Joie Elevate Group 1/2/3 Car Seat Manual de usuario

Categoría
Asientos de carro
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

38
Bem-vindo a Joie
¡Enhorabuena por haberse unido a la familia de Joie! Estamos encanta-
dos de formar parte de su viaje y del de su pequeño. Cuando viaje con
el asiento elevador de la serie elevateTM de Joie, estará utilizando un
asiento de alta calidad, seguro y totalmente certificado de Grupo 1/2/3.
Este producto es adecuado para niños con un peso de entre 9 y 36 kg
(aproximadamente con una edad de 9 meses a 12 años). Lea detenida-
mente este manual y siga cada paso para garantizar que su bebé viaje
cómodamente y esté protegido de la mejor manera posible.
Por favor, confirme lo siguiente
Este asiento elevador está aprobado por la serie de enmiendas de la
Norma Europea UN ECE 44. 04.
Este asiento elevador puede instalarse utilizando un cinturón retráctil
para adultos de 3 puntos de sujeción aprobado por la norma 16 de UN
ECE u otro estándar equivalente.
Asiento elevador
! IMPORTANTE: GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
LEA DETENIDAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES.
Guarde el manual de instrucciones en
el compartimento de almacenamiento
de la parte inferior del asiento elevador
como se muestra en la figura que aparece
a la derecha.
Para información sobre la garantía, por favor
visite nuestra web joiebaby.com
ES
Lista de piezas
Asegúrese de que están disponibles todas las piezas antes de montar el
producto. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con su proveedor local.
No se necesita ninguna herramienta para el montaje.
1 Reposacabezas
2 Soporte del respaldo inferior
3 Reposabrazos
4 Cincha de ajuste
5 Hebilla
6 Protector de la correa para los
hombros
7 Palanca de ajuste del reposacabezas
8 Correa de los hombros
9 Sujetavasos
10 Placa de protección contra impacto lateral
1
2
3
7
8
5
4
6
9
10
39 40
ADVERTENCIA
!
Tenga cuidado para ubicar e instalar el asiento
elevador de forma que no pueda quedar engancha
-
do por un asiento movible o una puerta del vehículo.
!
Este asiento elevador está diseñado para que lo
utilicen ÚNICAMENTE niños con un peso de entre
9 y 36 kg (aproximadamente con una edad de 9
meses a 12 años o menores de esta edad).
!
Apriete, sin retorcer, las correas del sistema de
sujeción del bebé y del asiento del vehículo.
!
Una vez colocado el niño en este asiento elevador,
deberá utilizar correctamente el cinturón de
seguridad y asegurarse de que ninguna correa de
seguridad quede demasiado baja, de forma que la
pelvis quede firmemente sujeta.
!
Sustituya el asiento elevador después de que se
haya producido cualquier tipo de accidente. Un
accidente puede provocar daños en el asiento
elevador que no se pueden ver a simple vista.
!
NUNCA utilice un asiento elevador si está dañado
o si falta alguna de sus piezas. NO utilice un
cinturón de asiento de vehículo que esté dañado,
desgastado o cortado.
!
El asiento elevador puede alcanzar temperaturas
muy elevadas si queda expuesto a la luz solar. El
contacto con dichas piezas puede quemar la piel
de su hijo. Toque siempre la superficie de cual-
quier pieza de plástico o metal antes de colocar a
su hijo dentro del asiento elevador.
ADVERTENCIA
!
Si no utiliza de forma adecuada este asiento eleva-
dor, aumentará el riesgo de sufrir graves lesiones
o, incluso, la muerte en curvas pronunciadas,
frenazos o colisiones.
!
NO utilice este asiento elevador sin el acolchado.
!
El acolchado no deberá sustituirse por uno que no
esté recomendado por el fabricante, ya que el
acolchado constituye una parte esencial del
funcionamiento del asiento elevador.
!
NO utilice ningún punto de contacto de soporte de
carga distinto a los que se describen en las in-
strucciones y aparecen en el asiento elevador.
!
NUNCA deje equipaje u otros objetos sueltos
dentro de un vehículo, ya que podrían provocar
lesiones en caso de colisión.
!
NO utilice ninguna configuración que no se espe-
cifique en estas instrucciones.
!
Según las estadísticas de accidentes, los niños
están más seguros cuando están sujetos de forma
adecuada en los asientos traseros de los vehícu-
los, en lugar de en los asientos delanteros. Para
un vehículo con un airbag delantero para el copi-
loto, consulte el manual de propietario de su
vehículo, además de estas instrucciones, para
instalar un asiento elevador.
!
NUNCA deje a su hijo sin supervisión en este
asiento elevador.
41 42
ADVERTENCIA
!
NUNCA entregue este asiento elevador a otra
persona sin entregarle también este manual.
!
NUNCA deje un asiento elevador sin fijarlo de
forma segura al vehículo.
Un asiento que no esté sujeto puede ser lanzado
por los aires y dañar a los ocupantes en curvas
pronunciadas, frenazos o colisiones. Sáquelo o
asegúrese de que está firmemente sujeto con el
cinturón del vehículo.
!
NO modifique el asiento elevador ni utilice acceso-
rios o piezas suministradas por otros fabricantes.
!
NUNCA utilice un asiento elevador de segunda
mano o uno del que desconozca su procedencia.
!
NO coloque el asiento elevador orientado hacia la
parte trasera del vehículo.
!
Para evitar quemaduras, nunca coloque líquidos
calientes en el sujetavasos del asiento elevador.
!
NO coloque a su hijo en pañales cuando utilice
este asiento elevador orientado hacia adelante; ya
que podría provocar que la sujeción del niño,
mediante los arneses de los hombros y los mus-
los, no sea firme y segura.
!
Esta silla no debe utilizarse bajo ningún concepto
si ha caído desde una altura considerable, ha
golpeado el suelo con fuerza o tiene daños visi-
bles. La silla no será reemplazada si se ha deterio-
rado en estas circunstancias. En cualquiera de
estos casos el cliente deberá, a su cargo, adquirir
una nueva silla.
Emergencia
En caso de emergencia o accidente, es muy importante que su
hijo reciba primeros auxilios y tratamiento médico de
inmediato.
Información del producto
Lea todas las instrucciones incluidas en este manual antes de
utilizar este producto. En caso de duda, consulte al fabricante
del asiento elevador o al distribuidor.
1. Este asiento elevador es un dispositivo de sujeción para
niños "Universal". Está aprobado por la serie de enmiendas
de la Norma Europea UN ECE 44. 04 para el uso general
en vehículos y se ajusta a la mayoría de los asientos de
vehículos, aunque no a todos.
2. Hay muchas posibilidades de que se ajuste correctamente
si el fabricante del vehículo indica en el manual del vehículo
que se puede utilizar un dispositivo de sujeción para niños
‘Universal’ en dicho vehículo con niños que pertenezcan a
este grupo de edades.
3. Este asiento ha sido clasificado como ‘Universal’ bajo unas
condiciones más estrictas que las que se han aplicado a los
diseños anteriores que no contienen este aviso.
Producto asiento elevador
Adecuado para niños con un peso de 9 a 36 kg
(aproximadamente de 9 meses a 12 años de edad)
Grupo de masa grupo 1/2/3
Materiales plástico, metal, tela
N.º de patente pendiente de patente
43 44
Consulte las imágenes
1
-
10
! Abra el plástico de la placa de protección contra impacto
lateral para que su hijo esté más seguro
!
Asegúrese de que no obstaculice ninguna parte del
recubrimiento del asiento cuando monte el respaldo en la base.
1
2
Montaje del asiento
3
4
5
6
7
8
10
9
Ajuste de la altura – para el reposacabezas
Consulte las imágenes
11
1.
Ajuste el reposacabezas de
forma que la altura sea la
correcta, según la altura del niño.
2.
Presione la palanca de ajuste
del reposacabezas, al mismo
tiempo que empuja hacia arriba
o hacia abajo el reposacabezas
hasta que quede fijado en una
de las 10 posiciones.
! Antes de ajustar la altura del
reposacabezas, coloque al
niño ligeramente hacia
adelante.
11
45 46
Consulte las imágenes
12
-
14
1. Según las distintas
necesidades, el arnés de la
pelvis puede ajustarse en 2
posiciones.
Posición 1: Esta posición se
utiliza para los bebés más
pequeños
12
-1
Posición 2: Esta posición se
utiliza para los bebés más
grandes
12
-2
2. Saque el arnés de la pelvis y
colóquelo para nivelarlo.
3. Gire el gancho del arnés de la
pelvis de forma que la parte
corta quede orientada hacia
adelante y, a continuación,
pásela por la ranura del arnés
de la pelvis.
4. Vuelva a pasarla por la ranura
más cercana a la pelvis del
niño desde la parte delantera
del arnés de la pelvis.
Ajuste de los cinturones de la pelvis
21
17
Consulte las imágenes
15
-
17
15 16
Consideraciones acerca de la instalación
13
1 2 3 4
14
12
2
1
1
2
4
3
5
7
6
1
2
4
3
5
7
6
47 48
Consulte las imágenes
18
-
48
Uso de la hebilla
(Modo orientado hacia adelante/para niños con
un peso de entre 9 y 18 kg/de 9 meses a 4 años de
edad)
consulte as imagens
20
-
24
! NO utilice el asiento elevador con el arnés si los hombros
del niño están por encima de las ranuras más altas del
respaldo o si el niño pesa más de 18 kg.
1. Mientras presiona el botón de ajuste del arnés, tire tanto
como pueda de los dos arneses de los hombros del
asiento.
20
2. Desbloquee la hebilla de los arneses presionando el botón
rojo.
21
3. El cinturón de los hombros deberá pasar por el dispositivo
de bloqueo; asegúrese de que el dispositivo de bloqueo
esté apretado.
23
Instalación con cinturón de 3 puntos de sujeción
18
19
21
20
22
23
1
2
3
24
4
49 50
25 26
27
28
29 30
4. El control del niño no puede utilizarse si la hebilla de
seguridad del vehículo (extremo hembra de la hebilla) es
demasiado larga para anclar con seguridad el asiento
elevador.
24
-2
5. Para asegurarse de que la altura del reposacabezas es
correcta, la parte inferior del reposacabezas DEBE llegar
hasta la parte superior de los hombros del niño, tal y como
se indica en las imágenes
24
-3
6. Empuje hacia abajo la cincha de ajuste y ajústela de forma
que la longitud sea la adecuada para garantizar que su hijo
quede sujeto cómodamente. Asegúrese de que el espacio
entre el niño y el arnés de los hombros sea el del grosor de
una mano más o menos.
24
-4
Con el soporte del respaldo
(Modo orientado hacia adelante/para niños con un
peso de entre 15 y 36 kg/de 3 a 12 años de edad)
Consulte las imágenes
25
-
37
!
Guarde el protector de la correa para los hombros, el
protector de la correa para la pelvis/hebilla y las correas del
arnés en un lugar seguro.
31
32
51 52
3
1
2
4
33
34
35
!
Tire del cinturón de seguridad del vehículo siguiendo la
trayectoria del cinturón
35
y, a continuación, abróchelo
35
-3
!
Pase el cinturón de los hombros a través de la guía del
cinturón de los hombros como se indica en la imagen
35
-1
!
NO coloque el cinturón del vehículo sobre la parte superior
de los reposabrazos. Debe pasar por debajo de los
reposabrazos.
35
-2
!
El asiento elevador no puede utilizarse si la hebilla de
seguridad del vehículo (extremo hembra de la hebilla) es
demasiado larga para anclar con seguridad el asiento
elevador.
35
-4
!
Es muy importante que se asegure de que ninguna correa
de seguridad quede demasiado baja, de forma que la pelvis
quede firmemente sujeta. El aspecto del asiento elevador
será el de la imagen
35
!
Para asegurarse de que la
altura del reposacabezas es
correcta, la parte inferior del
reposacabezas DEBE llegar
hasta la parte superior de los
hombros del niño, tal y como
se indica en la imagen
36
y el
cinturón de los hombros debe
estar colocado en la zona roja,
como se muestra en la imagen
37
!
Coloque el asiento elevador
firmemente contra el respaldo
de un asiento de vehículo
equipado con un cinturón para
los hombros/cintura orientado
hacia adelante.
!
Coloque a su hijo sentado en
el asiento elevador con la
espalda recta contra el
respaldo del asiento elevador.
!
Si el cinturón queda a la altura
del cuello, la cabeza o la cara
del niño, vuelva a ajustar la
altura del reposacabezas.
!
No retuerza el cinturón.
36
37
53 54
Consulte las imágenes
38
!
Consulte las imágenes
25
-
34
para quitar el protector de la
correa para los hombros, el
protector de la correa para la
pelvis/hebilla y las correas del
arnés, y guárdelos de forma
adecuada.
!
Para volver a colocar el
acolchado del asiento,
simplemente repita los pasos
anteriores a la inversa.
Desmontaje del acolchado
38
!
Lave el acolchado y el cojín interior con agua fría a menos
de 30 °C.
!
No planche el acolchado.
!
No limpie en seco ni utilice lejía para lavar el acolchado.
!
No utilice detergentes neutros sin diluir, gasolina u otros
disolventes orgánicos para limpiar el asiento. Si lo hace,
podría dañar el asiento.
!
No retuerza con demasiada fuerza el acolchado ni el cojín
interior cuando los seque. Podrían quedar arrugas en el
acolchado y el cojín interior.
!
Deje secar el acolchado y el cojín interior en un lugar
alejado de la luz directa del sol.
!
Retire este asiento del asiento elevador del vehículo cuando
no vaya a utilizarlo durante un periodo prolongado de
tiempo. Coloque el asiento elevador en un lugar fresco y
seco donde su hijo no pueda acceder a él.
Cuidados y mantenimiento

Transcripción de documentos

ES Bem-vindo a Joie™ ¡Enhorabuena por haberse unido a la familia de Joie! Estamos encantados de formar parte de su viaje y del de su pequeño. Cuando viaje con el asiento elevador de la serie elevateTM de Joie, estará utilizando un asiento de alta calidad, seguro y totalmente certificado de Grupo 1/2/3. Este producto es adecuado para niños con un peso de entre 9 y 36 kg (aproximadamente con una edad de 9 meses a 12 años). Lea detenidamente este manual y siga cada paso para garantizar que su bebé viaje cómodamente y esté protegido de la mejor manera posible. Lista de piezas Asegúrese de que están disponibles todas las piezas antes de montar el producto. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con su proveedor local. No se necesita ninguna herramienta para el montaje. 6 Protector de la correa para los 1 Reposacabezas hombros 2 Soporte del respaldo inferior 7 Palanca de ajuste del reposacabezas 3 Reposabrazos 8 Correa de los hombros 4 Cincha de ajuste 9 Sujetavasos 5 Hebilla 10 Placa de protección contra impacto lateral 1 Por favor, confirme lo siguiente Este asiento elevador está aprobado por la serie de enmiendas de la Norma Europea UN ECE 44. 04. Este asiento elevador puede instalarse utilizando un cinturón retráctil para adultos de 3 puntos de sujeción aprobado por la norma 16 de UN ECE u otro estándar equivalente. Asiento elevador 7 2 6 3 8 5 4 9 10 ! IMPORTANTE: GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS. LEA DETENIDAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES. Guarde el manual de instrucciones en el compartimento de almacenamiento de la parte inferior del asiento elevador como se muestra en la figura que aparece a la derecha. Para información sobre la garantía, por favor visite nuestra web joiebaby.com 38 ADVERTENCIA ! Tenga cuidado para ubicar e instalar el asiento ! ! ! ! ! ! 39 elevador de forma que no pueda quedar enganchado por un asiento movible o una puerta del vehículo. Este asiento elevador está diseñado para que lo utilicen ÚNICAMENTE niños con un peso de entre 9 y 36 kg (aproximadamente con una edad de 9 meses a 12 años o menores de esta edad). Apriete, sin retorcer, las correas del sistema de sujeción del bebé y del asiento del vehículo. Una vez colocado el niño en este asiento elevador, deberá utilizar correctamente el cinturón de seguridad y asegurarse de que ninguna correa de seguridad quede demasiado baja, de forma que la pelvis quede firmemente sujeta. Sustituya el asiento elevador después de que se haya producido cualquier tipo de accidente. Un accidente puede provocar daños en el asiento elevador que no se pueden ver a simple vista. NUNCA utilice un asiento elevador si está dañado o si falta alguna de sus piezas. NO utilice un cinturón de asiento de vehículo que esté dañado, desgastado o cortado. El asiento elevador puede alcanzar temperaturas muy elevadas si queda expuesto a la luz solar. El contacto con dichas piezas puede quemar la piel de su hijo. Toque siempre la superficie de cualquier pieza de plástico o metal antes de colocar a su hijo dentro del asiento elevador. ADVERTENCIA ! Si no utiliza de forma adecuada este asiento eleva! ! ! ! ! ! ! dor, aumentará el riesgo de sufrir graves lesiones o, incluso, la muerte en curvas pronunciadas, frenazos o colisiones. NO utilice este asiento elevador sin el acolchado. El acolchado no deberá sustituirse por uno que no esté recomendado por el fabricante﹐ ya que el acolchado constituye una parte esencial del funcionamiento del asiento elevador. NO utilice ningún punto de contacto de soporte de carga distinto a los que se describen en las instrucciones y aparecen en el asiento elevador. NUNCA deje equipaje u otros objetos sueltos dentro de un vehículo, ya que podrían provocar lesiones en caso de colisión. NO utilice ninguna configuración que no se especifique en estas instrucciones. Según las estadísticas de accidentes, los niños están más seguros cuando están sujetos de forma adecuada en los asientos traseros de los vehículos, en lugar de en los asientos delanteros. Para un vehículo con un airbag delantero para el copiloto, consulte el manual de propietario de su vehículo, además de estas instrucciones, para instalar un asiento elevador. NUNCA deje a su hijo sin supervisión en este asiento elevador. 40 ADVERTENCIA ! NUNCA entregue este asiento elevador a otra ! ! ! ! ! ! ! 41 persona sin entregarle también este manual. NUNCA deje un asiento elevador sin fijarlo de forma segura al vehículo. Un asiento que no esté sujeto puede ser lanzado por los aires y dañar a los ocupantes en curvas pronunciadas, frenazos o colisiones. Sáquelo o asegúrese de que está firmemente sujeto con el cinturón del vehículo. NO modifique el asiento elevador ni utilice accesorios o piezas suministradas por otros fabricantes. NUNCA utilice un asiento elevador de segunda mano o uno del que desconozca su procedencia. NO coloque el asiento elevador orientado hacia la parte trasera del vehículo. Para evitar quemaduras, nunca coloque líquidos calientes en el sujetavasos del asiento elevador. NO coloque a su hijo en pañales cuando utilice este asiento elevador orientado hacia adelante; ya que podría provocar que la sujeción del niño, mediante los arneses de los hombros y los muslos, no sea firme y segura. Esta silla no debe utilizarse bajo ningún concepto si ha caído desde una altura considerable, ha golpeado el suelo con fuerza o tiene daños visibles. La silla no será reemplazada si se ha deteriorado en estas circunstancias. En cualquiera de estos casos el cliente deberá, a su cargo, adquirir una nueva silla. Emergencia En caso de emergencia o accidente, es muy importante que su hijo reciba primeros auxilios y tratamiento médico de inmediato. Información del producto Lea todas las instrucciones incluidas en este manual antes de utilizar este producto. En caso de duda, consulte al fabricante del asiento elevador o al distribuidor. 1. Este asiento elevador es un dispositivo de sujeción para niños "Universal". Está aprobado por la serie de enmiendas de la Norma Europea UN ECE 44. 04 para el uso general en vehículos y se ajusta a la mayoría de los asientos de vehículos, aunque no a todos. 2. Hay muchas posibilidades de que se ajuste correctamente si el fabricante del vehículo indica en el manual del vehículo que se puede utilizar un dispositivo de sujeción para niños ‘Universal’ en dicho vehículo con niños que pertenezcan a este grupo de edades. 3. Este asiento ha sido clasificado como ‘Universal’ bajo unas condiciones más estrictas que las que se han aplicado a los diseños anteriores que no contienen este aviso. Producto asiento elevador Adecuado para niños con un peso de 9 a 36 kg (aproximadamente de 9 meses a 12 años de edad) Grupo de masa grupo 1/2/3 Materiales plástico, metal, tela N.º de patente pendiente de patente 42 Montaje del asiento Consulte las imágenes 1 - 7 8 10 10 ! Abra el plástico de la placa de protección contra impacto lateral para que su hijo esté más seguro ! Asegúrese de que no obstaculice ninguna parte del recubrimiento del asiento cuando monte el respaldo en la base. 1 2 9 3 4 Ajuste de la altura – para el reposacabezas Consulte las imágenes 11 1. Ajuste el reposacabezas de forma que la altura sea la correcta, según la altura del niño. 5 43 6 11 2. Presione la palanca de ajuste del reposacabezas, al mismo tiempo que empuja hacia arriba o hacia abajo el reposacabezas hasta que quede fijado en una de las 10 posiciones. ! Antes de ajustar la altura del reposacabezas, coloque al niño ligeramente hacia adelante. 44 Ajuste de los cinturones de la pelvis Consulte las imágenes 12 - 14 1. Según las distintas necesidades, el arnés de la pelvis puede ajustarse en 2 posiciones. Posición 1: Esta posición se utiliza para los bebés más pequeños 12 -1 Posición 2: Esta posición se utiliza para los bebés más grandes 12 -2 2. Saque el arnés de la pelvis y colóquelo para nivelarlo. 3. Gire el gancho del arnés de la pelvis de forma que la parte corta quede orientada hacia adelante y, a continuación, pásela por la ranura del arnés de la pelvis. Consideraciones acerca de la instalación Consulte las imágenes 12 2 15 15 - 17 16 1 13 1 1 17 2 3 2 4 1 1 2 3 4 2 3 4 5 6 7 5 6 7 14 4. Vuelva a pasarla por la ranura más cercana a la pelvis del niño desde la parte delantera del arnés de la pelvis. 45 46 Instalación con cinturón de 3 puntos de sujeción Consulte las imágenes 18 - 18 21 20 48 19 22 Uso de la hebilla (Modo orientado hacia adelante/para niños con un peso de entre 9 y 18 kg/de 9 meses a 4 años de edad) consulte as imagens 20 - 24 ! NO utilice el asiento elevador con el arnés si los hombros del niño están por encima de las ranuras más altas del respaldo o si el niño pesa más de 18 kg. 1. Mientras presiona el botón de ajuste del arnés, tire tanto como pueda de los dos arneses de los hombros del asiento. 20 2. Desbloquee la hebilla de los arneses presionando el botón rojo. 21 3. El cinturón de los hombros deberá pasar por el dispositivo de bloqueo; asegúrese de que el dispositivo de bloqueo esté apretado. 23 47 23 24 1 3 2 4 48 4. El control del niño no puede utilizarse si la hebilla de seguridad del vehículo (extremo hembra de la hebilla) es demasiado larga para anclar con seguridad el asiento elevador. 24 -2 5. Para asegurarse de que la altura del reposacabezas es correcta, la parte inferior del reposacabezas DEBE llegar hasta la parte superior de los hombros del niño, tal y como se indica en las imágenes 24 -3 6. Empuje hacia abajo la cincha de ajuste y ajústela de forma que la longitud sea la adecuada para garantizar que su hijo quede sujeto cómodamente. Asegúrese de que el espacio entre el niño y el arnés de los hombros sea el del grosor de una mano más o menos. 24 -4 25 26 27 28 29 30 31 32 Con el soporte del respaldo (Modo orientado hacia adelante/para niños con un peso de entre 15 y 36 kg/de 3 a 12 años de edad) Consulte las imágenes 25 - 37 ! Guarde el protector de la correa para los hombros, el protector de la correa para la pelvis/hebilla y las correas del arnés en un lugar seguro. 49 50 33 35 34 1 3 2 4 ! Tire del cinturón de seguridad del vehículo siguiendo la trayectoria del cinturón 35 y, a continuación, abróchelo 35 -3 ! Pase el cinturón de los hombros a través de la guía del cinturón de los hombros como se indica en la imagen 35 -1 ! NO coloque el cinturón del vehículo sobre la parte superior de los reposabrazos. Debe pasar por debajo de los reposabrazos. 35 -2 ! El asiento elevador no puede utilizarse si la hebilla de seguridad del vehículo (extremo hembra de la hebilla) es demasiado larga para anclar con seguridad el asiento elevador. 35 -4 ! Es muy importante que se asegure de que ninguna correa de seguridad quede demasiado baja, de forma que la pelvis quede firmemente sujeta. El aspecto del asiento elevador será el de la imagen 35 51 ! Para asegurarse de que la altura del reposacabezas es correcta, la parte inferior del reposacabezas DEBE llegar hasta la parte superior de los hombros del niño, tal y como se indica en la imagen 36 y el cinturón de los hombros debe estar colocado en la zona roja, como se muestra en la imagen 37 ! Coloque el asiento elevador firmemente contra el respaldo de un asiento de vehículo equipado con un cinturón para los hombros/cintura orientado hacia adelante. ! Coloque a su hijo sentado en el asiento elevador con la espalda recta contra el respaldo del asiento elevador. ! Si el cinturón queda a la altura del cuello, la cabeza o la cara del niño, vuelva a ajustar la altura del reposacabezas. ! No retuerza el cinturón. 36 37 52 Cuidados y mantenimiento Desmontaje del acolchado Consulte las imágenes 38 ! Consulte las imágenes 25 - 34 para quitar el protector de la correa para los hombros, el protector de la correa para la pelvis/hebilla y las correas del arnés, y guárdelos de forma adecuada. ! Para volver a colocar el acolchado del asiento, simplemente repita los pasos anteriores a la inversa. 53 ! Lave el acolchado y el cojín interior con agua fría a menos 38 de 30 °C. ! No planche el acolchado. ! No limpie en seco ni utilice lejía para lavar el acolchado. ! No utilice detergentes neutros sin diluir﹐ gasolina u otros ! ! ! disolventes orgánicos para limpiar el asiento. Si lo hace, podría dañar el asiento. No retuerza con demasiada fuerza el acolchado ni el cojín interior cuando los seque. Podrían quedar arrugas en el acolchado y el cojín interior. Deje secar el acolchado y el cojín interior en un lugar alejado de la luz directa del sol. Retire este asiento del asiento elevador del vehículo cuando no vaya a utilizarlo durante un periodo prolongado de tiempo. Coloque el asiento elevador en un lugar fresco y seco donde su hijo no pueda acceder a él. 54
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Joie Elevate Group 1/2/3 Car Seat Manual de usuario

Categoría
Asientos de carro
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para