Samsung NA30N7755TS/AA-00 El manual del propietario

Categoría
Planchas eléctricas
Tipo
El manual del propietario
Gas cooktop
User manual
NA30N6555T* / NA30N7755T* /
NA36N6555T* / NA36N7755T*
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 1 5/28/2018 12:47:17 PM
Contents
English 5
Care and cleaning of the cooktop 19
Cooktop surface 19
Porcelain enamel surfaces (on some models) 19
Stainless steel surfaces (on some models) 19
Control knobs 20
Burner grates and components 20
Burner caps and heads 21
Burner bases 21
Electrodes 22
Grates and wok grate 22
Cast-iron griddle (for NA30N7755T*/NA36N7755T* only) 22
Burner head and cap replacement 23
Burner cap 24
Troubleshooting 25
Checkpoints 25
Warranty 26
Appendix 27
Open Source Announcement 27
Model name & serial number 27
Contents
Important safety information 6
Overview 11
Layout 11
What’s included 12
Using the cooktop burners 12
Ignition 12
Cookware 13
Install the grates. 14
Wok grate (for NA30N7755T*/NA36N7755T* only) 15
Griddle 15
Using the Smart Connect feature 16
Using the hood control feature 18
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 5 5/28/2018 12:47:17 PM
Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or
maintenance.
QUESTIONS OR COMMENTS?
COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT
U.S.A
Consumer Electronics
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DG68-01089A-01
Scan the QR code* or visit
www.samsung.com/spsn
to view our helpful
How-to Videos and Live Shows
* Requires reader to be installed on your
smartphone
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 28 5/28/2018 12:47:26 PM
Cubierta de cocción a gas
Manual del usuario
NA30N6555T* / NA30N7755T* /
NA36N6555T* / NA36N7755T*
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 1 5/28/2018 12:47:30 PM
2 Español
Aviso sobre regulaciones
1. Aviso de la FCC
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN DE LA FCC: Todos los cambios y las modicaciones
que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable
del cumplimiento invalidará la autoridad del usuario para operar el
equipo.
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la
FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos
condiciones:
1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y
2) Este dispositivo debe aceptar la recepción de cualquier
interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un
funcionamiento indeseado.
Para los productos vendidos en los mercados de Estados Unidos/
Canadá, solo están disponibles los canales 1
~
11. No se pueden
seleccionar otros canales.
ADVERTENCIA: Si no se sigue la información de este manual con
exactitud, podrían producirse incendios o explosiones que causen
daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.
NO debe almacenarse ni utilizarse gasolina u otros líquidos y
vapores inamables cerca de este u otros electrodomésticos.
QUÉ HACER SI HAY OLOR A GAS:
- NO intente encender ningún electrodoméstico.
- NO toque ningún interruptor eléctrico.
- NO utilice ningún teléfono dentro del edicio.
- Llame inmediatamente al proveedor de gas desde el teléfono
de un vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas.
- Si no puede comunicarse con el proveedor de gas, llame al
departamento de bomberos.
La instalación y el servicio técnico deben ser realizados por
un instalador calicado, agencias de servicio técnico o el
proveedor de gas.
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 2 5/28/2018 12:47:30 PM
Español 3
DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación
establecidos por la FCC para un entorno no controlado. Este equipo
debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 8 pulgadas
(20 cm) entre su cuerpo y el radiador. Este dispositivo y su antena
no deben ubicarse cerca ni utilizarse junto con ninguna otra antena
o transmisor.
2. Aviso de IC
El término “IC” antes del número de certicación de radio indica
que se cumplieron las especicaciones técnicas de Industry
Canada. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos
condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas
aquellas que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Este aparato digital Clase B cumple con la norma ICES-003 de
Canadá.
Para los productos vendidos en los mercados de Estados Unidos/
Canadá, solo están disponibles los canales 1
~
11. No se pueden
seleccionar otros canales.
DECLARACIÓN DE LA FCC:
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado
que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de
acuerdo con la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites
están diseñados para ofrecer una protección razonable contra las
interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se lo instala y utiliza de acuerdo con
las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial a las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no
habrá interferencia en alguna instalación determinada. Si este
equipo causa interferencia perjudicial con la recepción de radio o
televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo
el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la
interferencia a través de una de las siguientes maneras:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de un circuito distinto de aquel al
que está conectada la radio o el televisor.
Consultar al distribuidor o a un técnico de radio/TV
experimentado para obtener ayuda.
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 3 5/28/2018 12:47:31 PM
4 Español
Instrucciones de seguridad generales
Esta unidad ha sido sometida a pruebas y se ha determinado
que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de
acuerdo con la sección 18 de las normas de la FCC. Estos límites
están diseñados para ofrecer una protección razonable contra las
interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Esta
unidad genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia
y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede
provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de
radio.
Sin embargo, no se garantiza que no habrá interferencia en alguna
instalación determinada. Si esta unidad causa interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede
determinarse apagando y encendiendo la unidad, se recomienda
que el usuario intente corregir la interferencia a través de una o
más de las siguientes maneras:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la distancia entre la unidad y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de un circuito distinto de aquel al
que está conectada la radio o el televisor.
DECLARACIÓN DE IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación IC
RSS-102 establecidos para un entorno no controlado. Este equipo
debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 8 pulgadas
(20 cm) entre su cuerpo y el radiador. Este dispositivo y su antena
no deben ubicarse cerca ni utilizarse junto con ninguna otra antena
o transmisor.
Aviso sobre regulaciones
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 4 5/28/2018 12:47:31 PM
Contenido
Español 5
Cuidado y limpieza de la cubierta 19
Supercie de la cubierta 19
Supercies de porcelana esmaltada (en algunos modelos) 19
Supercies de acero inoxidable (en algunos modelos) 19
Perillas de control 20
Rejillas y componentes de los quemadores 20
Tapas y cabezales de los quemadores 21
Bases de los quemadores 21
Electrodos 22
Rejillas y la rejilla para wok 22
Comal de hierro fundido (para NA30N7755T*/NA36N7755T* solamente) 22
Reemplazo del cabezal y la tapa de los quemadores 23
Tapa de los quemadores 24
Resolución de problemas 25
Puntos de vericación 25
Garantía 26
Apéndice 27
Anuncio de código abierto 27
Nombre de modelo y número de serie 27
Contenido
Información importante de seguridad 6
Descripción general 11
Esquema 11
Elementos incluidos 12
Uso de los quemadores de la cubierta 12
Ignición 12
Utensilio de cocina 13
Instalación de las rejillas 14
Rejilla para wok (para NA30N7755T*/NA36N7755T* solamente) 15
Comal 15
Uso de la función de conexión inteligente 16
Uso de la función de control de campana 18
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 5 5/28/2018 12:47:31 PM
6 Español
Información importante de seguridad
ADVERTENCIA
Cáncer y Daño Reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov.
Mancomunidad de Massachusetts
Este producto debe ser instalado por un plomero con licencia o un gasista matriculado o con
licencia del Estado de Massachusetts. Cuando se utilicen válvulas de bola para el cierre del
gas, se debe usar una manija en forma de "T". No deben conectarse varios conductos exibles
de gas en serie.
Información importante de seguridad
Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico
Todos los equipos eléctricos y de gas con piezas móviles pueden ser peligrosos. Lea las
instrucciones de seguridad importantes para este electrodoméstico que se incluyen en este
manual. Se deben seguir las instrucciones a n de minimizar el riesgo de lesión, muerte o
daño a la propiedad.
Guarde este manual. No lo deseche.
Símbolos usados en este manual
ADVERTENCIA
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones personales graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar descargas eléctricas, lesiones personales
o daños a la propiedad.
NOTA
Instrucciones y sugerencias útiles
Estos iconos y símbolos de advertencia se incluyen para evitar que usted u otras personas
sufran lesiones. Sígalas explícitamente. Una vez que haya leído esta sección, consérvela en un
lugar seguro para consultas futuras.
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 6 5/28/2018 12:47:31 PM
Español 7
Información importante de seguridad
No se apoye sobre la cubierta ya que podría girar las perillas de control sin darse cuenta.
No se pare sobre el electrodoméstico ni coloque sobre él objetos (como ropa sucia, fundas
para hornos, velas encendidas, cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos
metálicos, etc.).
- Artículos como trapos de cocina pueden quedar enganchados en la puerta.
- Se pueden producir descargas eléctricas, un incendio, problemas con el producto o
lesiones.
Seguridad contra incendios
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y/o muerte, respete
las siguientes precauciones.
No guarde, coloque ni use materiales inamables o combustibles como papel, plástico,
agarradores aislantes, ropa de cama, cortinas, gasolina u otros vapores o líquidos inamables
cerca de la cubierta.
No lleve prendas amplias o colgantes mientras utiliza la cubierta.
Para evitar la acumulación de grasa, limpie regularmente las ventilaciones.
No permita que los agarradores aislantes u otros materiales inamables entren en contacto
con el elemento calentador. No utilice una toalla u otros objetos voluminosos hechos de tela
como agarrador aislante.
No use agua para apagar el fuego provocado por la grasa. Para extinguir el fuego de la
materia grasa, apague la fuente de calor y sofoque el fuego con una tapa que ajuste bien o
utilice un extinguidor de incendios de polvo químico seco o de espuma para usos diversos.
No caliente recipientes cerrados con alimentos. La acumulación de presión puede hacer que
el recipiente explote y cause lesiones.
Siempre revise si los quemadores realizan una combustión normal. El sobrecalentamiento
puede provocar un incendio, y la combustión incompleta puede causar envenenamiento por
monóxido de carbono.
Seguridad general
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y/o muerte, respete
las siguientes precauciones.
No toque ninguna parte de la cubierta, incluyendo, entre otros, los quemadores durante la
cocción o inmediatamente después de cocinar.
Debe conocer la ubicación de la válvula de cierre del gas y cómo cerrarla si es necesario.
Asegúrese de que los soportes de sujeción a presión estén instalados correctamente en la
cubierta. Consulte las instrucciones de instalación para obtener más información.
No permita que los niños se acerquen a la cubierta. No permita que los niños se suban a la
cubierta. No permita que los niños jueguen con la cubierta ni con ninguna parte de la misma.
Los niños no deben quedar sin vigilancia en el lugar donde se utiliza la cubierta.
Quite todos los materiales de empaque de la cubierta antes de utilizarla para evitar que
se incendien. Mantenga todos los materiales de empaque fuera del alcance de los niños.
Deseche adecuadamente los materiales de empaque luego de desembalar la cubierta.
No guarde ningún objeto que resulte de interés para los niños sobre la cubierta o el protector
posterior de la cubierta. Si los niños se trepan a la cubierta para alcanzar un objeto podrían
morir o resultar seriamente lesionados.
No opere la cubierta si esta o alguna de sus partes se encuentra dañada, no funciona
correctamente o si falta alguna pieza.
No utilice la cubierta como calefactor del ambiente. Utilice la cubierta solamente para cocinar.
Utilice únicamente agarradores aislantes secos.
No utilice la cubierta para calentar recipientes cerrados con alimentos.
Desenchufe o desconecte el cable de alimentación antes de realizar tareas de mantenimiento
o reparación.
Nunca almacene materiales combustibles (paños de cocina, productos de papel, etc.) o
alimentos envasados o enlatados bajo la cubierta de manera tal que pudieran entrar en
contacto con la parte inferior de la cubierta. El material combustible podría incendiarse y los
alimentos envasados o enlatados podrían explotar.
Asegúrese de que el conducto de gas no quede comprimido ni doblado bajo objetos pesados.
De lo contrario, pueden producirse fugas de gas o una combustión incompleta.
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 7 5/28/2018 12:47:31 PM
8 Español
Información importante de seguridad
Información importante de seguridad
Seguridad de la electricidad y la conexión a tierra
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y/o muerte, respete
las siguientes precauciones.
Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de 3 clavijas conectado a tierra.
No retire la clavija de conexión a tierra.
No utilice un adaptador ni un cable prolongador.
No utilice un enchufe o un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente ojo.
No modique el enchufe, el cable de alimentación ni el tomacorriente de ninguna manera.
No coloque un fusible en el circuito neutral o de conexión a tierra.
Utilice un circuito eléctrico exclusivo de CA, 120 voltios, 60 Hz, 20 A y equipado con fusibles
para esta cubierta. Se recomienda un fusible de retardo o un disyuntor. No conecte más de un
artefacto a este circuito.
No conecte el cable a tierra a cañerías de plástico, tuberías de gas o tuberías de agua
caliente.
Esta cubierta debe conectarse a tierra. En el caso de fallas o averías, la conexión a tierra
reducirá el riesgo de sufrir descargas eléctricas, ya que ofrece una ruta para la corriente
eléctrica. Esta cubierta está equipada con un cable que dispone de un enchufe con conexión
a tierra. El enchufe debe conectarse rmemente en un tomacorriente que esté bien instalado
y que disponga de conexión a tierra, de acuerdo con los códigos y ordenanzas locales. Si no
está seguro de si el tomacorriente está conectado correctamente a tierra, debe vericarlo un
electricista matriculado.
La cubierta está equipada con un enchufe de 3 clavijas con conexión a tierra. Este cable debe
enchufarse a un tomacorriente adecuado de 3 clavijas con conexión a tierra, que cumpla con
todos los códigos y las ordenanzas locales. Si los códigos permiten el uso de un conductor a
tierra independiente, recomendamos que un electricista calicado determine la vía adecuada
para este conductor a tierra.
El servicio eléctrico que alimentará a la cubierta debe cumplir con los códigos locales.
Además de los códigos locales, debe cumplir con la versión más reciente de ANSI/NFPA Nro.
70 (para EE.UU.) o con la versión más reciente del Código eléctrico de Canadá CSA C22.1.
Es responsabilidad personal del propietario de la cubierta proporcionar el servicio eléctrico
correcto para este equipo.
Seguridad del gas
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y/o muerte, respete
las siguientes precauciones.
Comprobación de fugas de gas
La prueba de fugas del artefacto debe ser realizada de acuerdo con las instrucciones del
fabricante. No utilice una llama para vericar si hay fugas de gas. Utilice un cepillo para
esparcir una mezcla de agua jabonosa alrededor del área que está vericando. Si hay una
fuga de gas, verá pequeñas burbujas en la mezcla de agua jabonosa en el punto de la
pérdida.
Si hay olor a gas:
Cierre la válvula y no use la cubierta.
No encienda cerillos, velas ni cigarrillos.
No encienda ningún artefacto eléctrico o a gas.
No toque ningún interruptor eléctrico ni enchufe el cable de alimentación en un
tomacorriente.
No utilice ningún teléfono dentro del edicio.
Evacúe a todos los ocupantes del ambiente, edicio o área.
Llame inmediatamente al proveedor de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las
instrucciones del proveedor de gas.
Si no puede comunicarse con el proveedor de gas, llame al departamento de bomberos.
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 8 5/28/2018 12:47:31 PM
Español 9
Información importante de seguridad
Asegúrese de que la válvula del medio tenga capacidad suciente y no esté obstruida.
La cubierta debe ser instalada por un técnico calicado. De lo contrario, pueden producirse
fugas de gas, un incendio o un encendido defectuoso.
Seguridad de la ubicación
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y/o muerte, respete
las siguientes precauciones.
Esta cubierta ha sido diseñada para uso doméstico en interiores solamente. No instale la
cubierta en áreas expuestas a las condiciones climáticas o el agua.
No instale la cubierta en un lugar expuesto a una corriente de aire fuerte.
Seleccione una ubicación en la que haya un fácil acceso a un tomacorriente de 3 clavijas con
conexión a tierra.
Si se coloca la cubierta cerca de una ventana, no cuelgue cortinas largas ni persianas de
papel en esa ventana.
Para que la cubierta se ventile correctamente, debe haber suciente espacio libre en la
parte superior, posterior, a los lados y por debajo de la cubierta. Las ventilaciones permiten
la salida de aire necesaria para que la cubierta funcione adecuadamente con la combustión
correcta.
Asegúrese de que los revestimientos de las paredes que rodean la cubierta puedan soportar
un calor de hasta 194 °F (90 °C).
Se debe evitar colocar gabinetes de almacenamiento por encima de la supercie de la
cubierta. Si es necesario colocar gabinetes sobre la cubierta, debe dejarse un espacio libre de
30 pulgadas (76.2 cm) entre la supercie de cocción y la parte inferior de los gabinetes.
Seguridad de la instalación
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y/o muerte, respete
las siguientes precauciones.
Un instalador calicado debería realizar la instalación y la conexión a tierra, de acuerdo con
las instrucciones de instalación. Cualquier ajuste o servicio técnico solo debe ser realizado
por instaladores de cubiertas de cocción a gas o técnicos de servicio calicados.
No intente realizar el servicio, modicar ni reemplazar ninguna pieza de la cubierta a menos
que se recomiende especícamente en este manual. Todas las demás tareas de servicio
técnico deben ser encomendadas a un técnico calicado.
Utilice siempre conectores exibles nuevos cuando instale un artefacto a gas. No utilice
conectores exibles viejos.
Asegúrese de que los soportes de sujeción a presión estén instalados correctamente en la
cubierta. Consulte las instrucciones de instalación para obtener más información.
Retire toda la cinta y el material de empaque.
Retire todos los accesorios de la cubierta. Las rejillas y los comales son pesados. Tenga
cuidado al manipularlos.
Asegúrese de que no se hayan aojado piezas durante el transporte.
Asegúrese de que un técnico de servicio o instalador calicado instale y ajuste
correctamente la cubierta según el tipo de gas (natural o LP) que utilizará. Para utilizar gas
LP en la cubierta, el instalador debe reemplazar los 5 oricios de los quemadores superiores
con el juego de oricios para LP y también debe invertir el adaptador GPR. Estos ajustes
deben ser realizados por un técnico de servicio calicado de acuerdo con las instrucciones
del fabricante y con todos los códigos y requisitos de la autoridad pertinente. La agencia
calicada que realice este trabajo asume toda la responsabilidad de la conversión del gas.
La instalación de esta cubierta debe cumplir con los códigos locales o, a falta de ellos, con
la versión más reciente del Código nacional de gas combustible, ANSI Z223.1/NFPA.54.
En Canadá, la instalación debe cumplir con el Código de instalación para gas natural CAN/
CGA-B149.1 actual o con el Código de instalación para propano CAN/CGA-B149.2 actual y
con los códigos locales, según corresponda. El diseño de esta cubierta ha sido certicado por
ETL según la versión más reciente de ANSI Z21.1, y por Canadian Gas Association (Asociación
de Gas de Canadá) según la versión más reciente de CAN/CGA-1.1.
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 9 5/28/2018 12:47:31 PM
10 Español
Información importante de seguridad
Información importante de seguridad
Aléjese de la cubierta durante la cocción mediante fritura.
Caliente siempre el aceite para freír en forma lenta y vigílelo a medida que se calienta. Si
se fríen alimentos a alta temperatura, vigile cuidadosamente el proceso de cocción. Si se
utilizará una combinación de grasa y aceite durante la fritura, debe mezclarlos antes de
calentarlos.
Utilice un termómetro para freidoras de inmersión cuando sea posible. Esto evita el
recalentamiento de la freidora más allá del punto de generación de humo.
Utilice una cantidad mínima de aceite durante las frituras de inmersión. Evite cocinar
alimentos no descongelados o con excesiva cantidad de hielo.
Antes de transportar recipientes llenos de grasa o aceite, asegúrese de que se hayan
enfriado por completo.
Para evitar el retraso en el punto de ebullición, siempre deje reposar los líquidos calentados
durante al menos 20 segundos después de apagar el quemador, para que la temperatura del
líquido pueda estabilizarse. En caso de escaldaduras, siga estas instrucciones de primeros
auxilios:
1. Sumerja el área escaldada en agua fría o tibia durante al menos 10 minutos.
2. No se aplique cremas, aceites ni lociones.
3. Cubra el área con un vendaje limpio y seco.
Si se produce un corte de energía o el encendido eléctrico no funciona, no utilice fósforos
o encendedores para encender los quemadores. Esto puede provocar un incendio o
quemaduras físicas.
No coloque ni utilice dispositivos de cocción eléctricos, tales como ollas arroceras de
inducción o calentadores de sobremesa, en la parte superior de la cubierta. Las fuerzas
electromagnéticas de estos artefactos pueden provocar que la cubierta funcione mal.
PRECAUCIÓN
Si la cubierta está instalada encima de un horno, no la utilice cuando este ejecute la función de
auto-limpieza.
Seguridad de la cubierta
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y/o muerte, respete
las siguientes precauciones.
Seleccione recipientes de cocina diseñados para la cocción encima de la estufa. Seleccione
recipientes lo sucientemente grandes como para cubrir las rejillas de los quemadores.
Ajuste las llamas de los quemadores de modo que no se extiendan más allá de la base de los
recipientes.
Asegúrese de que todos los quemadores estén apagados cuando no estén en uso.
No utilice papel de aluminio para cubrir las rejillas ni ninguna parte de la cubierta.
No deje los quemadores sin vigilancia en conguraciones de calor medio o alto.
Antes de encender los quemadores, asegúrese de que todas las tapas estén correctamente
instaladas en su lugar y que todos los quemadores estén nivelados.
Siempre use la posición LITE (Encender) al encender los quemadores y asegúrese de que
todos enciendan. Si falla el encendido, gire la perilla en OFF (APAGADO) y espere hasta que
se disipe el gas.
Cuando coloque un quemador a fuego lento, no gire la perilla rápidamente. Asegúrese de que
la llama permanezca encendida.
No coloque objetos sobre la cubierta que no sean recipientes y utensilios de cocina.
Esta cubierta está diseñada para cocinar con un wok o con el accesorio del aro para wok. Si
se ambean alimentos, solo debe hacerse debajo de una campana de ventilación encendida.
Antes de retirar o cambiar recipientes de cocina, apague los quemadores.
Retire los alimentos y los recipientes de inmediato después de la cocción.
Antes de retirar alguna pieza del quemador para realizar la limpieza, asegúrese de que la
cubierta esté apagada y completamente fría.
Después de limpiar el distribuidor del quemador, asegúrese de que esté completamente seco
antes de volver a ensamblarlo.
Para evitar el envenenamiento por monóxido de carbono, no vierta agua sobre el hueco de
la cubierta durante la limpieza.
Para evitar que los recipientes se decoloren, se deformen o que se produzca un
envenenamiento por monóxido de carbono, no utilice recipientes que superen
considerablemente el tamaño de la rejilla.
Asegúrese de que las manijas de los recipientes queden orientadas hacia un lado o hacia la
parte posterior de la cubierta, y nunca sobre los demás quemadores superiores.
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 10 5/28/2018 12:47:32 PM
Español 11
Descripción general
Descripción general
Esquema
Modelo de 30”: NA30N6555T* / NA30N7755T*
03
06
07
04
05
02
01
08
09
TI TD
DI DD
Central
Modelo de 36”: NA36N6555T* / NA36N7755T*
03
06
07
04
05
02
01
08
09
TI TD
DI DD
Central
01 Delantero Izquierdo/Trasero Izquierdo
Quemadores semi rápidos
9500 BTU
02 Central
Quemador de potencia
NA30N6555T*/NA36N6555T*: 19000 BTU
NA30N7755T*/NA36N7755T*: 22000 BTU
03 Trasero Derecho
Quemador a fuego lento
5000 BTU
04 Delantero Derecho
Quemador rápido
13000 BTU
05 Módulo Wi-Fi 06 Rejilla (3)
07 Perillas para los quemadores
superiores (5 piezas)
08 Botón de Wi-Fi (debajo de la perilla)
09 Botón de Bluetooth (debajo de la perilla)
solo NA30N7755T*/NA36N7755T*
Cada quemador tiene una perilla correspondiente que le permite ajustar el nivel de la llama
de LO (Bajo) a HI (Alto). Además, cada perilla tiene un ajuste Lite (Encender). Al girar la perilla
hacia la posición Lite (Encender), se enciende el quemador correspondiente. Los indicadores
de los quemadores están situados sobre cada perilla y muestran qué quemador controla dicha
perilla. Cada quemador está diseñado para un propósito de cocción especíco. Consulte la tabla
a continuación.
Quemador Propósito Tipo de alimento Características
Semi rápido
(DI, TI)
Calentamiento general/
Cocción a fuego lento baja
Alimentos en general,
guisos
Cocción general
Potencia
(Central)
Calentamiento potente/
Cocción a fuego lento baja
Hervir comida,
salsa de tomate
Máxima potencia
Hervor a
fuego lento
(TD)
Cocción a fuego lento baja Chocolate, guisos,
salsas
Alimentos delicados
que requieren fuego
lento durante un
tiempo prolongado
Rápido (DD) Calentamiento rápido General Cocción general
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 11 5/28/2018 12:47:32 PM
12 Español
Uso de los quemadores de la cubierta
Uso de los quemadores de la cubierta
Ignición
PRECAUCIÓN
El LED de la perilla indica si se ha encendido la perilla de un quemador.
No indica si la llama del quemador está encendida.
Verique que haya una llama realmente, ya sea que el LED de la perilla esté encendido o
apagado.
2
1
Asegúrese de que todos los quemadores de la
cubierta estén correctamente instalados. Para
encender un quemador:
1. Empuje la perilla de control y gírela a la
posición Lite (Encender). El LED de la perilla
se enciende y se oye un "clic" que indica que
el sistema de ignición electrónico funciona
correctamente.
2. Una vez encendido el quemador de la cubierta,
gire la perilla de control para salir de la
posición Lite (Encender) y apagar el sistema de
ignición electrónico.
3. Gire la perilla de control para ajustar el nivel
de la llama.
NOTA
La válvula doble que se encuentra en el centro controla la llama interna/externa del quemador
doble [Central].
Cuando la llama interna/externa está en la posición HI (Alta), girando la perilla de HI (Alta) a LO
(Baja) el tamaño de la llama se reduce desde fuera. Para controlar la llama interna, presione la
perilla y vuelva a ponerla en la posición de inicio del control de la llama interna.
Encendido manual
Si hay un corte de energía, puede encender el quemador manualmente. Tenga cuidado cuando
lo haga.
1. Acerque un encendedor de parrilla de gas largo al quemador superior que desea encender.
2. Empuje la perilla de control del quemador y gírela a la posición Lite (Encender). Encienda el
quemador con el encendedor de parrilla.
3. Una vez encendido el quemador, gire la perilla de control para ajustar el nivel de la llama.
Elementos incluidos
Rejillas para los
quemadores superiores (3) *
Quemadores superiores y
tapas (5) *
Comal de aluminio (1) *
(NA30N6555T*/
NA36N6555T*)
Comal de hierro fundido (1) *
(NA30N7755T*/
NA36N7755T*)
Rejilla para wok (1) *
(NA30N7755T*/
NA36N7755T*)
NOTA
Si necesita una pieza identicada con un asterisco (*), puede adquirirla en el Centro de contacto
de Samsung (1-800-726-7864).
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 12 5/28/2018 12:47:33 PM
Español 13
Uso de los quemadores de la cubierta
Nivel de la llama
Las llamas de los quemadores siempre deben permanecer debajo de los recipientes de cocción
y no deben extenderse más allá del fondo del utensilio en ningún momento.
ADVERTENCIA
Si las llamas son mayores que el fondo del recipiente, pueden provocar un incendio o
lesiones físicas.
Cuando coloque un quemador a fuego lento, no gire la perilla del quemador rápidamente.
Mire la llama para asegurarse de que se mantenga encendida.
Luego de encender un quemador superior, asegúrese de que se haya encendido incluso si el
LED de la perilla está iluminado. Ajuste el nivel de la llama girando la perilla del quemador.
Siempre apague los quemadores superiores antes de retirar los recipientes de cocción. Los
controles de todos los quemadores superiores deben estar en la posición OFF (APAGADO)
cuando no esté cocinando.
Siempre apague los quemadores antes de ir a dormir o salir.
Si siente olor a gas, corte el suministro de gas de la cubierta y llame a un técnico de servicio
calicado. NUNCA utilice una llama para localizar la fuga.
Si el LED en la perilla de control no se enciende cuando el quemador superior se ha
encendido, llame a un técnico de servicio calicado.
Si el LED de la perilla se ilumina, pero el quemador superior no se enciende, apague la perilla
de control de inmediato.
No haga funcionar el quemador por un período prolongado sin utensilios de cocina sobre la
rejilla. El acabado de la rejilla puede descascararse sin utensilios de cocina para absorber el
calor.
Asegúrese de que las rejillas y los quemadores estén fríos antes de colocar su mano, un
agarrador aislante, trapos de limpieza u otros materiales sobre ellos.
Utensilio de cocina
Requisitos
Fondo plano y lados verticales
Tapa bien ajustada
Bien equilibrado con manijas que pesen menos que el cuerpo principal de la olla o sartén.
Características de los materiales
Aluminio: Excelente conductor de calor. Algunos tipos de alimentos pueden causar el
oscurecimiento del aluminio. Sin embargo, los recipientes de aluminio anodizado son
resistentes a las manchas y a las picaduras.
Cobre: Excelente conductor de calor pero su color se altera con facilidad.
Acero inoxidable: Conductor de calor lento con resultados de cocción irregulares, pero es
duradero, fácil de limpiar y resistente a las manchas.
Hierro fundido: Mal conductor pero retiene muy bien el calor.
Utensilios esmaltados: Las características de conducción de calor dependen del material de
base.
Vidrio: Conductor de calor lento. Utilice solo recipientes de vidrio con la especicación de
que son aptos para usar sobre cubiertas de cocción o en el horno.
Vitro-cerámico resistente al calor: Se puede utilizar para cocinar sobre la cubierta o en
el horno. Conduce el calor muy lentamente y se enfría con mucha lentitud. Consulte las
instrucciones del fabricante de los utensilios para asegurarse de que se pueden utilizar en
una cubierta de cocción a gas.
Limitaciones de tamaño
10 pulgadas
o más
10 pulgadas
o más
PRECAUCIÓN
No coloque una olla o sartén con un diámetro de
fondo de alrededor de 10 pulgadas o más en el
quemador DD o DI.
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 13 5/28/2018 12:47:33 PM
14 Español
Uso de los quemadores de la cubierta
Uso de los quemadores de la cubierta
Para colocar las rejillas correctamente, siga estos pasos:
1. Busque la muesca en la parte posterior de la rejilla derecha.
2. Oriente la rejilla derecha de modo que quede en el lado derecho de la cubierta con la
muesca en la parte posterior.
3. Con cuidado baje las patas de la rejilla derecha dentro de las hendiduras correspondientes
de la cubierta.
4. Con cuidado baje las patas de las otras dos rejillas dentro de las hendiduras
correspondientes de la cubierta como se muestra en la ilustración.
Parte posterior de la rejilla
izquierda
Parte posterior de la
rejilla central
Parte posterior de la
rejilla derecha
6 pulgadas o menos
PRECAUCIÓN
No coloque una olla o sartén con un diámetro de
fondo de alrededor de 6 pulgadas o menos en
la rejilla central. Este utensilio podría volcarse.
Utilice los quemadores traseros para estos
utensilios de tamaño pequeño.
Asegúrese siempre de que las manijas de los recipientes queden orientadas hacia un lado
o hacia la parte posterior de la cubierta, y no sobre los demás quemadores superiores. Esto
minimizará las posibilidades de que se produzcan quemaduras, derrames y que se enciendan
los materiales inamables al golpear accidentalmente ollas o sartenes.
Al utilizar recipientes de vidrio, asegúrese de que estén diseñados para la cocción sobre
cubiertas.
No deje elementos plásticos sobre la cubierta. Pueden derretirse o incendiarse. Calentar un
recipiente de plástico sellado puede causar una acumulación de presión peligrosa que puede
hacer que el recipiente explote.
Asegúrese de sujetar la manija de un wok o una olla pequeña de una sola asa mientras
cocina.
Instalación de las rejillas
NOTA
Instale las rejillas como se indica a continuación para una mayor duración. Cuando están bien
instaladas, las aberturas de las rejillas están centradas sobre los quemadores.
Las tres rejillas de la cubierta están diseñadas para ajustarse en posiciones especícas sobre
la cubierta. Para conseguir la máxima estabilidad, estas rejillas solo deben utilizarse en sus
posiciones correctas.
Coloque la rejilla identicada con la letra ‘I’ en el lado izquierdo, y la identicada con la letra
‘D’ en el lado derecho.
La rejilla central debe instalarse con la parte identicada con la palabra ‘BACK (ATRÁS)’
orientada hacia la parte trasera de la cubierta.
La parte posterior de la rejilla derecha tiene una muesca para ayudarle a orientar
correctamente las rejillas. Observe la ilustración que aparece a continuación.
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 14 5/28/2018 12:47:34 PM
Español 15
Uso de los quemadores de la cubierta
Comal
El comal recubierto desmontable proporciona una supercie de cocción adicional. Esto resulta útil
en especial al cocinar carne, panqueques u otros alimentos que requieren una gran área de cocción.
El comal solo se puede utilizar con el quemador
trasero izquierdo y el delantero en la rejilla
izquierda. Tenga cuidado al colocar el comal en la
rejilla izquierda.
En la mayoría de los casos, debe precalentar el comal antes de cocinar. Consulte la tabla a
continuación.
Tipo de alimento
Tiempo de
precalentamiento
Ajuste de
precalentamiento
Ajuste de cocción
Panqueques 5-10 min. MED Mediana baja
Hamburguesas 5-10 min. MED MED
Huevos fritos 5-10 min. MED MED
Tocino 5-10 min. MED MED
Salchichas para el desayuno 5-10 min. MED MED
PRECAUCIÓN
Debe encender los quemadores DI y TI al usar el comal.
N
o retire el comal hasta que las rejillas de la cubierta, las supercies y el comal mismo se enfríen.
Si deja el comal sobre la cubierta, puede calentarse mucho cuando se utilice la cubierta.
Utilice siempre guantes para horno cuando coloque o retire el comal.
No ajuste los quemadores a potencia alta cuando utilice el comal. Esto puede dañar el
recubrimiento del comal y quemar la comida que esté cocinando.
No utilice utensilios de metal que puedan dañar la supercie del comal.
No utilice el comal para otros nes, por ejemplo, como tabla para cortar o estante de
almacenamiento.
No cocine alimentos demasiado grasosos. La grasa puede derramarse.
Rejilla para wok (para NA30N7755T*/NA36N7755T* solamente)
Los woks se utilizan con frecuencia para salteados, fritura en sartén, fritura de inmersión y
escalfado. La rejilla para wok provista admite woks de 12” a 14”.
1. Apague todos los quemadores y espere hasta
que las rejillas se enfríen completamente.
2. Coloque la rejilla para wok sobre la rejilla
central o delantera derecha
3. Coloque un wok sobre la rejilla para wok.
Asegúrese de que el wok se apoye sobre la
rejilla.
4. Encienda el quemador y ajuste el nivel de la
llama según corresponda.
Caliente
PRECAUCIÓN
No quite la rejilla para wok hasta que las rejillas
de la cubierta, las supercies y la rejilla para
wok misma se enfríen.
Cuando se utiliza el wok con la cubierta o
cuando el horno está encendido, la rejilla para
wok que se encuentra sobre la cubierta puede
calentarse mucho. Use guantes para hornos
cuando coloque o quite la rejilla para wok.
No utilice utensilios con un fondo plano o woks
con un diámetro inferior al del aro para wok.
El utensilio o el wok pueden volcarse.
No utilice un utensilio de gran tamaño. Las
llamas del quemador podrían esparcirse y
causar daños en las inmediaciones.
No utilice la rejilla para wok y el comal al mismo
tiempo.
Esta cubierta no está diseñada para ambear
alimentos. Si se ambean alimentos, solo debe
hacerse debajo de una campana de ventilación
encendida.
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 15 5/28/2018 12:47:34 PM
16 Español
Uso de los quemadores de la cubierta
Uso de los quemadores de la cubierta
Uso de la función de conexión inteligente
La cubierta lleva un módulo Wi-Fi incorporado que se puede utilizar para sincronizarla con la
aplicación SmartThings. En la aplicación SmartThings, podrá:
supervisar el estado operativo y la conguración del nivel de potencia de los elementos de
la cubierta.
vericar y cambiar los ajustes del temporizador.
Las funciones disponibles desde la aplicación SmartThings pueden no funcionar
adecuadamente si las condiciones de comunicación son decientes o el producto está instalado
en un lugar con una señal Wi-Fi débil.
Cómo conectar la cubierta
Para utilizar las funciones remotas de la cubierta o el horno Samsung, antes debe vincularlos a
la aplicación SmartThings.
1. Descargue y abra la aplicación SmartThings en su dispositivo inteligente.
2. Siga las instrucciones en pantalla de la aplicación y, luego, presione el botón Conexión
inteligente durante 3 segundos para conectar la cubierta.
3. Una vez completado el proceso, el indicador LED de Conexión inteligente deja de parpadear
y se vuelve sólido. La cubierta está conectada correctamente.
4. Si el indicador LED de Conexión inteligente no se enciende, siga las instrucciones en la
aplicación para volver a conectarse.
El comal es bastante pesado porque es de hierro fundido. Utilice las dos manos cuando
coloque o retire el comal.
NOTA
Es posible que necesite ajustar las conguraciones de calor del comal con el tiempo.
El comal puede decolorarse con el tiempo a medida que se cure con el uso.
No deje que se acumule óxido en el comal. Si aparece óxido en el comal, elimínelo lo antes
posible.
No limpie el comal en un horno con función de auto-limpieza.
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 16 5/28/2018 12:47:35 PM
Español 17
Uso de los quemadores de la cubierta
Para supervisar la cubierta de manera remota
1. Asegúrese de que el indicador LED de Conexión inteligente se encienda. Si el indicador no
se enciende, presione el botón Conexión inteligente. La cubierta ahora puede supervisarse
de manera remota mediante un dispositivo remoto conectado.
2. Seleccione el icono de la cubierta en la aplicación SmartThings para abrir la aplicación de
supervisión.
Activar/desactivar Conexión inteligente
Si congura Conexión inteligente en desactivado, los dispositivos móviles no pueden
conectarse a la cubierta. Para activar Conexión inteligente, siga estos pasos:
1. Jale la perilla de control DD hacia afuera para retirarla.
2. Presione el botón Conexión inteligente.
NOTA
El indicador LED de Conexión inteligente se enciende cuando Smart Connect está activado.
El indicador LED de Conexión inteligente se apaga cuando Smart Connect está desactivado.
3. Vuelva a colocar la perilla de control DD.
NOTA
La cubierta sigue funcionando aunque se pierda la conexión Wi-Fi.
La aplicación SmartThings no funciona adecuadamente si la conexión Wi-Fi es inestable.
Consulte el manual de la aplicación SmartThings para obtener información detallada.
Para obtener más instrucciones, consulte el manual en línea de la aplicación SmartThings en
www.samsung.com
NOTA
El botón Conexión inteligente se encuentra debajo de la perilla de control DD. Si necesita
presionar el botón Conexión inteligente, sujete y jale la perilla de control DD para retirarla.
Botón Conexión inteligente
Indicador LED de Conexión inteligente
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 17 5/28/2018 12:47:35 PM
18 Español
Uso de los quemadores de la cubierta
Uso de los quemadores de la cubierta
NOTA
El botón Bluetooth se encuentra debajo de la perilla de control DI. Si necesita presionar el
botón Bluetooth, sujete y jale la perilla de control DI para retirarla.
Botón de Bluetooth
Activar/desactivar Bluetooth
1. Presione el icono de Bluetooth en el panel de control de la campana.
NOTA
El LED del icono de Bluetooth en la campana se enciende cuando Bluetooth está activado.
El LED del icono de Bluetooth en la campana se apaga cuando Bluetooth está desactivado.
Si la conexión de Conexión inteligente no es correcta, no se puede utilizar la aplicación
SmartThings para supervisar y controlar la campana.
Sin una conexión Conexión inteligente con la cubierta, se puede usar una conexión Bluetooth
para vincular la cubierta con la campana y sincronizarlas. Para ello, siga los pasos de
conexión Bluetooth a la izquierda.
Bluetooth no funciona adecuadamente si la conexión Bluetooth es inestable.
Consulte el manual de la aplicación SmartThings para obtener información detallada.
Uso de la función de control de campana
NOTA
Este producto cuenta con un dispositivo Bluetooth que se puede utilizar para conectar la
cubierta a los modelos con control de campana de Samsung. A través de la conexión Bluetooth,
puede utilizar la función de control de campana en la aplicación SmartThings.
(para NA30N7755T*/NA36N7755T* solamente)
Para conocer las campanas y cubiertas con control de campana compatibles, consulte la tabla a
continuación.
Cubierta de cocción a gas Campana
Modelo
NA30N7755T*
NA36N7755T*
NK30K7000W*
NK36K7000W*
Para conectar un modelo con control de campana y una campana:
1. Descargue y ejecute la aplicación SmartThings en su teléfono inteligente. Luego, complete el
procedimiento de Conexión inteligente para conectar la cubierta.
2. Siga las instrucciones de Bluetooth del modelo con control de campana y active la conexión
Bluetooth.
3. Presione el icono de Bluetooth en el panel de control de la campana. El LED del icono de
Bluetooth parpadea.
4. Presione el botón Bluetooth en la cubierta. La vinculación comienza.
5. Cuando naliza la vinculación, el LED del icono de Bluetooth deja de parpadear y queda
encendido de manera ja.
6. Siga las instrucciones del manual de usuario del modelo con control de campana y la guía
de la aplicación para utilizar el control de campana.
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 18 5/28/2018 12:47:35 PM
Español 19
Cuidado y limpieza de la cubierta
Cuidado y limpieza de la cubierta
ADVERTENCIA
Asegúrese de que la energía eléctrica esté desconectada y todas las supercies estén frías
antes de limpiar cualquier parte de la cubierta.
Supercie de la cubierta
Recomendamos retirar los alimentos derramados inmediatamente después de que se hayan
derramado.
1. Apague todos los quemadores superiores.
2. Espere hasta que se enfríen las rejillas de los
quemadores y retírelas.
3. Limpie la supercie de la cubierta con un paño
suave. Si se derraman alimentos en los huecos
de los componentes del quemador, retire la
tapa del quemador y el cabezal y limpie los
derrames.
4. Una vez nalizada la limpieza, vuelva a
insertar los componentes del quemador y,
luego, coloque las rejillas de los quemadores
en su posición.
Supercies de porcelana esmaltada (en algunos modelos)
El acabado de porcelana esmaltada es resistente, pero puede romperse con un mal uso. Este
acabado es resistente a los ácidos. Sin embargo, no se debe permitir que algunos alimentos
ácidos con alto contenido de azúcar (tales como frutas, jugos, tomates o vinagre) permanezcan
mucho tiempo sobre el acabado.
Si un alimento ácido se derrama sobre la cubierta mientras está caliente, apague todos los
quemadores y, luego, use una toalla de papel o un paño seco para limpiar el derrame de
inmediato. Cuando la supercie se haya enfriado, lávela con un limpiador multiuso y agua.
Enjuague bien. Para otros derrames, tales como salpicaduras de grasa, lave la cubierta con
agua y jabón o con un limpiador multiuso después de que la supercie se haya enfriado.
Enjuague bien. Lustre con un paño seco.
Supercies de acero inoxidable (en algunos modelos)
1. Elimine derrames, manchas y grasa con un paño suave humedecido.
2. Aplique un limpiador de acero inoxidable aprobado a un paño o una toalla de papel.
3. Limpie un área pequeña por vez, frotando en la dirección del grano del acero inoxidable, si
corresponde.
4. Cuando nalice, seque la supercie con un paño suave seco.
5. Repita los pasos 2 a 4 tantas veces como sea necesario.
PRECAUCIÓN
No use una esponja de lana de acero ni limpiadores abrasivos ya que pueden rayar o dañar
la supercie.
No retire la supercie de la cubierta para limpiarla. Las tuberías de gas que van a los
distribuidores de los quemadores se pueden dañar y provocar un incendio o una falla del
sistema.
No vierta agua en el hueco de la cubierta mientras la limpia. Esta podría ltrase en los
sistemas eléctricos y de gas de la cubierta creando así un riesgo de descarga eléctrica o
niveles elevados de monóxido de carbono debido a la corrosión de las válvulas o los puertos
del gas.
No rocíe ningún tipo de limpiador en los oricios de distribución. El sistema de ignición se
encuentra en esos oricios y debe mantenerse libre de humedad.
No limpie la cubierta o las piezas de acero inoxidable con:
Lejía cáustica (hidróxido de sodio) o limpiadores que contengan esta sustancia
Esponjas duras o de lana de acero
Productos químicos o materiales abrasivos.
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 19 5/28/2018 12:47:35 PM
20 Español
Cuidado y limpieza de la cubierta
Cuidado y limpieza de la cubierta
Rejillas y componentes de los quemadores
Apague todos los quemadores superiores y asegúrese de que se hayan enfriado.
3
2
1
1. Retire las rejillas de los quemadores.
2. Retire las tapas de los cabezales de los
quemadores.
3. Retire los cabezales de los quemadores de
las válvulas de distribución para revelar los
electrodos de encendido.
4. Limpie todos los componentes desmontables
de las rejillas y los quemadores en agua
jabonosa tibia. No use esponjas de lana de
acero ni limpiadores abrasivos.
5. Enjuague y seque bien las rejillas y los
componentes de los quemadores.
6
7
8
6. V
uelva a colocar los cabezales de los
quemadores en sus posiciones arriba de las
válvulas de distribución. Asegúrese de que haya
un electrodo de encendido insertado a través
del oricio en cada cabezal de los quemadores.
NOTA
Consulte las páginas 22, 23 y 24 para obtener
instrucciones detalladas para el re-ensamblaje de
los componentes de los quemadores.
7. Vuelva a colocar las tapas de los quemadores
en sus posiciones arriba de los cabezales. Para
garantizar un funcionamiento correcto y seguro,
asegúrese de que las tapas de los quemadores
queden planas arriba de los cabezales.
8. Vuelva a instalar las rejillas de los quemadores
en sus respectivas posiciones.
9. E
ncienda cada uno de los quemadores y
verique si funcionan correctamente. Después
de vericar que un quemador funciona con
normalidad, apáguelo.
Perillas de control
Asegúrese de que todas las perillas de los quemadores superiores estén en la posición OFF
(APAGADO).
01
02
01 Sujete cada perilla y jale hacia arriba
para retirarla.
02 Protector contra derrames.
No lo retire.
1. Extraiga las perillas de los vástagos de la
válvula de control
2. Limpie las perillas de control en agua
jabonosa tibia. Luego enjuáguelas y séquelas
completamente.
3. Limpie las supercies de acero inoxidable con
un limpiador para acero inoxidable.
4. Vuelva a colocar las perillas en la posición OFF
(APAGADO) en los vástagos de la válvula de
control.
PRECAUCIÓN
No limpie las perillas de control en una
lavavajillas.
No rocíe limpiadores directamente sobre el
panel de control. Si ingresa humedad en los
circuitos eléctricos puede provocar descargas
eléctricas o daños en el producto.
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 20 5/28/2018 12:47:36 PM
Español 21
Cuidado y limpieza de la cubierta
Tapas y cabezales de los quemadores
NOTAS
Antes de retirar las tapas y los cabezales de los quemadores, recuerde su tamaño y ubicación.
Vuelva a colocarlos en la misma ubicación después de realizar la limpieza.
Lave las tapas y los cabezales de los quemadores en agua jabonosa caliente y enjuague con
agua corriente limpia. Puede fregar con una esponja plástica para eliminar las partículas de
alimentos quemados.
Utilice una aguja de coser o una tira de alambre para destapar los oricios pequeños del
cabezal del quemador, si es necesario.
PRECAUCIÓN
No limpie ninguna de las piezas de los quemadores en una lavavajillas.
No use lana de acero o polvos abrasivos para limpiar los quemadores.
Cabezal del quemador de latón
(Solo NA30N7755T*/NA36N7755T*)
NOTA
Las partes de latón del quemador cambian de
color con el uso. Sin embargo, esto no afecta el
rendimiento. Puede limpiar las piezas de latón
con un limpiador de metales.
Después de la limpieza, conrme que las
aberturas de los puertos de los quemadores no
estén atascadas.
Bases de los quemadores
PRECAUCIÓN
Las bases de los quemadores no pueden retirarse para la limpieza.
Asegúrese de que no ingrese agua en las bases ni en los oricios de gas de latón.
Limpie con un paño húmedo. Tenga cuidado de no rayar, deformar o dañar las bases. Deje que
se sequen completamente antes de usar.
Electrodo
Base del quemador de potencia Base del quemador redondo
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 21 5/28/2018 12:47:37 PM
22 Español
Cuidado y limpieza de la cubierta
Cuidado y limpieza de la cubierta
Rejillas y la rejilla para wok
PRECAUCIÓN
No limpie las rejillas ni la rejilla para wok en una lavavajillas. Se dañarán.
Levante y retire las rejillas cuando estén frías.
Las rejillas deben limpiarse regularmente y
después de que se produzcan derrames. Lávelas
con agua caliente y jabón, y enjuague con agua
limpia. Cuando vuelva a colocar las rejillas,
asegúrese de que estén bien posicionadas sobre
los quemadores.
Comal de hierro fundido (para NA30N7755T*/NA36N7755T* solamente)
Enjuague con agua caliente (no use jabón) y
seque bien.
Antes de cocinar, prepare la supercie con aceite
en aerosol o aceite vegetal.
Después de cocinar, limpie el comal con un
cepillo duro y agua caliente.
No se recomienda el uso de jabón y nunca
deben utilizarse detergentes fuertes.
Guárdelo en un lugar fresco y seco.
PRECAUCIÓN
Si se ha derramado algo debajo del comal, debe limpiarse tan pronto como sea posible para
evitar “hornear” residuos de comida.
No permita que se acumule grasa debajo del comal ya que esto puede causar un peligro de
incendio. Limpie debajo del comal tan pronto como se haya enfriado, con agua caliente y
jabón.
No coloque el comal en un microondas.
No lo limpie en una lavavajillas.
Siempre apague todos los quemadores antes de retirar el comal. Tenga cuidado al manipular
un comal caliente.
No limpie el comal en un horno con función de auto-limpieza.
Electrodos
PRECAUCIÓN
No intente retirar el electrodo de la cubierta o las bases de los quemadores.
01
02
01 Limpie esta pieza de metal
02 No limpie esta pieza de cerámica
blanca con una lima de cartón
Tenga cuidado de no presionar ninguno de los
controles de la cubierta mientras la limpia. Podría
provocarse una ligera descarga eléctrica que haría
que se tire encima las ollas calientes.
Asegúrese de que los electrodos de cerámica
blanca en la cubierta estén libres de suciedad y
secos. Limpie la parte metálica del electrodo con
un paño suave. No utilice agua para limpiar los
dispositivos de ignición.
Antes de volver a montar los quemadores,
empuje suavemente hacia abajo cada uno de los
electrodos de cerámica blanca para asegurarse de
que queden presionados contra las bases de los
quemadores.
NOTA
No intente retirar el electrodo de la cubierta.
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 22 5/28/2018 12:47:37 PM
Español 23
Cuidado y limpieza de la cubierta
Cabezal del quemador redondo
1. Oriente el cabezal del quemador de modo que
la abertura para el electrodo y el electrodo
queden alineados.
2. Instale el cabezal del quemador de modo que
el electrodo pase por la abertura. Asegúrese de
que el cabezal del quemador quede plano en la
parte superior de la estufa.
Cabezal de los quemadores
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que todos los componentes de
los quemadores (cabezales y tapas) se vuelvan
a instalar correctamente. Si la instalación es
correcta, quedarán estables y planos.
Reemplazo del cabezal y la tapa de los quemadores
Cabezal del quemador doble
1. Oriente el cabezal del quemador de modo que
la abertura para el electrodo y el electrodo
queden alineados.
2. Instale el cabezal del quemador de modo que
el electrodo pase por la abertura. Asegúrese de
que el cabezal del quemador quede plano en la
parte superior de la estufa.
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 23 5/28/2018 12:47:38 PM
24 Español
Cuidado y limpieza de la cubierta
Cuidado y limpieza de la cubierta
Tapa de los quemadores
1. Vuelva a instalar las tapas de los quemadores
haciendo coincidir su tamaño con el de los
quemadores.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que cada tapa se vuelva a instalar
en el cabezal correcto y que quede centrada y
plana sobre el cabezal del quemador.
Tapa de los quemadores
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que todos los componentes de
los quemadores (cabezales y tapas) se vuelvan
a instalar correctamente. Si la instalación es
correcta, quedarán estables y planos.
Superior Inferior
NOTA
La tapa del quemador a fuego lento de precisión
(TD) y la tapa del quemador de doble potencia
interior (central) son intercambiables.
NOTA
Una vez instalados los quemadores superiores, verique la ignición.
La instalación incorrecta del cabezal o la tapa del quemador causará una ignición deciente o
una irregularidad de las llamas (como se muestra en las imágenes).
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 24 5/28/2018 12:47:39 PM
Español 25
Resolución de problemas
Quemadores superiores
Problema Causa Acción
No se enciende
ningún
quemador.
El cable de alimentación no está
enchufado al tomacorriente.
Asegúrese de que el enchufe
se encuentre insertado en un
tomacorriente alimentado con
corriente y bien conectado a tierra.
Puede haberse quemado un fusible
en su casa o haberse disparado el
disyuntor.
Reemplace el fusible o reinicie el
disyuntor.
El suministro de gas no es
correctamente conectado o
encendido.
Consulte las instrucciones de
instalación que vinieron con su
cubierta.
Los quemadores
superiores no se
encienden.
La perilla de control no se reguló
correctamente.
Empuje la perilla de control y gírela
hasta la posición Lite (Encender).
Las tapas de los quemadores no
están en su lugar.
La base del quemador está mal
alineada.
Limpie los electrodos.
Coloque la tapa del quemador sobre
el cabezal.
Alinee la base del quemador.
Un quemador
superior hace un
clic durante el
funcionamiento.
La perilla de control se dejó en la
posición Lite (Encender).
Una vez encendido el quemador, gire
la perilla de control hasta la posición
deseada.
Si el quemador sigue haciendo clic,
llame a un técnico de servicio.
Los quemadores
no arden en
forma pareja.
Los componentes y las tapas de los
quemadores superiores no están
colocados correctamente y a nivel.
páginas 22, 23 y 24.
Los quemadores superiores están
sucios.
Limpie los componentes de los
quemadores superiores.
(páginas 20, 21 y 22).
Las llamas de
los quemadores
superiores son
muy grandes o
amarillas.
Se instaló un oricio de tamaño
incorrecto.
Verique el tamaño del oricio
del quemador. Comuníquese con
su instalador si tiene el oricio
incorrecto (gas LP en lugar de gas
natural o viceversa).
Resolución de problemas
Si encuentra algún problema con la cubierta, verique primero las siguientes tablas e intente
poner en práctica las acciones sugeridas.
Puntos de vericación
Seguridad del gas
Problema Causa posible Acción
Hay olor a gas.
La perilla del quemador
superior no está en posición
OFF (APAGADO) y el
quemador no está encendido.
Gire la perilla del quemador hasta la
posición OFF (APAGADO).
Hay una fuga de gas.
Haga salir a todos los ocupantes de la
habitación, el edicio o el área.
Llame inmediatamente al proveedor de gas
desde el teléfono de un vecino. No llame
desde su teléfono. El teléfono es eléctrico
y podría causar una chispa que podría
prender fuego el gas. Siga las instrucciones
del proveedor de gas.
Si no puede comunicarse con el proveedor
de gas, llame al departamento de bomberos.
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 25 5/28/2018 12:47:39 PM
26 Español
Garantía
Garantía
NO LA DESECHE.
CUBIERTA A GAS SAMSUNG
GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG
ELECTRONICS AMERICA o CANADA INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su empaque
de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra
defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la
garantía de:
Un (1) año para piezas y mano de obra
La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente
para productos comprados y usados en los Estados Unidos o Canadá. Para recibir el servicio
técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG a n de que se determine
el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede
ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG y cualquier servicio
no autorizado anulará esta garantía. Se debe presentar la factura de compra original como
prueba de compra a SAMSUNG o al centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Samsung
brindará servicio técnico a domicilio sin cargo durante el período de garantía de un (1) año,
sujeto a disponibilidad, dentro del territorio contiguo de los Estados Unidos o Canadá. El servicio
a domicilio no está disponible en todas las zonas. Como condición para que se preste este
servicio a domicilio, el producto debe encontrarse libre de obstrucciones y accesible para el
agente de servicio. Si el servicio no está disponible, Samsung podrá optar por brindar el servicio
de transporte del producto de ida y vuelta al centro de servicio.
SAMSUNG reparará o reemplazará el producto a nuestra discreción y sin cargo tal como
se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados
si se comprueba que es defectuoso durante el período limitado de la garantía especicado
anteriormente. Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de
SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen
la garantía original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el más prolongado.
Esta garantía limitada no cubre casos de corriente, voltaje o alimentación eléctrica incorrectos,
bombillas de luz, fusibles y cableado en la casa, el costo de las llamadas al servicio técnico para
solicitar instrucciones, ni la corrección de errores de instalación. Tampoco están cubiertos los
daños a la cubierta causados por el uso de productos y elementos de limpieza distintos de los
productos y esponjas recomendadas, y daños a la cubierta causados por derrames endurecidos
de sustancias azucaradas o plásticos fundidos que no hubiesen sido limpiados de acuerdo con las
instrucciones incluidas en la guía de uso y cuidados. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento
ininterrumpido o sin errores del producto.
SALVO LO ESTABLECIDO EN ESTE DOCUMENTO, NO EXISTEN GARANTÍAS NI CONDICIONES
RESPECTO DE ESTE PRODUCTO NI EXPRESAS NI TÁCITAS Y SAMSUNG DESCONOCE Y RECHAZA
TODA GARANTÍA Y CONDICIÓN INCLUIDA, AUNQUE NO TAXATIVAMENTE ENUMERADA, TODA
GARANTÍA Y CONDICIÓN TÁCITA DE COMERCIABILIDAD, INFRACCIÓN O APTITUD PARA UN
PROPÓSITO ESPECIAL.
NINGUNA OTRA GARANTÍA OTORGADA POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA
CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG.
SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDA DE INGRESOS O LUCRO CESANTE,
IMPOSIBILIDAD DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO
DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS GENERALES, INDIRECTAS, ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O
DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE
PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y
AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DEL
PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO.
SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD
POR PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A
TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR
EL PRESENTE PRODUCTO.
LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL
COMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU
EXCLUSIVA REPARACIÓN.
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 26 5/28/2018 12:47:39 PM
Español 27
Apéndice
Apéndice
Anuncio de código abierto
El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener el
código fuente correspondiente completo por un período de tres años a partir del último envío
de este producto mandando un correo electrónico a mailto:oss.reques[email protected].
También es posible obtener el código fuente correspondiente completo en un medio físico, tal
como un CD-ROM; se exigirá un cargo mínimo.
El siguiente URL http://opensource.samsung.com/opensource/SimpleConnectTP/seq/0 lleva a la
página de descarga del código fuente puesto a disposición del usuario y la información de la
licencia del código fuente relacionada con este producto. Esta oferta es válida para cualquier
persona que reciba esta información.
Nombre de modelo y número de serie
El nombre del modelo y el número de serie aparecen en el lado derecho de la base de la
cubierta.
Para un posterior uso, escriba la información en esta página.
Nombre de modelo
Número de serie
Algunos estados o provincias no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía
implícita, o la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo tanto las
limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales especícos, y además puede tener otros derechos que
varían según el estado o la provincia en el que se encuentre.
Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a:
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road Ridgeeld Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864) y www.samsung.com/us/support
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864) y www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Registro
Registre su producto en línea en www.samsung.com/register.
Preguntas
Si tiene preguntas sobre funciones, operación/rendimiento, piezas, accesorios o servicio, llame
al 1-800-726-7864 o visite nuestro sitio Web en www.samsung.com/us/support, www.samsung.
com/ca/support (English) o www.samsung.com/ca_fr/support (French).
Nro. de modelo Nro. de serie
Adjunte su recibo (o una copia) a este manual. Es posible que lo necesite, junto con su número
de modelo y de serie, cuando llame para obtener asistencia.
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 27 5/28/2018 12:47:39 PM
Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o
mantenimiento.
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?
PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN
U.S.A
Consumer Electronics
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DG68-01089A-01
Escanee el código QR* o visite
www.samsung.com/spsn
para ver videos instructivos
útiles y programas en vivo
* Requiere la instalación de un lector en su teléfono
inteligente
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 28 5/28/2018 12:47:40 PM
Table de cuisson au gaz
Manuel d’utilisation
NA30N6555T* / NA30N7755T* /
NA36N6555T* / NA36N7755T*
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 1 5/28/2018 12:47:43 PM
Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter
des travaux de nettoyage ou d'entretien réguliers.
UNE QUESTION ? UN COMMENTAIRE ?
PAYS N° DE TÉLÉPHONE SITE INTERNET
U.S.A
Consumer Electronics
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DG68-01089A-01
Scannez le code QR* ou rendez-vous sur le site
www.samsung.com/spsn pour voir nos
vidéos et démonstrations en direct
d'utilisation.
* Requiert l'installation d'un lecteur sur votre
smartphone
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 28 5/28/2018 12:47:53 PM

Transcripción de documentos

Gas cooktop User manual NA30N6555T* / NA30N7755T* / NA36N6555T* / NA36N7755T* NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 1 5/28/2018 12:47:17 PM Contents Important safety information 6 11 Layout 11 What’s included 12 Using the cooktop burners 12 Ignition Cookware 19 Cooktop surface 19 Porcelain enamel surfaces (on some models) 19 Stainless steel surfaces (on some models) 19 Control knobs 20 Burner grates and components 20 Burner caps and heads 21 Burner bases 21 Electrodes 22 12 Grates and wok grate 22 13 Cast-iron griddle (for NA30N7755T*/NA36N7755T* only) 22 Install the grates. 14 Burner head and cap replacement 23 Wok grate (for NA30N7755T*/NA36N7755T* only) 15 Burner cap 24 Griddle 15 Using the Smart Connect feature 16 Troubleshooting 25 Using the hood control feature 18 Checkpoints 25 Warranty 26 Appendix 27 Open Source Announcement 27 Model name & serial number 27 English 5 NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 5 5/28/2018 12:47:17 PM Contents Overview Care and cleaning of the cooktop Scan the QR code* or visit www.samsung.com/spsn to view our helpful How-to Videos and Live Shows *Requires reader to be installed on your smartphone Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A Consumer Electronics 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DG68-01089A-01 NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 28 5/28/2018 12:47:26 PM Cubierta de cocción a gas Manual del usuario NA30N6555T* / NA30N7755T* / NA36N6555T* / NA36N7755T* NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 1 5/28/2018 12:47:30 PM ADVERTENCIA: Si no se sigue la información de este manual con exactitud, podrían producirse incendios o explosiones que causen daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. • NO debe almacenarse ni utilizarse gasolina u otros líquidos y vapores inflamables cerca de este u otros electrodomésticos. • QUÉ HACER SI HAY OLOR A GAS: - NO intente encender ningún electrodoméstico. - NO toque ningún interruptor eléctrico. - NO utilice ningún teléfono dentro del edificio. - Llame inmediatamente al proveedor de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas. - Si no puede comunicarse con el proveedor de gas, llame al departamento de bomberos. • La instalación y el servicio técnico deben ser realizados por un instalador calificado, agencias de servicio técnico o el proveedor de gas. Aviso sobre regulaciones 1. Aviso de la FCC PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN DE LA FCC: Todos los cambios y las modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento invalidará la autoridad del usuario para operar el equipo. Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1)Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y 2)Este dispositivo debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado. Para los productos vendidos en los mercados de Estados Unidos/ Canadá, solo están disponibles los canales 1~11. No se pueden seleccionar otros canales. 2 Español NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 2 5/28/2018 12:47:30 PM DECLARACIÓN DE LA FCC: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se lo instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no habrá interferencia en alguna instalación determinada. Si este equipo causa interferencia perjudicial con la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia a través de una de las siguientes maneras: • Reorientar o reubicar la antena receptora. • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a una toma de un circuito distinto de aquel al que está conectada la radio o el televisor. • Consultar al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda. DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un entorno no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre su cuerpo y el radiador. Este dispositivo y su antena no deben ubicarse cerca ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor. 2. Aviso de IC El término “IC” antes del número de certificación de radio indica que se cumplieron las especificaciones técnicas de Industry Canada. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Este aparato digital Clase B cumple con la norma ICES-003 de Canadá. Para los productos vendidos en los mercados de Estados Unidos/ Canadá, solo están disponibles los canales 1~11. No se pueden seleccionar otros canales. Español 3 NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 3 5/28/2018 12:47:31 PM Aviso sobre regulaciones DECLARACIÓN DE IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación IC RSS-102 establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre su cuerpo y el radiador. Este dispositivo y su antena no deben ubicarse cerca ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor. Instrucciones de seguridad generales Esta unidad ha sido sometida a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con la sección 18 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Esta unidad genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no habrá interferencia en alguna instalación determinada. Si esta unidad causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo la unidad, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia a través de una o más de las siguientes maneras: • Reorientar o reubicar la antena receptora. • Aumentar la distancia entre la unidad y el receptor. • Conectar el equipo a una toma de un circuito distinto de aquel al que está conectada la radio o el televisor. 4 Español NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 4 5/28/2018 12:47:31 PM Contenido Información importante de seguridad 6 19 Superficie de la cubierta 19 Superficies de porcelana esmaltada (en algunos modelos) 19 Superficies de acero inoxidable (en algunos modelos) 19 Perillas de control 20 Rejillas y componentes de los quemadores 20 Tapas y cabezales de los quemadores 21 Bases de los quemadores 21 Electrodos 22 Descripción general 11 Esquema 11 Elementos incluidos 12 Uso de los quemadores de la cubierta 12 Ignición 12 Rejillas y la rejilla para wok 22 Utensilio de cocina 13 Comal de hierro fundido (para NA30N7755T*/NA36N7755T* solamente) 22 Instalación de las rejillas 14 Reemplazo del cabezal y la tapa de los quemadores 23 Rejilla para wok (para NA30N7755T*/NA36N7755T* solamente) 15 Tapa de los quemadores 24 Comal 15 Uso de la función de conexión inteligente 16 Resolución de problemas 25 Uso de la función de control de campana 18 Puntos de verificación 25 Garantía 26 Apéndice 27 Anuncio de código abierto 27 Nombre de modelo y número de serie 27 Español 5 NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 5 5/28/2018 12:47:31 PM Contenido Cuidado y limpieza de la cubierta Información importante de seguridad Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico Información importante de seguridad • Todos los equipos eléctricos y de gas con piezas móviles pueden ser peligrosos. Lea las instrucciones de seguridad importantes para este electrodoméstico que se incluyen en este manual. Se deben seguir las instrucciones a fin de minimizar el riesgo de lesión, muerte o daño a la propiedad. • Guarde este manual. No lo deseche. Símbolos usados en este manual ADVERTENCIA Cáncer y Daño Reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov. Mancomunidad de Massachusetts • Este producto debe ser instalado por un plomero con licencia o un gasista matriculado o con licencia del Estado de Massachusetts. Cuando se utilicen válvulas de bola para el cierre del gas, se debe usar una manija en forma de "T". No deben conectarse varios conductos flexibles de gas en serie. ADVERTENCIA Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones personales graves o la muerte. PRECAUCIÓN Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar descargas eléctricas, lesiones personales o daños a la propiedad. NOTA Instrucciones y sugerencias útiles Estos iconos y símbolos de advertencia se incluyen para evitar que usted u otras personas sufran lesiones. Sígalas explícitamente. Una vez que haya leído esta sección, consérvela en un lugar seguro para consultas futuras. 6 Español NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 6 5/28/2018 12:47:31 PM Seguridad general Seguridad contra incendios ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y/o muerte, respete las siguientes precauciones. • No guarde, coloque ni use materiales inflamables o combustibles como papel, plástico, agarradores aislantes, ropa de cama, cortinas, gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca de la cubierta. • No lleve prendas amplias o colgantes mientras utiliza la cubierta. • Para evitar la acumulación de grasa, limpie regularmente las ventilaciones. • No permita que los agarradores aislantes u otros materiales inflamables entren en contacto con el elemento calentador. No utilice una toalla u otros objetos voluminosos hechos de tela como agarrador aislante. • No use agua para apagar el fuego provocado por la grasa. Para extinguir el fuego de la materia grasa, apague la fuente de calor y sofoque el fuego con una tapa que ajuste bien o utilice un extinguidor de incendios de polvo químico seco o de espuma para usos diversos. • No caliente recipientes cerrados con alimentos. La acumulación de presión puede hacer que el recipiente explote y cause lesiones. • Siempre revise si los quemadores realizan una combustión normal. El sobrecalentamiento puede provocar un incendio, y la combustión incompleta puede causar envenenamiento por monóxido de carbono. Español 7 NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 7 5/28/2018 12:47:31 PM Información importante de seguridad ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y/o muerte, respete las siguientes precauciones. • No toque ninguna parte de la cubierta, incluyendo, entre otros, los quemadores durante la cocción o inmediatamente después de cocinar. • Debe conocer la ubicación de la válvula de cierre del gas y cómo cerrarla si es necesario. • Asegúrese de que los soportes de sujeción a presión estén instalados correctamente en la cubierta. Consulte las instrucciones de instalación para obtener más información. • No permita que los niños se acerquen a la cubierta. No permita que los niños se suban a la cubierta. No permita que los niños jueguen con la cubierta ni con ninguna parte de la misma. Los niños no deben quedar sin vigilancia en el lugar donde se utiliza la cubierta. • Quite todos los materiales de empaque de la cubierta antes de utilizarla para evitar que se incendien. Mantenga todos los materiales de empaque fuera del alcance de los niños. Deseche adecuadamente los materiales de empaque luego de desembalar la cubierta. • No guarde ningún objeto que resulte de interés para los niños sobre la cubierta o el protector posterior de la cubierta. Si los niños se trepan a la cubierta para alcanzar un objeto podrían morir o resultar seriamente lesionados. • No opere la cubierta si esta o alguna de sus partes se encuentra dañada, no funciona correctamente o si falta alguna pieza. • No utilice la cubierta como calefactor del ambiente. Utilice la cubierta solamente para cocinar. • Utilice únicamente agarradores aislantes secos. • No utilice la cubierta para calentar recipientes cerrados con alimentos. • Desenchufe o desconecte el cable de alimentación antes de realizar tareas de mantenimiento o reparación. • Nunca almacene materiales combustibles (paños de cocina, productos de papel, etc.) o alimentos envasados o enlatados bajo la cubierta de manera tal que pudieran entrar en contacto con la parte inferior de la cubierta. El material combustible podría incendiarse y los alimentos envasados o enlatados podrían explotar. • Asegúrese de que el conducto de gas no quede comprimido ni doblado bajo objetos pesados. De lo contrario, pueden producirse fugas de gas o una combustión incompleta. • No se apoye sobre la cubierta ya que podría girar las perillas de control sin darse cuenta. • No se pare sobre el electrodoméstico ni coloque sobre él objetos (como ropa sucia, fundas para hornos, velas encendidas, cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.). - Artículos como trapos de cocina pueden quedar enganchados en la puerta. - Se pueden producir descargas eléctricas, un incendio, problemas con el producto o lesiones. Información importante de seguridad Seguridad del gas Información importante de seguridad ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y/o muerte, respete las siguientes precauciones. Comprobación de fugas de gas • La prueba de fugas del artefacto debe ser realizada de acuerdo con las instrucciones del fabricante. No utilice una llama para verificar si hay fugas de gas. Utilice un cepillo para esparcir una mezcla de agua jabonosa alrededor del área que está verificando. Si hay una fuga de gas, verá pequeñas burbujas en la mezcla de agua jabonosa en el punto de la pérdida. Si hay olor a gas: • • • • • • • • Cierre la válvula y no use la cubierta. No encienda cerillos, velas ni cigarrillos. No encienda ningún artefacto eléctrico o a gas. No toque ningún interruptor eléctrico ni enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente. No utilice ningún teléfono dentro del edificio. Evacúe a todos los ocupantes del ambiente, edificio o área. Llame inmediatamente al proveedor de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas. Si no puede comunicarse con el proveedor de gas, llame al departamento de bomberos. Seguridad de la electricidad y la conexión a tierra ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y/o muerte, respete las siguientes precauciones. • Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de 3 clavijas conectado a tierra. • No retire la clavija de conexión a tierra. • No utilice un adaptador ni un cable prolongador. • No utilice un enchufe o un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente flojo. • No modifique el enchufe, el cable de alimentación ni el tomacorriente de ninguna manera. • No coloque un fusible en el circuito neutral o de conexión a tierra. • Utilice un circuito eléctrico exclusivo de CA, 120 voltios, 60 Hz, 20 A y equipado con fusibles para esta cubierta. Se recomienda un fusible de retardo o un disyuntor. No conecte más de un artefacto a este circuito. • No conecte el cable a tierra a cañerías de plástico, tuberías de gas o tuberías de agua caliente. • Esta cubierta debe conectarse a tierra. En el caso de fallas o averías, la conexión a tierra reducirá el riesgo de sufrir descargas eléctricas, ya que ofrece una ruta para la corriente eléctrica. Esta cubierta está equipada con un cable que dispone de un enchufe con conexión a tierra. El enchufe debe conectarse firmemente en un tomacorriente que esté bien instalado y que disponga de conexión a tierra, de acuerdo con los códigos y ordenanzas locales. Si no está seguro de si el tomacorriente está conectado correctamente a tierra, debe verificarlo un electricista matriculado. • La cubierta está equipada con un enchufe de 3 clavijas con conexión a tierra. Este cable debe enchufarse a un tomacorriente adecuado de 3 clavijas con conexión a tierra, que cumpla con todos los códigos y las ordenanzas locales. Si los códigos permiten el uso de un conductor a tierra independiente, recomendamos que un electricista calificado determine la vía adecuada para este conductor a tierra. • El servicio eléctrico que alimentará a la cubierta debe cumplir con los códigos locales. Además de los códigos locales, debe cumplir con la versión más reciente de ANSI/NFPA Nro. 70 (para EE.UU.) o con la versión más reciente del Código eléctrico de Canadá CSA C22.1. • Es responsabilidad personal del propietario de la cubierta proporcionar el servicio eléctrico correcto para este equipo. 8 Español NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 8 5/28/2018 12:47:31 PM Seguridad de la instalación Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y/o muerte, respete las siguientes precauciones. • Un instalador calificado debería realizar la instalación y la conexión a tierra, de acuerdo con las instrucciones de instalación. Cualquier ajuste o servicio técnico solo debe ser realizado por instaladores de cubiertas de cocción a gas o técnicos de servicio calificados. • No intente realizar el servicio, modificar ni reemplazar ninguna pieza de la cubierta a menos que se recomiende específicamente en este manual. Todas las demás tareas de servicio técnico deben ser encomendadas a un técnico calificado. • Utilice siempre conectores flexibles nuevos cuando instale un artefacto a gas. No utilice conectores flexibles viejos. • Asegúrese de que los soportes de sujeción a presión estén instalados correctamente en la cubierta. Consulte las instrucciones de instalación para obtener más información. • Retire toda la cinta y el material de empaque. • Retire todos los accesorios de la cubierta. Las rejillas y los comales son pesados. Tenga cuidado al manipularlos. • Asegúrese de que no se hayan aflojado piezas durante el transporte. • Asegúrese de que un técnico de servicio o instalador calificado instale y ajuste correctamente la cubierta según el tipo de gas (natural o LP) que utilizará. Para utilizar gas LP en la cubierta, el instalador debe reemplazar los 5 orificios de los quemadores superiores con el juego de orificios para LP y también debe invertir el adaptador GPR. Estos ajustes deben ser realizados por un técnico de servicio calificado de acuerdo con las instrucciones del fabricante y con todos los códigos y requisitos de la autoridad pertinente. La agencia calificada que realice este trabajo asume toda la responsabilidad de la conversión del gas. • La instalación de esta cubierta debe cumplir con los códigos locales o, a falta de ellos, con la versión más reciente del Código nacional de gas combustible, ANSI Z223.1/NFPA.54. En Canadá, la instalación debe cumplir con el Código de instalación para gas natural CAN/ CGA-B149.1 actual o con el Código de instalación para propano CAN/CGA-B149.2 actual y con los códigos locales, según corresponda. El diseño de esta cubierta ha sido certificado por ETL según la versión más reciente de ANSI Z21.1, y por Canadian Gas Association (Asociación de Gas de Canadá) según la versión más reciente de CAN/CGA-1.1. Seguridad de la ubicación ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y/o muerte, respete las siguientes precauciones. • Esta cubierta ha sido diseñada para uso doméstico en interiores solamente. No instale la cubierta en áreas expuestas a las condiciones climáticas o el agua. • No instale la cubierta en un lugar expuesto a una corriente de aire fuerte. • Seleccione una ubicación en la que haya un fácil acceso a un tomacorriente de 3 clavijas con conexión a tierra. • Si se coloca la cubierta cerca de una ventana, no cuelgue cortinas largas ni persianas de papel en esa ventana. • Para que la cubierta se ventile correctamente, debe haber suficiente espacio libre en la parte superior, posterior, a los lados y por debajo de la cubierta. Las ventilaciones permiten la salida de aire necesaria para que la cubierta funcione adecuadamente con la combustión correcta. • Asegúrese de que los revestimientos de las paredes que rodean la cubierta puedan soportar un calor de hasta 194 °F (90 °C). • Se debe evitar colocar gabinetes de almacenamiento por encima de la superficie de la cubierta. Si es necesario colocar gabinetes sobre la cubierta, debe dejarse un espacio libre de 30 pulgadas (76.2 cm) entre la superficie de cocción y la parte inferior de los gabinetes. Español 9 NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 9 5/28/2018 12:47:31 PM Información importante de seguridad ADVERTENCIA • Asegúrese de que la válvula del medio tenga capacidad suficiente y no esté obstruida. • La cubierta debe ser instalada por un técnico calificado. De lo contrario, pueden producirse fugas de gas, un incendio o un encendido defectuoso. Información importante de seguridad Seguridad de la cubierta Información importante de seguridad ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y/o muerte, respete las siguientes precauciones. • Seleccione recipientes de cocina diseñados para la cocción encima de la estufa. Seleccione recipientes lo suficientemente grandes como para cubrir las rejillas de los quemadores. Ajuste las llamas de los quemadores de modo que no se extiendan más allá de la base de los recipientes. • Asegúrese de que todos los quemadores estén apagados cuando no estén en uso. • No utilice papel de aluminio para cubrir las rejillas ni ninguna parte de la cubierta. • No deje los quemadores sin vigilancia en configuraciones de calor medio o alto. • Antes de encender los quemadores, asegúrese de que todas las tapas estén correctamente instaladas en su lugar y que todos los quemadores estén nivelados. • Siempre use la posición LITE (Encender) al encender los quemadores y asegúrese de que todos enciendan. Si falla el encendido, gire la perilla en OFF (APAGADO) y espere hasta que se disipe el gas. • Cuando coloque un quemador a fuego lento, no gire la perilla rápidamente. Asegúrese de que la llama permanezca encendida. • No coloque objetos sobre la cubierta que no sean recipientes y utensilios de cocina. • Esta cubierta está diseñada para cocinar con un wok o con el accesorio del aro para wok. Si se flambean alimentos, solo debe hacerse debajo de una campana de ventilación encendida. • Antes de retirar o cambiar recipientes de cocina, apague los quemadores. • Retire los alimentos y los recipientes de inmediato después de la cocción. • Antes de retirar alguna pieza del quemador para realizar la limpieza, asegúrese de que la cubierta esté apagada y completamente fría. • Después de limpiar el distribuidor del quemador, asegúrese de que esté completamente seco antes de volver a ensamblarlo. • Para evitar el envenenamiento por monóxido de carbono, no vierta agua sobre el hueco de la cubierta durante la limpieza. • Para evitar que los recipientes se decoloren, se deformen o que se produzca un envenenamiento por monóxido de carbono, no utilice recipientes que superen considerablemente el tamaño de la rejilla. • Asegúrese de que las manijas de los recipientes queden orientadas hacia un lado o hacia la parte posterior de la cubierta, y nunca sobre los demás quemadores superiores. • Aléjese de la cubierta durante la cocción mediante fritura. • Caliente siempre el aceite para freír en forma lenta y vigílelo a medida que se calienta. Si se fríen alimentos a alta temperatura, vigile cuidadosamente el proceso de cocción. Si se utilizará una combinación de grasa y aceite durante la fritura, debe mezclarlos antes de calentarlos. • Utilice un termómetro para freidoras de inmersión cuando sea posible. Esto evita el recalentamiento de la freidora más allá del punto de generación de humo. • Utilice una cantidad mínima de aceite durante las frituras de inmersión. Evite cocinar alimentos no descongelados o con excesiva cantidad de hielo. • Antes de transportar recipientes llenos de grasa o aceite, asegúrese de que se hayan enfriado por completo. • Para evitar el retraso en el punto de ebullición, siempre deje reposar los líquidos calentados durante al menos 20 segundos después de apagar el quemador, para que la temperatura del líquido pueda estabilizarse. En caso de escaldaduras, siga estas instrucciones de primeros auxilios: 1. Sumerja el área escaldada en agua fría o tibia durante al menos 10 minutos. 2. No se aplique cremas, aceites ni lociones. 3. Cubra el área con un vendaje limpio y seco. • Si se produce un corte de energía o el encendido eléctrico no funciona, no utilice fósforos o encendedores para encender los quemadores. Esto puede provocar un incendio o quemaduras físicas. • No coloque ni utilice dispositivos de cocción eléctricos, tales como ollas arroceras de inducción o calentadores de sobremesa, en la parte superior de la cubierta. Las fuerzas electromagnéticas de estos artefactos pueden provocar que la cubierta funcione mal. PRECAUCIÓN Si la cubierta está instalada encima de un horno, no la utilice cuando este ejecute la función de auto-limpieza. 10 Español NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 10 5/28/2018 12:47:32 PM Descripción general Esquema Modelo de 30”: NA30N6555T* / NA30N7755T* 02 Central Quemador de potencia NA30N6555T*/NA36N6555T*: 19000 BTU NA30N7755T*/NA36N7755T*: 22000 BTU 03 Trasero Derecho Quemador a fuego lento 5000 BTU 04 Delantero Derecho Quemador rápido 13000 BTU 05 Módulo Wi-Fi 06 Rejilla (3) 07 Perillas para los quemadores superiores (5 piezas) 08 Botón de Wi-Fi (debajo de la perilla) 02 01 TI 05 TD 03 06 Central 04 DI 09 Botón de Bluetooth (debajo de la perilla) solo NA30N7755T*/NA36N7755T* DD Cada quemador tiene una perilla correspondiente que le permite ajustar el nivel de la llama de LO (Bajo) a HI (Alto). Además, cada perilla tiene un ajuste Lite (Encender). Al girar la perilla hacia la posición Lite (Encender), se enciende el quemador correspondiente. Los indicadores de los quemadores están situados sobre cada perilla y muestran qué quemador controla dicha perilla. Cada quemador está diseñado para un propósito de cocción específico. Consulte la tabla a continuación. 07 09 08 Modelo de 36”: NA36N6555T* / NA36N7755T* 02 01 TI TD 05 03 06 Central 04 DI 09 DD 07 Quemador Propósito Tipo de alimento Características Semi rápido (DI, TI) Calentamiento general/ Cocción a fuego lento baja Alimentos en general, guisos Cocción general Potencia (Central) Calentamiento potente/ Cocción a fuego lento baja Hervir comida, salsa de tomate Máxima potencia Hervor a fuego lento (TD) Cocción a fuego lento baja Chocolate, guisos, salsas Alimentos delicados que requieren fuego lento durante un tiempo prolongado Rápido (DD) Calentamiento rápido General Cocción general 08 Español 11 NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 11 5/28/2018 12:47:32 PM Descripción general 01 Delantero Izquierdo/Trasero Izquierdo Quemadores semi rápidos 9500 BTU Uso de los quemadores de la cubierta Elementos incluidos Ignición PRECAUCIÓN Uso de los quemadores de la cubierta Rejillas para los quemadores superiores (3) * Quemadores superiores y tapas (5) * Comal de hierro fundido (1) * (NA30N7755T*/ NA36N7755T*) Rejilla para wok (1) * (NA30N7755T*/ NA36N7755T*) Comal de aluminio (1) * (NA30N6555T*/ NA36N6555T*) NOTA Si necesita una pieza identificada con un asterisco (*), puede adquirirla en el Centro de contacto de Samsung (1-800-726-7864). El LED de la perilla indica si se ha encendido la perilla de un quemador. No indica si la llama del quemador está encendida. Verifique que haya una llama realmente, ya sea que el LED de la perilla esté encendido o apagado. Asegúrese de que todos los quemadores de la cubierta estén correctamente instalados. Para encender un quemador: 2 1. Empuje la perilla de control y gírela a la posición Lite (Encender). El LED de la perilla se enciende y se oye un "clic" que indica que 1 el sistema de ignición electrónico funciona correctamente. 2. Una vez encendido el quemador de la cubierta, gire la perilla de control para salir de la posición Lite (Encender) y apagar el sistema de ignición electrónico. 3. Gire la perilla de control para ajustar el nivel de la llama. NOTA La válvula doble que se encuentra en el centro controla la llama interna/externa del quemador doble [Central]. Cuando la llama interna/externa está en la posición HI (Alta), girando la perilla de HI (Alta) a LO (Baja) el tamaño de la llama se reduce desde fuera. Para controlar la llama interna, presione la perilla y vuelva a ponerla en la posición de inicio del control de la llama interna. Encendido manual Si hay un corte de energía, puede encender el quemador manualmente. Tenga cuidado cuando lo haga. 1. Acerque un encendedor de parrilla de gas largo al quemador superior que desea encender. 2. Empuje la perilla de control del quemador y gírela a la posición Lite (Encender). Encienda el quemador con el encendedor de parrilla. 3. Una vez encendido el quemador, gire la perilla de control para ajustar el nivel de la llama. 12 Español NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 12 5/28/2018 12:47:33 PM Nivel de la llama Utensilio de cocina Las llamas de los quemadores siempre deben permanecer debajo de los recipientes de cocción y no deben extenderse más allá del fondo del utensilio en ningún momento. Requisitos ADVERTENCIA Características de los materiales • Aluminio: Excelente conductor de calor. Algunos tipos de alimentos pueden causar el oscurecimiento del aluminio. Sin embargo, los recipientes de aluminio anodizado son resistentes a las manchas y a las picaduras. • Cobre: Excelente conductor de calor pero su color se altera con facilidad. • Acero inoxidable: Conductor de calor lento con resultados de cocción irregulares, pero es duradero, fácil de limpiar y resistente a las manchas. • Hierro fundido: Mal conductor pero retiene muy bien el calor. • Utensilios esmaltados: Las características de conducción de calor dependen del material de base. • Vidrio: Conductor de calor lento. Utilice solo recipientes de vidrio con la especificación de que son aptos para usar sobre cubiertas de cocción o en el horno. • Vitro-cerámico resistente al calor: Se puede utilizar para cocinar sobre la cubierta o en el horno. Conduce el calor muy lentamente y se enfría con mucha lentitud. Consulte las instrucciones del fabricante de los utensilios para asegurarse de que se pueden utilizar en una cubierta de cocción a gas. Limitaciones de tamaño 10 pulgadas o más 10 pulgadas o más PRECAUCIÓN • No coloque una olla o sartén con un diámetro de fondo de alrededor de 10 pulgadas o más en el quemador DD o DI. Español 13 NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 13 5/28/2018 12:47:33 PM Uso de los quemadores de la cubierta • Si las llamas son mayores que el fondo del recipiente, pueden provocar un incendio o lesiones físicas. • Cuando coloque un quemador a fuego lento, no gire la perilla del quemador rápidamente. Mire la llama para asegurarse de que se mantenga encendida. • Luego de encender un quemador superior, asegúrese de que se haya encendido incluso si el LED de la perilla está iluminado. Ajuste el nivel de la llama girando la perilla del quemador. • Siempre apague los quemadores superiores antes de retirar los recipientes de cocción. Los controles de todos los quemadores superiores deben estar en la posición OFF (APAGADO) cuando no esté cocinando. • Siempre apague los quemadores antes de ir a dormir o salir. • Si siente olor a gas, corte el suministro de gas de la cubierta y llame a un técnico de servicio calificado. NUNCA utilice una llama para localizar la fuga. • Si el LED en la perilla de control no se enciende cuando el quemador superior se ha encendido, llame a un técnico de servicio calificado. • Si el LED de la perilla se ilumina, pero el quemador superior no se enciende, apague la perilla de control de inmediato. • No haga funcionar el quemador por un período prolongado sin utensilios de cocina sobre la rejilla. El acabado de la rejilla puede descascararse sin utensilios de cocina para absorber el calor. • Asegúrese de que las rejillas y los quemadores estén fríos antes de colocar su mano, un agarrador aislante, trapos de limpieza u otros materiales sobre ellos. • Fondo plano y lados verticales • Tapa bien ajustada • Bien equilibrado con manijas que pesen menos que el cuerpo principal de la olla o sartén. Uso de los quemadores de la cubierta 6 pulgadas o menos PRECAUCIÓN • No coloque una olla o sartén con un diámetro de fondo de alrededor de 6 pulgadas o menos en la rejilla central. Este utensilio podría volcarse. Utilice los quemadores traseros para estos utensilios de tamaño pequeño. Uso de los quemadores de la cubierta • Asegúrese siempre de que las manijas de los recipientes queden orientadas hacia un lado o hacia la parte posterior de la cubierta, y no sobre los demás quemadores superiores. Esto minimizará las posibilidades de que se produzcan quemaduras, derrames y que se enciendan los materiales inflamables al golpear accidentalmente ollas o sartenes. • Al utilizar recipientes de vidrio, asegúrese de que estén diseñados para la cocción sobre cubiertas. • No deje elementos plásticos sobre la cubierta. Pueden derretirse o incendiarse. Calentar un recipiente de plástico sellado puede causar una acumulación de presión peligrosa que puede hacer que el recipiente explote. • Asegúrese de sujetar la manija de un wok o una olla pequeña de una sola asa mientras cocina. Para colocar las rejillas correctamente, siga estos pasos: 1. Busque la muesca en la parte posterior de la rejilla derecha. 2. Oriente la rejilla derecha de modo que quede en el lado derecho de la cubierta con la muesca en la parte posterior. 3. Con cuidado baje las patas de la rejilla derecha dentro de las hendiduras correspondientes de la cubierta. 4. Con cuidado baje las patas de las otras dos rejillas dentro de las hendiduras correspondientes de la cubierta como se muestra en la ilustración. Parte posterior de la rejilla izquierda Parte posterior de la rejilla central Parte posterior de la rejilla derecha Instalación de las rejillas NOTA Instale las rejillas como se indica a continuación para una mayor duración. Cuando están bien instaladas, las aberturas de las rejillas están centradas sobre los quemadores. Las tres rejillas de la cubierta están diseñadas para ajustarse en posiciones específicas sobre la cubierta. Para conseguir la máxima estabilidad, estas rejillas solo deben utilizarse en sus posiciones correctas. • Coloque la rejilla identificada con la letra ‘I’ en el lado izquierdo, y la identificada con la letra ‘D’ en el lado derecho. • La rejilla central debe instalarse con la parte identificada con la palabra ‘BACK (ATRÁS)’ orientada hacia la parte trasera de la cubierta. La parte posterior de la rejilla derecha tiene una muesca para ayudarle a orientar correctamente las rejillas. Observe la ilustración que aparece a continuación. 14 Español NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 14 5/28/2018 12:47:34 PM Comal Los woks se utilizan con frecuencia para salteados, fritura en sartén, fritura de inmersión y escalfado. La rejilla para wok provista admite woks de 12” a 14”. 1. Apague todos los quemadores y espere hasta que las rejillas se enfríen completamente. 2. Coloque la rejilla para wok sobre la rejilla central o delantera derecha 3. Coloque un wok sobre la rejilla para wok. Asegúrese de que el wok se apoye sobre la rejilla. 4. Encienda el quemador y ajuste el nivel de la llama según corresponda. El comal recubierto desmontable proporciona una superficie de cocción adicional. Esto resulta útil en especial al cocinar carne, panqueques u otros alimentos que requieren una gran área de cocción. El comal solo se puede utilizar con el quemador trasero izquierdo y el delantero en la rejilla izquierda. Tenga cuidado al colocar el comal en la rejilla izquierda. Caliente PRECAUCIÓN • No quite la rejilla para wok hasta que las rejillas de la cubierta, las superficies y la rejilla para wok misma se enfríen. • Cuando se utiliza el wok con la cubierta o cuando el horno está encendido, la rejilla para wok que se encuentra sobre la cubierta puede calentarse mucho. Use guantes para hornos cuando coloque o quite la rejilla para wok. • No utilice utensilios con un fondo plano o woks con un diámetro inferior al del aro para wok. El utensilio o el wok pueden volcarse. • No utilice un utensilio de gran tamaño. Las llamas del quemador podrían esparcirse y causar daños en las inmediaciones. • No utilice la rejilla para wok y el comal al mismo tiempo. • Esta cubierta no está diseñada para flambear alimentos. Si se flambean alimentos, solo debe hacerse debajo de una campana de ventilación encendida. En la mayoría de los casos, debe precalentar el comal antes de cocinar. Consulte la tabla a continuación. Tiempo de precalentamiento Ajuste de precalentamiento Ajuste de cocción Panqueques 5-10 min. MED Mediana baja Hamburguesas 5-10 min. MED MED Huevos fritos 5-10 min. MED MED Tocino 5-10 min. MED MED Salchichas para el desayuno 5-10 min. MED MED Tipo de alimento PRECAUCIÓN • Debe encender los quemadores DI y TI al usar el comal. • No retire el comal hasta que las rejillas de la cubierta, las superficies y el comal mismo se enfríen. • Si deja el comal sobre la cubierta, puede calentarse mucho cuando se utilice la cubierta. Utilice siempre guantes para horno cuando coloque o retire el comal. • No ajuste los quemadores a potencia alta cuando utilice el comal. Esto puede dañar el recubrimiento del comal y quemar la comida que esté cocinando. • No utilice utensilios de metal que puedan dañar la superficie del comal. • No utilice el comal para otros fines, por ejemplo, como tabla para cortar o estante de almacenamiento. • No cocine alimentos demasiado grasosos. La grasa puede derramarse. Español 15 NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 15 5/28/2018 12:47:34 PM Uso de los quemadores de la cubierta Rejilla para wok (para NA30N7755T*/NA36N7755T* solamente) Uso de los quemadores de la cubierta • El comal es bastante pesado porque es de hierro fundido. Utilice las dos manos cuando coloque o retire el comal. NOTA • Es posible que necesite ajustar las configuraciones de calor del comal con el tiempo. • El comal puede decolorarse con el tiempo a medida que se cure con el uso. • No deje que se acumule óxido en el comal. Si aparece óxido en el comal, elimínelo lo antes posible. • No limpie el comal en un horno con función de auto-limpieza. Uso de la función de conexión inteligente La cubierta lleva un módulo Wi-Fi incorporado que se puede utilizar para sincronizarla con la aplicación SmartThings. En la aplicación SmartThings, podrá: • supervisar el estado operativo y la configuración del nivel de potencia de los elementos de la cubierta. • verificar y cambiar los ajustes del temporizador. Las funciones disponibles desde la aplicación SmartThings pueden no funcionar adecuadamente si las condiciones de comunicación son deficientes o el producto está instalado en un lugar con una señal Wi-Fi débil. Uso de los quemadores de la cubierta Cómo conectar la cubierta Para utilizar las funciones remotas de la cubierta o el horno Samsung, antes debe vincularlos a la aplicación SmartThings. 1. Descargue y abra la aplicación SmartThings en su dispositivo inteligente. 2. Siga las instrucciones en pantalla de la aplicación y, luego, presione el botón Conexión inteligente durante 3 segundos para conectar la cubierta. 3. Una vez completado el proceso, el indicador LED de Conexión inteligente deja de parpadear y se vuelve sólido. La cubierta está conectada correctamente. 4. Si el indicador LED de Conexión inteligente no se enciende, siga las instrucciones en la aplicación para volver a conectarse. 16 Español NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 16 5/28/2018 12:47:35 PM Para supervisar la cubierta de manera remota NOTA El botón Conexión inteligente se encuentra debajo de la perilla de control DD. Si necesita presionar el botón Conexión inteligente, sujete y jale la perilla de control DD para retirarla. 1. Asegúrese de que el indicador LED de Conexión inteligente se encienda. Si el indicador no se enciende, presione el botón Conexión inteligente. La cubierta ahora puede supervisarse de manera remota mediante un dispositivo remoto conectado. 2. Seleccione el icono de la cubierta en la aplicación SmartThings para abrir la aplicación de supervisión. Activar/desactivar Conexión inteligente NOTA El indicador LED de Conexión inteligente se enciende cuando Smart Connect está activado. El indicador LED de Conexión inteligente se apaga cuando Smart Connect está desactivado. 3. Vuelva a colocar la perilla de control DD. NOTA Indicador LED de Conexión inteligente • • • • La cubierta sigue funcionando aunque se pierda la conexión Wi-Fi. La aplicación SmartThings no funciona adecuadamente si la conexión Wi-Fi es inestable. Consulte el manual de la aplicación SmartThings para obtener información detallada. Para obtener más instrucciones, consulte el manual en línea de la aplicación SmartThings en www.samsung.com Español 17 NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 17 5/28/2018 12:47:35 PM Uso de los quemadores de la cubierta Botón Conexión inteligente Si configura Conexión inteligente en desactivado, los dispositivos móviles no pueden conectarse a la cubierta. Para activar Conexión inteligente, siga estos pasos: 1. Jale la perilla de control DD hacia afuera para retirarla. 2. Presione el botón Conexión inteligente. Uso de los quemadores de la cubierta Uso de la función de control de campana NOTA El botón Bluetooth se encuentra debajo de la perilla de control DI. Si necesita presionar el botón Bluetooth, sujete y jale la perilla de control DI para retirarla. NOTA Este producto cuenta con un dispositivo Bluetooth que se puede utilizar para conectar la cubierta a los modelos con control de campana de Samsung. A través de la conexión Bluetooth, puede utilizar la función de control de campana en la aplicación SmartThings. (para NA30N7755T*/NA36N7755T* solamente) Para conocer las campanas y cubiertas con control de campana compatibles, consulte la tabla a continuación. Uso de los quemadores de la cubierta Modelo Cubierta de cocción a gas Campana NA30N7755T* NA36N7755T* NK30K7000W* NK36K7000W* Botón de Bluetooth Activar/desactivar Bluetooth Para conectar un modelo con control de campana y una campana: 1. Descargue y ejecute la aplicación SmartThings en su teléfono inteligente. Luego, complete el procedimiento de Conexión inteligente para conectar la cubierta. 2. Siga las instrucciones de Bluetooth del modelo con control de campana y active la conexión Bluetooth. 3. Presione el icono de Bluetooth en el panel de control de la campana. El LED del icono de Bluetooth parpadea. 4. Presione el botón Bluetooth en la cubierta. La vinculación comienza. 5. Cuando finaliza la vinculación, el LED del icono de Bluetooth deja de parpadear y queda encendido de manera fija. 6. Siga las instrucciones del manual de usuario del modelo con control de campana y la guía de la aplicación para utilizar el control de campana. 1. Presione el icono de Bluetooth en el panel de control de la campana. NOTA • El LED del icono de Bluetooth en la campana se enciende cuando Bluetooth está activado. El LED del icono de Bluetooth en la campana se apaga cuando Bluetooth está desactivado. • Si la conexión de Conexión inteligente no es correcta, no se puede utilizar la aplicación SmartThings para supervisar y controlar la campana. • Sin una conexión Conexión inteligente con la cubierta, se puede usar una conexión Bluetooth para vincular la cubierta con la campana y sincronizarlas. Para ello, siga los pasos de conexión Bluetooth a la izquierda. • Bluetooth no funciona adecuadamente si la conexión Bluetooth es inestable. • Consulte el manual de la aplicación SmartThings para obtener información detallada. 18 Español NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 18 5/28/2018 12:47:35 PM Cuidado y limpieza de la cubierta ADVERTENCIA Asegúrese de que la energía eléctrica esté desconectada y todas las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte de la cubierta. Superficie de la cubierta Superficies de porcelana esmaltada (en algunos modelos) El acabado de porcelana esmaltada es resistente, pero puede romperse con un mal uso. Este acabado es resistente a los ácidos. Sin embargo, no se debe permitir que algunos alimentos ácidos con alto contenido de azúcar (tales como frutas, jugos, tomates o vinagre) permanezcan mucho tiempo sobre el acabado. Si un alimento ácido se derrama sobre la cubierta mientras está caliente, apague todos los quemadores y, luego, use una toalla de papel o un paño seco para limpiar el derrame de inmediato. Cuando la superficie se haya enfriado, lávela con un limpiador multiuso y agua. Enjuague bien. Para otros derrames, tales como salpicaduras de grasa, lave la cubierta con agua y jabón o con un limpiador multiuso después de que la superficie se haya enfriado. Enjuague bien. Lustre con un paño seco. 1. Elimine derrames, manchas y grasa con un paño suave humedecido. 2. Aplique un limpiador de acero inoxidable aprobado a un paño o una toalla de papel. 3. Limpie un área pequeña por vez, frotando en la dirección del grano del acero inoxidable, si corresponde. 4. Cuando finalice, seque la superficie con un paño suave seco. 5. Repita los pasos 2 a 4 tantas veces como sea necesario. PRECAUCIÓN • No use una esponja de lana de acero ni limpiadores abrasivos ya que pueden rayar o dañar la superficie. • No retire la superficie de la cubierta para limpiarla. Las tuberías de gas que van a los distribuidores de los quemadores se pueden dañar y provocar un incendio o una falla del sistema. • No vierta agua en el hueco de la cubierta mientras la limpia. Esta podría filtrase en los sistemas eléctricos y de gas de la cubierta creando así un riesgo de descarga eléctrica o niveles elevados de monóxido de carbono debido a la corrosión de las válvulas o los puertos del gas. • No rocíe ningún tipo de limpiador en los orificios de distribución. El sistema de ignición se encuentra en esos orificios y debe mantenerse libre de humedad. • No limpie la cubierta o las piezas de acero inoxidable con: • Lejía cáustica (hidróxido de sodio) o limpiadores que contengan esta sustancia • Esponjas duras o de lana de acero • Productos químicos o materiales abrasivos. Español 19 NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 19 5/28/2018 12:47:35 PM Cuidado y limpieza de la cubierta Recomendamos retirar los alimentos derramados inmediatamente después de que se hayan derramado. 1. Apague todos los quemadores superiores. 2. Espere hasta que se enfríen las rejillas de los quemadores y retírelas. 3. Limpie la superficie de la cubierta con un paño suave. Si se derraman alimentos en los huecos de los componentes del quemador, retire la tapa del quemador y el cabezal y limpie los derrames. 4. Una vez finalizada la limpieza, vuelva a insertar los componentes del quemador y, luego, coloque las rejillas de los quemadores en su posición. Superficies de acero inoxidable (en algunos modelos) Cuidado y limpieza de la cubierta Cuidado y limpieza de la cubierta Perillas de control Rejillas y componentes de los quemadores Asegúrese de que todas las perillas de los quemadores superiores estén en la posición OFF (APAGADO). 1. Extraiga las perillas de los vástagos de la válvula de control 01 2. Limpie las perillas de control en agua jabonosa tibia. Luego enjuáguelas y séquelas completamente. 3. Limpie las superficies de acero inoxidable con un limpiador para acero inoxidable. 4. Vuelva a colocar las perillas en la posición OFF (APAGADO) en los vástagos de la válvula de control. Apague todos los quemadores superiores y asegúrese de que se hayan enfriado. 1. Retire las rejillas de los quemadores. 2. Retire las tapas de los cabezales de los quemadores. 3. Retire los cabezales de los quemadores de las válvulas de distribución para revelar los 2 electrodos de encendido. 1 3 4. Limpie todos los componentes desmontables de las rejillas y los quemadores en agua jabonosa tibia. No use esponjas de lana de acero ni limpiadores abrasivos. 5. Enjuague y seque bien las rejillas y los componentes de los quemadores. 02 01 Sujete cada perilla y jale hacia arriba para retirarla. 02 Protector contra derrames. No lo retire. PRECAUCIÓN • No limpie las perillas de control en una lavavajillas. • No rocíe limpiadores directamente sobre el panel de control. Si ingresa humedad en los circuitos eléctricos puede provocar descargas eléctricas o daños en el producto. 6. Vuelva a colocar los cabezales de los quemadores en sus posiciones arriba de las válvulas de distribución. Asegúrese de que haya un electrodo de encendido insertado a través del orificio en cada cabezal de los quemadores. 7 6 8 NOTA Consulte las páginas 22, 23 y 24 para obtener instrucciones detalladas para el re-ensamblaje de los componentes de los quemadores. 7. Vuelva a colocar las tapas de los quemadores en sus posiciones arriba de los cabezales. Para garantizar un funcionamiento correcto y seguro, asegúrese de que las tapas de los quemadores queden planas arriba de los cabezales. 8. Vuelva a instalar las rejillas de los quemadores en sus respectivas posiciones. 9. Encienda cada uno de los quemadores y verifique si funcionan correctamente. Después de verificar que un quemador funciona con normalidad, apáguelo. 20 Español NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 20 5/28/2018 12:47:36 PM Tapas y cabezales de los quemadores Bases de los quemadores PRECAUCIÓN NOTAS Antes de retirar las tapas y los cabezales de los quemadores, recuerde su tamaño y ubicación. Vuelva a colocarlos en la misma ubicación después de realizar la limpieza. Lave las tapas y los cabezales de los quemadores en agua jabonosa caliente y enjuague con agua corriente limpia. Puede fregar con una esponja plástica para eliminar las partículas de alimentos quemados. Utilice una aguja de coser o una tira de alambre para destapar los orificios pequeños del cabezal del quemador, si es necesario. Las bases de los quemadores no pueden retirarse para la limpieza. Asegúrese de que no ingrese agua en las bases ni en los orificios de gas de latón. Limpie con un paño húmedo. Tenga cuidado de no rayar, deformar o dañar las bases. Deje que se sequen completamente antes de usar. Electrodo PRECAUCIÓN NOTA Cabezal del quemador de latón (Solo NA30N7755T*/NA36N7755T*) Base del quemador de potencia Cuidado y limpieza de la cubierta • No limpie ninguna de las piezas de los quemadores en una lavavajillas. • No use lana de acero o polvos abrasivos para limpiar los quemadores. Base del quemador redondo • Las partes de latón del quemador cambian de color con el uso. Sin embargo, esto no afecta el rendimiento. Puede limpiar las piezas de latón con un limpiador de metales. • Después de la limpieza, confirme que las aberturas de los puertos de los quemadores no estén atascadas. Español 21 NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 21 5/28/2018 12:47:37 PM Cuidado y limpieza de la cubierta Electrodos Rejillas y la rejilla para wok PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Cuidado y limpieza de la cubierta No intente retirar el electrodo de la cubierta o las bases de los quemadores. Tenga cuidado de no presionar ninguno de los 01 controles de la cubierta mientras la limpia. Podría provocarse una ligera descarga eléctrica que haría que se tire encima las ollas calientes. Asegúrese de que los electrodos de cerámica 02 blanca en la cubierta estén libres de suciedad y secos. Limpie la parte metálica del electrodo con un paño suave. No utilice agua para limpiar los dispositivos de ignición. 01 Limpie esta pieza de metal Antes de volver a montar los quemadores, 02 No limpie esta pieza de cerámica empuje suavemente hacia abajo cada uno de los blanca con una lima de cartón electrodos de cerámica blanca para asegurarse de que queden presionados contra las bases de los quemadores. No limpie las rejillas ni la rejilla para wok en una lavavajillas. Se dañarán. Levante y retire las rejillas cuando estén frías. Las rejillas deben limpiarse regularmente y después de que se produzcan derrames. Lávelas con agua caliente y jabón, y enjuague con agua limpia. Cuando vuelva a colocar las rejillas, asegúrese de que estén bien posicionadas sobre los quemadores. Comal de hierro fundido (para NA30N7755T*/NA36N7755T* solamente) • Enjuague con agua caliente (no use jabón) y seque bien. • Antes de cocinar, prepare la superficie con aceite en aerosol o aceite vegetal. • Después de cocinar, limpie el comal con un cepillo duro y agua caliente. • No se recomienda el uso de jabón y nunca deben utilizarse detergentes fuertes. • Guárdelo en un lugar fresco y seco. NOTA No intente retirar el electrodo de la cubierta. PRECAUCIÓN • Si se ha derramado algo debajo del comal, debe limpiarse tan pronto como sea posible para evitar “hornear” residuos de comida. • No permita que se acumule grasa debajo del comal ya que esto puede causar un peligro de incendio. Limpie debajo del comal tan pronto como se haya enfriado, con agua caliente y jabón. • No coloque el comal en un microondas. • No lo limpie en una lavavajillas. • Siempre apague todos los quemadores antes de retirar el comal. Tenga cuidado al manipular un comal caliente. • No limpie el comal en un horno con función de auto-limpieza. 22 Español NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 22 5/28/2018 12:47:37 PM Reemplazo del cabezal y la tapa de los quemadores Cabezal del quemador redondo 1. Oriente el cabezal del quemador de modo que la abertura para el electrodo y el electrodo queden alineados. Cabezal del quemador doble 1. Oriente el cabezal del quemador de modo que la abertura para el electrodo y el electrodo queden alineados. 2. Instale el cabezal del quemador de modo que el electrodo pase por la abertura. Asegúrese de que el cabezal del quemador quede plano en la parte superior de la estufa. Cabezal de los quemadores PRECAUCIÓN Asegúrese de que todos los componentes de los quemadores (cabezales y tapas) se vuelvan a instalar correctamente. Si la instalación es correcta, quedarán estables y planos. Español 23 NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 23 5/28/2018 12:47:38 PM Cuidado y limpieza de la cubierta 2. Instale el cabezal del quemador de modo que el electrodo pase por la abertura. Asegúrese de que el cabezal del quemador quede plano en la parte superior de la estufa. Cuidado y limpieza de la cubierta Tapa de los quemadores Superior Asegúrese de que cada tapa se vuelva a instalar en el cabezal correcto y que quede centrada y plana sobre el cabezal del quemador. Cuidado y limpieza de la cubierta Tapa de los quemadores NOTA La tapa del quemador a fuego lento de precisión (TD) y la tapa del quemador de doble potencia interior (central) son intercambiables. 1. Vuelva a instalar las tapas de los quemadores haciendo coincidir su tamaño con el de los quemadores. PRECAUCIÓN Inferior NOTA PRECAUCIÓN Asegúrese de que todos los componentes de los quemadores (cabezales y tapas) se vuelvan a instalar correctamente. Si la instalación es correcta, quedarán estables y planos. Una vez instalados los quemadores superiores, verifique la ignición. La instalación incorrecta del cabezal o la tapa del quemador causará una ignición deficiente o una irregularidad de las llamas (como se muestra en las imágenes). 24 Español NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 24 5/28/2018 12:47:39 PM Resolución de problemas Si encuentra algún problema con la cubierta, verifique primero las siguientes tablas e intente poner en práctica las acciones sugeridas. Puntos de verificación Seguridad del gas Problema Hay olor a gas. Causa posible La perilla del quemador superior no está en posición OFF (APAGADO) y el quemador no está encendido. Hay una fuga de gas. Acción Gire la perilla del quemador hasta la posición OFF (APAGADO). Problema No se enciende ningún quemador. Causa El cable de alimentación no está enchufado al tomacorriente. Acción Asegúrese de que el enchufe se encuentre insertado en un tomacorriente alimentado con corriente y bien conectado a tierra. Puede haberse quemado un fusible Reemplace el fusible o reinicie el en su casa o haberse disparado el disyuntor. disyuntor. El suministro de gas no está Consulte las instrucciones de correctamente conectado o instalación que vinieron con su encendido. cubierta. Los quemadores La perilla de control no se reguló Empuje la perilla de control y gírela superiores no se correctamente. hasta la posición Lite (Encender). encienden. Las tapas de los quemadores no Limpie los electrodos. están en su lugar. Coloque la tapa del quemador sobre La base del quemador está mal el cabezal. alineada. Alinee la base del quemador. Un quemador La perilla de control se dejó en la Una vez encendido el quemador, gire superior hace un posición Lite (Encender). la perilla de control hasta la posición clic durante el deseada. funcionamiento. Si el quemador sigue haciendo clic, llame a un técnico de servicio. Los quemadores Los componentes y las tapas de los páginas 22, 23 y 24. no arden en quemadores superiores no están forma pareja. colocados correctamente y a nivel. Los quemadores superiores están Limpie los componentes de los sucios. quemadores superiores. (páginas 20, 21 y 22). Las llamas de Se instaló un orificio de tamaño Verifique el tamaño del orificio los quemadores incorrecto. del quemador. Comuníquese con superiores son su instalador si tiene el orificio muy grandes o incorrecto (gas LP en lugar de gas amarillas. natural o viceversa). Español 25 NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 25 5/28/2018 12:47:39 PM Resolución de problemas Haga salir a todos los ocupantes de la habitación, el edificio o el área. Llame inmediatamente al proveedor de gas desde el teléfono de un vecino. No llame desde su teléfono. El teléfono es eléctrico y podría causar una chispa que podría prender fuego el gas. Siga las instrucciones del proveedor de gas. Si no puede comunicarse con el proveedor de gas, llame al departamento de bomberos. Quemadores superiores Garantía NO LA DESECHE. CUBIERTA A GAS SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA o CANADA INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su empaque de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la garantía de: Un (1) año para piezas y mano de obra Garantía La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para productos comprados y usados en los Estados Unidos o Canadá. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG a fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG y cualquier servicio no autorizado anulará esta garantía. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Samsung brindará servicio técnico a domicilio sin cargo durante el período de garantía de un (1) año, sujeto a disponibilidad, dentro del territorio contiguo de los Estados Unidos o Canadá. El servicio a domicilio no está disponible en todas las zonas. Como condición para que se preste este servicio a domicilio, el producto debe encontrarse libre de obstrucciones y accesible para el agente de servicio. Si el servicio no está disponible, Samsung podrá optar por brindar el servicio de transporte del producto de ida y vuelta al centro de servicio. SAMSUNG reparará o reemplazará el producto a nuestra discreción y sin cargo tal como se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se comprueba que es defectuoso durante el período limitado de la garantía especificado anteriormente. Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el más prolongado. Esta garantía limitada no cubre casos de corriente, voltaje o alimentación eléctrica incorrectos, bombillas de luz, fusibles y cableado en la casa, el costo de las llamadas al servicio técnico para solicitar instrucciones, ni la corrección de errores de instalación. Tampoco están cubiertos los daños a la cubierta causados por el uso de productos y elementos de limpieza distintos de los productos y esponjas recomendadas, y daños a la cubierta causados por derrames endurecidos de sustancias azucaradas o plásticos fundidos que no hubiesen sido limpiados de acuerdo con las instrucciones incluidas en la guía de uso y cuidados. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. SALVO LO ESTABLECIDO EN ESTE DOCUMENTO, NO EXISTEN GARANTÍAS NI CONDICIONES RESPECTO DE ESTE PRODUCTO NI EXPRESAS NI TÁCITAS Y SAMSUNG DESCONOCE Y RECHAZA TODA GARANTÍA Y CONDICIÓN INCLUIDA, AUNQUE NO TAXATIVAMENTE ENUMERADA, TODA GARANTÍA Y CONDICIÓN TÁCITA DE COMERCIABILIDAD, INFRACCIÓN O APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECIAL. NINGUNA OTRA GARANTÍA OTORGADA POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDA DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS GENERALES, INDIRECTAS, ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DEL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO. SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA REPARACIÓN. 26 Español NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 26 5/28/2018 12:47:39 PM Apéndice Algunos estados o provincias no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y además puede tener otros derechos que varían según el estado o la provincia en el que se encuentre. Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a: Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) y www.samsung.com/us/support Anuncio de código abierto El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener el código fuente correspondiente completo por un período de tres años a partir del último envío de este producto mandando un correo electrónico a mailto:[email protected]. También es posible obtener el código fuente correspondiente completo en un medio físico, tal como un CD-ROM; se exigirá un cargo mínimo. El siguiente URL http://opensource.samsung.com/opensource/SimpleConnectTP/seq/0 lleva a la página de descarga del código fuente puesto a disposición del usuario y la información de la licencia del código fuente relacionada con este producto. Esta oferta es válida para cualquier persona que reciba esta información. Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) y www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) Registro Registre su producto en línea en www.samsung.com/register. Preguntas Si tiene preguntas sobre funciones, operación/rendimiento, piezas, accesorios o servicio, llame al 1-800-726-7864 o visite nuestro sitio Web en www.samsung.com/us/support, www.samsung. com/ca/support (English) o www.samsung.com/ca_fr/support (French). Nro. de modelo Nro. de serie El nombre del modelo y el número de serie aparecen en el lado derecho de la base de la cubierta. Para un posterior uso, escriba la información en esta página. Nombre de modelo Número de serie Español 27 NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 27 5/28/2018 12:47:39 PM Apéndice Adjunte su recibo (o una copia) a este manual. Es posible que lo necesite, junto con su número de modelo y de serie, cuando llame para obtener asistencia. Nombre de modelo y número de serie Escanee el código QR* o visite www.samsung.com/spsn para ver videos instructivos útiles y programas en vivo * Requiere la instalación de un lector en su teléfono inteligente Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o mantenimiento. ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A Consumer Electronics 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DG68-01089A-01 NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 28 5/28/2018 12:47:40 PM Table de cuisson au gaz Manuel d’utilisation NA30N6555T* / NA30N7755T* / NA36N6555T* / NA36N7755T* NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 1 5/28/2018 12:47:43 PM Scannez le code QR* ou rendez-vous sur le site www.samsung.com/spsn pour voir nos vidéos et démonstrations en direct d'utilisation. * Requiert l'installation d'un lecteur sur votre smartphone Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d'entretien réguliers. UNE QUESTION ? UN COMMENTAIRE ? PAYS N° DE TÉLÉPHONE SITE INTERNET U.S.A Consumer Electronics 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DG68-01089A-01 NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 28 5/28/2018 12:47:53 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Samsung NA30N7755TS/AA-00 El manual del propietario

Categoría
Planchas eléctricas
Tipo
El manual del propietario