ProForm PETL3013 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario

ProForm PETL3013 te ofrece una experiencia de ejercicio en casa cómoda y desafiante. Con su potente motor y banda de correr ancha, puedes caminar, trotar o correr a velocidades de hasta 16 km/h. Elige entre 16 niveles de resistencia para personalizar tu entrenamiento y quemar calorías. El PETL3013 también cuenta con una pantalla LCD que muestra tu tiempo, velocidad, distancia y calorías quemadas. Además, es compatible con la tecnología iFit Coach, que te permite transmitir clases de entrenamiento en directo y bajo demanda desde tu tableta o smartphone.

ProForm PETL3013 te ofrece una experiencia de ejercicio en casa cómoda y desafiante. Con su potente motor y banda de correr ancha, puedes caminar, trotar o correr a velocidades de hasta 16 km/h. Elige entre 16 niveles de resistencia para personalizar tu entrenamiento y quemar calorías. El PETL3013 también cuenta con una pantalla LCD que muestra tu tiempo, velocidad, distancia y calorías quemadas. Además, es compatible con la tecnología iFit Coach, que te permite transmitir clases de entrenamiento en directo y bajo demanda desde tu tableta o smartphone.

Calcomaní
a con el
Número de
Serie
N
úm. de Modelo PETL3013.7
Núm. de Serie
PRECAUCIÓN:
Antes de usar el equipo, lea cui
-
dadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
MANUAL DEL USUARIO
Clase H Producto de Fitness
www.iconeurope.com
Página de internet
w
de Parte 229707 R0505A Impreso en Canadá © 2005 ICON IP, Inc.
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró su máquina para co-
r
rer. Cuando vaya a pedir piezas, por favor esté preparado para la siguiente información:
el NÚMERO DE MODELO DE LA MAQUINA (PETL3013.7)
el NOMBRE DE LA MAQUINA (máquina para correr PROFORM
®
360 P)
el NÚMERO DE SERIE DE LA MAQUINA (ver la portada de este manual)
el NÚMERO de la(s) pieza(s) y La DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la LISTA DE PIEZAS y el DIBUJO DE
LAS PIEZAS en el centro de este manual)
¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta-
mos cometidos a proveer satis-
facción completa al cliente. Si
tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas, por favor póngase en
contacto con el establecimiento
donde compró el equipo.
192
NOTAS
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
COMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
Nota: Una LISTA DE PIEZAS y un DIBUJO DE LAS PIEZAS se incluyen en el centro de este manual.
PROFORM es una marca registrada de
ICON IP, Inc.
18 3
SUGERENCIAS PARA ESTIRAMIENTO
L
a forma correcta para algunos estiramientos básicos está mos-
trada en los dibujos de abajo. Hágalos despacio—manténgase
q
uieto en cada posición.
1. Extensiones Tocando las Puntas de los Pies
Párese con las rodillas ligeramente dobladas y doble la cintura
lentamente hacia el frente. Deje que su espalda y brazos se rela-
jen mientras se estira al máximo hasta tocar las puntas de sus
pies. Sostenga la posición contando hasta el 15, relájese. Repita
3 veces. Estira: Tendón de la corva, la espalda y la parte trasera
de las rodillas.
2. Extensión de Tendón de las Corvas
Siéntese con una pierna extendida. Doble la suela del otro pie
hacia usted y póngala contra el interior de la pierna extendida.
Dóblese tratando de tocar los dedos del pie extendido o tanto
como pueda. Sostenga la posición contando hasta 15, relájese.
Repita 3 veces. Estira: Tendón de la corva, la parte baja de la es-
palda y la ingle.
3. Extensiones de Tendón de Aquiles y Pantorrillas
Con una pierna enfrente de la otra, reclínese hacia adelante y co-
loque las manos contra la pared. Mantenga la pierna de atrás esti-
rada y el pie de la misma pierna tocando el suelo completamente.
Doble la pierna de enfrente reclínese hacia adelante y empuje con
la cadera en dirección a la pared. Sostenga la posición contando
hasta 15, relájese. Repita 3 veces con ambas piernas. Estira:
Pantorrillas y tobillos.
4. Extensiones de los Cuadricéps
Sosteniéndose con una mano en la pared, con la otra mano aga-
rre uno de sus pies. Acérquelo lo más que se pueda a sus glú-
teos. Sostenga la posición contando hasta 15, relájese. Repita 3
veces con ambas piernas. Estira: Cuadricéps y músculos de la
cadera.
5.
Estiramiento de los Muslos Internos de la Cadera
Siéntese con las piernas dobladas y con las plantas de los pies
tocando una contra la otra. Tire de los pies juntos hacia adentro lo
más que se pueda. Sostenga la posición contando hasta 15, relá
-
jese. Repita 3 veces. Estira: Cuadricéps y músculos de la cadera.
1
2
3
4
5
1. E
s la responsabilidad del propietario asegurarse
de que todos los usuarios de la máquina para
correr estén adecuadamente informados sobre
todos los avisos y precauciones necesarios.
2. Use la máquina para correr solamente como
se describe en este manual.
3. Guarde la máquina para correr en un lugar ce-
rrado, lejos del polvo y la humedad. No guarde
la máquina para correr en el garaje o en un
patio cubierto o cerca de agua.
4. Coloque la máquina para correr en una super-
ficie plana, con al menos 2,5 m de espacio
libre en la parte trasera y 0,5 m en cada lado.
No coloque la máquina para correr sobre una
superficie que pueda bloquear cualquier aper-
tura de aire. Para proteger el piso o la alfombra
de cualquier daño, coloque un tapete debajo
de la máquina para correr.
5. No utilice la máquina para correr en lugares en
donde se usen aerosoles o donde se adminis-
tre oxígeno.
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos de la máquina para
correr en todo momento.
7. La máquina para correr deberá ser usada sola
-
mente por personas cuyo peso sea de 113 kg
o menos.
8. Nunca permita que más de una persona use la
máquina para correr al mismo tiempo.
9. Vista un vestuario apropiado cuando use la
máquina para correr. No use ropa suelta que
pueda engancharse en cualquier parte de la
máquina para correr. Ropa de deporte ajus-
tada es recomendable para hombres y muje-
res.
Utilice siempre calzado de deporte. Nunca
use la máquina para correr descalzo, en calce-
tines o sandalias.
10. No trate de levantar, bajar, o mover la máquina
para correr hasta que no esté correctamente
ensamblada. (Vea MONTAJE en la página 6, y
C
OMO PLEGAR Y MOVER LA MAQUINA PARA
CORRER en la página 13.) Usted debe poder
c
argar 20 kg sin ningún problema para poder
levantar, bajar, o mover la máquina para co-
rrer.
11. Cuando conecte el polo de tierra (vea la página
9), enchufe el cable eléctrico en un circuito de
tierra. Ningún otro aparato deberá estar conec-
tado al mismo circuito.
12. Si necesita un cable de extensión, use solo un
cable de 1,5 m o menos de largo.
13. No cambie la inclinación de la máquina para
correr colocando objetos debajo de la má-
quina para correr.
14. Mantenga el cable eléctrico lejos de superfi-
cies calientes.
15. Nunca ponga en movimiento la banda para ca-
minar mientras que el aparato esté apagado.
No ponga a funcionar su máquina para correr
si el cable eléctrico o el enchufe están daña-
dos o si la máquina para correr no está funcio
-
nando correctamente. (Vea la sección ANTES
DE COMENZAR en la página 5 si la máquina
para correr no está funcionando correcta-
mente.)
16. Nunca ponga en funcionamiento la máquina
para correr mientras esté parado en la banda
para caminar. Sujete siempre la baranda
cuando haga ejercicio en la máquina para co-
rrer.
17. La máquina para correr es capaz de alcanzar
altas velocidades. Ajuste la velocidad gradual-
mente para evitar cambios repentinos de velo-
cidad.
18. Los sensores de pulsos no están dispositivos
médicos. Varios factores, incluyendo el mismo
movimiento de la persona haciendo ejercicio,
pueden afectar la exactitud de la lectura del
pulso. Los sensores de pulsos están diseñados
únicamente como ayuda para el ejercicio, deter-
minando el ritmo cardíaco usual en general.
AVISO: P
ara reducir el riesgo de quemaduras, fuego, electrocutamiento o lesiones a personas,
lea las siguientes precauciones importantes e información antes de operar la máquina para correr.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
4 17
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO
La siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejerci-
cio. Para información más detallada sobre ejercicio,
obtenga un libro de prestigio o consulte a su médico.
INTENSIDAD DEL EJERCICIO
Tanto si su meta es quemar grasa o fortalecer su sis-
tema cardiovascular, la clave para lograr los resultados
deseados es llevar a cabo los ejercicios con la intensi-
dad apropiada. El nivel de la intensidad apropiado se
puede encontrar al usar su ritmo cardíaco como guía.
El gráfico abajo muestra algunos niveles de ritmo car-
díacos que se recomiendan para quemar grasa y ejer-
cicio aeróbico.
Para encontrar el ritmo cardíaco apropiado para usted,
primero encuentre su edad en la parte inferior del grá-
fico (las edades están redondeadas a los diez años
más cercanos). A continuación, encuentre los tres nú
-
meros arriba de su edad. Los tres números son su
“zona de entrenamiento.” El número más bajo es el
ritmo cardíaco recomendado para el ejercicio de que
-
mar grasa; el número de en medio es el ritmo cardíaco
recomendado para el ejercicio de quemar grasa a un
nivel máximo; el número más alto es el ritmo cardíaco
recomendado para un ejercicio aeróbico.
Para medir su ritmo cardíaco mientras hace sus ejerci
-
cios, use el sensor de pulso en la consola.
Quemar Grasa
Para quemar grasa efectivamente, debe hacer ejercicio
relativamente a baja intensidad por un período de tiempo
sostenido. Durante los primeros minutos de ejercicio, su
cuerpo usa normalmente los
calorías carbohidratos
para
o
btener energía. Solo después de los primeros minutos
de ejercicio empieza a usar las
calorías de gras
a alma-
cenadas para obtener energía. Si su meta es de quemar
grasa, ajuste su paso hasta que su ritmo cardíaco esté
cerca del número mas bajo de su zona de entrenamiento
mientras que usted lleva a cabo sus ejercicios.
Ejercicio Aeróbico
Si su meta es fortalecer su sistema cardiovascular, su
ejercicio debe ser “aeróbico.” El ejercicio aeróbico es
una actividad que requiere grandes cantidades de oxí-
geno por largos períodos de tiempo. Esto aumenta la
necesidad del corazón de bombear sangre a los mús-
culos y de oxigenación de la sangre por los pulmones.
Para hacer ejercicio aeróbico, ajuste la velocidad y la
inclinación de su máquina para correr hasta que su
ritmo cardíaco esté cerca del número más alto en su
zona de entrenamiento.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
Cada plan de ejercicio debe de incluir las tres siguien-
tes partes:
Calentamiento—Empiece cada entrenamiento con 5 a
10 minutos de estiramiento y ejercicio ligero para ca-
lentamiento. Un calentamiento apropiado aumenta la
temperatura de su cuerpo, ritmo cardíaco, y circulación
en preparación para el ejercicio.
Zona de Ejercicio de Entrenamiento—Después de
calentar, incremente la intensidad de su ejercicio hasta
que su pulso esté en su zona de entrenamiento por 20
a 60 minutos. (Durante las primeras semanas de su
programa de ejercicio, no mantenga su pulso en su
zona de entrenamiento por más de 20 minutos.)
Respire regular y profundamente mientras hace ejerci-
cio—nunca detenga su respiración.
Enfriamiento—Termine cada entrenamiento con 5 a
10 minutos de estiramiento para enfriarse. Esto incre-
mentará la flexibilidad de sus músculos y le ayudará a
prevenir problemas posteriores.
FRECUENCIA DEL EJERCICIO
Para mantener o incrementar su condición, haga tres
entrenamientos por semana, con al menos un día de
descanso entre los entrenamientos. Después de algu
-
nos meses, usted puede completar hasta cinco entre-
namientos cada semana si lo desea. La llave del éxito
es hacer del ejercicio una parte regular y placentera de
cada uno de los días de su vida.
AVISO
:
A
ntes de comenzar éste o
cualquier programa de ejercicios, consulte a su
médico. Esto es muy importante especialmente
para personas mayores de 35 años o que ten-
gan problemas de salud preexistentes.
Los sensores de pulsos no están dispositivos
médicos. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco de
su corazón. La intención de los sensores son
solamente servir como ayuda en el ejercicio
para determinando la tendencia general del
ritmo cardíaco.
FR
SP
IT
GR
183707
Vertical General Warning for TR
Refiérase al dibujo de la derecha. Localice las calcomanías
de advertencia indicadas, en la máquina para correr. Nota
que el texto en las calcomanías de advertencia están en in-
glés. Saque las calcomanías que están en español, presione
las calcomanías de advertencia de tal manera que cubran la
que están en inglés.
Si no se incluye la calcomanía de advertencia, o no es leíble,
por favor póngase en contacto con el establecimiento donde
compró el equipo para solicitar una reposición sin costo (vea
la portada de este manual). Aplique la calcomanía en el lugar
que se muestra.
19. N
unca descuide la máquina para correr mien-
tras esté funcionando. Siempre saque la llave,
d
esconecte el cable eléctrico y mueva el inte-
rruptor de prender/apagar a la posición de
apagar cuando la máquina para correr no esté
en uso. (Vea el dibujo en la página 5 para lo-
calizar el interruptor de prender/apagar.)
20. Cuando pliegue o mueva la máquina para co-
rrer, asegúrese que el seguro de almacena-
miento esté completamente cerrado.
21. Inspeccione y apriete apropiadamente todas
las piezas de la máquina para correr regular-
mente.
22. Nunca deje caer o inserte objetos en ninguna
abertura.
23.
PELIGRO: Desconecte siempre el
c
able eléctrico después de usar, antes de
limpiar la máquina de correr, y antes de reali-
zar operaciones de mantenimiento o ajuste
r
ecomendados en el manual. Nunca quite la
cubierta del motor a menos que sea bajo la
dirección de un representante de servicio au-
t
orizado. Otros servicios que no estén inclui-
dos en los procedimientos de este manual,
se deban llevar a cabo solamente por un re-
presentante de servicio autorizado.
24. Esta máquina para correr está diseñada para
uso dentro del hogar solamente. No use esta
máquina para correr en ningún lugar comer-
cial, de alquiler o institucional.
AVISO: Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas
de salud pre-existentes. Lea todas la instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna responsa-
bilidad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través del uso de este producto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
16
5
Localice el Interruptor de Lengüeta (10) y el Imán (18)
en el lado izquierdo de la Polea (17). Déle vuelta a la
P
olea hasta que el Imán esté alineado con Interruptor
de Lengüeta.
Asegúrese de que el espacio entre el
I
mán y el Interruptor de Lengüeta sea de 3 mm.
S
i
es necesario, afloje el Tornillo (26) y mueva el
Interruptor de Lengüeta un poco. Vuelva a apretar el
tornillo. Vuelva a colocar la cubierta y ande la má-
quina para correr por unos minutos para comprobar
que la lectura correcta.
PROBLEMA: La banda disminuye de velocidad cuando se camina sobre ella
SOLUCIÓN:
a. Si necesita un cable de extensión, use solo un cable de 1,5 m o menos de largo.
b. Si la banda para caminar se aprieta demasiado, el
buen funcionamiento de su máquina para correr
puede disminuir y la banda para caminar puede que-
dar dañada. Saque la llave y DESCONECTE EL
CABLE ELÉCTRICO
. Usando la llave “L,” gire los
dos tornillos de ajuste del rodillo trasero en el sen-
tido opuesto de las agujas del reloj, 1/4 de vuelta.
Cuando la banda para caminar esté apretada correc-
tamente, usted debe de poder levantar cada lado de
la banda para caminar 8 a 10 cm de la plataforma
para caminar. Tenga cuidado de mantener la banda
para caminar centrada. Conecte el cable eléctrico,
inserte la llave y ande la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la banda
para caminar esté debidamente apretada.
c. Si la banda para caminar todavía baja de velocidad cuando se camina sobre ella, por favor co-
muníquese con el establecimiento donde compró su máquina para correr.
PROBLEMA : La banda está descentrada o se resbala cuando se esté caminando en ella
SOLUCIÓN : a. Si la banda para caminar está fuera de centro, pri-
mero quite la llave, y DESENCHUFE EL CABLE
ELÉCTRICO. Si la banda para caminar se ha mo-
vido a la izquierda, use la llave “L” para dar vuelta
al tornillo del rodillo trasero en el sentido de las agu
-
jas del reloj 1/2 vuelta;
si la banda para caminar
se ha movido al lado derecho,
de vuelta al tornillo
en dirección opuesto a las agujas del reloj 1/2”
vuelta. Tenga cuidado de no sobre apretar la banda
para caminar. Enchufe el cable eléctrico, inserte la llave y ande la máquina para correr por algu-
nos minutos. Repita hasta que la banda para caminar esté centrada.
b. Si la banda para caminar se resbala cuando se esté
caminando en ella, primero quite la llave y DESCO-
NECTE
EL CABLE ELÉCTRICO
. Usando la llave
“L,” gire los dos tornillos de ajuste del rodillo trasero
en el sentido de las agujas del reloj, un 1/4 de
vuelta. Cuando la banda para caminar esté apretada
correctamente, usted debe de poder levantar cada
lado de la banda para caminar 8 a 10 cm de la pla-
taforma para caminar. Tenga cuidado de mantener
la banda para caminar centrada. Conecte el cable eléctrico, inserte la llave y ande la máquina
para correr por algunos minutos. Repita hasta que la banda para caminar esté debidamente
b
a
Tornillos de
Ajuste del Rodillo Trasero
8–10 cm
b
1
8
10
26
V
ista
d
esde
Arriba
3
mm
17
G
racias por seleccionar la máquina para correr
P
ROFORM
®
3
60 P revolucionaria. La máquina para
correr 360 P ofrece una variedad impresionante de ca-
racterísticas para hacer sus entrenamientos en casa
más placenteros y efectivos. Y cuando no esté ha-
ciendo ejercicio, la máquina para correr se puede plegar,
requiriendo menos de la mitad de espacio que otras má-
quinas para correr.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la máquina para correr. Si tiene pre-
g
untas, póngase en contacto con el establecimiento de
d
onde compró la máquina para correr. El número del
modelo de la máquina para correr es PETL3013.7. El
número de serie se puede buscar en la calcomanía pe-
gada a la máquina para correr (vea la portada de éste
manual para su localización).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
ANTES DE COMENZAR
Baranda
Montante Vertical
Perilla del
Pasador
Llave/ Sujetado
Cortacircuito
Banda para
Caminar
Plataforma Acolchada para
Caminar
Riel para
el Pie
LADO DERECHO
Perno de Ajuste
del Rodillo Trasero
Consola
Porta Libros
Porta Botellas
No se incluye la
botella para agua.
Interruptor de
Prender/Apagar
ATRÁS
15
6
PROBLEMAS
La mayoría de los problemas con su máquina para correr se pueden solucionar siguiendo estos pasos
d
e abajo. Encuentre la síntoma que apliqué, y siga los pasos que se dan. Si necesita más ayuda comuní-
quese con el establecimiento donde compró su máquina para correr.
PROBLEMA: Su máquina para correr no se enciende
SOLUCIÓN:
a. Asegúrese que el cable eléctrico esté conectado a un regulador protector y que el regulador
protector esté conectado a un toma corriente con polo a tierra apropiado. (Vea la página 10.) Si
se requiere de una extensión, utilice una da la calibre 14 mm para uso general de 1,5 m de
largo aproximadamente. Importante: La máquina de correr no es compatible con toma corrien-
tes equipados con GFCI.
b. Después que el cable eléctrico se ha conectado,
asegúrese de que la llave esté completamente in-
sertada en la consola.
c. Inspeccione el cortacircuito que se encuentra en la
máquina para correr cerca del cable eléctrico. Si el
interruptor está fuera de su lugar, el cortacircuito
ha saltado. Para reajustar el cortacircuito, espere
por cinco minutos y entonces presione el interrup-
tor hacia adentro.
d. Pruebe el interruptor de prender/apagar que se localiza en la máquina para correr cerca del
cable eléctrico. El interruptor debe estar en la posición de prender.
PROBLEMA: El aparato se apaga mientras esta en uso
SOLUCIÓN:
a. Inspeccione el cortacircuito que se puede encontrar en el marco cerca del cable eléctrico (vea
el dibujo arriba). Si el cortacircuito se ha saltado, espere por cinco minutos y entonces apriete el
interruptor hacia adentro.
b. Asegúrese de que el cable eléctrico esté conectado. Desconecte el cable eléctrico, espere por
cinco minutos y entonces vuelva a conectar el cable eléctrico.
c. Quite la llave de la consola. Insértela completamente otra vez en la consola.
d. Asegúrese que el interruptor de prender/apagar esté en la posición de prender.
e. Si la máquina para correr todavía no anda, por favor comuníquese con el establecimiento donde
compró su máquina para correr.
PROBLEMA: Las pantallas de la consola no funcionan correctamente
SOLUCIÓN:
a. Quite la llave de la consola y DESCONECTE EL
CABLE ELÉCTRICO. Quite los cuatro tornillos de
3/4” (61) indicados de la Cubierta (1). Cuidadosa-
mente rote y levante la Cubierta.
61
1
a
Saltado
c
Reajustado
Posición
Prender
d
MONTAJE
El montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas de la máquina para correr en una área despejada
y quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se halla
completado. Nota: La parte debajo de la banda para caminar de la máquina para correr está cubierta con un lubri-
cante de alto rendimiento. Durante el envío, una porción mínima de lubricante se puede transferir a la parte superior
d
e la banda para caminar o al cartón de envío. Esta es una condición normal y no afecta el rendimiento de la má-
quina para correr. Si hay lubricante en la parte superior de la banda para caminar, limpie el lubricante con una tela
suave y un detergente suave, no abrasivo.
El montaje requiere la llave hexagonal incluida , su propio destornillador estrella , un
corta-cables pinzas de punta aguda . y un martillo de goma .
Para ayudarle a identificar las piezas, refiérase a la TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS en medio de
este manual.
Nota: Las partes del montaje y otras partes pequeñas se han empaquetado en bolsas separa-
das. No abra las bolsas de partes hasta que se le indique hacerlo.
1. Asegúrese que el cable eléctrico no esté conectado.
Con la ayuda de una segunda persona, cuidadosamente
vuelque la máquina de correr sobre su lado izquierdo
como se muestra aquí. Doble el Marco (86) parcial-
mente para que la máquina para correr sea más esta-
ble.
No doble la máquina para correr completamente
hasta que esté completamente ensamblada.
Abra la bolsa de partes A. Conecte las dos
Almohadillas de la Base (57) y dos Tapas de Extremo de
la Base (65) a la parte inferior de la Base (69) con cuatro
Tornillos Tek de 1” (58). Nota: Hacia adelante suave-
mente golpear los
Tapas de Extremo de la Base con un
martillo de goma mientras que usted inserta los
Tapas de
Extremo de la Base. Conecte una Rueda (66) a la Base
con un Perno de la Rueda (64) y una Tuerca (13).
2.
Identifique los Montantes Verticales Derecho e Izquierdo
(29, 25); el Montante Vertical Izquierdo tiene dos orifi-
cios pequeños en el lugar que se muestra. Asegúrese
que hayan dos Tuercas-U (45) en el extremo inferior de
cada Montante Vertical (vea el dibujo 2a).
Sostenga el Montante Vertical Derecho (29) cerca de la
Base (69), y
oriente el Montante Vertical Derecho de
tal manera que el sujetador indicado esté en la posi-
ción que se muestra. Enderece el Cableado (42), y
métalo dentro del extremo inferior del Montante Vertical
Derecho y afuera del extremo superior.
Asegúrese que
ningún cable esté pellizcado. Con la mano apriete dos
Pernos de 3” (70) con Arandelas Estrella (63) dentro de
la parte inferior de la Base y el extremo inferior del
Montante Vertical Derecho.
Con la ayuda de otra persona, ladee la máquina para
correr en su otro costado. Conecte el Montante Vertical
Izquierdo (25) como se describe arriba. (Nota: no hay un
cableado en el lado izquierdo.) Conecte la otra Rueda
(que no se muestra) a la Base (69) como se describe en
el paso 1.
58
58
57
65
69
58
65
86
64
66
58
57
1
42
Agujero
Sujetador
29
69
25
2a
45
29, 25
70
63
2
13
714
COMO BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA EL USO
1. Sostenga el extremo superior de la máquina para correr con
su mano derecha como se muestra. Usando su mano iz-
quierda, tire la perilla del pasador hacia la izquierda y sostén-
gala. Gire la máquina para correr hacia abajo hasta que el
marco haya pasado la clavija del pasador. Lentamente libere
la perilla del pasador.
2. Sostenga la máquina para correr firmemente con las dos
manos, y baje la máquina para correr al piso. No deje caer el
marco de la máquina para correr en el suelo. Para dismi-
nuir la posibilidad de lesión, doble las piernas y man-
tenga la espalda recta.
Perilla
4. Identifique la Baranda Derecha (72), que tiene un agujero
grande en el costado izquierdo. Meta el Cableado (42)
arriba dentro del sujetador en la Baranda Derecha y
afuera del orificio grande en el lado izquierdo. (Nota:
Puede ser útil usar alicates de punta fina para tirar el
Cableado Eléctrico desde el agujero). Presione una Tapa
de la Baranda (76) en el extremo inferior de la Baranda
Derecha como se muestra aquí. Quite las ataduras de
nylon del sujetador.
Inserte el sujetador en la Baranda Derecha (72) dentro
de la parte superior del Montante Vertical (29) de tal ma-
nera que la Tapa de la Baranda (76) esté reposando
contra el Montante Vertical como se muestra. Una la
Baranda Derecha y la Tapa de la Baranda con
tres
Pernos de 1" (37) y dos Arandelas (38) como se mues-
tra aquí. No apriete los Pernos todavía.
.
76
72
29
42
38
38
37
37
37
Agujero
Grande
Sujetador
4
3. Con la ayuda de otra persona, levante los Montantes
Verticales (25, 29) a la posición vertical.
Abra la bolsa de partes B. Coloque la Barra Cruzada
(
40) en los sujetadores en los Montantes Verticales (25,
29). Conecte la Barra Cruzada con los dos Tornillos de
Barra Cruzada (39).
No apriete los Tornillos de Barra
Cruzada todavía.
29
3
9
25
39
4
0
3
5. Abra la bolsa de partes C. Una el extremo del cable de
tierra al agujero pequeño en el costado de la Baranda
Derecha (72) con un Tornillo de Tierra Plateado (75).
Conecte el Pasador de Almacenamiento (36)
con el
Espaciador del Pasador (116),
al Montante Vertical
Izquierdo (25) con dos Tornillos de 3/4” (61).
Saque la Perilla del Pasador
(30) de la Clavija del
Pasador (35). Asegúrese que la Collar de la Clavija del
Pasador (33) y el Resorte (32) estén sobre la Clavija del
Pasador. Inserte la Clavija del Pasador en el
Bastidor del
Pasador (36), y apriete la Perilla del Pasador sobre la
Clavija del Pasador.
Conecte la Baranda izquierda (que no se muestra) de la
misma manera que en el paso 4.
Cable
de
Tierra
72
75
61
5
25
32
36
30
Agujero
Grande
35
33
116
8
13
COMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
COMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA ALMA-
CENAMIENTO
A
ntes de plegar la máquina para correr, ajuste la inclinación a
la posición más baja. Si esto no se hace, la máquina para co-
rrer puede ser permanentemente dañada. A continuación,
desconecte el cable eléctrico. PRECAUCIÓN: Usted debe ser
capaz de levantar libremente 20 kg para subir, bajar o mover
la máquina para correr.
1. Sostenga la máquina para correr con las manos por los sitios
que se muestran a la derecha. PRECAUCIÓN: Para dismi-
nuir la posibilidad de lesión, doble sus piernas y man-
tenga su espalda recta. Mientras usted levanta la banda
para caminar, asegúrese de hacer el esfuerzo con las
piernas y no con la espalda.
Levante la máquina para correr
hasta cerca de la mitad del recorrido de la posición vertical.
2. Coloque su mano derecha en la posición que se muestra a la
derecha y sostenga la máquina para correr firmemente.
Usando su mano izquierda, tire la perilla del pasador hacia la
izquierda y sosténgala. Levante la máquina para correr hasta
que el marco pase la clavija del pasador. Lentamente libere la
perilla del pasador. Asegúrese que el marco quede soste-
nido en forma segura por la clavija del pasador.
Para proteger el suelo o la alfombra de algún daño, colo-
que un tapete debajo de la máquina para correr. Guarde
su máquina para correr fuera de la luz directa del sol. No
deje su máquina para correr en la posición de almacena-
miento a temperaturas de más de 30° C.
COMO MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
Antes de mover la máquina para correr, convierta la máquina
para correr a posición de almacenamiento como se describe
arriba. Asegúrese que el marco quede sostenido en forma
segura por la clavija del pasador.
1.
Sostenga los extremos superiores de las barandas. Coloque
un pie sobre la base como se muestra.
2.
Incline la máquina para correr hacia atrás hasta que ruede
fácilmente sobre las ruedas delanteras. Cuidadosamente
mueva la máquina para correr al lugar deseado. Para redu
-
cir el riesgo de lesión, tenga extrema precaución mien-
tras mueva la máquina para correr. No trate de mover la
máquina para correr sobre una superficie irregular.
3. Coloque un pie en la base, y cuidadosamente baje la máquina
para correr hasta que esté en la posición de almacenamiento.
Unido
Plataforma
Perilla del
Pasado
Clavija del
Pasado
Base
Ruedas Delanteras
9. Asegúrese que todas las partes estén apretadas fuertemente antes de usar la máquina para correr.
Nota: materiales de quincallería adicional pueden haber sido incluidos. Guarde las llaves "L" que tiene en un
lugar seguro. La llave "L" grande se usa para ajustar la banda para caminar (véa la página 16). Para proteger
el piso o alfombra, ponga un tapiz bajo la máquina para correr.
47
42
44
7. Inserte lo que quede del Cableado Eléctrico (42) en el
agujero grande al costado de la Baranda Derecha (72).
Estreche firmemente la ataduras plásticas en la parte
inferior de la Base de la Consola (47) para prevenir
que el Cableado Eléctrico se resbale de su lugar.
Después corte lo que sobre de las ataduras.
Guíe el Cableado (42) por la abertura indicada en la
Base de la Consola (47). Conecte la Cubierta del Cable
(44) a la Base de la Consola con un Tornillo de Tierra
Plateado (75).
Apriete dos Tornillos de 3/4” (61) dentro de la Base de la
Consola (47).
8.
Baje las Barandas (no se muestran) hasta que estén to
-
cando el suelo.
Asegúrese que el Marco (86) esté cen-
trado entre las Barandas. Firmemente apriete los dos
Pernos de 3” (70) inferiores.
Luego apriete firme-
mente los dos Pernos de 3” superiores.
Firmemente apriete todos los pernos y tornillos usa-
dos en los pasos de montaje
3, 4, y 6.
Levante las Barandas de regreso a la posición vertical.
7
61
72
75
Ataduras
Abertura
47
Ataduras
72
6
6. Ubique la Base de la Consola (47) sobre la Baranda
Derecha (72) y la Baranda Izquierda (no se muestra).
C
onecte la Base de la Consola con cuatro Tornillos de
3/4" (61) (aquí sólo se muestran dos Tornillos).
No
s
obre apriete los tornillos.
Inserte el Cableado Eléctrico (42) a través de las dos
ataduras plásticas que se indican sobre la Base de la
Consola (47). Luego, toque la Baranda Derecha (72)
para descargar la corriente estática. Vea el dibujo 6c.
Encuentre el conectador al final del Cableado Eléctrico
(42). Inserte el conectador en el enchufe rojo bajo la
Consola (43).
El conectador debe deslizarse fácil-
mente en el enchufe y abrocharse con seguridad. Si
es que el conectador no se desliza fácilmente, ni se
abrocha firmemente, gírelo e insértelo nuevamente.
Asegúrese que el conectador y los cables se véan como
se muestra en el dibujo.
SI EL CONECTADORE NO
ESTA CONECTADO APROPIADAMENTE, LA CON-
SOLA SE PUEDE DAÑAR CUANDO SE ENCIENDA LA
CORRIENTE.
42
43
61
42
70
69
70
86
8
912
Cuando termine de ejercitar, saque la llave.
Parese sobre los rieles para los pies, presione el
botón para Parar y asegúrese de que la inclina-
ción de la máquina para correr esté de la posición
m
ás bajo.
L
a inclinación tiene que estar en el
ajuste mínimo cuando la máquina para correr
se suba a la posición de almacenamiento o la
máquina Saque la llave de la Consola.
Mantenga la llave en un lugar seguro.
Cuando usted ha terminado de usar la máquina
para correr, mueva el interruptor de prender/apagar
c
erca del cable eléctrico a la posición de apagar.
6
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES
BANDA PARA CAMINAR “PERFORMANT LUBE”
T
M
Su máquina de correr tiene una banda para caminar cubierta con PERFORMANT LUBE
TM
, un lubricante de alto
rendimiento. IMPORTANTE: Nunca aplique aerosol de silicio o otras sustancias a la banda para caminar o
a
la plataforma. Esto puede deteriorar la banda para caminar y causar demasiado desgaste.
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE TIERRA
Este aparato debe estar conectado a un polo de tierra.
Si lle-
gara a fallar o estropearse, la salida a tierra ofrece un camino de
menor resistencia a la corriente eléctrica reduciendo el riesgo de
una descarga eléctrica. Este producto está equipado con un cable
que tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra.
Importante: Si el cable eléctrico está dañado, se debe reempla-
zar con un cable eléctrico recomendado por el fabricante.
Refiérase al dibujo 1, y enchufe el extremo indicado en el toma co-
rriente en la máquina de correr. Si se inclusa una caja ferrite, levante
la lengüeta en la caja y enganche la caja ferrite alrededor del cable
eléctrico. Sujete por favor el atajador plástico incluido atrás de la caja
ferrite y corte el plástico que exceso. La atadura plástica prevendrá
que la caja de ferrita se deslice a lo largo del cable eléctrico.
Refiérase al dibujo 2. Enchufe el cable eléctrico en un toma co-
rriente que esté apropiadamente instalado a tierra de acuerdo con
todos los códigos y ordenanzas locales.
Importante: La máquina
de correr no es compatible con toma corrientes equipados con
un interruptor de circuito con prueba de tierra.
1
2
Toma Corriente en la
Máquina de Correr
Toma Corriente
Lengüeta
Caja Ferrite
Atajador
Plástico
PELIGRO: El no conectar el enchufe a tierra adecuadamente puede ocasionar una descarga
eléctrica. Verifique con un electricista cualificado o con el personal de servicio cualquier duda que
tenga con respecto a la conexión a tierra. No modifique el enchufe original—si ésta no se adapta al
toma corriente, el toma corriente es el que deberá ser cambiado por un electricista cualificado.
10
Para parar la banda para caminar, presione el
botón de Parar [STOP]. La pantalla de Tiempo/
I
nclinación [TIME/INCLINE] comenzará a pren-
derse y apagarse intermitentemente con constan-
c
ia. Para volver a comenzar la banda, presione el
botón de Comenzar o el botón de Velocidad +.
N
ota: Durante los primeros pocos minutos que
usted use la máquina para correr, inspeccione la
alineación de la banda para caminar, y alinéela si
es necesario (vea la página 16).
Cambie la inclinación de la máquina para co-
rrer como se desea.
Para cambiar la inclina-
ción de la máquina para
correr, presione los boto-
nes de Inclinación hasta
que el nivel de inclina-
ción se haya alcanzado.
Siga su progreso con la pista y las pantallas.
La Pista—La pista
[RACETRACK] en el
medio de la consola re-
presenta una distancia de
400 metros. Cuando
Usted haga ejercicios la
pista se irá iluminando en
secuencia hasta que la
pista completa esté iluminada. Después la pista se
apagará y los indicadores nuevamente comenzarán
a iluminarse. El total de vueltas a la pista que Usted
haya completado aparecerá en el centro de la pista.
La Pantalla de Tiempo/
Inclinación—Esta pan
-
talla muestra el tiempo
[TIME] transcurrido y el
nivel de inclinación [IN
-
CLINE] de la máquina
para correr. La pantalla
cambiará de un número a otro cada algunos se-
gundos, como se muestra en los indicadores.
Cuando presione el botón para Detener, el tiempo
transcurrido destellará en la pantalla.
La Pantalla de Distan-
cia—Esta pantalla
muestra la distancia
[
DISTANCE] que Usted
ha caminado o corrido.
La Pantalla de Veloci-
dad—Esta pantalla
muestra la velocidad
[SPEED] de la banda
para caminar
.
Nota: La consola puede
mostrar la velocidad e dis-
t
ancia en millas o kilóme-
tros. Las letras “MPH” o
KPH” aparecerán en la
pantalla de Velocidad para
mostrar cual unidad de medida se ha seleccionado.
Para cambiar el sistema de medida, mantega apre-
tado el Botón de Parar, inserte la llave en la con-
sola, y continúe apretando el Botón de Parar por un
momento. Una “E” (para Inglesas) o una “M” (para
kilómetros) aparecerá en la pantalla de Calorías
Grasa/Calorías/Pulso. Presione el botón de
Velocidad + para cambiar la unidad de medida.
Cuando haya seleccionado el sistema de medidas
que se desea, saque la llave y vuelva a insertarla.
Nota: Para simplicidad, todas las instrucciones
en este manual se refieren a millas.
Pantalla de Calorías
Grasa/Calorías/Pulso
Esta pantalla muestra el
número aproximado de
calorías grasa
[FAT] y
ca-
lorías
[CALS.] que usted
ha quemado (vea QUEMAR GRASA en la página
17). La pantalla cambiará de un número a otro
cada algunos segundos, como se muestra en los
indicadores. La pantalla también mostrará el ritmo
del corazón [PULSE] cuando Usted use el sensor
de pulso (vea el paso 5).
Mida su ritmo cardiaco si lo desea.
Para medir su ritmo
cardiaco, parese en
los rieles para los
pies y ponga su dedo
pulgar en el sensor
de pulso.
No pre-
sione demasiado
fuerte para que la
circulación de la sangre en su pulgar no séa
restringida y así su pulso no séa detectado.
Después de unos segundos, el indicador en forma
de corazón el la pantalla de Calorías Grasas/
Calorías/Pulso comenzará a destellar, uno o dos
guiones (– –) aparecerán, y luego su ritmo car
-
diaco se mostrará. Mantenga el pulgar en el sen
-
sor de pulso por 15 segundos para tener una lec-
tura más precisa.
Si es que el ritmo cardiaco aparece ser dema-
siado alto o bajo, o si es que no se muestra, le-
vante el pulgar del sensor de pulso por algunos
segundos. Luego, ponga el pulgar en el sensor
como se describió anteriormente. Recuerde de
pararse sin movimiento mientras que mide su
ritmo cardiaco.
5
4
3
Indicadore
1
1
FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA PASO A PASO
Antes de operar la consola,
asegúrese de que el cable eléc-
trico esté enchufado en forma
correcta (vea la página 9).
Además, asegúrese que el interruptor de aprender/
apagar, que se encuentra en frente de la máquina
para correr cerca del cable eléctrico, esté en la posi
-
ción para prender.
Párese en los rieles de soporte para los pies de la má
-
quina para correr. Encuentre el sujetador conectado a
la llave (vea el dibujo arriba), y deslícelo a la cintura de
su ropa. A continuación, inserte la llave en la consola.
Después de un momento, las pantallas se iluminarán.
Pruebe el sujetador cuidadosamente tomando unos
pasos hacia atrás hasta que la llave se salga de la
consola. Si la llave no se sale de la consola, ajuste
la posición del sujetador como sea necesario.
Siga los pasos abajo para operar la consola.
Inserte la llave en el interruptor de corriente.
Unos segundos después de que se introduzca la
llave, las pantallas se iluminarán.
Presione el botón de Comenzar [START] o el
botón de Velocidad + [DIGITAL SPEED] para
comenzar el programa.
Por un momento después que el botón se hay
presionado, la banda para caminar comenzará a
moverse. Sostenga las barandas y comience a
caminar.
Mientras que usted hace
ejercicios, cambie la velo
-
cidad de la banda para
caminar como lo desee
presionando los botones
de Velocidad. Cada vez
que el botón se presione, el ajuste de velocidad
cambiará por 0,1 mph; si un botón se mantiene
presionado, el ajuste de velocidad cambiará en
aumentos de 0,5 mph.
2
1
PRECAUCIÓN: Antes de mane-
jar la consola, lea las siguientes precauciones.
No se pare sobre la banda para caminar
cuando esté encendiendo la máquina para
correr.
Use siempre el sujetador (vea el dibujo
arriba) mientras esté operando la máquina
para correr.
Ajuste la velocidad gradualmente para evitar
brincos repentinos de velocidad.
Para reducir la posibilidad de recibir alguna
descarga eléctrica, mantenga la consola
seca. Evite derramar líquido en la consola y
use solamente una botella de agua con
tapón en el porta-botellas.
Sujetador
Llave
Posición
Para
Prender
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
Nota: Si hay una hoja delgada de
plástico transparente en la con-
sola, retírela.
Wheel Nut (38)–2
H
C
rossbar Screw
(
53)–2
Arandela (38)–4
Wheel Bolt (36)–2
3
/4” Tek Screw
(102)–4
1
1/4” Screw (105)–4
Star Washer (9)–6
(May be an internal Star Washer)
Tuerca de la
Rueda (13)–2
W
Arandela Estrella
(63)–4
U
Perno de 3” (70)–4
1
Tornilla de 3/4” (61)–8
Tornillo Tek de 1”
(58)–4
Perno de 2” (64)–2
Perno de 1” (37)–6
3/4” Bolt (37)–6
Crossbar Screw
(53)–2
Tornillo de la Barra
Cruzada
(39)–2
Tornillo Plateado de
la Tierra (75)–2
Quite esta tabla y úsela para identificar las piezas durante el montaje.
Guarde esta tabla y el DIBUJO DE LAS PIEZAS/LISTA DE LAS PIEZAS para
futuras referencias.
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
LISTA DE PIEZAS—Núm. de Modelo PETL3013.7 R0505A
N
º. Ctd. Descripción
1
1 Cubierta
2
4 Tornillo de la Tapa del
Riel
3 1 Correa del Motor
4
1 Perno de Tensión del
Motor
5 1 Alambre de Filtro
6 1 Arandela Estrella del
Motor
7 1 Alambre del Interruptor
del Foto
8 1 Interruptor del Foto
9 1 Montaje del Motor
10 1 Interruptor de Lengüeta
11
1 Calcomanía de
Advertencia del Pasador
12 2 Espaciador del Marco
13 7 Tuerca de la Rueda
14 2 Perno de Pivote del
Marco
15 4 Tornillo de la Plataforma
para Caminar
16 1 Riel para los Pies
Izquierda
17 1 Rodillo Delantero/Polea
18
1 Imán
19 1 Perno de Pivote del Motor
20 2 Perno de Sujetador del
Motor
21 1 Tapa de Extremo del Riel
para los Pies Derecha
22 4 Gancho da la Charola
Ventral del Motor
23
1 Perno de Ajuste del
Rodillo Delantero
24
1 Filtro
25
1
Montante Vertical
Izquierda
26 8 Tornillo de lo Electrónico
27 2 Tornillo del Transformador
28
1 Tuerca de Tensión del
Motor
29 1 Montante Vertical
Derecha
30
1
Perilla de Seguridad
31* 1 Montaje del Perilla de
Seguridad
32 1 Resorte
33 1 Collar del Pasador de
Seguridad
34
1
Gancho de Clavija del
Pasador
35 1 Pasador de Seguridad
36
1
Pasador de
Almacenamiento
37
6
Perno de 1”
38 7 Arandela
39 2 Tornillo de la Barra
Cruzada
40
1
Barra Cruzada
4
1 2 Cubierta del Riel para los
Pies
4
2 1 Cableado Eléctrico
4
3 1 Consola
44 1 Cubierta del Alambre
45 4 Tuerca en U
4
6 1 Porta Libros
47 1 Base de la Consola
48 1 Cable de Tierra de Marco
de Levante
49 2 Tornillo de la Consola
50 1 Llave/Sujetador
51 1 Motor de Inclinación
52 1 Sujetador Atajador de
Inclinación
53 1 Perno del Motor de
Inclinación Superior
54 2 Perno del Marco de
Levante
55 2 Tuerca del Marco de
Levante
56 1 Cable del Control del
Motor
57 2 Almohadilla de la Base
58 4 Tornillo Tek de 1”
59
1 Controlador
60 1 Marco de Levante
61
18 Tornilla de 3/4”
62 2 Calcomanía de
Advertencia
63
4 Arandela Estrella
64 2 Perno de 2”
65 2 Tapa de la Base
66 2 Rueda
67 1 Manga del Motor
68
4 8” Atadura de Cables
69
1 Base
70
4 Perno de 3”
71
1
Baranda Izquierda
72 1 Baranda Derecha
73 4 Tuerca Jaula
74 1 Tapa de Extremo del Riel
para el Pie Izquierdo
75
2
Tornillo Plateado de la
Tierra
76 2 Tapa de la Baranda
77
1
Perno del Motor de
Inclinación Inferior
78 1 Cortacircuito
79 2 Perno Pequeño
80 1 Receptáculo
81 1 Charola Ventral
82
2
Guía de la Banda
83 4 Tornillo de la Guía de la
Banda
84
4
Ajustador Plástico
85 2 Amortiguación del
Aislador
86 1 Marco
87 2 Tuerca Pequeña
88 2 Forro de Cojinete de
Plástico
8
9 1 Abrazadera de la Atadura
de Cable
9
0 1 Cable de Tierra
9
1 1 Almohadilla de la Tapa de
Extremo Trasera
(Derecha)
9
2 2 Tornillo Ajustable del
Rodillo Trasero
93 1 Tapa de Extremo Trasera
(Derecha)
94 1 Llave “L”
95 1 Tapa de Extremo Trasera
(Izquierda)
96 1 Banda para Caminar
97 1 Plataforma para Caminar
98 1 Riel para los Pies
Derecha
99 1 Almohadilla de la Tapa de
Extremo Trasera
(Izquierda)
100 1 Rodillo Trasero
101 2 Atadura de Nylon
102 13 Tornillo de la Tapa de
Extremo Trasera
103 1 Sujetador del Motor
104
1 Ventilador del Motor
105 1 Adaptador
106
1 Sujetador de lo
Electrónico
107 1 Transformador
108
1 Calcomanía de
Advertencia de Estática
109 1 Alambre de Filtro
110 1 Interruptor de
Prender/Apagar
111
2 Inserción del Montante
Vertical
112
1 Cables Eléctricos
113
1
Disco Óptico
114 2 Arandela Estrella
Pequeña
115 2 Arandela de Nylon
116
1 Espaciador del Pasador
#
1
Alambre Azul de 10”, M/F
# 1 Alambre Azul de 8”, 2F
# 1 Alambre Azul de 6”, M/F
#
1
Alambre Azul de 4”, 2F
# 1 Alambre Negro de 10”,
M/F
# 1 Alambre Negro de 4”, 2F
# 1 Alambre Blanco de 10”,
2F
#
1
Alambre Blanco de 8”, 2F
# 1 Alambre Verde de 10”,
Anillo/F
#
1
Alambre Verde de 8”,
Anillo/F
#
1
Alambre Rojo de 12”, M/F
# 1 Manual del Usuario
* Incluye todas las piezas que se
muestran en la caja.
# Estas piezas no están ilustradas.
31*
30
32
35
34
33
94
95
92
38
99
102
102
92
38
93
91
102
102
13
77
53
13
52
66
13
64
1
15
47
61
46
61
61
44
49
43
28
10
102
12
19
13
13
60
23
2
13
12
14
21
16
18
17
14
15
2
74
98
82
83
97
15
96
81
102
83
82
102
80
65
62
69
54
55
54
57
58
72
37
76
73
58
57
51
37
38
39
37
38
3
7
38
39
37
3
8
40
61
62
64
50
79
90
58
89
68
100
42
15
75
61
101
6
11
55
56
85
84
84
85
71
73
61
108
86
15
65
111
111
13
66
78
1
6
1
61
25
29
45
45
61
70
63
63
70
61
36
79
8
114
87
113
61
110
5
7
112
109
58
58
42
75
37
76
88
115
22
22
22
61
2
2
67
38
79
48
3
4
6
9
103
2
0
104
105
41
41
116
107
27
106
26
59
26
26
24
26
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Núm. de Modelo PETL3013.7 R0505A

Transcripción de documentos

COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO Para pedir piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró su máquina para correr. Cuando vaya a pedir piezas, por favor esté preparado para la siguiente información: Clase H Producto de Fitness • el NÚMERO DE MODELO DE LA MAQUINA (PETL3013.7) • el NOMBRE DE LA MAQUINA (máquina para correr PROFORM® 360 P) • el NÚMERO DE SERIE DE LA MAQUINA (ver la portada de este manual) • el NÚMERO de la(s) pieza(s) y La DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la LISTA DE PIEZAS y el DIBUJO DE LAS PIEZAS en el centro de este manual) Núm. de Modelo PETL3013.7 Núm. de Serie MANUAL DEL USUARIO Calcomaní a con el Número de Serie ¿PREGUNTAS? Como fabricante, nosotros estamos cometidos a proveer satisfacción completa al cliente. Si tiene alguna pregunta, o si faltan piezas, por favor póngase en contacto con el establecimiento donde compró el equipo. PRECAUCIÓN: Nº de Parte 229707 R0505A Impreso en Canadá © 2005 ICON IP, Inc. Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias. Página de internet www.iconeurope.com NOTAS CONTENIDO PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 COMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada Nota: Una LISTA DE PIEZAS y un DIBUJO DE LAS PIEZAS se incluyen en el centro de este manual. PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc. 2 19 SUGERENCIAS PARA ESTIRAMIENTO PRECAUCIONES IMPORTANTES 1 La forma correcta para algunos estiramientos básicos está mostrada en los dibujos de abajo. Hágalos despacio—manténgase quieto en cada posición. AVISO: Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, electrocutamiento o lesiones a personas, lea las siguientes precauciones importantes e información antes de operar la máquina para correr. 1. Extensiones Tocando las Puntas de los Pies Párese con las rodillas ligeramente dobladas y doble la cintura lentamente hacia el frente. Deje que su espalda y brazos se relajen mientras se estira al máximo hasta tocar las puntas de sus pies. Sostenga la posición contando hasta el 15, relájese. Repita 3 veces. Estira: Tendón de la corva, la espalda y la parte trasera de las rodillas. 2 3 4 Con una pierna enfrente de la otra, reclínese hacia adelante y coloque las manos contra la pared. Mantenga la pierna de atrás estirada y el pie de la misma pierna tocando el suelo completamente. Doble la pierna de enfrente reclínese hacia adelante y empuje con la cadera en dirección a la pared. Sostenga la posición contando hasta 15, relájese. Repita 3 veces con ambas piernas. Estira: Pantorrillas y tobillos. Siéntese con las piernas dobladas y con las plantas de los pies tocando una contra la otra. Tire de los pies juntos hacia adentro lo más que se pueda. Sostenga la posición contando hasta 15, relájese. Repita 3 veces. Estira: Cuadricéps y músculos de la cadera. 12. Si necesita un cable de extensión, use solo un cable de 1,5 m o menos de largo. 4. Coloque la máquina para correr en una superficie plana, con al menos 2,5 m de espacio libre en la parte trasera y 0,5 m en cada lado. No coloque la máquina para correr sobre una superficie que pueda bloquear cualquier apertura de aire. Para proteger el piso o la alfombra de cualquier daño, coloque un tapete debajo de la máquina para correr. 13. No cambie la inclinación de la máquina para correr colocando objetos debajo de la máquina para correr. 14. Mantenga el cable eléctrico lejos de superficies calientes. 15. Nunca ponga en movimiento la banda para caminar mientras que el aparato esté apagado. No ponga a funcionar su máquina para correr si el cable eléctrico o el enchufe están dañados o si la máquina para correr no está funcionando correctamente. (Vea la sección ANTES DE COMENZAR en la página 5 si la máquina para correr no está funcionando correctamente.) 5. No utilice la máquina para correr en lugares en donde se usen aerosoles o donde se administre oxígeno. 6. Mantenga a los niños menores de 12 años y animales domésticos lejos de la máquina para correr en todo momento. 4. Extensiones de los Cuadricéps 5. Estiramiento de los Muslos Internos de la Cadera 11. Cuando conecte el polo de tierra (vea la página 9), enchufe el cable eléctrico en un circuito de tierra. Ningún otro aparato deberá estar conectado al mismo circuito. 3. Guarde la máquina para correr en un lugar cerrado, lejos del polvo y la humedad. No guarde la máquina para correr en el garaje o en un patio cubierto o cerca de agua. 3. Extensiones de Tendón de Aquiles y Pantorrillas Sosteniéndose con una mano en la pared, con la otra mano agarre uno de sus pies. Acérquelo lo más que se pueda a sus glúteos. Sostenga la posición contando hasta 15, relájese. Repita 3 veces con ambas piernas. Estira: Cuadricéps y músculos de la cadera. COMO PLEGAR Y MOVER LA MAQUINA PARA CORRER en la página 13.) Usted debe poder cargar 20 kg sin ningún problema para poder levantar, bajar, o mover la máquina para correr. 2. Use la máquina para correr solamente como se describe en este manual. 2. Extensión de Tendón de las Corvas Siéntese con una pierna extendida. Doble la suela del otro pie hacia usted y póngala contra el interior de la pierna extendida. Dóblese tratando de tocar los dedos del pie extendido o tanto como pueda. Sostenga la posición contando hasta 15, relájese. Repita 3 veces. Estira: Tendón de la corva, la parte baja de la espalda y la ingle. 1. Es la responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios de la máquina para correr estén adecuadamente informados sobre todos los avisos y precauciones necesarios. 5 7. La máquina para correr deberá ser usada solamente por personas cuyo peso sea de 113 kg o menos. 16. Nunca ponga en funcionamiento la máquina para correr mientras esté parado en la banda para caminar. Sujete siempre la baranda cuando haga ejercicio en la máquina para correr. 8. Nunca permita que más de una persona use la máquina para correr al mismo tiempo. 17. La máquina para correr es capaz de alcanzar altas velocidades. Ajuste la velocidad gradualmente para evitar cambios repentinos de velocidad. 9. Vista un vestuario apropiado cuando use la máquina para correr. No use ropa suelta que pueda engancharse en cualquier parte de la máquina para correr. Ropa de deporte ajustada es recomendable para hombres y mujeres. Utilice siempre calzado de deporte. Nunca use la máquina para correr descalzo, en calcetines o sandalias. 18. Los sensores de pulsos no están dispositivos médicos. Varios factores, incluyendo el mismo movimiento de la persona haciendo ejercicio, pueden afectar la exactitud de la lectura del pulso. Los sensores de pulsos están diseñados únicamente como ayuda para el ejercicio, determinando el ritmo cardíaco usual en general. 10. No trate de levantar, bajar, o mover la máquina para correr hasta que no esté correctamente ensamblada. (Vea MONTAJE en la página 6, y 18 3 19. Nunca descuide la máquina para correr mientras esté funcionando. Siempre saque la llave, desconecte el cable eléctrico y mueva el interruptor de prender/apagar a la posición de apagar cuando la máquina para correr no esté en uso. (Vea el dibujo en la página 5 para localizar el interruptor de prender/apagar.) 23. GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO PELIGRO: Desconecte siempre el cable eléctrico después de usar, antes de limpiar la máquina de correr, y antes de realizar operaciones de mantenimiento o ajuste recomendados en el manual. Nunca quite la cubierta del motor a menos que sea bajo la dirección de un representante de servicio autorizado. Otros servicios que no estén incluidos en los procedimientos de este manual, se deban llevar a cabo solamente por un representante de servicio autorizado. 20. Cuando pliegue o mueva la máquina para correr, asegúrese que el seguro de almacenamiento esté completamente cerrado. 21. Inspeccione y apriete apropiadamente todas las piezas de la máquina para correr regularmente. AVISO: Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico. Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas de salud preexistentes. Los sensores de pulsos no están dispositivos médicos. Varios factores pueden afectar la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco de su corazón. La intención de los sensores son solamente servir como ayuda en el ejercicio para determinando la tendencia general del ritmo cardíaco. 24. Esta máquina para correr está diseñada para uso dentro del hogar solamente. No use esta máquina para correr en ningún lugar comercial, de alquiler o institucional. 22. Nunca deje caer o inserte objetos en ninguna abertura. La siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejercicio. Para información más detallada sobre ejercicio, obtenga un libro de prestigio o consulte a su médico. AVISO: Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico. Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas de salud pre-existentes. Lea todas la instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través del uso de este producto. INTENSIDAD DEL EJERCICIO GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Tanto si su meta es quemar grasa o fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para lograr los resultados deseados es llevar a cabo los ejercicios con la intensidad apropiada. El nivel de la intensidad apropiado se puede encontrar al usar su ritmo cardíaco como guía. El gráfico abajo muestra algunos niveles de ritmo cardíacos que se recomiendan para quemar grasa y ejercicio aeróbico. Refiérase al dibujo de la derecha. Localice las calcomanías de advertencia indicadas, en la máquina para correr. Nota que el texto en las calcomanías de advertencia están en inglés. Saque las calcomanías que están en español, presione las calcomanías de advertencia de tal manera que cubran la que están en inglés. Si no se incluye la calcomanía de advertencia, o no es leíble, por favor póngase en contacto con el establecimiento donde compró el equipo para solicitar una reposición sin costo (vea la portada de este manual). Aplique la calcomanía en el lugar que se muestra. FR SP IT Para encontrar el ritmo cardíaco apropiado para usted, primero encuentre su edad en la parte inferior del gráfico (las edades están redondeadas a los diez años más cercanos). A continuación, encuentre los tres números arriba de su edad. Los tres números son su “zona de entrenamiento.” El número más bajo es el ritmo cardíaco recomendado para el ejercicio de quemar grasa; el número de en medio es el ritmo cardíaco recomendado para el ejercicio de quemar grasa a un máximo; el número más alto es el ritmo cardíaco GRnivel recomendado para un ejercicio aeróbico. Para medir su ritmo cardíaco mientras hace sus ejercicios, use el sensor de pulso en la consola. Quemar Grasa 183707 Vertical General Warning for TR 4 Para quemar grasa efectivamente, debe hacer ejercicio relativamente a baja intensidad por un período de tiempo sostenido. Durante los primeros minutos de ejercicio, su cuerpo usa normalmente los calorías carbohidratos para obtener energía. Solo después de los primeros minutos de ejercicio empieza a usar las calorías de grasa almacenadas para obtener energía. Si su meta es de quemar grasa, ajuste su paso hasta que su ritmo cardíaco esté cerca del número mas bajo de su zona de entrenamiento mientras que usted lleva a cabo sus ejercicios. Ejercicio Aeróbico Si su meta es fortalecer su sistema cardiovascular, su ejercicio debe ser “aeróbico.” El ejercicio aeróbico es una actividad que requiere grandes cantidades de oxígeno por largos períodos de tiempo. Esto aumenta la necesidad del corazón de bombear sangre a los músculos y de oxigenación de la sangre por los pulmones. Para hacer ejercicio aeróbico, ajuste la velocidad y la inclinación de su máquina para correr hasta que su ritmo cardíaco esté cerca del número más alto en su zona de entrenamiento. GUÍA DE ENTRENAMIENTO Cada plan de ejercicio debe de incluir las tres siguientes partes: Calentamiento—Empiece cada entrenamiento con 5 a 10 minutos de estiramiento y ejercicio ligero para calentamiento. Un calentamiento apropiado aumenta la temperatura de su cuerpo, ritmo cardíaco, y circulación en preparación para el ejercicio. Zona de Ejercicio de Entrenamiento—Después de calentar, incremente la intensidad de su ejercicio hasta que su pulso esté en su zona de entrenamiento por 20 a 60 minutos. (Durante las primeras semanas de su programa de ejercicio, no mantenga su pulso en su zona de entrenamiento por más de 20 minutos.) Respire regular y profundamente mientras hace ejercicio—nunca detenga su respiración. Enfriamiento—Termine cada entrenamiento con 5 a 10 minutos de estiramiento para enfriarse. Esto incrementará la flexibilidad de sus músculos y le ayudará a prevenir problemas posteriores. FRECUENCIA DEL EJERCICIO Para mantener o incrementar su condición, haga tres entrenamientos por semana, con al menos un día de descanso entre los entrenamientos. Después de algunos meses, usted puede completar hasta cinco entrenamientos cada semana si lo desea. La llave del éxito es hacer del ejercicio una parte regular y placentera de cada uno de los días de su vida. 17 Localice el Interruptor de Lengüeta (10) y el Imán (18) en el lado izquierdo de la Polea (17). Déle vuelta a la Polea hasta que el Imán esté alineado con Interruptor de Lengüeta. Asegúrese de que el espacio entre el Imán y el Interruptor de Lengüeta sea de 3 mm. Si es necesario, afloje el Tornillo (26) y mueva el Interruptor de Lengüeta un poco. Vuelva a apretar el tornillo. Vuelva a colocar la cubierta y ande la máquina para correr por unos minutos para comprobar que la lectura correcta. ANTES DE COMENZAR 3mm 10 17 26 18 Vista desde Arriba guntas, póngase en contacto con el establecimiento de donde compró la máquina para correr. El número del modelo de la máquina para correr es PETL3013.7. El número de serie se puede buscar en la calcomanía pegada a la máquina para correr (vea la portada de éste manual para su localización). Gracias por seleccionar la máquina para correr PROFORM® 360 P revolucionaria. La máquina para correr 360 P ofrece una variedad impresionante de características para hacer sus entrenamientos en casa más placenteros y efectivos. Y cuando no esté haciendo ejercicio, la máquina para correr se puede plegar, requiriendo menos de la mitad de espacio que otras máquinas para correr. Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres. PROBLEMA: La banda disminuye de velocidad cuando se camina sobre ella SOLUCIÓN: a. Si necesita un cable de extensión, use solo un cable de 1,5 m o menos de largo. Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente antes de usar la máquina para correr. Si tiene pre- b. Si la banda para caminar se aprieta demasiado, el b buen funcionamiento de su máquina para correr puede disminuir y la banda para caminar puede que8–10 cm dar dañada. Saque la llave y DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave “L,” gire los dos tornillos de ajuste del rodillo trasero en el sentido opuesto de las agujas del reloj, 1/4 de vuelta. Cuando la banda para caminar esté apretada correctamente, usted debe de poder levantar cada lado de Tornillos de la banda para caminar 8 a 10 cm de la plataforma Ajuste del Rodillo Trasero para caminar. Tenga cuidado de mantener la banda para caminar centrada. Conecte el cable eléctrico, inserte la llave y ande la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la banda para caminar esté debidamente apretada. Porta Botellas No se incluye la botella para agua. Porta Libros Consola Llave/ Sujetado Baranda Montante Vertical Perilla del Pasador c. Si la banda para caminar todavía baja de velocidad cuando se camina sobre ella, por favor comuníquese con el establecimiento donde compró su máquina para correr. PROBLEMA : La banda está descentrada o se resbala cuando se esté caminando en ella SOLUCIÓN : a. Si la banda para caminar está fuera de centro, pria mero quite la llave, y DESENCHUFE EL CABLE ELÉCTRICO. Si la banda para caminar se ha movido a la izquierda, use la llave “L” para dar vuelta al tornillo del rodillo trasero en el sentido de las agujas del reloj 1/2 vuelta; si la banda para caminar se ha movido al lado derecho, de vuelta al tornillo en dirección opuesto a las agujas del reloj 1/2” vuelta. Tenga cuidado de no sobre apretar la banda para caminar. Enchufe el cable eléctrico, inserte la llave y ande la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la banda para caminar esté centrada. b. Si la banda para caminar se resbala cuando se esté b caminando en ella, primero quite la llave y DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave “L,” gire los dos tornillos de ajuste del rodillo trasero en el sentido de las agujas del reloj, un 1/4 de vuelta. Cuando la banda para caminar esté apretada correctamente, usted debe de poder levantar cada lado de la banda para caminar 8 a 10 cm de la plataforma para caminar. Tenga cuidado de mantener la banda para caminar centrada. Conecte el cable eléctrico, inserte la llave y ande la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la banda para caminar esté debidamente 16 Interruptor de Prender/Apagar Banda para Caminar Cortacircuito Riel para el Pie LADO DERECHO Plataforma Acolchada para Caminar ATRÁS Perno de Ajuste del Rodillo Trasero 5 MONTAJE PROBLEMAS El montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas de la máquina para correr en una área despejada y quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se halla completado. Nota: La parte debajo de la banda para caminar de la máquina para correr está cubierta con un lubricante de alto rendimiento. Durante el envío, una porción mínima de lubricante se puede transferir a la parte superior de la banda para caminar o al cartón de envío. Esta es una condición normal y no afecta el rendimiento de la máquina para correr. Si hay lubricante en la parte superior de la banda para caminar, limpie el lubricante con una tela suave y un detergente suave, no abrasivo. La mayoría de los problemas con su máquina para correr se pueden solucionar siguiendo estos pasos de abajo. Encuentre la síntoma que apliqué, y siga los pasos que se dan. Si necesita más ayuda comuníquese con el establecimiento donde compró su máquina para correr. El montaje requiere la llave hexagonal incluida corta-cables pinzas de punta aguda , su propio destornillador estrella . y un martillo de goma , un . Para ayudarle a identificar las piezas, refiérase a la TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS en medio de este manual. Nota: Las partes del montaje y otras partes pequeñas se han empaquetado en bolsas separadas. No abra las bolsas de partes hasta que se le indique hacerlo. 1. Asegúrese que el cable eléctrico no esté conectado. 1 86 64 Con la ayuda de una segunda persona, cuidadosamente vuelque la máquina de correr sobre su lado izquierdo como se muestra aquí. Doble el Marco (86) parcialmente para que la máquina para correr sea más estable. No doble la máquina para correr completamente hasta que esté completamente ensamblada. 57 Sostenga el Montante Vertical Derecho (29) cerca de la Base (69), y oriente el Montante Vertical Derecho de tal manera que el sujetador indicado esté en la posición que se muestra. Enderece el Cableado (42), y métalo dentro del extremo inferior del Montante Vertical Derecho y afuera del extremo superior. Asegúrese que ningún cable esté pellizcado. Con la mano apriete dos Pernos de 3” (70) con Arandelas Estrella (63) dentro de la parte inferior de la Base y el extremo inferior del Montante Vertical Derecho. Con la ayuda de otra persona, ladee la máquina para correr en su otro costado. Conecte el Montante Vertical Izquierdo (25) como se describe arriba. (Nota: no hay un cableado en el lado izquierdo.) Conecte la otra Rueda (que no se muestra) a la Base (69) como se describe en el paso 1. 6 66 58 69 58 SOLUCIÓN: a. Asegúrese que el cable eléctrico esté conectado a un regulador protector y que el regulador protector esté conectado a un toma corriente con polo a tierra apropiado. (Vea la página 10.) Si se requiere de una extensión, utilice una da la calibre 14 mm para uso general de 1,5 m de largo aproximadamente. Importante: La máquina de correr no es compatible con toma corrientes equipados con GFCI. b. Después que el cable eléctrico se ha conectado, asegúrese de que la llave esté completamente insertada en la consola. c. Inspeccione el cortacircuito que se encuentra en la máquina para correr cerca del cable eléctrico. Si el interruptor está fuera de su lugar, el cortacircuito ha saltado. Para reajustar el cortacircuito, espere por cinco minutos y entonces presione el interruptor hacia adentro. c Saltado Reajustado d Posición Prender d. Pruebe el interruptor de prender/apagar que se localiza en la máquina para correr cerca del cable eléctrico. El interruptor debe estar en la posición de prender. 13 Abra la bolsa de partes A. Conecte las dos Almohadillas de la Base (57) y dos Tapas de Extremo de la Base (65) a la parte inferior de la Base (69) con cuatro Tornillos Tek de 1” (58). Nota: Hacia adelante suavemente golpear los Tapas de Extremo de la Base con un martillo de goma mientras que usted inserta los Tapas de Extremo de la Base. Conecte una Rueda (66) a la Base con un Perno de la Rueda (64) y una Tuerca (13). 2. Identifique los Montantes Verticales Derecho e Izquierdo (29, 25); el Montante Vertical Izquierdo tiene dos orificios pequeños en el lugar que se muestra. Asegúrese que hayan dos Tuercas-U (45) en el extremo inferior de cada Montante Vertical (vea el dibujo 2a). 65 58 PROBLEMA: Su máquina para correr no se enciende PROBLEMA: El aparato se apaga mientras esta en uso SOLUCIÓN: a. Inspeccione el cortacircuito que se puede encontrar en el marco cerca del cable eléctrico (vea el dibujo arriba). Si el cortacircuito se ha saltado, espere por cinco minutos y entonces apriete el interruptor hacia adentro. 65 57 58 b. Asegúrese de que el cable eléctrico esté conectado. Desconecte el cable eléctrico, espere por cinco minutos y entonces vuelva a conectar el cable eléctrico. c. Quite la llave de la consola. Insértela completamente otra vez en la consola. 2 69 Sujetador d. Asegúrese que el interruptor de prender/apagar esté en la posición de prender. 29 e. Si la máquina para correr todavía no anda, por favor comuníquese con el establecimiento donde compró su máquina para correr. PROBLEMA: Las pantallas de la consola no funcionan correctamente 25 63 Agujero 70 SOLUCIÓN: a. Quite la llave de la consola y DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. Quite los cuatro tornillos de 3/4” (61) indicados de la Cubierta (1). Cuidadosamente rote y levante la Cubierta. a 61 42 1 2a 29, 25 45 15 COMO BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA EL USO 3. Con la ayuda de otra persona, levante los Montantes Verticales (25, 29) a la posición vertical. 1. Sostenga el extremo superior de la máquina para correr con su mano derecha como se muestra. Usando su mano izquierda, tire la perilla del pasador hacia la izquierda y sosténgala. Gire la máquina para correr hacia abajo hasta que el marco haya pasado la clavija del pasador. Lentamente libere la perilla del pasador. 3 40 Abra la bolsa de partes B. Coloque la Barra Cruzada (40) en los sujetadores en los Montantes Verticales (25, 29). Conecte la Barra Cruzada con los dos Tornillos de Barra Cruzada (39). No apriete los Tornillos de Barra Cruzada todavía. 39 Perilla 39 25 29 2. Sostenga la máquina para correr firmemente con las dos manos, y baje la máquina para correr al piso. No deje caer el marco de la máquina para correr en el suelo. Para disminuir la posibilidad de lesión, doble las piernas y mantenga la espalda recta. 4. Identifique la Baranda Derecha (72), que tiene un agujero grande en el costado izquierdo. Meta el Cableado (42) arriba dentro del sujetador en la Baranda Derecha y afuera del orificio grande en el lado izquierdo. (Nota: Puede ser útil usar alicates de punta fina para tirar el Cableado Eléctrico desde el agujero). Presione una Tapa de la Baranda (76) en el extremo inferior de la Baranda Derecha como se muestra aquí. Quite las ataduras de nylon del sujetador. 4 42 Agujero Grande 37 Sujetador 38 72 Inserte el sujetador en la Baranda Derecha (72) dentro de la parte superior del Montante Vertical (29) de tal manera que la Tapa de la Baranda (76) esté reposando contra el Montante Vertical como se muestra. Una la Baranda Derecha y la Tapa de la Baranda con tres Pernos de 1" (37) y dos Arandelas (38) como se muestra aquí. No apriete los Pernos todavía. 38 37 29 76 . 37 5. Abra la bolsa de partes C. Una el extremo del cable de tierra al agujero pequeño en el costado de la Baranda Derecha (72) con un Tornillo de Tierra Plateado (75). 5 Cable de Tierra Conecte el Pasador de Almacenamiento (36) con el Espaciador del Pasador (116), al Montante Vertical Izquierdo (25) con dos Tornillos de 3/4” (61). 25 Saque la Perilla del Pasador (30) de la Clavija del Pasador (35). Asegúrese que la Collar de la Clavija del Pasador (33) y el Resorte (32) estén sobre la Clavija del Pasador. Inserte la Clavija del Pasador en el Bastidor del Pasador (36), y apriete la Perilla del Pasador sobre la Clavija del Pasador. Conecte la Baranda izquierda (que no se muestra) de la misma manera que en el paso 4. 14 7 75 30 36 116 Agujero Grande 33 61 32 35 72 6. Ubique la Base de la Consola (47) sobre la Baranda Derecha (72) y la Baranda Izquierda (no se muestra). Conecte la Base de la Consola con cuatro Tornillos de 3/4" (61) (aquí sólo se muestran dos Tornillos). No sobre apriete los tornillos. 6 COMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER 47 COMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA ALMACENAMIENTO 42 Inserte el Cableado Eléctrico (42) a través de las dos ataduras plásticas que se indican sobre la Base de la Consola (47). Luego, toque la Baranda Derecha (72) para descargar la corriente estática. Vea el dibujo 6c. Encuentre el conectador al final del Cableado Eléctrico (42). Inserte el conectador en el enchufe rojo bajo la Consola (43). El conectador debe deslizarse fácilmente en el enchufe y abrocharse con seguridad. Si es que el conectador no se desliza fácilmente, ni se abrocha firmemente, gírelo e insértelo nuevamente. Antes de plegar la máquina para correr, ajuste la inclinación a la posición más baja. Si esto no se hace, la máquina para correr puede ser permanentemente dañada. A continuación, desconecte el cable eléctrico. PRECAUCIÓN: Usted debe ser capaz de levantar libremente 20 kg para subir, bajar o mover la máquina para correr. Ataduras 43 72 61 1. Sostenga la máquina para correr con las manos por los sitios que se muestran a la derecha. PRECAUCIÓN: Para disminuir la posibilidad de lesión, doble sus piernas y mantenga su espalda recta. Mientras usted levanta la banda para caminar, asegúrese de hacer el esfuerzo con las piernas y no con la espalda. Levante la máquina para correr hasta cerca de la mitad del recorrido de la posición vertical. 42 Asegúrese que el conectador y los cables se véan como se muestra en el dibujo. SI EL CONECTADORE NO ESTA CONECTADO APROPIADAMENTE, LA CONSOLA SE PUEDE DAÑAR CUANDO SE ENCIENDA LA CORRIENTE. 7. Inserte lo que quede del Cableado Eléctrico (42) en el agujero grande al costado de la Baranda Derecha (72). Estreche firmemente la ataduras plásticas en la parte inferior de la Base de la Consola (47) para prevenir que el Cableado Eléctrico se resbale de su lugar. Después corte lo que sobre de las ataduras. Guíe el Cableado (42) por la abertura indicada en la Base de la Consola (47). Conecte la Cubierta del Cable (44) a la Base de la Consola con un Tornillo de Tierra Plateado (75). 7 Ataduras Firmemente apriete todos los pernos y tornillos usados en los pasos de montaje 3, 4, y 6. Levante las Barandas de regreso a la posición vertical. 47 42 Abertura Para proteger el suelo o la alfombra de algún daño, coloque un tapete debajo de la máquina para correr. Guarde su máquina para correr fuera de la luz directa del sol. No deje su máquina para correr en la posición de almacenamiento a temperaturas de más de 30° C. 44 72 75 Unido Perilla del Pasado Clavija del Pasado Antes de mover la máquina para correr, convierta la máquina para correr a posición de almacenamiento como se describe arriba. Asegúrese que el marco quede sostenido en forma segura por la clavija del pasador. 61 8 69 1. Sostenga los extremos superiores de las barandas. Coloque un pie sobre la base como se muestra. 70 86 70 9. Asegúrese que todas las partes estén apretadas fuertemente antes de usar la máquina para correr. Nota: materiales de quincallería adicional pueden haber sido incluidos. Guarde las llaves "L" que tiene en un lugar seguro. La llave "L" grande se usa para ajustar la banda para caminar (véa la página 16). Para proteger el piso o alfombra, ponga un tapiz bajo la máquina para correr. 8 Plataforma COMO MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER Apriete dos Tornillos de 3/4” (61) dentro de la Base de la Consola (47). 8. Baje las Barandas (no se muestran) hasta que estén tocando el suelo. Asegúrese que el Marco (86) esté centrado entre las Barandas. Firmemente apriete los dos Pernos de 3” (70) inferiores. Luego apriete firmemente los dos Pernos de 3” superiores. 2. Coloque su mano derecha en la posición que se muestra a la derecha y sostenga la máquina para correr firmemente. Usando su mano izquierda, tire la perilla del pasador hacia la izquierda y sosténgala. Levante la máquina para correr hasta que el marco pase la clavija del pasador. Lentamente libere la perilla del pasador. Asegúrese que el marco quede sostenido en forma segura por la clavija del pasador. 2. Incline la máquina para correr hacia atrás hasta que ruede fácilmente sobre las ruedas delanteras. Cuidadosamente mueva la máquina para correr al lugar deseado. Para reducir el riesgo de lesión, tenga extrema precaución mientras mueva la máquina para correr. No trate de mover la máquina para correr sobre una superficie irregular. 3. Coloque un pie en la base, y cuidadosamente baje la máquina para correr hasta que esté en la posición de almacenamiento. 13 Base Ruedas Delanteras 6 Cuando usted ha terminado de usar la máquina para correr, mueva el interruptor de prender/apagar cerca del cable eléctrico a la posición de apagar. Cuando termine de ejercitar, saque la llave. Parese sobre los rieles para los pies, presione el botón para Parar y asegúrese de que la inclinación de la máquina para correr esté de la posición más bajo. La inclinación tiene que estar en el ajuste mínimo cuando la máquina para correr se suba a la posición de almacenamiento o la máquina Saque la llave de la Consola. Mantenga la llave en un lugar seguro. FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES BANDA PARA CAMINAR “PERFORMANT LUBE”TM Su máquina de correr tiene una banda para caminar cubierta con PERFORMANT LUBETM, un lubricante de alto rendimiento. IMPORTANTE: Nunca aplique aerosol de silicio o otras sustancias a la banda para caminar o a la plataforma. Esto puede deteriorar la banda para caminar y causar demasiado desgaste. INSTRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE TIERRA Este aparato debe estar conectado a un polo de tierra. Si llegara a fallar o estropearse, la salida a tierra ofrece un camino de menor resistencia a la corriente eléctrica reduciendo el riesgo de una descarga eléctrica. Este producto está equipado con un cable que tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra. Importante: Si el cable eléctrico está dañado, se debe reemplazar con un cable eléctrico recomendado por el fabricante. Refiérase al dibujo 1, y enchufe el extremo indicado en el toma corriente en la máquina de correr. Si se inclusa una caja ferrite, levante la lengüeta en la caja y enganche la caja ferrite alrededor del cable eléctrico. Sujete por favor el atajador plástico incluido atrás de la caja ferrite y corte el plástico que exceso. La atadura plástica prevendrá que la caja de ferrita se deslice a lo largo del cable eléctrico. 1 Toma Corriente en la Máquina de Correr Caja Ferrite Atajador Plástico Lengüeta 2 Toma Corriente Refiérase al dibujo 2. Enchufe el cable eléctrico en un toma corriente que esté apropiadamente instalado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales. Importante: La máquina de correr no es compatible con toma corrientes equipados con un interruptor de circuito con prueba de tierra. PELIGRO: El no conectar el enchufe a tierra adecuadamente puede ocasionar una descarga eléctrica. Verifique con un electricista cualificado o con el personal de servicio cualquier duda que tenga con respecto a la conexión a tierra. No modifique el enchufe original—si ésta no se adapta al toma corriente, el toma corriente es el que deberá ser cambiado por un electricista cualificado. 12 9 Nota: La consola puede mostrar la velocidad e distancia en millas o kilómetros. Las letras “MPH” o “KPH” aparecerán en la pantalla de Velocidad para mostrar cual unidad de medida se ha seleccionado. Para cambiar el sistema de medida, mantega apretado el Botón de Parar, inserte la llave en la consola, y continúe apretando el Botón de Parar por un momento. Una “E” (para Inglesas) o una “M” (para kilómetros) aparecerá en la pantalla de Calorías Grasa/Calorías/Pulso. Presione el botón de Velocidad + para cambiar la unidad de medida. Cuando haya seleccionado el sistema de medidas que se desea, saque la llave y vuelva a insertarla. Nota: Para simplicidad, todas las instrucciones en este manual se refieren a millas. Para parar la banda para caminar, presione el botón de Parar [STOP]. La pantalla de Tiempo/ Inclinación [TIME/INCLINE] comenzará a prenderse y apagarse intermitentemente con constancia. Para volver a comenzar la banda, presione el botón de Comenzar o el botón de Velocidad +. DIAGRAMA DE LA CONSOLA Nota: Durante los primeros pocos minutos que usted use la máquina para correr, inspeccione la alineación de la banda para caminar, y alinéela si es necesario (vea la página 16). 3 Nota: Si hay una hoja delgada de plástico transparente en la consola, retírela. Para cambiar la inclinación de la máquina para correr, presione los botones de Inclinación hasta que el nivel de inclinación se haya alcanzado. Llave la llave (vea el dibujo arriba), y deslícelo a la cintura de su ropa. A continuación, inserte la llave en la consola. Después de un momento, las pantallas se iluminarán. Pruebe el sujetador cuidadosamente tomando unos pasos hacia atrás hasta que la llave se salga de la consola. Si la llave no se sale de la consola, ajuste la posición del sujetador como sea necesario. PRECAUCIÓN : Antes de manejar la consola, lea las siguientes precauciones. • No se pare sobre la banda para caminar cuando esté encendiendo la máquina para correr. • Use siempre el sujetador (vea el dibujo arriba) mientras esté operando la máquina para correr. Siga los pasos abajo para operar la consola. 1 • Ajuste la velocidad gradualmente para evitar brincos repentinos de velocidad. Inserte la llave en el interruptor de corriente. Unos segundos después de que se introduzca la llave, las pantallas se iluminarán. • Para reducir la posibilidad de recibir alguna descarga eléctrica, mantenga la consola seca. Evite derramar líquido en la consola y use solamente una botella de agua con tapón en el porta-botellas. 2 Presione el botón de Comenzar [START] o el botón de Velocidad + [DIGITAL SPEED] para comenzar el programa. Por un momento después que el botón se hay presionado, la banda para caminar comenzará a moverse. Sostenga las barandas y comience a caminar. FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA PASO A PASO Posición Para Prender Mientras que usted hace ejercicios, cambie la velocidad de la banda para caminar como lo desee presionando los botones de Velocidad. Cada vez que el botón se presione, el ajuste de velocidad cambiará por 0,1 mph; si un botón se mantiene presionado, el ajuste de velocidad cambiará en aumentos de 0,5 mph. Además, asegúrese que el interruptor de aprender/ apagar, que se encuentra en frente de la máquina para correr cerca del cable eléctrico, esté en la posición para prender. Párese en los rieles de soporte para los pies de la máquina para correr. Encuentre el sujetador conectado a Pantalla de Calorías Grasa/Calorías/Pulso— Esta pantalla muestra el número aproximado de calorías grasa [FAT] y calorías [CALS.] que usted ha quemado (vea QUEMAR GRASA en la página 17). La pantalla cambiará de un número a otro cada algunos segundos, como se muestra en los indicadores. La pantalla también mostrará el ritmo del corazón [PULSE] cuando Usted use el sensor de pulso (vea el paso 5). Sujetador 4 Antes de operar la consola, asegúrese de que el cable eléctrico esté enchufado en forma correcta (vea la página 9). Cambie la inclinación de la máquina para correr como se desea. 10 Siga su progreso con la pista y las pantallas. La Pista—La pista [RACETRACK] en el medio de la consola representa una distancia de 400 metros. Cuando Usted haga ejercicios la pista se irá iluminando en secuencia hasta que la pista completa esté iluminada. Después la pista se apagará y los indicadores nuevamente comenzarán a iluminarse. El total de vueltas a la pista que Usted haya completado aparecerá en el centro de la pista. 5 Para medir su ritmo cardiaco, parese en los rieles para los pies y ponga su dedo pulgar en el sensor de pulso. No presione demasiado fuerte para que la circulación de la sangre en su pulgar no séa restringida y así su pulso no séa detectado. Después de unos segundos, el indicador en forma de corazón el la pantalla de Calorías Grasas/ Calorías/Pulso comenzará a destellar, uno o dos guiones (– –) aparecerán, y luego su ritmo cardiaco se mostrará. Mantenga el pulgar en el sensor de pulso por 15 segundos para tener una lectura más precisa. La Pantalla de Tiempo/ Indicadore Inclinación—Esta pantalla muestra el tiempo [TIME] transcurrido y el nivel de inclinación [INCLINE] de la máquina para correr. La pantalla cambiará de un número a otro cada algunos segundos, como se muestra en los indicadores. Cuando presione el botón para Detener, el tiempo transcurrido destellará en la pantalla. La Pantalla de Distancia—Esta pantalla muestra la distancia [DISTANCE] que Usted ha caminado o corrido. La Pantalla de Velocidad—Esta pantalla muestra la velocidad [SPEED] de la banda para caminar. Mida su ritmo cardiaco si lo desea. Si es que el ritmo cardiaco aparece ser demasiado alto o bajo, o si es que no se muestra, levante el pulgar del sensor de pulso por algunos segundos. Luego, ponga el pulgar en el sensor como se describió anteriormente. Recuerde de pararse sin movimiento mientras que mide su ritmo cardiaco. 11 Crossbar Screw 1 1/4” Screw (105)–4 LISTA DE PIEZAS—Núm. de (53)–2 Modelo PETL3013.7 Nº. Ctd. Descripción 1 2 1 4 3 4 1 1 5 6 1 1 7 1 8 9 10 11 1 1 1 1 12 13 14 2 7 2 15 4 16 1 17 18 19 20 1 1 1 2 21 1 22 4 23 1 24 25 1 1 26 27 28 8 2 1 29 1 30 31* 1 1 32 33 1 1 34 1 35 36 1 1 37 38 39 6 7 2 40 1 R0505A 89 1 Abrazadera de la Atadura Cubierta del Riel para los de Cable Pies 90 1 Cable de Tierra 42 1 Cableado Eléctrico Cubierta 91 1 Almohadilla de la Tapa de 43 1 Consola Tornillo de la Tapa del 3/4” Tek Screw Extremo Trasera 44 1 Cubierta del Alambre Riel (102)–4 (Derecha) 45 4 Tuerca en U Correa del Motor 92 2 Tornillo Ajustable del 46 1 Porta Libros Perno de Tensión del Rodillo Trasero 47 1 Base de la Consola Motor 93 1 Tapa de Extremo Trasera 48 1 Cable de Tierra de Marco Alambre de Filtro (Derecha) de Levante Arandela Estrella del Star Washer (9)–6 (May be an internal Washer) 94 1 Llave “L” 49 2 Star Tornillo de la Consola Motor 95 1 Tapa de Extremo Trasera 50 1 Llave/Sujetador Alambre del Interruptor (Izquierda) 51 1 Motor de Inclinación del Foto 96 1 Banda para Caminar 52 1 Sujetador Atajador de Interruptor del Foto 97 (38)–2 1 Plataforma para Caminar Inclinación Montaje del Motor Wheel Nut 98 1 Riel para los Pies 53 1 Perno del Motor de Interruptor de Lengüeta Derecha Inclinación Superior Calcomanía de 99 1 Almohadilla de la Tapa de 54 2 Perno del Marco de Advertencia del Pasador Extremo Trasera Levante Espaciador del Marco Boltde (36)–2 (Izquierda) 55 2 TuercaWheel del Marco Tuerca de la Rueda 100 1 Rodillo Trasero Levante Perno de Pivote del 101 2 Atadura de Nylon 56 1 Cable del Control del Marco 102 13 Tornillo de la Tapa de Motor Tornillo de la Plataforma Extremo Trasera 57 2 Almohadilla de la Base para Caminar 103 1 Sujetador del Motor 58 4 Tornillo Tek de 1” Riel para los Pies Ventilador del Motor 104 1 Controlador 59 1 Izquierda 105 1 Adaptador 60 1 Marco de Levante Rodillo Delantero/Polea 3/4” Bolt Sujetador de(37)–6 lo 106 1 61 18 Tornilla de 3/4” Imán Electrónico 62 2 Calcomanía de Perno de Pivote del Motor 107 1 Transformador Advertencia Perno de Sujetador del Calcomanía de 108 1 Arandela Estrella 63 4 Motor Advertencia de Estática 64 2 Perno de 2” Tapa de Extremo del Riel 109 1 Alambre de Filtro 65 2 Tapa de la Base para los Pies Derecha 110 1 Interruptor de 66 2 Rueda Gancho da la Charola Prender/Apagar 67 1 Manga del Motor Ventral del Motor Inserción del Montante 111 2 8” Atadura de Cables 68 4 Perno de Ajuste del Vertical Base 69 1 Rodillo Delantero Cables Eléctricos 112 1 Perno de 3” 70 4 Filtro Disco Óptico 113 1 Baranda Izquierda 71 1 Montante Vertical 114 2 Arandela Estrella 72 1 Baranda Derecha Izquierda Pequeña 73 4 Tuerca Jaula Tornillo de lo Electrónico 115 2 Arandela de Nylon 74 1 Tapa de Extremo del Riel Tornillo del Transformador Espaciador del Pasador 116 1 para el Pie Izquierdo Tuerca de Tensión del Alambre Azul de 10”, M/F 1 # Tornillo Plateado de la 75 2 Motor # 1 Alambre Azul de 8”, 2F Tierra Montante Vertical # 1 Alambre Azul de 6”, M/F 76 2 Tapa de la Baranda Derecha Alambre Azul de 4”, 2F 1 # Perno del Motor de 77 1 Perilla de Seguridad # 1 Alambre Negro de 10”, Inclinación Inferior Montaje del Perilla de M/F 78 1 Cortacircuito Seguridad # 1 Alambre Negro de 4”, 2F 79 2 Perno Pequeño Resorte # 1 Alambre Blanco de 10”, 80 1 Receptáculo Collar del Pasador de 2F 81 1 Charola Ventral Seguridad Alambre Blanco de 8”, 2F 1 # Guía de la Banda 82 2 Gancho de Clavija del # 1 Alambre Verde de 10”, 83 4 Tornillo de la Guía de la Pasador Anillo/F Banda Pasador de Seguridad Alambre Verde de 8”, 1 # Ajustador Plástico 84 4 Pasador de Anillo/F 85 2 Amortiguación del Crossbar Screw Almacenamiento (53)–2 # Alambre Rojo de 12”, M/F 1 Aislador Perno de 1” # 1 Manual del Usuario 86 1 Marco Arandela * Incluye todas las piezas que se 87 2 Tuerca Pequeña Tornillo de la Barra muestran en la caja. 88 2 Forro de Cojinete de Cruzada # Estas piezas no están ilustradas. Plástico Barra Cruzada 41 TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS 2 Quite esta tabla y úsela para identificar las piezas durante el montaje. Guarde esta tabla y el DIBUJO DE LAS PIEZAS/LISTA DE LAS PIEZAS para futuras referencias. Tornillo Tek de 1” (58)–4 Tornillo de la Barra Cruzada (39)–2 Tornillo Plateado de la Tierra (75)–2 Tornilla de 3/4” (61)–8 Perno de 1” (37)–6 Arandela (38)–4 Arandela Estrella (63)–4 Perno de 2” (64)–2 Perno de 3” (70)–4 Tuerca de la Rueda (13)–2 DIBUJO DE LAS PIEZAS—Núm. de Modelo PETL3013.7 R0505A 4 61 61 22 6 115 3 103 22 43 40 20 38 61 1 61 22 61 37 38 39 26 102 33 26 61 25 38 34 106 13 12 61 2 71 19 13 2 23 51 29 13 15 60 107 27 49 7 5 45 55 21 84 83 14 58 62 13 57 65 61 66 63 98 13 11 70 15 42 69 83 45 110 102 108 65 63 78 72 58 62 82 84 73 64 57 58 96 54 66 15 85 61 101 56 12 17 97 50 61 87 114 13 113 8 54 79 64 111 55 26 38 41 82 37 88 18 14 16 61 77 13 41 52 111 24 74 76 37 35 53 28 75 39 31* 26 36 37 38 30 116 67 44 104 115 10 46 32 59 22 73 47 37 9 61 42 75 79 48 95 100 15 70 85 80 93 102 92 112 86 99 38 92 105 38 79 102 102 58 90 89 91 94 102 76 58 68 81 102 109 37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

ProForm PETL3013 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario

ProForm PETL3013 te ofrece una experiencia de ejercicio en casa cómoda y desafiante. Con su potente motor y banda de correr ancha, puedes caminar, trotar o correr a velocidades de hasta 16 km/h. Elige entre 16 niveles de resistencia para personalizar tu entrenamiento y quemar calorías. El PETL3013 también cuenta con una pantalla LCD que muestra tu tiempo, velocidad, distancia y calorías quemadas. Además, es compatible con la tecnología iFit Coach, que te permite transmitir clases de entrenamiento en directo y bajo demanda desde tu tableta o smartphone.