Braun SE 5185 + FG 1100, SES5/885BS, SILK EPIL 9, Silk-épil 5 5185 + FG1100 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Braun SE 5185 + FG 1100 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
22
Español
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben tomar medidas de
seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.
Si está desconectada, el aparato se puede lavar bajo
el agua.
PELIGRO
Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica:
1. Use solamente en condiciones secas.
2. No sumerja en agua.
3. Si el aparato cae al agua, no trate de sacarlo. Desenchúfelo de
inmediato.
4. No use el aparato durante el baño o la ducha.
5. No coloque, ni almacene el aparato en donde pueda caerse a la
bañera o el lavamanos. No lo coloque ni lo deje caer al agua ni a otros
líquidos.
6. Siempre desenchufe el aparato del tomacorriente inmediatamente
después de usarlo.
7. Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
8. Este aparato está equipado con un cable de alimentación especial
que tiene integrado un adaptador de seguridad de voltaje extra bajo.
No cambie ni manipule ninguna de sus piezas.
9. No use extensiones eléctricas con este aparato.
SOLAMENTE PARA USO DOMÉSTICO
99923880_SE5280/5185_NA_S6-32.indd 2299923880_SE5280/5185_NA_S6-32.indd 22 20.07.11 11:1920.07.11 11:19
23
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica
o lesiones:
1. Este aparato no deberá dejarse sin atensión cuando se encuentre
enchufado.
2 El uso de este aparato por parte de niños o inválidos, en ellos o
cerca de ellos, debe supervisarse cuidadosamente.
3. Use este aparato solamente para los propósitos que se describen
en este manual. No utilice accesorios que no estén recomendados
por el fabricante.
4. Nunca use este aparato si el enchufe o el cable están dañados, si
no funciona debidamente, si se ha caído o dañado, o si el adaptador
de voltaje ha caído al agua. Envíe el aparato a un centro de servicio
técnico para su revisión y reparación.
5. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.
6. Nunca deje caer el aparato ni le introduzca ningún objeto en las
aberturas.
7. No lo use al aire libre ni en lugares donde se estén usando
productos en aerosol (spray) o donde se esté administrando
oxígeno.
8. No use este aparato si las láminas rasuradoras están dañadas o
rotas, pues podría causar lesiones graves en la piel.
9. Siempre conecte primero el enchufe al aparato y luego al
tomacorriente. Para desconectar, apague todos los controles
(«off»), y luego desenchufe del tomacorriente.
10. Si enchufa el aparato a un tomacorriente fuera de los Estados
Unidos, use un adaptador que se acople a la configuración de pines
del tomacorriente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
99923880_SE5280/5185_NA_S6-32.indd 2399923880_SE5280/5185_NA_S6-32.indd 23 20.07.11 11:1920.07.11 11:19
24
Nuestros productos se manufacturan
para cumplir con las normas más altas
de calidad, funcionalidad y diseño.
Esperamos que disfrute plenamente su
epilador Braun Silk·épil 5.
Lea todas las instrucciones cuidado-
samente antes de usar este aparato y
guárdelas para futuras consultas.
Braun Silk·épil 5 se diseñó para depilar
los vellos no deseados de la manera más
eficaz, delicada y fácil que fuese posible.
Su sistema de epilación comprobado
elimina los vellos desde la raíz y deja la
piel suave por aproximadamente 19 días.
Importante
Este aparato puede lavarse con
agua del grifo.
Advertencia: Retire la fuente
de poder del aparato, antes de lavar
cualquiera de los cabezales con agua.
Por razones de higiene, no comparta
este aparato con otras personas.
Para evitar cualquier peligro de lesión
e impedir que el aparato se bloquee o
se dañe, el aparato encendido nunca
debe tocar el cabello, las pestañas,
listones, etc.
No use el cabezal de epilación (2) sin
una tapa (1).
Información general sobre la
epilación
Todos los métodos de depilación de
vellos desde la raíz pueden causar vellos
encarnados e irritación (comezón,
molestias y enrojecimiento de la piel),
dependiendo de las condiciones de la
piel y el vello. Esta es una reacción
normal y debería desaparecer rápida-
mente, pero podría intensificarse las
primeras veces que se depilan los vellos
desde la raíz o si la persona tiene piel
sensible. Si la piel sigue irritada después
de 36 horas, le recomendamos que
consulte a su médico. En general, la
reacción de la piel y la sensación de
dolor tienden a disminuir considerable-
mente con el uso continuo de Silk·épil.
En algunos casos podría ocurrir
inflamación por bacterias que penetran
la piel (por ejemplo, al deslizar el aparato
sobre la piel). Para minimizar el riesgo de
contraer una infección, limpie minucio-
samente el cabezal de epilación antes de
cada uso.
Si tiene alguna duda acerca del uso de
este aparato, consulte a su médico. En
los siguientes casos, este aparato solo
debe usarse después de consultar a un
médico:
– eczema, heridas, reacciones de la
piel inflamada tales como foliculitis
(folículos capilares purulentos) y
várices,
– alrededor de lunares,
– inmunidad reducida de la piel, por
ejemplo, diabetes mellitus, durante el
embarazo, enfermedad de Raynaud,
hemofilia, candidiasis o inmunode-
ficiencia.
Algunos consejos útiles
Si nunca antes ha usado un epilador o si
no se ha epilado durante mucho tiempo,
su piel podría necesitar un breve periodo
para adaptarse a la epilación. A medida
que la piel se adapta al proceso, la
incomodidad que se siente al principio
disminuye considerablemente con el uso
continuo.
La epilación es más fácil y cómoda
cuando el vello tiene el largo óptimo de
2 a 5 mm (0,08 a 0,2 in). Si los vellos son
más largos, recomendamos que los
rasure primero (vea la sección B) y que
una semana después epile los vellos
pequeños que vuelvan a salir.
Se sugiere que se epile de noche la
primera vez, para que cualquier posible
enrojecimiento pueda desaparecer
99923880_SE5280/5185_NA_S6-32.indd 2499923880_SE5280/5185_NA_S6-32.indd 24 20.07.11 11:1920.07.11 11:19
25
durante la noche. Para relajar la piel
recomendamos aplicar una crema
humectante después de la epilación.
Puede que el vello fino que vuelva a salir
no alcance la superficie de la piel. El uso
regular de esponjas de masaje (por
ejemplo, después de la ducha) y los
tratamientos de exfoliación ayudan a
evitar los vellos encarnados pues la
suave acción de frotación elimina la capa
superior de la piel y le permite al vello
fino llegar hasta la superficie.
Descripción
1a Rodillos de masaje de alta frecuencia
1b Tapa de eficiencia (solo en el modelo
5280)
2 Cabezal de epilación con pinzas
3 Luz
4 Botón de encendido y apagado
(on/off)
5 Botón de liberación
6 Cable de alimentación especial
7 Cabezal rasurador con tapa
recortadora (solo en el modelo 5280)
8 Guante refrescante
Preparación para el uso
La piel debe estar seca, sin grasas ni
cremas.
Antes de usar, asegúrese de que el
cabezal de epilación (2) esté limpio y
que tenga puesto una tapa (1).
Para cambiar las tapas, presione las
marcas laterales y jale.
Para cambiar cabezales, presione el
botón de liberación (5).
Guante refrescante para enfriar la
piel de forma óptima
Los dermatólogos recomiendan el uso
del guante refrescante (8) durante las
primeras epilaciones o si tiene la piel
sensible para ayudar a reducir la posible
irritación de la piel.
Asegúrese de haber metido el gel en el
congelador (***) durante por lo menos
2 horas (para su conveniencia, puede
guardar los geles en el congelador).
Inserte el gel debajo de la tela
transparente del guante refrescante.
Solo use con el guante.
Coloque el lado transparente (frío) del
guante en su pierna.
Comience la acción refrescante por
aproximadamente 30 segundos, o más
si fuese necesario.
Epile la piel enfriada de inmediato.
Repita la acción refrescante y la
epilación hasta terminar.
Mientras epila, asegúrese de que su
piel esté seca.
Importante: No deje el guante
refrescante en la misma área por más de
2 minutos seguidos. Mantenga alejado
de la luz del sol. No use geles que estén
dañados. Deseche en la basura del
hogar. No use si es alérgico al frío, si
tiene hipertensión o problemas
sensoriales en la piel, si sufre de
problemas cardiacos o problemas de
circulación arterial.
A Cómo epilar
El cabezal de epilación (2) tiene la
Tecnología de captura al ras para
asegurar una extracción extra eficaz del
vello pequeño. Las 40 pinzas siempre se
mantienen al ras con la piel para eliminar
los vellos tan pequeños como un grano
de arena. El cabezal móvil se adapta
perfectamente al contorno de la piel para
obtener una epilación total.
Los rodillos de masaje de alta frecuencia
(1a) estimulan la piel de forma eficaz
para obtener una epilación extra suave.
La tapa de eficiencia (1b) para una
epilación rápida asegura un máximo
contacto con la piel al colocar las pinzas
en una posición óptima todo el tiempo.
99923880_SE5280/5185_NA_S6-32.indd 2599923880_SE5280/5185_NA_S6-32.indd 25 20.07.11 11:1920.07.11 11:19
26
1 Encendido
Oprima el botón de encendido y
apagado (4) para encender el aparato:
«I»
= extra suave
«II» = extra eficiente
Al encender, la luz (3) ilumina el área a
epilar, lo que le da un mejor control y
una mejor eficiencia de epilación.
2 Cómo guiar el aparato
Siempre estire la piel al epilar.
Asegúrese de que la sección epiladora
del aparato siempre se encuentre en
buen contacto con la piel.
El cabezal móvil se adapta automática-
mente a los contornos de la piel.
Sin aplicar presión, guíe el aparato con
movimientos lentos y continuos en
dirección contraria al crecimiento del
vello y hacia donde apunta el inter-
ruptor. Dado que los vellos pueden
crecer en distintas direcciones, podría
ser útil que guíe el aparato en varias
direcciones para obtener resultados
óptimos. Los movimientos pulsantes
de los rodillos de masaje estimulan y
relajan la piel para disfrutar una
epilación más suave.
Si está acostumbrada a la sensación
de la epilación y prefiere depilar los
vellos más rápidamente, sustituya los
rodillos de masaje (1a) por la tapa de
eficiencia (1b).
3 Epilación de las piernas
Epile las piernas de abajo hacia arriba.
Al epilar detrás de la rodilla, mantenga
la pierna estirada.
4 Epilación de las axilas y la zona
de bikini
Tenga presente que estas zonas son
particularmente sensibles al dolor,
especialmente al principio. Por lo que
recomendamos que comience con la
opción I. Esta sensación de dolor
disminuye con el uso regular.
Antes de epilar, limpie completamente
el área a epilar para eliminar cualquier
residuo (como el desodorante).
Después, seque con una toalla.
Al epilar las axilas, mantenga el brazo
levantado para que la piel se estire, y
guíe el aparato en distintas
direcciones. Como la piel puede
quedar más sensible inmediatamente
después de la epilación, no use
sustancias irritantes como los
desodorantes con alcohol.
5 Limpieza del cabezal de epilación
Desenchufe el aparato antes de
limpiarlo. La limpieza regular asegura
un mejor rendimiento.
a Limpieza con escobilla:
Quite la tapa y límpiela con la escobilla.
Limpie las pinzas minuciosamente
por la parte de atrás del cabezal de
epilación usando la escobilla remojada
en alcohol. Al hacerlo, gire el
mecanismo de las pinzas manual-
mente. Este método de limpieza
asegura las mejores condiciones de
higiene para el cabezal de epilación.
b Limpieza bajo agua corriente:
Retire la tapa. Sostenga el aparato de
modo que el cabezal de epilación
quede bajo el chorro de agua.
Luego, oprima el botón de liberación (5)
para quitar el cabezal de epilación (2).
Sacu
da bien el cabezal de epilación y
el aparato para asegurar que toda el
agua se escurra. Deje que ambas
partes se sequen al aire. Antes de
volver a armar el aparato, asegúrese
de que estén completamente secas.
B Cómo usar el cabezal
rasurador
a Tapa recortadora
b Lámina rasuradora
c Recortadora
99923880_SE5280/5185_NA_S6-32.indd 2699923880_SE5280/5185_NA_S6-32.indd 26 20.07.11 11:1920.07.11 11:19
27
d Botones de liberación
e Selector de recorte o rasurada
f Bloque de cuchillas
g Base del cabezal rasurador
Cómo afeitarse
Retire el cabezal de epilación y
coloque el cabezal rasurador (7) hasta
oír un clic.
Oprima uno de los botones de bloqueo
y gire el interruptor hacia la derecha
hasta la opción «II».
Asegúrese de que el selector de
recorte o rasuradora se encuentre en
la posición«
» .
Para obtener mejores resultados,
asegúrese de que tanto la lámina
rasuradora (b) como la recortadora (c)
estén en contacto con la piel (A). Con
la piel estirada (B), guíe el aparato
lentamente en dirección contraria al
crecimiento del vello. La recortadora
levanta los vellos largos y los corta.
Luego la lámina flexible rasura los
vellos cortos.
Al rasurar o recortar las zonas
sensibles, asegúrese de mantener la
piel estirada para evitar lesiones.
Recorte de contornos
Para obtener líneas y contornos
definidos, use solamente la recortadora
de vello largo y coloque el selector de
recorte o rasurada (e) en la posición « »
(C1).
Corte de los vellos previo a la
epilación
Si elige cortar el vello antes de la
epilación, coloque la tapa recortadora (a)
en el cabezal rasurador. Deslice el
selector de recorte o rasurada a la
posición « » .
Sujete el aparato con la tapa recortadora
de forma plana sobre la piel. Guíelo
con las puntas del peine en dirección
contraria al crecimiento del vello como
se muestra en la figura C2.
Como el vello no crece en la misma
dirección, guíe el aparato ligeramente
en forma diagonal o en diferentes
direcciones para obtener los mejores
resultados.
Limpieza del cabezal rasurador
Desenchufe el aparato después de cada
uso.
Limpieza con escobilla
Oprima los botones de liberación (d)
para quitar el cabezal rasurador (D1).
Golpee suavemente la parte inferior
del cabezal rasurador contra una
superficie plana (pero no contra la
lámina rasuradora).
Limpie el bloque de cuchillas y la parte
interna del cabezal rasurador con la
escobilla. Sin embargo, no limpie la
lámina rasuradora con la escobilla pues
podría dañarla.
Limpieza con agua
Oprima los botones de liberación (d)
para quitar el cabezal rasurador.
Enjuague el cabezal rasurador y el
bloque de cuchillas por separado y con
agua corriente (D2). Deje que ambas
partes se sequen al aire por separado
antes de volver a armar el aparato.
Cómo mantener el cabezal rasurador
en excelente estado
Las piezas rasuradoras deben
lubricarse cada 3 meses (E). Si
acostumbra lavar el cabezal rasurador
bajo el chorro de agua corriente,
lubríquelo cada vez que lo lave.
Aplique un poco de vaselina o aceite
ligero para máquinas a la lámina
rasuradora y a las partes metálicas de
la recortadora. Luego quite el cabezal
rasurador y aplique un poquito de
vaselina, como se muestra en la
ilustración de la figura (E).
La lámina rasuradora y el bloque de
cuchillas son piezas de precisión que
se gastan con el tiempo. Para
99923880_SE5280/5185_NA_S6-32.indd 2799923880_SE5280/5185_NA_S6-32.indd 27 20.07.11 11:1920.07.11 11:19
28
mantener el rendimiento óptimo al
rasurar, cambie la lámina rasuradora y
el bloque de cuchillas cuando note
que el rendimiento ha disminuido aún
después de haber limpiado el cabezal
rasurador.
No se rasure si la lámina rasuradora o
el cable están dañados.
Cómo cambiar las piezas rasuradoras
Lámina rasuradora:
Oprima los botones de liberación (d)
para quitar el marco de la lámina y
reemplácelo por uno nuevo (F).
Bloque de cuchillas:
Para quitar el bloque de cuchillas,
presione y gire 90° (G1), y después
quítelo. Para colocar un nuevo bloque
de cuchillas, colóquelo en el soporte
del bloque de cuchillas y gire 90° (G2).
Los repuestos (lámina rasuradora,
bloque de cuchillas) pueden conseguirse
en su tienda de servicio o en un Centro
de servicio al cliente Braun.
Características eléctricas
Potencia nominal: 7 W
Tensión de alimentación:
100–240 V ~ / 50–60 Hz
(se adapta automáticamente)
Voltaje de salida del adaptador: 12 V
Voltaje de la depiladora: 4,5 V
Sujeto a cambios sin previo aviso.
99923880_SE5280/5185_NA_S6-32.indd 2899923880_SE5280/5185_NA_S6-32.indd 28 20.07.11 11:1920.07.11 11:19
29
SÓLO PARA MEXICO
Braun Silk·épil Epilator 5280, 5185
1 año de garantía limitada
La compañía Procter & Gamble Manufactura, S. de R.L. de C.V.
consciente de lo que significa para el usuario un servicio post-venta,
brinda a este aparato una garantía por 1 año, a partir de la fecha
señalada en el comprobante de compra original, entendiéndose por
ésta, la misma en que el consumidor recibió el producto. Dentro del
plazo de garantía subsanaremos cualquier defecto de fabricación o
mano de obra, bien sea reparando, cambiando algunas piezas o
sustituyendo el aparato, según sea el desperfecto de éste. Las piezas o
aparatos que hayan sido sustituidos serán de nuestra propiedad.
La garantía perderá validez en los siguientes casos:
a) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo al
instructivo anexo.
b) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a
las normales.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas
no autorizadas.
Para poder hacer efectiva esta garantía así como para obtener partes
consumibles, accesorios y refacciones, o bien acudir a los centros
de servicio autorizados, le sugerimos comunicarse sin costo al
01-800-508-58-00.
Importado y/o distribuido por:
Procter & Gamble International Operations, SA
Loma Florida #32, Col. Lomas de Vista Hermosa,
Del. Cuajimalpa de Morelos,
05100 México, D.F.
99923880_SE5280/5185_NA_S6-32.indd 2999923880_SE5280/5185_NA_S6-32.indd 29 20.07.11 11:1920.07.11 11:19
/