KTK 102H Series

Efco KTK 102H Series El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Efco KTK 102H Series El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
IT
Tosaerba con conducente a bordo seduto
- MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
CS

- 

DE

GEBRAUCHSANWEISUNG

EN

- OPERATOR’S MANUAL

ES

- MANUAL DE INSTRUCCIONES


Tondeuse à gazon à conducteur assis
-
MANUEL D’UTILISATION

NL
Grasmaaier met zittende bediener
- GEBRUIKERSHANDLEIDING

PL





- KULLANIM KILAVUZU

KTK 102H Series
KTK 122H Series
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

 
 
 
 
 
 -


 
 
 
 
 
 -

 -

 
 
de accessoires
 
 
 
 
 
 
 
 
 
(enkel voor modellen met opvang
achteraan)
 
 

 
 
 
 
 
 
 (Enkel voor modellen SD series)


 
 
(PTO)
 
 


 CS 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

 
 
 
 
 
 -


 
 
 
 
 

 

 
 
 -

 
 
 
 
 
 
 
 
 
(pouze u modelů se zadním
sběrem)
 
 
 
 
 
 
 
 
 (Pouze u modelů SD series)


 
 -

 
 -

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

accesorio)
 

 

 
 
 
 
la bolsa)
 
 

descarga lateral)
 
 
 
 
 


 

 

 

 
los accesorios
 
 
 
 
 
mantenimiento
 
 
 
 
posterior (solo para los modelos
con recolección posterior)
 
 
 
 
 
 
 
 
 (Solo para modelos de SD series)


 
 
Toma de potencia (TDP)
 
 -





ES

  ..........................
  ..........................
  ............................
   ......
   ........................... 6
   ..................... 6
   ..................... 6
 ..................................................... 7
   .............. 7
   ...............................
   ...............................
   ...................
  
recogida ................................................
  

recogida ................................................
   .........
   ...........
  
la bolsa de recogida ..............................
 

 ................................
 
lateral (solo para modelos con
descarga lateral) ...................................
  ........................... 
   ..................................... 
   .................. 
   ........................ 
  
 ...................... 
   ........................... 
   ............................... 
   ...... 
   .............................. 
  
 ................. 
 
 ....................................... 
 
 .. 
 
 .................... 
  .................. 
  ............. 
 
recogida .............................................. 
  .... 
  ... 
  .. 
  ............................... 
   ................... 
   ....................... 
   ....... 
   ............................................. 
   ................................................ 
6.6 Parada ................................................ 
   ................................. 
7. MANTENIMIENTO ORDINARIO ................ 
   ............................ 
  
......................... 
  
motor ................................................... 
   ....................... 
   ................................................ 
  .............................................. 
   .............. 
  ..... 
   ........................ 
  ............ 
  
posteriores .......................................... 
   ............................... 
   ..................... 
   ...................... 
   .............. 
  
 ..................................... 
  
de enganche de la bolsa de recogida . 
  .................................. 
 ....... 
 ............... 
 ............... 
 ................. 
 .......... 
 ............................................ 

 
  





NOTA o   ofrece
informaciones u otros detalles relativos a
lo descrito anteriormente, con la intención
de no dañar la máquina o causar daños.
 

comporta posibilidad de lesiones


con borde con puntos grises indican

en todos los modelos documentados en





  
 


Los componentes indicados en las







 






 
  
Familiarizarse con los mandos y el uso
apropiado de la máquina. Aprender a parar
rápidamente el motor. El incumplimiento
de las advertencias y de las instrucciones
puede causar incendios y/o graves lesiones.


necesaria con las instrucciones usen la











personas o a sus posesiones. El usuario

riesgos potenciales del terreno sobre el

todas las precauciones necesarias para

especialmente en pendientes, terrenos




de uso contenidas en el presente manual.
 


















Recoger el pelo largo adecuadamente.






ramas. alambres, huesos, etc.).

! El carburante es altamente


recipientes homologados para dicho










Llenar el depósito de carburante



tapón del depósito cuando el motor

Abrir lentamente el tapón del depósito

• No acercar llamas a la boca del

• Si saliera carburante, no encender el motor,




Limpiar inmediatamente todo


• Colocar y apretar bien los tapones del
depósito y del contenedor del carburante.







ropa y, en ese caso, cambiarse la ropa
antes de poner en marcha el motor.
 

No accionar el motor en espacios cerrados,
donde puedan acumularse peligrosos humos





dirigir el silenciador ni los gases de















Prestar especial atención a las irregularidades
del terreno (cambios de rasante, cunetas), a

escondidos y a la presencia de posibles

• Prestar mucha atencn cerca de


sobrepasa un borde o si el borde cede.
Prestar especial atención en los terrenos




Falta de adherencia de las ruedas

Frenado inadecuado











y mantener la concentración necesaria.




Prestar atención cuando se arrastran






No cambiar la dirección bruscamente.



manual de instrucciones.
Prestar atención cuando se utilicen bolsas


en particular en las pendientes.



• Atención: el elemento de corte sigue
girando durante unos segundos







la abertura de descarga.





En el caso de roturas o accidentes




inmediatamente los procedimientos de

situación e ir a un Centro de Salud para
recibir atención. Retirar cuidadosamente los





posicionadas correctamente (bolsa de
recogida, protección de descarga lateral,
protección de descarga trasera)





microinterruptores presentes.
No alterar las regulaciones del motor ni



el riesgo de lesiones personales.










 
ALMACENAMIENTO



Mantenimiento



sustituidas y nunca reparadas.
• Para reducir el riesgo de incendios,


Durante las operaciones de regulación











consecuencia es necesario adoptar medidas










• Para reducir el riesgo de incendio, no

desecho dentro de una habitación.
 
La proteccn del ambiente debe ser un








se puede molestar a las personas).
Seguir escrupulosamente las normas




residuos deben separarse y entregarse


Respetar escrupulosamente las
normas locales sobre la eliminación
de los materiales de desecho


ambiente, sino contactar con un centro de

 
  
















sentado en el puesto de conducción.




 



 cortar la hierba y recogerla en
la bolsa de recogida.
 cortar la hierba y descargarla en
el piso por la parte trasera.
 

 cortar la hierba y descargarla por el lateral.





en este manual o en las instrucciones

Del mismo modo, la posibilidad de aplicar



condiciones indicadas en las instrucciones

 Uso inadecuado









el uso del accesorio apropiado



helados, con piedras o irregulares,






 El uso impropio de la
máquina comporta la invalidación de la
garantía y que el Fabricante decline toda
responsabilidad, corriendo a cargo del
usuario todos los gastos derivados de
daños o lesiones propias o a terceros.
 

parte de consumidores, es decir, operadores


 La máquina debe
ser utilizada por un solo operador.
ES - 6
 



con la atención y cautela necesarias.

 Leer las
instrucciones antes de


y leer las instrucciones

operación de mantenimiento
o de reparación.


montado la protección de
descarga trasera o la bolsa de
recogida. (solo para modelos
con recogida trasera).


.

 No usar esta

.
 Mutilaciones:


cierta distancia de la

.


 
las manos ni los pies en el

.
 Mantenerse

calientes.

pisando las protecciones del

max xxx N (xx kg)
max xxx N (xxx kg
)

no se deben superar los


normas de seguridad.
 Las etiquetas adhesivas
estropeadas o ilegibles deben ser
sustituidas. Pedir nuevas etiquetas al
centro de asistencia autorizado.
 


 
 
 
 
 
 Nombre y dirección del Fabricante
 
 

 
Tipo de transmisión



 Utilizar los datos de
identicación indicados en la etiqueta
de identicación cada vez que se
contacta con el taller autorizado.
 El ejemplo de la
declaración de conformidad se encuentra
en las últimas páginas del manual.
 

componentes principales, a los cuales

 




 :



  son los elementos




 
: montada
en lugar de la bolsa de recogida, impide

ES - 7


para modelos con recogida trasera).
 

por el lateral la hierba sobre el terreno,
constituye un elemento de seguridad



para modelos con descarga lateral).
 

constituye un elemento de seguridad


solo
para modelos con recogida trasera).
 : es el elemento de

de corte y la bolsa de recogida (solo
para modelos con recogida trasera).
  es el puesto




 : controla la dirección
de las ruedas anteriores.
 : protege las

 



 MONTAJE
Las normas de seguridad que deben
seguirse se describen en el cap. 2. Respetar
escrupulosamente dichas indicaciones
para no sufrir graves riesgos o peligros.





instrucciones descritas a continuación.
El desembalaje y la terminación del
montaje deben ser efectuados sobre una
superficie plana y sólida, con espacio
suficiente para el desplazamiento de la
máquina y de los embalajes, ayudándose
de herramientas apropiadas. No utilizar
la máquina antes de haber finalizado las
indicaciones de la sección "MONTAJE".
  


indicados en la siguiente tabla:
Descripción
Volante
Cobertura del tablero de instrumentos y

Asiento de del conductor


instrucciones correspondientes (solo
para los modelos TS-TX-TH) (solo para
los modelos con recogida trasera)
6 -

(solo para los modelos con recogida
trasera)
7 solo para
modelos con descarga lateral)
-

Sobre con:
- manuales de instrucción y los docu-
mentos


descarga lateral (solo para modelos con
descarga lateral)




 Kit mulching (solo para modelos con
descarga lateral)
 
 
no perder los componentes.
 Consultar la documentación incluida en

 
componentes no montados.
 
siguiendo las siguientes precauciones:





 
la transmisión trasera en posición


 MONTAJE DEL VOLANTE
 
plana y alinear las ruedas anteriores.
 Con la ayuda de un destornillador, retirar la
tapa central ().
 ) en la parte
) y girarlo



).
 )
y las arandelas () y ()

 

 )
introduciendo a presión los enganches

 MONTAJE DEL ASIENTO



se enganche en una de las seis posiciones.




 


 


tornillos suministrados como se indica.
 Montar el resorte () de retención



mordidos por el resorte ().
 Ejecutar la recarga
completa, siguiendo las indicaciones
contenidas en el manual de la batería.
 Para evitar la intervención
de la protección de la tarjeta electrónica,
¡No poner en marcha el motor antes de
que la recarga se haya completado!
 






Enganchar en los soportes la parte superior

y centrarla con respecto a la placa trasera

Regular la posición de los dos soportes





se encuentre correctamente centrado


normalmente, como se indicó antes.


 

DE ENGANCHE DE LA


() de enganche de la bolsa de

).



  







 


 









 





continuación montar los soportes en


 Colocar el bastidor en la lona




los tubos del bastidor con la ayuda

 




 


hacia la lona. Introducir la palanca de





siguiendo las instrucciones suministradas


 MONTAJE DE LAS PALANCAS












Antes de montar la bolsa de recogida en los


 







  



 





resulten correctamente instalados en

 



un destornillador, girar el segundo



 






 



del pasador (con la ayuda de una


Comprobar que el resorte trabaje
correctamente, manteniendo firmemente
el deflector de descarga lateral en
posición bajada y que el perno esté 
correctamente engranado excluyendo
la posibilidad de salida accidental.
 En los modelos con
posibilidad de descarga lateral: asegurarse
de haber bajado y bloqueado con la
palanca de seguridad (g. 21.B) la
protección de descarga lateral (g. 21.A).
 Antes del desmontaje o
mantenimiento del deector, empujar la
palanca de seguridad (g. 21.B) y levantar la
protección de descarga lateral (g. 21.A) para
poder efectuar el desmontaje.
NOTA Para desmontar el deector, realizar
los pasos en orden inverso al de montaje.
 
  

ruedas posteriores ()
 
Mediante este pedal se transmite la tracción


  Aumentando
la presión en el pedal


 


posición de punto muerto.
NOTA La condición de “Punto
muerto” se indica mediante el
encendido del testigo (g. 16.F).
NOTA Si el pedal se acciona con el
freno de estacionamiento (g. 13.D)
activado, el motor se detiene.
 
Mediante este pedal se transmite la

):
  Aumentando
la presión en el pedal

.
La marcha atrás
se debe engranar con
la máquina parada.
 


posición de punto muerto.
NOTA La condición de “Punto
muerto” se indica mediante el
encendido del testigo (g. 16.F).
NOTA Si el pedal se acciona con el
freno de estacionamiento (g. 15.D)
activado, el motor se detiene.
 

Este mando tiene dos posiciones, indicadas
):
  para
todas las condiciones de uso,
en marcha y durante el corte.
 



.

 Para evitar el daño del
grupo de transmisión, esta operación solo
debe ser realizada con el motor parado,
con los pedales (g. 13.B, 13.C, 14.B,
14.C) en posición de punto muerto.




 



 
se apaga inmediatamente.
  Todos
dos.
  Accionar

se pone en marcha. Soltando la


a la posición de marcha.
 


acelerador puede ser de dos tipos:
 
 
 
Las posiciones indicadas corresponden a:
   (si




y debe ser usada solo durante
el tiempo necesario.
 


y durante el corte de la hierba.
 



NOTA Durante los desplazamientos,
elegir una posición intermedia
entre «tortuga» y «liebre».
NOTA Algunos modelos están dotados de
un sistema que controla automáticamente la
posición del starter en el carburador durante
el arranque del motor y el calentamiento.
  
ESTACIONAMIENTO


de haberla estacionado.
La palanca presenta dos posiciones

  

debe presionar el pedal.A,
.A). La p

 

g. .A,
osición

el pie del pedal, este permanece

 
El pulsador () controla el



 
DESACTIVACIÓN DE LOS



 
 Interruptor de


o
pulsador apretado

.

 
 Interruptor de
seta apretado

o
pulsador liberado

.
Desactivando los dispositivos
de corte se acciona simultáneamente
un freno que detiene la rotación
dentro de unos segundos.
NOTA La condición de “Dispositivos
de corte activados” se indica mediante
el testigo encendido (g. 16.A).
NOTA Si los dispositivos de corte están
activados sin respetar las condiciones de
seguridad previstas, el motor se apaga o
no se puede arrancar (ver pár. 6.2.2)
  

Manteniendo apretado el pulsador


sin causar la parada del motor.
  






Las siete posiciones se


corresponden a alturas de corte

Para pasar de una posición
a otra se debe presionar














 

 Regular la altura de corte con

 



NOTA Colocar la palanca (g. 15.H) en la
posición "A" durante el transporte y traslados.
  DISPOSITIVO DE MANTENIMIENTO
DE LA VELOCIDAD




El pulsador de seta tiene dos posiciones:
 

 





en ese momento sin necesidad de




se puede accionar el pedal de

NOTA En tramos de subida o de bajada
la velocidad puede variar respecto de
la velocidad en tramos horizontales.




o bien



 Nunca accionar el pulsador
de seta para desactivar el dispositivo.
  

) se coloca en


  


alimentados con corriente continua de


).
La toma recibe tensión solo


  









motor de accionamiento se detenga.




motor de accionamiento se detenga.
  






A continuación, los testigos indican:




Testigo encendido: el operador

Testigo intermitente: el carburante



Parar inmediatamente el motor,


Testigo encendido: Falta la bolsa
de recogida o la protección de


Testigo encendido: con el motor




motor. Contactar con un Centro de

Testigo encendido: la transmisión



 
continua:

protección de la





 
intermitente:
La bolsa de recogida

  







A continuación, los testigos indican:




Testigo encendido: el operador


Testigo intermitente: el carburante

Testigo de carburante con










NOTA La reserva de carburante es de 2 litros
aproximadamente, suciente para garantizar
un régimen de trabajo de unos 30-40 minutos.


Parar inmediatamente el motor,


Testigo encendido: Falta la bolsa
de recogida o la protección de

modelos con recogida trasera).
Testigo encendido: con el motor




motor. Contactar con un Centro de

Testigo encendido: la transmisión





la cantidad total de horas de






de asteriscos, correspondientes a:

 
 
 

*


**
***
****

*****
******

NOTA El parpadeo indica que
el régimen de giro del motor no es
apto para el corte de la hierba.




y de acuerdo con el siguiente procedimiento:




Presionar una de las dos teclas




Presionar una de las dos teclas laterales



NOTA El reloj se alimenta mediante batería
tampón; cuando la misma se agote se debe
concurrir a un Centro de Asistencia Autorizado.


 
continua:

protección de la





 
intermitente:
La bolsa de recogida

  






A continuación, los iconos indican:




Testigo encendido: el operador

Icono de carburante con indicador










NOTA La reserva de carburante es de 2 litros
aproximadamente, suciente para garantizar
un régimen de trabajo de unos 30-40 minutos.


inmediatamente el motor, comprobar


Icono encendido: Falta la bolsa
de recogida o la protección de

modelos con recogida trasera).
Icono encendido: La bolsa de
recogida se ha llenado y hay

modelos con recogida trasera).







Icono encendido con el motor apagado:

Icono encendido con el motor






Icono encendido: la transmisión


la cantidad total de horas de





de mantenimiento periódico. Los





de giro del motor es adecuado para
un corte óptimo de la hierba.


 
continua:

protección de la





 
intermitente:
La bolsa de recogida

 
Las normas de seguridad que deben
seguirse se describen en el cap. 2. Respetar
escrupulosamente dichas indicaciones
para no sufrir graves riesgos o peligros.
  




 

 


 
 La máquina es suministrada
sin aceite motor y carburante.



precauciones sobre el abastecimiento de
carburante y el llenado de aceite seguir las

y en el manual de instrucciones del motor.
 
El asiento es corredero y regulable


(

 




 
 


 

 

NOTA Esta máquina permite cortar el
césped de modos diferentes; antes de iniciar

el trabajo es oportuno preparar la máquina
según el cortado que se desea llevar a cabo.
 


Enganchar la bolsa de recogida

y centrarla con respecto a la placa
trasera haciendo coincidir las dos







 




la bolsa de recogida, hay disponible,




 



depositada en el prado, hay disponible,


en las instrucciones correspondientes.
En modelos con descarga lateral,
asegurarse de que se encuentre
montado el refuerzo de la descarga
lateral (fig. 22.A) (si está previsto).
 






En caso de cortar hierba en situaciones








En caso de impactos laterales
sin el refuerzo montado (fig. 22.A),
el grupo de dispositivos de corte
podría sufrir deformaciones.
Asegurarse de volver a
montar el refuerzo de descarga
lateral al finalizar el uso.
 


es la de reducir el riesgo de tracciones


de corte en terrenos irregulares.
Posicionar las ruedecillas como se indica en el

 


correspondan a lo indicado en las tablas.
Efectuar siempre los controles
de seguridad antes del uso.
 
 
 
recubrimiento, la
tapa o los bornes.
Protección de descarga
trasera, bolsa de recogida

Montados correctamente.
Protección de
descarga lateral,


Montada correctamente.
Instalación del carburante


 Todo el aislamiento
intacto.

Circuito del aceite 


 

 
de seguridad

de acuerdo con dos criterios:
 impedir la puesta en marcha del
motor si no se respetan todas las

 
condición de seguridad.
 
 
 

 operador sentado.
El motor se pone
en marcha
el operador abandona el
asiento de conducción
El motor se para



(solo para
modelos con recogida trasera)
El motor se para

estacionamiento sin


El motor se para
se acciona el cambio de



El motor se para



presionado el pulsador de

El motor se para



soltar el pedal de tracción


disminuye

se para
Accionar el pedal del


se para
 
anómala.

anómalo
Si uno de los resultados es diferente
de lo indicado en las siguientes tablas, ¡no
es posible utilizar la máquina! Entregar la
máquina a un centro de asistencia para los
controles del caso y para la reparación.
 Tener siempre presente
que los dispositivos de seguridad impiden el
arranque del motor cuando no se respetan las
condiciones de seguridad. En estos casos,
después de restablecer la habilitación al
arranque, es necesario llevar nuevamente
la llave (g. 15.A) a la posición de parada
antes de volver a arrancar el motor.
 
EN PENDIENTES


independientemente del sentido de la marcha.





la pendiente. Los prados en pendiente se


especial atención en los cambios de dirección




No parar o arrancar bruscamente


atención la tracción 





sobre todo en descenso












 
 

 Sentarse en el puesto de conducción.
 Poner la transmisión en punto

 

 

 

  accionar

 
girarla a la posición de marcha para



 
la puesta en marcha.

cuando el motor gire regularmente:
 



 

NOTA el uso del starter de motor ya
caliente puede ensuciar la bujía y causar
un funcionamiento irregular del motor.


NOTA En caso de arranque dicultoso, no
insista durante mucho tiempo con el motor
de arranque para evitar que se descargue
la batería y para que el motor no se ahogue.
Poner de nuevo la llave en la posición de
parada, esperar algunos minutos y repetir la
operación. Si el problema perdura, consultar
el capítulo "14" del presente manual y el
manual de instrucciones del motor.
 
 











en “marcha delante” hasta lograr la

en el pedal y accionando el acelerador.
El acoplamiento de la tracción
debe realizarse según los modos
descritos (pár. 5.2) para evitar que un
acoplamiento demasiado brusco haga
que se levante el vehículo y se pierda el
control, especialmente en pendientes.
 







 
 La marcha atrás se
debe engranar con la máquina parada.
 

 
el pedal de tracción en la dirección

 

como se describe a continuación:
 


 

 



 
hierbas de modo gradual y con suma cautela,

 

(altura, abundancia y humedad de la

 

la misma altura intercalando las dos

 Para poder retroceder con los
dispositivos de corte acoplados, es necesario
presionar y mantener presionado el pulsador
de habilitación corte en marcha atrás (pár.
5.10) para no provocar la parada del motor.






relación a la cantidad de hierba cortada.








 









se desarrollan principalmente hierbas altas




















con el prado bien seco. No cortar la hierba



y se arranca la hierba del terreno.



producen un amarilleo de las puntas.











Prestar especial atención en los cortes
en terrenos con matas o cerca de bordes



 


NOTA El vaciado de la bolsa de
recogida se efectúa exclusivamente con
los dispositivos de corte desacoplados,
de lo contrario el motor se para.















cerrar la bolsa de recogida de




con el operador sentado, mantener









NOTA Puede ocurrir que, después de
vaciar la bolsa de recogida, se active la

señal acústica en el momento de activar los
dispositivos de corte. Esto es porque persisten
residuos de hierba en el palpador del micro
de indicación; en dicho caso será suciente
desactivar e inmediatamente volver a activar los
dispositivos de corte para que cese la señal.


 
solo para modelos
con recogida trasera)
• Un corte de hierba demasiado alta o




 
Terminado el corte:
 
 

 


 

 

Para evitar el eventual retroceso de
llamas, llevar el acelerador a la posición
de régimen mínimo "tortuga" por 20 
segundos antes de apagar el motor.
 

 

 
 Para proteger la carga
de la batería, no deje la llave en posición
de "marcha" o "encendido faros" cuando
el motor no esté en movimiento.
El motor podría estar muy
caliente después del apagado. No 
toque el tubo y las partes adyacentes.
Existe peligro de quemaduras.
  
 

 
 





Bajar el grupo de dispositivos de corte;
poner en punto muerto;
Activar el freno de estacionamiento;
parar el motor
retirar la llave de encendido (asegurándose
de que todas las partes en movimiento
se hayan detenido por completo):



 
 
Las normas de seguridad que deben
seguirse se describen en el cap. 2. Respetar
escrupulosamente dichas indicaciones
para no sufrir graves riesgos o peligros.
Antes de efectuar cualquier
control, limpieza o intervención de
mantenimiento/regulación en la máquina:
desactivar el dispositivo de corte;
poner en punto muerto;
engranar el freno de estacionamiento;
parar el motor;
quitar la llave, (no dejar nunca las
llaves introducidas o al alcance de
los nos o personas no idóneas);
vericar que todas las 
partes en movimiento estén 
completamente paradas;
leer las instrucciones correspondientes;
Llevar puesta indumentaria adecuada,
guantes de trabajo y gafas de protección.




En esta se enumeran las principales




 

 Seguir todas las
prescripciones contenidas en el manual
de instrucciones del motor.
El tipo de carburante que se debe utilizar se
indica en el manual de instrucciones del motor.
 Abastecimiento
Para abastecer el carburante:
 Desenroscar el tapón de cierre del

 
 Llenar con el carburante prestando atención
a no llenar completamente el depósito.
 
 
apretar bien el tapón de la gasolina

 Evite verter gasolina sobre
las partes de plástico para no dañarlas, en
caso de vertido accidental, enjuague en
seguida con agua. La garantía no cubre los
daños en las partes de plástico de la carrocería
o del motor causados por la gasolina.
 
NOTA El carburante es deteriorable y no
puede permanecer en el depósito durante
un periodo superior a 30 días. Antes del
almacenamiento durante un largo periodo
(cap. 9), vaciar el depósito del carburante.
Dejar enfriar el motor antes de
vaciar el depósito del carburante.
 

 Posicionar un recipiente de recogida

 

 

 Recoger el carburante en un
contenedor adecuado.
 
prestando atención para colocar

 

Al reanudar el trabajo, asegurarse
que no existan pérdidas de gasolina 
en los tubos, grifo y el carburador.
 

 Seguir todas las
prescripciones contenidas en el manual
de instrucciones del motor.
El tipo de aceite que se debe utilizar se indica
en el manual de instrucciones del motor.
 
Controlar el nivel del
aceite antes de cada uso.
Procedimiento:



los modos indicados en el manual del
motor, debe estar comprendido entre las

No exceder en el llenado, esto podría
causar el sobrecalentamiento del motor. Si
el nivel supera el nivel "MÁX", restablecer
hasta alcanzar el nivel correcto.
 Descarga


sustituir periódicamente el aceite del

el Manual de instrucciones del motor.
El aceite motor podría estar muy
caliente si se quita inmediatamente
después de haber apagado el motor. Por 
lo tanto, dejar enfriar el motor durante
algunos minutos antes de quitar el aceite.
Sustituir el aceite motor con las

de instrucciones del motor.
Proceder como se describe a continuación:


 

 Posicionar un recipiente de recogida a

 


 Recoger el aceite en el recipiente.
 

atención al posicionamiento de

 

 

 

 Colocar un recipiente para la recogida

 




 
el aceite en un contenedor adecuado
 



 
 Entregar el aceite para la
eliminación conforme con las normativas locales.
 


de seguridad “H” entre el borde del grupo de

Regular la posición de las ruedecillas limitadoras



misma altura, CON EL MOTOR PARADO

Para cambiar la posición:
 


 
en la posición deseada
 




 


una larga duración de la misma.








Leer y respetar atentamente el procedimiento





debe
 La carga de la batería
se debe efectuar con un equipo de tensión
constante. Otros sistemas de recarga
pueden dañar irreparablemente la batería.


conectar al correspondiente conector del



 Este conector se debe
utilizar exclusivamente para la conexión
del cargador de batería de mantenimiento
previsto por el Fabricante. Para utilizarlo:
seguir las indicaciones descritas en
las relativas instrucciones de uso;
seguir las indicaciones descritas
en el manual de la batería;
 


 





el motor, los componentes del sistema


• Para reducir el riesgo de incendio, mantener
el motor, el silenciador de escape, el


 ¡No utilizar nunca
mangueras a presión o líquidos agresivos
para el lavado de la carrocería o del motor!
 
solo para modelos
con recogida trasera)
En caso de obstrucción del canal

 

 sacar la hierba acumulada por
la boca de salida del canal.
 solo para
modelos con recogida trasera)
 Vaciar la bolsa de recogida
 
los residuos de hierba y humus
 





 

Durante la limpieza del grupo
dispositivos de corte alejar personas
o animales de la zona circunstante.
 







la bolsa de recogida o la protección de
descarga trasera montadas (solo para
modelos con recogida trasera);

(solo para modelos con descarga lateral);



el motor en marcha
la transmisión en punto muerto

Conectar alternadamente un tubo para


algunos minutos por cada uno y con los

 Para no perjudicar el buen
funcionamiento del embrague electromagnético:
- evitar que el embrague entre
en contacto con aceite;
- no dirigir chorros de agua a alta presión
directamente sobre el grupo de embrague;
- no limpiar el embrague con gasolina.

Es necesario que en la parte superior
del grupo dispositivos de corte no se
acumulen desechos y residuos de hierba
seca, para mantener el nivel óptimo de
eficiencia y de seguridad de la máquina.




soplar con un chorro de aire comprimido a


 
Mantener apretados tuercas y tornillos para


 MANTENIMIENTO

  
Es necesario contactar inmediatamente
con vuestro Revendedor o con un Centro
especializado en caso de observar
irregularidades en el funcionamiento:
- del freno
- de la activación y parada de
los dispositivos de corte
- de la activación de la tracción en
marcha adelante o marcha atrás.

 
 


de corte es esencial para obtener un

En el caso de corte irregular, controlar la





 


Todas las operaciones relacionadas
con los dispositivos de corte (desmontaje,
afilado, equilibrado, reparación,
montaje y/o sustitución) son tareas que
requieren una competencia específica
y el empleo de equipos especiales; por
razones de seguridad, es necesario
efectuarlas en un Centro Especializado.
Sustituir siempre el dispositivo de
corte que se encuentre dañado, torcido
o desgastado, junto con sus tornillos
para mantener el equilibrado.
 Es conveniente que
todos los dispositivos de corte se sustituyan
simultáneamente, especialmente en caso
de diferencias de desgaste notables.
 Utilizar siempre los
dispositivos de corte originales, indicando
el código en la tabla "Datos Técnicos".





 

 
 Utilizar un dispositivo
de elevación adecuado, por ejemplo,
un gato con pantógrafo.

de sustitución de las ruedas,











perpendicular al terreno.
 














NOTA El gato posicionado como se
describe en este párrafo permite levantar
la rueda que se debe sustituir.
 

 



 

NOTA La posición destinada al gato
depende del tipo de máquina.
 


NOTA El gato se debe colocar en la
parte plana del soporte (g. 44.B, 45.B).

NOTA El gato se debe colocar en la
costilla central del soporte (g. 46.B).
 
 Asegurarse de que, durante el
levantamiento, la máquina se mantenga estable
y parada. Si se notara alguna anomalía, bajar
inmediatamente el gato, vericar y resolver
eventuales problemas y volver a levantar.
 

 
sacar cómodamente la rueda.
 Con la ayuda de un destornillador


 
 
 Montar la rueda de recambio.
 

 

 Comprobar que las ruedas
posteriores sean de la misma altura (g. 48.A) y
que la diferencia de diámetro externo entre las
dos ruedas (g. 48.B) no sea superior a 8-10 mm.
Si sucede esto, para evitar cortes irregulares,
hay que efectuar la alineación del conjunto de
dispositivos de corte en un centro autorizado.
 






 













 Para evitar la
intervención de la protección:
no invertir la polaridad de la batería;
no permitir que la máquina funcione
sin la batería, para evitar anomalías del
funcionamiento del regulador de carga;
asegurarse de no causar cortocircuitos.
 




circuitos generales y de potencia de


y el apagado total del testigo en el









circuito del motor de accionamiento. Su






 Un fusible quemado debe
ser siempre sustituido con uno de igual tipo y
carga y nunca con uno de carga diferente.
Si no se logra eliminar las causas de la

 
 





 




 

 
 

 



 

 

 


  




 




y sustitución periódica del aceite del














 En caso de que sea
necesario llenar el depósito frecuentemente,
será preciso controlar que no existan
pérdidas de los tubos o del depósito y
contactar con vuestro Revendedor para
realizar las intervenciones necesarias.
 
DISPOSITIVO DE ENGANCHE

Si la bolsa de recogida tiende a saltar y a






obtener el resultado deseado.
 ALMACENAMIENTO


 
 Desconectar los cables de la


 
y siga las instrucciones contenidas en
el manual de instrucciones del motor.
 
 


 

en un ambiente sin humedad
protegido de la intemperie
posiblemente recubierta con




para el mantenimiento.




carburante y del carburador.










con un medio de transporte o














transporte mediante cables o cadenas



Este manual suministra todas las indicaciones

y para un correcto mantenimiento de base












responsabilidad del Fabricante.
Solo los centros de asistencia


Los recambios y los accesorios no

uso de recambios y accesorios no
originales pone en peligro la seguridad

toda obligación o responsabilidad.
Los recambios originales son suministrados
por los talleres de asistencia y por



para el mantenimiento, la asistencia y el




seguir atentamente todas las instrucciones




Descuidos.


Empleo de accesorios no distribuidos


• El desgaste normal de los materiales
de consumo come correas de

pernos de seguridad y cables.
Desgaste normal.




leyes nacionales. Los derechos del comprador



  
Notas
Primera

Posteriormente cada



Antes de cada uso 

Antes de cada uso 
Control de las protecciones de descarga


Antes de cada uso 

 


 -

Antes del almacenamiento




 
Control correa de transmisión
 

 

 
Control y regulación tracción
 

 

 

 
Sustitución correa de transmisión
- 

- 


Antes de cada uso 

Antes de cada uso 
Sustitución aceite motor






 
 
 
 



  SOLUCIÓN
 

de instrumentos
permanece apagado





 
 
 
 
 secar con aire tibio
 

de instrumentos
permanece apagado,






 secar con aire tibio
 

tablero de instrumentos
se enciende, pero el


 
 
 


gira, pero el motor no
se pone en marcha
 
 



 


distancia entre los electrodos
 Puesta en marcha


irregular del motor
 



6. Disminución del
rendimiento del motor
durante el corte

relación a la altura del corte


7. 

el motor se apaga
 

 El testigo de la



 



  SOLUCIÓN
 El testigo del aceite se
enciende durante el

problemas de lubricación del motor 



El motor se para







por el regulador de carga


(contactos inestables)

El motor se para

 
problemas en el motor 
 
corte no se acoplan
o no se paran

cuando se desacoplan
 



Corte irregular y

(solo para modelos
con recogida trasera)

no paralelo al terreno
controlar la presión de los

restablecer la alineación del


 

con relación a la altura de





atascamiento del canal retirar la bolsa de recogida y

Corte irregular (solo
para modelos con
descarga lateral)

no paralelo al terreno
controlar la presión de los

restablecer la alineación del


 
Vibración
anómala durante el








 comprobar y apretar los tornillos de

Frenado incierto

 



  SOLUCIÓN
 
tracción en subida
o tendencia de la

problemas en la correa o en el


Con el motor en

el pedal de tracción la





 


 



y apretarlas si las hubiera





  


  
DE MANTENIMIENTO




  

 


  

sobre todo cuando se usa habitualmente

  

Debe usarse en lugar de la bolsa de recogida,
(Solo
para modelos con descarga trasera).
  



  


  
Para el transporte de herramientas


  

  


  


  


  



  
Para cortar y triturar hierba no

  


  
Para recoger hierba y ramas

  



  

para accionar el accesorio. Necesidad de

  

para accionar el accesorio. No necesita

doc_base r. 12- ro-fm-p_0
NO (Oversettelse av orginal bruksanvisning)
EF- Samsvarserklæring
(Maskindirektiv 2006/42/EF, Vedlegg II, del A)
1. Firmaet
2. Erklærer på eget ansvar at maskinen:
Sittegressklipper / gressklipping
a) Type / Modell
b) Måned / Byggeår
c) Serienummer
d) Motor: forbrenningsmotor
3. Oppfyller kravene i direktivene:
e) Sertifiseringsorgan
f) EF-typeprøving
4. Henvisning til harmoniserte standarder
g) Målt lydeffektnivå
h) Garantert lydeffektnivå
i) Klippebredde
n) Person som har fullmakt til å utferdige teknisk
dokumentasjon:
o) Sted og dato
SV (Översättning av bruksanvisning i original)
EG-försäkran om överensstämmelse
(Maskindirektiv 2006/42//EG, bilaga II, de la)
1. Företaget
2. Försäkrar på eget ansvar att maskinen
Åkgräsklippare / gräsklippning
a) Typ / Basmodell
b) Månad / Tillverkningsår
c) Serienummer
d) Motor: förbränningsmotor
3. Överensstämmer med föreskrifterna i
direktivet
e) Intygsorgan_ Anmält organ
f) EG typgodkännande
4. Referens till harmoniserade standarder
g) Uppmätt ljudeffektnivå
h) Garanterad ljudeffektnivå
i) Skärbredd
n) Auktoriserad person för upprättandet av den
tekniska dokumentationen:
o) Ort och datum
DA (Oversættelse af den originale brugsanvisning)
EF-overensstemmelseserklæring
(Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A)
1. Firmaet
2. Erklærer på eget ansvar, at maskinen:
Havetraktor/ klipning af græsset a) Type / Model
b) Måned / Konstruktionsår
c) Serienummer
d) Motor: forbrændingsmotor
3. Er i overensstemmelse med specifikationerne
ifølge direktiverne:
e) Certificeringsorgan
f) EF-typeafprøvning
4. Henvisning til harmoniserede standarder
g) Målt lydeffektniveau
h) Garanteret lydeffektniveau
i) Klippebredde
n) Person, der har bemyndigelse til at udarbejde
det tekniske dossier:
o) Sted og dato
FI (
Alkuperäisten ohjeiden käännös)
EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
(Konedirektiivi 2006/42/EY, Liite II, osa A)
1. Yritys
2. Vakuuttaa omalla vastuullaan, että kone:
Päältäajettava ruohonleikkuri / ruohonleikkuu
a) Tyyppi / Perusmalli
b) Kuukausi /Valmistusvuosi
c) Sarjanumero
d) Moottori : räjähdysmoottori
3. On yhdenmukainen seuraavien direktiivien
asettamien vaatimusten kanssa:
e) Sertifiointiyritys
f) EY-tyyppitarkastus
4. Viittaus harmonisoituihin standardeihin
g) Mitattu äänitehotaso
h) Taattu äänitehotaso
i) Leikkuuleveys
n) Teknisten asiakirjojen laatimiseen valtuutettu
henkilö:
o) Paikka ja päivämäärä
CS (
Překlad původního návodu k používání)
ES – Prohlášení o shodě
(Směrnice o Strojních zařízeních 2006/42/ES,
Příloha II, část A)
1. Společnost
2. Prohlašuje na vlastní odpovědnost, že stroj:
Sekačka se sedící obsluhou/ sekačka na trávu
a) Typ / Základní model
b) Měsíc / Rok výroby
c) Výrobní číslo
d) Motor: spalovací motor
3. Je ve shodě s nařízeními směrnic:
e) Certifikační orgán
f) ES zkouška Typu
4. Odkazy na Harmonizované normy
g) Naměřená úroveň akustického výkonu
h) Zaručená úroveň akustického výkonu
i) Šířka řezání
n) Osoba autorizovaná pro vytvoření
Technického spisu:
o) Místo a Datum
PL (
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej)
Deklaracja zgodności WE
(Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Załącznik II,
część A)
1. Spółka
2. Oświadcza na własną odpowiedzialność, że
maszyna: Kosiarka z operatorem jadącym, w
pozycji siedzącej na maszynie/ cięcie trawy
a) Typ / Model podstawowy
b) Miesiąc / Rok produkcji
c) Numer seryjny
d) Silnik: silnik o zapłonie iskrowym
3. Spełnia podstawowe wymogi następujących
Dyrektyw:
e) Jednostka certyfikująca
f) Badanie typu WE
4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych
g) Zmierzony poziom mocy akustycznej
h) Gwarantowany poziom mocy akustycznej
i) Szerokość cięcia
n) Osoba upoważniona do zredagowania
Dokumentacji technicznej:
o) Miejscowość i data
HU (
Eredeti használati utasítás fordítása)
EK-megfelelőségi nyilatkozata
(2006/42/EK gépirányelv, II. melléklet "A" rész)
1. Alulírott Vállalat
2. Felelősségének teljes tudatában kijelenti,
hogy az alábbi gép: Vezetőüléses fűnyírógép/
fűnyírás
a) Típus / Alaptípus
b) Hónap / Gyártás éve
c) Gyártási szám
d) Motor: robbanómotor
3. Megfelel az alábbi irányelvek előírásainak:
e) Tanúsító szerv
f) CE vizsgálat típusa
4. Hivatkozás a harmonizált szabványokra
g) Mért zajteljesítmény szint
h) Garantált zajteljesítmény szint
i) Vágási szélesség
n) Műszaki Dosszié szerkesztésére
felhatalmazott személy:
o) Helye és ideje
RU (
Перевод оригинальных инструкций)
Декларация соответствия нормам ЕС
(Директива о машинном оборудовании
2006/42/ЕС, Приложение II, часть A)
1. Предприятие
2. Заявляет под собственную
ответственность, что машина: Ездовая
косилка с водителем / стрижка газона
a) Тип / Базовая модель
b) Месяц /Год изготовления
c) Паспорт
d) Двигатель: двигатель внутреннего
сгорания
3. Соответствует требованиям следующих
директив:
e) Сертифицирующий орган
f) Испытание ЕС типового образца
4. Ссылки на гармонизированные нормы
g) Измеренный уровень звуковой мощности
h) Гарантируемый уровень звуковой
мощности
i) Амплитуда кошения
n) Лицо, уполномоченное на
подготовку
технической документации:
o) Место и дата
HR (
Prijevod originalnih uputa)
EK Izjava o sukladnosti
(Direktiva 2006/42/EZ o strojevima, dodatak II,
dio A)
1. Tvrtka:
2. pod vlastitom odgovornošću izjavljuje da je
stroj: Sjedeća kosilica trave s operaterom/
košenje trave
a) Vrsta / Osnovni model
b) Mjesec / Godina proizvodnje
c) Matični broj
d) Motor: motor s unutarnjim izgaranjem
3. sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva:
e) Certifikacijsko tijelo
f) Tipsko ispitivanje EZ
4. Primijenjene su slijedeće harmonizirane
norme:
g) Izmjerena razina zvučne snage
h) Zajamčena razina zvučne snage
i) Širina rezanja
n) Osoba ovlaštena za pravljenje Tehničke
datoteke:
o) Mjesto i datum
SL (Prevod izvirnih navodil)
ES izjava o skladnosti
(Direktiva 2006/42/ES) , priloga II, del A)
1. Družba
2. pod lastno odgovornostjo izjavlja, da je stroj:
Traktorska kosilnica/ košnja trave
a) Tip / osnovni model
b) Mesec /Leto izdelave
c) Serijska številka
d) Motor: motor z notranjim izgorevanjem
3. Skladen je z določili direktiv :
e) Ustanova, ki izda potrdilo
f) ES pregled tipa
4. Sklicevanje na usklajene predpise
g) Izmerjen nivo zvočne moči
h) Zagotovljen nivo zvočne moči
i) Obseg košnje
n) Oseba, pooblaščena za sestavo tehnične
knjižice:
o) Kraj in datum
BS (Prijevod originalnih uputa)
EZ izjava o sukladnosti
(Direktiva o mašinama 2006/42/EZ, Prilog II, deo
A)
1. Firma
2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je
mašina: Traktorska kosilica (traktorčić) /
Košenje trave
a) Tip / Osnovni model
b) Mjesec / Godina proizvodnje
c) Serijski broj
d) Motor: motor s unutrašnjim izgaranjem
3. sukladna s osnovnim zahtjevima direktive:
e) Certifikaciono tijelo
f) EZ ispitivanje tipa
4. Pozivanje na usklađene norme
g) Izmjereni nivo zvučne snage
h) Garantovani nivo zvučne snage
i) Širina košenja
n) Osoba ovlaštena za izradu tehničke brošure:
o) Mjesto i datum
SK (Preklad pôvodného návodu na použitie)
ES vyhlásenie o zhode
(Smernica o Strojných zariadeniach 2006/42/ES,
Príloha II, časť A)
1. Spoločnosť
2. Vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že stroj:
Kosačka so sediacou obsluhou/ kosačka na
trávu
a) Typ / Základný model
b) Mesiac / Rok výroby
c) Výrobné číslo
d) Motor: spaľovací motor
3. Je v zhode s nariadeniami smerníc:
e) Certifikačný orgán
f) Skúška typu ES
4. Odkaz na Harmonizované normy
g) Nameraná úroveň akustického výkonu
h) Zaručená úroveň akustického výkonu
i) Šírka kosenia
j) Čistý inštalovaný výkon
n) Osoba autorizovaná na vytvorenie
Technického spisu:
o) Miesto a Dátum
RO (
Traducerea manualului fabricantului)
CE -Declaratie de Conformitate
(Directiva Maşini 2006/42/CE, Anexa II, partea A)
1. Societatea
2. Declară pe propria răspundere că maşina:
Mașină de tuns iarba cu șofer la volan/ tăiat
iarba
a) Tip / Model de bază
b) Luna /Anul de fabricație
c) Număr de serie
d) Motor: motor cu combustie
3. Este în conformitate cu specificaţiile
directivelor:
e) Organism de certificare
f) Examinare CE de Tip
4. Referinţă la Standardele armonizate
g) Nivel de putere sonoră măsurat
h) Nivel de putere sonoră garantat
i) Lăţimea de tăiere
n) Persoană autorizată să întocmească Dosarul
Tehnic
o) Locul şi Data
LT (
Originalių instrukcijų vertimas)
EB atitikties deklaracija
(Mašinų direktyva 2006/42/CE, Priedas II, dalis A)
1. Bendrovė
2. Prisiima atsakomybę, kad įrenginys: Balninė
vejapjovė su sėdinčiu operatoriumi / žolės
pjovimas
a) Tipas / Bazinis Modelis
b) Mėnuo / Pagaminimo metai
c) Serijos numeris
d) Variklis: vidaus degimo variklis
3. Atitinka direktyvose pateiktas specifikacijas:
e) Sertifikavimo įstaiga
f) CE tipo tyrimas
4. Nuoroda į suderintas Normas
g) Išmatuotas garso galios lygis
h) Užtikrinamas garso galios lygis
i) Pjovimo plotis
n) Autorizuotas asmuo sudaryti Techninę
Dokumentaciją:
o) Vieta ir Data
LV (
Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas)
EK atbilstības deklarācija
(Direktīva 2006/42/EK par mašīnām, pielikums II,
daļa A)
1. Uzņēmums
2. Uzņemoties par to pilnu atbildību, paziņo, ka
mašīna: Sēžot vadāma zālienu pļaujmašīna/
zāles pļaušana
a) Tips / Bāzes modelis
b) Mēnesis / Ražošanas gads
c) Sērijas numurs
d) Motors: iekšdedzes motors
3. Atbilst šādu direktīvu prasībām:
e) Sertifikācijas iestāde
f) CE tipveida pārbaude
4. Atsauce uz harmonizētiem standartiem
g) Izmērītais skaņas intensitātes līmenis
h) Garantētais skaņas intensitātes līmenis
i) Pļaušanas platums
n) Pilnvarotais darbinieks, kas sagatavoja
tehnisko dokumentāciju:
o) Vieta un datums
SR (
Prevod originalnih uputstvaI)
EC deklaracija o usaglašenosti
(Direktiva o mašinama 2006/42/EC, Prilog II, deo
A)
1. Preduzeće
2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je
mašina: Traktorska kosačica (traktorčić)/
košenje trave
a) Tip / Osnovni model
b) Mesec /Godina proizvodnje
c) Serijski broj
d) Motor: motor s unutrašnjim sagorevanjem
3. u skladu s osnovnim zahtevima direktiva:
e) Sertifikaciono telo
f) EC ispitivanje tipa:
4. Pozivanje na usklađene norme
g) Izmereni nivo zvučne snage
h) Garantovani nivo zvučne snage
i) Širina košenja.....................
n) Osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke
brošure
o) Mesto i datum
BG (
Превод на оригиналните инструкции)
ЕО декларация за съответствие
(Директива Машини 2006/42/ЕО, Приложение
II, част А)
1. Дружеството
2. На собствена отговорност декларира, че
машината: Косачка със седнал водач/ рязане
на трева
а) Вид / Базисен модел
б) Месец / година на производство
в) Сериен номер
г) Мотор: мотор с вътрешно горене
3. Е в съответствие със спецификата на
директивите:
д) Сертифициращ орган
е) ЕО изследване на вида
4. Базирано на хармонизираните норми
ж) Ниво на измерена акустична мощност
и) Гарантирано ниво на акустична мощност
й) Широчина на косене
р) Лице, упълномощено да състави
Техническата Документация:
o) Място и дата
ET (
Algupärase kasutusjuhendi tõlge)
EÜ vastavusdeklaratsioon
(Masinadirektiiv 2006/42/EÜ, Lisa II, osa A)
1. Firma
2. Kinnitab omal vastutusel, et masin: Istuva
juhiga muruniitja / muruniitja
a) Tüüp / Põhimudel
b) Kuu aega / Tootmisaasta
c) Matrikkel
d) Mootor: Sisepõlemismootor
3. Vastab direktiivide nõuetele:
e) Kinnitav asutus
f) EÜ tüübihindamine
4. Viide ühtlustatud standarditele
g) Mõõdetud helivõimsuse tase
h) Garanteeritud helivõimsuse tase
i) Lõikelaius
n) Tehnilise Lehe autoriseeritud koostaja:
o) Koht ja Kuupäev
doc_base r. 12- ro-fm-p_0
NO (Oversettelse av orginal bruksanvisning)
EF- Samsvarserklæring
(Maskindirektiv 2006/42/EF, Vedlegg II, del A)
1. Firmaet
2. Erklærer på eget ansvar at maskinen:
Sittegressklipper / gressklipping
a) Type / Modell
b) Måned / Byggeår
c) Serienummer
d) Motor: forbrenningsmotor
3. Oppfyller kravene i direktivene:
e) Sertifiseringsorgan
f) EF-typeprøving
4. Henvisning til harmoniserte standarder
g) Målt lydeffektnivå
h) Garantert lydeffektnivå
i) Klippebredde
n) Person som har fullmakt til å utferdige teknisk
dokumentasjon:
o) Sted og dato
SV (Översättning av bruksanvisning i original)
EG-försäkran om överensstämmelse
(Maskindirektiv 2006/42//EG, bilaga II, de la)
1. Företaget
2. Försäkrar på eget ansvar att maskinen
Åkgräsklippare / gräsklippning
a) Typ / Basmodell
b) Månad / Tillverkningsår
c) Serienummer
d) Motor: förbränningsmotor
3. Överensstämmer med föreskrifterna i
direktivet
e) Intygsorgan_ Anmält organ
f) EG typgodkännande
4. Referens till harmoniserade standarder
g) Uppmätt ljudeffektnivå
h) Garanterad ljudeffektnivå
i) Skärbredd
n) Auktoriserad person för upprättandet av den
tekniska dokumentationen:
o) Ort och datum
DA (Oversættelse af den originale brugsanvisning)
EF-overensstemmelseserklæring
(Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A)
1. Firmaet
2. Erklærer på eget ansvar, at maskinen:
Havetraktor/ klipning af græsset a) Type / Model
b) Måned / Konstruktionsår
c) Serienummer
d) Motor: forbrændingsmotor
3. Er i overensstemmelse med specifikationerne
ifølge direktiverne:
e) Certificeringsorgan
f) EF-typeafprøvning
4. Henvisning til harmoniserede standarder
g) Målt lydeffektniveau
h) Garanteret lydeffektniveau
i) Klippebredde
n) Person, der har bemyndigelse til at udarbejde
det tekniske dossier:
o) Sted og dato
FI (
Alkuperäisten ohjeiden käännös)
EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
(Konedirektiivi 2006/42/EY, Liite II, osa A)
1. Yritys
2. Vakuuttaa omalla vastuullaan, että kone:
Päältäajettava ruohonleikkuri / ruohonleikkuu
a) Tyyppi / Perusmalli
b) Kuukausi /Valmistusvuosi
c) Sarjanumero
d) Moottori : räjähdysmoottori
3. On yhdenmukainen seuraavien direktiivien
asettamien vaatimusten kanssa:
e) Sertifiointiyritys
f) EY-tyyppitarkastus
4. Viittaus harmonisoituihin standardeihin
g) Mitattu äänitehotaso
h) Taattu äänitehotaso
i) Leikkuuleveys
n) Teknisten asiakirjojen laatimiseen valtuutettu
henkilö:
o) Paikka ja päivämäärä
CS (
Překlad původního návodu k používání)
ES – Prohlášení o shodě
(Směrnice o Strojních zařízeních 2006/42/ES,
Příloha II, část A)
1. Společnost
2. Prohlašuje na vlastní odpovědnost, že stroj:
Sekačka se sedící obsluhou/ sekačka na trávu
a) Typ / Základní model
b) Měsíc / Rok výroby
c) Výrobní číslo
d) Motor: spalovací motor
3. Je ve shodě s nařízeními směrnic:
e) Certifikační orgán
f) ES zkouška Typu
4. Odkazy na Harmonizované normy
g) Naměřená úroveň akustického výkonu
h) Zaručená úroveň akustického výkonu
i) Šířka řezání
n) Osoba autorizovaná pro vytvoření
Technického spisu:
o) Místo a Datum
PL (
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej)
Deklaracja zgodności WE
(Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Załącznik II,
część A)
1. Spółka
2. Oświadcza na własną odpowiedzialność, że
maszyna: Kosiarka z operatorem jadącym, w
pozycji siedzącej na maszynie/ cięcie trawy
a) Typ / Model podstawowy
b) Miesiąc / Rok produkcji
c) Numer seryjny
d) Silnik: silnik o zapłonie iskrowym
3. Spełnia podstawowe wymogi następujących
Dyrektyw:
e) Jednostka certyfikująca
f) Badanie typu WE
4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych
g) Zmierzony poziom mocy akustycznej
h) Gwarantowany poziom mocy akustycznej
i) Szerokość cięcia
n) Osoba upoważniona do zredagowania
Dokumentacji technicznej:
o) Miejscowość i data
HU (
Eredeti használati utasítás fordítása)
EK-megfelelőségi nyilatkozata
(2006/42/EK gépirányelv, II. melléklet "A" rész)
1. Alulírott Vállalat
2. Felelősségének teljes tudatában kijelenti,
hogy az alábbi gép: Vezetőüléses fűnyírógép/
fűnyírás
a) Típus / Alaptípus
b) Hónap / Gyártás éve
c) Gyártási szám
d) Motor: robbanómotor
3. Megfelel az alábbi irányelvek előírásainak:
e) Tanúsító szerv
f) CE vizsgálat típusa
4. Hivatkozás a harmonizált szabványokra
g) Mért zajteljesítmény szint
h) Garantált zajteljesítmény szint
i) Vágási szélesség
n) Műszaki Dosszié szerkesztésére
felhatalmazott személy:
o) Helye és ideje
RU (
Перевод оригинальных инструкций)
Декларация соответствия нормам ЕС
(Директива о машинном оборудовании
2006/42/ЕС, Приложение II, часть A)
1. Предприятие
2. Заявляет под собственную
ответственность, что машина: Ездовая
косилка с водителем / стрижка газона
a) Тип / Базовая модель
b) Месяц /Год изготовления
c) Паспорт
d) Двигатель: двигатель внутреннего
сгорания
3. Соответствует требованиям следующих
директив:
e) Сертифицирующий орган
f) Испытание ЕС типового образца
4. Ссылки на гармонизированные нормы
g) Измеренный уровень звуковой мощности
h) Гарантируемый уровень звуковой
мощности
i) Амплитуда кошения
n) Лицо, уполномоченное на
подготовку
технической документации:
o) Место и дата
HR (
Prijevod originalnih uputa)
EK Izjava o sukladnosti
(Direktiva 2006/42/EZ o strojevima, dodatak II,
dio A)
1. Tvrtka:
2. pod vlastitom odgovornošću izjavljuje da je
stroj: Sjedeća kosilica trave s operaterom/
košenje trave
a) Vrsta / Osnovni model
b) Mjesec / Godina proizvodnje
c) Matični broj
d) Motor: motor s unutarnjim izgaranjem
3. sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva:
e) Certifikacijsko tijelo
f) Tipsko ispitivanje EZ
4. Primijenjene su slijedeće harmonizirane
norme:
g) Izmjerena razina zvučne snage
h) Zajamčena razina zvučne snage
i) Širina rezanja
n) Osoba ovlaštena za pravljenje Tehničke
datoteke:
o) Mjesto i datum
SL (Prevod izvirnih navodil)
ES izjava o skladnosti
(Direktiva 2006/42/ES) , priloga II, del A)
1. Družba
2. pod lastno odgovornostjo izjavlja, da je stroj:
Traktorska kosilnica/ košnja trave
a) Tip / osnovni model
b) Mesec /Leto izdelave
c) Serijska številka
d) Motor: motor z notranjim izgorevanjem
3. Skladen je z določili direktiv :
e) Ustanova, ki izda potrdilo
f) ES pregled tipa
4. Sklicevanje na usklajene predpise
g) Izmerjen nivo zvočne moči
h) Zagotovljen nivo zvočne moči
i) Obseg košnje
n) Oseba, pooblaščena za sestavo tehnične
knjižice:
o) Kraj in datum
BS (Prijevod originalnih uputa)
EZ izjava o sukladnosti
(Direktiva o mašinama 2006/42/EZ, Prilog II, deo
A)
1. Firma
2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je
mašina: Traktorska kosilica (traktorčić) /
Košenje trave
a) Tip / Osnovni model
b) Mjesec / Godina proizvodnje
c) Serijski broj
d) Motor: motor s unutrašnjim izgaranjem
3. sukladna s osnovnim zahtjevima direktive:
e) Certifikaciono tijelo
f) EZ ispitivanje tipa
4. Pozivanje na usklađene norme
g) Izmjereni nivo zvučne snage
h) Garantovani nivo zvučne snage
i) Širina košenja
n) Osoba ovlaštena za izradu tehničke brošure:
o) Mjesto i datum
SK (Preklad pôvodného návodu na použitie)
ES vyhlásenie o zhode
(Smernica o Strojných zariadeniach 2006/42/ES,
Príloha II, časť A)
1. Spoločnosť
2. Vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že stroj:
Kosačka so sediacou obsluhou/ kosačka na
trávu
a) Typ / Základný model
b) Mesiac / Rok výroby
c) Výrobné číslo
d) Motor: spaľovací motor
3. Je v zhode s nariadeniami smerníc:
e) Certifikačný orgán
f) Skúška typu ES
4. Odkaz na Harmonizované normy
g) Nameraná úroveň akustického výkonu
h) Zaručená úroveň akustického výkonu
i) Šírka kosenia
j) Čistý inštalovaný výkon
n) Osoba autorizovaná na vytvorenie
Technického spisu:
o) Miesto a Dátum
RO (
Traducerea manualului fabricantului)
CE -Declaratie de Conformitate
(Directiva Maşini 2006/42/CE, Anexa II, partea A)
1. Societatea
2. Declară pe propria răspundere că maşina:
Mașină de tuns iarba cu șofer la volan/ tăiat
iarba
a) Tip / Model de bază
b) Luna /Anul de fabricație
c) Număr de serie
d) Motor: motor cu combustie
3. Este în conformitate cu specificaţiile
directivelor:
e) Organism de certificare
f) Examinare CE de Tip
4. Referinţă la Standardele armonizate
g) Nivel de putere sonoră măsurat
h) Nivel de putere sonoră garantat
i) Lăţimea de tăiere
n) Persoană autorizată să întocmească Dosarul
Tehnic
o) Locul şi Data
LT (
Originalių instrukcijų vertimas)
EB atitikties deklaracija
(Mašinų direktyva 2006/42/CE, Priedas II, dalis A)
1. Bendrovė
2. Prisiima atsakomybę, kad įrenginys: Balninė
vejapjovė su sėdinčiu operatoriumi / žolės
pjovimas
a) Tipas / Bazinis Modelis
b) Mėnuo / Pagaminimo metai
c) Serijos numeris
d) Variklis: vidaus degimo variklis
3. Atitinka direktyvose pateiktas specifikacijas:
e) Sertifikavimo įstaiga
f) CE tipo tyrimas
4. Nuoroda į suderintas Normas
g) Išmatuotas garso galios lygis
h) Užtikrinamas garso galios lygis
i) Pjovimo plotis
n) Autorizuotas asmuo sudaryti Techninę
Dokumentaciją:
o) Vieta ir Data
LV (
Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas)
EK atbilstības deklarācija
(Direktīva 2006/42/EK par mašīnām, pielikums II,
daļa A)
1. Uzņēmums
2. Uzņemoties par to pilnu atbildību, paziņo, ka
mašīna: Sēžot vadāma zālienu pļaujmašīna/
zāles pļaušana
a) Tips / Bāzes modelis
b) Mēnesis / Ražošanas gads
c) Sērijas numurs
d) Motors: iekšdedzes motors
3. Atbilst šādu direktīvu prasībām:
e) Sertifikācijas iestāde
f) CE tipveida pārbaude
4. Atsauce uz harmonizētiem standartiem
g) Izmērītais skaņas intensitātes līmenis
h) Garantētais skaņas intensitātes līmenis
i) Pļaušanas platums
n) Pilnvarotais darbinieks, kas sagatavoja
tehnisko dokumentāciju:
o) Vieta un datums
SR (
Prevod originalnih uputstvaI)
EC deklaracija o usaglašenosti
(Direktiva o mašinama 2006/42/EC, Prilog II, deo
A)
1. Preduzeće
2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je
mašina: Traktorska kosačica (traktorčić)/
košenje trave
a) Tip / Osnovni model
b) Mesec /Godina proizvodnje
c) Serijski broj
d) Motor: motor s unutrašnjim sagorevanjem
3. u skladu s osnovnim zahtevima direktiva:
e) Sertifikaciono telo
f) EC ispitivanje tipa:
4. Pozivanje na usklađene norme
g) Izmereni nivo zvučne snage
h) Garantovani nivo zvučne snage
i) Širina košenja.....................
n) Osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke
brošure
o) Mesto i datum
BG (
Превод на оригиналните инструкции)
ЕО декларация за съответствие
(Директива Машини 2006/42/ЕО, Приложение
II, част А)
1. Дружеството
2. На собствена отговорност декларира, че
машината: Косачка със седнал водач/ рязане
на трева
а) Вид / Базисен модел
б) Месец / година на производство
в) Сериен номер
г) Мотор: мотор с вътрешно горене
3. Е в съответствие със спецификата на
директивите:
д) Сертифициращ орган
е) ЕО изследване на вида
4. Базирано на хармонизираните норми
ж) Ниво на измерена акустична мощност
и) Гарантирано ниво на акустична мощност
й) Широчина на косене
р) Лице, упълномощено да състави
Техническата Документация:
o) Място и дата
ET (
Algupärase kasutusjuhendi tõlge)
EÜ vastavusdeklaratsioon
(Masinadirektiiv 2006/42/EÜ, Lisa II, osa A)
1. Firma
2. Kinnitab omal vastutusel, et masin: Istuva
juhiga muruniitja / muruniitja
a) Tüüp / Põhimudel
b) Kuu aega / Tootmisaasta
c) Matrikkel
d) Mootor: Sisepõlemismootor
3. Vastab direktiivide nõuetele:
e) Kinnitav asutus
f) EÜ tüübihindamine
4. Viide ühtlustatud standarditele
g) Mõõdetud helivõimsuse tase
h) Garanteeritud helivõimsuse tase
i) Lõikelaius
n) Tehnilise Lehe autoriseeritud koostaja:
o) Koht ja Kuupäev
doc_base r. 12- ro-fm-p_0
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ (Istruzioni Originali)
(Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A)
1. La Società: Emak S.p.A. Via Fermi 4 Bagnolo in Piano (RE) Italy
2. Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Tosaerba con conducente a bordo seduto / taglio erba
a) Tipo / Modello Base
KTK 102H
b) Mese/Anno di costruzione
c) Matricola
d) Motore
a scoppio
3. É conforme alle specifiche delle direttive:
MD: 2006/42/EC
e) Ente Certificatore: /
f) Esame CE del tipo: /
OND: 2000/14/EC, ANNEX VI - 2005/88/EC
D. Lgs. 262/2002, ANNEX VI, proc. 1 (Italy)
e) Ente Certificatore: N°0197TÜV Rheinland LGA Products GmbH
Tillystrasse 2, 90431 Nürnberg Germany
EMCD: 2014/30/EU
(EU) 2016/1628
(EU) 2017/654
(EU) 2017/656
4. Riferimento alle Norme armonizzate:
EN ISO 5395-1:2013+A2:2018
EN ISO 5395-3:2013+A1:2017+A2:2018
EN 55012:2007/A1:2009
EN ISO 14982:2009
g) Livello di potenza sonora misurato
100
dB(A)
h) Livello di potenza sonora garantito
100
dB(A)
i) Ampiezza di taglio
101
cm
n) Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico: ST. S.p.A.
Via del Lavoro, 6
31033 Castelfranco Veneto (TV) - Italia
r) Bagnolo in Piano, 01.09.2018 Presidente
Fausto Bellamico
171512745_0
FR (Traduction de la notice originale)
Déclaration CE de Conformité
(Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, partie
A)
1. La Société
2. Déclare sous sa propre responsabilité que la
machine : Tondeuse à gazon à conducteur
assis/ coupe du gazon
a) Type / Modèle de Base
b) Mois / Année de construction
c) Série
d) Moteur: moteur essence
3. Est conforme aux prescriptions des
directives :
e) Organisme de certification
f) Examen CE du Type
4. Renvoi aux Normes harmonisées
g) Niveau de puissance sonore mesuré
h) Niveau de puissance sonore garanti
i) Largeur de coupe
n) Personne habilitée à établir le Dossier
Technique :
o) Lieu et Date
EN (Translation of the original instruction)
EC Declaration of Conformity
(Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, part A)
1. The Company
2. Herby declares under its own responsibility
that the machine: ride-on lawnmower with
seated operator/ Grass cutting
a) Type / Base Model
b) Month / Year of manufacture
c) Serial number
d) Motor: petrol
3. Conforms to directive specifications:
e) Certifying body
f) EC examination of Type
4. Reference to harmonised Standards
g) Sound power level measured
h) Sound power level guaranteed
i) Range of cut
n) Person authorised to create the Technical
Folder:
o) Place and Date
DE (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung)
EG-Konformitätserklärung
(Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil
A)
1. Die Gesellschaft
2. Erklärt auf eigene Verantwortung, dass die
Maschine: Aufsitzmäher / Rasenschnitt
a) Typ / Basismodell
b) Monat / Baujahr
c) Seriennummer
d) Motor: Verbrennungsmotor
3. Den Anforderungen der folgenden Richtlinien
entspricht:
e) Zertifizierungsstelle
f) EG-Baumusterprüfung
4. Bezugnahme auf die harmonisierten Normen
g) Gemessener Schallleistungspegel
h) Garantierter Schallleistungspegel
i) Schnittbreite
n) Zur Verfassung der technischen Unterlagen
befugte Person:
o) Ort und Datum
NL (
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing)
EG-verklaring van overeenstemming
(Richtlijn Machines 2006/42/CE, Bijlage II, deel A)
1. Het bedrijf
2. Verklaart onder zijn eigen
verantwoordelijkheid dat de machine:
Grasmaaier met zittende bediener / grasmaaier
a) Type / Basismodel
b) Maand / Bouwjaar
c) Serienummer
d) Motor: benzinemotor
3. Voldoet aan de specificaties van de
richtlijnen:
e) Certificatie-instituut
f) EG-onderzoek van het Type
4. Verwijzing naar de Geharmoniseerde normen
g) Gemeten niveau van geluidsvermogen
h) Gegarandeerd niveau van geluidsvermogen
i) Snijbreedte
n) Bevoegd persoon voor het opstellen van het
Technisch Dossier
o) Plaats en Datum
ES (
Traducción del Manual Original)
Declaración de Conformidad CE
(Directiva Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte
A)
1. La Empresa
2. Declara bajo su propia responsabilidad que la
máquina: Cortadora de pasto con conductor
sentado/ Corte hierba
a) Tipo / Modelo Base
b) Mes / Año de fabricación
c) Matrícula
d) Motor: motor de explosión
3. Cumple con las especificaciones de las
directivas:
e) Ente certificador
f) Examen CE del Tipo
4. Referencia a las Normas armonizadas
g) Nivel de potencia sonora medido
h) Nivel de potencia sonora garantizado
i) Amplitud de corte
n) Persona autorizada a realizar el Manual
Técnico:
o) Lugar y Fecha
PT (
Tradução do manual original)
Declaração CE de Conformidade
(Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II,
parte A)
1. A Empresa
2. Declara sob a própria responsabilidade que a
máquina: Corta-relvas para operador sentado/
corte da relva
a) Tipo / Modelo Base
b) Mês / Ano de fabrico
c) Matrícula
d) Motor: motor a explosão
3. É conforme às especificações das diretivas:
e) Órgão certificador
f) Exame CE do Tipo
4. Referência às Normas harmonizadas
g) Nível medido de potência sonora
h) Nível garantido de potência sonora
i) Amplitude de corte
n) Pessoa autorizada a elaborar o Caderno
Técnico
o) Local e Data
EL
(
Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών
χρήσης)
EK-Δήλωση συμμόρφωσης
(Οδηγία Μηχανών 2006/42/CE, Παράρτημα II,
μέρος A)
1. Η Εταιρία
2. Δηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή:
Χλοοκοπτικό τρακτέρ με εποχούμενο χειριστή/
κοπή της χλόης
a) Τύπος / Βασικό Μοντέλο
b) Μήνας / Έτος κατασκευής
c) Αριθμός μητρώου
d) Κινητήρας: κινητήρας εσωτερικής ανάφλεξης
3. Συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της
οδηγίας:
e) Οργανισμός πιστοποίησης
f) Εξέταση CE του Τύπου
4. Αναφορά στους Κανονισμούς εναρμόνισης
g) Στάθμη μέτρησης ακουστικής ισχύος
h) Στάθμη εγγυημένης ακουστικής ισχύος
i) Εύρος κοπής
n) Εξουσιοδοτημένο άτομο για την κατάρτιση
του Τεχνικού Φυλλαδίου:
o) Τόπος και Χρόνος
TR
(Orijinal Talimatların Tercümesi)
AT Uygunluk Beyanı
(2006/42/CE Makine Direktifi, Ek II, bölüm A)
1. Şirket
2. Şahsi sorumluluğu altında aşağıdaki
makinenin: Oturan sürücülü çim biçme makinesi
/ çim kesimi
a) Tip / Standart model
b) Üretimin Ay / yıl
c) Sicil numarası
d) Motor: patlamalı motor
3. Aşağıdaki direktiflerin özelliklerine uygun
olduğunu beyan etmektedir:
e) Sertifikalandıran kurum
f) ... Tipi CE incelemesi
4. Harmonize standartlara atıf
g) Ölçülen ses güç seviyesi
h) Garanti edilen ses güç seviyesi
i) Kesim genişliği
n) Teknik Dosyayı oluşturmaya yetkili kişi:
o) Yer ve Tarih
MK
(Превод на оригиналните упатства)
Декларација за усогласеност со ЕУ
(Директива за машини 2006/42/CE, Анекс II,
дел A)
1. Компанијата
2. изјавува со целосна лична одговорност
дека следната машина: Тревокосачка со
седнат управувач / косење трева
а) Тип / основен модел
б) Месец / Година на производство
в) етикета
г) мотор: мотор со согорување
3. Усогласено со спецификациите според
директивите:
д) тело за сертификација
ѓ) тест СЕ за типот
4. Референци за усогласени нормативи
е) Акустички притисок
ж) измерено ниво на звучна моќност
з) Ниво на гарантирана звучна моќност
н) овластено лице за составување на
Техничката брошура
o) место и датум
EXAMPLE
/