipiente para la tierra. REEMPLAZO Y DESECHADO DE LAS BATERÍAS La aspiradora inalámbrica de mano se alimenta con baterías de Ni-MH, las que deben reciclarse o desecharse de acuerdo con las reglamentaciones estatales, federales y locales. Si no está seguro de cómo extraer la batería, le sugerimos que lleve su aspiradora de mano a un técnico calificado en reparación de artefactos pequeños para que lo haga por usted. No intente reemplazar las baterías de este producto por ningún otro tipo de baterías. Siga estos pasos cuando tenga que reemplazar la batería: Hay que limpiar o reemplazar el filtro. Limpie o reemplace el filtro. Debe recargar la aspiradora. El recipiente de la tierra no está instalado correctamente. Sáquelo y vuelva a colocarlo. El recipiente para la tierra tiene un agujero o está roto. Reemplácelo por uno nuevo. 17 Remueva con cuidado el filtro y vacíe el recipiente de la tierra. 18 Enjuague el filtro con agua fría, y déjelo secar completamente antes de volverlo a colocar dentro del recipiente de la tierra. No lo lave en una lavadora ni use un secador de cabello para secarlo. ¡Séquelo al aire únicamente! No hay energía en el tomacorriente que usa para cargarla. Intente cargarla usando otro tomacorriente. El cepillo eléctrico está trabado. Saque cuidadosamente toda la pelusa, cabellos, etc. del cepillo. 14 Para encender la aspiradora, deslice la llave de encendido a la posición “On” (encendido). 15 Para apagar la aspiradora, deslice la llave de encendido a la posición “Off” (apagado). La batería está agotada y hay que reemplazarla. PARTES Para ordenar partes adicionales para su ASPIRADORA INALÁMBRICA DE MANO Shark® modelos SV75_N 14, SV75Z_N 14, SV75SP_N 14 visite www.sharkclean.com o llame al 1-800-798-7398. PARTES NO. DE PARTE Filtro del recipiente de la tierra XSB726N Batería XB75N Base de carga (opcional) 1048FI Adaptador de carga XA75N 19 Con un destornillador Phillips #1, saque el tornillo de la tapa del compartimiento de la batería ubicado en la parte de abajo de la unidad. 20 Para sacar la tapa, levántela. Nunca abra el compartimiento de la batería, excepto para reemplazarla. Deje la tapa y el tornillo a un lado. 21 Deslice la correa de la batería y levántela. 22 Levante cuidadosamente la batería y desconecte los terminales. Copyright © EURO-PRO Operating LLC, 2013 Boston, MA 02459 / Ville St. Laurent, Québec H4S 1A7 1-800-798-7398 www.sharkclean.com Impreso en China El dibujo puede no ser igual al producto real. SV75_N series.ES.130715_1
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Shark SV75 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas