Shark SV75Z-14 El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

CARGA DE SU ASPIRADORA DE MANO
1 Antes de usar la aspiradora de mano por primera vez, verifique que la llave de
encendido esté en la posición “Off” y cárguela durante 20 - 24 horas.
2 Conecte el cargador al enchufe de carga de la parte posterior de la aspiradora.
3 Enchufe el adaptador al tomacorriente. La luz indicadora de carga se encenderá
indicando que la aspiradora se está cargando.
4 Luego del primer uso, descárguela completamente y luego recárguela durante 16 horas.
5 Saque siempre la unidad del cargador luego de completar las 16 horas de carga.
PARA MAXIMIZAR LA VIDA DE SU BATERÍA DE Ni-Cd
6 Cárguela durante 20 - 24 horas antes del primer uso. El no hacer esto reduci
considerablemente la vida útil de la batería.
7 Cárguela únicamente cuando la batería esté completamente descargada (o lo más
cerca posible a completamente descargada). Recarge durante 16 horas y despues
desconecte la maqina.
8 No guarde la unidad con el cargador conectado y enchufado.
9 No la guarde en áreas de alta temperatura o humedad.
10 Use únicamente el cargador suministrado con el producto. Si utiliza otros cargadores,
las baterías pueden llegar a fallar causando daños a las baterías, el producto o la
propiedad privada.
11 Luego de tres meses de no usarlo deberá descargar completamente el producto y
luego recargarlo para maximizar la energía de las baterías.
12 Si nunca ha usado el producto, o estuvo guardado por mucho tiempo sin usarse,
requerirá varios ciclos completos de carga y descarga para obtener el tiempo total de
funcionamiento de su producto.
13 Las baterías de Ni-Cd tienen una larga vida útil pero deberá reemplazarlas en cierto
momento. Para comprar baterías de reemplazo, visite www.sharkclean.com.
ARMADO DE LA ASPIRADORA DE MANO
IMPORTANTE: El filtro del recipiente de la tierra debe estar instalado al usar la aspiradora.
14 Presione el botón de liberación del recipiente de la tierra y remuévalo.
15 Verifique que el filtro esté instalado en su interior, luego vuelva a colocar el recipiente de
la tierra en la aspiradora.
16 El cepillo eléctrico se puede usar para aspirar alfombras o tapetes de pelo corto. Para
colocar el cepillo eléctrico, verifique que la llave de encendido esté en la posición “OFF”.
Luego inserte firmemente el cepillo eléctrico sobre la entrada de aire, verificando que
los terminales de contacto se inserten en las ranuras de conexión de la unidad.
ADVERTENCIA: No toque el cepillo giratorio cuando se esté moviendo.
17 El accesorio para rendijas puede ser utilizado para limpiar rodapiés y esquinas difíciles
de alcanzar. Para conectar el accesorio, empújelo suavemente en el inyector de aire.
USO DE LA ASPIRADORA INALÁMBRICA
CUIDADO: La entrada de aire y los accesorios no deben tener ninguna obstrucción
en ningún momento, de lo contrario el motor se sobrecalentará y podría dañarse.
18 Para encender la aspiradora, deslice la llave de encendido a la posicn “On” (encendido).
19 Para apagar la aspiradora, deslice la llave de encendido a la posición “Off” (apagado).
REEMPLAZO Y LIMPIEZA DEL FILTRO
NOTA: Le recomendamos reemplazar el filtro cada tres (3) meses para asegurar el máximo
rendimiento de la aspiradora.
20 Presione el botón para destrabar el recipiente de la tierra y sáquelo de la aspiradora.
21 Remueva con cuidado el filtro y vacíe el recipiente de la tierra.
22 Enjuague el filtro con agua fría, y déjelo secar completamente antes de volverlo a
colocar dentro del recipiente de la tierra. No lo lave en una lavadora ni use un secador
de cabello para secarlo. ¡Séquelo al aire únicamente!
REEMPLAZO Y DESECHADO DE LAS BATERÍAS
La aspiradora inalámbrica de mano se alimenta con baterías de Níquel-Cadmio (Ni-Cd),
las que deben reciclarse o desecharse de acuerdo con las reglamentaciones estatales,
federales y locales. Si no está seguro de cómo extraer la batería, le sugerimos que lleve su
aspiradora de mano a un técnico calificado en reparación de artefactos pequeños para que
lo haga por usted. No intente reemplazar las baterías de este producto por ningún otro tipo
de baterías. Siga estos pasos al reemplazar cuando reemplace las baterías:
23 Con un destornillador Phillips #1, saque el tornillo de la tapa del compartimiento de la
batería ubicado en la parte de abajo de la unidad.
24 Para sacar la tapa, levántela. Nunca abra el compartimiento de la batería, excepto
para reemplazarla. Deje la tapa y el tornillo a un lado.
25 Deslice la correa de la batería y levántela.
SV75 14
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: 15,6 Voltios CC
1 Entrada de aire
2 Recipiente para la tierra
3 Filtro
4 Botón para destrabar el recipiente
de la tierra
5 Luz indicadora de carga
6 Llave de encendido
7 Cubierta del motor
8 Cargador
9 Cepillo eléctrico
10 Cabezal esquinero
26 Levante cuidadosamente la batería superior (A) y
desconecte los terminales. Luego quite la batería (B) que
está en el fondo y desconecte el Terminal.
27 Conecte primero los terminales en la nueva batería
individual (B) y colóquela en el compartimiento. Luego
conecte los terminales de la batería (A) teniendo cuidado en
conectar primero el cable negro (-) al conector negativo y
después el cable rojo (+) al conector positivo e insértela en
el compartimiento. Tenga cuidado en acomodar todos los
cables completamente adentro para que no interfiera con la
tapa del compartimiento de la batería al volver a colocarla.
28 Vuelva a colocar la correa de la batería, la tapa del
compartimiento de la batería y el tornillo, teniendo cuidado
en no ajustarlo de más.
ADVERTENCIA: Nunca reemplace las baterías por pilas
comunes ya que pueden perder y dañar la aspiradora. Use únicamente las baterías XBP736
proporcionadas por EURO-PRO Operating LLC como repuesto. Llame al servicio al cliente
al 1 (800) 798-7395 o visite nuestro sitio Web en www.sharkclean.com para ordenar una
batería nueva.
CUIDADO:
Use únicamente la batería suministrada.
No intente remover la batería de la unidad para recargarla.
Nunca arroje la batería o la unidad al fuego ni la incinere.
No intente remover o dañar la cubierta de la batería.
No apoye las baterías sobre superficies metálicas.
No permita que los terminales de las baterías se toquen entre si ya que podrían
recalentar.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PARTES
Para ordenar partes adicionales para su ASPIRADORA INAMBRICA DE MANO
Shark
®
modelos SV75 14, SV75Z 14, SV75SP 14, visite www.sharkclean.com o llame
al 1-800-798-7395 de lunes a viernes de 8:30 AM a 5:00 PM hora del Este.
PARTE No. de PARTE
Filtro XSB726N
Batería XBP736
Base de carga (opcional) 1048FI
CARACTERÍSTICAS
La aspiradora
de mano no
funciona
El cepillo
eléctrico no
funciona
La aspiradora no
levanta la tierra
o la succión es
débil
Sale tierra de la
aspiradora de
mano
Debe recargar la batería.
La batería está agotada y hay que reemplazarla.
No hay energía en el tomacorriente que usa para cargarla. Intente
cargarla usando otro tomacorriente.
Los terminales metálicos de contacto del cepillo eléctrico no hacen
contacto con el conector en las ranuras de la aspiradora. Saque el cepillo
eléctrico y vuelva a insertarlo rmemente en la boquilla de la aspiradora.
El cepillo eléctrico está trabado. Saque cuidadosamente toda la
pelusa, cabellos, etc. del cepillo.
Recipiente para la tierra lleno. Vacíe el recipiente de la tierra.
Hay que limpiar o reemplazar el filtro. Limpie o reemplace el filtro.
Debe recargar la aspiradora.
Vacíe el recipiente para la tierra.
El recipiente de la tierra no está instalado correctamente. Sáquelo y
vuelva a colocarlo.
El recipiente para la tierra tiene un agujero o está roto. Reemplácelo
por uno nuevo.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
EURO-PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra
por un término de un (1) año a partir de la fecha de compra original, siempre que sea utilizado
para uso doméstico normal, sujeto a las siguientes condiciones, exclusiones y excepciones.
La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC se limita únicamente al costo de reparacn o
reemplazo de la unidad, a nuestro criterio. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las
partes y no cubre ninguna unidad que haya sido alterada o utilizada con fines comerciales. Esta
garantía limitada no cubre daños ocasionados por uso inadecuado, abuso, negligencia o daños
causados por embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte. Esta garantía no cubre
daños o defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparación o alteraciones
del producto o cualquiera de sus partes, realizadas por una persona no autorizada por EURO-PRO
Operating LLC.
Los insumos tales como, sin limitación, filtros, cepillos y partes eléctricas que normalmente
necesitan ser reemplazados son explícitamente excluidos de esta garantía.
Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales
dentro del peodo de garana, puede devolver el artefacto completo y los accesorios, junto con
un comprobante de la fecha de compra, pagando los gastos de envío. Por servicio al cliente,
llame al 1-800 -798-7395 o visite nuestro sitio Web en www.sharkclean.com
Si EURO-PRO Operating LLC determina que el artefacto presenta un defecto, lo repara o
remplazará sin cargo, a su criterio. Debe incluir un comprobante de compra fechado y un cheque
a favor de EURO-PRO Operating LLC por la suma de $11,95 para cubrir los gastos de eno.*
Esta garana es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía
legal, impcita y/o convencional. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC, de existir, se
limita a las obligaciones espeficas asumidas expresamente bajo los términos de esta garantía
limitada. Bajo ninguna circunstancia EURO-PRO Operating LLC se responsable por daños
incidentales o indirectos a cualquiera, de ninguna clase. Algunos estados no permiten la exclusión
o limitación de daños consiguientes o incidentales, por lo tanto lo anterior puede no ser válido
para usted.
Esta garana limitada le otorga derechos legales espeficos, y usted puede tambn tener otros
derechos los que varían de estado a estado o de provincia a provincia.
*IMPORTANTE: Embale el producto cuidadosamente para evitar dos durante el transporte.
Asegúrese de incluir un comprobante de la fecha de compra y de colocarle una etiqueta al
producto con su nombre, direccn completa ymero de tefono, una nota proporcionando
informacn de la compra, mero de modelo y una descripcn del problema. Le recomendamos
asegurar el paquete (puesto que la garantía no cubre daños de envío). Escriba en el exterior
del paquete “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. Nosotros nos esforzamos constantemente en
mejorar nuestros productos, por lo tanto las especificaciones aqindicadas pueden cambiar sin
previo aviso.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU ASPIRADORA INALÁMBRICA DE MANO
Al usar su aspiradora de mano, siempre debe seguir precauciones básicas de
seguridad, incluyendo las siguientes:
1. NO use, cargue o guarde la aspiradora de mano en el exterior o en superficies húmedas. Guarde
la aspiradora inalámbrica dentro de su casa. Guarde la aspiradora luego de cada uso para evitar
accidentes.
2. Utilícela solamente como se indica en este manual.
3. NO permita que se utilice como un juguete. Debe tener mucho cuidado al ser utilizada por o cerca
de niños. NO deje la aspiradora desatendida mientras esté en funcionamiento.
4. NO toque el enchufe, el cargador o el artefacto con las manos húmedas.
5. Arme completamente la aspiradora de mano antes de usarla. NO use la aspiradora de mano sin
tener el filtro en su lugar. Úsela solamente en superficies secas, en interiores.
6. NO utilice el cargador con un cable de extensión. Enchufe el cargador directamente en un
tomacorriente. Use el cargador únicamente en un tomacorriente común (120V, 60Hz).
7. NO intente usar el cargador con ningún otro producto ni intente recargar este producto con otro
cargador. Use únicamente el cargador modelo KA12D220020034U suministrado con este
artefacto.
8. NO use el cargador si el cable o el enchufe están dañados. Si el cargador o la aspiradora de mano
han sufrido caídas, daños, se han dejado en el exterior o caído en el agua, retórnelos a EURO-PRO
Operating LLC para que sean examinados, reparados o ajustados.
9. NO abuse del cable del cargador, tire del cable alrededor de bordes filosos o apriete el cable
con la puerta. Nunca levante el cargador por el cable, o tire del cable para desconectarlo del
tomacorriente; agárrelo por el enchufe y tire para desconectarlo. Mantenga el cargador alejado de
superficies calientes.
10. Use únicamente los accesorios recomendados por el fabricante. Apague siempre este artefacto
antes de conectar o desconectar el cabezal motorizado. NO intente cambiar ningún accesorio
mientras la unidad está funcionando.
11. Tenga especial cuidado al limpiar escaleras.
12. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y toda parte del cuerpo alejados de las aberturas y
de las partes móviles.
13. NO introduzca ningún objeto en las ranuras. NO la use con ninguna abertura tapada; manténgalas
libres de polvo, pelusa, pelos y cualquier otra cosa que pudiera reducir el flujo de aire.
14. NO la utilice para recoger líquidos inflamables o combustibles como gasolina ni usar en áreas
donde puedan estar presentes. NO recoja nada que se esté quemando o echando humo, como
cigarrillos, fósforos, o cenizas calientes.
15. Este producto incluye baterías recargables de níquel cadmio. Las baterías deben descartarse o
reciclarse de forma apropiada y segura. Debe quitar la batería del artefacto antes de desecharlo.
Este artefacto debe desenchufarse del tomacorriente antes de quitarle la batería. No arroje las
baterías al fuego o las exponga a altas temperaturas, pueden explotar.
16. Bajo condiciones extremas, las baterías pueden presentar pérdidas. Si el líquido, que es una
solución de 20-35% hidróxido de potasio, entra en contacto con la piel, lávese inmediatamente con
agua y jabón o neutralícelo con un ácido suave como jugo de limón o vinagre. Si el líquido le entra
en los ojos, enjuáguelos inmediatamente con agua limpia durante 10 minutos como mínimo y vea
un doctor.
17. NO la utilice con ningún propósito que no esté descrito en este manual del usuario. Trabe su
aspiradora de mano y siga todas las instrucciones de las etiquetas.
18. Esta aspiradora es para uso doméstico solamente.
LA BATERÍA DE “Ni-Cd” DEBE
DESCARTARSE O RECICLARSE
EN FORMA APROPIADA
EE .UU.: EURO-PRO Operating LLC
Boston, MA 02459
Cana: EU RO-PRO Operating LLC
4400 Bois Franc
Ville St. Laurent, Qbec H4S 1A7
1-800-79 8-7395
www.sharkclean.com
DERECHOS DE AUTOR © EURO-PRO OPER ATING LLC 201 0
IMPRESO EN CHINA REV. 100407
El dibujo puede no ser igual al producto real.
1
2
3
5
6
9
8
4
7
10
SV75Z 14
SV75SP 14
IMPORTANTES: Para registrar su Shark
®
Aspiradora de Mano, visite
nuestro sitio internet www.sharkclean.com.
SV75_14_SV75Z_14_SV75SP_14_A3_IB_ENG_SPA_100407.indd 2 10-04-07 3:58 PM

Transcripción de documentos

CARGA DE SU ASPIRADORA DE MANO 1 1 A  ntes de usar la aspiradora de mano por primera vez, verifique que la llave de encendido esté en la posición “Off” y cárguela durante 20 - 24 horas. 2 Conecte el cargador al enchufe de carga de la parte posterior de la aspiradora. 3 E  nchufe el adaptador al tomacorriente. La luz indicadora de carga se encenderá indicando que la aspiradora se está cargando. 2 10 4 Luego del primer uso, descárguela completamente y luego recárguela durante 16 horas. 5 Saque siempre la unidad del cargador luego de completar las 16 horas de carga. SV75 14 SV75Z 14 SV75SP 14 PARA MAXIMIZAR LA VIDA DE SU BATERÍA DE Ni-Cd 3 9 6 C  árguela durante 20 - 24 horas antes del primer uso. El no hacer esto reducirá considerablemente la vida útil de la batería. 4 8 5 7 6 nuestro sitio internet www.sharkclean.com. 1 Entrada de aire 6 Llave de encendido 2 Recipiente para la tierra 7 Cubierta del motor 3 Filtro 8 Cargador 4 Botón para destrabar el recipiente de la tierra 9 Cepillo eléctrico 5 Luz indicadora de carga 8 No guarde la unidad con el cargador conectado y enchufado. 9 No la guarde en áreas de alta temperatura o humedad. 10 Use únicamente el cargador suministrado con el producto. Si utiliza otros cargadores, las baterías pueden llegar a fallar causando daños a las baterías, el producto o la propiedad privada. 11 Luego de tres meses de no usarlo deberá descargar completamente el producto y luego recargarlo para maximizar la energía de las baterías. CARACTERÍSTICAS IMPORTANTES: Para registrar su Shark® Aspiradora de Mano, visite 7 C  árguela únicamente cuando la batería esté completamente descargada (o lo más cerca posible a completamente descargada). Recarge durante 16 horas y despues desconecte la maqina. 10 Cabezal esquinero 12 Si nunca ha usado el producto, o estuvo guardado por mucho tiempo sin usarse, requerirá varios ciclos completos de carga y descarga para obtener el tiempo total de funcionamiento de su producto. 13 Las baterías de Ni-Cd tienen una larga vida útil pero deberá reemplazarlas en cierto momento. Para comprar baterías de reemplazo, visite www.sharkclean.com. 26 Levante cuidadosamente la batería superior (A) y desconecte los terminales. Luego quite la batería (B) que está en el fondo y desconecte el Terminal. 27 Conecte primero los terminales en la nueva batería individual (B) y colóquela en el compartimiento. Luego conecte los terminales de la batería (A) teniendo cuidado en conectar primero el cable negro (-) al conector negativo y después el cable rojo (+) al conector positivo e insértela en el compartimiento. Tenga cuidado en acomodar todos los cables completamente adentro para que no interfiera con la tapa del compartimiento de la batería al volver a colocarla. 28 Vuelva a colocar la correa de la batería, la tapa del compartimiento de la batería y el tornillo, teniendo cuidado en no ajustarlo de más. ADVERTENCIA: Nunca reemplace las baterías por pilas comunes ya que pueden perder y dañar la aspiradora. Use únicamente las baterías XBP736 proporcionadas por EURO-PRO Operating LLC como repuesto. Llame al servicio al cliente al 1 (800) 798-7395 o visite nuestro sitio Web en www.sharkclean.com para ordenar una batería nueva. CUIDADO: • Use únicamente la batería suministrada. • No intente remover la batería de la unidad para recargarla. • Nunca arroje la batería o la unidad al fuego ni la incinere. • No intente remover o dañar la cubierta de la batería. • No apoye las baterías sobre superficies metálicas. • No permita que los terminales de las baterías se toquen entre si ya que podrían recalentar. LA BATERÍA DE “Ni-Cd” DEBE DESCARTARSE O RECICLARSE EN FORMA APROPIADA ARMADO DE LA ASPIRADORA DE MANO IMPORTANTE: El filtro del recipiente de la tierra debe estar instalado al usar la aspiradora. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: 15,6 Voltios CC CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES SV75_14_SV75Z_14_SV75SP_14_A3_IB_ENG_SPA_100407.indd 2 14 Presione el botón de liberación del recipiente de la tierra y remuévalo. 15 Verifique que el filtro esté instalado en su interior, luego vuelva a colocar el recipiente de la tierra en la aspiradora. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU ASPIRADORA INALÁMBRICA DE MANO Al usar su aspiradora de mano, siempre debe seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. NO use, cargue o guarde la aspiradora de mano en el exterior o en superficies húmedas. Guarde la aspiradora inalámbrica dentro de su casa. Guarde la aspiradora luego de cada uso para evitar accidentes. 2. Utilícela solamente como se indica en este manual. 3. NO permita que se utilice como un juguete. Debe tener mucho cuidado al ser utilizada por o cerca de niños. NO deje la aspiradora desatendida mientras esté en funcionamiento. 4. NO toque el enchufe, el cargador o el artefacto con las manos húmedas. 5. Arme completamente la aspiradora de mano antes de usarla. NO use la aspiradora de mano sin tener el filtro en su lugar. Úsela solamente en superficies secas, en interiores. 6. NO utilice el cargador con un cable de extensión. Enchufe el cargador directamente en un tomacorriente. Use el cargador únicamente en un tomacorriente común (120V, 60Hz). 7. NO intente usar el cargador con ningún otro producto ni intente recargar este producto con otro cargador. Use únicamente el cargador modelo KA12D220020034U suministrado con este artefacto. 8. NO use el cargador si el cable o el enchufe están dañados. Si el cargador o la aspiradora de mano han sufrido caídas, daños, se han dejado en el exterior o caído en el agua, retórnelos a EURO-PRO Operating LLC para que sean examinados, reparados o ajustados. 9. NO abuse del cable del cargador, tire del cable alrededor de bordes filosos o apriete el cable con la puerta. Nunca levante el cargador por el cable, o tire del cable para desconectarlo del tomacorriente; agárrelo por el enchufe y tire para desconectarlo. Mantenga el cargador alejado de superficies calientes. 10. Use únicamente los accesorios recomendados por el fabricante. Apague siempre este artefacto antes de conectar o desconectar el cabezal motorizado. NO intente cambiar ningún accesorio mientras la unidad está funcionando. 11. Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. 12. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y toda parte del cuerpo alejados de las aberturas y de las partes móviles. 13. NO introduzca ningún objeto en las ranuras. NO la use con ninguna abertura tapada; manténgalas libres de polvo, pelusa, pelos y cualquier otra cosa que pudiera reducir el flujo de aire. 14. NO la utilice para recoger líquidos inflamables o combustibles como gasolina ni usar en áreas donde puedan estar presentes. NO recoja nada que se esté quemando o echando humo, como cigarrillos, fósforos, o cenizas calientes. 15. Este producto incluye baterías recargables de níquel cadmio. Las baterías deben descartarse o reciclarse de forma apropiada y segura. Debe quitar la batería del artefacto antes de desecharlo. Este artefacto debe desenchufarse del tomacorriente antes de quitarle la batería. No arroje las baterías al fuego o las exponga a altas temperaturas, pueden explotar. 16. Bajo condiciones extremas, las baterías pueden presentar pérdidas. Si el líquido, que es una solución de 20-35% hidróxido de potasio, entra en contacto con la piel, lávese inmediatamente con agua y jabón o neutralícelo con un ácido suave como jugo de limón o vinagre. Si el líquido le entra en los ojos, enjuáguelos inmediatamente con agua limpia durante 10 minutos como mínimo y vea un doctor. 17. NO la utilice con ningún propósito que no esté descrito en este manual del usuario. Trabe su aspiradora de mano y siga todas las instrucciones de las etiquetas. 18. Esta aspiradora es para uso doméstico solamente. GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO EURO-PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de un (1) año a partir de la fecha de compra original, siempre que sea utilizado para uso doméstico normal, sujeto a las siguientes condiciones, exclusiones y excepciones. 16 El cepillo eléctrico se puede usar para aspirar alfombras o tapetes de pelo corto. Para colocar el cepillo eléctrico, verifique que la llave de encendido esté en la posición “OFF”. Luego inserte firmemente el cepillo eléctrico sobre la entrada de aire, verificando que los terminales de contacto se inserten en las ranuras de conexión de la unidad. ADVERTENCIA: No toque el cepillo giratorio cuando se esté moviendo. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC se limita únicamente al costo de reparación o reemplazo de la unidad, a nuestro criterio. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes y no cubre ninguna unidad que haya sido alterada o utilizada con fines comerciales. Esta garantía limitada no cubre daños ocasionados por uso inadecuado, abuso, negligencia o daños causados por embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte. Esta garantía no cubre daños o defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparación o alteraciones del producto o cualquiera de sus partes, realizadas por una persona no autorizada por EURO-PRO Operating LLC. 17 El accesorio para rendijas puede ser utilizado para limpiar rodapiés y esquinas difíciles de alcanzar. Para conectar el accesorio, empújelo suavemente en el inyector de aire. Los insumos tales como, sin limitación, filtros, cepillos y partes eléctricas que normalmente necesitan ser reemplazados son explícitamente excluidos de esta garantía. 19 Para apagar la aspiradora, deslice la llave de encendido a la posición “Off” (apagado). Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro del período de garantía, puede devolver el artefacto completo y los accesorios, junto con un comprobante de la fecha de compra, pagando los gastos de envío. Por servicio al cliente, llame al 1-800 -798-7395 o visite nuestro sitio Web en www.sharkclean.com REEMPLAZO Y LIMPIEZA DEL FILTRO Si EURO-PRO Operating LLC determina que el artefacto presenta un defecto, lo reparará o remplazará sin cargo, a su criterio. Debe incluir un comprobante de compra fechado y un cheque a favor de EURO-PRO Operating LLC por la suma de $11,95 para cubrir los gastos de envío.* 20 Presione el botón para destrabar el recipiente de la tierra y sáquelo de la aspiradora. Esta garantía es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía legal, implícita y/o convencional. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC, de existir, se limita a las obligaciones específicas asumidas expresamente bajo los términos de esta garantía limitada. Bajo ninguna circunstancia EURO-PRO Operating LLC será responsable por daños incidentales o indirectos a cualquiera, de ninguna clase. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños consiguientes o incidentales, por lo tanto lo anterior puede no ser válido para usted. Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos los que varían de estado a estado o de provincia a provincia. *IMPORTANTE: Embale el producto cuidadosamente para evitar daños durante el transporte. Asegúrese de incluir un comprobante de la fecha de compra y de colocarle una etiqueta al producto con su nombre, dirección completa y número de teléfono, una nota proporcionando información de la compra, número de modelo y una descripción del problema. Le recomendamos asegurar el paquete (puesto que la garantía no cubre daños de envío). Escriba en el exterior del paquete “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. Nosotros nos esforzamos constantemente en mejorar nuestros productos, por lo tanto las especificaciones aquí indicadas pueden cambiar sin previo aviso. USO DE LA ASPIRADORA INALÁMBRICA CUIDADO: La entrada de aire y los accesorios no deben tener ninguna obstrucción en ningún momento, de lo contrario el motor se sobrecalentará y podría dañarse. 18 Para encender la aspiradora, deslice la llave de encendido a la posición “On” (encendido). NOTA: Le recomendamos reemplazar el filtro cada tres (3) meses para asegurar el máximo rendimiento de la aspiradora. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La aspiradora de mano no funciona El cepillo eléctrico no funciona La aspiradora no levanta la tierra o la succión es débil REEMPLAZO Y DESECHADO DE LAS BATERÍAS La aspiradora inalámbrica de mano se alimenta con baterías de Níquel-Cadmio (Ni-Cd), las que deben reciclarse o desecharse de acuerdo con las reglamentaciones estatales, federales y locales. Si no está seguro de cómo extraer la batería, le sugerimos que lleve su aspiradora de mano a un técnico calificado en reparación de artefactos pequeños para que lo haga por usted. No intente reemplazar las baterías de este producto por ningún otro tipo de baterías. Siga estos pasos al reemplazar cuando reemplace las baterías: 23 Con un destornillador Phillips #1, saque el tornillo de la tapa del compartimiento de la batería ubicado en la parte de abajo de la unidad. 24 Para sacar la tapa, levántela. Nunca abra el compartimiento de la batería, excepto para reemplazarla. Deje la tapa y el tornillo a un lado. 25 Deslice la correa de la batería y levántela. La batería está agotada y hay que reemplazarla. No hay energía en el tomacorriente que usa para cargarla. Intente cargarla usando otro tomacorriente. Los terminales metálicos de contacto del cepillo eléctrico no hacen contacto con el conector en las ranuras de la aspiradora. Saque el cepillo eléctrico y vuelva a insertarlo firmemente en la boquilla de la aspiradora. El cepillo eléctrico está trabado. Saque cuidadosamente toda la pelusa, cabellos, etc. del cepillo. Recipiente para la tierra lleno. Vacíe el recipiente de la tierra. Hay que limpiar o reemplazar el filtro. Limpie o reemplace el filtro. Debe recargar la aspiradora. Vacíe el recipiente para la tierra. Sale tierra de la aspiradora de mano 21 Remueva con cuidado el filtro y vacíe el recipiente de la tierra. 22 Enjuague el filtro con agua fría, y déjelo secar completamente antes de volverlo a colocar dentro del recipiente de la tierra. No lo lave en una lavadora ni use un secador de cabello para secarlo. ¡Séquelo al aire únicamente! Debe recargar la batería. El recipiente de la tierra no está instalado correctamente. Sáquelo y vuelva a colocarlo. El recipiente para la tierra tiene un agujero o está roto. Reemplácelo por uno nuevo. PARTES Para ordenar partes adicionales para su ASPIRADORA INALÁMBRICA DE MANO Shark® modelos SV75 14, SV75Z 14, SV75SP 14, visite www.sharkclean.com o llame al 1-800-798-7395 de lunes a viernes de 8:30 AM a 5:00 PM hora del Este. PARTE No. de PARTE Filtro XSB726N Batería XBP736 Base de carga (opcional) 1048FI EE.UU.: Canadá: EURO-PRO Operating LLC Boston, MA 02459 EURO-PRO Operating LLC 4400 Bois Franc Ville St. Laurent, Québec H4S 1A7 1-800-798-7395 www.sharkclean.com DERECHOS DE AUTOR © EURO-PRO OPERATING LLC 2010 IMPRESO EN CHINA REV. 100407 El dibujo puede no ser igual al producto real. 10-04-07 3:58 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Shark SV75Z-14 El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas