Transcripción de documentos
Gas cooktop
User manual
NA30N6555T* / NA30N7755T* /
NA36N6555T* / NA36N7755T*
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 1
5/28/2018 12:47:17 PM
Contents
Important safety information
6
11
Layout
11
What’s included
12
Using the cooktop burners
12
Ignition
Cookware
19
Cooktop surface
19
Porcelain enamel surfaces (on some models)
19
Stainless steel surfaces (on some models)
19
Control knobs
20
Burner grates and components
20
Burner caps and heads
21
Burner bases
21
Electrodes
22
12
Grates and wok grate
22
13
Cast-iron griddle (for NA30N7755T*/NA36N7755T* only)
22
Install the grates.
14
Burner head and cap replacement
23
Wok grate (for NA30N7755T*/NA36N7755T* only)
15
Burner cap
24
Griddle
15
Using the Smart Connect feature
16
Troubleshooting
25
Using the hood control feature
18
Checkpoints
25
Warranty
26
Appendix
27
Open Source Announcement
27
Model name & serial number
27
English 5
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 5
5/28/2018 12:47:17 PM
Contents
Overview
Care and cleaning of the cooktop
Scan the QR code* or visit
www.samsung.com/spsn
to view our helpful
How-to Videos and Live Shows
*Requires reader to be installed on your
smartphone
Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or
maintenance.
QUESTIONS OR COMMENTS?
COUNTRY
CALL
OR VISIT US ONLINE AT
U.S.A
Consumer Electronics
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/us/support
CANADA
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DG68-01089A-01
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 28
5/28/2018 12:47:26 PM
Cubierta de cocción a gas
Manual del usuario
NA30N6555T* / NA30N7755T* /
NA36N6555T* / NA36N7755T*
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 1
5/28/2018 12:47:30 PM
ADVERTENCIA: Si no se sigue la información de este manual con
exactitud, podrían producirse incendios o explosiones que causen
daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.
• NO debe almacenarse ni utilizarse gasolina u otros líquidos y
vapores inflamables cerca de este u otros electrodomésticos.
• QUÉ HACER SI HAY OLOR A GAS:
- NO intente encender ningún electrodoméstico.
- NO toque ningún interruptor eléctrico.
- NO utilice ningún teléfono dentro del edificio.
- Llame inmediatamente al proveedor de gas desde el teléfono
de un vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas.
- Si no puede comunicarse con el proveedor de gas, llame al
departamento de bomberos.
• La instalación y el servicio técnico deben ser realizados por
un instalador calificado, agencias de servicio técnico o el
proveedor de gas.
Aviso sobre regulaciones
1. Aviso de la FCC
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN DE LA FCC: Todos los cambios y las modificaciones
que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable
del cumplimiento invalidará la autoridad del usuario para operar el
equipo.
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la
FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos
condiciones:
1)Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y
2)Este dispositivo debe aceptar la recepción de cualquier
interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un
funcionamiento indeseado.
Para los productos vendidos en los mercados de Estados Unidos/
Canadá, solo están disponibles los canales 1~11. No se pueden
seleccionar otros canales.
2 Español
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 2
5/28/2018 12:47:30 PM
DECLARACIÓN DE LA FCC:
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado
que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de
acuerdo con la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites
están diseñados para ofrecer una protección razonable contra las
interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se lo instala y utiliza de acuerdo con
las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial a las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no
habrá interferencia en alguna instalación determinada. Si este
equipo causa interferencia perjudicial con la recepción de radio o
televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo
el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la
interferencia a través de una de las siguientes maneras:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma de un circuito distinto de aquel al
que está conectada la radio o el televisor.
• Consultar al distribuidor o a un técnico de radio/TV
experimentado para obtener ayuda.
DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación
establecidos por la FCC para un entorno no controlado. Este equipo
debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 8 pulgadas
(20 cm) entre su cuerpo y el radiador. Este dispositivo y su antena
no deben ubicarse cerca ni utilizarse junto con ninguna otra antena
o transmisor.
2. Aviso de IC
El término “IC” antes del número de certificación de radio indica
que se cumplieron las especificaciones técnicas de Industry
Canada. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos
condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas
aquellas que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Este aparato digital Clase B cumple con la norma ICES-003 de
Canadá.
Para los productos vendidos en los mercados de Estados Unidos/
Canadá, solo están disponibles los canales 1~11. No se pueden
seleccionar otros canales.
Español 3
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 3
5/28/2018 12:47:31 PM
Aviso sobre regulaciones
DECLARACIÓN DE IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación IC
RSS-102 establecidos para un entorno no controlado. Este equipo
debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 8 pulgadas
(20 cm) entre su cuerpo y el radiador. Este dispositivo y su antena
no deben ubicarse cerca ni utilizarse junto con ninguna otra antena
o transmisor.
Instrucciones de seguridad generales
Esta unidad ha sido sometida a pruebas y se ha determinado
que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de
acuerdo con la sección 18 de las normas de la FCC. Estos límites
están diseñados para ofrecer una protección razonable contra las
interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Esta
unidad genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia
y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede
provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de
radio.
Sin embargo, no se garantiza que no habrá interferencia en alguna
instalación determinada. Si esta unidad causa interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede
determinarse apagando y encendiendo la unidad, se recomienda
que el usuario intente corregir la interferencia a través de una o
más de las siguientes maneras:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la distancia entre la unidad y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma de un circuito distinto de aquel al
que está conectada la radio o el televisor.
4 Español
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 4
5/28/2018 12:47:31 PM
Contenido
Información importante de seguridad
6
19
Superficie de la cubierta
19
Superficies de porcelana esmaltada (en algunos modelos)
19
Superficies de acero inoxidable (en algunos modelos)
19
Perillas de control
20
Rejillas y componentes de los quemadores
20
Tapas y cabezales de los quemadores
21
Bases de los quemadores
21
Electrodos
22
Descripción general
11
Esquema
11
Elementos incluidos
12
Uso de los quemadores de la cubierta
12
Ignición
12
Rejillas y la rejilla para wok
22
Utensilio de cocina
13
Comal de hierro fundido (para NA30N7755T*/NA36N7755T* solamente)
22
Instalación de las rejillas
14
Reemplazo del cabezal y la tapa de los quemadores
23
Rejilla para wok (para NA30N7755T*/NA36N7755T* solamente)
15
Tapa de los quemadores
24
Comal
15
Uso de la función de conexión inteligente
16
Resolución de problemas
25
Uso de la función de control de campana
18
Puntos de verificación
25
Garantía
26
Apéndice
27
Anuncio de código abierto
27
Nombre de modelo y número de serie
27
Español 5
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 5
5/28/2018 12:47:31 PM
Contenido
Cuidado y limpieza de la cubierta
Información importante de seguridad
Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico
Información importante de seguridad
• Todos los equipos eléctricos y de gas con piezas móviles pueden ser peligrosos. Lea las
instrucciones de seguridad importantes para este electrodoméstico que se incluyen en este
manual. Se deben seguir las instrucciones a fin de minimizar el riesgo de lesión, muerte o
daño a la propiedad.
• Guarde este manual. No lo deseche.
Símbolos usados en este manual
ADVERTENCIA
Cáncer y Daño Reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov.
Mancomunidad de Massachusetts
• Este producto debe ser instalado por un plomero con licencia o un gasista matriculado o con
licencia del Estado de Massachusetts. Cuando se utilicen válvulas de bola para el cierre del
gas, se debe usar una manija en forma de "T". No deben conectarse varios conductos flexibles
de gas en serie.
ADVERTENCIA
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones personales graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar descargas eléctricas, lesiones personales
o daños a la propiedad.
NOTA
Instrucciones y sugerencias útiles
Estos iconos y símbolos de advertencia se incluyen para evitar que usted u otras personas
sufran lesiones. Sígalas explícitamente. Una vez que haya leído esta sección, consérvela en un
lugar seguro para consultas futuras.
6 Español
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 6
5/28/2018 12:47:31 PM
Seguridad general
Seguridad contra incendios
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y/o muerte, respete
las siguientes precauciones.
• No guarde, coloque ni use materiales inflamables o combustibles como papel, plástico,
agarradores aislantes, ropa de cama, cortinas, gasolina u otros vapores o líquidos inflamables
cerca de la cubierta.
• No lleve prendas amplias o colgantes mientras utiliza la cubierta.
• Para evitar la acumulación de grasa, limpie regularmente las ventilaciones.
• No permita que los agarradores aislantes u otros materiales inflamables entren en contacto
con el elemento calentador. No utilice una toalla u otros objetos voluminosos hechos de tela
como agarrador aislante.
• No use agua para apagar el fuego provocado por la grasa. Para extinguir el fuego de la
materia grasa, apague la fuente de calor y sofoque el fuego con una tapa que ajuste bien o
utilice un extinguidor de incendios de polvo químico seco o de espuma para usos diversos.
• No caliente recipientes cerrados con alimentos. La acumulación de presión puede hacer que
el recipiente explote y cause lesiones.
• Siempre revise si los quemadores realizan una combustión normal. El sobrecalentamiento
puede provocar un incendio, y la combustión incompleta puede causar envenenamiento por
monóxido de carbono.
Español 7
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 7
5/28/2018 12:47:31 PM
Información importante de seguridad
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y/o muerte, respete
las siguientes precauciones.
• No toque ninguna parte de la cubierta, incluyendo, entre otros, los quemadores durante la
cocción o inmediatamente después de cocinar.
• Debe conocer la ubicación de la válvula de cierre del gas y cómo cerrarla si es necesario.
• Asegúrese de que los soportes de sujeción a presión estén instalados correctamente en la
cubierta. Consulte las instrucciones de instalación para obtener más información.
• No permita que los niños se acerquen a la cubierta. No permita que los niños se suban a la
cubierta. No permita que los niños jueguen con la cubierta ni con ninguna parte de la misma.
Los niños no deben quedar sin vigilancia en el lugar donde se utiliza la cubierta.
• Quite todos los materiales de empaque de la cubierta antes de utilizarla para evitar que
se incendien. Mantenga todos los materiales de empaque fuera del alcance de los niños.
Deseche adecuadamente los materiales de empaque luego de desembalar la cubierta.
• No guarde ningún objeto que resulte de interés para los niños sobre la cubierta o el protector
posterior de la cubierta. Si los niños se trepan a la cubierta para alcanzar un objeto podrían
morir o resultar seriamente lesionados.
• No opere la cubierta si esta o alguna de sus partes se encuentra dañada, no funciona
correctamente o si falta alguna pieza.
• No utilice la cubierta como calefactor del ambiente. Utilice la cubierta solamente para cocinar.
• Utilice únicamente agarradores aislantes secos.
• No utilice la cubierta para calentar recipientes cerrados con alimentos.
• Desenchufe o desconecte el cable de alimentación antes de realizar tareas de mantenimiento
o reparación.
• Nunca almacene materiales combustibles (paños de cocina, productos de papel, etc.) o
alimentos envasados o enlatados bajo la cubierta de manera tal que pudieran entrar en
contacto con la parte inferior de la cubierta. El material combustible podría incendiarse y los
alimentos envasados o enlatados podrían explotar.
• Asegúrese de que el conducto de gas no quede comprimido ni doblado bajo objetos pesados.
De lo contrario, pueden producirse fugas de gas o una combustión incompleta.
• No se apoye sobre la cubierta ya que podría girar las perillas de control sin darse cuenta.
• No se pare sobre el electrodoméstico ni coloque sobre él objetos (como ropa sucia, fundas
para hornos, velas encendidas, cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos
metálicos, etc.).
- Artículos como trapos de cocina pueden quedar enganchados en la puerta.
- Se pueden producir descargas eléctricas, un incendio, problemas con el producto o
lesiones.
Información importante de seguridad
Seguridad del gas
Información importante de seguridad
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y/o muerte, respete
las siguientes precauciones.
Comprobación de fugas de gas
• La prueba de fugas del artefacto debe ser realizada de acuerdo con las instrucciones del
fabricante. No utilice una llama para verificar si hay fugas de gas. Utilice un cepillo para
esparcir una mezcla de agua jabonosa alrededor del área que está verificando. Si hay una
fuga de gas, verá pequeñas burbujas en la mezcla de agua jabonosa en el punto de la
pérdida.
Si hay olor a gas:
•
•
•
•
•
•
•
•
Cierre la válvula y no use la cubierta.
No encienda cerillos, velas ni cigarrillos.
No encienda ningún artefacto eléctrico o a gas.
No toque ningún interruptor eléctrico ni enchufe el cable de alimentación en un
tomacorriente.
No utilice ningún teléfono dentro del edificio.
Evacúe a todos los ocupantes del ambiente, edificio o área.
Llame inmediatamente al proveedor de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las
instrucciones del proveedor de gas.
Si no puede comunicarse con el proveedor de gas, llame al departamento de bomberos.
Seguridad de la electricidad y la conexión a tierra
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y/o muerte, respete
las siguientes precauciones.
• Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de 3 clavijas conectado a tierra.
• No retire la clavija de conexión a tierra.
• No utilice un adaptador ni un cable prolongador.
• No utilice un enchufe o un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente flojo.
• No modifique el enchufe, el cable de alimentación ni el tomacorriente de ninguna manera.
• No coloque un fusible en el circuito neutral o de conexión a tierra.
• Utilice un circuito eléctrico exclusivo de CA, 120 voltios, 60 Hz, 20 A y equipado con fusibles
para esta cubierta. Se recomienda un fusible de retardo o un disyuntor. No conecte más de un
artefacto a este circuito.
• No conecte el cable a tierra a cañerías de plástico, tuberías de gas o tuberías de agua
caliente.
• Esta cubierta debe conectarse a tierra. En el caso de fallas o averías, la conexión a tierra
reducirá el riesgo de sufrir descargas eléctricas, ya que ofrece una ruta para la corriente
eléctrica. Esta cubierta está equipada con un cable que dispone de un enchufe con conexión
a tierra. El enchufe debe conectarse firmemente en un tomacorriente que esté bien instalado
y que disponga de conexión a tierra, de acuerdo con los códigos y ordenanzas locales. Si no
está seguro de si el tomacorriente está conectado correctamente a tierra, debe verificarlo un
electricista matriculado.
• La cubierta está equipada con un enchufe de 3 clavijas con conexión a tierra. Este cable debe
enchufarse a un tomacorriente adecuado de 3 clavijas con conexión a tierra, que cumpla con
todos los códigos y las ordenanzas locales. Si los códigos permiten el uso de un conductor a
tierra independiente, recomendamos que un electricista calificado determine la vía adecuada
para este conductor a tierra.
• El servicio eléctrico que alimentará a la cubierta debe cumplir con los códigos locales.
Además de los códigos locales, debe cumplir con la versión más reciente de ANSI/NFPA Nro.
70 (para EE.UU.) o con la versión más reciente del Código eléctrico de Canadá CSA C22.1.
• Es responsabilidad personal del propietario de la cubierta proporcionar el servicio eléctrico
correcto para este equipo.
8 Español
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 8
5/28/2018 12:47:31 PM
Seguridad de la instalación
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y/o muerte, respete
las siguientes precauciones.
• Un instalador calificado debería realizar la instalación y la conexión a tierra, de acuerdo con
las instrucciones de instalación. Cualquier ajuste o servicio técnico solo debe ser realizado
por instaladores de cubiertas de cocción a gas o técnicos de servicio calificados.
• No intente realizar el servicio, modificar ni reemplazar ninguna pieza de la cubierta a menos
que se recomiende específicamente en este manual. Todas las demás tareas de servicio
técnico deben ser encomendadas a un técnico calificado.
• Utilice siempre conectores flexibles nuevos cuando instale un artefacto a gas. No utilice
conectores flexibles viejos.
• Asegúrese de que los soportes de sujeción a presión estén instalados correctamente en la
cubierta. Consulte las instrucciones de instalación para obtener más información.
• Retire toda la cinta y el material de empaque.
• Retire todos los accesorios de la cubierta. Las rejillas y los comales son pesados. Tenga
cuidado al manipularlos.
• Asegúrese de que no se hayan aflojado piezas durante el transporte.
• Asegúrese de que un técnico de servicio o instalador calificado instale y ajuste
correctamente la cubierta según el tipo de gas (natural o LP) que utilizará. Para utilizar gas
LP en la cubierta, el instalador debe reemplazar los 5 orificios de los quemadores superiores
con el juego de orificios para LP y también debe invertir el adaptador GPR. Estos ajustes
deben ser realizados por un técnico de servicio calificado de acuerdo con las instrucciones
del fabricante y con todos los códigos y requisitos de la autoridad pertinente. La agencia
calificada que realice este trabajo asume toda la responsabilidad de la conversión del gas.
• La instalación de esta cubierta debe cumplir con los códigos locales o, a falta de ellos, con
la versión más reciente del Código nacional de gas combustible, ANSI Z223.1/NFPA.54.
En Canadá, la instalación debe cumplir con el Código de instalación para gas natural CAN/
CGA-B149.1 actual o con el Código de instalación para propano CAN/CGA-B149.2 actual y
con los códigos locales, según corresponda. El diseño de esta cubierta ha sido certificado por
ETL según la versión más reciente de ANSI Z21.1, y por Canadian Gas Association (Asociación
de Gas de Canadá) según la versión más reciente de CAN/CGA-1.1.
Seguridad de la ubicación
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y/o muerte, respete
las siguientes precauciones.
• Esta cubierta ha sido diseñada para uso doméstico en interiores solamente. No instale la
cubierta en áreas expuestas a las condiciones climáticas o el agua.
• No instale la cubierta en un lugar expuesto a una corriente de aire fuerte.
• Seleccione una ubicación en la que haya un fácil acceso a un tomacorriente de 3 clavijas con
conexión a tierra.
• Si se coloca la cubierta cerca de una ventana, no cuelgue cortinas largas ni persianas de
papel en esa ventana.
• Para que la cubierta se ventile correctamente, debe haber suficiente espacio libre en la
parte superior, posterior, a los lados y por debajo de la cubierta. Las ventilaciones permiten
la salida de aire necesaria para que la cubierta funcione adecuadamente con la combustión
correcta.
• Asegúrese de que los revestimientos de las paredes que rodean la cubierta puedan soportar
un calor de hasta 194 °F (90 °C).
• Se debe evitar colocar gabinetes de almacenamiento por encima de la superficie de la
cubierta. Si es necesario colocar gabinetes sobre la cubierta, debe dejarse un espacio libre de
30 pulgadas (76.2 cm) entre la superficie de cocción y la parte inferior de los gabinetes.
Español 9
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 9
5/28/2018 12:47:31 PM
Información importante de seguridad
ADVERTENCIA
• Asegúrese de que la válvula del medio tenga capacidad suficiente y no esté obstruida.
• La cubierta debe ser instalada por un técnico calificado. De lo contrario, pueden producirse
fugas de gas, un incendio o un encendido defectuoso.
Información importante de seguridad
Seguridad de la cubierta
Información importante de seguridad
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y/o muerte, respete
las siguientes precauciones.
• Seleccione recipientes de cocina diseñados para la cocción encima de la estufa. Seleccione
recipientes lo suficientemente grandes como para cubrir las rejillas de los quemadores.
Ajuste las llamas de los quemadores de modo que no se extiendan más allá de la base de los
recipientes.
• Asegúrese de que todos los quemadores estén apagados cuando no estén en uso.
• No utilice papel de aluminio para cubrir las rejillas ni ninguna parte de la cubierta.
• No deje los quemadores sin vigilancia en configuraciones de calor medio o alto.
• Antes de encender los quemadores, asegúrese de que todas las tapas estén correctamente
instaladas en su lugar y que todos los quemadores estén nivelados.
• Siempre use la posición LITE (Encender) al encender los quemadores y asegúrese de que
todos enciendan. Si falla el encendido, gire la perilla en OFF (APAGADO) y espere hasta que
se disipe el gas.
• Cuando coloque un quemador a fuego lento, no gire la perilla rápidamente. Asegúrese de que
la llama permanezca encendida.
• No coloque objetos sobre la cubierta que no sean recipientes y utensilios de cocina.
• Esta cubierta está diseñada para cocinar con un wok o con el accesorio del aro para wok. Si
se flambean alimentos, solo debe hacerse debajo de una campana de ventilación encendida.
• Antes de retirar o cambiar recipientes de cocina, apague los quemadores.
• Retire los alimentos y los recipientes de inmediato después de la cocción.
• Antes de retirar alguna pieza del quemador para realizar la limpieza, asegúrese de que la
cubierta esté apagada y completamente fría.
• Después de limpiar el distribuidor del quemador, asegúrese de que esté completamente seco
antes de volver a ensamblarlo.
• Para evitar el envenenamiento por monóxido de carbono, no vierta agua sobre el hueco de
la cubierta durante la limpieza.
• Para evitar que los recipientes se decoloren, se deformen o que se produzca un
envenenamiento por monóxido de carbono, no utilice recipientes que superen
considerablemente el tamaño de la rejilla.
• Asegúrese de que las manijas de los recipientes queden orientadas hacia un lado o hacia la
parte posterior de la cubierta, y nunca sobre los demás quemadores superiores.
• Aléjese de la cubierta durante la cocción mediante fritura.
• Caliente siempre el aceite para freír en forma lenta y vigílelo a medida que se calienta. Si
se fríen alimentos a alta temperatura, vigile cuidadosamente el proceso de cocción. Si se
utilizará una combinación de grasa y aceite durante la fritura, debe mezclarlos antes de
calentarlos.
• Utilice un termómetro para freidoras de inmersión cuando sea posible. Esto evita el
recalentamiento de la freidora más allá del punto de generación de humo.
• Utilice una cantidad mínima de aceite durante las frituras de inmersión. Evite cocinar
alimentos no descongelados o con excesiva cantidad de hielo.
• Antes de transportar recipientes llenos de grasa o aceite, asegúrese de que se hayan
enfriado por completo.
• Para evitar el retraso en el punto de ebullición, siempre deje reposar los líquidos calentados
durante al menos 20 segundos después de apagar el quemador, para que la temperatura del
líquido pueda estabilizarse. En caso de escaldaduras, siga estas instrucciones de primeros
auxilios:
1. Sumerja el área escaldada en agua fría o tibia durante al menos 10 minutos.
2. No se aplique cremas, aceites ni lociones.
3. Cubra el área con un vendaje limpio y seco.
• Si se produce un corte de energía o el encendido eléctrico no funciona, no utilice fósforos
o encendedores para encender los quemadores. Esto puede provocar un incendio o
quemaduras físicas.
• No coloque ni utilice dispositivos de cocción eléctricos, tales como ollas arroceras de
inducción o calentadores de sobremesa, en la parte superior de la cubierta. Las fuerzas
electromagnéticas de estos artefactos pueden provocar que la cubierta funcione mal.
PRECAUCIÓN
Si la cubierta está instalada encima de un horno, no la utilice cuando este ejecute la función de
auto-limpieza.
10 Español
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 10
5/28/2018 12:47:32 PM
Descripción general
Esquema
Modelo de 30”: NA30N6555T* / NA30N7755T*
02 Central
Quemador de potencia
NA30N6555T*/NA36N6555T*: 19000 BTU
NA30N7755T*/NA36N7755T*: 22000 BTU
03 Trasero Derecho
Quemador a fuego lento
5000 BTU
04 Delantero Derecho
Quemador rápido
13000 BTU
05 Módulo Wi-Fi
06 Rejilla (3)
07 Perillas para los quemadores
superiores (5 piezas)
08 Botón de Wi-Fi (debajo de la perilla)
02
01
TI
05
TD
03
06
Central
04
DI
09 Botón de Bluetooth (debajo de la perilla)
solo NA30N7755T*/NA36N7755T*
DD
Cada quemador tiene una perilla correspondiente que le permite ajustar el nivel de la llama
de LO (Bajo) a HI (Alto). Además, cada perilla tiene un ajuste Lite (Encender). Al girar la perilla
hacia la posición Lite (Encender), se enciende el quemador correspondiente. Los indicadores
de los quemadores están situados sobre cada perilla y muestran qué quemador controla dicha
perilla. Cada quemador está diseñado para un propósito de cocción específico. Consulte la tabla
a continuación.
07
09
08
Modelo de 36”: NA36N6555T* / NA36N7755T*
02
01
TI
TD
05
03
06
Central
04
DI
09
DD
07
Quemador
Propósito
Tipo de alimento
Características
Semi rápido
(DI, TI)
Calentamiento general/
Cocción a fuego lento baja
Alimentos en general,
guisos
Cocción general
Potencia
(Central)
Calentamiento potente/
Cocción a fuego lento baja
Hervir comida,
salsa de tomate
Máxima potencia
Hervor a
fuego lento
(TD)
Cocción a fuego lento baja
Chocolate, guisos,
salsas
Alimentos delicados
que requieren fuego
lento durante un
tiempo prolongado
Rápido (DD)
Calentamiento rápido
General
Cocción general
08
Español 11
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 11
5/28/2018 12:47:32 PM
Descripción general
01 Delantero Izquierdo/Trasero Izquierdo
Quemadores semi rápidos
9500 BTU
Uso de los quemadores de la cubierta
Elementos incluidos
Ignición
PRECAUCIÓN
Uso de los quemadores de la cubierta
Rejillas para los
quemadores superiores (3) *
Quemadores superiores y
tapas (5) *
Comal de hierro fundido (1) *
(NA30N7755T*/
NA36N7755T*)
Rejilla para wok (1) *
(NA30N7755T*/
NA36N7755T*)
Comal de aluminio (1) *
(NA30N6555T*/
NA36N6555T*)
NOTA
Si necesita una pieza identificada con un asterisco (*), puede adquirirla en el Centro de contacto
de Samsung (1-800-726-7864).
El LED de la perilla indica si se ha encendido la perilla de un quemador.
No indica si la llama del quemador está encendida.
Verifique que haya una llama realmente, ya sea que el LED de la perilla esté encendido o
apagado.
Asegúrese de que todos los quemadores de la
cubierta estén correctamente instalados. Para
encender un quemador:
2
1. Empuje la perilla de control y gírela a la
posición Lite (Encender). El LED de la perilla
se enciende y se oye un "clic" que indica que
1
el sistema de ignición electrónico funciona
correctamente.
2. Una vez encendido el quemador de la cubierta,
gire la perilla de control para salir de la
posición Lite (Encender) y apagar el sistema de
ignición electrónico.
3. Gire la perilla de control para ajustar el nivel
de la llama.
NOTA
La válvula doble que se encuentra en el centro controla la llama interna/externa del quemador
doble [Central].
Cuando la llama interna/externa está en la posición HI (Alta), girando la perilla de HI (Alta) a LO
(Baja) el tamaño de la llama se reduce desde fuera. Para controlar la llama interna, presione la
perilla y vuelva a ponerla en la posición de inicio del control de la llama interna.
Encendido manual
Si hay un corte de energía, puede encender el quemador manualmente. Tenga cuidado cuando
lo haga.
1. Acerque un encendedor de parrilla de gas largo al quemador superior que desea encender.
2. Empuje la perilla de control del quemador y gírela a la posición Lite (Encender). Encienda el
quemador con el encendedor de parrilla.
3. Una vez encendido el quemador, gire la perilla de control para ajustar el nivel de la llama.
12 Español
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 12
5/28/2018 12:47:33 PM
Nivel de la llama
Utensilio de cocina
Las llamas de los quemadores siempre deben permanecer debajo de los recipientes de cocción
y no deben extenderse más allá del fondo del utensilio en ningún momento.
Requisitos
ADVERTENCIA
Características de los materiales
• Aluminio: Excelente conductor de calor. Algunos tipos de alimentos pueden causar el
oscurecimiento del aluminio. Sin embargo, los recipientes de aluminio anodizado son
resistentes a las manchas y a las picaduras.
• Cobre: Excelente conductor de calor pero su color se altera con facilidad.
• Acero inoxidable: Conductor de calor lento con resultados de cocción irregulares, pero es
duradero, fácil de limpiar y resistente a las manchas.
• Hierro fundido: Mal conductor pero retiene muy bien el calor.
• Utensilios esmaltados: Las características de conducción de calor dependen del material de
base.
• Vidrio: Conductor de calor lento. Utilice solo recipientes de vidrio con la especificación de
que son aptos para usar sobre cubiertas de cocción o en el horno.
• Vitro-cerámico resistente al calor: Se puede utilizar para cocinar sobre la cubierta o en
el horno. Conduce el calor muy lentamente y se enfría con mucha lentitud. Consulte las
instrucciones del fabricante de los utensilios para asegurarse de que se pueden utilizar en
una cubierta de cocción a gas.
Limitaciones de tamaño
10 pulgadas
o más
10 pulgadas
o más
PRECAUCIÓN
• No coloque una olla o sartén con un diámetro de
fondo de alrededor de 10 pulgadas o más en el
quemador DD o DI.
Español 13
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 13
5/28/2018 12:47:33 PM
Uso de los quemadores de la cubierta
• Si las llamas son mayores que el fondo del recipiente, pueden provocar un incendio o
lesiones físicas.
• Cuando coloque un quemador a fuego lento, no gire la perilla del quemador rápidamente.
Mire la llama para asegurarse de que se mantenga encendida.
• Luego de encender un quemador superior, asegúrese de que se haya encendido incluso si el
LED de la perilla está iluminado. Ajuste el nivel de la llama girando la perilla del quemador.
• Siempre apague los quemadores superiores antes de retirar los recipientes de cocción. Los
controles de todos los quemadores superiores deben estar en la posición OFF (APAGADO)
cuando no esté cocinando.
• Siempre apague los quemadores antes de ir a dormir o salir.
• Si siente olor a gas, corte el suministro de gas de la cubierta y llame a un técnico de servicio
calificado. NUNCA utilice una llama para localizar la fuga.
• Si el LED en la perilla de control no se enciende cuando el quemador superior se ha
encendido, llame a un técnico de servicio calificado.
• Si el LED de la perilla se ilumina, pero el quemador superior no se enciende, apague la perilla
de control de inmediato.
• No haga funcionar el quemador por un período prolongado sin utensilios de cocina sobre la
rejilla. El acabado de la rejilla puede descascararse sin utensilios de cocina para absorber el
calor.
• Asegúrese de que las rejillas y los quemadores estén fríos antes de colocar su mano, un
agarrador aislante, trapos de limpieza u otros materiales sobre ellos.
• Fondo plano y lados verticales
• Tapa bien ajustada
• Bien equilibrado con manijas que pesen menos que el cuerpo principal de la olla o sartén.
Uso de los quemadores de la cubierta
6 pulgadas o menos
PRECAUCIÓN
• No coloque una olla o sartén con un diámetro de
fondo de alrededor de 6 pulgadas o menos en
la rejilla central. Este utensilio podría volcarse.
Utilice los quemadores traseros para estos
utensilios de tamaño pequeño.
Uso de los quemadores de la cubierta
• Asegúrese siempre de que las manijas de los recipientes queden orientadas hacia un lado
o hacia la parte posterior de la cubierta, y no sobre los demás quemadores superiores. Esto
minimizará las posibilidades de que se produzcan quemaduras, derrames y que se enciendan
los materiales inflamables al golpear accidentalmente ollas o sartenes.
• Al utilizar recipientes de vidrio, asegúrese de que estén diseñados para la cocción sobre
cubiertas.
• No deje elementos plásticos sobre la cubierta. Pueden derretirse o incendiarse. Calentar un
recipiente de plástico sellado puede causar una acumulación de presión peligrosa que puede
hacer que el recipiente explote.
• Asegúrese de sujetar la manija de un wok o una olla pequeña de una sola asa mientras
cocina.
Para colocar las rejillas correctamente, siga estos pasos:
1. Busque la muesca en la parte posterior de la rejilla derecha.
2. Oriente la rejilla derecha de modo que quede en el lado derecho de la cubierta con la
muesca en la parte posterior.
3. Con cuidado baje las patas de la rejilla derecha dentro de las hendiduras correspondientes
de la cubierta.
4. Con cuidado baje las patas de las otras dos rejillas dentro de las hendiduras
correspondientes de la cubierta como se muestra en la ilustración.
Parte posterior de la rejilla
izquierda
Parte posterior de la
rejilla central
Parte posterior de la
rejilla derecha
Instalación de las rejillas
NOTA
Instale las rejillas como se indica a continuación para una mayor duración. Cuando están bien
instaladas, las aberturas de las rejillas están centradas sobre los quemadores.
Las tres rejillas de la cubierta están diseñadas para ajustarse en posiciones específicas sobre
la cubierta. Para conseguir la máxima estabilidad, estas rejillas solo deben utilizarse en sus
posiciones correctas.
• Coloque la rejilla identificada con la letra ‘I’ en el lado izquierdo, y la identificada con la letra
‘D’ en el lado derecho.
• La rejilla central debe instalarse con la parte identificada con la palabra ‘BACK (ATRÁS)’
orientada hacia la parte trasera de la cubierta.
La parte posterior de la rejilla derecha tiene una muesca para ayudarle a orientar
correctamente las rejillas. Observe la ilustración que aparece a continuación.
14 Español
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 14
5/28/2018 12:47:34 PM
Comal
Los woks se utilizan con frecuencia para salteados, fritura en sartén, fritura de inmersión y
escalfado. La rejilla para wok provista admite woks de 12” a 14”.
1. Apague todos los quemadores y espere hasta
que las rejillas se enfríen completamente.
2. Coloque la rejilla para wok sobre la rejilla
central o delantera derecha
3. Coloque un wok sobre la rejilla para wok.
Asegúrese de que el wok se apoye sobre la
rejilla.
4. Encienda el quemador y ajuste el nivel de la
llama según corresponda.
El comal recubierto desmontable proporciona una superficie de cocción adicional. Esto resulta útil
en especial al cocinar carne, panqueques u otros alimentos que requieren una gran área de cocción.
El comal solo se puede utilizar con el quemador
trasero izquierdo y el delantero en la rejilla
izquierda. Tenga cuidado al colocar el comal en la
rejilla izquierda.
Caliente
PRECAUCIÓN
• No quite la rejilla para wok hasta que las rejillas
de la cubierta, las superficies y la rejilla para
wok misma se enfríen.
• Cuando se utiliza el wok con la cubierta o
cuando el horno está encendido, la rejilla para
wok que se encuentra sobre la cubierta puede
calentarse mucho. Use guantes para hornos
cuando coloque o quite la rejilla para wok.
• No utilice utensilios con un fondo plano o woks
con un diámetro inferior al del aro para wok.
El utensilio o el wok pueden volcarse.
• No utilice un utensilio de gran tamaño. Las
llamas del quemador podrían esparcirse y
causar daños en las inmediaciones.
• No utilice la rejilla para wok y el comal al mismo
tiempo.
• Esta cubierta no está diseñada para flambear
alimentos. Si se flambean alimentos, solo debe
hacerse debajo de una campana de ventilación
encendida.
En la mayoría de los casos, debe precalentar el comal antes de cocinar. Consulte la tabla a
continuación.
Tiempo de
precalentamiento
Ajuste de
precalentamiento
Ajuste de cocción
Panqueques
5-10 min.
MED
Mediana baja
Hamburguesas
5-10 min.
MED
MED
Huevos fritos
5-10 min.
MED
MED
Tocino
5-10 min.
MED
MED
Salchichas para el desayuno
5-10 min.
MED
MED
Tipo de alimento
PRECAUCIÓN
• Debe encender los quemadores DI y TI al usar el comal.
• No retire el comal hasta que las rejillas de la cubierta, las superficies y el comal mismo se enfríen.
• Si deja el comal sobre la cubierta, puede calentarse mucho cuando se utilice la cubierta.
Utilice siempre guantes para horno cuando coloque o retire el comal.
• No ajuste los quemadores a potencia alta cuando utilice el comal. Esto puede dañar el
recubrimiento del comal y quemar la comida que esté cocinando.
• No utilice utensilios de metal que puedan dañar la superficie del comal.
• No utilice el comal para otros fines, por ejemplo, como tabla para cortar o estante de
almacenamiento.
• No cocine alimentos demasiado grasosos. La grasa puede derramarse.
Español 15
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 15
5/28/2018 12:47:34 PM
Uso de los quemadores de la cubierta
Rejilla para wok (para NA30N7755T*/NA36N7755T* solamente)
Uso de los quemadores de la cubierta
• El comal es bastante pesado porque es de hierro fundido. Utilice las dos manos cuando
coloque o retire el comal.
NOTA
• Es posible que necesite ajustar las configuraciones de calor del comal con el tiempo.
• El comal puede decolorarse con el tiempo a medida que se cure con el uso.
• No deje que se acumule óxido en el comal. Si aparece óxido en el comal, elimínelo lo antes
posible.
• No limpie el comal en un horno con función de auto-limpieza.
Uso de la función de conexión inteligente
La cubierta lleva un módulo Wi-Fi incorporado que se puede utilizar para sincronizarla con la
aplicación SmartThings. En la aplicación SmartThings, podrá:
• supervisar el estado operativo y la configuración del nivel de potencia de los elementos de
la cubierta.
• verificar y cambiar los ajustes del temporizador.
Las funciones disponibles desde la aplicación SmartThings pueden no funcionar
adecuadamente si las condiciones de comunicación son deficientes o el producto está instalado
en un lugar con una señal Wi-Fi débil.
Uso de los quemadores de la cubierta
Cómo conectar la cubierta
Para utilizar las funciones remotas de la cubierta o el horno Samsung, antes debe vincularlos a
la aplicación SmartThings.
1. Descargue y abra la aplicación SmartThings en su dispositivo inteligente.
2. Siga las instrucciones en pantalla de la aplicación y, luego, presione el botón Conexión
inteligente durante 3 segundos para conectar la cubierta.
3. Una vez completado el proceso, el indicador LED de Conexión inteligente deja de parpadear
y se vuelve sólido. La cubierta está conectada correctamente.
4. Si el indicador LED de Conexión inteligente no se enciende, siga las instrucciones en la
aplicación para volver a conectarse.
16 Español
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 16
5/28/2018 12:47:35 PM
Para supervisar la cubierta de manera remota
NOTA
El botón Conexión inteligente se encuentra debajo de la perilla de control DD. Si necesita
presionar el botón Conexión inteligente, sujete y jale la perilla de control DD para retirarla.
1. Asegúrese de que el indicador LED de Conexión inteligente se encienda. Si el indicador no
se enciende, presione el botón Conexión inteligente. La cubierta ahora puede supervisarse
de manera remota mediante un dispositivo remoto conectado.
2. Seleccione el icono de la cubierta en la aplicación SmartThings para abrir la aplicación de
supervisión.
Activar/desactivar Conexión inteligente
NOTA
El indicador LED de Conexión inteligente se enciende cuando Smart Connect está activado.
El indicador LED de Conexión inteligente se apaga cuando Smart Connect está desactivado.
3. Vuelva a colocar la perilla de control DD.
NOTA
Indicador LED de Conexión inteligente
•
•
•
•
La cubierta sigue funcionando aunque se pierda la conexión Wi-Fi.
La aplicación SmartThings no funciona adecuadamente si la conexión Wi-Fi es inestable.
Consulte el manual de la aplicación SmartThings para obtener información detallada.
Para obtener más instrucciones, consulte el manual en línea de la aplicación SmartThings en
www.samsung.com
Español 17
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 17
5/28/2018 12:47:35 PM
Uso de los quemadores de la cubierta
Botón Conexión inteligente
Si configura Conexión inteligente en desactivado, los dispositivos móviles no pueden
conectarse a la cubierta. Para activar Conexión inteligente, siga estos pasos:
1. Jale la perilla de control DD hacia afuera para retirarla.
2. Presione el botón Conexión inteligente.
Uso de los quemadores de la cubierta
Uso de la función de control de campana
NOTA
El botón Bluetooth se encuentra debajo de la perilla de control DI. Si necesita presionar el
botón Bluetooth, sujete y jale la perilla de control DI para retirarla.
NOTA
Este producto cuenta con un dispositivo Bluetooth que se puede utilizar para conectar la
cubierta a los modelos con control de campana de Samsung. A través de la conexión Bluetooth,
puede utilizar la función de control de campana en la aplicación SmartThings.
(para NA30N7755T*/NA36N7755T* solamente)
Para conocer las campanas y cubiertas con control de campana compatibles, consulte la tabla a
continuación.
Uso de los quemadores de la cubierta
Modelo
Cubierta de cocción a gas
Campana
NA30N7755T*
NA36N7755T*
NK30K7000W*
NK36K7000W*
Botón de Bluetooth
Activar/desactivar Bluetooth
Para conectar un modelo con control de campana y una campana:
1. Descargue y ejecute la aplicación SmartThings en su teléfono inteligente. Luego, complete el
procedimiento de Conexión inteligente para conectar la cubierta.
2. Siga las instrucciones de Bluetooth del modelo con control de campana y active la conexión
Bluetooth.
3. Presione el icono de Bluetooth
en el panel de control de la campana. El LED del icono de
Bluetooth parpadea.
4. Presione el botón Bluetooth en la cubierta. La vinculación comienza.
5. Cuando finaliza la vinculación, el LED del icono de Bluetooth deja de parpadear y queda
encendido de manera fija.
6. Siga las instrucciones del manual de usuario del modelo con control de campana y la guía
de la aplicación para utilizar el control de campana.
1. Presione el icono de Bluetooth
en el panel de control de la campana.
NOTA
• El LED del icono de Bluetooth en la campana se enciende cuando Bluetooth está activado.
El LED del icono de Bluetooth en la campana se apaga cuando Bluetooth está desactivado.
• Si la conexión de Conexión inteligente no es correcta, no se puede utilizar la aplicación
SmartThings para supervisar y controlar la campana.
• Sin una conexión Conexión inteligente con la cubierta, se puede usar una conexión Bluetooth
para vincular la cubierta con la campana y sincronizarlas. Para ello, siga los pasos de
conexión Bluetooth a la izquierda.
• Bluetooth no funciona adecuadamente si la conexión Bluetooth es inestable.
• Consulte el manual de la aplicación SmartThings para obtener información detallada.
18 Español
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 18
5/28/2018 12:47:35 PM
Cuidado y limpieza de la cubierta
ADVERTENCIA
Asegúrese de que la energía eléctrica esté desconectada y todas las superficies estén frías
antes de limpiar cualquier parte de la cubierta.
Superficie de la cubierta
Superficies de porcelana esmaltada (en algunos modelos)
El acabado de porcelana esmaltada es resistente, pero puede romperse con un mal uso. Este
acabado es resistente a los ácidos. Sin embargo, no se debe permitir que algunos alimentos
ácidos con alto contenido de azúcar (tales como frutas, jugos, tomates o vinagre) permanezcan
mucho tiempo sobre el acabado.
Si un alimento ácido se derrama sobre la cubierta mientras está caliente, apague todos los
quemadores y, luego, use una toalla de papel o un paño seco para limpiar el derrame de
inmediato. Cuando la superficie se haya enfriado, lávela con un limpiador multiuso y agua.
Enjuague bien. Para otros derrames, tales como salpicaduras de grasa, lave la cubierta con
agua y jabón o con un limpiador multiuso después de que la superficie se haya enfriado.
Enjuague bien. Lustre con un paño seco.
1. Elimine derrames, manchas y grasa con un paño suave humedecido.
2. Aplique un limpiador de acero inoxidable aprobado a un paño o una toalla de papel.
3. Limpie un área pequeña por vez, frotando en la dirección del grano del acero inoxidable, si
corresponde.
4. Cuando finalice, seque la superficie con un paño suave seco.
5. Repita los pasos 2 a 4 tantas veces como sea necesario.
PRECAUCIÓN
• No use una esponja de lana de acero ni limpiadores abrasivos ya que pueden rayar o dañar
la superficie.
• No retire la superficie de la cubierta para limpiarla. Las tuberías de gas que van a los
distribuidores de los quemadores se pueden dañar y provocar un incendio o una falla del
sistema.
• No vierta agua en el hueco de la cubierta mientras la limpia. Esta podría filtrase en los
sistemas eléctricos y de gas de la cubierta creando así un riesgo de descarga eléctrica o
niveles elevados de monóxido de carbono debido a la corrosión de las válvulas o los puertos
del gas.
• No rocíe ningún tipo de limpiador en los orificios de distribución. El sistema de ignición se
encuentra en esos orificios y debe mantenerse libre de humedad.
• No limpie la cubierta o las piezas de acero inoxidable con:
• Lejía cáustica (hidróxido de sodio) o limpiadores que contengan esta sustancia
• Esponjas duras o de lana de acero
• Productos químicos o materiales abrasivos.
Español 19
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 19
5/28/2018 12:47:35 PM
Cuidado y limpieza de la cubierta
Recomendamos retirar los alimentos derramados inmediatamente después de que se hayan
derramado.
1. Apague todos los quemadores superiores.
2. Espere hasta que se enfríen las rejillas de los
quemadores y retírelas.
3. Limpie la superficie de la cubierta con un paño
suave. Si se derraman alimentos en los huecos
de los componentes del quemador, retire la
tapa del quemador y el cabezal y limpie los
derrames.
4. Una vez finalizada la limpieza, vuelva a
insertar los componentes del quemador y,
luego, coloque las rejillas de los quemadores
en su posición.
Superficies de acero inoxidable (en algunos modelos)
Cuidado y limpieza de la cubierta
Cuidado y limpieza de la cubierta
Perillas de control
Rejillas y componentes de los quemadores
Asegúrese de que todas las perillas de los quemadores superiores estén en la posición OFF
(APAGADO).
1. Extraiga las perillas de los vástagos de la
válvula de control
01
2. Limpie las perillas de control en agua
jabonosa tibia. Luego enjuáguelas y séquelas
completamente.
3. Limpie las superficies de acero inoxidable con
un limpiador para acero inoxidable.
4. Vuelva a colocar las perillas en la posición OFF
(APAGADO) en los vástagos de la válvula de
control.
Apague todos los quemadores superiores y asegúrese de que se hayan enfriado.
1. Retire las rejillas de los quemadores.
2. Retire las tapas de los cabezales de los
quemadores.
3. Retire los cabezales de los quemadores de
las válvulas de distribución para revelar los
2
electrodos de encendido.
1
3
4. Limpie todos los componentes desmontables
de las rejillas y los quemadores en agua
jabonosa tibia. No use esponjas de lana de
acero ni limpiadores abrasivos.
5. Enjuague y seque bien las rejillas y los
componentes de los quemadores.
02
01 Sujete cada perilla y jale hacia arriba
para retirarla.
02 Protector contra derrames.
No lo retire.
PRECAUCIÓN
• No limpie las perillas de control en una
lavavajillas.
• No rocíe limpiadores directamente sobre el
panel de control. Si ingresa humedad en los
circuitos eléctricos puede provocar descargas
eléctricas o daños en el producto.
6. Vuelva a colocar los cabezales de los
quemadores en sus posiciones arriba de las
válvulas de distribución. Asegúrese de que haya
un electrodo de encendido insertado a través
del orificio en cada cabezal de los quemadores.
7
6
8
NOTA
Consulte las páginas 22, 23 y 24 para obtener
instrucciones detalladas para el re-ensamblaje de
los componentes de los quemadores.
7. Vuelva a colocar las tapas de los quemadores
en sus posiciones arriba de los cabezales. Para
garantizar un funcionamiento correcto y seguro,
asegúrese de que las tapas de los quemadores
queden planas arriba de los cabezales.
8. Vuelva a instalar las rejillas de los quemadores
en sus respectivas posiciones.
9. Encienda cada uno de los quemadores y
verifique si funcionan correctamente. Después
de verificar que un quemador funciona con
normalidad, apáguelo.
20 Español
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 20
5/28/2018 12:47:36 PM
Tapas y cabezales de los quemadores
Bases de los quemadores
PRECAUCIÓN
NOTAS
Antes de retirar las tapas y los cabezales de los quemadores, recuerde su tamaño y ubicación.
Vuelva a colocarlos en la misma ubicación después de realizar la limpieza.
Lave las tapas y los cabezales de los quemadores en agua jabonosa caliente y enjuague con
agua corriente limpia. Puede fregar con una esponja plástica para eliminar las partículas de
alimentos quemados.
Utilice una aguja de coser o una tira de alambre para destapar los orificios pequeños del
cabezal del quemador, si es necesario.
Las bases de los quemadores no pueden retirarse para la limpieza.
Asegúrese de que no ingrese agua en las bases ni en los orificios de gas de latón.
Limpie con un paño húmedo. Tenga cuidado de no rayar, deformar o dañar las bases. Deje que
se sequen completamente antes de usar.
Electrodo
PRECAUCIÓN
NOTA
Cabezal del quemador de latón
(Solo NA30N7755T*/NA36N7755T*)
Base del quemador de potencia
Cuidado y limpieza de la cubierta
• No limpie ninguna de las piezas de los quemadores en una lavavajillas.
• No use lana de acero o polvos abrasivos para limpiar los quemadores.
Base del quemador redondo
• Las partes de latón del quemador cambian de
color con el uso. Sin embargo, esto no afecta el
rendimiento. Puede limpiar las piezas de latón
con un limpiador de metales.
• Después de la limpieza, confirme que las
aberturas de los puertos de los quemadores no
estén atascadas.
Español 21
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 21
5/28/2018 12:47:37 PM
Cuidado y limpieza de la cubierta
Electrodos
Rejillas y la rejilla para wok
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Cuidado y limpieza de la cubierta
No intente retirar el electrodo de la cubierta o las bases de los quemadores.
Tenga cuidado de no presionar ninguno de los
01
controles de la cubierta mientras la limpia. Podría
provocarse una ligera descarga eléctrica que haría
que se tire encima las ollas calientes.
Asegúrese de que los electrodos de cerámica
02
blanca en la cubierta estén libres de suciedad y
secos. Limpie la parte metálica del electrodo con
un paño suave. No utilice agua para limpiar los
dispositivos de ignición.
01 Limpie esta pieza de metal
Antes de volver a montar los quemadores,
02 No limpie esta pieza de cerámica
empuje suavemente hacia abajo cada uno de los
blanca con una lima de cartón
electrodos de cerámica blanca para asegurarse de
que queden presionados contra las bases de los
quemadores.
No limpie las rejillas ni la rejilla para wok en una lavavajillas. Se dañarán.
Levante y retire las rejillas cuando estén frías.
Las rejillas deben limpiarse regularmente y
después de que se produzcan derrames. Lávelas
con agua caliente y jabón, y enjuague con agua
limpia. Cuando vuelva a colocar las rejillas,
asegúrese de que estén bien posicionadas sobre
los quemadores.
Comal de hierro fundido (para NA30N7755T*/NA36N7755T* solamente)
• Enjuague con agua caliente (no use jabón) y
seque bien.
• Antes de cocinar, prepare la superficie con aceite
en aerosol o aceite vegetal.
• Después de cocinar, limpie el comal con un
cepillo duro y agua caliente.
• No se recomienda el uso de jabón y nunca
deben utilizarse detergentes fuertes.
• Guárdelo en un lugar fresco y seco.
NOTA
No intente retirar el electrodo de la cubierta.
PRECAUCIÓN
• Si se ha derramado algo debajo del comal, debe limpiarse tan pronto como sea posible para
evitar “hornear” residuos de comida.
• No permita que se acumule grasa debajo del comal ya que esto puede causar un peligro de
incendio. Limpie debajo del comal tan pronto como se haya enfriado, con agua caliente y
jabón.
• No coloque el comal en un microondas.
• No lo limpie en una lavavajillas.
• Siempre apague todos los quemadores antes de retirar el comal. Tenga cuidado al manipular
un comal caliente.
• No limpie el comal en un horno con función de auto-limpieza.
22 Español
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 22
5/28/2018 12:47:37 PM
Reemplazo del cabezal y la tapa de los quemadores
Cabezal del quemador redondo
1. Oriente el cabezal del quemador de modo que
la abertura para el electrodo y el electrodo
queden alineados.
Cabezal del quemador doble
1. Oriente el cabezal del quemador de modo que
la abertura para el electrodo y el electrodo
queden alineados.
2. Instale el cabezal del quemador de modo que
el electrodo pase por la abertura. Asegúrese de
que el cabezal del quemador quede plano en la
parte superior de la estufa.
Cabezal de los quemadores
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que todos los componentes de
los quemadores (cabezales y tapas) se vuelvan
a instalar correctamente. Si la instalación es
correcta, quedarán estables y planos.
Español 23
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 23
5/28/2018 12:47:38 PM
Cuidado y limpieza de la cubierta
2. Instale el cabezal del quemador de modo que
el electrodo pase por la abertura. Asegúrese de
que el cabezal del quemador quede plano en la
parte superior de la estufa.
Cuidado y limpieza de la cubierta
Tapa de los quemadores
Superior
Asegúrese de que cada tapa se vuelva a instalar
en el cabezal correcto y que quede centrada y
plana sobre el cabezal del quemador.
Cuidado y limpieza de la cubierta
Tapa de los quemadores
NOTA
La tapa del quemador a fuego lento de precisión
(TD) y la tapa del quemador de doble potencia
interior (central) son intercambiables.
1. Vuelva a instalar las tapas de los quemadores
haciendo coincidir su tamaño con el de los
quemadores.
PRECAUCIÓN
Inferior
NOTA
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que todos los componentes de
los quemadores (cabezales y tapas) se vuelvan
a instalar correctamente. Si la instalación es
correcta, quedarán estables y planos.
Una vez instalados los quemadores superiores, verifique la ignición.
La instalación incorrecta del cabezal o la tapa del quemador causará una ignición deficiente o
una irregularidad de las llamas (como se muestra en las imágenes).
24 Español
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 24
5/28/2018 12:47:39 PM
Resolución de problemas
Si encuentra algún problema con la cubierta, verifique primero las siguientes tablas e intente
poner en práctica las acciones sugeridas.
Puntos de verificación
Seguridad del gas
Problema
Hay olor a gas.
Causa posible
La perilla del quemador
superior no está en posición
OFF (APAGADO) y el
quemador no está encendido.
Hay una fuga de gas.
Acción
Gire la perilla del quemador hasta la
posición OFF (APAGADO).
Problema
No se enciende
ningún
quemador.
Causa
El cable de alimentación no está
enchufado al tomacorriente.
Acción
Asegúrese de que el enchufe
se encuentre insertado en un
tomacorriente alimentado con
corriente y bien conectado a tierra.
Puede haberse quemado un fusible Reemplace el fusible o reinicie el
en su casa o haberse disparado el
disyuntor.
disyuntor.
El suministro de gas no está
Consulte las instrucciones de
correctamente conectado o
instalación que vinieron con su
encendido.
cubierta.
Los quemadores La perilla de control no se reguló
Empuje la perilla de control y gírela
superiores no se correctamente.
hasta la posición Lite (Encender).
encienden.
Las tapas de los quemadores no
Limpie los electrodos.
están en su lugar.
Coloque la tapa del quemador sobre
La base del quemador está mal
el cabezal.
alineada.
Alinee la base del quemador.
Un quemador
La perilla de control se dejó en la
Una vez encendido el quemador, gire
superior hace un posición Lite (Encender).
la perilla de control hasta la posición
clic durante el
deseada.
funcionamiento.
Si el quemador sigue haciendo clic,
llame a un técnico de servicio.
Los quemadores Los componentes y las tapas de los páginas 22, 23 y 24.
no arden en
quemadores superiores no están
forma pareja.
colocados correctamente y a nivel.
Los quemadores superiores están
Limpie los componentes de los
sucios.
quemadores superiores.
(páginas 20, 21 y 22).
Las llamas de
Se instaló un orificio de tamaño
Verifique el tamaño del orificio
los quemadores incorrecto.
del quemador. Comuníquese con
superiores son
su instalador si tiene el orificio
muy grandes o
incorrecto (gas LP en lugar de gas
amarillas.
natural o viceversa).
Español 25
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 25
5/28/2018 12:47:39 PM
Resolución de problemas
Haga salir a todos los ocupantes de la
habitación, el edificio o el área.
Llame inmediatamente al proveedor de gas
desde el teléfono de un vecino. No llame
desde su teléfono. El teléfono es eléctrico
y podría causar una chispa que podría
prender fuego el gas. Siga las instrucciones
del proveedor de gas.
Si no puede comunicarse con el proveedor
de gas, llame al departamento de bomberos.
Quemadores superiores
Garantía
NO LA DESECHE.
CUBIERTA A GAS SAMSUNG
GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG
ELECTRONICS AMERICA o CANADA INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su empaque
de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra
defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la
garantía de:
Un (1) año para piezas y mano de obra
Garantía
La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente
para productos comprados y usados en los Estados Unidos o Canadá. Para recibir el servicio
técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG a fin de que se determine
el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede
ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG y cualquier servicio
no autorizado anulará esta garantía. Se debe presentar la factura de compra original como
prueba de compra a SAMSUNG o al centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Samsung
brindará servicio técnico a domicilio sin cargo durante el período de garantía de un (1) año,
sujeto a disponibilidad, dentro del territorio contiguo de los Estados Unidos o Canadá. El servicio
a domicilio no está disponible en todas las zonas. Como condición para que se preste este
servicio a domicilio, el producto debe encontrarse libre de obstrucciones y accesible para el
agente de servicio. Si el servicio no está disponible, Samsung podrá optar por brindar el servicio
de transporte del producto de ida y vuelta al centro de servicio.
SAMSUNG reparará o reemplazará el producto a nuestra discreción y sin cargo tal como
se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados
si se comprueba que es defectuoso durante el período limitado de la garantía especificado
anteriormente. Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de
SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen
la garantía original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el más prolongado.
Esta garantía limitada no cubre casos de corriente, voltaje o alimentación eléctrica incorrectos,
bombillas de luz, fusibles y cableado en la casa, el costo de las llamadas al servicio técnico para
solicitar instrucciones, ni la corrección de errores de instalación. Tampoco están cubiertos los
daños a la cubierta causados por el uso de productos y elementos de limpieza distintos de los
productos y esponjas recomendadas, y daños a la cubierta causados por derrames endurecidos
de sustancias azucaradas o plásticos fundidos que no hubiesen sido limpiados de acuerdo con las
instrucciones incluidas en la guía de uso y cuidados. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento
ininterrumpido o sin errores del producto.
SALVO LO ESTABLECIDO EN ESTE DOCUMENTO, NO EXISTEN GARANTÍAS NI CONDICIONES
RESPECTO DE ESTE PRODUCTO NI EXPRESAS NI TÁCITAS Y SAMSUNG DESCONOCE Y RECHAZA
TODA GARANTÍA Y CONDICIÓN INCLUIDA, AUNQUE NO TAXATIVAMENTE ENUMERADA, TODA
GARANTÍA Y CONDICIÓN TÁCITA DE COMERCIABILIDAD, INFRACCIÓN O APTITUD PARA UN
PROPÓSITO ESPECIAL.
NINGUNA OTRA GARANTÍA OTORGADA POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA
CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG.
SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDA DE INGRESOS O LUCRO CESANTE,
IMPOSIBILIDAD DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO
DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS GENERALES, INDIRECTAS, ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O
DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE
PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y
AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DEL
PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO.
SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD
POR PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A
TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR
EL PRESENTE PRODUCTO.
LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL
COMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU
EXCLUSIVA REPARACIÓN.
26 Español
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 26
5/28/2018 12:47:39 PM
Apéndice
Algunos estados o provincias no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía
implícita, o la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo tanto las
limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y además puede tener otros derechos que
varían según el estado o la provincia en el que se encuentre.
Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a:
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864) y www.samsung.com/us/support
Anuncio de código abierto
El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener el
código fuente correspondiente completo por un período de tres años a partir del último envío
de este producto mandando un correo electrónico a mailto:
[email protected].
También es posible obtener el código fuente correspondiente completo en un medio físico, tal
como un CD-ROM; se exigirá un cargo mínimo.
El siguiente URL http://opensource.samsung.com/opensource/SimpleConnectTP/seq/0 lleva a la
página de descarga del código fuente puesto a disposición del usuario y la información de la
licencia del código fuente relacionada con este producto. Esta oferta es válida para cualquier
persona que reciba esta información.
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864) y www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Registro
Registre su producto en línea en www.samsung.com/register.
Preguntas
Si tiene preguntas sobre funciones, operación/rendimiento, piezas, accesorios o servicio, llame
al 1-800-726-7864 o visite nuestro sitio Web en www.samsung.com/us/support, www.samsung.
com/ca/support (English) o www.samsung.com/ca_fr/support (French).
Nro. de modelo
Nro. de serie
El nombre del modelo y el número de serie aparecen en el lado derecho de la base de la
cubierta.
Para un posterior uso, escriba la información en esta página.
Nombre de modelo
Número de serie
Español 27
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 27
5/28/2018 12:47:39 PM
Apéndice
Adjunte su recibo (o una copia) a este manual. Es posible que lo necesite, junto con su número
de modelo y de serie, cuando llame para obtener asistencia.
Nombre de modelo y número de serie
Escanee el código QR* o visite
www.samsung.com/spsn
para ver videos instructivos
útiles y programas en vivo
* Requiere la instalación de un lector en su teléfono
inteligente
Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o
mantenimiento.
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?
PAÍS
LLAME AL
O VISÍTENOS EN LÍNEA EN
U.S.A
Consumer Electronics
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/us/support
CANADA
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DG68-01089A-01
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 28
5/28/2018 12:47:40 PM
Table de cuisson au gaz
Manuel d’utilisation
NA30N6555T* / NA30N7755T* /
NA36N6555T* / NA36N7755T*
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 1
5/28/2018 12:47:43 PM
Scannez le code QR* ou rendez-vous sur le site
www.samsung.com/spsn pour voir nos
vidéos et démonstrations en direct
d'utilisation.
* Requiert l'installation d'un lecteur sur votre
smartphone
Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter
des travaux de nettoyage ou d'entretien réguliers.
UNE QUESTION ? UN COMMENTAIRE ?
PAYS
N° DE TÉLÉPHONE
SITE INTERNET
U.S.A
Consumer Electronics
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/us/support
CANADA
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DG68-01089A-01
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 28
5/28/2018 12:47:53 PM