Hot Shot HG-96441 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Tratamiento – Tratamiento localizado de colchones para grietas, pliegues, agujeros de ventilación y costuras
Insecticida para chinches de cama con tratamiento para matar sus huevos
B
ED
B
UG
K I LLER
KILLS BED BUGS & BED BUG EGGS BY CONTACT
TREATMENT
GUARANTEED
TO WORK, OR YOUR MONEY BACK*
WITH
CAUTION
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN
See back booklet for additional
precautionary statements.
PRECAUCIÓN
MANTÉNGASE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS
Consulte el folleto en la parte posterior para conocer
las declaraciones preventivas adicionales.
Net Contents 32  oz (1 qt / 946 mL)
*For terms of guarantee, see back panel.
17-16287
Active Ingredient:
Cypermethrin ...........0.20%
Other Ingredients...99.80%
INSPECT AREA &
APPLY EVERY 2 WE EKS
WHILE BED BUGS ARE
PRESENT
ALSO KILLS FLEAS & DUST MITES • NON-STAINING • NO ODOR
Spot Treat Mattress Tufts, Folds, Vent Holes & Seams
Spot treat mattress tufts, folds, vent holes and seams.
Spray intended use areas until damp. DO NOT SATURATE.
Inspect area and apply every two weeks while bed bugs are present.
Where to Use:
Application:
How Often to Use:
Also Kills Fleas and Dust Mites • Non-Staining • No Odor
BED BUG
HOME PROTECTION CYCLE
Treating bed bugs as part of a cycle is key to gaining control.
Because infestations may be at a different part of the cycle
when treatment begins, the following information will help
you determine the best place to begin.
FOR BEST RESULTS
USE THIS PRODUCT AS PART OF A COMPREHENSIVE
BED BUG TREATMENT PLAN
T
R
E
A
T
M
E
N
T
D
E
T
E
C
T
I
O
N
P
R
E
V
E
N
T
I
O
N
This
Product
TREATS For
Bed Bugs
If you have not seen any bed bugs or are in prevention mode and want
to ensure you are still bed bug free, you want to detect using a
combination of the following products:
• Hot Shot™ Bed Bug Interceptor™ • Hot Shot™ Bed Bug Glue Trap
DETECTION
TREATMENT
If you have detected bed bugs by using the products below, being
bitten or observing bed bugs, bed bug eggs or excrement in mattress
tufts and bedding, you want to choose from one or more of the
following product types depending on your needs:
• Use an aerosol product registered to treat bed bugs and bed bug
eggs in cracks and crevices.
• Use a ready-to-use liquid product registered to treat bed bugs
and bed bug eggs for spot treatment.
• Use a total release fogger registered to treat bed bugs and bed
bug eggs for areas such as carpet, mattress and box spring
surfaces, and furniture surfaces.
• Use a mattress treatment kit registered to treat bed bugs and bed
bug eggs for mattresses and other household items.
To help prevent the spread of bed bugs from already infested areas
into uninfested areas, you want to use an appropriate mattress and
box spring encasement.
PREVENTION
PEEL HERE. RESEALABLE LABEL
ABRA AQUÍ. ETIQUETA RESELLABLE
STOP.
READ ENTIRE LABEL BEFORE USE.
SHAKE WELL BEFORE USING.
ALTO. LEA TODA LA ETIQUETA ANTES DE USAR. AGITE BIEN ANTES DE USAR.
Insecticida para chinches de cama con tratamiento para matar sus huevos
B
ED
B
UG
K I LLER
WITH
Product of India
Distributed by Spectrum Group, Division of United Industries Corporation
PO Box 142642, St. Louis, MO 63114-0642 EPA Reg. No. 9688-327-8845
EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 58996-MO-1 AE , 11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN
Circled letter is first letter of lot number. 17-16288 © 2016 UIC
Questions or Comments? Call 1-800-917-5431 or visit our website at www.hotshot.com
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-917-5431.
?
If you are not satised with this product for any reason, send
your written request for a refund to the address below, together with the dated store receipt
showing the price you paid. Please allow 6-8 weeks for processing.
*GUARANTEE
FPO UPC
0 71121 96441 0
PROOF OF PURCHASE
NOTICE: To the extent consistent with applicable law, buyer assumes all responsibility for safety
and use not in accordance with directions.
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume
toda la responsabilidad para seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones.
DIRECTIONS FOR USE
It is a violation of Federal law to use this product in a manner inconsistent with its labeling.
For indoor use only. Do not use on pets.
People and pets should not be allowed in treated areas until spray has dried.
HOW TO USE
1. Shake well before each use.
2. Adjust nozzle to narrow fan spray to prevent excessive wetting and waste of product. Spray
just enough to cover area to be treated.
3. Avoid contamination of food, feedstuffs and domestic water supplies. All food-processing
surfaces and utensils should be covered during treatment or thoroughly washed before use.
Remove pets and birds, and cover sh aquariums before spraying.
WHERE TO USE
For control of carpet beetles, thoroughly spray along baseboards and edges of carpeting, under
carpeting, rugs and furniture, in closets and on shelving, and wherever else insects are seen or
suspected.
For control of eas, thoroughly spray pet beds; resting quarters; nearby cracks and crevices;
along and behind baseboards, window and door frames; and localized areas of oor and oor
covering where eas may be present. Pet bedding should be replaced with clean, fresh bedding
after treating the area. Do not treat pets with this product. To control the source of ea
infestations, pets should be treated with a product registered for application to animals.
Note: Test inconspicuous sample of fabric or rug for staining before use. Check carpet
manufacturer's warranty and care and maintenance information before using product on your
specic brand of carpeting.
For control of bed bugs and bed bug eggs: Apply as a spot treatment to cracks and crevices
around baseboards, oorboards, bedboards and walls. Allow treated surfaces to dry thoroughly
before use. Inspect area and repeat after 2 weeks if necessary while bed bugs are present. For
persistent infestations, consult a professional applicator. To treat beds for bed bugs and
bed bug eggs: Disassemble the bed frame and remove bedding. Do not apply product to
bedding. Apply this product to the bed frame, mattress and box spring. Application to
mattresses and box springs is intended for treatment of seams, edges, tufts,
folds and vent holes only. Do not saturate the mattress or box spring. Do not treat
the entire surface of the mattress or box spring. Allow the spray to dry before
using the mattress and/or box spring. Also apply the product to cracks and
crevices in the sleeping area such as baseboards, behind pictures/wall hangings,
along and underneath carpet edges and other articles/furniture in the bedroom or
sleeping area. Do not apply to stuffed animals or toys. To treat luggage for bed
bugs and bed bug eggs: Remove contents and spot treat areas that may harbor
bed bugs and bed bug eggs, concentrating on corners, pockets inside the
luggage and seams. Allow luggage to dry before reuse.
STORAGE AND DISPOSAL
Pesticide Storage: Store in cool, dry area away from heat or open ame.
Pesticide Disposal: Nonrellable container. Do not reuse or rell this container.
If empty: Place in trash or offer for recycling if available. If partly lled: Call
your local solid waste agency for disposal instructions. Never place unused
product down any indoor or outdoor drain.
PRECAUTIONARY STATEMENTS
Hazards to Humans and Domestic Animals
CAUTION. Causes moderate eye irritation. Avoid contact with eyes or clothing.
Wear protective eyewear. Wash thoroughly with soap and water after handling
and before eating, drinking, chewing gum, using tobacco or using the toilet.
First Aid
If in eyes: Hold eye open and rinse slowly and gently with water for 15-20
minutes. Remove contact lenses, if present, after the rst 5 minutes then
continue rinsing eye. Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice.
Have the product container or label with you when calling a Poison Control
Center or doctor, or going for treatment. You may also contact 1-800-917-5431
for emergency medical treatment information.
Environmental Hazards
This product is toxic to sh and other aquatic organisms. To protect the
environment, do not allow pesticide to enter or run off into storm drains, drainage
ditches, gutters or surface waters. Applying this product in calm weather when
rain is not predicted for the next 24 hours will help to ensure that wind or rain
does not blow or wash pesticide off the treatment area.
NOTICE: To the extent consistent with applicable law, buyer assumes all
responsibility for safety and use not in accordance with directions.
Questions or Comments? Call 1-800-917-5431 or visit our website at
www.hotshot.com
STOP. READ ENTIRE LABEL BEFORE USE.
DIRECTIONS FOR USE
It is a violation of Federal law to use this product in a manner inconsistent with its labeling.
For indoor use only. Do not use on pets.
People and pets should not be allowed in treated areas until spray has dried.
HOW TO USE
1. Shake well before each use.
2. Adjust nozzle to narrow fan spray to prevent excessive wetting and waste of product. Spray
just enough to cover area to be treated.
3. Avoid contamination of food, feedstuffs and domestic water supplies. All food-processing
surfaces and utensils should be covered during treatment or thoroughly washed before use.
Remove pets and birds, and cover sh aquariums before spraying.
WHERE TO USE
For control of carpet beetles, thoroughly spray along baseboards and edges of carpeting, under
carpeting, rugs and furniture, in closets and on shelving, and wherever else insects are seen or
suspected.
For control of eas, thoroughly spray pet beds; resting quarters; nearby cracks and crevices;
along and behind baseboards, window and door frames; and localized areas of oor and oor
covering where eas may be present. Pet bedding should be replaced with clean, fresh bedding
after treating the area. Do not treat pets with this product. To control the source of ea
infestations, pets should be treated with a product registered for application to animals.
Note: Test inconspicuous sample of fabric or rug for staining before use. Check carpet
manufacturer's warranty and care and maintenance information before using product on your
specic brand of carpeting.
For control of bed bugs and bed bug eggs: Apply as a spot treatment to cracks and crevices
around baseboards, oorboards, bedboards and walls. Allow treated surfaces to dry thoroughly
before use. Inspect area and repeat after 2 weeks if necessary while bed bugs are present. For
persistent infestations, consult a professional applicator. To treat beds for bed bugs and
bed bug eggs: Disassemble the bed frame and remove bedding. Do not apply product to
bedding. Apply this product to the bed frame, mattress and box spring. Application to
mattresses and box springs is intended for treatment of seams, edges, tufts,
folds and vent holes only. Do not saturate the mattress or box spring. Do not treat
the entire surface of the mattress or box spring. Allow the spray to dry before
using the mattress and/or box spring. Also apply the product to cracks and
crevices in the sleeping area such as baseboards, behind pictures/wall hangings,
along and underneath carpet edges and other articles/furniture in the bedroom or
sleeping area. Do not apply to stuffed animals or toys. To treat luggage for bed
bugs and bed bug eggs: Remove contents and spot treat areas that may harbor
bed bugs and bed bug eggs, concentrating on corners, pockets inside the
luggage and seams. Allow luggage to dry before reuse.
STORAGE AND DISPOSAL
Pesticide Storage: Store in cool, dry area away from heat or open ame.
Pesticide Disposal: Nonrellable container. Do not reuse or rell this container.
If empty: Place in trash or offer for recycling if available. If partly lled: Call
your local solid waste agency for disposal instructions. Never place unused
product down any indoor or outdoor drain.
PRECAUTIONARY STATEMENTS
Hazards to Humans and Domestic Animals
CAUTION. Causes moderate eye irritation. Avoid contact with eyes or clothing.
Wear protective eyewear. Wash thoroughly with soap and water after handling
and before eating, drinking, chewing gum, using tobacco or using the toilet.
First Aid
If in eyes: Hold eye open and rinse slowly and gently with water for 15-20
minutes. Remove contact lenses, if present, after the rst 5 minutes then
continue rinsing eye. Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice.
Have the product container or label with you when calling a Poison Control
Center or doctor, or going for treatment. You may also contact 1-800-917-5431
for emergency medical treatment information.
Environmental Hazards
This product is toxic to sh and other aquatic organisms. To protect the
environment, do not allow pesticide to enter or run off into storm drains, drainage
ditches, gutters or surface waters. Applying this product in calm weather when
rain is not predicted for the next 24 hours will help to ensure that wind or rain
does not blow or wash pesticide off the treatment area.
NOTICE: To the extent consistent with applicable law, buyer assumes all
responsibility for safety and use not in accordance with directions.
Questions or Comments? Call 1-800-917-5431 or visit our website at
www.hotshot.com
DECLARACIONES PREVENTIVAS
Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos
PRECAUCIÓN. Causa irritación moderada a los ojos. Evite el contacto con los ojos o la ropa. Use gafas de protección. Lávese muy bien con agua y
jabón después de manipularlo y antes de comer, beber, masticar chicle, usar tabaco o usar el baño.
Primeros Auxilios
Si entra en contacto con los ojos: Mantenga los ojos abiertos y enjuague con agua lentamente, con cuidado, durante 15 a 20 minutos. Si hay lentes
de contacto, retírelos después de los primeros 5 minutos, luego continúe enjuagando los ojos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a
un médico para recibir instrucciones de tratamiento.
Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, tenga a la mano el envase o la etiqueta del
producto. También puede llamar al 1-800-917-5431 para obtener información acerca del tratamiento médico de urgencia.
Riesgos para el medio ambiente
Este producto es tóxico para los peces y otros organismos acuáticos. Para proteger el medio ambiente, no permita que el pesticida entre o se escurra
por drenajes pluviales, zanjas de drenaje, cunetas ni aguas superciales. Aplicar este producto cuando no haya viento y no se anticipe lluvia en las
siguientes 24 horas ayudará a asegurar que ni el viento ni la lluvia arrastren o quiten el pesticida de la zona de tratamiento.
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad
para seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones.
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-917-5431.
MODO DE EMPLEO
Se considera una violación a la ley federal usar este producto de una manera que no sea la indicada
en la etiqueta. Solo para uso en espacios interiores. No lo use en mascotas.
No permita que las personas ni las mascotas entren en las áreas tratadas hasta que el
rocío se haya secado.
CÓMO USAR
1. Agite bien antes de cada uso.
2. Ajuste la boquilla para obtener un rocío en forma de abanico estrecho, para evitar que se moje
excesivamente y el desperdicio del producto. Rocíe sólo lo suciente para cubrir la zona a tratar.
3. Evite contaminar los alimentos de las personas o los animales y los suministros de agua potable.
Todas las supercies de preparación de alimentos y utensilios se deben cubrir durante el
tratamiento o se deben lavar muy bien antes de usar. Antes de rociar, retire las mascotas y las
aves, y cubra las peceras.
DÓNDE USAR
Para el control de los escarabajos de las alfombras, rocíe a fondo a lo largo
de bordes inferiores y bordes de alfombras, debajo del alfombrado, de tapetes y
muebles, en clósets y estantes, y en cualquier otro lugar donde se observen los
insectos o se sospeche que se encuentran.
Para el control de pulgas, rocíe a fondo las camas de las mascotas; los lugares de descanso;
cerca de grietas y rajaduras; a lo largo y detrás de bordes inferiores, marcos de ventanas y
puertas; y zonas localizadas de pisos y coberturas de pisos donde las pulgas puedan estar
presentes. Después de tratar el lugar, la cama de la mascota se debe reemplazar con una cama
nueva y limpia. No trate a las mascotas con este producto. Para controlar la fuente de
infestaciones por pulgas, las mascotas se deben tratar con un producto que esté autorizado para
aplicar a animales.
Nota: Antes de usarlo, pruebe el producto en una muestra del tejido o tapete que no se vea para
asegurarse de que no manche. Antes de usar el producto en su marca especíca de alfombra,
revise la garantía y las instrucciones del fabricante sobre el cuidado y mantenimiento de la
alfombra.
Para el control de chinches de cama y sus huevos: Aplique como tratamiento localizado a
grietas y rajaduras alrededor de bordes inferiores, tablas de suelo, tablas de cama y paredes.
Permita que las supercies tratadas se sequen bien antes de usarlas. Inspeccione el área y repita
el tratamiento después de 2 semanas si es necesario mientras haya chinches de cama. Para
infestaciones persistentes, consulte con un aplicador profesional. Para aplicar el tratamiento de
chinches de cama y sus huevos a las camas: Desarme el armazón de la cama y retire la ropa
de cama. No aplique el producto a la ropa de cama. Aplique este producto al armazón de la cama,
el colchón y el box spring. La aplicación a colchones y box springs está dirigida a tratar las
costuras, bordes, grietas, pliegues y agujeros de ventilación solamente. No sature el colchón o el
box spring. No trate toda la supercie del colchón o el box spring. Permita que el rocío se seque
antes de usar el colchón y/o el box spring. Además, aplique el producto a grietas y rajaduras en el
dormitorio tales como los bordes inferiores, detrás de cuadros, tapices y colgantes, a lo largo y
debajo de los bordes de las alfombras y a otros artículos o muebles en el dormitorio o la zona de
dormir. No aplique a peluches o juguetes. Para aplicar el tratamiento de chinches de cama y
sus huevos al equipaje: Vacíe el contenido y aplique como tratamiento localizado a las áreas
donde pueda haber chinches de cama y sus huevos, concentrándose en las esquinas, los bolsillos
dentro de las maletas y las costuras. Deje secar el equipaje antes de volver a usarlo.
ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN
Almacenamiento del pesticida: Guarde en un lugar fresco y seco, lejos del calor o del fuego.
Eliminación del pesticida: Envase no rellenable. No vuelva a usar ni a rellenar este envase.
Si está vacío: Tírelo en la basura u ofrézcalo para reciclar, si existe esa opción. Si está parcialmente
vacío: Llame a su servicio de eliminación de desechos más cercano para obtener instrucciones de
eliminación. Nunca tire el producto sin usar por ningún drenaje interno ni externo.
DECLARACIONES PREVENTIVAS
Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos
PRECAUCIÓN. Causa irritación moderada a los ojos. Evite el contacto con los ojos o la ropa. Use gafas
de protección. Lávese muy bien con agua y jabón después de manipularlo y antes de comer, beber,
masticar chicle, usar tabaco o usar el baño.
Primeros Auxilios
Si entra en contacto con los ojos: Mantenga los ojos abiertos y enjuague con agua lentamente, con
cuidado, durante 15 a 20 minutos. Si hay lentes de contacto, retírelos después de los primeros 5
minutos, luego continúe enjuagando los ojos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un
médico para recibir instrucciones de tratamiento.
Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento,
tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto. También puede llamar al 1-800-917-5431 para
obtener información acerca del tratamiento médico de urgencia.
Riesgos para el medio ambiente
Este producto es tóxico para los peces y otros organismos acuáticos. Para proteger el medio ambiente,
no permita que el pesticida entre o se escurra por drenajes pluviales, zanjas de drenaje, cunetas ni
aguas superciales. Aplicar este producto cuando no haya viento y no se anticipe lluvia en las siguientes
24 horas ayudará a asegurar que ni el viento ni la lluvia arrastren o quiten el pesticida de la zona de
tratamiento.
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume toda
la responsabilidad para seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones.
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-917-5431.
DECLARACIONES PREVENTIVAS
Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos
PRECAUCIÓN. Causa irritación moderada a los ojos. Evite el contacto con los ojos o la ropa. Use gafas de protección. Lávese muy bien con agua y
jabón después de manipularlo y antes de comer, beber, masticar chicle, usar tabaco o usar el baño.
Primeros Auxilios
Si entra en contacto con los ojos: Mantenga los ojos abiertos y enjuague con agua lentamente, con cuidado, durante 15 a 20 minutos. Si hay lentes
de contacto, retírelos después de los primeros 5 minutos, luego continúe enjuagando los ojos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a
un médico para recibir instrucciones de tratamiento.
Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, tenga a la mano el envase o la etiqueta del
producto. También puede llamar al 1-800-917-5431 para obtener información acerca del tratamiento médico de urgencia.
Riesgos para el medio ambiente
Este producto es tóxico para los peces y otros organismos acuáticos. Para proteger el medio ambiente, no permita que el pesticida entre o se escurra
por drenajes pluviales, zanjas de drenaje, cunetas ni aguas superciales. Aplicar este producto cuando no haya viento y no se anticipe lluvia en las
siguientes 24 horas ayudará a asegurar que ni el viento ni la lluvia arrastren o quiten el pesticida de la zona de tratamiento.
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad
para seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones.
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-917-5431.
MODO DE EMPLEO
Se considera una violación a la ley federal usar este producto de una manera que no sea la indicada
en la etiqueta. Solo para uso en espacios interiores. No lo use en mascotas.
No permita que las personas ni las mascotas entren en las áreas tratadas hasta que el
rocío se haya secado.
CÓMO USAR
1. Agite bien antes de cada uso.
2. Ajuste la boquilla para obtener un rocío en forma de abanico estrecho, para evitar que se moje
excesivamente y el desperdicio del producto. Rocíe sólo lo suciente para cubrir la zona a tratar.
3. Evite contaminar los alimentos de las personas o los animales y los suministros de agua potable.
Todas las supercies de preparación de alimentos y utensilios se deben cubrir durante el
tratamiento o se deben lavar muy bien antes de usar. Antes de rociar, retire las mascotas y las
aves, y cubra las peceras.
DÓNDE USAR
Para el control de los escarabajos de las alfombras, rocíe a fondo a lo largo
de bordes inferiores y bordes de alfombras, debajo del alfombrado, de tapetes y
muebles, en clósets y estantes, y en cualquier otro lugar donde se observen los
insectos o se sospeche que se encuentran.
Para el control de pulgas, rocíe a fondo las camas de las mascotas; los lugares de descanso;
cerca de grietas y rajaduras; a lo largo y detrás de bordes inferiores, marcos de ventanas y
puertas; y zonas localizadas de pisos y coberturas de pisos donde las pulgas puedan estar
presentes. Después de tratar el lugar, la cama de la mascota se debe reemplazar con una cama
nueva y limpia. No trate a las mascotas con este producto. Para controlar la fuente de
infestaciones por pulgas, las mascotas se deben tratar con un producto que esté autorizado para
aplicar a animales.
Nota: Antes de usarlo, pruebe el producto en una muestra del tejido o tapete que no se vea para
asegurarse de que no manche. Antes de usar el producto en su marca especíca de alfombra,
revise la garantía y las instrucciones del fabricante sobre el cuidado y mantenimiento de la
alfombra.
Para el control de chinches de cama y sus huevos: Aplique como tratamiento localizado a
grietas y rajaduras alrededor de bordes inferiores, tablas de suelo, tablas de cama y paredes.
Permita que las supercies tratadas se sequen bien antes de usarlas. Inspeccione el área y repita
el tratamiento después de 2 semanas si es necesario mientras haya chinches de cama. Para
infestaciones persistentes, consulte con un aplicador profesional. Para aplicar el tratamiento de
chinches de cama y sus huevos a las camas: Desarme el armazón de la cama y retire la ropa
de cama. No aplique el producto a la ropa de cama. Aplique este producto al armazón de la cama,
el colchón y el box spring. La aplicación a colchones y box springs está dirigida a tratar las
costuras, bordes, grietas, pliegues y agujeros de ventilación solamente. No sature el colchón o el
box spring. No trate toda la supercie del colchón o el box spring. Permita que el rocío se seque
antes de usar el colchón y/o el box spring. Además, aplique el producto a grietas y rajaduras en el
dormitorio tales como los bordes inferiores, detrás de cuadros, tapices y colgantes, a lo largo y
debajo de los bordes de las alfombras y a otros artículos o muebles en el dormitorio o la zona de
dormir. No aplique a peluches o juguetes. Para aplicar el tratamiento de chinches de cama y
sus huevos al equipaje: Vacíe el contenido y aplique como tratamiento localizado a las áreas
donde pueda haber chinches de cama y sus huevos, concentrándose en las esquinas, los bolsillos
dentro de las maletas y las costuras. Deje secar el equipaje antes de volver a usarlo.
ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN
Almacenamiento del pesticida: Guarde en un lugar fresco y seco, lejos del calor o del fuego.
Eliminación del pesticida: Envase no rellenable. No vuelva a usar ni a rellenar este envase.
Si está vacío: Tírelo en la basura u ofrézcalo para reciclar, si existe esa opción. Si está parcialmente
vacío: Llame a su servicio de eliminación de desechos más cercano para obtener instrucciones de
eliminación. Nunca tire el producto sin usar por ningún drenaje interno ni externo.
DECLARACIONES PREVENTIVAS
Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos
PRECAUCIÓN. Causa irritación moderada a los ojos. Evite el contacto con los ojos o la ropa. Use gafas
de protección. Lávese muy bien con agua y jabón después de manipularlo y antes de comer, beber,
masticar chicle, usar tabaco o usar el baño.
Primeros Auxilios
Si entra en contacto con los ojos: Mantenga los ojos abiertos y enjuague con agua lentamente, con
cuidado, durante 15 a 20 minutos. Si hay lentes de contacto, retírelos después de los primeros 5
minutos, luego continúe enjuagando los ojos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un
médico para recibir instrucciones de tratamiento.
Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento,
tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto. También puede llamar al 1-800-917-5431 para
obtener información acerca del tratamiento médico de urgencia.
Riesgos para el medio ambiente
Este producto es tóxico para los peces y otros organismos acuáticos. Para proteger el medio ambiente,
no permita que el pesticida entre o se escurra por drenajes pluviales, zanjas de drenaje, cunetas ni
aguas superciales. Aplicar este producto cuando no haya viento y no se anticipe lluvia en las siguientes
24 horas ayudará a asegurar que ni el viento ni la lluvia arrastren o quiten el pesticida de la zona de
tratamiento.
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume toda
la responsabilidad para seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones.
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-917-5431.
Distributed by Spectrum Group, Division of United Industries Corporation, PO Box 142642, St. Louis, MO 63114-0642
EPA Reg. No. 9688-327-8845 EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 58996-MO-1 AE , 11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN
Circled letter is rst letter of lot number. 17-16288 © 2016 UIC
Product of India
PRECAUTIONARY STATEMENTS
Hazards to Humans and Domestic Animals
CAUTION. Causes moderate eye irritation. Avoid contact with eyes or clothing. Wear protective
eyewear. Wash thoroughly with soap and water after handling and before eating, drinking, chewing
gum, using tobacco or using the toilet.
First Aid
If in eyes: Hold eye open and rinse slowly and gently with water for 15-20 minutes. Remove contact lenses, if
present, after the rst 5 minutes then continue rinsing eye. Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice.
Have the product container or label with you when calling a Poison Control Center or doctor, or going for treatment.
You may also contact 1-800-917-5431 for emergency medical treatment information.
Environmental Hazards
This product is toxic to sh and other aquatic organisms. To protect the environment, do not allow pesticide to enter or run
off into storm drains, drainage ditches, gutters or surface waters. Applying this product in calm weather when rain is not
predicted for the next 24 hours will help to ensure that wind or rain does not blow or wash pesticide off the treatment area.
NOTICE: To the extent consistent with applicable law, buyer assumes all responsibility for safety and use not in
accordance with directions.
Questions or Comments? Call 1-800-917-5431 or visit our website at www.hotshot.com
DECLARACIONES PREVENTIVAS
Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos
PRECAUCIÓN. Causa irritación moderada a los ojos. Evite el contacto con los ojos o la ropa. Use gafas de protección. Lávese muy bien con agua y
jabón después de manipularlo y antes de comer, beber, masticar chicle, usar tabaco o usar el baño.
Primeros Auxilios
Si entra en contacto con los ojos: Mantenga los ojos abiertos y enjuague con agua lentamente, con cuidado, durante 15 a 20 minutos. Si hay lentes
de contacto, retírelos después de los primeros 5 minutos, luego continúe enjuagando los ojos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a
un médico para recibir instrucciones de tratamiento.
Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, tenga a la mano el envase o la etiqueta del
producto. También puede llamar al 1-800-917-5431 para obtener información acerca del tratamiento médico de urgencia.
Riesgos para el medio ambiente
Este producto es tóxico para los peces y otros organismos acuáticos. Para proteger el medio ambiente, no permita que el pesticida entre o se escurra
por drenajes pluviales, zanjas de drenaje, cunetas ni aguas superciales. Aplicar este producto cuando no haya viento y no se anticipe lluvia en las
siguientes 24 horas ayudará a asegurar que ni el viento ni la lluvia arrastren o quiten el pesticida de la zona de tratamiento.
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad
para seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones.
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-917-5431.
MODO DE EMPLEO
Se considera una violación a la ley federal usar este producto de una manera que no sea la indicada
en la etiqueta. Solo para uso en espacios interiores. No lo use en mascotas.
No permita que las personas ni las mascotas entren en las áreas tratadas hasta que el
rocío se haya secado.
CÓMO USAR
1. Agite bien antes de cada uso.
2. Ajuste la boquilla para obtener un rocío en forma de abanico estrecho, para evitar que se moje
excesivamente y el desperdicio del producto. Rocíe sólo lo suciente para cubrir la zona a tratar.
3. Evite contaminar los alimentos de las personas o los animales y los suministros de agua potable.
Todas las supercies de preparación de alimentos y utensilios se deben cubrir durante el
tratamiento o se deben lavar muy bien antes de usar. Antes de rociar, retire las mascotas y las
aves, y cubra las peceras.
DÓNDE USAR
Para el control de los escarabajos de las alfombras, rocíe a fondo a lo largo
de bordes inferiores y bordes de alfombras, debajo del alfombrado, de tapetes y
muebles, en clósets y estantes, y en cualquier otro lugar donde se observen los
insectos o se sospeche que se encuentran.
Para el control de pulgas, rocíe a fondo las camas de las mascotas; los lugares de descanso;
cerca de grietas y rajaduras; a lo largo y detrás de bordes inferiores, marcos de ventanas y
puertas; y zonas localizadas de pisos y coberturas de pisos donde las pulgas puedan estar
presentes. Después de tratar el lugar, la cama de la mascota se debe reemplazar con una cama
nueva y limpia. No trate a las mascotas con este producto. Para controlar la fuente de
infestaciones por pulgas, las mascotas se deben tratar con un producto que esté autorizado para
aplicar a animales.
Nota: Antes de usarlo, pruebe el producto en una muestra del tejido o tapete que no se vea para
asegurarse de que no manche. Antes de usar el producto en su marca especíca de alfombra,
revise la garantía y las instrucciones del fabricante sobre el cuidado y mantenimiento de la
alfombra.
Para el control de chinches de cama y sus huevos: Aplique como tratamiento localizado a
grietas y rajaduras alrededor de bordes inferiores, tablas de suelo, tablas de cama y paredes.
Permita que las supercies tratadas se sequen bien antes de usarlas. Inspeccione el área y repita
el tratamiento después de 2 semanas si es necesario mientras haya chinches de cama. Para
infestaciones persistentes, consulte con un aplicador profesional. Para aplicar el tratamiento de
chinches de cama y sus huevos a las camas: Desarme el armazón de la cama y retire la ropa
de cama. No aplique el producto a la ropa de cama. Aplique este producto al armazón de la cama,
el colchón y el box spring. La aplicación a colchones y box springs está dirigida a tratar las
costuras, bordes, grietas, pliegues y agujeros de ventilación solamente. No sature el colchón o el
box spring. No trate toda la supercie del colchón o el box spring. Permita que el rocío se seque
antes de usar el colchón y/o el box spring. Además, aplique el producto a grietas y rajaduras en el
dormitorio tales como los bordes inferiores, detrás de cuadros, tapices y colgantes, a lo largo y
debajo de los bordes de las alfombras y a otros artículos o muebles en el dormitorio o la zona de
dormir. No aplique a peluches o juguetes. Para aplicar el tratamiento de chinches de cama y
sus huevos al equipaje: Vacíe el contenido y aplique como tratamiento localizado a las áreas
donde pueda haber chinches de cama y sus huevos, concentrándose en las esquinas, los bolsillos
dentro de las maletas y las costuras. Deje secar el equipaje antes de volver a usarlo.
ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN
Almacenamiento del pesticida: Guarde en un lugar fresco y seco, lejos del calor o del fuego.
Eliminación del pesticida: Envase no rellenable. No vuelva a usar ni a rellenar este envase.
Si está vacío: Tírelo en la basura u ofrézcalo para reciclar, si existe esa opción. Si está parcialmente
vacío: Llame a su servicio de eliminación de desechos más cercano para obtener instrucciones de
eliminación. Nunca tire el producto sin usar por ningún drenaje interno ni externo.
DECLARACIONES PREVENTIVAS
Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos
PRECAUCIÓN. Causa irritación moderada a los ojos. Evite el contacto con los ojos o la ropa. Use gafas
de protección. Lávese muy bien con agua y jabón después de manipularlo y antes de comer, beber,
masticar chicle, usar tabaco o usar el baño.
Primeros Auxilios
Si entra en contacto con los ojos: Mantenga los ojos abiertos y enjuague con agua lentamente, con
cuidado, durante 15 a 20 minutos. Si hay lentes de contacto, retírelos después de los primeros 5
minutos, luego continúe enjuagando los ojos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un
médico para recibir instrucciones de tratamiento.
Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento,
tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto. También puede llamar al 1-800-917-5431 para
obtener información acerca del tratamiento médico de urgencia.
Riesgos para el medio ambiente
Este producto es tóxico para los peces y otros organismos acuáticos. Para proteger el medio ambiente,
no permita que el pesticida entre o se escurra por drenajes pluviales, zanjas de drenaje, cunetas ni
aguas superciales. Aplicar este producto cuando no haya viento y no se anticipe lluvia en las siguientes
24 horas ayudará a asegurar que ni el viento ni la lluvia arrastren o quiten el pesticida de la zona de
tratamiento.
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume toda
la responsabilidad para seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones.
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-917-5431.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Hot Shot HG-96441 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

En otros idiomas