Transcripción de documentos
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 1
Medidas de Seguridad Importantes
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser
peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía
del usuario.
1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto
podría dañar el teléfono o la batería, y podría
ocasionar que estalle la batería.
2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas
ya que esto haría que estallara la batería.
3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores
de -20ºC ni mayores de 50ºC
4. No exponga la bateria al fuego ni a materiales
peligrosos o flamables.
5. Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el
paquete de manos libres cerca de la bolsa de aire.
Si el equipo inalámbrico está instalado
incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted
puede resultar gravemente lesionado.
6. No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
Utilice el manos libres.
7. No use el teléfono en zonas donde esté prohibido
hacerlo. (Por ejemplo, en los aviones)
M e d i d as d e S e g u r i d a d I m p o r ta n tes
¡Aviso Importante! No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones
graves o la muerte.
1
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 2
Medidas de Seguridad Importantes
1. No exponga el cargador de baterías o el adaptador a
la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada
humedad, como por ejemplo el baño.
M e d i d as d e S e g u r i d a d I m p o r ta n tes
2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol,
bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el
teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite
fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas
de circuitos internas del teléfono.
4. No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya
que puede generar chispas.
5. No dañe el cable de corriente doblándolo,
retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la
clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar
incendios o descargas eléctricas.
6. No coloque objetos pesados sobre el cable de
corriente. No permita que el cable de corriente se
doble, ya que esto puede ocasionar incendios o
descargas eléctricas.
7. No manipule el teléfono con las manos húmedas
cuando se esté cargando. Puede causar un choque
eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
8. No desarme el teléfono.
2
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 3
M e d i d as d e S e g u r i d a d I m p o r ta n tes
1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el
teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o
provocar descargas eléctricas o incendios.
2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto
con su cuerpo durante las llamadas.
3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería
objetos con bordes cortante, como dientes de animales o
uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
4. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los
niños.
5. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono,
como los tapones de hule (del auricular, partes conectoras
del teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación,
dando como resultado lesiones graves o la muerte.
6. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el
cargador cuando se acabe de cargar y se ilumine porque
puede provocar un choque eléctrico o peligro de incendio.
7. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados
por LG. La garantía no se aplicará a productos
proporcionados por otros proveedores.
8. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus
accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar
como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
9. Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de
un área de servicio. Para hacer una llamada de emergencia,
asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el
teléfono esté encendido.
3
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 4
Contenido
Medidas de Seguridad
Importantes
1
Contenido
4
Bienvenida
9
Detalles Técnicos
C o n te n i d o
Información importante
Cumplimiento de clase B según
el artículo 15 de la FCC
Detalles técnicos
Información sobre la exposición a
radiofrecuencias de la FCC
Contacto corporal durante el
funcionamiento
Antena externa instalada en un
vehículo
Precaución
10
10
La batería
Instalación de la batería
Extraer la batería
18
18
18
Cargar la batería
18
Nivel de carga de la batería
19
Encender y apagar el teléfono
20
10
10
Encender el teléfono
Apagar el teléfono
20
20
Potencia de la señal
20
12
Iconos en pantalla
20
12
13
13
Descripción general del
teléfono
14
Descripción general de los
menús
16
4
Para hacer funcionar su
teléfono por primera vez 18
Teclas sensibles al tacto
21
Círculo de navegación
22
Protección de teclado
22
Para hacer llamadas
22
Corrección de errores de
marcado
23
Remarcado de llamadas
23
Recibir llamadas
24
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
Acceso rápido a funciones de
conveniencia
25
Modo de sólo vibración
25
Función de silencio
25
Ajuste rápido del volumen
25
Llamada en Espera
26
ID de quien llama
26
Marcación Rápida
26
Marcación rápida (del 2 al 9)
27
Marcación rápida (del 10 al 99) 27
Entrada de texto
28
28
Funciones de las teclas estando
en un campo de entrada de texto 28
Page 5
Contactos en la memoria del
teléfono
29
Aspectos básicos del
almacenamiento de entradas de
contactos
29
Números de teléfono con pausas29
Pausa Forzada (P)
29
Pausa de 2 segundos (T)
30
Almacenar un número con pausas 30
Agregar una pausa a un número ya
existente
30
Búsqueda en la memoria del
teléfono
31
Desplazamiento por sus contactos31
Búsqueda por letra
31
Opciones de búsqueda
31
Hacer llamadas desde la memoria
del teléfono
32
Desde Contactos
Desde Llamadas recientes
Marcación Rápida del 1 al 9
Marcación Rápida del 10 al 99
C o n te n i d o
Introducir y editar
información
9:59 AM
32
33
33
33
5
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 6
Contenido
Características de los menús
del teléfono
34
Llamadas
1. Perdidas
34
2. Recibidas
34
3. Realizadas
34
4. Todas
35
5. Tiempo de Uso
35
C o n te n i d o
Contactos
36
1. Nuevo
36
2. Lista de Contactos
36
3. Grupos
37
4. Marcación Rápida
38
5. Emergencias
38
6. Mi Tarj. de Present.
39
Multimedia
1. Tonos
1.1 Mis Tonos
1.2 Mi Música
1.3 Mis Sonidos
2. Imágenes y Videos
6
34
40
40
40
40
42
43
2.1 Mis Imágenes
2.2 Mis Videos
Mensajes
43
45
47
1. Nuevo
47
2. Recibidos
49
3. Enviados
50
4. Borradores
50
5. Correos de Voz
51
Neo Aplicaciones
Neo Navegación
Configuración
52
54
55
1. Sonidos
1.1 Volumen
1.2 Tipo de Tono
1.3 Mensajes
1.4 Vol. Teclado
1.5 Alertas
1.6 Tono Enc./Apag.
2. Pantalla
2.1 Saludo
2.2 Luz de Fondo
2.3 Papel Tapiz
2.4 Temas Pantalla
55
55
55
56
57
57
58
58
58
58
59
60
MX8550(MVN)_Spa.qxd
2.5 Tablero
2.6 Fuente de Marcación
2.7 Reloj
3. Teléfono
3.1 Modo Avión
3.2 Accesos Rápidos
3.3 Bloquear
3.4 Idioma
3.5 Seguridad
3.6 Selec Sistema
3.7 NAM
3.8 Auto NAM
3.9 Servicio
9:59 AM
60
61
61
7.1 Velocidad
7.2 Sonido
7.3 Luz
62
62
62
63
64
64
68
68
69
69
Page 7
8. Memoria
8.1 Tipo
8.2 Teléfono
8.3 Tarjeta de Memoria
Cámara
75
75
76
76
76
77
77
79
1. Tomar Foto
79
2. Tomar Video
80
3. Álbum de Fotos
81
4. Álbum de Videos
82
69
Herramientas
70
70
71
71
71
1. Calendario
85
2. Alarma
86
72
5. Calculadora
88
73
6. Propina
89
6. Teclado Sensible
74
7. Memoria USB*
89
7. Tecl. Navegación
75
4.1 Responder
4.2 Opc. Finalizar Llam
4.3 Autoreintentar
4.4 Marc. Rápida
4.5 Priv. de Voz
5. Bluetooth
5.1 Agregar Dispositivo
85
3. Reloj Mundial
87
4. Notas de Texto
88
C o n te n i d o
4. Llamadas
5/16/08
7
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
Contenido
8. Ayuda
8.1 Mi Número
8.2 Versión SW/HW
8.3 Glosario de Íconos
90
90
90
90
Accesorios
91
Seguridad
92
Información de seguridad
de la TIA
92
Información de seguridad 97
Actualización de la FDA para
los consumidores
101
C o n te n i d o
8
9:59 AM
Page 8
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 9
Bienvenida
Felicidades por elegir el avanzado
y compacto teléfono celular LGMX8550, diseñado para
funcionar con la más reciente
tecnología de comunicaciones
móviles digitales: Acceso múltiple
de división de código (Code
Division Multiple Access,
CDMA). Junto con las muchas
funciones avanzadas del sistema
CDMA, este teléfono ofrece:
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Interfase activada por menús
con indicaciones para fácil
operación y configuración
Respuesta con cualquier tecla,
respuesta automática,
remarcado automático, marcado
con una tecla y marcado rápido
con 99 ubicaciones de memoria.
Funciones bilingües (Inglés y
Español)
La tecnología inalámbrica
Bluetooth®
Nota
Las palabras de la marca y los
logotipos de Bluetooth® son
propiedad de la Bluetooth SIG, Inc.
y cualquier uso de tales marcas por
parte de LG Electronics se hace bajo
licencia. Otras marcas y nombres
comerciales son los de sus
respectivos propietarios.
B i e nve n i d a
●
Reproductor de música y ranura
de extensión de memoria
microSDTM
Una claridad de voz
enormemente mejorada
Diseño delgado y elegante con
antena interna (a lo largo de
esta guía del usuario, el término
"antena" se referirá a la antena
interna)
LCD de 9 líneas, grande, de fácil
lectura, con luz trasera e iconos
de estado
Localizador, mensajería, correo de
voz e identificador de llamadas
Teclado de 21 teclas
Función de altavoz
●
Nota
La herramienta de sincronización
con la PC (PcSync) no es
compatible con Windows Vista.
9
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 10
Detalles Técnicos
D eta l l es Té c n i c o s
10
Información importante
Detalles técnicos
Esta guía del usuario contiene
información importante acerca del
uso y funcionamiento del
teléfono. Lea toda la información
con cuidado antes de usar el
teléfono para obtener un
desempeño óptimo y evitar
cualquier daño o mal uso del
aparato. Cualquier cambio o
modificación no aprobados
anulará la garantía.
EL LG-MX8550 es un teléfono
de modo DCN+PCS Dual mode
que opera en ambas frecuencias
de Acceso múltiple de división
de código (CDMA): servicios
celulares a 800 MHz y Servicios
de comunicación personal
(Personal Communication
Services, PCS) a 1,9 GHz
Cumplimiento de clase B según el
artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios
cumplen con el artículo 15 de las
reglas de la FCC. La operación está
sujeta a las dos condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo y
sus accesorios no podrán causar
interferencias dañinas y (2) este
dispositivo y sus accesorios deben
tolerar cualquier interferencia que
reciban, incluida aquélla que pueda
provocar un funcionamiento
incorrecto.
La tecnología CDMA usa una
función llamada DSSS (Direct
Sequence Spread Spectrum,
Espectro propagado de
secuencia directa) que permite
que el teléfono evite que se
cruce la comunicación y que
varios usuarios empleen un canal
de frecuencia en la misma área
específica. Esto da como
resultado una capacidad 10
veces mayor en comparación con
el modo analógico. Además, las
funciones como handoff
(transferencia de enlace) suave y
más suave, handoff duro y
tecnologías de control de la
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
potencia de radiofrecuencia
dinámica se combinan para
reducir las interrupciones en las
llamadas.
Las redes celular y CDMA PCS
constan de MSO (Oficina de
conmutación de telefonía móvil),
BSC (Controlador de estación de
base), BTS (Sistema de
transmisión de estación de base)
y MS (Estación móvil).
Institución
designada
Page 11
* TSB -74: Protocolo entre un
sistema IS-95A y ANSI J-STD008
La duración de su batería es del
doble que la de IS-95.
La tabla siguiente muestra
algunos de los principales
estándares CDMA.
Descripción
TIA/EIA-IS2000
Interfaz de aire Modo dual CDMA
Protocolo de enlace de radio de 14,4 kb/s y operaciones
interbandas
ICS-95 adoptado para la interfaz de aire 1xRTT CDMA2 000
de banda de frecuencia PCS
Red
TIA/EIA/IS-634
TIA/EIA/IS/651
TIA/EIA/IS-41-C
TIA/EIA/IS-124
MAS-BS
PCSC-RS
Operaciones intersistemas
Comunicación de datos de no señalización
Servicio
TIA/EIA/IS-96-B
TIA/EIA/IS-637
IS-801
Speech CODEC
Servicio de mensajes cortos
Servicio de determinación de posición (gpsOne)
Función
TIA/EIA/IS-97
TIA/EIA/IS-98
ANSI J-STD-018
ANSI J-STD-019
TIA/EIA/IS-125
Estación de base celular
Estación de móvil celular
Estación personal PCS
Estación de base PCS
Speech CODEC
TIA/EIA-95A
Interfaz de TSB-74
aire básica ANSI J-STD-008
D eta l l es Té c n i c o s
Estándar de
CDMA
9:59 AM
11
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 12
Detalles Técnicos
Información sobre la
exposición a radiofrecuencias
de la FCC
¡ADVERTENCIA! Lea esta
información antes de hacer
funcionar el teléfono.
D eta l l es Té c n i c o s
En agosto de 1 996, la Comisión
Federal de Comunicaciones
(FCC) de Estados Unidos, con su
acción en el Informe y orden
FCC 96-326, adoptó una norma
de seguridad actualizada para la
exposición humana a la energía
electromagnética de
radiofrecuencias (RF) que emiten
los transmisores regulados por la
FCC. Esos lineamientos
corresponden a la norma de
seguridad establecida
previamente por organismos de
estándares tanto de EE.UU.
como internacionales.
El diseño de este teléfono
cumple los lineamientos de la
FCC y esas normas
internacionales.
12
Contacto corporal durante el
funcionamiento
Este dispositivo se ha probado
para un funcionamiento ordinario
manteniendo la parte posterior
del teléfono a 1,5 cm (0,6 de
pulgada) del cuerpo. Para
cumplir los requisitos de
exposición a RF de la FCC, debe
mantenerse una distancia de
separación mínima de 1,5 cm
(0,6 de pulgada) entre el cuerpo
del usuario y la parte posterior
del teléfono, incluida la antena,
ya sea extendida o retraída. No
deben utilizarse clips para
cinturón, fundas y accesorios
similares de otros fabricantes
que tengan componentes
metálicos. Evite el uso de
accesorios que no puedan
conservar una distancia de 1,5
cm (0,6 pulgadas) entre el
cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono y que no
se hayan probado para
determinar que cumplen los
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
límites de la exposición a
radiofrecuencias de la FCC.
Antena externa instalada en un
vehículo
(Opcional, en caso de estar
disponible)
Page 13
invalidar la garantía o dar como
resultado una violación de los
reglamentos de la FCC.
No utilice el teléfono con una
antena dañada. Si una antena
dañada entra en contacto con la
piel, puede producirse una
pequeña quemadura.
Comuníquese con su distribuidor
local para obtener un reemplazo
de la antena.
D eta l l es Té c n i c o s
Debe mantenerse una distancia
mínima de 20 cm (8 pulgadas)
entre el usuario o transeúnte y la
antena externa montada en el
vehículo para satisfacer los
requisitos de exposición a RF de
la FCC. Para obtener más
información sobre la exposición a
RF, visite el sitio Web de la FCC
en www.fcc.gov.
9:59 AM
Precaución
Utilice solamente la antena
incluida y aprobada. El uso de
antenas no autorizadas o el
hacerle modificaciones podría
deteriorar la calidad de la
llamada, dañar el teléfono,
13
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 14
Descripción general del teléfono
D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l te l é f o n o
14
1. Auricular
2. Tapa Deslice el teléfono hacia arriba para
responder a una llamada entrante y deslícelo hacia
abajo para terminar la llamada.
3. Pantalla LCD Muestra los mensajes e iconos
indicadores.
4. Tecla suave Izquierda Úselo para acceder al menú
principal.
5. Tecla de Altavoz Se usa para cambiar al modo de
Altavoz. Con un toque prolongado en un menú,
activa el modo de altavoz.
6. Tecla SEND Úsela para hacer llamadas.
7. Tecla de modo de vibración Úsela para activar el
modo de vibración, manténgala oprimida durante
tres segundos en modo de espera para activar o
desactivar esta función.
8. Tecla OK Use
para seleccionar distintas
opciones en los menús del teléfono.
9. Círculo de navegación Se usa para desplazarse por
los menús principales de la pantalla de menú
principal. Úselas para acceder rápidamente a
Multimedia, Neo Aplicaciones, Neo Navegación y
Mensajes.
10. Tecla suave Derecha Ùsela para acceder al menú
Contactos.
11. Tecla CLR Borra espacios sencillos o caracteres
oprimiéndola rápidamente, manténgala oprimida
para borrar una palabra entera. También le permitirá
retroceder en los menús, un nivel cada vez.
12. Tecla END/PWR Úsela para apagar o encender el
teléfono y para terminar una llamada. Úsela
también para volver a la pantalla del menú
principal.
13. Teclado Alfanumérico Úselo para introducir
números y caracteres y seleccionar elementos de
menú.
14. Tecla de Cámara Úsela para acceder rápidamente
a la cámara.
15. Lente de la Cámara Consérvelo limpio para
obtener una calidad óptima de las fotografías.
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Vista posterior
Page 15
Notas
Pestaña de la batería
Batería
Deslice la pestaña hacia arriba
para quitar la tapa de la batería.
Orificios para una cinta
de transportación
• Es importante cargar
completamente la
batería antes de usar el
teléfono por primera
vez.
Lente de la Cámara
Ranura de microSD™
Tecla de bloqueo
Tecla Música
Terminales de la batería
Vista lateral izquierda
Vista lateral derecha
Teclas Laterales
Nota
● En
modo de espera:
Controla el volumen
general del teléfono.
● Durante
una llamada:
Controla el volumen
del auricular.
Tecla de
Comandos de Voz
Puerto para
cargador y
accesorios
Ranura de
microSD™
Tecla de
bloqueo
Tecla Música
La antena se
encuentra dentro del
teléfono.
D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l te l é f o n o
• La vida de la batería y la
potencia de la señal son
factores significativos
(entre otros) que
afectan la capacidad de
su teléfono de hacer o
recibir llamadas.
Sugerencia
Si sostiene el
teléfono cubriendo
el borde inferior,
podría dificultar que
la antena reciba una
señal clara, lo cual
afectará la calidad
de la llamada de voz.
15
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 16
Descripción general de los menús
Llamadas
1. Perdidas
4. Borradores
5. Correos de Voz
2. Recibidas
3. Realizadas
Neo Aplicaciones
4. Todas
1. Neo Aplicaciones
D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l o s m e nú s
5. Tiempo de Uso
Contactos
1. Neo Navegación
1. Nuevo
2. Lista de Contactos
3. Grupos
4. Marcación Rápida
5. Emergencias
6. Mi Tarj. de Present.
Multimedia
1. Tonos
2. Imágenes y Videos
Mensajes
1. Nuevo
2. Recibidos
3. Enviados
16
Neo Navegación
Configuración
1. Sonidos
1. Volumen
2. Tipo de Tono
3. Mensajes
4. Vol. Teclado
5. Alertas
6. Tono Enc./Apag.
2. Pantalla
1. Saludo
2. Luz de Fondo
3. Papel Tapiz
4.Temas Pantalla
5. Tablero
6. Fuente de Marcación
7. Reloj
3. Teléfono
1. Modo Avión
2. Accesos Rápidos
3. Bloquear
4. Idioma
5. Seguridad
6. Selec Sistema
7. NAM
8. Auto NAM
9. Servicio
4. Llamadas
1. Responder
2. Opc. Finalizar Llam
3. Autoreintentar
4. Marc. Rápida
5. Priv. de Voz
5. Bluetooth
1. Agregar Dispositivo
6. Teclado Sensible
1. Sensibilidad
2. Vibración
3 Sonido
7. Tecl. Navegación
1. Velocidad
MX8550(MVN)_Spa.qxd
Cámara
1.
2.
3.
4.
Tomar Foto
Tomar Video
Álbum de Fotos
Álbum de Videos
Herramientas
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Calendario
Alarma
Reloj Mundial
Notas de Texto
Calculadora
Propina
Memoria USB
Ayuda
1. Mi Número
2. Versión SW/HW
3. Glosario de Íconos
9:59 AM
Page 17
3. Glosario de Íconos
Contactos
Acceso a los menús
Oprima la tecla suave
derecha
Contactos
para acceder a los
Contactos.
1. Nuevo
2. Lista de Contactos
3. Grupos
4. Marcación Rápida
5. Emergencias
6. Mi Tarj. de Present.
Para acceder a todos los
menús, oprima la tecla de
confirmación central OK
ó la tecla suave
izquierda
Menú.
Después gire la tecla de
navegación circular para
moverse por los menús y
seleccionar el que usted
desee.
Para seleccionar un
submenú, oprima la tecla
marcada con el número
correspondiente a dicho
submenú, ó seleccione el
submenú con la tecla de
navegación circular y
posteriormente oprima la
tecla de confirmación
central OK.
D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l o s m e nú s
2. Sonido
3. Luz
8. Memoria
1. Tipo
2. Teléfono
3. Tarjeta de Memoria
5/16/08
17
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 18
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
La batería
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
El teléfono viene con una batería
recargable. Conserve cargada la
batería cuando no use el teléfono,
para mantener al máximo el
tiempo de llamada y de espera.
El nivel de carga de la batería se
muestra en la parte superior de la
pantalla de cristal líquido.
Instalación de la batería
Introduzca la parte superior de la
batería en la abertura que está
en la parte posterior del teléfono
y empújela hacia abajo hasta que
el pestillo haga un clic.
Cargar la batería
Extraer la batería
Mueva el pestillo de la batería
hacia arriba y levántela de su
compartimiento.
18
Para usar el cargador incluido con
su teléfono:
¡Advertencia! Use únicamente el
cargador que viene incluido con
el teléfono. El uso de cualquier
cargador distinto del que viene
incluido con el LG-MX8550
puede dañar el teléfono o la
batería.
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
2. El tiempo de carga varía en
función del nivel de la batería.
AVISO
El símbolo de triángulo debe estar
hacia arriba.
Page 19
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería se
muestra en la parte superior
derecha de la pantalla de cristal
líquido. Cuando disminuya el nivel
de carga de la batería, el sensor de
batería baja le alerta haciendo
sonar un tono audible, haciendo
destellar el icono de batería y
mostrando un mensaje de alerta. Si
el nivel de carga de la batería se
hace demasiado bajo, el teléfono
se apaga automáticamente y no se
guarda ninguna función que esté
en curso.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
1. Enchufe el extremo del
adaptador de corriente alterna
en el conector del cargador del
teléfono y el otro extremo en
una toma de corriente.
9:59 AM
19
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 20
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Encender y apagar el
teléfono
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada o
conecte el teléfono a una
fuente de corriente externa.
2. Oprima
durante 3
segundos hasta que se
encienda la pantalla de cristal
líquido.
Nota
Evite el contacto con la antena del
teléfono mientras este se encuentre
encendido ya que podría afectar el
funcionamiento del dispositivo.
Apagar el teléfono
1. Mantenga presionada
hasta que se apague la
pantalla.
20
Potencia de la señal
La calidad de las llamadas
depende de la potencia de la
señal en su zona. La potencia de
la señal se muestra en la pantalla
según el número de barras que
aparecen junto al icono de fuerza
de la señal: Entre más barras
haya, mejor será la fuerza de la
señal. Si la calidad de la señal es
mala, trasládese a un sitio abierto.
Si está en un edificio, la recepción
puede ser mejor cerca de una
ventana.
Iconos en pantalla
Para ver el glosario de iconos,
vaya a Menú -> Herramientas ->
Ayuda -> Glosario de Íconos de
su teléfono.
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
Teclas sensibles al tacto
,
,
,
)
1. Asegúrese de tener las manos
limpias y secas. Elimine la
humedad de la superficie de
sus manos. No use los teclas
táctiles en un entorno
húmedo.
2. Los sensores de los teclas
táctiles son sensibles a un
toque ligero. No tiene que
oprimir los teclas táctiles de
modo prolongado o fuerte
para usarlos. Proteja su
teléfono de los golpes fuertes
porque los sensores de los
teclas táctiles pueden dañarse
con el uso violento.
3. Use la punta del dedo para
tocar el centro de los teclas
táctiles. Si los toca fuera del
centro, puede activar en su
lugar la función que está
junto.
Page 21
4. El nivel del sensor de tacto se
puede ajustar a su preferencia.
5. Cuando están apagadas tanto
la luz de la pantalla de inicio
como las de los teclas táctiles,
éstos están desactivados.
Oprima y suelte la tecla de
bloqueo ( ) para encender la
pantalla de inicio y las luces de
los teclas táctiles.
6. Si la tapa está cerrada y está
activada la función de
Protección táctil, durante las
llamadas, la función Bloqueo
de los teclas táctiles se
habilita automáticamente.
7. Mantenga los materiales
metálicos o conductores de
otro tipo apartados de la
superficie de los teclas
táctiles, ya que el contacto
con ellos puede ocasionar
interferencia electrónica.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
(
9:59 AM
21
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 22
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Círculo de navegación
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
22
Con la punta del dedo, gire
despacio el círculo de navegación
para resaltar las opciones de
menú. Cuando esté resaltada la
opción de menú correcta, oprima
la Tecla OK
para seleccionar
esa opción. También puede
utilizar el círculo de navegación
como tecla direccional de 4 vías
para desplazarse por los menús.
Protección de teclado
El teclado táctil y el círculo de
navegación se bloquean
automáticamente cuando:
●
Se cierra la tapa.
●
El teléfono está inactivo por 17
seg. (valor predeterminado) o
25 seg. (si la luz trasera de la
pantalla está establecida en 15
seg.). Para desbloquear el
teclado táctil y el círculo de
navegación:
●
Tapa cerrada: deslice hacia
abajo la tecla de desbloqueo
(ubicada en el lateral derecho
del teléfono) y suéltela.
–o–
Oprima la Tecla OK
veces.
●
dos
Tapa abierta: oprima cualquier
tecla (excepto las táctiles).
Para hacer llamadas
1. Cerciórese de que el teléfono
esté encendido. En caso
contrario, oprima
por
cerca de 3 segundos.
2. Introduzca el número de
teléfono (incluya el código de
área si fuera necesario).
3. Oprima
.
Si el teléfono está bloqueado,
introduzca el código de
bloqueo (el código
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
Nota
Si el teléfono está restringido, sólo
podrá marcar números de teléfono
guardados en los Números de
emergencia o en el lista de
Contactos. Para desactivar esta
función:
Menú ->
Configuración ->
Teléfono ->
Seguridad
-> Ingrese el Código de Bloqueo ->
Restricciones -> Ingrese
nuevamente el código de seguridad ->
Llamadas -> Recibidas ó
Realizadas.
4. Oprima
para dar por
terminada la llamada.
Page 23
Corrección de errores de
marcado
Si comete un error al marcar un
número, oprima
una vez para
borrar el último número que
introdujo o mantenga presionada
durante al menos 2
segundos para borrar todo el
número y regresar a la pantalla
principal.
Remarcado de llamadas
1. Oprima
dos veces para
remarcar el último número que
marcó. Las últimas 270
llamadas (marcadas:90,
recibidas:90 y perdidas:90) se
almacenan en la lista del
historial de llamadas y
también puede elegir una de
éstas para remarcar.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
predeterminado corresponde
a los últimos 4 dígitos del
número de su teléfono y
puede cambiarse en el menú
de configuración).
9:59 AM
23
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 24
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Recibir llamadas
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
1. Cuando el teléfono suene o
vibre, conteste la llamada
presionando la Tecla OK
dos veces o abriendo la tapa.
Nota
Si toque la Tecla suave Izquierda
Silenc. mientras está sonando
el teléfono y desbloqueado, se
silencia el timbre o la vibración
para esa llamada.
Nota
Si usted toque la Tecla suave
Derecha
Ignorar mientras está
sonando el teléfono y
desbloqueado, la llamada se
finalizará o se dirigirá al correo de
voz.
2. Oprima
llamada.
24
para terminar la
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 25
Acceso rápido a funciones de conveniencia
Modo de sólo vibración
Función de silencio
La función silencio se utiliza
durante una llamada telefónica.
Para activar Silencio rápidamente,
oprima la tecla suave izquierda
Silencio, y para cancelarlo
oprima la tecla suave izquierda
Sonido.
Nota
• El volumen del audífono puede
ajustarse durante una llamada y el
volumen del pitido de teclas sólo
pueden ajustarse mediante el
Menú.
• Para desactivar los sonidos,
mantenga oprima la tecla lateral
inferior durante 3 segundos con
la tapa abierta, y mantenga
oprimida la tecla lateral superior
para volver al modo de sonidos
normal.
Ac c es o rá p i d o a f u n c i o n es d e c o nve n i e n c i a
Ajusta el teléfono para vibrar en
lugar de sonar. Para ajustar el
Modo de vibración mantenga
oprimida
. Para desactivar el
modo de sólo vibración,
mantenga oprimida
Nuevamente.
superior de la tecla lateral
ubicada en la parte lateral
izquierda del teléfono, para
aumentarlo o el extremo inferior
para disminuirlo.
Ajuste rápido del volumen
Ajuste rápidamente los
volúmenes del timbre y del
auricular oprimiendo el extremo
25
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 26
Acceso rápido a funciones de conveniencia
Ac c es o rá p i d o a f u n c i o n es p rá c t i c as
Llamada en Espera
ID de quien llama
Es posible que su servicio celular
le ofrezca el servicio de llamada
en espera. Mientras una llamada
está en curso, dos sonidos
indican que otra llamada está
entrando. Cuando está habilitada
la llamada en espera, puede
poner en retención la llamada
activa mientras contesta la otra
llamada que está entrando.
Hable con su proveedor de
servicio para pedirle información
sobre esta función.
El identificador de llamadas
muestra el número de la persona
que llama cuando suena su
teléfono. Si la identidad de la
persona que llama está
almacenada en Contactos,
aparece el nombre con el
número. Hable con su proveedor
de servicio para cerciorarse de
que cuente con esta función.
1. Oprima
para recibir una
llamada en espera.
2. Oprima
de nuevo para
alternar entre llamadas.
26
Marcación Rápida
El Marcado rápido es una
característica conveniente que
permite que usted haga llamadas
telefónicas rápidamente. Una
tecla alfanumérica se puede
asignar a un número de teléfono
específico. Presionando y
manteniendo una tecla
alfanumérica, su teléfono
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
Marcación rápida (del 2 al 9)
Mantenga presionado el
número de marcado rápido.
Ó
Introduzca el número de
marcado rápido y oprima
.
Page 27
Marcación rápida (del 10 al
99)
Oprima el primer número y
luego mantenga presionada la
tecla del segundo.
Ó
Introduzca el primero y
segundo dígitos y oprima
.
Ac c es o rá p i d o a f u n c i o n es p rá c t i c as
recordará el número de teléfono
asociado de la lista de contactos
y lo exhibirá brevemente mientras
que simultáneamente marca ese
número de teléfono para usted.
El número 1 de Marcado Rápido
está configurado para llamar a su
Correo de voz.
9:59 AM
27
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 28
Introducir y editar información
Entrada de texto
I n t ro d u c i r y e d i ta r i n f o r m a c i ó n
Puede introducir y editar Saludo,
Calendario, Contactos, Alarma,
Nota, Mensajes.
Siguiente: En modo de
Pala.T9, oprima para
mostrar otras palabras
que coincidan.
Funciones de las teclas
estando en un campo de
entrada de texto
Espacio: Oprima para dar
por terminada una palabra
e introducir un espacio.
Tecla suave izquierda:
Presiónela para
desplazarse por los
siguientes modos de
introducción de texto:
Pala. T9 (PALA.T9/
Pala.T9/ pala.T9) -> Abc
(ABC/Abc/abc) -> 123 ->
Símbolos
Mayús: Oprima para
cambiar de mayúsculas a
minúsculas y vice versa.
Pala. T9: Pala. T9 ->
PALA. T9 -> pala. T9
Abc texto: Abc -> ABC ->
abc
28
Eliminar: Presiónela para
borrar un solo espacio o
caracter. Manténgala
presionada para borrar el
mensaje.
Puntuación: En modo de
Pala.T9, oprima para
insertar puntuación en
una palabra y dar por
terminada una oración.
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 29
Contactos en la memoria del teléfono
Aspectos básicos del
almacenamiento de
entradas de contactos
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Crear Nuevo/ Actualizar
.
Existente, y oprima
3. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Móvil 1/ Casa/ Trabajo/
Móvil 2/ Fax, y oprima la
Tecla OK .
4. Introduzca el nombre (hasta
32 caracteres) del número
telefónico y oprima la Tecla
OK
.
5. Oprima
para salir,
Números de teléfono con
pausas
Cuando usted llama a sistemas
automatizados tales como correo
de voz o acredita número de la
facturación, usted tiene que
incorporar a menudo una serie
de números para navegar a través
del sistema. En lugar de
introducir esos números a mano,
puede almacenarlos en sus
Contactos, separados por
caracteres de pausa especiales
(T, P). Hay dos tipos de pausas
que puede usar al almacenar un
número:
C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o
1. Introduzca el número de
teléfono (de hasta 48 dígitos)
y toque la Tecla suave
Izquierda
Guardar.
para llamar, o la Tecla suave
Derecha
Opciones.
Pausa Forzada (P)
El teléfono deja de marcar hasta
que usted oprima la tecla suave
Continuar para
izquierda
avanzar al número siguiente.
29
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 30
Contactos en la memoria del teléfono
Pausa de 2 segundos (T)
C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o
El teléfono espera 2 segundos
antes de enviar la siguiente
cadena de dígitos.
Almacenar un número con
pausas
1. Oprima la tecla suave derecha
Contactos.
2. Oprima
Nuevo.
3. Introduzca un nombre (de
hasta 32 caracteres).
4. Introduzca el número
telefónico y presione la tecla
Opciones
suave derecha
y seleccione
Agregar
pausa, posteriormente
seleccione entre Espera(P) o
2-Seg Pausa(T).
5. Introduzca números
adicionales y oprima
30
.
Agregar una pausa a un
número ya existente
1. Oprima la tecla suave derecha
Contactos, posteriormente
Lista de
seleccione
Contactos. Sus Contactos se
muestran en orden alfabético.
2. Use el círculo de Navegación
para resaltar la entrada
del Contacto que va a editar y
oprima
.
3. Oprima la tecla circular central
EDITAR.
4. Use el círculo de Navegación
para resaltar el número.
5. Oprima la tecla suave derecha
Opciones.
6. Presione
Agregar Pausa
seleccione entre Espera(P) o
2-Seg Pausa(T).
7. Introduzca los números
MX8550(MVN)_Spa.qxd
adicionales y oprima
5/16/08
.
Búsqueda en la memoria
del teléfono
Desplazamiento por sus
contactos
1. Oprima la tecla suave derecha
Contactos, posteriormente
Lista de
seleccione
Contactos.
Se muestra la lista de
Page 31
contactos en orden alfabético.
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse por la
lista.
Búsqueda por letra
1. Oprima la tecla suave derecha
Contactos, posteriormente
Lista de
seleccione
Contactos. Se muestra la lista
de contactos en orden
alfabético.
2. Oprima una vez (o varias) la
tecla que corresponda a la
letra de la búsqueda.
C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o
El teléfono LG-MX8550 puede
llevar a cabo una búsqueda
dinámica del contenido de su
memoria. La búsqueda dinámica
compara las letras o números
introducidos con las entradas de
sus Contactos. Se muestra una
lista de coincidencias en orden
descendente. Entonces puede
seleccionar un número de la lista
para llamar o para modificarlo.
9:59 AM
Opciones de búsqueda
1. Oprima la tecla suave derecha
Contactos, posteriormente
Lista de
seleccione
Contactos.
2. Oprima la tecla suave derecha
31
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 32
Contactos en la memoria del teléfono
Opciones.
C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o
3. Seleccione alguna de las
opciones (con
y oprima
, u oprima el número
correspondiente en el
teclado):
●
Presionando la tecla
después de haber buscado un
número de teléfono en
Contactos o en Llamadas
recientes.
●
Usando Marcación Rápida.
1. Nuevo Contacto
2. Borrar
3. Enviar Msj. De Texto
4. Enviar Msj. Con Foto
5. Enviar Msj. Con Video
6. Establecer Como
Contacto Emerg.
7. Llamar
8. Borrar Todo
9. Enviar via Bluetooth
Hacer llamadas desde la
memoria del teléfono
Una vez que haya almacenado
números de teléfono en sus
32
Contactos, puede llamar a esos
números de manera rápida y
sencilla.
Desde Contactos
1. Oprima la tecla suave derecha
Contactos, posteriormente
seleccione
Lista de
Contactos. Sus Contactos se
muestran en orden alfabético.
2. Use el círculo de Navegación
para seleccionar el
Contacto y oprima .
3. Use el círculo de Navegación
para seleccionar el
número telefónico.
MX8550(MVN)_Spa.qxd
4. Oprima
llamada.
5/16/08
para hacer la
Desde Llamadas recientes
2. Oprima
Llamadas.
3. Use el círculo de Navegación
para seleccionar el tipo
de llamada reciente y oprima
.
Perdidas/ Recibidas/
Realizadas/ Todas/ Tiempo
de Uso
4. Use el círculo de Navegación
para resaltar el número
telefónico.
5. Oprima
llamada.
Page 33
Marcación Rápida del 1 al 9
Mantenga oprimida la cifra de
marcación rápida u oprima la
cifra de la marcación rápida y
oprima
.
Marcación Rápida del 10 al 99
Oprima la primera cifra de la
marcación rápida luego
mantenga oprimida la tecla de la
segunda cifra del mismo. O bien
oprima el primer y segundo
números de la marcación rápida
y oprima
.
C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o
1. Oprima la tecla suave
Menú.
izquierda
9:59 AM
para hacer la
33
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 34
Características de los menús del teléfono
L l a m a d as
Llamadas
3. Oprima
El menú Llamas. Recientes es una
lista de los últimos números de
teléfono o entradas de contacto
de las llamadas que hizo,
contestadas o perdió. Se
actualiza continuamente
conforme se agregan nuevos
números al principio de la lista y
las entradas más antiguas se
eliminan de la parte inferior de la
lista.
2. Recibidas
1. Perdidas
3. Oprima
Le permite ver la lista de
llamadas ausente; hasta 90
entradas.
4. Use el círculo de Navegación
para resaltar una
entrada.
1. Oprima la Tecla OK
3. Realizadas
.
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Llamadas, y oprima la Tecla
OK
.
34
Perdidas.
Le permite ver la lista de
llamadas entrantes; hasta 90
entradas.
1. Oprima la Tecla OK
.
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Llamadas, y oprima la Tecla
OK
.
Recibidas.
Le permite ver la lista de
llamadas que ha hecho, puede
tener hasta 90 entradas.
1. Oprima la Tecla OK
.
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 35
Llamadas
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Llamadas, y oprima la Tecla
OK
.
3. Oprima
Realizadas.
5. Tiempo de Uso
Le permite ver la duración de las
llamadas seleccionadas.
1. Oprima la Tecla OK
.
4. Use el círculo de Navegación
para resaltar una
entrada.
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Llamadas, y oprima la Tecla
OK
.
4. Todas
3. Oprima
Le permite ver la lista de todas
las llamadas; hasta 270 entradas.
4. Use el círculo de Navegación
para resaltar una lista de
llamadas.
.
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Llamadas, y oprima la Tecla
OK
.
3. Oprima
Todas.
4. Use el círculo de Navegación
para resaltar una
entrada.
Última Llam./ Todas/
Recibidas/ Realizadas/
En Roaming/ kb Transmitidos/
kb Recibidos/ Total kb/
ÚIt. Restab./ Tiempo Total/
Total de Datos
L l a m a d as
1. Oprima la Tecla OK
Tiempo de Uso.
5. Restaure todos los relojes
registrados tocando la Tecla
Rein.Todo
suave Derecha
sí desea restaurarlos.
35
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 36
Contactos
Contactos
El menú Contactos le permite
almacenar nombres, números de
teléfono y otros tipos de
información en la memoria de su
teléfono.
1. Nuevo
Le permite agregar un nuevo
entrada a su Lista de contactos.
1. Oprima la Tecla OK
.
C o n ta c to s
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Contactos, y oprima la Tecla
OK
.
3. Oprima
Nuevo.
4. Introduzca el nombre del nuevo
contacto y posteriormente
utilice la tecla de navegación
para desplazarse por los
distintos campos de
introducción de información.
36
5. Seleccione un campo de
entrada entre (Móvil 1, Casa,
Trabajo, Email 1, Grupo,
Imagen, Tono, Móvil 2, Fax,
Email 2) e introduzca la
información que usted
requiera.
6. Siga navegando por los
distintos campos de
introducción y edite la
información como usted lo
requiera.
7. Oprima la Tecla OK
.
2. Lista de Contactos
Le permite ver su lista de
Contactos.
1. Oprima la Tecla OK
.
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Contactos, y oprima la Tecla
OK
.
MX8550(MVN)_Spa.qxd
3. Oprima
Contactos.
5/16/08
Lista de
4. Use el círculo de Navegación
para desplazarse por sus
Contactos.
● Toque
la Tecla suave
Opciones para
Derecha
seleccionar uno de los
siguientes submenús:
3. Grupos
Le permite ver sus Contactos
agrupados, agregar un nuevo
grupo, cambiar el nombre de un
grupo o borrar todo un grupo.
1. Oprima la Tecla OK
3. Oprima
Grupos.
4. Opciones desde este punto:
●
Use el círculo de
Navegación
para
resaltar el grupo que desea
ver y oprima la Tecla OK
.
●
Toque la Tecla suave
Izquierda
Nuevo para
agregar un grupo nuevo a
la Tecla suave
Editar para
Izquierda
editar.
la Tecla OK
VER para ver la información
de contacto.
.
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Contactos, y oprima la Tecla
OK
.
● Toque
● Oprima
Page 37
C o n ta c to s
Nuevo Contacto/ Borrar/
Enviar Msj. de Texto/ Enviar
Msj. Con Foto/ Enviar Msj.
con Video/ Establecer Como
Contacto Emerg./ Llamar/
Borrar Todo/ Enviar vía
Bluetooth
9:59 AM
37
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 38
Contactos
la lista.
●
Use el círculo de
Navegación
para
resaltar un grupo y toque
la Tecla suave Derecha
Opciones para cambiar el
nombre del grupo o para
borrarlo.
C o n ta c to s
Enviar Msj. de Texto/
Enviar Msj. Con Foto/
Enviar Msj. Con Video/
Renombrar/ Borrar/
Agregar Contactos
4. Marcación Rápida
Le permite ver su lista de
Marcación Rápida o designar
Marcación Rápida para números
introducidos en sus Contactos.
1. Oprima la Tecla OK
.
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
38
Contactos, y oprima la Tecla
OK
.
3. Oprima
Rápida.
Marcación
4. Use el círculo de Navegación
para resaltar la posición
de Marcado Rápido o
introduzca la cifra de Marcado
Rápido y oprima la Tecla OK
.
5. Use el círculo de Navegación
para resaltar el número o
contacto y oprima la Tecla OK
.
6. Oprima la Tecla OK
Sí.
Aparece un mensaje de
confirmación.
5. Emergencias
Le permite que usted almacene el
nombre, los números de teléfono
u otra información, que serán
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
muy provechosos en cualquier
caso de emergencia. También le
permite leer, añadir, editar o
borrar las notas usted mismo
según lo necesite, en caso de
que ocurra una emergencia.
1. Oprima la Tecla OK
.
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Contactos, y oprima la Tecla
OK
.
3. Oprima
Emergencias.
5. Use el círculo de Navegación
para resaltar el número y
oprima la Tecla OK
.
Page 39
6. Mi Tarj. de Present.
Le permite ver toda su
información de contacto
personal, lo que incluye el
nombre, números de teléfono y
dirección de correo electrónico.
1. Oprima la Tecla OK
.
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Contactos, y oprima la Tecla
OK
.
3. Oprima
Present..
Mi Tarj. de
4. Presione la tecla central OK
para editar la información
de su tarjeta de presentación
u oprima la tecla suave
Opciones para
derecha
enviar los datos de su tarjeta
de presentación.
C o n ta c to s
4. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Contactos y oprima la Tecla
OK
. Seleccione entre
Contacto1/ Contacto2/
Contacto3/ Inf. Personal.
9:59 AM
39
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 40
Multimedia
Multimedia
●
Le permite descargar y usar una
amplia variedad de imágenes,
sonidos y otros medios.
●
Contacto : Desplácese
y seleccione el contacto que
se identificará con el tono de
timbre que seleccionó.
●
Mensajes: Oprima la
tecla del número
correspondiente para una de
las siguientes opciones:
1. Tonos
1.1 Mis Tonos
Le permite elegir entre los
distintos tonos que tenga
guardados en el teléfono.
1. Oprima la Tecla OK
.
Multimedia
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Mis Archivos, y oprima la
Tecla OK
.
3. Oprima
Tonos.
4. Oprima
Mis Tonos.
5. Use el círculo de Navegación
para desplazarse por los
distintos tonos y toque la tecla
Fijar.
suave izquierda
40
Tono
Todos/ Msjs. de Texto/ Msjs.
Multimedia/ Correos de Voz
1.2 Mi Música
Permite que usted escuche sus
pistas guardadas en el teléfono o
en la tarjeta de memoria externa.
Para sincronizar su teléfono con la
PC en modo de almacenamiento
masivo:
1. Inserte una tarjeta microSD de
memoria externa en el teléfono.
2. Formatee la tarjeta microSD
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
siguiendo el siguiente menú:
Menú > Configuración >
Memoria > Tarjeta de Memoria
> Opciones > Formatear la
tarjeta. Ingrese el código de
seguridad para terminar el
proceso, el código de
seguridad es: 1 2 3 4 el mismo
puede ser modificado en el
menu seguridad.
3. Conecte un extremo del cable
usb al teléfono y el otro
extremo a su computadora.
5. Su PC reconocerá el teléfono y
usted podrá abrir sus carpetas
como si se tratara de una
memoria USB común.
6. Guarde sus archivos de sonido
en la carpeta de mi música, y
cada tipo de archivo en su
Page 41
carpeta correspondiente, de lo
contrario no podrá abrir los
documentos correctamente.
Una vez que haya terminado de
transferir o borrar archivos,
utilice el modo de extracción
segura de su PC, para evitar la
pérdida o el daño de sus
archivos.
* Al formatear su tarjeta microSD
se borrarán todos los datos
que estén almacenados en ella,
por lo que se recomienda
realizar una copia de todos sus
archivos.
** Los servicios que necesiten la
red como son llamadas,
mensajes e internet, no estarán
disponibles mientras se
encuentre conectado como
almacenamiento masivo USB.
Las llamadas que reciba
durante este proceso serán
desviadas al buzón de voz
automáticamente.
Multimedia
4. En su teléfono siga los
siguientes pasos: Menú >
Herramientas > Memoria USB
9:59 AM
41
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 42
Multimedia
Acceso y Opciones
1. Oprima la Tecla OK
Opciones. (Inf. del
Archivo/ Borrar/ Borrar Todo/
Copiar/ Mover/ Enviar vía
Bluetooth)
.
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Mis Archivos, y oprima la
Tecla OK
.
3. Oprima
Tonos.
4. Oprima
Mi Música.
Music Player
●
Multimedia
Toque la Tecla suave Izquierda
Silencio/ Sonido.
● Toque
la Tecla suave Derecha
Rpt Tod/ Aleatoria/
Rpt Una.
1.3 Mis Sonidos
●
Toque la Tecla suave Izquierda
Fijar. (Tono/ Contacto/
Mensajes)
● Toque
42
la Tecla suave Derecha
Este menú le permite seleccionar
un sonido deseado.
1. Oprima la Tecla OK
.
2. Use el círculo de Navegación
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
para desplazarse hasta
Mis Archivos, y oprima la
Tecla OK
.
3. Oprima
Tonos.
4. Oprima
Mis Sonidos.
Opciones desde aquí:
● Toque
la Tecla suave
Fijar.
Izquierda
● Oprima
la Tecla OK
Reprod..
la Tecla suave
Opciones.
Derecha
Enviar/ Al Álbum en linea/
Borrar/ Renombrar/
Copiar/ Mover/ Bloquear
(Desbloquear)/ Borrar
Todo/ Inf. del Sonido/
Enviar vía Bluetooth
2. Imágenes y Videos
Vea, tome, e intercambie sus
imágenes y videos desde su
Page 43
teléfono inalámbrico.
1. Oprima la Tecla OK
.
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Mis Archivos, y oprima la
Tecla OK
.
3. Oprima
Videos.
Imágenes y
4. Seleccione entre:
Mis Imágenes/ Mis Videos
2.1 Mis Imágenes
Permite que usted seleccione
imágenes para configurar la
pantalla principal de su teléfono,
la identificación delantera de la
pantalla para requisitos
particulares, o del cuadro.
1. Oprima la Tecla OK
Multimedia
● Toque
9:59 AM
.
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Multimedia, y oprima la Tecla
43
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 44
Multimedia
OK
.
3. Oprima
Videos.
Imágenes y
4. Oprima
Mis Imágenes.
5. Seleccione una imagen
utilizando el círculo de
Navegación
y Toque la
Tecla suave Derecha
Opciones.
Multimedia
44
Opciones desde aquí:
Enviar Envíe la imagen
seleccionada por medio de un
mensaje multimedia.
Fijar Como Papel Tapiz/
Foto ID
Al Álbum en linea Puede
subir a la red la imagen
seleccionada.
Tomar Foto Activa la función
de cámara.
Renombrar Cambie el
nombre de la imagen
seleccionada.
Copiar Puede copiar la
imagen seleccionada de la
memoria del teléfono a la
tarjeta de memoria externa y
viceversa, dependiendo de
dónde haya guardado
originalmente la imagen.
Mover Puede mover la imagen
de la tarjeta de memoria y
eliminar sus asociaciones.
Bloquear
Borrar Todo Puede borrar
todas las imágenes
almacenadas en esta carpeta.
Info de la Imagen Nombre/
Fecha/ Hora/ Resolución/
Tamaño/ Formato
Imprimir vía Bluetooth
Permite que usted imprima el
cuadro seleccionado vía
Bluetooth.
Enviar vía Bluetooth Permite
que usted envíe un cuadro
seleccionado vía Bluetooth.
Disponible solamente cuando
un dispositivo BIP (Basic
Imaging Profile)-equipado está
disponible.
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
Selec. Múltiple
opción está disponible sólo
* Esta
si ha insertado una tarjeta de
memoria microSD en el teléfono.
Nota
La opción 'Enviar vía Bluetooth' no
se muestra cuando se seleccionan
imágenes protegidas por DRM
(Administración digital de
derechos).
2.2 Mis Videos
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Multimedia, y oprima la Tecla
OK
.
3. Oprima
Videos.
Imágenes y
4. Oprima
Mis Videos.
5. Seleccione un video utilizando
el círculo de Navegación
y Toque la Tecla suave
Page 45
Derecha
Opciones.
Opciones desde aquí:
Enviar Envía un mensaje de
vídeo.
Tomar Video Activa la función
de cámara de video.
Al Álbum en linea Puede
subir a la red el video
seleccionado.
Fijar como P. Tapiz Muestra el
archivo de video seleccionado
como pantalla de fondo del
teléfono.
Renombrar Cambia el
nombre al video seleccionado.
Copiar Puede copiar el video
seleccionado de la memoria
del teléfono a la tarjeta de
memoria externa y viceversa,
dependiendo de dónde haya
guardado originalmente el
video.
Mover Puede mover el video
seleccionado de la tarjeta de
memoria y eliminar todas sus
Multimedia
Le permite ver videos
almacenados en el teléfono.
1. Oprima la Tecla OK
.
9:59 AM
45
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 46
Multimedia
●
asociaciones.
Bloquear
●
Multimedia
Borrar Todo Puede borrar
todos los videos almacenados
en esta carpeta.
Inf. del Video Muestra
información del video
seleccionado.
Enviar via Bluetooth Permite
que usted envíe un cuadro
seleccionado vía Bluetooth.
Disponible solamente cuando
un dispositivo BIP (Basic
Imaging Profile)-equipado está
disponible.
Selec. Múltiple
6. Oprima la Tecla OK
reproducirlo.
para
Nota
El almacenamiento de archivo varía
según el tamaño de cada archivo así
como la asignación de memoria de
otros usos.
46
●
: Ajustar el volumen.
Tecla suave Izquierda
Silencio/ Sonido.
:
: Pausa/ Reproducción.
●
Tecla de navegación circular
hacia arriba
: Muestra la
pantalla completa.
●
Tecla de navegación hacia
abajo
: Parar.
●
Tecla de navegación circular
derecha
: Avance rápido.
●
Tecla de navegación circular
izquierda
: Rebobinar.
7. Toque la Tecla suave Derecha
Opciones para seleccionar
una de las opciones
siguientes:
Fijar como P. Tapiz/ Inf. del
Video
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 47
Mensajes
Mensajes
Acceso Directo
Presionar la tecla de
navegación derecha es un acceso
rápido al submenú de mensajes.
●
●
Hacer una llamada al número
de devolución de llamada
presionando
durante una
comprobación de mensajes.
La información almacenada en el
mensaje está determinada por el
modo del teléfono y la capacidad
del servicio. Puede haber otros
límites a los caracteres
disponibles por mensaje.
Compruebe con su proveedor de
servicio las funciones y
capacidades del sistema.
Le permite enviar mensajes (TXT,
Foto, Video) y de localizador.
Cada mensaje tiene un destino
(Dirección) e información
(Mensaje). Éstos dependen del
tipo de mensaje que desea
enviar.
Aspectos básicos de los
mensajes de texto
1. Oprima la Tecla OK
.
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Mensajes, y oprima la Tecla
OK
.
3. Oprima
M e n s a j es
Lea y edite mensajes
guardados en su teléfono y
reenvíelos nuevamente.
1. Nuevo
Nuevo.
4. Use el círculo de Navegación
para navegar por las
siguientes opciones:
Msj. de Texto/ Msj. con
Imagen/ Msj. con Video
47
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 48
Mensajes
Uso de los distintos modos de
entrada de texto
Tecla suave izquierda ( ) para
seleccionar entre: Pala. T9, Abc,
ABC, 123, Símbolos.
M e n s a j es
Tecla
asterisco
Para cambiar de
mayúsculas a minúsculas y
viceversa.
TECLA
GATO
Para dar por terminada una
palabra e introducir un
espacio.
Tecla borrar
Para borrar caracteres o
retroceder un espacio a la
vez.
Tecla de
puntuación
1
Para insertar signos de
puntuación a las palabras o
dar por terminada una
oración.
Referencia de iconos de mensajes
Indica que un mensaje ha sido
guardado en borradores.
Nuevo mensaje de texto sin leer.
Nuevo mensaje multimedia sin
leer.
Icono de mensajes bloqueados.
Mensaje multimedia leído.
Mensaje de texto leído.
Envío de mensaje fallido.
Mensaje entregado.
Mensaje enviado.
Envíos múltiples de mensajes
entregados.
Envío múltiple de mensajes
fallido.
Mensajes múltiples enviados.
48
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 49
2. Recibidos
Ver su bandeja de entrada
El teléfono le alerta en 3 formas
cuando recibe un nuevo mensaje:
Hasta 300 mensajes se pueden
almacenar en esta bandeja.
●
Mostrando una notificación
de mensaje en la pantalla.
1. Oprima la Tecla OK
●
Haciendo sonar un sonido o
vibrando, si está configurado
así.
●
Haciendo destellar
(sólo
cuando recibe un mensaje de
prioridad Alta).
Si la memoria se encuentra llena,
no podrá recibir más mensajes
hasta que no se libere parte de
ella. Si esto ocurre un mensaje en
la pantalla le avisará que tiene
espacio insuficiente en la
memoria y no podrá recibir
mensajes.
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Mensajes, y oprima la Tecla
OK
.
3. Oprima
Recibidos.
4. Use el círculo de Navegación
para navegar por los
mensajes.
● Toque
la Tecla suave
Borrar.
Izquierda
M e n s a j es
Advertencia de memoria llena
.
● Toque
la Tecla suave
Opciones.
Derecha
Responder/ Transferir/
Bloquear(Desbloquear)/
Guardar Número/ Borrar
Todos/ Inf. del Mensaje
49
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 50
Mensajes
5. Use el círculo de Navegación
para navegar por las
opciones mencionadas arriba y
posteriormente presione la
tecla central OK
para
seleccionar una de ellas.
6. Mientras usted está viendo el
mensaje seleccionado, toque
la tecla suave izquierda
Borrar o la tecla suave
Opciones.
derecha
M e n s a j es
La función de la tecla suave izquierda
en este submenú depende del
tipo de mensaje que esté
observando: (Mensaje de
texto/Multimedia: Borrar)
3. Enviados
Este menú muestra la lista de
mensajes que ha enviado, hasta
100 mensajes.
50
3. Oprima
Enviados.
4. Use el círculo de Navegación
para navegar por la lista
de mensajes.
● Toque
la Tecla suave
Borrar.
Izquierda
● Toque
Nota
1. Oprima la Tecla OK
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Mensajes, y oprima la Tecla
OK
.
.
la Tecla suave
Opciones.
Derecha
Transferir/ Enviar/
Bloquear(Desbloquear)/
Guardar Número/ Borrar
Todos/ Inf. del Mensaje
4. Borradores
Muestra los borradores de
mensaje.
1. Oprima la Tecla OK
.
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Mensajes, y oprima la Tecla
OK
.
9:59 AM
Page 51
5. Correos de Voz
● Toque
Le permite ver el número de
mensajes de voz grabados en la
bandeja de entrada de correo de
voz. Una vez que supere el límite
de almacenamiento, se
sobrescriben los mensajes
antiguos. Cuando tenga un
nuevo mensaje de voz, el
teléfono lo alertará.
● Oprima
Revisión de su Buzón de
Correo de Voz
3. Oprima
Borradores.
4. Use el círculo de navegación
para desplazarse por la
lista de mensajes.
la Tecla suave
Borrar.
Izquierda
la Tecla OK
para editar el mensaje.
la Tecla suave
Opciones.
Derecha
Enviar/ Bloquear(Desblo
quear)/ Guardar Número/
Borrar Todos
1. Oprima la Tecla OK
.
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Mensajes, y oprima la Tecla
OK
.
3. Oprima
M e n s a j es
● Toque
Correos de Voz.
4. Opciones desde aquí:
●
Oprima
mensajes.
para escuchar los
51
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 52
Neo Aplicaciones
N e o A p l i c a c i o n es
Neo Aplicaciones
Descarga de aplicaciones
NEO aplicaciones le permite
hacer en su teléfono más que
sólo hablar. NEO aplicaciones es
una tecnología y un servicio que
le permite descargar y usar
aplicaciones en su teléfono. Con
NEO aplicaciones, es rápido y
fácil adaptar su teléfono a su
estilo de vida y sus gustos.
Simplemente descargue las
aplicaciones que le atraigan. Con
una amplia gama de software
disponible, desde tonos de
timbre hasta juegos y
herramientas de productividad,
puede estar seguro de que
encontrará algo útil, práctico o
directamente entretenido. Se
están creando constantemente
nuevas aplicaciones para que las
use.
Puede descargar aplicaciones y
usar NEO aplicaciones en
cualquier lugar de la red, siempre
que su terminal tenga disponible
una señal digital.
Llamadas entrantes
Al estar descargando una
aplicación, las llamadas entrantes
se enviarán automáticamente a
su Correo de voz, si está
disponible. Si no tiene Correo de
voz, la descarga no se
interrumpirá por las llamadas
entrantes, y quien llama recibirá
una señal de ocupado.
Al usar las aplicaciones, las
llamadas entrantes pausarán
automáticamente la aplicación y
le permitirán contestar
la llamada. Cuando termine la
llamada, puede seguir usando la
52
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 53
aplicación.
1. Oprima la Tecla OK
.
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Neo Aplicaciones, y oprima la
Tecla OK
.
Nota
N e o A p l i c a c i o n es
En modo espera, oprimir
para
comenzar las transferencias directas.
53
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
Neo Navegación
Neo Navegación
N e o N ave g a c i ó n
La función de Mininavegador le
permite ver contenido de
Internet, diseñado especialmente
para su teléfono celular. Los
accesos y selecciones en esta
función dependen de su
proveedor de servicios. Para
obtener información concreta
sobre el acceso al Mininavegador
mediante su teléfono,
comuníquese con su proveedor
de servicios.
1. Oprima la Tecla OK
.
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Neo Navegación, y oprima la
Tecla OK
.
Nota
En modo espera, oprimir
para
comenzar la conexión a Internet.
54
9:59 AM
Page 54
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 55
Configuración
Configuración
El menú de configuración
contiene opciones para
personalizar su teléfono como
usted lo requiera para utilizarlo
en distintos entornos y
situaciones.
1. Sonidos
Opciones para personalizar los
sonidos del teléfono.
5. Ajuste el volumen con la tecla
de navegación circular
luego presione la tecla central
circular OK
para guardar.
1.2 Tipo de Tono
Le permite configurar cómo el
teléfono lo alertará según los
tipos de llamadas entrantes.
1. Oprima la Tecla OK
.
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración, y oprima la
Tecla OK
.
1. Oprima la Tecla OK
3. Oprima
Sonidos.
4. Oprima
Tipo de Tono.
.
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración, y oprima la
Tecla OK
.
3. Oprima
Sonidos.
4. Oprima
Volumen.
C o n f i g u ra c i ó n
1.1 Volumen
Le permite configurar varios
valores de volumen.
1.2.1 Tonos
1. Oprima la Tecla OK
.
2. Use el círculo de
Navegación
para
desplazarse hasta
55
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 56
Configuración
Configuración, y oprima la
Tecla OK
.
Tipo de
Vibrar.
3. Oprima
Sonidos.
5. Oprima
4. Oprima
Tono.
Tipo de
5. Oprima
Tonos.
6. Use el círculo de
Navegación
para
desplazarse hasta una
opción y oprima la Tecla
OK
.
C o n f i g u ra c i ó n
6. Use el círculo de
Navegación
para
desplazarse hasta un tono
de timbre y oprima la Tecla
OK
para guardar el
cambio.
1.2.2 Vibrar
1. Oprima la Tecla OK
.
2. Use el círculo de
Navegación
para
desplazarse hasta
Configuración, y oprima la
Tecla OK
.
3. Oprima
56
4. Oprima
Tono.
Sonidos.
Encendido/ Apagado
1.3 Mensajes
Le permite seleccionar el tipo de
tono que utilizará el teléfono
para las alertas de mensajes.
1. Oprima la Tecla OK
.
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración, y oprima la
Tecla OK
.
3. Oprima
Sonidos.
MX8550(MVN)_Spa.qxd
4. Oprima
5/16/08
Mensajes.
5. Seleccione Msjs. de Texto/
Msjs. de Multimedia/
Correos de Voz.
6. Cada menú del sonido de la
alarma tiene las opciones
siguientes.
Tono/ Vibrar/ Recordar
1.4 Vol. Teclado
1. Oprima la Tecla OK
.
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración, y oprima la
Tecla OK
.
3. Oprima
Sonidos.
4. Oprima
Vol. Teclado.
5. Ajuste el volumen con el
Page 57
círculo de Navegación
y
oprima la Tecla OK
para
guardar la configuración.
1.5 Alertas
Le permite configurar como
Encendido o Apagado cualquiera
de las cuatro opciones de Aviso.
1. Oprima la Tecla OK
.
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración, y oprima la
Tecla OK
.
3. Oprima
Sonidos.
4. Oprima
Alertas.
C o n f i g u ra c i ó n
Le permite configurar el volumen
del teclado.
9:59 AM
5. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta un
valor, y oprima la Tecla OK
.
Bip cada Minuto/ Al Conectar/
Carga Completa
57
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 58
Configuración
1.6 Tono Enc./Apag.
2.1 Saludo
Le permite configurar el teléfono
para que haga sonar un tono
cuando el teléfono se enciende y
apaga.
Le permite introducir una cadena
de hasta 23 caracteres que se
muestra en la pantalla LCD.
1. Oprima la Tecla OK
.
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración, y oprima la
Tecla OK
.
C o n f i g u ra c i ó n
3. Oprima
Sonidos.
4. Oprima
Apag..
Tono Enc./
5. Seleccione Al Encender/ Al
Apagar.
Encendido/ Apagado
2. Pantalla
Ofrece opciones para
personalizar la pantalla del
teléfono.
58
1. Oprima la Tecla OK
.
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración, y oprima la
Tecla OK
.
3. Oprima
Pantalla.
4. Oprima
Saludo.
5. Introduzca la frase o palabra que
desee y presione la tecla central
OK
para guardar la
configuración.
2.2 Luz de Fondo
Le permite establecer la duración
de la iluminación de la luz
trasera. Pantalla y Teclado se
configuran independientemente.
MX8550(MVN)_Spa.qxd
1. Oprima la Tecla OK
5/16/08
.
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración, y oprima la
Tecla OK
.
3. Oprima
Pantalla.
4. Oprima
Luz de Fondo.
5. Seleccione entre Pantalla ó
Teclado y oprima la Tecla OK
.
2. Teclado : 7 Segundos/ 15
Segundos/ 30 Segundos/
Siempre Encendida/
Siempre Apagada
Page 59
2.3 Papel Tapiz
Permite que usted elija la clase
de fondo que se exhibirá en el
teléfono.
1. Oprima la Tecla OK
.
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración, y oprima la
Tecla OK
.
3. Oprima
Pantalla.
4. Oprima
Papel Tapiz.
5. Seleccione Mis Imágenes/
Mis Videos/ Animaciones.
6. Use la tecla de navegación
circular para seleccionar una
imagen y oprima la tecla suave
Ver, para ver la
izquierda
imagen en la pantalla
completa. Una vez que una
imagen sea desplegada, usted
puede utilizar las teclas de
C o n f i g u ra c i ó n
1. Pantalla : 7 Segundos/ 15
Segundos/ 30 Segundos/
Siempre Encendida/
Siempre Apagada
9:59 AM
59
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 60
Configuración
navegación circulares izquierda
y derecha para navegar por
todas las imágenes. Oprima
Opciones para Tomar
Foto.
7. Una vez que encuentre la
imagen que usted desee
presione la tecla central
circular OK
para asignar la
imagen seleccionada.
C o n f i g u ra c i ó n
60
2.4 Temas Pantalla
Le permite elegir el color de la
pantalla de fondo y cómo se
muestra el software.
1. Oprima la Tecla OK
.
para desplazarse hasta un
valor, y oprima la Tecla OK
.
Circular/ Moderno
6. Toque la Tecla suave Izquierda
Ver para ver el tema de
pantalla seleccionado.
2.5 Tablero
Le permite establecer que se
muestre el portapapeles en el
modo de espera. El tema
seleccionado se visualizará al girar
el círculo de navegación.
1. Oprima la Tecla OK
.
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración, y oprima la
Tecla OK
.
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración, y oprima la
Tecla OK
.
3. Oprima
Pantalla.
Temas Pantalla.
5. Use el círculo de Navegación
3. Oprima
Pantalla.
4. Oprima
4. Oprima
Tablero.
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
5. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta un
valor, y oprima la Tecla OK
.
Apagado/ Clásico/
Contemporáneo/ Moderno
6. Toque la Tecla suave Izquierda
Ver para ver.
2.6 Fuente de Marcación
1. Oprima la Tecla OK
.
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración, y oprima la
Tecla OK
.
Page 61
3. Oprima
Pantalla.
4. Oprima
Marcación.
Fuente de
5. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta un
valor, y oprima la Tecla OK
.
Normal/ Grande
6. Toque la Tecla suave Izquierda
Ver para ver.
2.7 Reloj
Le permite elegir el tipo de reloj
que se mostrará en la pantalla
LCD.
1. Oprima la Tecla OK
C o n f i g u ra c i ó n
Le permite ajustar el tamaño de
la fuente. Esta configuración es
útil para quienes necesitan que el
texto se muestre un poco más
grande y sólo estará disponible
cuando el funkey esté
desactivado.
9:59 AM
.
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración, y oprima la
Tecla OK
.
61
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 62
Configuración
3. Oprima
Pantalla.
4. Oprima
Reloj.
5. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta un
valor, y oprima la Tecla OK
.
Normal/ Analógico/ Digital/
Doble(Fije la ciudad en reloj
del mundo)/ Apagado
C o n f i g u ra c i ó n
6. Toque la Tecla suave Izquierda
Ver para ver el Reloj
seleccionado.
3. Teléfono
El menú Configuración de
Teléfono le permite designar
ajustes específicos de la
configuración de red.
3.1 Modo Avión
Le permite usar las funciones de
menú, excepto la realización de
62
llamadas, la función de
Bluetooth® y acceso a la Web
cuando la transmisión de radio
está restringida. El Modo Avión
inhabilitará todas las
comunicaciones.
1. Oprima la Tecla OK
.
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración, y oprima la
Tecla OK
.
3. Oprima
Teléfono.
4. Oprima
Modo Avión.
5. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta un
valor, y oprima la Tecla OK
.
Encendido/ Apagado
3.2 Accesos Rápidos
Le permite establecer un acceso
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
directo a los menús del teléfono
con las teclas de navegación
arriba, abajo, izquierda y derecha.
1. Oprima la Tecla OK
.
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración, y oprima la
Tecla OK
.
Teléfono.
4. Oprima
Rápidos.
Accesos
5. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta un
valor, y oprima la tecla suave
izquierda
.
Tecla lzquierda/ Tecla Arriba/
Tecla Derecha/ Tecla Abajo
6. Seleccione el acceso directo, y
oprima la tecla central OK
para guardar.
Page 63
3.3 Bloquear
Le permite establecer que el
teléfono se bloquee
automáticamente al cerrarse la
tapa; de este modo, deberá
desbloquearlo antes de usarlo.
1. Oprima la Tecla OK
.
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración, y oprima la
Tecla OK
.
3. Oprima
Teléfono.
4. Oprima
Bloquear.
5. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta un
valor, y oprima la Tecla OK
.
C o n f i g u ra c i ó n
3. Oprima
9:59 AM
Encendido/ Apagado
63
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 64
Configuración
3.4 Idioma
3.5 Seguridad
Le permite configurar la función
de idioma del teléfono según su
preferencia. Elija entre Inglés y
Español.
El menú Seguridad le permite
asegurar el teléfono
electrónicamente.
1. Oprima la Tecla OK
.
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración, y oprima la
Tecla OK
.
C o n f i g u ra c i ó n
3. Oprima
Teléfono.
4. Oprima
Idioma.
5. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta un
valor, y oprima la Tecla OK
.
Español/ Inglés
64
1. Oprima la Tecla OK
.
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración, y oprima la
Tecla OK
.
3. Oprima
Teléfono.
4. Oprima
Seguridad.
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras. El
código de bloqueo es: 1, 2, 3,
4.
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
3.5.1 Cambiar Código
Le permite introducir un nuevo
código de bloqueo de cuatro
cifras.
1. Oprima la Tecla OK
.
9:59 AM
Page 65
8. Para confirmar, se le pedirá
que introduzca otra vez el
nuevo código de bloqueo.
3.5.2 Restricciones
Teléfono.
4. Oprima
Seguridad.
1. Oprima la Tecla OK
2. Use el círculo de
Navegación
para
desplazarse hasta
Configuración, y oprima la
Tecla OK
.
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
6. Oprima
Código.
Cambiar
7. Introduzca un nuevo
código de bloqueo de
cuatro cifras.
.
2. Use el círculo de
Navegación
para
desplazarse hasta
Configuración, y oprima la
Tecla OK
.
3. Oprima
Teléfono.
4. Oprima
Seguridad.
C o n f i g u ra c i ó n
3. Oprima
Le permite restringir la
Configuración de ubicación,
Llamadas o Mensajes desde su
teléfono. En cada categoría de
opciones Configuración de
ubicación, Llamadas,
Mensajes, puede ajustar el
nivel de restricciones.
65
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 66
Configuración
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
6. Oprima
Restricciones.
7. Introduzca el código NIP de
cuatro cifras.
8. Seleccione un menú de
restricciones y oprima la
Tecla OK
.
C o n f i g u ra c i ó n
9. Use el círculo de
Navegación
para
ajustar un nivel de
restricciones y oprima la
Tecla OK
.
Ubicacion Bloqueada/
Desbloqueada
Llamadas Recibidas/
Realizadas
Mensajes Recibidos/
Enviados
Modem Permitir/ Bloquear
66
3.5.3 Bloquear Teléfono
Evita el uso no autorizado de su
teléfono. Una vez que el
teléfono está bloqueado, estará
en modo restringido hasta que
se introduzca el código de
bloqueo. Puede recibir llamadas
de teléfono y seguir haciendo
llamadas de emergencia. Puede
modificar el código de bloqueo
con Submenú editar código en
el menú Seguridad.
1. Oprima la Tecla OK
.
2. Use el círculo de
Navegación
para
desplazarse hasta
Configuración, y oprima la
Tecla OK
.
3. Oprima
Teléfono.
4. Oprima
Seguridad.
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
MX8550(MVN)_Spa.qxd
6. Oprima
Teléfono.
5/16/08
Bloquear
6. Oprima
Ahora.
7. Seleccione una opción y
oprima la Tecla OK
.
No Bloquear El teléfono
nunca está bloqueado (se
puede usar el modo de
Bloqueo).
Al Encender El teléfono está
bloqueado cuando se
enciende.
.
2. Use el círculo de
Navegación
para
desplazarse hasta
Configuración, y oprima la
Tecla OK
.
3. Oprima
Teléfono.
4. Oprima
Seguridad.
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
Page 67
Bloquear
3.5.5 Config. de Fábrica
Le permite restaurar su
teléfono a la configuración
predeterminada de fábrica.
1. Oprima la Tecla OK
.
2. Use el círculo de
Navegación
para
desplazarse hasta
Configuración, y oprima la
Tecla OK
.
3. Oprima
Teléfono.
4. Oprima
Seguridad.
C o n f i g u ra c i ó n
3.5.4 Bloquear Ahora
1. Oprima la Tecla OK
9:59 AM
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
6. Oprima
Fábrica.
Config. de
7. Oprima la Tecla OK
después de leer el mensaje
de advertencia.
67
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 68
Configuración
8. Seleccione Continuar
presionando la Tecla OK
.
Aparece brevemente un
mensaje de confirmación
antes de que el teléfono se
restaure.
3.6 Selec Sistema
C o n f i g u ra c i ó n
.
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración, y oprima la
Tecla OK
.
3. Oprima
68
Teléfono.
Selec Sistema.
4. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta un
valor, y oprima la Tecla OK
.
Estandar/ Sólo Base
3.7 NAM
Le permite configurar el entorno
de administración teléfono. Deje
esta configuración como la
predeterminada a menos que
desee alterar la selección del
sistema por instrucciones de su
proveedor de servicio.
1. Oprima la Tecla OK
4. Oprima
Le permite seleccionar el NAM
(módulo de asignación de
número) del teléfono si éste está
registrado con varios proveedores
de servicio.
1. Oprima la Tecla OK
.
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración, y oprima la
Tecla OK
.
3. Oprima
Teléfono.
4. Oprima
NAM.
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
5. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta un
valor, y oprima la Tecla OK
.
NAM1/ NAM2
Page 69
valor, y oprima la Tecla OK
.
Encendido/ Apagado
3.9 Servicio
3.8 Auto NAM
.
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración, y oprima la
Tecla OK
.
3. Oprima
Teléfono.
4. Oprima
Auto NAM.
5. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta un
Identifica el número de canal de
un sistema atendido y un número
SID. Esta información es sólo
para asistencia técnica.
1. Oprima la Tecla OK
.
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración, y oprima la
Tecla OK
.
3. Oprima
Teléfono.
4. Oprima
Servicio.
C o n f i g u ra c i ó n
Permite que el teléfono
automáticamente alterne entre los
números de teléfono
programados correspondientes al
área del proveedor de servicios.
1. Oprima la Tecla OK
9:59 AM
4. Llamadas
El menú Programación de
Llamada le permite designar
cómo manejará el teléfono las
llamadas entrantes y salientes.
69
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 70
Configuración
Le permite determinar cómo
manejar una llamada contestada.
Cuando el timbre está silenciado,
como en los ajustes que
aparecen a continuación, no se
activa el timbre.
1. Oprima la Tecla OK
Con la tecla lateral o "Silenc.".
4.1 Responder
.
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración, y oprima la
Tecla OK
.
3. Oprima
C o n f i g u ra c i ó n
4. Oprima
Le permite configurar cómo
desconecta llamadas el teléfono.
Llamadas.
1. Oprima la Tecla OK
Responder.
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración, y oprima la
Tecla OK
.
.
5. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta un
valor, y oprima la Tecla OK
.
3. Oprima
Llamadas.
Al Abrir/ Sólo OK/ SEND
Autoresponder
4. Oprima
Llam.
Opc. Finalizar
Nota
Responder Auto. con Manos libres
está disponible sólamente cuando
cualquier dispositivo externo está
conectado con su teléfono.
70
4.2 Opc. Finalizar Llam
5. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta un
valor, y oprima la Tecla OK
.
Al cerrar/Sólo OK/END
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 71
4.3 Autoreintentar
4.4 Marc. Rápida
Le permite fijar cuánto tiempo
espera el teléfono antes de
remarcar automáticamente un
número cuando no se consigue
una llamada.
1. Oprima la Tecla OK
1. Oprima la Tecla OK
.
3. Oprima
Llamadas.
4. Oprima
Marc. Rápida.
4.5 Priv. de Voz
3. Oprima
Llamadas.
1. Oprima la Tecla OK
4. Oprima
Autoreintentar.
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración, y oprima la
Tecla OK
.
5. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta un
valor, y oprima la Tecla OK
.
Apagado/ Cada 10 segs./
Cada 30 segs./ Cada 60 segs.
.
3. Oprima
Llamadas.
4. Oprima
Priv. de Voz.
C o n f i g u ra c i ó n
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración, y oprima la
Tecla OK
.
.
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración, y oprima la
Tecla OK
.
71
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 72
Configuración
5. Bluetooth
C o n f i g u ra c i ó n
El MX8550 es compatible con
dispositivos que admiten los
perfiles de audifonos, manos libres,
redes de marcado telefónico y
perfiles de objeto push para
Contactos, incluidos eventos de
calendarios y tarjetas de nombre,
Distribución audio avanzada
(Estéreo), Transferencia de archivos
de Bluetooth®, Perfil Del Acceso
Del Libro De Teléfono, Perfil Básico
De La Impresión y Perfil Básico De
Imágenes.* Puede crear y almacenar
20 sincronizaciones dentro del
MX8550 y conectarse a un
dispositivo a la vez. El alcance de
comunicación aproximado para la
tecnología inalámbrica Bluetooth®
es de hasta 10 metros (30 pies).
Bluetooth QD ID B013022
Notes
Lea cuidadosamente la guía
de usuario de cualquier
dispositivo Bluetooth que
esté intentando vincular con
su teléfono ya que las
instrucciones y el
funcionamiento de cada
equipo pueden ser diferentes.
®
● Las funciones de Bluetooth
de este teléfono pueden no
ser compatibles con todos los
dispositivos habilitados para
Bluetooth; su proveedor de
servicios o fabricante del
teléfono no pueden ser
responsables de la
compatibilidad con
dispositivos que no sean
distribuidos por el proveedor
de servicios ó el fabricante
del teléfono.
●
Accesos y Opciones
1. Oprima la Tecla OK
.
2. Use el círculo de Navegación
72
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
para desplazarse hasta
Configuración, y oprima la
Tecla OK
.
3. Oprima
Bluetooth.
5.1 Agregar Dispositivo
.
3. Oprima
Bluetooth.
4. Oprima
Agregar
Dispositivo.
Para vincular un nuevo
dispositivo Bluetooth®
.
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración, y oprima la
Tecla OK
.
Bluetooth.
4. Oprima
Agregar
Dispositivo.
3. Consulte las instrucciones del
accesorio de Bluetooth® para
configurar el dispositivo en el
modo de vinculamiento.
4. Si Bluetooth se encuentra
apagado, se le indicará que lo
encienda. Seleccione Sí
y oprima .
C o n f i g u ra c i ó n
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración, y oprima la
Tecla OK
.
Page 73
1. Oprima la Tecla OK
3. Oprima
La sincronizacion, es el proceso
de conexion de dos dispositivos.
1. Oprima la Tecla OK
9:59 AM
5. El dispositivo aparecerá en el
menú Dispositivos
Encontrados una vez que se le
ubica. Resalte el dispositivo y
oprima .
73
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 74
Configuración
6. El teléfono le pedirá la
contraseña. Consulte las
instrucciones del accesorio de
Bluetooth para utilizar la
contraseña adecuada (por lo
general “0000” - 4 ceros).
Introduzca la contraseña y
oprima .
C o n f i g u ra c i ó n
7. Una vez que el vinculamiento
es satisfactorio, seleccione Sí
y oprima
para
conectarse con el dispositivo.
8. Una vez conectado, el
dispositivo aparecerá en el
menú Pareja de Dispositivos.
6. Teclado Sensible
Le permite controlar el nivel de
sensibilidad de los teclas del
teclado de su teléfono.
1. Oprima la Tecla OK
.
2. Use el círculo de Navegación
74
para desplazarse hasta
Configuración, y oprima la
Tecla OK
.
3. Oprima
Sensible.
Teclado
4. Seleccione Sensibilidad,
Vibración, Sonido.
●
Para Sensibilidad, use el
círculo de Navegación
para desplazarse hasta un
valor, y oprima la Tecla OK
.
Súper/ Alto/ medio/ Bajo
●
Para Vibración o Sonido, use
el círculo de Navegación the
OK Key
para desplazarse
hasta un valor, y oprima la
Tecla OK
.
Encendido/ Apagado
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
7.1 Velocidad
Permite determinar a que
velocidad se desea configurar los
movimientos de la rueda de
navegacion.
.
Tecl.
3. Oprima
Navegación.
Velocidad.
5. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta un
valor, y oprima la Tecla OK
.
Le permite establecer que el
teléfono emita un tono cuando
esté en uso el círculo de
navegación.
1. Oprima la Tecla OK
.
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración, y oprima la
Tecla OK
.
3. Oprima
Tecl.
Navegación.
4. Oprima
Sonido.
5. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta un
valor, y oprima la Tecla OK
.
C o n f i g u ra c i ó n
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración, y oprima la
Tecla OK
.
4. Oprima
Page 75
7.2 Sonido
7. Tecl. Navegación
1. Oprima la Tecla OK
9:59 AM
Encendido/ Apagado
Alto/ medio/ Bajo
75
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 76
Configuración
7.3 Luz
8. Memoria
Le permite personalizar la luz del
círculo según Detección de
movimiento, Encendido/apagado
y llamada.
Le permite comprobar la
memoria interna de su teléfono
MX8550 así como la memoria
externa de la microSD.
El MX8550 puede tener acceso
a los tipos siguientes del archivo
almacenados en la tarjeta
desprendible del microSD.
1. Oprima la Tecla OK
.
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración, y oprima la
Tecla OK
.
C o n f i g u ra c i ó n
3. Oprima
Tecl.
Navegación.
4. Oprima
Luz.
5. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta un
valor, y oprima la Tecla OK
.
En Movimiento/ Enc./Apag./
Llams. Recibidas
76
Mis Imágenes: png, jpg, jpeg,
bmp, gif
Mis Sonidos: mid, qcp, amr, aac
(utilizado para MMS, no puede
ser fijado como tonos de
timbres)
Mis Videos: 3gp, 3g2, mp4
Mi Música: mp3
8.1 Tipo
Le permite designar si desea usar
la memoria de su teléfono o una
memoria externa (tarjeta de
memoria) para guardar imágenes,
videos y archivos de sonido.
MX8550(MVN)_Spa.qxd
1. Oprima la Tecla OK
5/16/08
.
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración, y oprima la
Tecla OK
.
9:59 AM
Page 77
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración, y oprima la
Tecla OK
.
3. Oprima
Memoria.
Teléfono.
Memoria.
4. Oprima
4. Oprima
Tipo.
5. Desplazarse hasta Uso de la
Memoria/ Mis Imágenes/
Mis Videos/ Mi Música/
Mis Sonidos un valor y
oprima la Tecla OK
para
ver la memoria utilizada para
cada elemento.
5. Desplazarse hasta Imagen/
Video/ Sonido un valor y
oprima la Tecla OK
.
6. Seleccione Memoria de
Teléfono/ Tarjeta de
Memoria un valor y oprima la
Tecla OK
.
8.2 Teléfono
Muestra la información de
memoria almacenada en su
teléfono.
1. Oprima la Tecla OK
.
8.3 Tarjeta de Memoria
Muestra la información de
memoria almacenada en la
tarjeta.
1. Oprima la Tecla OK
C o n f i g u ra c i ó n
3. Oprima
.
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Configuración, y oprima la
77
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
Configuración
Tecla OK
.
3. Oprima
Memoria.
4. Oprima
Memoria.
Tarjeta de
5. Desplazarse hasta Uso de la
Memoria/ Mis Imágenes/
Mis Videos/ Mi Música/
Mis Sonidos un valor y
oprima la Tecla OK
.
C o n f i g u ra c i ó n
78
9:59 AM
Page 78
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 79
Cámara
Cámara
Su teléfono multimedia viene con
una cámara fotográfica
incorporada fácil de utilizar, que
le permite tomar, ver, guardar
imágenes y videos con tus
amigos y familia.
1. Tomar Foto
Le permite tomar fotografías
digitales.
1. Oprima la Tecla OK
.
3. Oprima
Tomar Foto.
Nota
Oprimir la tecla de cámara (
)
en modo de espera es un acceso
directo a la cámara. Y una presión
prolongada es un acceso directo a
la cámara de video.
●
Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Resolución 1280X960/
640X480/ 320X240
Toma Automática Apagada/
3 Segundos/ 5 Segundos/ 10
Segundos
Balance de Blancos
Automático/ Soleado/
Nublado/ Fluorescente/ Brillo
Efectos de Color Normal/
Negativo/ Solarizado/ Sepia/
Blanco y Negro
Modo Nocturno Encendido/
Apagado
Almacenamiento Interno/
Externo
C á m a ra
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Cámara, y oprima la Tecla OK
.
4. Configure el brillo con el
círculo de Navegación
hacia arriba y hacia abajo, y el
Zoom con el círculo de
Navegación
izquierda y
derecha, y toque la Tecla
Opciones
suave Derecha
para cambiar otros valores.
79
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 80
Cámara
Fotometría Promedio/ Zonal
Vista Toma Real/ Pant.
completa
Captura Cámara/ Vídeo
el círculo de Navegación
izquierda y derecha, y toque la
Tecla suave Derecha
5. Tome la foto presionando la
Tecla OK
TOMAR.
6. Toque la Tecla suave Izquierda
Guardar. La imagen se
almacena en Imágenes y
videos.
2. Tomar Video
Le permite grabar un archivo de
video con sonido.
C á m a ra
1. Oprima la Tecla OK
.
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Cámara, y oprima la Tecla OK
.
3. Oprima
Tomar Video.
4. Configure el brillo con la tecla
circular de Navegación
80
arriba y abajo, y el Zoom con
Opciones para cambiar otros
valores.
●
Seleccione las opciones que
desea personalizar
Tipo de Grabación Para
Enviar/ Para Guardar
Almacenamiento Interno/
Externo
Efectos de Color Normal/
Negativo/ Solarizado/ Sepia/
Blanco y Negro
Balance de Blancos
Automático/ Soleado/
Nublado/ Fluorescente/ Brillo
Captura Cámara/ Vídeo
REC
5. Oprima la Tecla OK
para empezar a grabar y otra
vez para parar.
6. Toque la Tecla suave Izquierda
Guardar. El video
grabado se almacena en Mis
Videos.
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
3. Álbum de Fotos
Le permite ver fotografías
almacenadas en el teléfono.
1. Oprima la Tecla OK
.
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Cámara, y oprima la Tecla OK
.
3. Oprima
Fotos.
Álbum de
Seleccione una de las
opciones siguientes:
Enviar Puede enviar la imagen
mediante un mensaje
multimedia.
Fijar como Papel Tapiz/ Foto
ID
Al Álbum en línea Puede
subir sus Imágenes a la red.
Page 81
Tomar Foto
Renombrar Puede cambiar el
nombre de sus fotos.
Copiar Puede copiar sus fotos
de la memoria del teléfono a
la tarjeta de memoria externa
y viceversa, depende de
donde haya guardadado
originalmente la foto.
Mover Puede mover sus
Imágenes de la tarjeta de
memoria externa y eliminar
todas sus asociaciones
Bloquear(Desbloquear)
Puede bloquear o
desbloquear el video
seleccionado.
Borrar Todo Puede borrar
todos sus archivos, el material
precargado no puede ser
eliminado.
Inf. de la Imagen Nombre/
Fecha/ Hora/ Resolución/
Tamaño/ Formato
Imprimir vía Bluetooth
Puede mandar imprimir sus
imágenes a una impresora que
cuente con la función de
Bluetooth.
C á m a ra
4. Seleccione la imagen que
desea con la círculo de
Navegación
y toque la
Tecla suave Derecha
Opciones.
9:59 AM
81
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 82
Cámara
Enviar vía Bluetooth Permite
enviar sus archivos a otros
dispositivos que sean
compatibles con Bluetooth.
menú solo está disponible si
* Este
se ha insertado una tarjeta de
memoria externa microSD en el
teléfono.
Selec. Múltiple Puede
seleccionar varias imágenes a
la vez para realizar distintas
funciones como Borrar/ Al
Álbum en línea/ Sel. Todos/
Deselec.Todos/ Bloquear/
Desbloquear.
Nota
C á m a ra
El almacenamiento de archivos varía
según el tamaño de cada archivo así
como la asignación de memoria de
otros usos.
4. Álbum de Videos
Le permite ver videos
almacenados en el teléfono.
1. Oprima la Tecla OK
82
.
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Cámara, y oprima la Tecla OK
.
3. Oprima
Videos.
Álbum de
4. Oprima la tecla suave
Borrar, para
izquierda
borrar el video seleccionado, u
oprima la tecla central OK
VER para reproducir el video.
5. Seleccione la imagen que
desea con el círculo de
Navegación
y toque la
Tecla suave Derecha
Opciones.
Seleccione una de las
opciones siguientes:
Enviar Puede enviar sus
videos por medio de mensajes
multimedia.
Tomar Video Esta opción le
permite grabar un nuevo
video.
Al Álbum en línea Puede
subir sus videos a la red.
Fijar como P. Tapiz Puede fijar
sus videos como fondo de
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
Page 83
6. Oprima la Tecla OK
reproducirlo.
para
Nota
El almacenamiento de archivo varía
según el tamaño de cada archivo así
como la asignación de memoria de
otros usos.
●
●
●
: Ajustar el volumen.
Tecla suave Izquierda
Silencio/ Sonido.
:
: Pausa/ Reproducción.
●
Arriba Círculo de Navegación
: Muestra la pantalla
completa.
●
Abajo Círculo de Navegación
: Parar
●
Derecha Círculo de
Navegación
: Avance
rápido
●
Izquierda Círculo de
C á m a ra
pantalla en su teléfono.
Renombrar Puede cambiar el
nombre de sus videos.
Copiar Puede copiar sus
videos de la memoria del
teléfono a la memoria externa
y viceversa, dependiendo de
donde haya guardado el video
originalmente.
Mover Puede mover sus
videos de la tarjeta de
memoria y eliminar todas sus
asociaciones
Bloquear-Desbloquear Puede
bloquear o desbloquear el
video seleccionado.
Borrar Todo Puede borrar
todos sus archivos de video.
Inf. del Video Muestra
información del archivo de
video.
Enviar vía Bluetooth Puede
enviar sus videos a otros
dispositivos o equipos que
sean compatibles con
bluetooth.
Selec. Múltiple
9:59 AM
83
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
Cámara
Navegación
: Rebobinar
7. Toque la Tecla suave Derecha
Opciones para seleccionar
una de las opciones
siguientes:
Fijar como P. Tapiz/ Inf. del
Video
C á m a ra
84
9:59 AM
Page 84
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 85
Herramientas
Herramientas
Las herramientas de su teléfono
incluyen un Calendario, Alarma,
Reloj Mundial, Notas de Texto,
Calculadora, Propina, Memoria
USB, Ayuda.
1. Calendario
1. Oprima la Tecla OK
.
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Herramientas, y oprima la
Tecla OK
.
3. Oprima
Calendario.
4. Use el círculo de Navegación
para resaltar el día
agendado.
: día anterior
A derecha
: día siguiente
A arriba
: semana anterior
A abajo
siguiente
: semana
5. Toque la Tecla suave Izquierda
Agregar.
6. Introduzca la información de
su cita o evento en los
siguientes campos:
●
Asunto
y Hora Inicio
● Fecha y Hora Fin
● Repetir
● Repetir hasta
● Recordar
● Tono
● Fecha
7. Oprima la Tecla OK
guardar.
H e r ra m i e n tas
Le permite mantener su agenda
de manera conveniente y de fácil
acceso. Sencillamente almacene
sus citas y su teléfono le alertará
de ellas con un recordatorio.
A izquierda
para
85
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 86
Herramientas
Si usted abandona este menú sin
salvar el evento o cita, el teléfono
mostrará un mensaje
preguntando si usted desea
salvar la información introducida
o no.
Nota
H e r ra m i e n tas
Las citas o eventos con alarma no se
activarán si usted está en una
llamada o durante la transmisión o
recepción de un mensaje, la alarma
se activará una vez que usted haya
concluido esas aplicaciones.
2. Alarma
Le permite configurar una de tres
alarmas. A la hora de la alarma,
Alarma 1 (o 2 o 3) se mostrará
en la pantalla LCD y sonará la
alarma.
1. Oprima la Tecla OK
.
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
86
Herramientas, y oprima la
Tecla OK
.
3. Oprima
Alarma.
4. Seleccione el número de
alarma que usted desee.
Alarma 1/ Alarma 2/
Alarma 3
5. Use la tecla de navegación
circular
para desplazarse
a la hora de la alarma y toque
la tecla suave izquierda
Config.
6. Configure la hora en la que
quiere que suene su alarma y
presione la tecla central OK
.
7. Utilice la tecla de navegación
circular
para desplazarse
hasta el menú Repetir y toque
la tecla suave izquierda
Config.
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
8. Utilice la tecla de navegación
circular
para seleccionar
uno de los siguientes menús y
presione le tecla central
circular OK
.
Una Vez/ Diario/ Lun-Vie/
Fines de Semana
10. Una vez configurados todos
los campos presione la tecla
circular central OK
para
guardar.
3. Reloj Mundial
Le permite determinar la hora
actual en otra zona horaria o país
navegando con las teclas de
navegación izquierda o derecha.
Page 87
1. Oprima la Tecla OK
.
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Herramientas, y oprima la
Tecla OK
.
3. Oprima
Reloj Mundial.
4. Presione la tecla circular central
OK
para seleccionar el
continente, posteriormente
seleccione el país del cual
desea observar el horario
utilizando las teclas de
navegación circulares izquierda
y derecha.
5. Toque la tecla suave derecha
Ciudades para mover la
barra a lo largo de todas las
ciudades, una vez que
encuentre la ciudad que usted
desea presione la tecla circular
central OK
para
seleccionar la ciudad.
H e r ra m i e n tas
9. Use la tecla de navegación
circular
para desplazarse
hasta el menú de tono y toque
la tecla suave izquierda
Config. para seleccionar el tono
deseado, posteriormente oprima
la tecla circular central OK
.
9:59 AM
6. Toque la tecla suave izquierda
87
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 88
Herramientas
Verano para establecer el
horario de verano en caso de
que usted así lo requiera.
4. Notas de Texto
Le permite leer, agregar, editar y
borrar notas para usted mismo.
1. Oprima la Tecla OK
H e r ra m i e n tas
88
.
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Herramientas, y oprima la
Tecla OK
.
3. Oprima
Notas de Texto.
4. Toque la Tecla suave Izquierda
Agregar para escribir una
nueva nota una vez finalizada
la nota presione la tecla
circular central OK
para
guardar.
Al momento de escribir la nota
puede cambiar el modo de
entrada de texto tocando la tecla
suave izquierda
. Puede elegir
entre Pala. T9, Abc, ABC, 123 y
Símbolos, según le convenga.
5. Calculadora
Le permite realizar cálculos
matemáticos simples. Puede
introducir números hasta el sexto
sitio decimal. Se pueden hacer
cálculos con hasta 2 líneas a la
vez.
1. Oprima la Tecla OK
.
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Herramientas, y oprima la
Tecla OK
.
3. Oprima
Calculadora.
4. Introduzca los números como
en una calculadora común.
●
Use la tecla de navegación
circular
para seleccionar
una operación de cálculo.
●
Presione
para introducir
un número decimal y
para
introducir el signo menos (-).
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 89
●
Toque
para borrar dígitos
o símbolos.
●
Toque la tecla suave izquierda
Borrar para limpiar la
pantalla completa.
5. Toque la Tecla suave Derecha
Cerrar para salir de este
menú.
●
Toque la tecla suave derecha
Operador para agregar
paréntesis ó potencia.
7. Memoria USB*
6. Propina
1. Oprima la Tecla OK
.
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Herramientas, y oprima la
Tecla OK
.
3. Oprima
Propina.
4. Toque la Tecla suave Izquierda
Este menú es accesible cuando
su teléfono está conectado con
su PC con un cable de los datos.
Permite que usted transfiera
contenido de su teléfono a su PC
o viceversa.
1. Oprima la Tecla OK
.
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Herramientas, y oprima la
Tecla OK
.
3. Oprima
H e r ra m i e n tas
Le permite calcular rápida y
fácilmente las cantidades de las
propinas usando como variables
el total de la factura, el
porcentaje de la propina y el
número de personas.
Restab. para borrar datos
si es necesario.
Memoria USB.
Nota
Su teléfono MX8550 no es
compatible con el sistema operativo
Mac OS.
89
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 90
Herramientas
8. Ayuda
Le da información concreta
respecto al modelo del teléfono.
Versión
8.1 Mi Número
3. Oprima
SW/HW.
Le permite ver su número de
teléfono.
8.3 Glosario de Íconos
1. Oprima la Tecla OK
Le permite ver todos los iconos y
sus significados.
.
H e r ra m i e n tas
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Ayuda, y oprima la Tecla OK
.
3. Oprima
Mi Número.
8.2 Versión SW/HW
Le permite ver la Versión de SW,
PRL, Browser, BREW, MMS,
Bluetooth, MSUI, HW, pESN y
PRI.
1. Oprima la Tecla OK
.
2. Use el círculo de Navegación
90
para desplazarse hasta
Ayuda, y oprima la Tecla OK
.
1. Oprima la Tecla OK
.
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Ayuda, y oprima la Tecla OK
.
3. Oprima
Íconos.
Glosario de
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 91
Accesorios
Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a
su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículos
opcionales se venden por separado.
Cargador de viajero
El adaptador de corriente alterna le permite activar
su teléfono con.
Entrada: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz 0,2 A
Salida: 5,1 Vcc 0,7 A
TELEFONO: 3,7 Vcc 850 mA
Hay dos baterías disponibles. La batería estándar
y la extendida.
3,7 Vcc 800 mAh / 1 500 mAh
Ac c es o r i o s
Batería
91
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 92
Seguridad
Información de
seguridad de la TIA
internacionales:
●
ANSI C95.1 (1 992) *
Lo que sigue es la Información
completa de seguridad de la TIA
(Asociación de la industria de las
telecomunicaciones) sobre
teléfonos inalámbricos de mano.
●
NCRP Report 86 (1 986)
●
ICNIRP (1 996)
Exposición a las señales de
radiofrecuencia
Seguridad
92
Su teléfono celular de mano
inalámbrico es un transmisor y
receptor de radio de baja potencia.
Cuando está encendido, recibe y
también envía señales de
radiofrecuencia (RF). En agosto de
1 996, la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) de EE.UU.
adoptó lineamientos de exposición
a RF con niveles de seguridad para
teléfonos inalámbricos de mano.
Esos lineamientos corresponden a
la norma de seguridad establecida
previamente por organismos de
estándares tanto de EE.UU. como
Instituto de estándares nacional
estadounidense, Consejo nacional
de protección contra la radiación y
mediciones, Comisión internacional
de protección de radiación no
ionizante. Estos estándares se
basaron en evaluaciones amplias y
periódicas de la literatura científica
relevante. Por ejemplo, más de 120
científicos, ingenieros y médicos de
universidades, dependencias
gubernamentales de salud y de la
industria revisaron las
investigaciones realizadas para
desarrollar el estándar ANSI
(C95.1).
El diseño de su teléfono cumple los
lineamientos de la FCC (y esas
normas internacionales).
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 93
Manejo
Utilice solamente la antena incluida
o una antena de reemplazo
aprobada. Las antenas,
modificaciones o accesorios no
autorizados pueden dañar el
teléfono y violar los reglamentos
de la FCC.
Compruebe las leyes y reglamentos
referidos al uso de teléfonos
inalámbricos en las áreas donde
usted maneja y cúmplalas siempre.
Igualmente, si va a usar el teléfono
mientras maneja, por favor tenga
presente lo siguiente:
● Preste toda su atención a
conducir: manejar con seguridad
es su primera responsabilidad;
● Use la operación a manos libres,
si la tiene;
● Salga del camino y estaciónese
antes de hacer o recibir una
llamada si las condiciones de
manejo o la ley así lo demandan.
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga el
teléfono como cualquier otro
teléfono con la antena apuntando
hacia arriba por sobre su hombro.
Sugerencias para un
funcionamiento más eficiente
Para que su teléfono funcione con
la máxima eficiencia: No toque la
antena innecesariamente cuando
esté usando el teléfono. El
contacto con la antena afecta la
calidad de la llamada y puede
ocasionar que el teléfono funcione
a un nivel de potencia mayor que el
que necesitaría de otro modo.
Seguridad
Cuidado de la antena
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónico
moderno está blindado contra las
señales de RF. Sin embargo,
algunos equipos electrónicos
pueden no estar blindados contra
las señales de RF de su teléfono
inalámbrico.
93
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 94
Seguridad
Marcapasos
La Asociación de fabricantes de la
industria médica recomienda una
separación mínima de quince (15)
centímetros o seis (6) pulgadas
entre el teléfono inalámbrico de
mano y un marcapasos para evitar
la posible interferencia con éste.
Estas recomendaciones son
coherentes con las investigaciones
independientes y las
recomendaciones de Investigación
en tecnología inalámbrica.
Seguridad
94
Las personas con marcapasos:
●
Deben SIEMPRE mantener el
teléfono a más de quince
centímetros (seis pulgadas) del
marcapasos cuando el teléfono
esté encendido;
●
No deben llevar el teléfono en
un bolsillo del pecho.
●
Deben usar la oreja opuesta al
marcapasos para reducir al
mínimo la posibilidad de
interferencia.
●
Deben apagar el teléfono de
inmediato si tienen motivo para
sospechar que está ocurriendo
una interferencia.
Aparatos para la sordera
Algunos teléfonos inalámbricos
digitales pueden interferir con
algunos aparatos para la sordera.
En caso de presentarse tal
interferencia, es recomendable que
consulte con su proveedor de
servicio (o llame a la línea de
servicio al cliente para comentar las
opciones a su alcance), opcional
para cada fabricante de teléfonos.
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo
médico personal, consulte al
fabricante de dicho dispositivo
para saber si está adecuadamente
blindado contra la energía de RF
externa. Su médico puede ayudarle
a obtener esta información.
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 95
Centros de atención médica
Aeronaves
Apague el teléfono cuando esté en
instalaciones de atención médica
en las que haya letreros que así lo
indiquen. Los hospitales o las
instalaciones de atención médica
pueden emplear equipos que
podrían ser sensibles a la energía
de RF externa.
Los reglamentos de la FCC
prohíben el uso del teléfono en el
aire. Apague el teléfono antes de
abordar una aeronave.
Vehículos
Para evitar la interferencia en zonas
donde se realicen explosiones,
apague el teléfono cuando esté en
estos sitios o en áreas con letreros
que indiquen: “Apague los radios
de dos vías”. Obedezca todos los
letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente
explosiva
Seguridad
Las señales de RF pueden afectar a
los sistemas electrónicos mal
instalados o blindados de manera
inadecuada en los vehículos
automotores. Pregunte al
fabricante o a su representante
respecto de su vehículo. También
debe consultar al fabricante de
cualquier equipo que haya añadido
a su vehículo. Instalaciones con
letreros. Apague el teléfono en
cualquier instalación donde así lo
exijan los letreros de aviso.
Áreas de explosivos
Apague el teléfono cuando esté en
un área con una atmósfera
potencialmente explosiva y
obedezca todos los letreros e
instrucciones. Las chispas en dichas
áreas pueden causar una explosión
o un incendio que den como
resultado lesiones personales o
95
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 96
Seguridad
Seguridad
96
incluso la muerte. Las áreas con
una atmósfera potencialmente
explosiva están claramente
marcadas con frecuencia, pero no
siempre. Entre las áreas potenciales
tenemos: las áreas de
abastecimiento de combustible
(como las gasolineras), bajo
cubierta en barcos, instalaciones
de almacenamiento o transferencia
de combustible o sustancias
químicas, vehículos que usen gas
de petróleo licuado (como
propano o butano), áreas en las
que el aire contenga sustancias
químicas o partículas (como
granos, polvo o polvo metálico) y
cualquier otra área en la que
normalmente sería recomendable
que apagara el motor de su
vehículo.
Para vehículos equipados con
bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran
fuerza. NO coloque objetos,
incluido el equipo inalámbrico, ya
sea instalado o portátil, en el área
que está sobre la bolsa de aire o
en el área donde se despliega. Si el
equipo inalámbrico del interior del
vehículo está mal instalado y se
infla la bolsa de aire, pueden
producirse graves lesiones.
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
proveedor de servicios
inalámbricos para que sea
reciclada.
Información de
seguridad
Lea y atienda la información
siguiente para el uso seguro y
adecuado de su teléfono y para
evitar cualquier daño. Igualmente,
mantenga la guía del usuario en un
sitio accesible en todo momento
después de leerla.
¡Aviso Importante! No seguir las
instrucciones puede ocasionar
daños leves o graves al producto.
●
El cargador y el adaptador están
diseñados sólo para ser usados
bajo techo.
Información y cuidado de la
batería
●
Deshágase de la batería
correctamente o llévela con su
●
La batería no necesita estar
totalmente descargada para
cargarse.
●
Use únicamente cargadores
aprobados por LG que sean
específicamente para el modelo
de su teléfono, ya que están
diseñados para maximizar la vida
útil de la batería.
●
No desarme la batería ni le
provoque un corto circuito.
●
Mantenga limpios los contactos
de metal de la batería.
●
Reemplace la batería cuando ya
no tenga un desempeño
aceptable. La batería puede
recargarse varios cientos de
veces antes de necesitar ser
reemplazada.
Seguridad
Seguridad del cargador y del
adaptador
Page 97
97
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 98
Seguridad
●
Seguridad
98
Cargue la batería después de
períodos prolongados sin usar
el teléfono para maximizar la
vida útil de la misma.
●
La vida útil de la batería será
distinta en función de los
patrones de uso y las
condiciones medio ambientales.
●
El uso extendido de la luz de
fondo, de la red móvil y de los
paquetes de conectividad de
datos afectan la vida útil de la
batería y los tiempos de
conversación y espera.
●
La función de autoprotección no
interrumpe la alimentación del
teléfono cuando su operación
esté en un estado anormal. En
este caso, extraiga la batería del
teléfono, vuelva a instalarla y
encienda el teléfono.
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio
●
No coloque el teléfono en sitios
expuestos a exceso de polvo y
mantenga la distancia mínima
requerida entre el cable de
alimentación y las fuentes de
calor.
●
Desconecte el cable de
alimentación antes de limpiar el
teléfono, y limpie la clavija de
alimentación cuando esté sucia.
●
Al usar la clavija de
alimentación, asegúrese de que
esté conectada firmemente. En
caso contrario, puede provocar
calor excesivo o incendio.
●
Si coloca el teléfono en un
bolsillo o bolso sin cubrir el
receptáculo (clavija de
alimentación), los artículos
metálicos (tales como una
moneda, clip o pluma) pueden
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
serían tarjetas de crédito,
tarjetas telefónicas, libretas de
banco o boletos del metro. El
magnetismo del teléfono puede
dañar los datos almacenados en
la tira magnética.
provocarle un corto circuito al
teléfono. Siempre cubra el
receptáculo cuando no se esté
usando.
●
●
Hablar por el teléfono durante
un período de tiempo
prolongado puede reducir la
calidad de la llamada debido al
calor generado durante la
utilización.
●
Cuando el teléfono no se use
durante mucho tiempo,
almacénelo en un lugar seguro
con el cable de alimentación
desconectado.
●
El uso del teléfono cerca de un
equipo receptor (como un
televisor o radio) puede causar
interferencia en el teléfono.
●
No use el teléfono si la antena
está dañada. Si una antena
Aviso general
●
El uso de una batería dañada o
el introducir la batería en la
boca pueden causar graves
lesiones.
●
No coloque cerca del teléfono
artículos que contengan
componentes magnéticos como
Seguridad
Evite provocar un corto circuito
a la batería. Los artículos
metálicos como monedas, clips
o plumas en el bolsillo o bolso
pueden provocar al moverse un
cortocircuito en las terminales +
y – de la batería (las tiras de
metal de la batería). El
cortocircuito en las terminales
puede dañar la batería y
ocasionar una explosión.
Page 99
99
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 100
Seguridad
reparación del teléfono o
actualización del software. Por
favor respalde sus números de
teléfono importantes. (También
podrían borrarse los tonos de
timbre, mensajes de texto,
mensajes de voz, imágenes y
videos.) El fabricante no es
responsable de daños debidos a
la pérdida de datos.
dañada toca la piel, puede
causar una ligera quemadura.
Comuníquese con un Centro de
servicio autorizado LG para que
reemplacen la antena dañada.
●
●
Seguridad
100
No sumerja el teléfono en agua,
ya que esto anulará su garantía.
Si esto ocurre, apáguelo de
inmediato y extraiga la batería.
Si el teléfono no funciona,
llévelo a un Centro de servicio
autorizado LG.
El cable de alimentación de este
producto lo expondrá al plomo,
una sustancia química que el
Estado de California ha
determinado que causa cáncer,
defectos congénitos y otros
daños reproductores. Lávese las
manos después de manipularlo.
●
No pinte el teléfono.
●
Los datos guardados en el
teléfono se pueden borrar
debido a un uso descuidado,
●
Al usar el teléfono en lugares
públicos, fije el tono de timbre
en vibración para no molestar a
otras personas.
●
No apague o encienda el
teléfono cuando se lo ponga al
oído.
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
Actualización de la FDA
para los consumidores
Actualización para
consumidores sobre
teléfonos móviles del
Centro de dispositivos y salud
radiológica de la Administración de
alimentos y medicamentos de
EE.UU.:
1. ¿Representan un riesgo para la
salud los teléfonos
inalámbricos?
Los teléfonos inalámbricos emiten
bajos niveles de energía de
radiofrecuencia (RF) en el rango de
microondas cuando se usan.
Page 101
También emiten muy bajos niveles
de RF cuando están en modo de
espera. Mientras que altos niveles
de RF pueden producir efectos en
la salud (calentando los tejidos), la
exposición a RF de bajo nivel no
produce efectos de calentamiento
y no causa efectos conocidos
adversos para la salud.
Muchos estudios sobre la
exposición a RF de bajo nivel no
han encontrado ningún efecto
biológico.
Algunos estudios han sugerido que
puede haber algunos efectos
biológicos, pero tales conclusiones
no se han visto confirmadas por
investigaciones adicionales. En
algunos casos, los investigadores
han tenido dificultades en
reproducir tales estudios o en
determinar el motivo de las
inconsistencias en los resultados.
Seguridad
La evidencia científica disponible
no muestra que haya ningún
problema de salud asociado con el
uso de teléfonos inalámbricos. Sin
embargo, no hay pruebas de que
los teléfonos inalámbricos sean
totalmente seguros.
9:59 AM
101
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 102
Seguridad
2. ¿Cuál es el papel de la FDA en
cuanto a que los teléfonos
inalámbricos sean seguros?
Según las leyes, la FDA no
comprueba la seguridad de los
productos para el consumidor que
emitan radiación antes de que
puedan venderse, como sí lo hace
con los nuevos medicamentos o
dispositivos médicos.
Seguridad
No obstante, la agencia tiene
autoridad para emprender acciones
si se demuestra que los teléfonos
inalámbricos emiten energía de
radiofrecuencia (RF) a un nivel que
sea peligroso para el usuario.
En tal caso, la FDA podría exigir a
los fabricantes de teléfonos
inalámbricos que informaran a los
usuarios del riesgo para la salud y
reparar, reemplazar o sacar del
mercado los teléfonos de modo
que deje de existir el riesgo.
Aunque los datos científicos
102
existentes no justifican que la FDA
emprenda acciones reglamentarias,
la agencia ha instado a la industria
de los teléfonos inalámbricos para
que dé determinados pasos, entre
ellos los siguientes:
●
Apoyar la investigación
necesaria sobre los posibles
efectos biológicos de las
radiofrecuencias del tipo que
emiten los teléfonos
inalámbricos,
●
Diseñar teléfonos inalámbricos
de tal modo que se minimice la
exposición del usuario a RF que
no sea necesaria para la función
del dispositivo y
●
Cooperar para dar a los
usuarios de teléfonos
inalámbricos la mejor
información sobre los posibles
efectos del uso de los teléfonos
inalámbricos sobre la salud
humana.
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
La FDA pertenece a un grupo de
trabajo interinstitucional de
dependencias federales que tienen
responsabilidad en distintos
aspectos de la seguridad de la RF
para garantizar la coordinación de
esfuerzos a nivel federal.
Las siguientes instituciones
pertenecen a este grupo de
trabajo:
●
●
Environmental Protection
Agency (Agencia de protección
medioambiental)
●
Occupational Safety and Health
Administration (Administración
de la seguridad y salud
laborales)
●
National Telecommunications
and Information Administration
(Administración nacional de
Page 103
telecomunicaciones e
información)
El National Institutes of Health
también participa en algunas
actividades del grupo de trabajo
interinstitucional.
La FDA comparte las
responsabilidades reglamentarias
sobre los teléfonos inalámbricos
con la Comisión federal de
comunicaciones (FCC).
Todos los teléfonos que se venden
en EE.UU. deben cumplir con los
lineamientos de seguridad de la
FCC que limitan la exposición a
radiofrecuencias.
Seguridad
National Institute for
Occupational Safety and Health
(Instituto nacional para la
seguridad y salud laborales)
9:59 AM
La FCC depende de la FDA y de
otras instituciones de salud para
las cuestiones de seguridad de los
teléfonos inalámbricos. La FCC
también regula las estaciones de
base de las cuales dependen los
teléfonos inalámbricos.
Mientras que estas estaciones de
103
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 104
Seguridad
base funcionan a una potencia
mayor que los teléfonos
inalámbricos mismos, la exposición
a RF que recibe la gente de estas
estaciones de base es
habitualmente miles de veces
menor de la que pueden tener
procedente de los teléfonos
inalámbricos.
Las estaciones de base, por tanto
no están sujetas a las cuestiones
de seguridad que se analizan en
este documento.
Seguridad
104
3. ¿Qué tipos de teléfonos son el
tema de esta actualización?
El término “teléfonos inalámbricos”
se refiere a los teléfonos
inalámbricos de mano con antenas
interconstruidas, con frecuencia
llamados teléfonos “celulares”,
“móviles” o “PCS”. Estos tipos de
teléfonos inalámbricos pueden
exponer al usuario a una energía de
radiofrecuencia (RF) mensurable
debido a la corta distancia entre el
teléfono y la cabeza del usuario.
Estas exposiciones a RF están
limitadas por los lineamientos de
seguridad de la FCC que se
desarrollaron con indicaciones de
la FDA y otras dependencias
federales de salud y seguridad.
Cuando el teléfono se encuentra a
distancias mayores del usuario, la
exposición a RF es drásticamente
menor, porque la exposición a RF
de una persona disminuye
rápidamente al incrementarse la
distancia de la fuente.
Los así llamados "teléfonos
inalámbricos" que tienen una
unidad de base conectada al
cableado telefónico de una casa
habitualmente funcionan a niveles
de potencia mucho menores y por
tanto producen exposiciones a RF
que están muy por debajo de los
límites de seguridad de la FCC.
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
4. ¿Cuáles son los resultados de
la investigación que ya se ha
realizado?
La investigación realizada hasta la
fecha ha producido resultados
contradictorios y muchos estudios
han sufrido de fallas en sus
métodos de investigación.
Algunos estudios con animales, sin
embargo, sugieren que bajos
niveles de RF podrían acelerar el
desarrollo del cáncer en animales
de laboratorio.
Sin embargo, muchos de los
estudios que mostraron un
Page 105
desarrollo de tumores aumentado
usaron animales que habían sido
alterados genéticamente o tratados
con sustancias químicas causantes
de cáncer de modo que estuvieran
predispuestos a desarrollar cáncer
aún sin la presencia de una
exposición a RF.
Otros estudios expusieron a los
animales a RF durante períodos de
hasta 22 horas al día.
Estas condiciones no se asemejan a
las condiciones bajo las cuales la
gente usa los teléfonos
inalámbricos, de modo que no
sabemos con certeza qué significan
los resultados de dichos estudios
para la salud humana.
Seguridad
Los experimentos con animales que
investigan los efectos de la
exposición a las energías de
radiofrecuencia (RF) características
de los teléfonos inalámbricos han
producido resultados
contradictorios que con frecuencia
no pueden repetirse en otros
laboratorios.
9:59 AM
Tres grandes estudios
epidemiológicos se han publicado
desde diciembre de 2 000.
Entre ellos, los estudios
investigaron cualquier posible
asociación entre el uso de
105
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 106
Seguridad
teléfonos inalámbricos y el cáncer
primario del cerebro, glioma,
meningioma, o neuroma acústico,
tumores del cerebro o de la
glándula salival, leucemia u otros
tipos de cáncer.
Una combinación de estudios de
laboratorio y estudios
epidemiológicos de gente que
utiliza teléfonos inalámbricos
efectivamente proporcionaría
algunos de los datos necesarios.
Ninguno de los estudios demostró
la existencia de ningún efecto
dañino para la salud originado en
la exposición a RF de los teléfonos
inalámbricos.
Dentro de algunos años se podrán
realizar estudios de exposición
animal durante toda la vida.
Seguridad
No obstante, ninguno de los
estudios puede responder a
preguntas sobre la exposición a
largo plazo, ya que el período
promedio de uso del teléfono en
estos estudios fue de alrededor de
tres años.
5. ¿Qué investigaciones se
necesitan para decidir si la
exposición a RF de los
teléfonos inalámbricos
representa un riesgo para la
salud?
106
Sin embargo, se necesitarían
grandes cantidades de animales
para proporcionar pruebas
confiables de un efecto promotor
del cáncer, si existiera.
Los estudios epidemiológicos
pueden proporcionar datos
directamente aplicables a
poblaciones humanas, pero puede
ser necesario un seguimiento de 10
años o más para proporcionar
respuestas acerca de algunos
efectos sobre la salud, como lo
sería el cáncer.
Esto se debe a que al intervalo
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
entre el momento de la exposición
a un agente cancerígeno y el
momento en que se desarrollan los
tumores, en caso de hacerlo,
puede ser de muchos, muchos
años.
La interpretación de los estudios
epidemiológicos se ve entorpecida
por la dificultad de medir la
exposición real a RF durante el uso
cotidiano de los teléfonos
inalámbricos.
6. ¿Qué está haciendo la FDA
para averiguar más acerca de
los posibles efectos en la salud
de la RF de los teléfonos
inalámbricos?
La FDA está trabajando con el U.S.
National Toxicology Program
(Programa nacional de toxicología
Page 107
de EE.UU.) y con grupos de
investigadores en todo el mundo
para asegurarse de que se lleven a
cabo estudios de alta prioridad
con animales para ocuparse de
importantes preguntas referentes a
los efectos de la exposición a la
energía de radiofrecuencia (RF).
La FDA ha sido un participante
líder en el Proyecto de campos
electromagnéticos (EMF)
internacional de la Organización
Mundial de la Salud desde su
origen en 1 996.
Un importante resultado de este
trabajo ha sido el desarrollo de una
agenda detallada de necesidades
de investigación que ha impulsado
el establecimiento de nuevos
programas de investigación por
todo el mundo.
Seguridad
Muchos factores afectan esta
medición, como el ángulo al que se
sostiene el teléfono, o el modelo
de teléfono que se usa.
9:59 AM
El proyecto también ha ayudado a
desarrollar una serie de
documentos de información
pública sobre temas de EMF.
107
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 108
Seguridad
La FDA y la Asociación de
Telecomunicaciones e Internet
Celular (CTIA) tienen un Acuerdo
de investigación y desarrollo en
colaboración (CRADA) formal para
realizar investigaciones sobre la
seguridad de los teléfonos
inalámbricos.
La FDA proporciona la supervisión
científica, recibiendo informes de
expertos de organizaciones
gubernamentales, de la industria y
académicas.
Seguridad
La investigación patrocinada por la
CTIA se realiza por medio de
contratos con investigadores
independientes.
La investigación inicial incluirá
tanto estudios de laboratorio como
estudios de los usuarios de
teléfonos inalámbricos.
El CRADA también incluirá una
amplia evaluación de las
necesidades de investigación
108
adicionales en el contexto de los
más recientes desarrollos de
investigación del mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta
exposición a energía de
radiofrecuencia puedo recibir
al usar mi teléfono
inalámbrico?
Todos los teléfonos que se venden
en Estados Unidos deben cumplir
con los lineamientos de la
Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) que limitan
las exposiciones a la energía de
radiofrecuencia (RF).
La FCC estableció esos
lineamientos asesorada por la FDA
y otras dependencias federales de
salud y seguridad.
El límite de la FCC para exposición
a RF de teléfonos inalámbricos se
ha fijado a una Tasa de absorción
específica (Specific Absorption
Rate, SAR) de 1,6 watts por
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
kilogramo (1,6 W/kg )
El límite de la FCC es consistente
con los estándares de seguridad
desarrollados por el Instituto de
ingeniería eléctrica y electrónica
(Institute of Electrical and
Electronic Engineering, IEEE) y el
Consejo nacional para la
protección y medición de la
radiación (National Council on
Radiation Protection and
Measurement).
Page 109
El sitio Web de la FCC
(http://www.fcc.gov/oet/ rfsafety/)
ofrece direcciones para ubicar el
número de certificación de la FCC
en su teléfono de modo que puede
encontrar el nivel de exposición de
RF de su teléfono en la lista que
aparece en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA para
medir la energía de
radiofrecuencia que proviene
de los teléfonos inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros en
Electrónica y Electricidad (IEEE)
está desarrollando un estándar
técnico para la medición de la
exposición a energía de
radiofrecuencia (RF) proveniente
de los teléfonos inalámbricos y
otros dispositivos inalámbricos con
la participación y el liderazgo de
científicos e ingenieros de la FDA.
Seguridad
El límite de exposición toma en
consideración la capacidad del
cuerpo de eliminar el calor de los
tejidos que absorben energía de
los teléfonos inalámbricos y se ha
fijado muy por debajo de los
niveles que se sabe que tienen
algún efecto. Los fabricantes de
teléfonos inalámbricos deben
informar a la FCC del nivel de
exposición a RF de cada modelo de
teléfono.
9:59 AM
El estándar denominado “Práctica
recomendada para determinar la
109
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 110
Seguridad
Seguridad
Tasa de absorción específica (SAR)
pico espacial en el cuerpo humano
debida a los dispositivos de
comunicación inalámbrica: técnicas
experimentales” establece la
primera metodología consistente
de pruebas para medir la tasa a la
cual se deposita la RF en la cabeza
de los usuarios de teléfonos
inalámbricos.
Se mide en W/kg (mW/g) de
materia. Esta medición se emplea
para determinar si un teléfono
inalámbrico cumple con los
lineamientos de seguridad.
El método de prueba utiliza un
modelo de la cabeza humana que
simula sus tejidos.
Si estos productos presentan un
riesgo, cosa que en este momento
no sabemos que ocurra, es
probablemente muy pequeño.
Se espera que la metodología de
pruebas de SAR estandarizada
mejore notablemente la
consistencia de las mediciones
realizadas en distintos laboratorios
con el mismo teléfono.
La SAR es la medición de la
cantidad de energía que absorben
los tejidos, ya sea de todo el
cuerpo o de una pequeña parte de
él.
110
9. ¿Qué pasos puedo dar para
reducir mi exposición a la
energía de radiofrecuencia de
mi teléfono inalámbrico?
Pero si le preocupa evitar incluso
los riesgos potenciales, puede
tomar en cuenta estos consejos
sencillos para reducir al mínimo su
exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF).
Dado que el tiempo es un factor
clave en la cantidad de exposición
que una persona puede recibir, la
reducción del tiempo dedicado al
uso de teléfonos inalámbricos
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
reducirá la exposición a RF.
Si debe mantener conversaciones
prolongadas con teléfonos
inalámbricos todos los días, puede
aumentar la distancia entre su
cuerpo y la fuente de la RF, dado
que el nivel de exposición cae
drásticamente con la distancia.
Por ejemplo, podría usar un
auricular y llevar el teléfono
inalámbrico lejos del cuerpo o usar
teléfonos inalámbricos conectados
a una antena remota.
Pero si le preocupa la exposición a
RF de estos productos, puede usar
medidas como las descritas arriba
para reducir su exposición a RF
producto del uso de teléfonos
inalámbricos.
Page 111
10. ¿Qué hay del uso de
teléfonos inalámbricos por
parte de los niños?
La evidencia científica no muestra
ningún peligro para los usuarios de
teléfonos inalámbricos, incluidos
los niños y adolescentes.
Si desea reducir la exposición a la
energía de radiofrecuencia (RF), las
medidas arriba indicadas se
aplicarían a niños y adolescentes
que usen teléfonos inalámbricos.
La reducción del Tiempo Llamadas
de teléfonos inalámbricos y
aumentar la distancia entre el
usuario y la fuente de RF disminuirá
la exposición a RF.
Seguridad
Reiteramos que los datos
científicos no demuestran que los
teléfonos inalámbricos sean
dañinos.
9:59 AM
Algunos grupos patrocinados por
otros gobiernos han aconsejado
que se desaliente el uso de
teléfonos inalámbricos del todo
para los niños.
Por ejemplo, el gobierno del Reino
Unido distribuyó volantes con una
111
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 112
Seguridad
recomendación similar en
diciembre de 2 000.
Señalaron que no hay pruebas de
que el uso de teléfonos
inalámbricos cause tumores
cerebrales u otros efectos dañinos.
Su recomendación para que se
limitara el uso de teléfonos
inalámbricos por parte de los niños
era estrictamente precautoria, no
estaba basada en ninguna
evidencia científica de que exista
ningún riesgo para la salud.
Seguridad
11. ¿Qué hay de la interferencia
de los teléfonos inalámbricos
con el equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF)
de los teléfonos inalámbricos
puede interactuar con algunos
dispositivos electrónicos.
Por este motivo, la FDA ayudó al
desarrollo de un método de prueba
detallado para medir la
112
interferencia electromagnética
(EMI) de los teléfonos inalámbricos
en los marcapasos implantados y
los desfibriladores.
El método de prueba ahora es
parte de un estándar patrocinado
por la Asociación para el avance de
la instrumentación médica
(Association for the Advancement
of Medical Instrumentation, AAMI).
El borrador final, un esfuerzo
conjunto de la FDA, los fabricantes
de dispositivos médicos y otros
grupos, se concluyó a fines de
2 000.
Este estándar permitirá a los
fabricantes asegurarse de que los
marcapasos cardiacos y los
desfibriladores estén a salvo de
EMI de teléfonos inalámbricos.
La FDA ha probado aparatos para
la sordera para determinar si
reciben interferencia de los
teléfonos inalámbricos de mano y
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
ayudó a desarrollar un estándar
voluntario patrocinado por el
Instituto de Ingenieros en
Electrónica y Electricidad (IEEE).
Page 113
12. ¿Dónde puedo hallar
información adicional?
Para obtener información adicional,
por favor consulte los recursos
siguientes:
Página Web de la FDA sobre
teléfonos inalámbricos
(http://www.fda.gov/cellphones/)
Programa de seguridad de RF de la
Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC)
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/)
Comisión Internacional para la
Protección contra Radiación no
Ionizante (http://www.icnirp.de/)
La FDA sigue supervisando el uso
de los teléfonos inalámbricos para
detectar posibles interacciones con
otros dispositivos médicos.
Proyecto de EMF internacional de
la Organización Mundial de la
Salud (OMS)
(http://www.who.int/peh-emf/en/)
Si se determinara que se presenta
una interferencia dañina, la FDA
realizará las pruebas necesarias
para evaluar la interferencia y
trabajará para resolver el problema.
Junta Nacional de Protección
Radiológica (R.U.)
(http://www.hpa.org.uk/radiation/)
Seguridad
Este estándar especifica los
métodos de prueba y los requisitos
de desempeño de los aparatos
para la sordera y los teléfonos
inalámbricos de modo que no
ocurra ninguna interferencia
cuando una persona use al mismo
tiempo un teléfono y un
herramienta para la sordera que
sean “compatibles”. Este estándar
fue aprobado por la IEEE en
2 000.
9:59 AM
113
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
Seguridad
LG Electronics de Panamá.
Av. Francisco de Miranda, Urb. Los
Palos Grandes, Edif. Parque Ávila
(Torre HP) PB
Caracas, Venezuela.
Teléfono: (58) 212 2081200
Seguridad
114
9:59 AM
Page 114
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 115
TERMINOS Y CONDICIONES DE GARANTIA
1. LG Electronics garantiza el servicio gratuito en sus unidades de
teléfono (Handset y WLL) distribuidos en la Republica Bolivariana
de Venezuela, a través de sus Centros de Servicios
Autorizado(CSA).
g) Cuando el equipo presenta el nú mero de serie o serial alterado,
modificado o removido, o el mismo sea ilegible. Bien sea de
manera electrónica o en la etiqueta adosada en la parte
posterior del equipo.
2. La garantía LG cubre daños originales por defectos de fábrica y
funcionamiento, siempre y cuando el equipo sea operado bajo las
condiciones normales de use para las cuales fue diseñado.
h) Superficies de plástico y demás partes exteriores del equipo
que se encuentren deterioradas o dañadas debido al uso
normal.
3. Esta garantía es válida únicamente en la República Bolivariana de
Venezuela y su duración es de un (1) año para el equipo y seis
(devil) meses para la batería y sus accesorios, contados a partir
de la fecha e compra.
i) Los equipos que sean destinados a alquiler, fuera de las
condiciones establecidas por la operadora correspondiente.
4. Al solicitarse una reparación por garantía por parte del Cliente,
éste deberá presentar el “Certificado de Garantía” y la factura
original de compra.
5. El tiempo de reparación no será mayor a noventa (90) días
contados a partir de la fecha de recepción del equipo en el CSA.
6. El cliente será responsable por el transporte del equipo hasta el
CAS.
7. Esta garantía no es válida en las siguientes situaciones:
a) Daños o defectos causados por mal trato, uso diferente al
indicado en las instrucciones de manejo, uso en condiciones
ambientales inadecuadas (inundaciones, tormentas eléctricas,
etc.), accidentes, negligencia o impericia del usuario.
b) Daños causados por fluctuaciones de tensión o corriente,
utilización de cargadores o fuentes de poder no
correspondientes a la marca LG y al modelo telefónico
correspondiente.
c) Modificaciones de conversión de tensión frecuencia al equipo
original.
d) Equipos que hayan sido invadidos en su interior o exterior por
cuerpos extraños al producto, tales como insectos, roedores,
arena o similares.
e) Daños o defectos ocasionados por derrames de líquidos o
comida, o presenten evidencia de corrosión o sulfatamiento en
los componentes.
f) Cuando el equipo haya sido desarmado, alterado o intervenido
de cualquier forma por cualquier persona, taller o centro de
servicio no autorizado por LG.
j) Cuando la antena se haya deteriorado o roto, a menos que el
daño sea consecuencia de defectos en el material o
ensamblaje.
k) Equipos cuyo certificado de garantía o factura de compra
hayan sido extraviados o alterados, o la operadora no esté en
capacidad de proveer evidencia basada en su sistema de la
vigencia de la garantía en cuestión.
l) Limpieza o mantenimiento normal solicitado por el usuario.
Las baterías están garantizadas en caso que la capacidad de las
mismas disminuya en un 80% por debajo de la capacidad prevista
o si presentan fugas. Esta garantía es nula en los siguientes
casos:
a) Si cualquiera de los sellos de la batería se encuentran rotos,
o humidificados.
b) Si la batería ha sido cargada por un cargador distinto al
cargador original LG especificado para el equipo.
c) Si la batería fue utilizada en un equipo distinto al equipo LG.
8. El servicio de garantía deberá ser efectuado únicamente por los
Centros de Servicio Autorizado LG, indicados en el volante anexo.
O en su defecto los Centros de Servicio Autorizado avalados a
través de la línea 0800-5424477.
9. Si requiere información adicional acerca de la Garantía LG, favor
comuníquese por los teléfonos y/o dirección electrónica
siguientes: 08005424477 / 0212-2022200, o visite la página web
oficial http://ve.lgservice.com
MX8550(MVN)_Spa.qxd
5/16/08
9:59 AM
Page 116
CERTIFICADO
DE de
GARANTÍA
TELEFONÍA
Certificado
Garantía OFICIAL
Oficial Telefonía
NOMBRE DEL COMERCIO:
R.I.F.:
FACTURA No.:
FECHA DE VENTA:
CLIENTE:
DIRECCIÓN:
TELÉFONOS:
SELLO
TELÉFONOS:
LUGAR DE VENTA:
AGENTE
SERIAL MECANICO
SERIAL HEX
CDC
OAC