Transcripción de documentos
Specifications
PC Mode
--
Preset Mode
Preset mode
Horizontal
Vertical
Frequency
(kHz)
Frequency
(kHz)
Horizontal
1
VGA
640
x
350
31.469
70
2
VGA
720
x
400
31.468
70
89
3
VGA
640
x
480
31.469
60
10
VESA 1024
4
VESA 640
x
480
37.500
75
11
VESA 1024
5
VESA 640
x
480
43.269
85
12
VESA 1280
6
VESA 800
x
600
37.879
60
13
VESA 1280
7
VESA 800
x
600
46.875
75
HDTV Mode
Composite Video
Preset mode
x
600
53.674
MAC
x
624
49.725
75
768
48.363
60
768
60.123
75
1024
63.981
60
47.7
60
832
x
x
x
x
768
Power LED
Horizontal
Vertical
Frequency
(kHz)
1
720
483
31.50
59.94
2
1280x 720
45.00
60.00
3
1280x 720
44.96
59.94
4
1920x 1080
33.75
60.00
5
1920x 1080
33.72
59.94
x
VESA 800
Input YPbPr
Frequency
(kHz)
Mode
Monitor
Normal
Green
Operation
Pre-power Saving State
Power Saving State
Amber
Amber
Power Switch Off
Audio In
DVI-I
MIC.Out
-
AudioR
LPb
Y
Pr
S-Video
MIC.In
Locking
Device
Use this
locking
cable
(optional)
to
prevent theft.
A41
Vertical
Frequency Frequency
(kHz)
(kHz)
Preset mode
85
Specifications
Mode PC
Mode 'Preset'
-
Mode 'Preset'
(Preselections)
1
VGA
2
3
640
x
350
VGA
720
x
400
VGA
640
x
480
4
VESA 640
x
480
5
VESA 640
x
480
6
VESA 800
x
600
7
VESA 800
x
600
(Preselections)
Frequence
Frequence
horizontale
verticale
(kHz)
(kHz)
31,469
31,468
31,469
37,500
43,269
37,879
46,875
Frequence Frequence
Mode 'Preset'
(Preselections)
70
VESA 800
x
600
MAC
x
624
70
89
60
10
VESA 1024
x
75
11
VESA 1024
x
85
12
VESA 1280
60
13
VESA 1280
832
x
x
768
768
1024
768
75
Mode HDTV
Entree video
composite YpBPr
Frequence
Mode 'Preset'
horizontale
(Preselections)
(kHz)
1
720
483
31.50
2
1280x 720
45.00
3
1280x 720
44.96
4
1920x 1080
33.75
5
1920x 1080
33.72
x
Frequence
verticale
(kHz)
59,94
60,00
59,94
60,00
59,94
LED D'ALIMENTATION
Mode
Moniteur
Fonctionnement normal
Etat
preliminaire
Etat d'economie
a l'etat d'economie
d'energie
vert
d'energie
ambre
ambre
Mise hors tension
-
Audio In
DVI-I
MIC.Out
AudioR
LPb
Y
Pr
S-Video
MIC.In
Dispositif de verrouillage
Utilisez ce cable de verrouillage (en
option) comme dispositif antivol.
C41
horizontale
verticale
(kHz)
(kHz)
53,674
49,725
48,363
60,123
63,981
47,7
Contenido
Precauciones de
Instalacion
Accesorios
y conexion
Caracteristicas
seguridad
importantes
del monitor
Nombre y funcion de los elementos
Conexion
a
dispositivos
externos
Conexion al PC
Visualizacion de video
Visualizacion de HDTV
(720p/1080i)
Visualizacion de TV
Seleccion de
entrada y
seguimiento
Nombre de los botones de la unidad de
de la
Orden de seguimiento de la pantalla OSD
(On Screen Display Visualizacion en pantalla)
--
Cuando esta conecta al PC
Ajuste
Ajuste
Ajuste
Ajuste
Ajuste
del color de la
pantalla
del RELOJ/FASE y de la Posicion de la
de
opciones
se ve
Video/HDTV/TV
Configuracion del canal (cuando se ve
Ajuste de la imagen de la pantalla
Ajuste de la funcion de sonido
Ajuste de opciones
Ajuste
pantalla
de la funcion de sonido
de la funcion del modo PIP/POP/PBP
Cuando
la
TV)
de la funcion del modo PIP/POP/PBP
Ajuste
de la funcion
Establecimiento de
SUBTITULO&VCHIP
una
contrasena
Subtitulos cerrados
Varios
ajuste
Solucion de
problemas
Especificaciones
del
producto
pantalla
Precauciones de
Lea cuidadosamente estas
Advertencia Si
ignora
accidente
Precaucion
Si
seguridad
precauciones de seguridad
el mensaje de advertencia,
morir.
podria
antes de utilizar el monitor.
resultar herido
e
incluso sufrir
un
o
ignora el mensaje de precaucion, podria lesionarse o danar el producto.
Precauciones durante la instalacion del monitor
Advertencia
Mantengalo alejado de fuentes de calor como, por ejemplo, radiadores electricos.
Podria producirse una descarga electrica, un incendio o el producto podria funcionar mal
-
o
deformarse.
Mantenga el material antihumedad del paquete y el embalaje de vinilo fuera del alcance de los ninos.
La ingestion de material antihumedad es nociva. Si se ingiere por error, fuerce el vomito del paciente y acuda al
hospital mas cercano. Ademas, el embalaje de vinilo puede producir asfixia. Mantengalo fuera del alcance de
los ninos.
-
No
-
coloque objetos pesados
Si el monitor
cae o se
sobre el monitor ni
se
siente encima.
derrumba, puede provocar lesiones. Se debe prestar
un
deje el cable de corriente o de senal en las zonas de transito.
Cualquier persona que pase podria tropezar y producir una descarga electrica,
cuidado
especial
con
los ninos.
No
-
sufrir
una
un
incendio, danar el producto
o
herida.
Instale el monitor en un sitio limpio y seco.
El polvo o la humedad pueden producir una descarga electrica,
-
Si nota que
un
incendio
ruido
o
danar el
producto.
desconecte el cable de corriente y
olor, oye
extrano,
hay humo, cualquier
pongase en contacto con el servicio tecnico.
Si sigue utilizando el producto sin tomar las medidas adecuadas, se podria producir una descarga electrica o
otro
o
u
un
-
un
incendio.
Si se cae el monitor o la carcasa esta rota, apaguelo y desenchufe el cable de corriente.
Si sigue utilizando el producto sin tomar las medidas adecuadas, se podria producir una descarga electrica
incendio. Pongase en contacto con el servicio tecnico.
-
o un
No introduzca en el monitor objetos metalicos, como monedas, horquillas, varillas o alambres, ni objetos
inflamables, como papel y cerillas. Se debe prestar un cuidado especial con los ninos.
Se podria producir una descarga electrica, un incendio o resultar herido. Si un objeto extrano entrara en el
monitor, desenchufe el cable de corriente y pongase en contacto con el servicio tecnico.
-
Precaucion
Asegurese de que el orificio de ventilacion no esta bloqueado. Instale el monitor en un lugar que tenga
una amplitud adecuada (a mas de 10 cm de la pared).
Si instala el monitor demasiado cerca de la pared, podria deformarse o producirse fuego como consecuencia
-
del calor interior.
No cubra el orificio de ventilacion del monitor con un pano o una cortina.
Podria deformarse el monitor o producirse fuego como consecuencia del sobrecalentamiento del interior del
monitor.
-
Instale el monitor en un lugar plano y estable en el que no haya
Si se cayera el monitor, podria romperse o resultar usted herido.
riesgo de que se caiga.
-
Instale el monitor donde
no
haya interferencias electromagneticas.
Mantenga el monitor lejos de
Se podria danar el monitor.
los rayos directos del sol.
-
E1
Precauciones relacionadas
la corriente electrica
con
Advertencia
Asegurese de que conecta el
-
Podria electrocutarse
o
cable a un enchufe
resultar herido.
con
toma de tierra.
Emplee unicamente el voltaje nominal.
-
Podria electrocutarse
o
danar el monitor.
Desenchufe el cable de corriente o el de senal cuando
Podria electrocutarse o producirse un incendio.
haya truenos
o una
tormenta electrica.
-
No conecte varios cables de prolongacion, aparatos electricos o radiadores electricos a un unico
enchufe. Utilice una regleta de corriente con toma de tierra disenada para su uso exclusivo con un
ordenador.
-
Se
podria producir
un
incendio
como
consecuencia del sobrecalentamiento.
No toque el enchufe de corriente con las manos humedas. Ademas, si las clavijas del enchufe estan
humedas o cubiertas de polvo, sequelas por completo o quiteles el polvo.
Podria electrocutarse como consecuencia del exceso de humedad.
-
Si no va a utilizarlo durante mucho tiempo, desenchufe el cable de corriente del monitor.
Si se acumula el polvo, puede producirse un incendio y el deterioro del aislante puede causar una
una descarga electrica o un incendio.
-
Introduzca el cable de corriente por completo.
Si el cable de corriente no se introduce por completo,
-
Sujete el enchufe cuando lo retire del terminal de la
fuerza o coloque objetos pesados sobre el mismo.
-
Se
podria danar el
cable y
producir
una
puede producirse
pared.
descarga electrica o
-
en el terminal de la
Podria electrocutarse.
incendio.
No doble el cable de corriente
un
en un
no
extremo del cable de corriente
Precaucion
-
Una
descarga
electrica
podria
se
utiliza el monitor.
danar el monitor.
Precauciones para el traslado del monitor
Advertencia
Asegurese de que el
-
monitor esta
Podria electrocutarse
o
-
Podria electrocutarse
o
apagado.
danar el monitor.
Asegurese de retirar todos
los cables antes de
mover
danar el monitor.
E2
mucha
toque el cable de corriente nada mas
pared.
No desenchufe el cable de corriente mientras
con
incendio.
No introduzca un material conductor (como una varilla metalica)
mientras el otro esta conectado al terminal de la pared. Ademas,
enchufarlo
un
fuga electrica,
el monitor.
ESPANOL
Precauciones de
seguridad
Precaucion
No
-
golpee el monitor mientras
Podria electrocutarse
No tire el
o
lo
desplaza.
danar el monitor.
embalaje del producto. Utilicelo cuando
Situe el frontal del panel hacia delante y
-
Si
sujetelo
lo traslade.
con
cayera el monitor y se danara, podria producirse
contacto con el servicio tecnico para repararlo.
se
las dos
una
manos.
descarga electrica o
un
incendio.
Pongase
en
Precauciones durante la utilizacion del monitor
Advertencia
No
-
-
desmonte, repare o modifique el monitor por su cuenta.
producirse un incendio o una descarga electrica.
Pongase en contacto con el servicio tecnico para realizar cualquier verificacion,
Podria
No
pulverice agua sobre el monitor ni lo limpie con una sustancia
producirse un incendio o una descarga electrica.
calibrado
inflamable
o
reparacion.
(disolvente o benceno).
Podria
Mantenga el monitor lejos del agua.
Podria producirse un incendio o una descarga electrica.
-
Precaucion
No
-
coloque ni guarde sustancias inflamables cerca del monitor.
Hay riesgo de explosion o incendio como consecuencia del uso descuidado
Para
limpiar
la
superficie del tubo marron,
desenchufe el cable de corriente y frote
para evitar que se raye. No lo limpie con un trapo humedo.
El agua podria entrar en el monitor y producir una descarga electrica
-
Descanse cada cierto
tiempo para proteger
Mantenga el monitor limpio en todo
Adopte
una
No
los
tiempo
fuerza
el
cuando
presione
panel
boligrafo, ni haga rayas sobre el.
con
en
averia
trapo
suave
importante.
ojos.
un
monitor para
trabaje prolongadamente con
con
la
mano o con un
Mantengase a una distancia adecuada del monitor.
Su vision podria resultar afectada si mira el monitor desde
-
Consulte el Manual del usuario para
Su vision podria resultar afectada.
o una
con un
momento.
postura comoda y natural cuando trabaje con
Descanse cada cierto
de sustancias inflamables.
un
monitor.
objeto afilado,
muy
relajar los musculos.
como una
una,
un
lapiz o
un
cerca.
configurar la resolucion y el reloj
adecuados.
-
Utilice unicamente
un
alcohol.)
Se podria deformar el
-
detergente autorizado para limpiar el monitor. (No utilice benceno, disolvente o
monitor.
E3
Accesorios
Compruebe
*
los accesorios del
El monitor y los accesorios
embalaje del producto.
pueden ser diferentes de
los que
se
muestran en
figuras
siguientes.
*
Mando
a
distancia/Baterias
(AAA
x
2)
Monitor
Manual del usuario
Cable de senal DVI-A
Cable de senal DVI-D
Cable de corriente
/Diskette
Cable RCA
Cubierta de cables
Cable S-Video
Cable de sonido
CD colorifico
E4
(PC)
Fijador
de cable
(x 2)
ESPANOL
Accessories
Para distribuir los cables
En
primer lugar, tire de
retirarlo, tal y
como
la cubierta posterior
ilustra la figura 1.
pegada en
la
Cubierta
-
parte trasera del monitor para
posterior
posterior
Abra la cubierta
antes de instalar el
monitor.
[Figura1]
Conecte cuidadosamente el cable de senal de entrada y el cable de audio, tal y como
muestra en la figura 2.
en el orificio de la base (en dicho orden) e
Coloque los fijadores de cable AB
y
introduzca la cubierta en las ranuras de ambos lados del fijador, tal y como indica la
se
figura 3.
Fijador
[Figura2]
[Figura3]
Conecte el cable de alimentacion y el cable de la antena
en el fijador del cable.
separado)
[Figura4]
E5
(que se venden
por
de cable
importantes del
Caracteristicas
Funcion
Se
puede
monitor
Swapping (Cambio)
pasar de la
Funcion
pantalla principal
a
la secundaria cuando
se
utiliza la funcion PIP/POP/PBP.
Spectacle (Panoramica)
El area central de la
proporcion aproximada de 4:3 y el area de alrededor se
aplica una proporcion de pantalla diferente a cada area.
Puesto que la mayoria de las personas prestan mas atencion al centro de la pantalla, no se
reconoce un aumento de la proporcion no lineal en la zona externa, pudiendose ver de este modo la
pantalla de television 4:3 en pantalla panoramica. Sin embargo, la funcion panoramica es util cuando
se ve la television o una pelicula, pero no es adecuada para el entorno PC en el que se realiza un
expande
a
trabajo grafico
Funcion
El monitor
pantalla tiene
mas de 15:9. Por tanto,
se
o
una
se
de documentacion.
Sleep (Desconexion automatica)
apaga automaticamente
un
periodo
de
para seleccionar el
tiempo
adecuado.
pasado
tiempo
determinado cuando
se ve
AV/HDTV/TV.
Pulse este boton varias
veces
ESPANOL
E6
Nombre y funcion de los elementos
Nombre de los botones del mando
a
distancia
Boton Power On/Off
(Encendido/apagado)
Boton Mute (Silencio)
?
?
Boton Sleep (Desconexion
automatica)
Boton Input Select
(Seleccionar entrada)
Boton TV/AV (Vease
pagina siguiente)
?Boton Menu
?
Cuando se ve AV/HDTV/TV,
el monitor se apaga automaticamente
tras un periodo de tiempo determinado.
Pulse este boton varias veces para
seleccionar el tiempo adecuado
la
(Menu)
(Salir)
Boton PSM
Boton Exit
Cuando
la
se ve
imagen
se
AV/HDTV/TV,
ajusta
automaticamente.
Pulse este boton varias
establecer la
Boton Volume (Volumen)
veces
hasta
pantalla que desee.
(Vease E27)
Boton SET(Fijar)
Boton Channel Up/Down
(Canal Arriba/Abajo)
Boton Auto Channel (Canal Auto)
Boton Channel Number Select
(Seleccion
Solo funciona
en
de
TV:
canal)
disposicion
de canal de TV
automatica
el modo TV
PC: funcion de
ajuste automatico
(Solo funciona con senal
analogica)
Sound Mode Select
(Seleccion
de modo de sonido)
Selecciona el modo de sonido
:MONO/STEREO/SAP
Boton CAPTION
(Vease E33)
Boton Video Operation
(Operacion de video)
productos LG
Solo para
E7
(SUBTITULO)
Caracteristicas
?
Si
importantes del
Boton Input Select
(Seleccionar entrada)
pulsa
el boton
una
?
cuando
Boton PIP (Picture in Picture
--
Imagen
La
al modo
:
NO
Boton POP (Picture out Picture
pantalla secundaria pasa al
SI POP -> PBP(COMPLETO)
--
modo
:
->
POP
en
cada
vez
fuera de la
siguiente cada vez
PBP(4:3) -> NO
PBP
VIDEO1
VIDEO2
(COMPLETO)
E8
HDTV
ESPANOL
imagen)
siguiente
Imagen
La
SI
selecciona la senal
tipo de senal cambiara
en el orden siguiente. Establezca
el tipo de senal que desee.
TV
2.
se
TV/AV. El
.
pantalla secundaria pasa
PEQUENO -> GRANDE ->
Boton TV/AV
Este boton solo esta activo
vez,
aparece la siguiente Input
Signal Window (Ventana de la
senal de entrada). Seleccione
el tipo de senal que quiere
mediante el boton
1.
monitor
que
se
pulsa
este boton.
imagen)
que
se
pulsa
este boton.
PBP
(4:3)
importantes del
Caracteristicas
3.
monitor
Boton Swap (Cambio)
Se
puede pasar de
la
pantalla principal
a
la secundaria cuando
se
utiliza la funcion PIP/POP/PBP.
SWAP
SWAP
Cuando
en la pantalla principal aparece 'Senal de entrada 1', solo se puede mostrar 'Senal de entrada 2' en la
pantalla secundaria. Por el contrario, si la pantalla principal muestra 'Senal de entrada 2', la pantalla secundaria solo
puede mostrar 'Senal de entrada 1'. Puede alternar entre 'Senal de entrada 1' y 'Senal de entrada 2' mediante el
boton SWAP (Cambio).
<Tabla de referencia de la funcion PIP/POP/PBP>
A
A
Insercion de las baterias
1. Retire la
en
el mando
2. Inserte las baterias teniendo
3. Cierre la
?
distancia.
en
cuenta la
polaridad
correcta
(+/-).
tapa de las baterias.
Puede utilizar el mando desde
del
una
distancia de 7 metros y
un
angulo
receptor de la unidad.
Deseche las baterias usadas en un punto de reciclado para evitar la
grados (izquierda/derecha)
?
a
tapa de las baterias.
contaminacion ambiental.
E9
de 30
Nombre y funcion de los elementos
Vista
posterior
Cubierta
-
posterior
posterior
Abra la cubierta
antes de instalar el
monitor.
S-Video
MIC.In
Audio In
MIC.Out
DVI-I
AudioR
LPb
Y
Pr
S-Video
MIC.In
Conexion de senal DVI
Clavija
Digital (DVI-D
o
ESPANOL
DVI-A)
del sintonizador de TV: conexion de la antena.
Conexion del cable de corriente.
Conecte el conector
en
la
tarjeta
de sonido del PC (consulte la
Terminal de entrada de HDTV
Terminal de entrada de AV
Dispositivo
de
bloqueo
antirrobo
E10
pagina A11).
Nombre y funcion de los elementos
Terminal de entrada de AV
Terminal de entrada de AV(CVBS) (Sonido)
Terminal de entrada de AV(CVBS) (Video)
S-Video
Terminal de entrada de S-Video
Terminal de conexion de auriculares/audifono
MIC.In
Terminal de conexion del microfono
Terminal de conexion de la
tarjeta de sonido / Terminal de entrada de HDTV
Terminal de entrada de sonido del PC
-
Conecte el cable de sonido
(Salida de linea)
a
la
clavija
Audio In
L
AudioR
MIC.Out
Y
Pb
LINE OUT
de la tarjeta de sonido del PC.
Terminal de conexion del microfono
-
Conecte el cable del microfono
conector MIC de la
tarjeta de
en
el
Pr
sonido del PC.
Terminal de entrada de HDTV
Conexion del terminal de salida de la
Si la
tarjeta
de sonido
tarjeta de sonido admite tanto altavoces como salida de linea, cambiela a salida de linea configurando
el puente o la aplicacion del PC. (Para obtener mas informacion, consulte el manual del usuario
VCR de la
tarjeta de sonido.)
Salida de altavoz : el terminal se conecta al altavoz que no esta equipado con un amplificador.
*Salida de linea : el terminal se conecta al altavoz que esta equipado con un amplificador.
Si la salida de sonido de la tarjeta del PC solo tiene salida de altavoz, baje el volumen del PC. Este monitor
cuenta con un amplificador.
-
-
E11
Conexion
a
dispositivos externos
Conexion al PC
En primer lugar, compruebe que el ordenador, el monitor y los perifericos estan
apagados. A continuacion, conecte el cable de entrada de senal.
A
Cuando
se
realiza la conexion
B
Cuando
se
realiza la conexion
C
Cuando
se
realiza la conexion
Parte
con
con
el cable de entrada de senal DVI-A.
con
posterior
el cable de entrada de senal DVI-D.
el cable de entrada de senal DVI-A.
A
PC
B
C
MAC
Adaptador de Macintosh (opcional)
Utilice el adaptador Macintosh estandar puesto que en el
mercado existe un adaptador que no es compatible. (Sistema
de senal diferente)
Conexion del cable de corriente.
posterior del monitor.
AUDIO IN
DVI-I
MIC.IN
AudioR
LPb
Y
Pr
S-Video
MIC.Out
*
Cuando
una
se
conecta
toma de
(Macintosh)
del monitor.
PC
Parte
(PC compatible con IBM)
a
pared.
E12
ESPANOL
Conexion
A
Conecte la corriente
a
dispositivos externos
pulsando
el boton de encendido del monitor.
Boton de encendido
B Encienda el PC.
Seleccione
una
senal de entrada.
Presione el boton SOURCE
entrada.
O pulse el boton SOURCE
A
Cuando
?
B
(Fuente)
realiza la conexion
se
realiza la conexion
Seleccione DVI
*
Conectelo directamente
con
a
distancia para seleccionar la senal de
cable de entrada de senal DVI-D.
DVI-D
cable de entrada de senal DVI-A.
Senal
a un
el mando
digital
con un
ANALOGICA:
en
del frontal del monitor.
con un
Seleccione DVI DIGITAL: senal
Cuando
?
Nota
se
(Fuente)
analogica
enchufe
con
toma de tierra.
E13
DVI-A
toma de tierra
en
la
pared o
a una
regleta de corriente
Visualizacion de video
Conecte el cable de video
A
Cuando
?
conecta
se
muestra en la figura siguiente y,
(vease la pagina E12).
como se
conecte el cable de corriente
con un
a
continuacion,
cable RCA.
Conecte el terminar de entrada
en
la toma del color
correspondiente. (Video: amarillo;
sonido
(izquierda): blanco; sonido (derecha): rojo)
R
Rojo
Blanco
Cable RCA
B
Amarillo
S-Video
A
MIC.In
Parte
posterior del
Video
monitor
Cuando se conecta con un cable S-Video.
Conecte el terminal de entrada S-Video para ver peliculas
B
?
con
imagen de alta calidad.
Rojo
Blanco
Cable RCA
R
S-Video
Cable S-Video
B
MIC.In
Parte
posterior del
Seleccione
una
Video
monitor
senal de entrada.
Presione el boton SOURCE (Fuente) en el mando a distancia para
seleccionar la senal de entrada. O pulse el boton SOURCE (Fuente)
del frontal del monitor.
A
Cuando
?
B
Cuando
?
se
conecta
con un
Seleccione VIDEO 1
se
conecta
con un
Seleccione VIDEO 2
cable RCA.
(CVBS).
cable S-Video.
(S-Video).
E14
ESPANOL
Conexion
a
dispositivos externos
Visualizacion de HDTV
Conecte el cable de video/sonido
continuacion,
?
(720p/1080i)
como se
conecte el cable de corriente
Conecte el terminar de entrada
Audio In
L
en
la figura siguiente y,
pagina E12).
color correspondiente.
muestra
(vease
la toma del
AudioR
Parte
MIC.Out
en
la
Y
Pb
Verde
posterior del
monitor
Pr
Azul Rojo
Blanco
Rojo
Cable de HDTV
Cable de sonido
(opcional)
(opcional)
Receptor de HDTV
*
El terminal de HDTV tambien admite SDTV
Seleccione
una
senal de entrada.
Presione el boton SOURCE
(Fuente) en el mando a distancia para
pulse el boton SOURCE
seleccionar la senal de entrada. O
(Fuente)
del frontal del monitor.
Cuando
se
conecta
con un
cable de
HDTV/sonido.
?
(480i/480p).
Seleccione HDTV
(Y, Pb, Pr)
E15
a
Visualizacion de TV
Compruebe que el cable de antena esta conectado en la parte posterior del
monitor y, a continuacion, conecte el cable de corriente (vease la pagina E12).
Parte
posterior
del monitor
AUDIO IN
DVI-I
MIC.IN
AudioR
LPb
Y
Pr
S-Video
MIC.Out
DVI-I
Cable de antena
(opcional)
Seleccione
una
senal de entrada.
Presione el boton SOURCE
(Fuente) en el mando a distancia para
pulse el boton SOURCE (Fuente)
seleccionar la senal de entrada. O
del frontal del monitor.
?
Seleccione TV
E16
ESPANOL
Seleccion y ajuste de la
pantalla
Nombre de los botones de la unidad de
ajuste
de la
pantalla
?
LED de encendido
Este indicador
funciona
(Ahorro
?
Boton de encendido
Boton MENU
Boton OSD
(Menu)
de
se
ilumina
en
color verde cuando la
normalidad. Si la
energia),
pantalla
el indicador pasa
Pulse el boton para encender el
esta
a
en
pantalla
el modo DPM
color ambar.
aparato. Vuelva a pulsarlo para
apagarlo.
?
Utilice este boton para mostrar/ocultar la pantalla del menu OSD
Display Visualizacion en pantalla).
Screen
?
Select/Adjust
con
-
Utilice el boton para seleccionar un icono o
ajustar la configuracion de la
pantalla OSD.
?
?
Utilice este boton para controlar
directamente la luminosidad y el contraste
de la senal del PC (DVI-D/DVI-A).
Utilice este boton para controlar el canal
de la senal de TV.
?
Ajuste el volumen.
E17
(On
Nombre de los botones de la unidad de
[Para
Boton AUTO/SELECT
senal DVI
Seleccione el icono
?
Si
el boton
a
ajustar
en
la
pantalla
pantalla
OSD.
[AUTO/SELECT] (Auto/Seleccionar),
automaticamente el
de la
ajuste
[Senales diferentes
?
de la
ANALOGA]
?
pulsa
ajuste
a
DVI
se
inicia
pantalla.
ANALOGA]
Se muestra la informacion de la senal y el modo actuales.
Boton SOURCE
?
Seleccione la senal de entrada
DVI DIGITAL
?
Senal DVI
Senal
digital
analogica DVI
VIDEO1(CVBS)
VIDEO2(S-Video)
HDTV(Y, Pb, Pr)
Video
compuesto
TV
Television
DVI
ANALOGA
S-Video
Television de alta definicion
La unidad que recibe la senal desde el mando
a
ESPANOL
distancia.
Boton OSD Lock/Unlock
Boton Menu
(Menu)
+
Utilice este boton para
(Se
activa cuando
?
OSD
En el menu
pantalla
se
bloquear o desbloquear el ajuste de pantalla
pulsan juntos durante mas de 5 segundos.)
bloqueado
SUBTITULO
?
OSD
& VCHIP tambien
desbloqueado
se
OSD mediante la ficha BLOQUEADO.
E18
de OSD.
puede bloquear
y
desbloquear
el
ajuste
de la
Seleccion y ajuste de la
pantalla
Menu OSD cuando esta conectado al PC
Icono
Descripcion
de la funcion
Ajusta
la luminosidad, contraste y color que
Ajusta
la
Ajusta
la funcion de sonido.
Ajusta
el estado de la
Ajusta
la funcion del modo PIP/POP/PBP.
prefiera
de la
pantalla.
Ajuste
posicion
de la
pantalla, reloj
o
fase.
Seguimiento
Audio
pantalla dependiendo
de las circunstancias.
Disposicion
PIP/POP/PBP
Menu OSD cuando
Icono
se ve
Descripcion
Video/TV/HDTV
de la funcion
Establece/selecciona el canal.
cuando se
Disposicion del canal
(solo esta disponible
ve
la
television)
Ajusta
el video de la
Ajusta
la funcion de sonido.
Ajusta
el estado de la
Ajusta
la funcion del modo PIP/POP/PBP.
Ajusta
la funcion
pantalla
Video
Audio
pantalla dependiendo
de las circunstancias.
Disposicion
PIP/POP/PBP
SUBTITULO&VCHIP.
SUBTITULO&VCHIP
Nota
OSD
(On
Screen
La funcion
Display
--
Visualizacion
OSD, al proporcionar
estado de la
una
en pantalla)
presentacion grafica, permite ajustar convenientemente
pantalla.
E19
el
Como ajustar la pantalla OSD
Visualizacion en pantalla).
Muestra la
del
menu
Seleccione
pantalla
Seleccione
un
icono del menu
un
1
Presione el boton MENU
2
Para tener
3
Cuando aparezca resaltado el icono que
4
Utilice los botones
5
Acepte
6
Salga
Como
Se debe
se
ajustar
nuevo o se
establecer
la
a
control, utilice los botones
presionando
presionando
ajusta
pantalla
ajustar
pantalla
continuacion
se
a
de monitor
distancia)
seleccionara
se
(Salir).
a un
siguiente
ordenador
para
optima.
(AUTO/SELECCIONAR) (boton
analogica del PC. A
pantalla optima que
estado de
sea
adecuado para el modo actual.
Si el
pantalla
OSD.
del OSD.
el nivel que desee.
(Establecer).
conecta el monitor
de la senal
un
en
pantalla automaticamente
cuando
Presione el boton AUTO/SELECT
AUTO del mando
principal
la
.
el elemento
el boton SET
cambia de modo. Consulte la seccion
una
ajustar
menu.
desea, presione el boton SET (Establecer).
el boton EXIT
la
distancia para
a
continuacion aparece el menu
para
los cambios
del OSD
(Menu),
ajuste
Utilice el mando
--
Salga de la
pantalla del
Guarde el
el estado
Ajuste
del menu
?
acceso a un
icono
(On Screen Display
ajuste no resulta satisfactorio, debera ajustar
pantalla, el reloj y la fase en el menu OSD.
la
posicion
E20
de la
el
ESPANOL
Seleccion y ajuste de la
pantalla
Menu OSD cuando esta conectado al PC
Ajuste
del color de la
pantalla
CONTRASTE
Para
ajustar
el contraste de la
LUMINOSIDAD
Para
ajustar
la luminosidad de la
Para
ajustar
el color de la
COLOR
pantalla.
pantalla.
pantalla.
Presione el boton
para mostrar el submenu de COLOR.
USUARIO
9300K/6500K
Seleccion de
un
predeterminado
?
9300K: blanco
?
6.500K:
parametro de color
en
fabrica.
ligeramente azulado.
blanco ligeramente rojizo.
ROJO
VERDE
Configure
sus
niveles de color.
AZUL
AUTOMATICO
Este menu
ajusta automaticamente el brillo de la pantalla del
estado optimo. Si establece el menu en
"Si", el brillo se ajustara automaticamente al entorno siempre
que utilice el ordenador como pantalla de television.
DE BRILLO
ordenador
Ajuste del RELOJ/FASE y de
AUTO
en un
la
POSICION
de la
pantalla
Esta funcion
corresponde exclusivamente a una entrada de
analogica. Este boton sirve para el ajuste automatico de
Posicion de la pantalla, Reloj y Fase.
senal
la
RELOJ
Para minimizar las barras
o
bandas verticales del fondo de la
pantalla.
El tamano horizontal de la
FASE
pantalla tambien
cambiara.
Para
ajustar el enfoque de la pantalla.
permite quitar el ruido horizontal y hacer mas
nitida o con un trazo mas claro la imagen de los caracteres.
Este elemento le
Nota
Cuando
se
los menus
POSICION
H
Para
mover
la
imagen
hacia arriba
o
hacia
abajo.
POSICION
V
Para
mover
la
imagen
hacia arriba
o
hacia
abajo.
conecta al ordenador y
a
la senal de entrada
digital (DVI-DIGITAL),
solo estan activados
AJUSTE, AUDIO, DISPOSICION y PIP/POP/PBP. Los elementos del menu
SEGUIMIENTO
se
ajustaran tambien
automaticamente.
E21
Ajuste
de la funcion de sonido
SSM
Dependiendo del tipo de video que se este viendo, se seleccionara
mejor calidad del tono de sonido.
USUARIO : seleccione esta opcion para utilizar la configuracion de
automaticamente la
?
?
?
?
audio definida por el usuario.
PLANO : el sonido mas dominante y natural.
FILM : seleccione esta opcion para disfrutar de
MUSICA
seleccione esta
:
opcion
un
sonido sublime.
para disfrutar del sonido
original
cuando escuche musica.
?
DEPORTE : seleccione esta
opcion
para ver retransmisiones
deportivas.
AVL
Para
ajustar automaticamente al nivel mas adecuado los volumenes de
desiguales cuando se cambia de canal o senal. Para utilizar
esta funcion, seleccione SI.
sonido
MUTE
Se utiliza para seleccionar mute
NO (se conecta el sonido).
SI (se desconecta el sonido)
y mute
SRS WOW Activa el menu SRS WOW.
La funcion SRS WOW
con
reproduce
profundo. Si se activa SRS
agudos y los graves.
y
BALANCE
la entrada de sonido
mono o
estereo
los efectos surround dinamicos.
Utilice esta funcion para
Proporciona un tono de sonido rico
WOW, se ajustan automaticamente los
equilibrar el
sonido entre los altavoces
izquierdo y derecho.
Nota
Cuando
se
GRAVES
Para subir
o
bajar el
nivel de graves.
AGUDOS
Para subir
o
bajar el
nivel de
esta conectado al ordenador y la configuracion 'SSM' del menu Audio es
o DEPORTE, los menus disponibles son AVL, MUTE y BALANCE.
FILM, MUSICA
E22
ESPANOL
agudos.
PLANO,
Seleccion y ajuste de la
Ajuste
de
pantalla
opciones
IDIOMA
Para
elegir el
idioma
el que
en
se
mostraran los nombres del
control.
TAMANO
Para seleccionar el tamano de la
IMAGEN
(COMPLETO/1:1)
POSICION
Para
OSD
el boton
TRANS. DE OSD
ZOOM
Para
ajustar la posicion
imagen en
la
pantalla.
de la ventana OSD
para mostrar el submenu de
ajustar
la
en la pantalla. Presione
POSICION OSD.
Izquierda
Movimiento horizontal de la
Derecha
la
pantalla
Arriba
Movimiento vertical de la
Abajo
pantalla
transparencia
de la
posicion
de
OSD.
posicion
de la
OSD.
pantalla
del menu OSD.
Utilice esta funcion para hacer zoom en la pantalla. Cuando se
a encender el monitor, se restaura el tamano
apaga y vuelve
predeterminado de la pantalla. Presione el
el submenu de POSICION OSD.
*
Si el valor del
no se
boton
zoom se
puede ajustar
la
para mostrar
establece
posicion
en
'0',
vertical y
horizontal.
RESTABLECER
Utilice esta funcion para reestablecer los valores del monitor
fabrica. Sin embargo, no se iniciara la
predeterminados de
seleccion del idioma.
Nota
Cuando utilice el ordenador
-
Los menus
"TAMANO
IMAGEN" y "ZOOM"
se
desactivan cuando la senal de entrada
(DVI-DIGITAL).
Los menus "TAMANO
-
(1280 x 768)
-
es
digital
IMAGEN" y "ZOOM" se desactivan si la resolucion supera la recomendada
cuando la senal de entrada es analogica (DVI-ANALOGICA).
El menu Zoom
se
desactivara si el tamano de la
PIP/POP/PBP.
E23
pantalla es
1:1
o
si
se
esta utilizando
modo PIP/POP/PBP
Ajuste de las funciones del
(pantallas multiples)
Ajusta el
PIP
dentro de
(Imagen
imagen)
de la
pantalla
TV
SI/NO
PIP
Tras seleccionar
SI
en
el menu
SI/NO PIP,
se
los elementos de menu
pueden ajustar
siguientes.
FUENTE PIP
Para seleccionar la senal de entrada para la
TAMANO
Para
PIP
IMAGEN PIP
To
ajustar
adjust
el tamano de la
the
image
PIP.
pantalla
pantalla
PIP.
(PEQUENO/GRANDE)
of the PIP screen; Press the
button to display the submenu
buttons to adjust the item to the desired level. The
for PIP IMAGE. Use the
items of the sub-menu may vary
depending
POSICION
*
on
type of the
source.
Ajusta
la
CONTRASTE PIP
Ajusta
el contraste de la
LUMINOSIDAD PIP
Ajusta
la luminosidad de la
DEFINICION
Ajusta
la definicion de la
COLOR PIP
Ajusta
el color de la
TINTE PIP
Ajusta
el tinte de la
El submenu
PIP
the
PIP
puede
ser
diferente
posicion
de la
pantalla
pantalla
tipo
PIP.
PIP.
PIP.
pantalla
del
PIP.
pantalla
pantalla
dependiendo
PIP.
pantalla
PIP.
de senal de
entrada.
SONIDO PIP
Para activar
PIP SWAP
Para cambiar entre
Nota
PIP/POP/PBP
o
se
desactivar el sonido del PIP.
pantalla principal
y
subpantalla
en
activaran unicamente si el tamano de la
E24
modo PIP.
imagen principal
es
completo.
ESPANOL
Seleccion y ajuste de la
Ajuste de las funciones del
(pantallas multiples)
Ajusta el POP (Imagen
SI/NO
fuera de
imagen)
modo PIP/POP/PBP
de la
SI en el
FUENTE POP
Selecciona
senal de entrada para POP.
IMAGEN POP
Ajusta
la
una
imagen
de la
menu
SI/NO POP,
pantalla
Tras seleccionar
POP
pantalla
POP. Utilice los botones
se
pueden ajustar
POP. Pulse el boton
para
ajustar
el elemento
CONTRASTE POP
LUMINOSIDAD POP
DEFINICION
POP
COLOR POP
TINTE POP
*
pantalla
El submenu
puede
ser
los elementos de menu
para mostrar el submenu IMAGEN
en el nivel deseado.
Ajusta el contraste de la pantalla POP.
Ajusta la luminosidad de la pantalla POP.
Ajusta la definicion de la pantalla POP.
Ajusta el color de la pantalla POP.
Ajusta el tinte de la pantalla POP.
diferente
dependiendo
del
entrada.
SONIDO POP
Activa y desactiva el sonido POP.
POP SWAP
Para cambiar entre
pantalla principal
y
subpantalla
E25
en
siguientes.
modo POP.
tipo
de senal de
modo PIP/POP/PBP
Ajuste de las funciones del
(pantallas multiples)
Ajusta el
SI/NO
PBP
PBP
(PICTURE
Tras seleccionar
BY
PICTURE)
SI en el
menu
de la
SI/NO PBP,
pantalla
pueden ajustar los elementos de
se
FUENTE PBP
Para seleccionar la senal de entrada para la
TAMANO
Para
PBP
IMAGEN PBP
To
ajustar
adjust
el tamano de la
the
image
pantalla
PBP.
pantalla
(FULL/4:3)
of the PBP screen; Press the
button to display the submenu
buttons to adjust the item to the desired level. The
items of the sub-menu may vary
depending
on
CONTRASTE PBP
LUMINOSIDAD PBP
DEFINICION
PBP
COLOR PBP
TINTE PBP
*
El submenu
puede
ser
the
type of the
source.
Ajusta el contraste de la pantalla PBP.
Ajusta la luminosidad de la pantalla PBP.
Ajusta la definicion de la pantalla PBP.
Ajusta el color de la pantalla PBP.
Ajusta el tinte de la pantalla PBP.
diferente
dependiendo
del
tipo
entrada.
Para activar
PBP SWAP
Para cambiar entre
o
siguientes.
PBP.
for PBP IMAGE. Use the
SONIDO PBP
menu
desactivar el sonido del PBP.
pantalla principal
y
E26
subpantalla
en
modo PBP.
de senal de
ESPANOL
Seleccion y ajuste de la
Menu OSD cuando
Disposicion
se ve
pantalla
Video/HDTV/TV
del canal
(Solo disponible cuando se ve
CANAL AUTO
la television.
)
Para buscar automaticamente los canales
seleccionados.
Seleccione Si mediante
para iniciar la
disposicion
automatica del canal.
CANAL
Para cambiar el canal.
AGR/BOR CA.
Para anadir
o
suprimir
los canales seleccionados.
AJUSTE FINO
Para ajustar la calidad del canal.
Ajuste la pantalla mediante
una pantalla definida.screen.
hasta que
pueda
ver
Ajuste de la imagen de la pantalla
PSM
La funcion PSM ajusta automaticamente la calidad de imagen de la
pantalla, dependiendo del entorno de uso de AV/TV.
USUARIO : seleccione esta opcion para utilizar la configuracion
?
?
definida por el usuario.
JUEGO : seleccione esta
opcion para disfrutar de
una
imagen
dinamica mientras juega.
?
?
ESTANDAR: el estado de pantalla mas general y natural.
DINAMICO : seleccione esta opcion para obtener una imagen
definida.
?
CONTRASTE
SUAVE : seleccione esta
opcion para obtener una imagen suave.
Para
ajustar el
contraste de la
LUMINOSIDAD Para
ajustar el
brillo de la
DEFINICION
Para
ajustar la nitidez de
COLOR
Para
ajustar el
Para
ajustar la intensidad del color en el nivel deseado.
disponible en el modo de difusion NTSC.
TINTE
color
en
pantalla.
pantalla.
la
pantalla.
el nivel deseado.
Esta funcion
solo esta
Nota
Si la
configuracion
'PSM' del menu Video esta establecida
SUAVE, los menus sucesivos
se
configuraran
E27
en
JUEGO,
automaticamente.
ESTADAR, DINAMICO o
Ajuste de
la funcion de sonido
SSM
Dependiendo
del
tipo de video que se este viendo, se seleccionara
mejor calidad del tono de sonido.
: seleccione esta opcion para utilizar la configuracion
automaticamente la
?
?
?
USUARIO
de audio definida por el usuario.
PLANO : el sonido mas dominante y natural.
FILM : seleccione esta opcion para disfrutar de
un
sonido
sublime.
?
MUSICA
original
?
seleccione esta
:
opcion para disfrutar del
sonido
cuando escuche musica.
DEPORTE
:
seleccione esta
opcion para ver retransmisiones
deportivas.
AVL
Para
ajustar automaticamente al nivel mas adecuado los
desiguales cuando se cambia de canal
senal. Para utilizar esta funcion, seleccione SI.
volumenes de sonido
SRS WOW
o
Activa el menu SRS WOW.
La funcion SRS WOW
estereo
con
reproduce
la entrada de sonido
mono o
los efectos surround dinamicos.
Proporciona un tono
se activa SRS WOW, se ajustan
de sonido rico y profundo. Si
automaticamente los agudos y los graves.
SONIDO
Para seleccionar el modo de audio.
:
MUTE
BALANCE
MONO/STEREO/SAP
Se utiliza para seleccionar mute SI
mute NO (se conecta el sonido).
Utilice esta funcion para
y derecho.
(se
equilibrar el
desconecta el
sonido)
sonido entre los altavoces
izquierdo
Nota
GRAVES
Para subir
o
bajar el
nivel de graves.
AGUDOS
Para subir
o
bajar el
nivel de
menus
se
agudos.
configuracion 'SSM' del menu Audio es PLANO, FILM, MUSICA o DEPORTE, los
disponibles son AVL, SONIDO, MUTE y BALANCE. Los demas elementos del menu
ajustaran automaticamente.
Si la
E28
y
ESPANOL
Seleccion y ajuste de la
Ajuste
de
pantalla
opciones
IDIOMA
Para
elegir
el idioma
el que
en
se
mostraran los nombres del
control.
TAMANO
IMAGEN
Para seleccionar el tamano de la imagen
(COMPLETO/4:3/SPECTACLE/1:1)
POSICION
Para
OSD
Presione el boton
ajustar
la
de la ventana OSD
posicion
la
en
en
pantalla.
la
pantalla.
POSICION
para mostrar el submenu de
OSD.
TRANS. DE
Para
ajustar
la
Izquierda
Movimiento horizontal de la
Derecha
la
pantalla
Arriba
Movimiento vertical de la
Abajo
pantalla
transparencia
de la
de
posicion
OSD.
posicion
de la
OSD.
pantalla
del menu OSD.
OSD
ZOOM
Utilice esta funcion para hacer zoom en la pantalla. Cuando se
a encender el monitor, se restaura el tamano
apaga y vuelve
predeterminado de la pantalla. Presione el
el submenu de POSICION OSD.
*
Si el valor del
se
boton
zoom se
puede ajustar
la
para mostrar
establece
posicion
'0',
en
no
vertical y
horizontal.
RESTABLECER
Utilice esta funcion para reestablecer los valores del monitor
fabrica. Sin embargo, no se iniciara la
predeterminados de
seleccion del idioma.
Nota
Los menus
"TAMANO IMAGEN" y "ZOOM" se desactivan
(780 p) si la senal de entrada es HDTV.
en
la resolucion mas alta
recomendada
El menu 'Zoom'
se
desactiva cuando el tamano de la
si esta activado PIP/POP/PBP.
E29
pantalla
es
4:3, SPECTACLE
o
1:1,
o
Ajuste de
multiples)
las funciones del modo PIP/POP/PBP
PIP
dentro de
Ajusta el
SI/NO
PIP
(Imagen
Tras seleccionar
SI
en
imagen)
el menu
de la
(pantallas
pantalla
SI/NO PIP,
se
los elementos de menu
pueden ajustar
siguientes.
FUENTE PIP
Para seleccionar la senal de entrada para la
TAMANO
Para
PIP
IMAGEN PIP
To
ajustar
adjust
el tamano de la
the
image
pantalla
PIP.
pantalla
PIP.
(PEQUENO/GRANDE)
of the PIP screen; Press the
button to display the submenu
buttons to adjust the item to the desired level. The
for PIP IMAGE. Use the
items of the sub-menu may vary
depending
POSICION
on
PIP
CONTRASTE PIP
LUMINOSIDAD PIP
*
El submenu
puede
ser
the
type of the
la
Ajusta
Ajusta
Ajusta
posicion
source.
de la
pantalla PIP.
pantalla PIP.
pantalla PIP.
diferente
el contraste de la
la luminosidad de la
dependiendo
del
tipo
de senal de
entrada.
SONIDO PIP
Para activar
PIP SWAP
Para cambiar entre
Nota
o
PIP/POP/PBP
desactivar el sonido del PIP.
se
pantalla principal
y
subpantalla
en
activaran unicamente si el tamano de la
El menu "IMAGEN PIP"
se
modo PIP.
imagen principal es completo.
pantalla es de video HDTV.
desactivara si la entrada PIP de
E30
ESPANOL
Seleccion y ajuste de la
modo PIP/POP/PBP
Ajuste de las funciones del
(pantallas multiples)
Ajusta el POP (Imagen
SI/NO
fuera de
imagen)
de la
SI en el
FUENTE POP
Selecciona
senal de entrada para POP.
IMAGEN POP
Ajusta
la
una
imagen
de la
menu
SI/NO POP,
pantalla
Tras seleccionar
POP
pantalla
POP. Utilice los botones
se
pueden ajustar
POP. Pulse el boton
para
ajustar
el elemento
CONTRASTE POP
LUMINOSIDAD POP
*
El submenu
pantalla
puede
ser
los elementos de menu
siguientes.
para mostrar el submenu IMAGEN
en el nivel deseado.
Ajusta el contraste de la pantalla POP.
Ajusta la luminosidad de la pantalla POP.
diferente
dependiendo
del
tipo
de senal de
entrada.
SONIDO POP
Activa y desactiva el sonido POP.
POP SWAP
Para cambiar entre
Nota
PIP/POP/PBP
se
pantalla principal
y
subpantalla
en
activaran unicamente si el tamano de la
El menu "IMAGEN POP"
se
modo POP.
imagen principal es completo.
pantalla es de video HDTV.
desactivara si la entrada POP de
E31
Ajuste de las funciones
(pantallas multiples)
Ajusta el
SI/NO
PBP
PBP
(PICTURE
Tras seleccionar
BY
PICTURE)
SI en el
menu
del modo PIP/POP/PBP
de la
SI/NO PBP,
pantalla
se
FUENTE PBP
Para seleccionar la senal de entrada para la
TAMANO
Para
PBP
IMAGEN PBP
To
ajustar
adjust
el tamano de la
the
image
pantalla
PBP.
pueden ajustar los elementos de
pantalla
menu
siguientes.
PBP.
(FULL/4:3)
of the PBP screen; Press the
button to display the submenu for
buttons to adjust the item to the desired level. The items of
PBP IMAGE. Use the
the sub-menu may vary
depending
on
the
type of the
CONTRASTE PBP
LUMINOSIDAD POP
*
El submenu
puede
ser
source.
Ajusta el contraste de la pantalla PBP.
Ajusta la luminosidad de la pantalla POP.
diferente
dependiendo
del
tipo
de senal de
entrada.
SONIDO PBP
Para activar
PBP SWAP
Para cambiar entre
Nota
o
PIP/POP/PBP
desactivar el sonido del PBP.
se
pantalla principal
y
subpantalla
en
activaran unicamente si el tamano de la
El menu "IMAGEN PBP"
se
modo PBP.
imagen principal es completo.
pantalla es de video HDTV.
desactivara si la entrada PBP de
E32
ESPANOL
Seleccion y ajuste de la
pantalla
Ajuste de la funcion SUBTITULO&VCHIP
SUBTITULO / TX
SUBTITULOS
Utilice los botones
[Mando
a
Utilice los botones
para seleccionar el modo de
subtitulos. Los servicios de texto proporcionan una amplia
variedad de informacion de todo tipo de temas (por ejemplo,
listas de programas con subtitulos, previsiones del tiempo,
temas bursatiles, noticias para sordos, etc.) en la mitad de la
pantalla del televisor. No obstante, no todas las emisoras
ofrecen servicios de texto, aunque si ofrezcan subtitulos.
En caso de recibir una senal debil, es posible que aparezca y
desaparezca un cuadro negro, incluso si se ha seleccionado
el modo de texto. Esto es normal si se recibe una senal debil.
Este televisor esta programado para recordar el modo de
SUBTITULO / TX en el que se configura al desconectarlo.
para seleccionar los subtitulos.
distancia]
Pulse el boton CAPTION varias
a
*
veces para mostrar la opcion de subtitulos tal y
continuacion. Pulse el boton ENTER para seleccionar la opcion de subtitulos.
CC EZ SILENC
Si el sonido esta activado, los subtitulos
desactivado, los subtitulos se activan.
:
BLOQUEADO Utilice los botones
solo
se
desactivan. Por el
como se
muestra
contrario, si el sonido esta
para ACTIVADO o DESACTIV. Es posible configurar el televisor para que
mando a distancia. Esta funcion evita la visualizacion no autorizada
pueda utilizarse desde el
de ciertos programas.
Para
bloqueare el ajuste de la pantalla OSD, establezca la posicion "si" en la ficha BLOQUEADO.
desbloquearlo, realice el procedimiento siguiente:
1) Presione el boton Menu (Menu) del mando a distancia, pase BLOQUEADO a la posicion 'no'.
2) Presione simultaneamente el boton Menu (Menu), que se encuentra en la parte inferior del
durante 5 segundos.
monitor, y el boton
Para
BLOQUEAR
Esta funcion se utiliza para bloquear la visualizacion de ciertos programas dependiendo de la
clasificacion por edades enviada por la emisora. La configuracion predeterminada permite la
visualizacion de todos los programas. Esta visualizacion puede bloquearse en funcion del tipo
de programas y de las categorias que se desea bloquear. Tambien es posible bloquear la
visualizacion de todos los programas durante
Seleccione el menu BLOQUEAR y
los distintos
determinado
periodo
de
tiempo.
haga clic en el boton
Aparecera la ventana 'DAR CLAVE'. Una vez
digitos correcta, el submenu que aparece permitira que el usuario
bloqueos. La contrasena inicial es '7777' y puede cambiarse a traves del menu
.
introducida la contrasena de cuatro
pueda activar
un
'FIJAR CLAVE'.
E33
-
Clasificaciones y categorias de V-CHIP
Las directrices de clasificacion las suministran las distintas emisoras. La mayor parte de los programas y
peliculas emitidas pueden bloquearse con la clasificacion del televisor o mediante categorias por
Las peliculas que se han proyectado en salas de cine o las que se editan directamente
unicamente utilizan el sistema de clasificacion por edades Movies Rating System (MPAA).
separado.
Peliculas
previamente proyectadas
en
en
video
salas de cine.
MPAA
Clasificacion por edades de las
-
-
-
-
-
-
peliculas:
DESBLOQUEAR
G&ENCIMA
:
Todos los
PG&ENCIMA
:
Se recomienda
PG-13&ENCIMA
:
Para mayores de 13 anos
R&ENCIMA
:
Restringida
NC-17&ENCIMA
:
Para mayores de 17 anos
Solo para adultos
-X
:
Si establece
clasificadas
publicos
presencia
de
un
adulto
PG-13&ENCIMA, estaran disponibles peliculas
G y PG; las peliculas clasificadas con PG-13,
con
R, NC-17 y X
se
bloquearan.
Clasificacion GENERAL para TV:
EDAD
-
-
-
-
-
TV-G&ENCIMA
:
Para todos los
TV-PG&ENCIMA
:
Se recomienda
TV-14&ENCIMA
:
TV-MA
:
Para mayores de 14 anos
Para publico adulto
publicos
presencia de
un
DESBLOQUEAR
Clasificacion para programas de television para
-
-
-
CONTENIDO
-
-
-
-
-
-
adulto
NINOS:
TV-Y&ENCIMA
:
Para adolescentes/No
TV-Y7
:
Para jovenes, para mayores de 7 anos.
se
aplican categorias de contenido
por
separado.
DESBLOQUEAR
Categorias de CONTENT (CONTENIDO):
DIALOGO (dialogo sexual)
: Se aplica a TV-PG&ENCIMA, TV-14.
LENGUAJE (vocabulario para adultos) : Se aplica a TV-PG&ENCIMA, TV-14&ENCIMA,
SEXO (situaciones sexuales)
: Se aplica a TV-PG&ENCIMA, TV-14&ENCIMA,
VIOLENCIA
: Se aplica a TV-PG&ENCIMA, TV-14&ENCIMA,
VIOLENCIA F.(violencia con fantasia) : Se aplica unicamente a TV-Y7.
SIN CLAS.
: Bloquea todas las visualizaciones.
E34
TV-MA.
TV-MA.
TV-MA.
ESPANOL
Seleccion y ajuste de la
pantalla
Ajuste de la funcion SUBTITULO&VCHIP
FIJAR CLAVE
Este menu debe utilizarse para modificar las contrasenas.
Una vez introducida la contrasena correcta mediante las
teclas numericas del mando
para la
cuatro
CERRADURA
nueva
digitos
a
distancia, aparece la
contrasena. Escriba la
nueva
ventana
contrasena de
que desee.
Para ACTIVADO
o
DESACTIV. la funcion VCHIP.
SI/NO
Establecimiento de
Puede establecer el
predeterminada
1.
es
Abra el OSD.
acceso a
los controles
->
paternos mediante
Presione los botones
SET
una
contrasena. La contrasena
cualquier
a
para abrir el menu.
->
Presione los botones
SUBTITULO&VCHIP
continuacion, presione el boton
introduzca 7777. Si ha olvidado la
contrasena,
se
4.
Vuelva
a
una
y,
a
para
para abrir el submenu.
le solicite. Si
no
ha establecido
una
introduzca 7777.
para seleccionar el submenu ESTABLECER
CONTRASENA
continuacion, presione el boton
introducir
digitos.
Presione los botones
Utilice el teclado numerico para introducir la contrasena cuando
contrasena,
numero de cuatro
para seleccionar el menu
(Establecer)
seleccionar el submenu BLOQUEAR y,
3.
contrasena
'7777'. Puede cambiar la contrasena por
continuacion, presione
2.
una
y,
a
para cambiar la configuracion. Utilice el teclado numerico para
contrasena de cuatro digitos nueva cuando se le solicite.
introducir la contrasena de cuatro
digitos
nueva
E35
cuando
se
le solicite.
Subtitulos cerrados
El proceso de subtitulacion cerrada convierte las porciones de audio de un programa de television
palabras escritas que aparecen como subtitulos en pantalla. Los subtitulos cerrados permiten al
espectador leer los dialogos y las narraciones de los programas de television.
en
Utilizacion de los subtitulos cerrados
Los subtitulos
son las frases escritas de dialogos y narraciones de los programas de television. En el
de programas pregrabados, es posible organizar los dialogos en subtitulos con antelacion.
Tambien es posible subtitular un programa en directo mediante un proceso denominado subtitulacion
en tiempo real, que crea los subtitulos de forma instantanea. La subtitulacion en tiempo real suele
caso
llevarse
cabo mediante
a
traduccion
a
periodistas profesionales
que utilizan
un
sistema
rapido
y
un
de
equipo
distintos idiomas.
Esta forma de subtitulacion
representa
un
sistema eficaz para sordos y tambien resulta util
en
la
ensenanza de idiomas.
Detalles de los subtitulos
1.
No todas las emisiones de television
2.
A veces, las emisoras de television emiten hasta cuatro senales de subtitulos distintas
canal. Seleccionado From CC1
ver con
3.
subtitulos
en
programacion.
Es
su
que
CC4,
~
senales de subtitulos cerrados.
TEXTO1
televisor
no
en un
mismo
TEXTO4, puede optar por la senal que desea
~
CC1, mientras que la opcion Otro modo ofrece
informacion de
posible
incluyen
reciba senales de subtitulos
con
una
demostracion
normalidad
en
las
o
la
siguientes
situaciones.
Si
se
dan condiciones de mala
ENCENDIDO
-
Es
que la imagen se agite, presente puntos negros o bandas horizontales. El motivo suele
la interferencia con sistemas de encendido de automocion, faros de neon, taladros electricos o
posible
ser
cualquier
otro electrodomestico conectado
NEBLINA
-
recepcion:
:
a
la red.
:
La neblina se produce cuando la senal de TV se divide y sigue dos caminos. Uno de ellos es el
camino directo y el otro se refleja en edificios altos, colinas u otros objetos. Para intentar solucionar
este problema, cambie la direccion o la posicion de la antena para mejorar la recepcion.
-
NIEVE
Si
su
:
receptor
se
encuentra
en una zona
aparezca plagada de pequenos
mejorar la calidad de la imagen.
Esta
reproduciendo
una
cinta
antigua,
Las senales fuertes y aleatorias de
La senal de la antena es debil.
El programa
no se
de senal debil
puntos. Quiza
un
sea
de mala calidad
coche
o
o
apartada,
es
necesario instalar
o
mal
que la
antena
imagen
especial para
grabada.
avion estan interfiriendo
ha subtitulado durante el proceso de
posible
una
produccion,
con
la senal de TV.
transmision
o
grabacion.
Solucion de
No aparece
problemas
ninguna imagen
¿ Esta conectado el cable de corriente
del monitor?
?
¿ Esta encendido el LED?
?
Compruebe que el cable de corriente esta
conectado correctamente a la toma.
Compruebe
que el
interruptor de
la corriente esta
encendido.
El aparato esta encendido, el LED es
de color verde, pero la pantalla esta
muy
?
Vuelva
a
contraste
ajustar
( ).
la luminosidad
(
)
y el
oscura.
LED de alimentacion
color ambar?
¿El
se
ilumina
¿Aparece el mensaje 'SENAL
en
FUERA
?
Si el monitor se encuentra en el modo de gestion
de energia, mueva el raton o pulse una tecla.
?
La senal del PC (tarjeta de video) se encuentra
fuera del rango de frecuencia vertical u horizontal
del monitor. Ajuste el rango de frecuencia
consultando las Especificaciones de este
manual.
*
Resolucion maxima
DVI-A : 1280x1024 @60Hz
DVI-D : 1280x1024 @60Hz
?
El cable de senal entre el PC y el monitor no esta
conectado. Compruebe el cable de senal.
Presione el boton "SOURCE(fuente)" del mando
a distancia para comprobar la senal de entrada.
DE RANGO'?
¿Aparece el mensaje'VERIFICAR
SENAL'?
?
Aparece el mensaje 'Monitor desconocido' cuando el monitor esta conectado.
¿Esta instalado el
controlador?
?
Instale el controlador del monitor, que se proporciono
el mismo, o descarguelo del sitio web.
con
(http://www.lge.com)
?
Aparece el mensaje
El
mensaje 'Controles bloqueados'
aparece cuando se pulsa el boton
Menu (Menu).
Compruebe en el manual del usuario que se admite
la funcion plug & play de la tarjeta de video.
'CONTROLES
?
BLOQUEADOS'.
La funcion de bloqueo del control evita que se modifique
la configuracion OSD por error, como consecuencia de
descuidado. Para desbloquear los controles,
presione simultaneamente el boton Menu (Menu) y el
boton
durante 5 segundos. (No se puede establecer
un uso
esta funcion mediante los botones del control remoto.
Solo
Nota
*
*
se
puede establecer en el monitor.)
Frecuencia vertical: para que el usuario pueda ver lo que aparece en el monitor, la imagen de la pantalla debe
cambiar decenas de veces por segundo, al igual que una lampara fluorescente. La frecuencia vertical o velocidad de
refresco es las veces que se emite la imagen por segundo. La unidad es el Hz.
Frecuencia horizontal: el intervalo horizontal es el tiempo en que se muestra una linea vertical. Cuando se divide 1
por el intervalo horizontal, se puede tabular como frecuencia horizontal el numero de lineas horizontales que se
muestran por segundo. La unidad es el kHz.
E37
¿La posicion
de la
pantalla no es
?
Senal DVI-A
mando
analogica: presione el
boton "Auto" del
distancia para seleccionar
automaticamente el estado de pantalla
correcta?
se
a
ajuste al
modo actual. Si el
ajuste
optimo que
no es
satisfactorio, utilice el menu Posicion OSD.
?
Compruebe que el monitor admite la resolucion y
frecuencia de la tarjeta de video.. Si la frecuencia
esta fuera de rango, establezca la resolucion
recomendada en el menu Panel de control
Pantalla
--
--
¿Aparecen lineas delgadas en el fondo
de la pantalla?
?
Configuracion.
Senal DVI-A
mando
analogica: presione el
se
ajuste al
horizontal
o
los
?
Senal DVI-A
mando
optimo que
ajuste no es
OSD Reloj.
modo actual. Si el
satisfactorio, utilice el menu
Aparece ruido
boton "Auto" del
distancia para seleccionar
automaticamente un estado de pantalla
a
analogica: presione el
boton "Auto" del
distancia para seleccionar
automaticamente un estado de pantalla
caracteres estan borrosos.
se
a
ajuste al
modo actual. Si el
ajuste
optimo que
no es
satisfactorio, utilice el menu OSD Fase.
No
se
puede ajustar
la
posicion
?
horizontal/vertical del menu Zoom.
El tamano de la
pantalla se ajusta
automaticamente cuando
se
?
Si el tamano de
conecta al
conecta al
la ventana que
muestra el canal de television.
?
La luminosidad
?
hay sonido en
diferente en la
y en la secundaria
es
pantalla principal
No
es
pantalla a completo.
Si lo es,
sonido de la television esta
no se
una
imagen en el
apagado.
monitor
en
oira el sonido.
posible ajustar el
puede ser diferente en
cuando este esta
no
brillo
en
el menu de
pantalla
PIP/POP/PBP para los menus de subpantalla
PIP/POP/PBP. Por consiguiente, la luminosidad
cuando esta conectado al PC.
Permanece
0. Si lo es,
Posicion H/V.
pantalla no es completo cuando se
Compruebe que el
mono.
zoom es
PC, ejecute PIP/POP/PBP para cambiar
el modo de
PC.
No
Compruebe que el valor del
puede ajustar el valor de
se
?
Si utiliza
la
subpantalla.
una imagen fija durante mucho tiempo,
pixeles se pueden danar rapidamente. Utilice el
salvapantallas.
los
?
¿No hay sonido?
Compruebe que el
cable de sonido esta conectado
correctamente.
?
?
Ajuste el volumen.
Compruebe que el
sonido esta
configurado
correctamente.
No
hay sonido disponible en el
modo
?
El sonido
demasiado
es
apagado.
?
?
El sonido
No
se
demasiado
es
?
bajo.
recibe senal de television.
Compruebe que
Sonido esta
en
Si
en
el menu
PIP/POP/PBP.
PIP/POP/PBP.
?
Seleccione el sonido
agudo
adecuado.
Seleccione el sonido grave adecuado.
Ajuste el volumen.
Compruebe que
ha seleccionado el modo de canal
correcto.
?
?
Utilice la funcion de
Compruebe que
disposicion
de canal automatica.
la antena de la television esta
conectada correctamente.
La funcion
menu OSD
"TAMANO
no
IMAGEN" del
?
Compruebe si
se
PIP/POP/PBP. Si
funciona.
esta utilizando la funcion
asi,
es
"TAMANO IMAGEN"
pantalla tiene una resolucion de
color pobre (16 colores).
La
?
pantalla es inestable o
Establezca el numero de colores
?
en
la
mas de 24 bits
--
Pantalla
--
Compruebe el
estado de la conexion del cable de
senal.
O vuelva
negros
en
En Windows, seleccione Panel de control
Configuracion Colores.
monocromo.
¿Aparecen puntos
pantalla?
es posible que la funcion
funcione correctamente.
(color verdadero)
--
El color de la
no
?
a
insertar la
tarjeta de video del
PC.
En la
pantalla pueden aparecer algunos pixeles (de
rojo, verde, blanco o negro) que se pueden
atribuir a las caracteristicas propias del panel de
color
LCD. No
es un error
de funcionamiento del LCD.
Especificaciones
Las
especificaciones de
este
Panel LCD
producto pueden
cambiar sin
Tipo de pantalla
aviso por
previo
TFT
mejoras del producto.
(Thin Film Transistor Transistor de capa
delgada) de 17 pulgadas (43,438 cm)
Panel de LCD (Liquid Crystal Display Pantalla de
cristal liquido) Tamano diagonal visible: 43,438 cm
--
--
Pixel
Senal de video
pitch
0,291
Resolucion maxima
Resolucion
mm
DVI-A
:
1280X1024
DVI-D
:
1280X1024
@60Hz
@60Hz
DVI-A : WXGA 1280X768
re
comendada
DVI-D
Frecuencia horizontal
DVI-A : 30
:
WXGA 1280X768
-
@60Hz
@60Hz
66 kHz
DVI-D:30-66kHz
Frecuencia vertical
56
-
85 Hz
Tipo de sincronizacion Separada/Compuesta/SOG (Sync On
Sincronizacion en verde)/Digital
Conexion de entrada
DVI-A(analog),
Video
Energia
Consumo
energetico
--
(digital), S-Video,
compuesto, HDTV, TV
100-240 V AC
Voltaje
DVI-D
Green
50/60 Hz 1,1 A
~
Funcionamiento normal: 70 W
Estado de
Estado de
preparacion de gestion de energia:
gestion de energia: ≤ 5W
≤5W
Encendido: ≤ 5W
Dimensiones/peso
Tamano(AxAlxF)
505,5mmx231,5mmx365mm
Peso
6.6
kg
(excluido el embalaje)
Condiciones ambientales
Condiciones de
funcionamiento
Condiciones de
almacenamient
E40
Temperatura:
10˚C
Temperatura:
-20˚C
35˚C
~
,
60˚C
humedad: 10%
~
,
humedad: 5%
80%
~
95%
~
ESPANOL
Especificaciones
Modo PC
Modo
--
Modo
Ajuste previo
1
VGA
640
x
350
2
VGA
720
x
400
3
VGA
640
x
480
4
VESA 640
x
480
5
VESA 640
x
480
6
VESA 800
x
600
7
VESA 800
x
600
Ajuste previo
Frecuencia
horizontal
Frecuencia
vertical
(kHz)
(kHz)
Modo
70
31,469
31,468
31,469
37,500
43,269
37,879
46,875
Ajuste previo
VESA 800
x
600
MAC
x
624
70
89
60
10
VESA 1024
832
75
11
VESA 1024
85
12
VESA 1280
60
13
VESA 1280
x
x
x
x
768
768
1024
768
75
Modo HDTV
Entrada de video compuesto YPbPr
Modo
Ajuste previo
1
720
2
1280x 720
x
483
3
1280x 720
4
1920x 1080
5
1920x 1080
Frecuencia
horizontal
Frecuencia
vertical
(kHz)
(kHz)
31,50
45,00
44,96
33,75
33,72
59,94
60,00
59,94
60,00
59,94
LED
Modo
Monitor
Funcionamiento normal
Estado de
pre-gestion
Estado de
gestion
de
de
Verde
Ambar
energia
Ambar
energia
Apagado
-
Audio In
DVI-I
MIC.Out
AudioR
LPb
Y
Pr
S-Video
MIC.In
Dispositivo
de
bloqueo
bloqueo (opcional)
Utilice este cable de
para evitar robos.
E41
Frecuencia Frecuencia
horizontal
vertical
(kHz)
(kHz)
53,674
49,725
48,363
60,123
63,981
47,7
85
75
60
75
60
60
DVI-I
Senal
Patilla
1
T.M.D.S.Datos2-
2
T.M.D.S.Datos2+
3
T. M. D. S. Datos 2/4 Shield
4
T.M.D.S.Datos4-
5
T.M.D.S.Datos4+
6
Reloj
7
Datos DDC
8
Sinc. vertical
9
T.M.D.S.Datos1-
DDC
analogica
10
T.M.D.S.Datos1+
11
T. M. D. S. Datos 1/3 Shield
12
T.M.D.S.Datos3-
13
T.M.D.S.Datos3+
14
Alimentacion +5 V
15
Tierra
16
Detecta enchufe
17
T.M.D.S.Datos0-
18
T.M.D.S.Datos0+
19
T. M. D. S. Datos 0/5 Shield
20
T.M.D.S.Datos5-
21
T.M.D.S.Datos5+
22
T. M. D. S.
23
T. M. D. S.
24
T. M. D. S.
T. M. D. S.
(devolucion de +5 V, Sinc.
con
conexion
h. y v.)
caliente
en
ESPANOL
reloj Shield
reloj+
reloj-
(senalizacion
diferencial de transiciones
E42
minimizada)
Acessorios
Verifique
*
os
O monitor
mostradas
acessorios na embalagem do produto.
e os acessorios podem ser diferentes dos
representados
nas
figuras
aqui.
*
Controle remoto/baterias
(2 AAA)
Monitor
Manual do usuario
Cabo de sinal DVI-A
Cabo de sinal DVI-D
/ Diskette
Cabo RCA
Tampa
do cabo
Cabo de
alimentacao
Cabo S-Video
Cabo de audio
(PC)
Fixador do cabo
(x 2)
CD colorifico
PORTUGES
F4
Nome
3.
Botao
Voce
funcao das pecas
e
Swap (Alternar)
pode
alternar
a
tela
principal
e a
subtela
quando
a
funcao
PIP/POP/PBP for utilizada.
SWAP
SWAP
Quando 'Input Signal 1' (Sinal de entrada 1) aparece
na
subtela. Ao
Voce
na tela principal, somente 'Input Signal 2' pode ser exibido
principal exibir 'Input Signal 2', a subtela podera exibir somente 'Input Signal 1'.
'Input Signal 1' e 'Input Signal 2' utilizando o botao SWAP.
contrario,
pode alternar
se a
tela
<Tabela de suporte da funcao PIP/POP/PBP>
A
A
Colocacao
das baterias
1. Retire
2.
a
Coloque
3. Feche
?
?
a
no
controle remoto
tampa da bateria.
a
bateria
com a
polaridade
correta
(+/-).
tampa da bateria.
E possivel utilizar o controle
(esquerda/direita) dentro do
remoto
Descarte
junto
as
baterias usadas
ambiental.
F9
a uma
distancia de 7 metros
alcance da unidade
com o
e a
30 graus
receptora.
lixo reciclavel para evitar
poluicao
Vista da
parte traseira
Tampa traseira
-
Abra
a
tampa traseira
antes de instalar
o
monitor.
S-Video
MIC.In
Audio In
MIC.Out
DVI-I
AudioR
LPb
Y
Pr
S-Video
MIC.In
Conector de sinal
digital
DVI (DVI-D
Conector de sintonia da TV: conecte
Conecte
o
cabo de
Conecte a saida
na
ou
a
DVI-A)
antena.
alimentacao.
placa
de
som
do PC (consulte
a
pagina A11).
Terminal de entrada HDTV
PORTUGES
Terminal de entrada AV
Dispositivo
de trava contra-roubo
F10
Conexao
Ao conectar
ao
dispositivos
com
PC
Antes de mais nada, verifique
desligados. A seguir, conecte
se o
o
computador, o
monitor
e os
perifericos estao
cabo de entrada de sinal.
A
Ao conectar
ao
cabo de entrada de sinal DVI-D.
B
Ao conectar
ao
cabo de entrada de sinal DVI-A
(PC compativel
C
Ao conectar
ao
cabo de entrada de sinal DVI-A
(Macintosh).
com
IBM).
Parte traseira do monitor
PC
A
PC
B
C
MAC
Conecte
o
cabo de
Adaptador do Macintosh (opcional)
Utilize o adaptador padrao do Macintosh ja que um adaptador
incompativel esta disponivel no mercado. (Sistema diferente de
sinalizacao)
alimentacao.
Parte traseira do monitor
AUDIO IN
DV I-I
MIC.IN
AudioR
LPb
Y
Pr
S-Video
MIC.Out
*
Ao conectar
tomada
na
a uma
PORTUGES
parede.
F12
Conexao
A
monitor
Ligue o
dispositivos externos
com
pressionando
o
botao Power
(Liga/desliga).
Botao Power
B Ligue
PC.
o
Selecione
um
Pressione
o
Ou
A
pressione o
Ao conectar
?
B
sinal de entrada.
botao SOURCE
Observacao
a um
a um
Selecione DVI
*
de entrada.
cabo de entrada de sinal DVI-D.
Selecione DVI DIGITAL: sinal
Ao conectar
?
(Fonte) no controle remoto para selecionar o sinal
(Fonte) na parte frontal do monitor.
botao SOURCE
digital
DVI-D.
cabo de entrada de sinal DVI-A.
ANALOGICO:
Conecte diretamente
sinal
a uma
analogico
DVI-A
tomada aterrada
F13
na
parede ou
a um
filtro de linha
com
fio-terra.
Ao assistir
Conecte
de
o
video
a
cabo de video
como
mostrado
na
figura abaixo
e,
em
seguida,
conecte
o
cabo
alimentacao (consulte a pagina F12).
A Ao conectar
?
Conecte
o
a um
cabo RCA.
terminal de entrada de acordo
(esquerda)
--
Branco,
Som
(direita)
--
correspondente. (Video
--
Amarelo, Som
Vermelho)
V
Vermelho
Branco
com a cor
B
Cabo RCA
Amarelo
S-Video
A
MIC.In
Video
Parte traseira do monitor
B Ao conectar a um cabo S-Video.
?
Conecte
ao
terminal de entrada S-Video para assistir
a
filmes
com
imagem de alta qualidade.
Vermelho
Branco
Cabo RCA
V
S-Video
B
Cabo S-Video
MIC.In
Video
Parte traseira do monitor
Selecione
um
Pressione
o
sinal de entrada.
botao SOURCE (Fonte) no controle remoto para
selecionar o sinal de entrada. Ou pressione o botao SOURCE
na parte frontal do monitor.
A
Ao conectar
?
B
cabo RCA.
Selecione VIDEO 1
Ao conectar
?
a um
a um
(Fonte)
(CVBS).
cabo S-Video.
Selecione VIDEO 2
(S-Video).
F14
PORTUGES
Conexao
Ao assistir
a
com
HDTV
(720p/1080i)
Conecte
o
cabo de video/audio
conecte
o
cabo de
?
dispositivos externos
Conecte
como mostrado na figura abaixo e, em seguida,
alimentacao (consulte a pagina F12).
o terminal de entrada de acordo com a cor correspondente.
Audio In
L
AudioR
Parte traseira do monitor
MIC.Out
Y
Pb
Verde
Pr
Azul
Vermlho
Branco
Vermlho
Cabo de HDTV
Cabo de audio
(opcional)
(opcional)
Receptor
*
O terminal HDTV tambem
suporta SDTV (480i/480p).
Selecione
um
Pressione
o
botao SOURCE
selecionar
o
sinal de entrada. Ou
(Fonte)
parte frontal do monitor.
na
Ao conectar
?
sinal de entrada.
a um
(Fonte) no controle remoto para
pressione o botao SOURCE
cabo de HDTV/audio.
Selecione HDTV
(Y, Pb, Pr)
F15
HDTV
Ao assistir a TV
Verifique se o
cabo da antena esta conectado
monitor e,
seguida,
em
conecte
o
cabo de
na
parte traseira do
alimentacao (consulte a
pagina F12).
Parte traseira do monitor
AUDIO IN
DVI-I
MIC.IN
AudioR
LPb
Y
Pr
S-Video
MIC.Out
DVI-I
Cabo da antena
(opcional)
Selecione
um
Pressione
o
botao SOURCE
sinal de entrada.
selecionar
o
sinal de entrada. Ou
(Fonte) no controle remoto para
pressione o botao SOURCE (Fonte)
parte frontal do monitor.
na
?
Selecione TV
PORTUGES
F16
Selecao e ajuste da tela
Nome dos botoes
LED de
alimentacao
?
na
unidade de
TEsse indicador acende
normalmente. Se
[Economia
?
Botao
Liga/desliga
Botao MENU
Botao de selecao
/ajuste de OSD
Pressione
de
o
o
ajuste
em
verde
monitor estiver
energia]),
botao para
a cor
ligar o
da tela
quando
em
o
monitor esta funcionando
modo DPM
(Energy Saving
do indicador e alterada para ambar.
monitor. Pressione-o novamente para
desliga-lo.
?
Utilize
esse
botao para mostrar/ocultar
Display [Exibicao
?
Utilize
o
na
botao para selecionar um icone ou
?
a
tela de
menu
Utilize este botao para controlar
o brilho e o contraste do
sinal do PC
(DVI-D/DVI-A).
Utilize este botao para controlar
o sinal de TV.
para
?
Ajustar o volume.
F17
(On
Screen
ajustar a configuracao da tela OSD.
diretamente
?
OSD
tela]).
o
canal
Selecao e ajuste da tela
Menu OSD
-
Quando conectado
Icone
da
Descricao
Ajusta
o
brilho,
o
ao
PC
funcao
contrate e a cor da tela de acordo com sua
preferencia.
AJUSTAMENTO
da tela,
relogio
fase.
Ajusta
a
posicao
Ajusta
a
funcao
Ajusta
o
status da tela de acordo com as circunstancias.
Ajusta
a
funcao
o
ou a
SINCRONIZAR
de audio.
AUDIO
INSTALACAO
do modo PIP/POP/PBP.
PIP/POP/PBP
Menu OSD
-
Icone
Ao assistir
Descricao
Define/seleciona
o
a
da
canal
video/HDTV/TV
funcao
(disponivel
somente ao assistir a
TV).
CANAL INSTALACAO
Ajusta
o
video
Ajusta
a
funcao
Ajusta
o
Ajusta
a
funcao
do modo PIP/POP/PBP.
Ajusta
a
funcao
CAPTURA&VCHIP.
na
tela.
VIDEO
de audio.
AUDIO
status da tela de acordo com as circunstancias.
INSTALACAO
PIP/POP/PBP
CAPTURA&VCHIP
Observacao
OSD
(On Screen Display)
funcao OSD permite ajustar
apresentacao grafica.
A
o
status da tela de forma
F19
conveniente, ja que oferece
uma
Selecao e ajuste da tela
Ajuste das funcoes do modo PIP/POP/PBP (tela multipla)
Para
ajustar o POP (Picture out Picture)
da tela
TV
ON/OFF POP
Depois de
ajustados.
selecionar ON
FONTE POP
Para selecionar
IMAGEM POP
Para
ajustar
a
um
POP
ON/OFF,
funcao
da tela POP. Pressione
o
botao
os
botoes
para
BRILHO POP
NITIDEZ POP
COR POP
TINTA POP
*
Para ativar
TROCA POP
Para trocar
ou
a
desativar
tela
itens de
a
ajustar
CONTRASTE POP
SOM POP
os
sinal de entrada para
imagem
IMAGEM POP. Use
no menu
principal
O submenu
o som
e a
da
pode
funcao
subtela
no
seguir podem
POP.
para exibir
item
a
no
nivel
o
submenu
desejado.
Ajusta o contraste da tela POP.
Ajusta o brilho da tela POP.
Ajusta a nitidez da tela POP.
Ajusta a cor da tela POP.
Ajusta a tonalidade da tela POP.
diferir de acordo
POP.
modo POP.
F25
o
menu
com o
tipo
do sinal de entrada.
ser
Selecao e ajuste da tela
Ajuste das opcoes
IDIOMA
Para escolher
o
idioma
em
os nomes
que
dos controles serao
exibidos.
IMAGEM
Para selecionar
TAMANHO
(CHEIO/4:3/ESPETACULO/1:1)
POSICAO
Para
OSD
botao
ajustar
a
o
tamanho da
posicao
para exibir
o
da
imagem
janela
no
Para cima
Para baixo
a
tela. Pressione
Movimentacao
Direita
ajustar
na
tela.
o
submenu para OSD
Esquerda
TRANSPAR Para
OSD
na
transparencia
Movimentacao
no
da
posicao
da tela OSD
sentido horizontal.
da
posicao
da tela OSD
sentido vertical.
da tela do
menu
OSD.
ANCIA
ZOOM
Utilize essa funcao para ampliar a tela. Quando voce desligar e
ligar o monitor novamente, o tamanho padrao da tela sera
recuperado. Pressione o botao
para exibir o submenu para a
POSICAO OSD.
*
Se
o
valor do
zoom
for definido
posicionamento vertical
podera ser ajustado.
RESTABELECER Utilize
funcao para
essa
padrao de
fabrica.
redefinir
Entretanto,
a
o
e
monitor de acordo
selecao
como
'0"',
horizontal nao
com o
de idioma nao sera
inicializada.
Observacao
Os
menus
"IMAGEM TAMANHO"
recomendada
O
menu
1:1,
(780p) quando o
'Zoom' sera desativado
ou se a
opcao
e
"ZOOM" serao desativados
na
maior
resolucao
sinal de entrada for HDTV.
quando
o
tamanho da tela for 4:3,
PIP/POP/PBP estiver ativada.
F29
ESPETACULO
ou
o
Especificacoes
As
do
especificacoes
produto.
do
produto podem
Painel LCD
Tipo
ser
alteradas
de tela
sem
aviso
Painel TFT
previo para fins
de melhoria
(Thin Film Transistor, transistor de filme delgado)
Display, visor de cristal liquido) de 17 polegadas (43,438 cm)
LCD (Liquid Crystal
Tamanho
Densidade de
Sinal de video
pixels
Resolucao max.
Resolucao recomendada
Frequencia
horizontal
diagonal visivel: 43,438cm
0,291mm
DVI-A: 1280
x
1024
@
60 Hz
DVI-D: 1280
x
1024
@
60 Hz
DVI-A: WXGA de 1280 X 768
@
60 Hz
DVI-D: WXGA de 1280 X 768
@
60 Hz
DVI-A: 30
-
DVI-D: 30
Frequencia vertical
Tipo
de
56
-
66 kHz
66 kHz
85 Hz
sincronizacao Separada/Composta/SOG (Sync On Green)/Digital
Conector de entrada
DVI-A(analogico),
Video
Alimentacao
-
DVI-D
Tensao nominal
100-240 V CA
Consumo de
Operacao
normal: 70 W
Estado de
preparacao
energia
(digital), S-Video,
composto, HDTV, TV
50/60 Hz 1,1 A
~
para economia de
Estado de economia de
Chave
Dimensao/peso
Tamanho
Peso
Condicoes ambientais
energia:
liga/desliga ligada: ≤ 5W
505,5mm
(LxPxA)
(sem embalagem) 6,6 kg
x
231,5
mm x
Condicao de operacao Temperatura: 10 °C
Condicao de armazenamento Temperatura: -20 °C
≤5W
365mm
35
~
60
~
energia:
≤ 5W
°C, Umidade: 10%
°C,
Umidade: 5%
80%
~
95%
~
PORTUGES
F40
Especificacoes
Modo PC
Modo Preset
-
(Predefinido)
Frequencia
Modo Preset
1
VGA
640
x
350
2
VGA
720
x
400
3
VGA
640
x
480
4
VESA 640
x
480
5
VESA 640
x
480
6
VESA 800
x
600
7
VESA 800
x
600
Horizontal
Frequenci
horizontal
a
vertical
(kHz)
(Hz)
31,469
31,468
31,469
37,500
43,269
37,879
46,875
70
VESA 800
x
600
MAC
x
624
70
89
60
10
VESA 1024
832
75
11
VESA 1024
85
12
VESA 1280
60
13
VESA 1280
x
x
x
x
768
768
1024
768
75
Modo HDTV
Entrada de video composto YPbPr
Frequencia
Modo Preset
horizontal
1
720
2
1280x 720
x
3
1280x 720
4
1920x 1080
5
1920x 1080
LED DE
31,50
45,00
44,96
33,75
33,72
483
Frequenci
a
vertical
(Hz)
(kHz)
59,94
60,00
59,94
60,00
59,94
ALIMENTACAO
Modo
Monitor
normal
Verde
Estado de economia
Ambar
Operacao
pre-energia
Estado de economia de
Chave
Ambar
energia
liga/desliga desligada
-
Audio In
DVI-I
MIC.Out
AudioR
LPb
Y
Pr
S-Video
MIC.In
Dispositivo
de trava
Utilize este cabo de trava
(opcional)
para evitar roubo.
F41
Vertical
Frequency Frequency
(kHz)
(kHz)
Modo Preset
53,674
49,725
48,363
60,123
63,981
47,7
85
75
60
75
60
60