Transcripción de documentos
00632F-P355-SPA-cover
2/17/05
2:10 PM
Page 3
Reproductor de DVD
Leitor de DVD
DVD-P355
SPA
POT
00632F-P355-SPA-1
2/17/05
3:31 PM
Page 2
Precauciones
1. Configuración
- Consulte la etiqueta de identificación situada en la parte
posterior del reproductor para ver el voltaje de funcionamiento adecuado.
- Instale el reproductor en un mueble con ventilación adecuada. (7~10 cm) No bloquee las ranuras de ventilación de
ningún componente para que circule el aire.
- No fuerce la bandeja de discos con la mano.
- No apile los componentes.
- Desconecte todos los componenetes antes de mover el
reproductor.
- Antes de conectar componentes adiciones al reproductor,
compruebe que estén desconectados.
- Extraiga el disco y desconecte el reproductor después de
utilizarlo si no lo va a usar durante un tiempo.
EZ VIEW
STANDBY/ON
PLAY
EZ VIEW
STANDBY/ON
LOADING
PLAY
EZ VIEW
STANDBY/ON
LOADING
PLAY
LOADING
2. Para su seguridad
- Este producto utiliza un láser. El uso de controles, ajustes o
funciones no especificadas en este manual pueden causar
una exposición peligrosa a radiaciones.
- No abra las cubiertas ni haga reparaciones por su cuenta.
Consulte a personal cualificado del servicio técnico.
3. Precaución
- El reproductor no debe utilizarse con propósitos industriales
sino para uso doméstico. Este producto es para uso personal únicamente.
- No coloque ningún envase con líquido ni objetos metálicos
pequeños sobre el reproductor.
- Efectos exteriores como tormenta eléctrica y electricidad
estática pueden afectar al funcionamiento normal de este
reproductor. Si llega a ocurrir esto, apaque el reproductor y
encienda el reproductor con el botón POWER, o
desconéctelo y vuelva a conectar el cable de corriente
alterna al enchufe de CA. El reproductor funcionará con
normalidad.
- Cuando se forma condensación dentro del reproductor
debido a cambios bruscos de temperatura, es posible que
el equipo no funcione correctamente. Si llega a ocurrir esto,
deje el reproductor a temperatura ambiente hasta que el
interior del equipo se seque y funcione.
4. Disco
- No utilice productos de limpieza como aerosoles, benceno,
disolventes ni otras sustancias volátiles porque podrían
dañar la superficie del disco.
- No toque la superficie de pistas del disco. Sujételo por los
bordes, o por un borde y el agujero del centro.
- Limpie el disco con suavidad. Nunca pase un paño de lado
a lado del disco.
SPA-2
STANDBY/ON
EZ VIEW
PLAY
LOADING
00632F-P355-SPA-1
2/17/05
3:31 PM
Page 3
5. Información medioambiental
- Las pilas que se utilizan en este producto continen sustancias químicas que son dañinas para el medioambiente.
- Deshágase de las pilas de forma adecuada, según las
leyes reguladoras de su provincia.
La unidad del producto que se incluye con este manual del usuario se suministra con licencia bajo
derechos de propiedad intelectual de terceros. Esta licencia está limitada al uso no comercial privado de consumidores que sean usuarios finales para contenido con licencia. No se otorga ningún
derecho para uso comercial. La licencia no cubre a ninguna unidad del producto que no sea ésta y
la licencia no se extiende a ninguna unidad del producto o proceso sin licencia de conformidad
con el ISO/IEC 11172-3 ó ISO/IEC 13818-3 utilizada o vencida en combinación con esta unidad
del producto. La licencia sólo cubre el uso de esta unidad para codificar y/o descodificar archivos
de audio de conformidad con el ISO/IEC 11172-3 ó ISO/IEC 13818-3. No se otorga ningún derecho bajo esta licencia para características o funciones del producto que no estén conformes con el
ISO/IEC 11172-3 ó ISO/IEC 13818-3.
PRECAUCIÓN: EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O FUNCIONES NO ESPECIFICADAS EN
ESTE MANUAL PUEDEN CAUSAR UNA EXPOSICIÓN PELIGROSA A RADIACIONES.
SPA-3
00632F-P355-SPA-1
2/17/05
3:31 PM
Page 4
Introducción
Accesorios
Mando a distancia
Pilas para el
mando a distancia
(Tamaño AAA)
Manual del
usuario
Cable de
vídeo/audio
Instalación de las pilas del mando a distancia
1
Abra la cubierta de
las pilas situada en
la parte posterior
del mando a distancia.
2
Instale dos pilas de
tamaño AAA.
Compruebe que los
polos (+ y -) están situados correctamente.
3
Vuelva a colocar la
cubierta.
Si el mando a distancia no funciona correctamente
- Compruebe los polos + - de las pilas (Pila seca).
- Compruebe si las pilas tienen fugas.
- Compruebe si el sensor del mando a distancia está bloqueado por algún obstáculo.
- Compruebe si hay una luz fluorescente cerca.
SPA-4
00632F-P355-SPA-1
2/17/05
3:31 PM
Page 5
CONTENIDO
Precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Capítulo 1: Setup (Configuración)
Características generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tipo de disco y características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Guía del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Capítulo 2: Conexiones
Elección de una conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Capítulo 3: Funciones básicas
Reproducción de discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Uso de las funciones de búsqueda y omisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Uso de las funciones de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Uso del menú de disco y título . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Uso del menú de funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cómo repetir la reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cómo repetir la reproducción lenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Reproducción programada y aleatoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Capítulo 4: Funciones avanzadas
Ajuste de la relación altura/anchura (EZ VIEW) . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Selección del idioma de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Selección del idioma de subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Cambio del ángulo de cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Uso de la función de reproducción instantánea/omisión . . . . . . . . . . . 31
Uso de la función de marcador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Uso de la función Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Reproducción de DVD-AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Menú de clips para MP3/WMA/JPEG/MPEG4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Selección de carpetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Reproducción MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Reproducción MPEG4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Reproducción Picture CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Capítulo 5: Cambio del menú de configuración
Uso del menú de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Configuración de las funciones de idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Configuración de las opciones de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Configuración de las opciones de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Configuración del control paterno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Capítulo 6: Referencia
Actualización Firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
SPA-5
00632F-P355-SPA-1
2/17/05
3:31 PM
Page 6
Capítulo 1
CONFIGURACIÓN
Características generales
Sonido excelente
Dolby Digital, una técnica desarrollada por Dolby
Laboratories, proporciona una reproducción de
sonido claro y puro.
Pantalla
Pueden visualizarse imágenes estándar y en formato ancho (16:9)
Cámara lenta
Puede visualizar una escena concreta a cámara
lenta.
Reproducción de programas (CD)
Puede programar pistas para reproducirlas en el
orden deseado.
Control paterno (DVD)
El control paterno permite que los usuarios fijen el nivel
deseado para impedir que los niños vean películas
inapropiadas con violencia, contenido para adultos, etc.
Funciones del menú en pantalla
Puede seleccionar varios idiomas (Audio/Subtítulo) y
ángulos de pantalla mientras reproduce películas.
Digitalización progresiva
La digitalización progresiva crea una imagen mejorada que contiene el doble de líneas digitalizadas de
las que aparecen en una imagen convencional de
líneas alternas.
Nota
- Discos que no se pueden reproducir con
este reproductor.
• DVD-ROM
• DVD-RAM
• CD-ROM
• CDV
• CDI
• CVD
• Super Audio CD (excepto capa de CD)
• CDG sólo reproduce audio, no gráficos.
- La capacidad de reproducción depende de
las condiciones de grabación.
• DVD-R, +R
• CD-RW
• DVD+RW, -RW (modo V)
- Es posible que la unidad no reproducza discos CD-R, CD-RW ni DVD-R debido al tipo
de disco o a las condiciones de grabación.
PROTECCIÓN CONTRA COPIA
Muchos discos DVD están codificados con protección de copia. Por eso conviene conectar el reproductor DVD directamente al televisor y no a un
reproductor de vídeo. La conexión a un reproductor
de vídeo produce una imagen distorsionada de los
discos DVD protegidos contra copia.
Este producto incorpora tecnología de protección de
derechos de reproducción protegidos bajo reclamación de patentes de EE.UU. y otros derechos de
propiedad intelectual propiedad de Macrovision
Corporation y otros propietarios de derechos. La utilización de esta tecnología de protección de derechos de reproducción deberá estar autorizada por
Macrovision Corporation y está limitada al hogar y a
otros usos de visualización limitados a menos que
Macrovision Corporation lo autorice explícitamente.
Queda prohibido su manipulación y desmontaje.
EZ VIEW (DVD)
Easy View permite ajustar la imagen para que encaje
con el tamaño de la pantalla de su TV (16:9 ó 4:3).
Visor de fotos digitales (JPEG)
Puede visualizar fotos digitales en su TV.
Repetición
Para repetir una canción o una pélícula pulse el
botón REPEAT.
MP3/WMA
Esta unidad puede reproducir discos creados a partir
SALIDAS DIGITALIZADAS PROGREde archivos MP3/WMA.
SIVAS (525p/625p)
Reproducción instantánea (DVD)
“LOS CONSUMIDORES DEBEN SABER QUE NO
Esta función se usa para reproducir los últimos 10
TODOS LOS TELEVISORES DE ALTA DEFINICIÓN
segundos de una película desde la posición actual.
SON TOTALMENTE COMPATIBLES CON ESTE PROOmisión instantánea (DVD)
DUCTO Y QUE PUEDEN PRODUCIRSE DISTOREsta función avanza la reproducción10 segundos
SIONES EN LA IMAGEN. SI SURGEN PROBLEMAS
hacia adelante.
CON LA IMAGEN DIGITALIZADA PROGRESIVA DE
MPEG4
525 Ó 625 , SE RECOMIENDA CAMBIAR LA
Esta unidad puede reproducir formatos MPEG4 conCONEXIÓN A LA SALIDA DE DEFINICIÓN
tenidos en un archivo avi.
ESTÁNDAR. SI NECESITA INFORMACIÓN SOBRE LA
COMPATIBILIDAD DE SU EQUIPO DE TV CON EL
DVD AUDIO
REPRODUCTOR DE DVD MODELO 525p Y 625p,
DVD-AUDIO es un formato diseñado específicaCONTACTE CON EL CEN TRO DEL SERVICIO AL
mente para proporcionar la mayor fidelidad de audio
CLIENTE DE SAMSUNG.”
posible en DVD.
SPA-6
00632F-P355-SPA-1
2/17/05
3:31 PM
Page 7
Configuración
CONFIGURACIÓN
Tipo de disco y características
Este reproductor de DVD puede reproducir los siguientes tipos de discos con los logotipos correspondientes:
Tipos de disco (Logotipos)
Tipos de grabación Tamaño del disco Tiempo máx. de reproducción
DVD
Audio
+
Vídeo
VIDEO-CD
Audio
+
Vídeo
AUDIO-CD
12 Cm
Cara simple 240 min.
Cara doble 480 min.
8 Cm
Cara simple 80 min.
Cara doble 160 min.
12 Cm
74 min.
Audio
+
Vídeo
8 Cm
20 min.
12 Cm
74 min.
8 Cm
20 min.
12 Cm
400 min.
Marcas de disco
~
PAL
DIGITAL
SOUND
- graba como señal digital con mejor
calidad de sonido, menor distorsión y
menor deterioro de la calidad con el
tiempo.
- AUDIO es un formato diseñado
específicamente para proporcionar la
mayor fidelidad de audio posible en
DVD.
Código regional
Código regional
Sistema de emisión PAL en GB, Francia, Alemania, etc.
Disco Dolby Digital
STEREO
- El sonido y la imagen del DVD son
excelentes gracias a los sistemas
Dolby Digital y MPEG-2.
- Las diversas funciones de imagen y
sonido pueden seleccionarse con
facilidad en el menú en pantalla.
- sonido CD, calidad VHS y tecnología
de compresión MPEG-1.
Audio
DVD-AUDIO
Características
Disco estéreo
Disco Digital Audio
Disco DTS
Diso MP3
Tanto el reproductor de DVD como
los discos tienen un código regional.
Para reproducir un disco, los códigos
regionales deben coincidir. Si los
códigos no coinciden, el disco no
podrá reproducirse.
El código regional de este reproductor
se indica en el panel posterior del
equipo.
Certificación DivX
Disco DVD-AUDIO
Introduzca sólo un disco DVD cada vez. Si se
introducen dos o más discos, la reproducción no será posible y el reproductor de DVD
podría dañarse.
SPA-7
DivX, DivX Certified y sus
logos asociados son marcas
comerciales registradas de
DivXNetworks, Inc y se utilizan bajo licencia.
00632F-P355-SPA-1
2/17/05
3:31 PM
Page 8
CONFIGURACIÓN
Descripción
Controles del panel frontal
4 5
6 7
EZ VIEW
STANDBY/ON
12
3
9
8
1.
STANDBY/ON (
)
Cuando se pulsa el botón STANDBY/ON, aparece el indicador y se enciende el reproductor.
6.
EZ VIEW
Permite ajustar la relación anchura/altura según sea el
tamaño de la pantalla de su televisor (16:9 ó 4:3).
2.
Indicador STANDBY
Al conectar la unidad por primera vez, se encenderá este
indicador.
7.
OPEN/CLOSE (
)
Púlselo para abrir o cerrar la bandeja de discos.
8.
3.
OMITIR (
/
) BUSCAR
Permite realizar búsquedas hacia delante/atrás en un
disco. Utilícelo para omitir un título, un capítulo o una
pista.
STOP (
)
Detiene la reproducción del disco.
VISOR
Aparecen los indicadores de funcionamiento.
9.
BANDEJA DE DISCOS
Cargue el disco aquí.
4.
5.
PLAY/PAUSE (
)
Inicia o detiene la reproducción del disco.
Visor del panel frontal
1
1.
Indicador de número de
capítulo/pista
2
2.
SPA-8
Tiempo total de
reproducción/Muestra varios mensajes sobre funciones como PLAY,
STOP, LOAD ...
no DISC: No hay disco cargado.
OPEN: La bandeja de discos está abierta.
LOAD: El reproductor está cargando información del
disco.
00632F-P355-SPA-1
2/17/05
3:31 PM
Page 9
Configuración
CONFIGURACIÓN
Panel posterior
1
1
1.
3
2
4
5
CLAVIJAS DE SALIDA DE AUDIO
3.
DIGITAL
- Utilice un cable óptico o un cable digital coaxial para
hacer una conexión a un recibidor Dolby Digital compatible.
- Utilice un cable óptico o un cable digital coaxial para
hacer una conexión a un amplificador A/V que incorpore un decodificador Dolby Digital, MPEG2 ó DTS.
2.
6
AUDIO OUT JACKS
Realice la conexión a las clavijas de entrada de audio del
televisor o de un recibidor de audio/vídeo.
4.
CLAVIJA DE SALIDA PARA VÍDEO
- Utilice un cable de vídeo para hacer la conexión a la
clavija de entrada de vídeo situada en el televisor.
- Ajuste la salida de vídeo a COMPUESTO/S-VIDEO en
el menú de configuración.
5.
CLAVIJA DE SALIDA PARA S-VIDEO
- Utilice el cable S-Video para conectar esta clavija a la
toma de S-Video del televisor y obtener una calidad de
imagen mayor.
- Ajuste la salida de vídeo a COMPUESTO/S-VIDEO en
el menú de configuración.
6.
CLAVIJA SCART
- Realice la conexión a una clavija de entrada TV
SCART.
CLAVIJAS DE SALIDA PARA VÍDEOCOMPONENTE
- Utilice estas clavijas si tiene un televisor con clavijas
de entrada para vídeo-componente. Estas clavijas
admiten conexiones de vídeo PR, PB e Y.
- Si selecciona la salida de vídeo Componente
(P-SCAN) en el menú de configuración, se activará la
modalidad de digitalización progresiva.
- Si selecciona la salida de vídeo Componente (I-SCAN)
en el menú de configuración, se activará la modalidad
de digitalización entrelazada.
CLAVIJAS DE SALIDA PARA AUDIO
Nota
- Consulte el manual de usuario de su televisor para comprobrar si admite digitalización progresiva
(P-SCAN).
Si admite P-SCAN, siga las instrucciones del manual de su TV para configurar la digitalización progresiva.
- Si selecciona la salida de vídeo Componente (P-SCAN) en el menú de configuración, las salidas de vídeo
y S-Vídeo no funcionarán.
- Consulte las páginas 53-54 para obtener más información sobre el menú de configuración.
SPA-9
00632F-P355-SPA-1
2/17/05
3:31 PM
Page 10
CONFIGURACIÓN
Guía del mando a distancia
1
11
1.
Botón POWER.
Enciende y apaga la alimentación.
2.
Botones numéricos
3.
Botón PROG
Permite programar un orden específico.
4.
Botón STEP
Avanza la reproducción un fotograma cada vez.
2
5.
3
4
12
13
14
5
6
7
15
16
8
17
Botones SEARCH/SKIP (Buscar/Omitir)
(
,
)
/
/
Permiten buscar hacia delante/atrás en un disco.
Púlselo para omitir el título, capítulo o pista.
6.
Botón STOP (
7.
Botón MENU
Púlselo para ver las funciones de menú del reproductor de DVD.
)
8.
Botón RETURN
Regresa al menú anterior.
9.
Botón REPEAT A-B
Permite repetir la reproducción del disco A-B.
10. Botón SUBTITLE
18
9
19
10
20
21
22
11. Botón OPEN/CLOSE (
)
Púlselo para abrir o cerrar la bandeja de discos.
12. Botón CLEAR
Púlselo para que desaparezcan las pantallas de menú o de estado.
13. Botón INSTANT REPLAY
Esta función se usa para reproducir los últimos 10 segundos
de una película desde la posición actual.
14. Botón INSTANT SKIP
Esta función avanza la reproducción10 segundos hacia
delante.
15. Botón PLAY/PAUSE (
)
Inicia o detiene la reproducción del disco.
16. Botón INFO
Muestra el modo del disco actual.
17. Botón DISC MENU
Muestra el menú Disco.
…†œ √
18. Botones ENTER/…
Este botón funciona como un interruptor oscilante.
19. Botón EZ VIEW
Permite ajustar la relación anchura/altura según sea el
tamaño de la pantalla de su televisor (16:9 ó 4:3).
20. Botón REPEAT
Permite repetir un título, capítulo, pista o disco.
21. Botón ANGLE
Púlselo para acceder a los distintos ángulos de cámara de
un DVD.
22. Botón AUDIO
Púlselo para acceder a las distintas funciones de audio de
un disco.
SPA-10
00632F-P355-SPA-1
2/17/05
3:31 PM
Page 11
Capítulo 2
CONEXIONES
A continuación, se indican los ejemplos de conexiones más comunes usadas para conectar el
reproductor de DVD a un televisor y a otros componentes.
Antes de conectar el reproductor DVD
- Apague el reproductor de DVD, TV y otros componentes antes de conectar o desconectar
cables.
- Consulte el manual del usuario para obtener más información sobre los componentes adicionales (como un TV) que desee conectar.
Conexión a un TV (SCART)
- Si utiliza el SCART, conecte el terminal SCART (EXT) situado en la parte posterior del reproductor de DVD con el terminal SCART (IN) de su televisor.
- Si su televisor no incorpora un SCART, seleccione una de las siguientes conexiones alternativas:
Conexión a un televisor (Vídeo CVBS)
1
Utilice los cables de vídeo/audio, para conectar los terminales
VIDEO (amarillo)/AUDIO (blanco y rojo) OUT situados en la
parte posterior del reproductor de DVD con los terminales
VIDEO (amarillo)/AUDIO (blanco y rojo) IN de su televisor.
2
Encienda el televisor y el reproductor de DVD.
ROJO
BLANCO
Cable de
audio
ROJO
BLANCO
AMARILLO
Cable de
vídeo
AMARILLO
3
Pulse el selector de entrada del mando a distancia de su TV
hasta que aparezca la señal de vídeo del reproductor de DVD
en la pantalla del televisor.
Nota
- Si el cable de audio se coloca demasiado cerca del cable de alimentación, puede provocar ruido.
- Si desea hacer una conexión a un amplificador, consulte la página correspondiente a la conexión de
amplificadores. (Consulte las páginas 15-16)
- El número y posición de los terminales puede variar dependiendo del tipo de televisor. Consulte el manual
de usuario de su televisor.
- Si hay un terminal de entrada para audio en el televisor, conéctelo al terminal [AUDIO out] [izquierda]
(blanco) del reproductor de DVD.
SPA-11
Conexiones
Elección de una conexión
00632F-P355-SPA-1
2/17/05
3:31 PM
Page 12
CONEXIONES
Conexión a un televisor (S-Video)
- Conexión al televisor con un cable S-Video.
- Obtendrá imágenes de gran calidad. S-Video separa la imagen en señales en blanco y negro
(Y) y en color (C) para generar imágenes más nítidas que la modalidad de entrada de vídeo
estándar. (Las señales de audio se transmiten a través de la salida para audio.)
1
Utilice un cable S-Video (no incluido) para conectar el terminal
S-VIDEO OUT situado en la parte posterior del reproductor de
DVD con el terminal S-VIDEO IN de su televisor.
2
Utilice los cables de audio, para conectar los terminales
AUDIO (blanco y rojo) OUT situados en la parte posterior del
reproductor de DVD con los terminales AUDIO (blanco y rojo)
IN de su televisor.
Encienda el televisor y el reproductor de DVD.
ROJO
3
BLANCO
Cable de audio
Pulse el selector de entrada del mando a distancia de su TV
hasta que aparezca la señal de vídeo del reproductor de DVD
en la pantalla del televisor.
ROJO
Cable de S-Video
(no incluido)
BLANCO
4
Ajuste la salida de vídeo a COMPUESTO/S-VIDEO en el menú
de configuración de pantalla. (Consulte las páginas 53-54)
Nota
- Si desea hacer una conexión a un amplificador, consulte la página correspondiente a la conexión de amplificadores. (Consulte las páginas 15-16)
- El número y posición de los terminales puede variar dependiendo del tipo de televisor.
Consulte el manual de usuario de su televisor.
SPA-12
00632F-P355-SPA-1
2/17/05
3:31 PM
Page 13
CONEXIONES
Conexión a un televisor (Entrelazada)
1
Utilice cables de vídeo-componente (no incluidos), para conectar los terminas COMPONENT VIDEO OUT situados en la
parte posterior del reproductor de DVD con los terminales
COMPONENT IN de su televisor.
2
Utilice los cables de audio, para conectar los terminales
AUDIO (blanco y rojo) OUT situados en la parte posterior del
reproductor de DVD con los terminales AUDIO (blanco y rojo)
IN de su televisor.
Encienda el televisor y el reproductor de DVD.
ROJO
ROJO
3
AZUL
VERDE
BLANCO
Cable de audio
Pulse el selector de entrada en el mando a distancia de su TV
hasta que aparezca la señal del vídeo-componente del reproductor de DVD en la pantalla del televisor.
Cable de componentes
(no incluido)
ROJO
BLANCO
ROJO
AZUL
VERDE
4
Ajuste la salida de vídeo a Componente (I-SCAN) en el menú
de configuración de pantalla. (Consulte las páginas 53-54)
Nota
- Si conecta incorrectamente la salida para vídeo en modo COMPUESTO/S-VIDEO con los cables de
componentes, la pantalla aparecerá roja.
- Si desea hacer una conexión a un amplificador, consulte la página correspondiente a la conexión de
amplificadores. (Consulte las páginas 15-16)
- El terminal de componentes de su televisor puede estar representado como “R-Y, B-Y, Y” ó “Cr, Cb, Y” en
vez de “PR, PB, Y” dependiendo del fabricante. El número y posición de los terminales puede variar
dependiendo del tipo de televisor. Consulte el manual de usuario de su televisor.
SPA-13
Conexiones
- Conexión a su televisor utilizando cables de vídeo-componente.
- Obtendrá imágenes de gran calidad con colores exactos. El vídeo-componente separa los
elementos de la imagen en señales en blanco y negro (Y), azul (PB) y rojo (PR) para generar
imágenes más puras y nítidas. (Las señales de audio se transmiten a través de la salida para
audio.)
00632F-P355-SPA-1
2/17/05
3:31 PM
Page 14
CONEXIONES
Conexión a un televisor (Progresiva)
1
Utilice cables de vídeo-componente (no incluidos), para conectar los terminas COMPONENT VIDEO OUT situados en la
parte posterior del reproductor de DVD con los terminales
COMPONENT IN de su televisor.
2
Utilice los cables de audio, para conectar los terminales
AUDIO (blanco y rojo) OUT situados en la parte posterior del
reproductor de DVD con los terminales AUDIO (blanco y rojo)
IN de su televisor.
Encienda el televisor y el reproductor de DVD.
ROJO
ROJO
3
AZUL
VERDE
BLANCO
Cable de audio
Pulse el selector de entrada del mando a distancia de su TV
hasta que aparezca la señal del vídeo-componente del reproductor de DVD en la pantalla del televisor.
Cable de componentes
(no incluido)
ROJO
BLANCO
ROJO
AZUL
VERDE
4
Ajuste la salida de vídeo a Componente (P-SCAN) en el
menú de configuración de pantalla.
(Consulte las páginas 53-54)
Para ver la salida de vídeo progresiva,
-You
Consulte
manual
de the
usuario
de su
televisor
para comprobrar si admite digitalización progresiva.
need a TVelset
supporting
progressive
scan
input
Si admite
P-SCAN,
siga
instrucciones
function.
And you
have to set
up las
the TV
menu to the del manual de su TV para configurar la digitalización progresiva. scan input.
progressive
- El método de conexión puede ser diferente al indicado en la ilustración superior, dependiendo del
modelo de su televisor.
Nota
- ¿Qué es la digitalización progresiva?
Este método genera el doble de líneas digitales que el método de salida entrelazada. El método de digitalización progresiva proporciona una calidad de imagen superior y más nítida.
SPA-14
00632F-P355-SPA-1
2/17/05
3:31 PM
Page 15
CONEXIONES
Conexión a un sistema de audio (Amplificador de 2 canales)
1
Conexiones
Utilice los cables de audio, para conectar los terminales
AUDIO (blanco y rojo) OUT situados en la parte posterior del
reproductor de DVD con los terminales AUDIO (blanco y rojo)
IN del amplificador.
2
Utilice cables de señal de vídeo para conectar los terminales
VIDEO, S-VIDEO ó COMPONENT OUT situados en la parte
posterior del reproductor de DVD con los terminales VIDEO, SVIDEO ó COMPONENT IN de su televisor siguiendo las indicaciones de las páginas 11-14.
ROJO
3
BLANCO
Cable de audio
Encienda el televisor, el reproductor de DVD y el amplificador.
ROJO
BLANCO
Amplificador estéreo de
2 canales
4
Pulse el botón de selección de entrada del amplificador para
seleccionar la entrada exterior y captar el audio desde el
reproductor de DVD.
Consulte el manual de usuario de su amplificador para configurar la entrada de audio del amplificador.
Nota
- Procure bajar el volumen cuando encienda el amplificador. El sonido fuerte y repentino puede
dañar los altavoces y los oídos.
- Ajuste el audio en la pantalla de menú correspondiene al amplificador. (Consulte las páginas 51-52)
- La posición de los terminales puede variar dependiendo del amplificador.
Consulte el manual de usuario del amplificador.
SPA-15
00632F-P355-SPA-1
2/17/05
3:31 PM
Page 16
CONEXIONES
Conexión a un sistema de audio (Amplificador Dolby digital, MPEG2 ó DTS)
1
Si utiliza un cable óptico (no incluido), conecte el terminal
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) situado en la parte posterior
del reproductor de DVD con el terminal DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL) del amplificador. Si utiliza un cable coaxial (no
incluido), conecte el terminal DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) situado en la parte posterior del reproductor de DVD con
el terminal DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL) del amplificador.
2
Utilice cables de señal de vídeo para conectar los terminales
VIDEO, S-VIDEO ó COMPONENT OUT situados en la parte
posterior del reproductor de DVD con los terminales VIDEO, SVIDEO ó COMPONENT IN de su televisor siguiendo las indicaciones de las páginas 11-14.
o bien
Cable coaxial
(no incluido)
Cable óptico
(no incluido)
3
Encienda el televisor, el reproductor de DVD y el amplificador.
Amplificador Dolby
Digital ó DTS
4
Pulse el botón de selección de entrada del amplificador para
seleccionar la entrada exterior y captar el audio desde el
reproductor de DVD.
Consulte el manual de usuario de su amplificador para configurar la entrada de audio del amplificador.
Nota
- Cuando conecte el reproductor de DVD a un amplificador DTS y reproduzca un disco DTS, ajuste el
DTS a modo On (Enc.) en el menú de configuración de audio. Si está seleccionado el modo Off
(Apag.), no se oirá el sonido, o bien se producirá un sonido muy fuerte.
- Procure bajar el volumen cuando encienda el amplificador. El sonido fuerte y repentino puede
dañar los altavoces y los oídos.
- Ajuste el audio en la pantalla de menú correspondiene al amplificador. (Consulte las páginas 51-52)
- La posición de los terminales puede variar dependiendo del amplificador. Consulte el manual de usuario
del amplificador.
- Retire la cubierta protectora antes de utilizar el cable óptico (no incluido) y vuelva a colocar la cubierta
sobre el cable cuando no se utilice.
SPA-16
00632F-P355-SPA-1
2/17/05
3:31 PM
Page 17
Capítulo 3
FUNCIONES BÁSICAS
Reproducción de discos
Antes de la reproducción
- Encienda el televisor y seleccione la entrada apropiada para vídeo desde el mando a distancia
del televisor.
- Si conecta un sistema de audio externo, encienda dicho sistema y seleccione la entrada apropiada para audio.
Una vez seleccionado el idioma del menú, podrá cambiarlo pulsando el botón
situado en el panel frontal del reproductor durante más de 5 segundos siempre que la
bandeja de discos esté vacía. A continuación, volverá a aparecer la ventana SELECT
MENU LANGUAGE desde la que podrá seleccionar el idioma deseado.
Press
Touche
Drücken Sie
Pulsar
1 for English
2 pour Français
3 für Deutsch
4 para Español
Premere
5 per Italiano
Druk op
6 voor Nederlands
Reproducción
1
Pulse el botón
OPEN/CLOSE ( ).
Se enciende la luz del indicador STANDBY y se abre
la bandeja de discos.
2
Coloque con cuidado un
disco en la bandeja con la
etiqueta hacia arriba.
▼
3
Función REANUDAR
Cuando detiene la reproducción del disco, el
reproductor recuerda la posición en la que se
detuvo, al volver a pulsar el botón
PLAY/PAUSE ( ), se reanudará la reproducción desde la última posición. (a menos que
extraiga el disco o desconecte el reproductor o
si pulsa dos veces el botón STOP ( ).)
Pulse los botones
PLAY/PAUSE ( ) u
OPEN/CLOSE ( ) para cerrar la bandeja de discos.
SPA-17
Funciones
básicas
Después de conectar el reproductor y pulsar por primera vez el botón POWER del DVD,
aparecerá esta pantalla: Si desea seleccionar un idioma, pulse un botón numérico.
(Esta pantalla sólo aparecerá la primera vez que conecte el reproductor.)
Si no está configurado el idioma para la pantalla de incio, los ajustes cambiarán cada
vez que encienda y apague el equipo. Procure seleccionar el idioma que desea utilizar.
00632F-P355-SPA-1
2/17/05
3:31 PM
Page 18
FUNCIONES BÁSICAS
4
Cómo detener la reproducción
Pulse el botón STOP ( )
durante la reproducción.
Nota
- Si se deja el reproductor en modo de parada
(Stop) durante más de un minuto sin interacción
por parte del usuario, se activa un protector de
pantalla. Para reanudar la reproducción normal,
pulse el botón PLAY/PAUSE ( ).
- Si se deja el reproductor en modo de parada
(Stop) durante más de 30 minutos, se apagará
automáticamente. (Función Power-Off automática)
5
Extracción de discos
Pulse el botón
OPEN/CLOSE ( ).
▼
6
Pausa de la reproducción
Pulse los botones
PLAY/PAUSE ( ) o STEP
del mando a distancia
durante la reproducción.
Se para la imagen y no hay sonido.
Para reanudar, pulse otra vez el botón
PLAY/PAUSE( ).
Nota
Si se deja el reproductor en modo de pausa
durante cinco minutos, se parará.
▼
Cada vez que pulse el botón aparecerá un
nuevo fotograma.
Durante el modo STEP (Fotograma) no se oye
ningún sonido.
Para reanudar la reproducción normal, pulse el
botón PLAY/PAUSE ( ).
(Sólo se puede realizar la reproducción fotograma a fotograma en la dirección de avance.)
▼
Durante el modo de cámara lenta no se oye
ningún sonido.
Para reanudar la reproducción normal, pulse el
botón PLAY/PAUSE ( ).
El retroceso de la reproducción a cámara lenta
no funcionará.
7
Reproducción de fotogramas (excepto en CD)
Pulse el botón STEP
(Fotograma) del mando a
distancia durante la reproducción.
8
Reproducción a cámara
lenta (excepto en CD)
Pulse y mantenga pulsado
el botón de búsqueda ( )
para seleccionar la velocidad de reproducción 1/8,
1/4 y 1/2 durante la función
PAUSE ó STEP.
Nota
El icono (
no válido.
SPA-18
) indica que se ha pulsado un botón
00632F-P355-SPA-1
2/17/05
3:31 PM
Page 19
FUNCIONES BÁSICAS
Uso de las funciones de búsqueda y omisión
Durante la reproducción puede buscar rápidamente un capítulo o una pista y utilizar la función
SKIP para saltar a la siguiente selección.
Búsqueda en un capítulo o pista
▼
ISi desea realizar una búsqueda más rápida en
el DVD, VCD ó CD, pulse y mantenga pulsado
el botón.
DVD
2, 8, 32, 128 veces
VCD
4, 8 veces
CD
2, 4, 8 veces
Nota
- La velocidad indicada en esta función puede ser
distinta a la velocidad de reproducción real.
- Durante el modo de búsqueda no se oye ningún
sonido (excepto CD).
Omisión de pistas
Pulse el botón SKIP
(
ó
) durante la reproducción.
- Cuando se reproduce un DVD, si se pulsa el
botón SKIP ( ) se avanza al capítulo siguiente.
Si se pulsa el botón SKIP ( ) se pasa al inicio
del capítulo. Otra pulsación provocará que se
vaya al principio del capítulo anterior.
- Al reproducir un VCD 2.0 en modo MENU Off
(Menú desactivado), un VCD 1.1 ó un CD, si se
pulsa el botón SKIP ( ) pasará a la siguiente
pista. Si se pulsa el botón SKIP ( ) se pasa al
inicio del capítulo. Otra pulsación provocará que
se vaya al principio de la pista anterior.
- Al reproducir un VCD, si una pista tiene más de
15 minutos y se pulsa el botón ( ) se avanzarán 5 minutos. Si se pulsa el botón , se
retrocederán 5 minutos.
Nota
Si utiliza VCD 2.0, esta función sólo funciona
cuando el menú está desactivado.
SPA-19
Funciones
básicas
Pulse el botón de
búsqueda ( ó ) del
mando a distancia durante
más de 1 segundo durante
la reproducción.
00632F-P355-SPA-1
2/17/05
3:31 PM
Page 20
FUNCIONES BÁSICAS
Uso de la función de pantalla
Al reproducir un DVD/VCD/CD/MPEG4
▼
Para seleccionar la opción Info en el menú de
funciones, pulse el botón MENU.
▼
Si utiliza VCD 2.0, esta función sólo funciona
cuando el menú está desactivado.
1
Durante la reproducción,
pulse el botón INFO del
mando a distancia.
2
DVD
Pulse los botones …/† para
seleccionar la opción
deseada.
01
02
0:00:13
ENG 5.1CH
Off
VCD
01
0:00:43
CD
01
0:00:48
MPEG4
01
0:00:13
MP3 1/8
None
640x272
SPA-20
00632F-P355-SPA-1
2/17/05
3:31 PM
Page 21
FUNCIONES BÁSICAS
▼
3
Pulse los botones œ/√ para
crear la configuración
deseada y a continuación,
pulse el botón ENTER.
Puede pulsar los botones numéricos del mando
a distancia para acceder directamente a un
título, a un capítulo o para iniciar la reproducción desde un momento deseado.
4
Funciones
básicas
Vuelva a pulsar el botón
INFO para que la pantalla
desaparezca.
Nota
Para acceder al título deseado cuando hay más de uno en el disco.
Por ejemplo, si hay más de una película en un DVD, se identificará cada película.
La mayoría de discos DVD se graban en capítulos para poder encontrar rápidamente un pasaje
específico (similar a las pistas de un CD de audio).
Permite la reproducción de la película desde un momento deseado. Debe introducir el momento
de inicio como referencia. La función de búsqueda de una secuencia concreta no funciona en
algunos discos.
Hace referencia al idioma de banda sonora de la película.
En el ejemplo, la banda sonora se reproduce en inglés 5.1CH.
Un disco DVD puede tener hasta ocho bandas sonoras diferentes.
Los formatos MP3, AC3 y WMA son compatibles. (DivX)
Hace referencia a los idiomas de los subtítulos disponibles en el disco.
Podrá elegir el idioma de los subtítulos o, si lo prefiere, quitarlos de la pantalla.
Un disco DVD puede tener hasta 32 subtítulos diferentes.
(DivX)
El tamaño de archivo tiene relación con la resolución de un título.
Cuanto mayor es el tamaño de archivo, mayor es la resolución que se obtiene.
Si la resolución de archivo es pequeña, se gradúa automáticamente. De esta forma podrá ver un
formato de pantalla más grande.
SPA-21
00632F-P355-SPA-1
2/17/05
3:31 PM
Page 22
FUNCIONES BÁSICAS
Uso del menú de disco y título
Uso de Disc Menu (Menú Disco) (DVD)
1
Pulse el botón MENU del
mando a distancia durante
la reproducción de un disco
DVD.
2
Pulse los botones …/† para
seleccionar Disc Menu y, a
continuación, pulse el botón
√ o el botón ENTER.
Pulsar ENTER para
acceso al menu de disco
Nota
- Dependiendo del disco, es posible que no
funcione el Menú Disco.
- También puede acceder al Menú Disco con el
botón DISC MENU del mando a distancia.
- En VCD 2.0, se utiliza el botón DISC MENU
para seleccionar el modo Menu On (Menú activado) ó Menu Off (Menú desactivado).
Utilización del Title Menu (Menú Título) (DVD)
1
Pulse el botón MENU del
mando a distancia durante
la reproducción de un disco
DVD.
2
Pulse los botones …/† para
seleccionar Title Menu y, a
continuación, pulse el botón
√ o el botón ENTER.
Pulsar ENTER para
acceso al menu de titule
Nota
- Dependiendo del disco, es posible que no
funcione Menú Título.
- Menú Título sólo aparecerá si hay al menos dos
títulos en el disco.
SPA-22
00632F-P355-SPA-1
2/17/05
3:31 PM
Page 23
FUNCIONES BÁSICAS
Uso del menú de funciones
Uso del menú de funciones (DVD/VCD)
1
Pulse el botón MENU
durante la reproducción.
Funciones
básicas
2
Pulse los botones …/† para
seleccionar Function
(Funciones) y, a continuación,
pulse el botón √ o el botón
ENTER.
- infomación (Info)
(Consulte las páginas 20-21)
- Zoom
(Consulte la página 34).
- Marcador (Bookmark)
(Consulte las páginas 32-33)
- Repetir(Repeat)
(Consulte las páginas 24-25)
- EZ View
(Consulte las páginas 27-28)
Zoom
Marcador
Repetir
EZ View
▼
3
infomación
Pulse los botones …/†
para seleccionar una de
las cinco funciones. A
continuación, pulse el
botón √ o el botón
ENTER para acceder a
la función.
SPA-23
También puede selecccionar estas funciones
directamente mediante los botones correspondientes del mando a distancia.
- INFO
- EZ VIEW
- REPETIR (REPEAT)
00632F-P355-SPA-1
2/17/05
3:31 PM
Page 24
FUNCIONES BÁSICAS
Cómo repetir la reproducción
Para repetir la pista, el capítulo o el título actuales, una sección determinada (A-B) o todo el disco.
Al reproducir un DVD/VCD/CD
1
Pulse el botón REPEAT del
mando a distancia. Aparece
la pantalla Repeat (Repetir).
Pulse los botones œ/√ para
seleccionar Chapter
(Capítulo), Title (Título) o A-B,
y a continuación, pulse el
botón ENTER.
▼
2
DVD
Off
01
T
01 A-B
REPEAT
ENTER
01 A-B
REPEAT
ENTER
VCD/CD
Off
T
01
D
DVD repite la reproducción por capítulo o título,
y CD y VCD por disco o pista.
Chapter (Capítulo) ( ): repite el capítulo que
se está reproduciendo.
Title (Título) ( ): repite el título que se está
reproduciendo.
Disc (Disco) ( ): repite el disco que se está
reproduciendo.
Track (Pista) ( ): repite la pista que se está
reproduciendo.
A-B (Repetición A-B): repite un segmento del
disco seleccionado.
Uso de la función A-B Repeat
1. Pulse el botón REPEAT A-B en el punto donde quiere que empiece (A) la reproducción repetida. La B queda resaltada automáticamente.
2. Pulse el botón REPEAT A-B en el punto donde quiere que termine (B) la reproducción repetida.
- Para volver a la reproducción normal, pulse el botón CLEAR.
Nota
A-B REPEAT no permite fijar el punto (B) hasta que hayan transcurrido al menos 5 segundos de
tiempo de reproducción desde que se fijó el punto (A).
3
Para volver a la reproducción normal, vuelva a pulsar
el botón REPEAT y, a continuación, pulse los botones
œ/√ para seleccionar Off
(Apagar) y pulse el botón
ENTER.
DVD
Off
01
T
01 A-B
REPEAT
ENTER
01 A-B
REPEAT
ENTER
VCD/CD
Off
T
01
D
Nota
- Dependiendo del disco, es posible que la función Repeat no funcione.
- Si utiliza VCD 2.0, esta función sólo funciona
cuando el menú está desactivado.
SPA-24
00632F-P355-SPA-1
2/17/05
3:31 PM
Page 25
FUNCIONES BÁSICAS
Cómo repetir la reproducción lenta
Esta función le permite repetir escenas de deporte, danza, instrumentos musicales, etc., a cámara
lenta para que pueda estudiarlos con más detalle.
Al reproducir un DVD/VCD
1
Durante la reproducción,
pulse el
botón PLAY/PAUSE ( ).
Funciones
básicas
2
Pulse y mantega pulsado el
botón SEARCH ( ) para
seleccionar la velocidad de
reproducción entre 1/8, 1/4
y 1/2 de lo normal en modo
PAUSE ó STEP.
▼
The disc will play from A to B repeatedly at the
speed you chose.
▼
3
Para configurar A-B REPEAT, fije primero (A) y
después (B), una vez transcurrido el tiempo de
reproducción a cámara lenta.
Pulse el botón REPEAT del
mando a distancia. Pulse
los botones œ/√ para seleccionar A-B.
El disco se reproducirá de A
a B repetidamente a la
velocidad seleccionada.
4
Pulse el botón ENTER en el
punto donde quiere que
empiece (A) la reproducción
repetida.
La B queda resaltada
automáticamente. Pulse el
botón ENTER en el punto
donde quiere que termine (B)
la reproducción repetida.
1/8x: espere 40 segundos, después pulse B
1/4x: espere 20 segundos, después pulse B
1/2x: espere 10 segundos, después pulse B
5
Para regresar a la reproducción
normal, pulse el botón CLEAR
y, a continuación, pulse el botón
PLAY/PAUSE ( ).
Nota
Si utiliza VCD 2.0, esta función sólo funciona cuando el menú está desactivado.
SPA-25
00632F-P355-SPA-1
2/17/05
3:31 PM
Page 26
FUNCIONES BÁSICAS
Reproducción programada y aleatoria
Reproducción programada (CD)
La reproducción programada le permite seleccionar el orden en que desea reproducir las pistas.
1
Durante la reproducción,
pulse el botón PROG.
2
Pulse los botones œ/√ para
seleccionar PROGRAMADA.
Pulse el botón ENTER.
PROGRAMA
œ√
ALEATORIO
Pulse los botones …/†/œ/√
para seleccionar la primera
pista que desea añadir al
programa.
Pulse el botón ENTER.
Los números seleccionados
aparecen en el cuadro
Orden del programa.
▼
3
PROGRAMA 01
Track
01
05
09
13
02
06
10
14
03
07
11
15
Orden de Prog.
04
08
12
16
------
------
------
------
- Pulse el botón RETURN para regresar a la
pantalla de menú anterior.
- Pulse el botón CLEAR para cancelar el orden
del programa seleccionado.
- Esta unidad admite un máximo de 20 pistas
programadas.
4
Pulse el botón
PLAY/PAUSE ( ) :
El disco se reproducirá en
el orden programado.
Reproducción aleatoria (CD)
La reproducción aleatoria reproduce las pistas del disco en un orden aleatorio.
1
Pulse el botón PROG.
2
Pulse los botones œ/√ para
seleccionar ALEATORIA.
Pulse el botón ENTER.
PROGRAMA
œ√
ALEATORIO
Nota
- Según el disco, puede que las funciones de
Reproducción programada o aleatoria no se
encuentren operativas.
- Durante la reproducción, pulse el botón CLEAR
del mando a distancia para cancelar la
Reproducción programada o la Reproducción
aleatoria.
SPA-26
00632F-P355-SPA-1
2/17/05
3:31 PM
Page 27
Capítulo 4
FUNCIONES
AVA N Z A D A S
Ajuste de la relación altura/anchura (EZ VIEW)
Para reproducir aplicando la relación altura/anchura (DVD)
▼
Pantalla Panorámica
EZ VIEW
Pulse el botón CLEAR para que
desaparezca la barra de relación
altura/anchura.
Funciones
avanzadas
Pulse el botón EZ VIEW.
- El tamaño de la pantalla
cambia a medida que se
pulsa ese botón sucesivamente.
- El modo de zoom de la
pantalla varía dependiendo de la configuración de
pantalla seleccionada en
el menú Display Setup
(Configuración de )
- Conviene configurar la
relación altura/anchura
adecuada en el menú
Display Setup
(Configuración de pantalla) para garantizar el
buen funcionamiento del
botón EZ VIEW. (Consulte
las páginas 53-54)
Si usa un TV 16:9
Para discos con relación altura/anchura 16:9
Para discos con relación altura/anchura 4:3
- Wide Screen (Pantalla Panorámica)
Muestra el contenido del título DVD en relación
altura/anchura 16:9.
- Normal Wide (Panorámica)
Muestra el contenido del título DVD en relación
altura/anchura 16:9. La imagen se estirará horizontalmente.
- Screen Fit (Ajuste Pantalla)
Se corta la parte superior e inferior de la pantalla.
Al reproducir un disco con una relación altura/anchura de
2.35:1, las barras negras de la parte superior e inferior de
la pantalla desaparecen. La imagen se estirará verticalmente. (Dependiendo del tipo de disco, es posible que
desaparezcan completamente las barras negras.)
- ZOOM FIT (Ajuste Zoom)
La parte superior, inferior, izquierda y derecha de la pantalla se corta y la parte central de la pantalla se agranda.
- Screen Fit (Ajuste Pantalla)
Se corta la parte superior e inferior de la pantalla y
aparece la pantalla completa. La imagen se estirará verticalmente.
- ZOOM FIT (Ajuste Zoom)
La parte superior, inferior, izquierda y derecha de la pantalla se corta y la parte central de la pantalla se agranda.
- Vertical Fit (Ajuste vertical)
Cuando se visualiza un DVD 4:3 en un televisor 16:9,
aparecerán unas barras negras en la parte izquierda y
derecha de la pantalla para evitar que la imagen aparezca
estirada horizontalmente.
SPA-27
00632F-P355-SPA-2
2/17/05
3:32 PM
FUNCIONES
Page 28
AVA N Z A D A S
Si usa un TV 4:3
Para discos con relación altura/anchura 16:9
Para discos con relación altura/anchura 4:3
- Panorámica 4:3 (4:3 Letter Box)
Muestra el contenido del título DVD en relación
altura/anchura 16:9. Las barras negras aparecerán en la
parte superior e inferior de la pantalla.
- Pantalla normal (Normal Screen)
Muestra el contenido del título DVD en relación
altura/anchura 4:3.
- Panorámica 4:3 (4:3 Pan Scan)
La parte izquierda y derecha de la pantalla se corta y se
muestra la parte central de la pantalla 16:9.
- AJUSTE EN PANTALLA (SCREEN FIT)
Se corta la parte superior e inferior de la pantalla y
aparece la pantalla completa. La imagen se estirará verticalmente.
- AJUSTE DE ZOOM (ZOOM FIT)
La parte superior, inferior, izquierda y derecha de la pantalla se corta y la parte central de la pantalla se agranda.
Nota
Esta función puede variar dependiendo del tipo de disco.
SPA-28
- AJUSTE EN PANTALLA (SCREEN FIT)
Se corta la parte superior e inferior de la pantalla y
aparece la pantalla completa. La imagen se estirará verticalmente.
- AJUSTE DE ZOOM (ZOOM FIT)
La parte superior, inferior, izquierda y derecha de la pantalla se corta y la parte central de la pantalla se agranda.
00632F-P355-SPA-2
2/17/05
3:32 PM
FUNCIONES
Page 29
AVA N Z A D A S
Selección del idioma de audio
El botón AUDIO permite seleccionar rápida y fácilmente el idioma deseado.
Uso del botón AUDIO (DVD/VCD/CD/MPEG4)
1
Pulse el botón AUDIO.
El Audio cambia a medida
que se pulsa el botón
sucesivamente.
- Los idiomas de audio se
representan mediante
abreviaturas.
DVD
ENG DOLBY DIGITAL 5.1CH
AUDIO
Funciones
avanzadas
VCD/CD
Puede seleccionar entre
Stereo (Estéreo), Right
(Derecho) o Left
(Izquierdo) cuando reproduce un VCD o CD.
Stereo
AUDIO
MPEG4
√
Pulse los botones œ/√
hasta seleccionar el audio
deseado en un MPEG4 y, a
continuación, pulse el botón
ENTER.
PCM 1/2
2
Para quitar el icono
AUDIO, pulse el botón
CLEAR o RETURN.
Nota
- Esta función depende de los idiomas codificados
en el disco y puede que no funcione en todos
los discos.
- Un disco DVD puede contener hasta 8 idiomas
de audio.
- Si desea que aparezca siempre el mismo idioma
de audio al reproducir un DVD, consulte “Uso
del idioma de audio” en la página 48.
SPA-29
00632F-P355-SPA-2
2/17/05
3:32 PM
FUNCIONES
Page 30
AVA N Z A D A S
Selección del idioma de los subtítulos
El botón SUBTITLE permite seleccionar rápida y fácilmente los subtítulos deseados.
Uso del botón SUBTITLE (DVD/MPEG4)
1
Pulse el botón SUBTITLE.
El subtítulo cambia a medida que se pulsa el botón
sucesivamente.
Los idiomas de los subtítulos se representan mediante abreviaturas.
DVD
Off
SUBTITLE
MPEG4
√ hasta
Pulse los botones œ/√
seleccionar el idioma de subtítulo deseado en un MPEG4
y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
NONE
Nota
- Según el tipo de DVD, tendrá que cambiar el
subtítulo deseado en el Disc Menu (Menú
Disco). Pulse el botón DISC MENU.
- Esta función depende de los idiomas codificados
en el disco y puede que no funcione en todos
los DVD.
2
Para quitar el icono
SUBTITLE, pulse el botón
CLEAR o RETURN.
- Un disco DVD puede contener hasta 32 idiomas
de subtítulos.
- Si desea que aparezca siempre el mismo idioma
de subtítulo al reproducir un DVD, consulte “Uso
del idioma de subtítulo” en la página 49.
SPA-30
00632F-P355-SPA-2
2/17/05
3:32 PM
FUNCIONES
Page 31
AVA N Z A D A S
Cambio del ángulo de cámara
Si un DVD contiene varios ángulos de una escena en concreto, puede seleccionar la función
ANGLE.
Uso del botón ANGLE (DVD)
Si el disco contiene varios ángulos, la opción ANGLE aparecerá en la pantalla.
1
Pulde el botón ANGLE
para que aparezca el
icono ANGLE con el
número de ángulos
actuales y el número de
ángulos disponible.
2
4/6
ANGLE
Nota
Si el disco sólo dispone de un ángulo, esta función
no estará operativa. Hoy en día existen muy pocos
discos con esta función.
Uso de la función Reproducción instantánea/Omisión
Uso de la función Reproducción instantánea/Omisión (DVD)
Si se pierde una escena, puede volver a verla mediante esta función.
Pulse el botón INSTANT
REPLAY.
- La escena actual retrocede unos 10 segundos
y vuelve a reproducirse.
Uso de la función Omisión instantánea (DVD)
Utilice esta función para saltar hacia delante unos 10 segundos de la escena actual.
Pulse el botón INSTANT
SKIP.
- La reproducción saltará
10 segundos hacia
delante.
Nota
Dependiendo del disco, es posible que estas funciones no estén operativas.
SPA-31
Funciones
avanzadas
Pulse el botón ANGLE
sucesivamente hasta que
seleccione el ángulo
deseado. Para quitar el
icono ANGLE, pulse el
botón CLEAR o RETURN.
00632F-P355-SPA-2
2/17/05
3:32 PM
FUNCIONES
Page 32
AVA N Z A D A S
Uso de la función de marcador
Esta función permite marcar secciones de un DVD o VCD (modo Menu Off) para poder encontrarlas rápidamente con posterioridad.
Uso de la función Marcador (Bookmark) (DVD/VCD)
1
Durante la reproducción,
pulse el botón MENU del
mando a distancia.
2
†
Pulse los botones …/†
para seleccionar Function
y, a continuación, pulse el
botón √ o el botón
ENTER.
infomación
Zoom
Marcador
Repetir
EZ View
3
† para
Pulse el botón …/†
seleccionar Marcador y, a
continuación, pulse el
botón √ o el botón
ENTER.
infomación
Zoom
Marcador
Repetir
EZ View
4
Cuando llegue a la escena que quiere marcar,
pulse el botón ENTER.
Puede haber hasta tres
escenas marcadas
simultáneamente.
Nota
- Si utiliza VCD 2.0, esta función sólo funciona
cuando el menú está desactivado.
- Dependiendo del disco, es posible que la función
Bookmark no funcione.
SPA-32
00632F-P355-SPA-2
2/17/05
3:32 PM
FUNCIONES
Page 33
AVA N Z A D A S
Recuperación de una escena marcada
1~3
Los tres primeros pasos
son los mismos que los
indicados en “Uso de la
función de marcador” en
la página 32.
4
Pulse los botones œ/√
para seleccionar una escena marcada.
Funciones
avanzadas
5
Pulse el botón
PLAY/PAUSE (
) para
saltar a la escena marcada.
Cómo borrar un marcador
1~3
Los tres primeros pasos
son los mismos que los
indicados en “Uso de la
función de marcador” en
la página 32.
4
Pulse los botones œ/√
para seleccionar el número
de marcador que desea
borrar.
5
Pulse el botón CLEAR
para suprimir un número
de marcador.
SPA-33
00632F-P355-SPA-2
2/17/05
3:32 PM
FUNCIONES
Page 34
AVA N Z A D A S
Uso de la función Zoom
Uso de la función Zoom (DVD/VCD)
1
Pulse el botón MENU del
mando a distancia
durante la reproducción o
en modo de pausa.
2
†
Pulse los botones …/†
para seleccionar Function
y, a continuación, pulse el
botón √ o el botón
ENTER.
infomación
Zoom
Marcador
Repetir
EZ View
3
†
Pulse los botones …/†
para seleccionar Zoom y,
a continuación, pulse el
botón ENTER.
infomación
Zoom
Marcador
Repetir
EZ View
▼
Durante la reproducción del DVD, pulse el
botón ENTER para ampliar 2/4/2/ veces el
tamaño normal.
Durante la reproducción del DVD, pulse el
botón ENTER para ampliar dos veces el
tamaño normal.
Nota
Si utiliza VCD 2.0, esta función sólo funciona
cuando el menú está desactivado.
4
†ó
Pulse los botones …/†
œ/√ para seleccionar la
parte de la pantalla en la
que desea aplicar el
zoom.
Pulse el botón ENTER.
SPA-34
00632F-P355-SPA-2
2/17/05
3:32 PM
FUNCIONES
Page 35
AVA N Z A D A S
Reproducción de DVD-AUDIO
1
Abra la bandeja de discos.
Coloque el disco DVD-AUDIO sobre la bandeja.
- Coloque el disco DVD-AUDIO con la parte etiquetada hacia
arriba.
Cierre la bandeja.
- Se cierra la bandeja y se reproduce el disco.
▼
Para seleccionar la opción Info en el menú de
funciones, pulse el botón MENU.
▼
Si utiliza VCD 2.0, esta función sólo funciona
cuando el menú está desactivado.
▼
Puede pulsar los botones numéricos del mando
a distancia para acceder directamente a un
Group (Grupo), Track (Pista), Page (Página) o
para iniciar la reproducción desde el punto
deseado.
2
Durante la reproducción,
pulse el botón INFO del
mando a distancia.
Pulse los botones …/† para
seleccionar la opción
deseada.
DVD-AUDIO
01
01
01
0:00:13
4
Pulse los botones œ/√ para
crear la configuración
deseada y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
5
To make the screen
disappear, press the INFO
button again.
SPA-35
Funciones
avanzadas
3
00632F-P355-SPA-2
2/17/05
3:32 PM
FUNCIONES
Page 36
AVA N Z A D A S
Nota
(DVD-AUDIO)
La mayoría de los discos DVD-AUDIO se graban en Grupos. Puede cambiar los Grupos con esta
función.
Reproducción de grupo extra.
Algunos discos DVD-AUDIO incluyen grupos extra. Si quiere reproducir un grupo extra, deberá
introducir el código Bonus Group <Grupo extra>. Generalmente, el código aparece en la caja del
disco DVD-AUDIO.
(DVD-AUDIO)
Para acceder a la pista deseada cuando hay más de una en el disco DVD-AUDIO.
(DVD-AUDIO)
Si el disco DVD-AUDIO incluye páginas, aparecerá este icono. Utilice esta función para acceder a
la página deseada.
Slide
V-zone
(DVD-AUDIO)
Si el disco DVD-AUDIO incluye reproducción de diapositivas, aparecerá este icono.
(DVD-AUDIO)
Si el disco DVD-AUDIO incluye una zona de vídeo, aparecerá este icono.
(DVD-AUDIO)
Permite la reproducción de música desde un punto deseado con ayuda de los botones numéricos.
Función Página, Índice
Nota
Dependiendo del disco, es posible que esta
función no esté operativa.
1
Utilice el icono Página de la
función de pantalla para
Saltar la página cuando hay
más de una en un grupo.
- Algunos discos DVDAUDIO incluyen una reproducción de diapositivas.
Esta función no puede utilizarse en modo de reproducción de diapositivas.
- La PÁGINA es una imagen
fija. Puede ver las imágenes fijas cuando se
reproduce un DVD-AUDIO.
SPA-36
00632F-P355-SPA-2
2/17/05
3:32 PM
FUNCIONES
Page 37
AVA N Z A D A S
REPETIR reproducción
1
Pulse el botón REPEAT del
mando a distancia. Aparece
la pantalla Repeat (Repetir).
Pulse los botones œ/√ hasta
seleccionar Title (Título),
Group (Grupo) y después
pulse el botón ENTER.
▼
2
DVD-AUDIO
Off
01
01
Title (Título)(
): repite el título que se está
reproduciendo.
Group (Grupo)( ): repite el grupo que se está
reproduciendo.
Funciones
avanzadas
Visor del formato de AUDIO
1
Durante la reproducción de
un DVD-AUDIO, pulse el
botón AUDIO para ver la
información del formato de
AUDIO.
▼
- LPCM : Linear Pulse Code Modulation
(Modulación de códigos de impulsos lineales).
Formato de datos de audio sin comprimir.
- PPCM : Packet Pulse Code Modulation
(Modulación de códigos de impulsos mixtos).
Formato de datos de audio sin pérdidas.
Nota
Algunos discos DVD-AUDIO no permiten la mezcla
descente de audio.
DVD-AUDIO
PPCM 5.1CH
SPA-37
00632F-P355-SPA-2
2/17/05
3:32 PM
FUNCIONES
Page 38
AVA N Z A D A S
Menú de clips para MP3/WMA/JPEG/MPEG4
Los discos con MP3/WMA/JPEG/MPEG4 contienen canciones individuales y/o imágenes que
se pueden organizar en carpetas como se indica a continuación. El método es similar al que
se utiliza en un PC para guardar archivos en distintas carpetas.
Abra la bandeja de discos.
Coloque el disco DVDAUDIO sobre la bandeja.
Cierre la bandeja.
Se cierra la bandeja y
aparece esta pantalla.
Off
ROOT
Carpeta principal,
Carpeta acutal y Carpetas
pares (Parent Folder,
Current Folder and Peer
Folders)
ROOT
WMA
JPEG
MP3
MPEG4
Carpetas y archivos
en carpeta acutal
(Folders and Files in
Current Folder)
-
: Nombre del archivo de reproducción actual.
-
: Icono de archivo MP3.
-
: Tiempo de reproducción actual.
-
: Icono de archivo WMA.
-
: Modo de reproducción actual. Hay cuatro
modos. Para seleccionarlos por orden,
pulse el botón REPEAT.
- Off (Apag.): Reproducción normal
- Track (Pista): Repite la pista actual.
- Folder (Carpeta): Repite la carpeta actual.
- Random (Aleatorio): Los archivos del
disco se reproducirán
en orden aleatorio.
-
: Icono de archivo JPEG.
-
: Icono de archivo AVI.
-
: Icono de carpeta.
-
: Icono de carpeta actual.
Selección de carpetas
Una carpeta sólo se puede seleccionar en el modo Stop.
- Para seleccionar la carpeta principal
Pulse el botón RETURN para llegar a la carpeta princi† para seleccionar “..” y
pal, o pulse los botones …/†
pulse ENTER para ir a la carpeta principal.
- Para seleccionar la carpeta par
Pulse los botones œ/√ para resaltar la ventana de la
† hasta seleccionar la
izquierda. Pulse los botones …/†
carpeta deseada y, a continuación, pulse ENTER.
- Para seleccionar la sub-carpeta
Pulse los botones œ/√ para resaltar la ventana de la
derecha.
† hasta seleccionar la carpeta
Pulse los botones …/†
deseada y, a continuación, pulse ENTER.
Root
WMA
JPEG
Carpeta principal
MP3
MUSIC
Carpeta actual
1st
Sub-carpetas
2nd
SONG FILE 1
Carpetas pares
SONG FILE 2
SONG FILE 3
MPEG4 FILES
SPA-38
00632F-P355-SPA-2
2/17/05
3:32 PM
FUNCIONES
Page 39
AVA N Z A D A S
Reproducción MP3/WMA
1
Abra la bandeja de discos. Coloque el disco
sobre la bandeja. Cierre
la bandeja.
Off
ROOT
ROOT
WMA
JPEG
MP3
MPEG4
▼
2
Pulse los botones
…/†
†/œ/√ para seleccionar un archivo de canción.
Pulse ENTER para iniciar
la reproducción del archivo
de canción.
Cuando un disco contiene archivos
MP3 y WMA, sólo se reproducirá uno
de ellos, no los dos.
Off
00:00:23
B e c a u s e Yo u
..
WMA
B e c a u s e Yo u
JPEG
MP3
MPEG4
Funciones
avanzadas
ROOT
Cactus
Sad Dayu
Wonderful
Reproducción programada/aleatoria
1
Pulse el botón REPEAT
para cambiar el modo de
reproducción. Hay cuatro
modos. Off (Apag.), Track
(Pista), Folder (Carpeta) y
Aleatorio (Random).
- Off (Apag.): Reproducción normal
- Track (Pista): Repite el archivo de canción actual.
- Folder (Carpeta): Repite los archivos de canción que tienen la
misma extensión en la carpeta actual.
- Aleatorio (Random): Los archivos de canción que tengan la
misma extensión se reproducirán en orden aleatorio.
Para volver a la reproducción normal, pulse el botón CLEAR.
SPA-39
00632F-P355-SPA-2
2/17/05
3:32 PM
FUNCIONES
Page 40
AVA N Z A D A S
Archivo CD-R MP3/WMA
Cuando grabe archivos MP3 o WMA archivos en un CDR, consulte las indicaciones siguientes.
- Los archivos MP3 deben tener formato ISO 9660 o
JOLIET.
Los formatos ISO 9660 y Joliet de archivos MP3 ó WMA
son compatibles con los sistemas DOS y Windows de
Microsoft y con Macintosh de Apple. Este formato es el
más utilizado.
- Cuando ponga nombre a sus archivos de MP3 ó WMA
no utilice más de 8 caracteres ni olvide escribir la
extensión de archivo ".mp3, .wma".
Formato general del nombre: “Título.mp3” ó “Título.wma”.
Cuando escriba el título, compruebe que utiliza 8 caracteres o menos, que no hay espacios en el nombre, y evite
el uso de los siguientes caracteres especiales: (.,/,\,=,+).
- Cuando grabe archivos MP3, utilice una velocidad de
transferencia de descompresión de 128 Kbps como
mínimo.
La calidad de sonido de los archivos MP3 depende básicamente de la relación de compresión/descompresión que
seleccione. Para conseguir un sonido de calidad de CD se
necesita una velocidad de muestreo analógica/digital (conversión a formato MP3) de 128 Kbps como mínimo y 160
Kbps como máximo. Si elige velocidades superiores, como
192 Kbps o más, sólo raras veces obtendrá una calidad de
sonido mejor.
Por el contrario, los archivos con velocidades de muestreo
inferiores a 128 Kbps no se reproducen correctamente.
- Cuando grabe archivos WMA, utilice una velocidad de
transferencia de descompresión de 64 Kbps como mínimo.
La calidad de sonido de los archivos WMA depende básicamente de la relación de compresión/descompresión que
seleccione.
Para conseguir un sonido de calidad de CD se necesita
una velocidad de muestreo analógica/digital (conversión a
formato WMA) de 64 Kbps como mínimo y 192 Kbps como
máximo.
Por el contrario, los archivos con velocidades de muestreo
inferiores a 64 Kbps o superiores a 192 Kbps no se reproducen correctamente.
- No grabe archivos MP3 protegidos por derechos de
autor.
Algunos archivos "asegurados" están cifrados y protegidos
con un código para evitar las copias ilegales. Estos
archivos son de los siguientes tipos: Windows MediaTM
(marca comercial registrada de Microsoft Inc) y SDMITM
(marca comercial registrada de The SDMI Foundation).
Este tipo de archivos no se puede copiar.
- Importante:
Las recomendaciones anteriores no constituyen una garantía de que el reproductor de DVD reproduzca grabaciones
de MP3 ni una confirmación de calidad de sonido. Debe
tener en cuenta que ciertas tecnologías y métodos de
grabación de archivos MP3 en CD-R impiden la reproducción óptima de esos archivos en el reproductor de DVD
(por deterioro de la calidad de sonido y, en algunos casos,
por incapacidad del reproductor para leer esos archivos).
- Esta unidad puede reproducir un máximo de 3.000 archivos
y 300 carpetas por disco.
SPA-40
00632F-P355-SPA-2
2/17/05
3:32 PM
FUNCIONES
Page 41
AVA N Z A D A S
Reproducción MPEG4
Función de reproducción MPEG4
Los archivos AVI se utilizan para guardar los datos de audio y vídeo. Sólo se
pueden reproducir los archivos de formato AVI con extensiónes “.avi”.
1
Abra la bandeja de discos. Coloque el disco
sobre la bandeja. Cierre
la bandeja.
Off
ROOT
ROOT
WMA
JPEG
MP3
MPEG4
2
Funciones
avanzadas
†ó
Pulse los botones …/†
œ/√ hasta seleccionar un
archivo avi (DivX/XviD) y, a
continuación, pulse el
botón ENTER.
Off
ROOT
.R. O O T
WMA
WMA
JPEG
JPEG
MP3
MP3
MPEG4
MPEG4
Repetición de la reproducción
1
Pulse el botón REPEAT
para cambiar el modo de
reproducción. Hay 4
modos: Off (Apag.), Folder
(Carpeta), Title (Título) y
A-B (una distancia entre
dos puntos seleccionados
por el usuario).
- Folder (Carpeta): Repite los archivos AVI que tienen la misma
extensión en la carpeta actual.
- Title (Título): repite el título que se está reproduciendo.
- A-B (Repetición A-B): repite un segmento del archivo seleccionado.
SPA-41
00632F-P355-SPA-2
2/17/05
3:32 PM
FUNCIONES
Page 42
AVA N Z A D A S
Descripción de la función MPEG4
Función
(
Omitir
o bien
Descripción
)
Durante la reproducción,
pulse el botón
o bien
para avanzar o retroceder 5 minutos.
Durante la reproducción,
pulse el botón SEARCH
( o bien ). Púlselo de
nuevo para realizar la
Buscar
) búsqueda a mayor veloci( o bien
dad. Permite realizar una
búsqueda más rápida en
un archivo AVI. A 2, 4 y 8
veces la velocidad normal.
Archivo CD-R AVI
Página de referencia
-
-
Esta unidad admite todas las resoluciones indicadas a
continuación.
Reproducció Permite realizar una
n a cámara búsqueda más lenta en un
lenta
archivo AVI.
A un 1/8, 1/4, 1/2 de la
velocidad normal.
P 18
Reproducció Cada vez que pulse el
n por
botón STEP, aparecerá un
fotogramas nuevo fotograma.
P 18
ZOOM
Enfoque de 2, 4, 2 veces
la visualización normal.
Esta unidad puede reproducir los siguientes formatos de compresión de vídeo con formato de archivo AVI:
- Contenidos DivX 3.11
- Contenidos DivX 4 (Basados en archivos MPEG4 de perfil
simple)
- Contenidos DivX 5 (también admite perfil simple MPEG4 más
características adicionales como fotogramas bi-direccionales.
Qpel y GMC.)
- Contenidos compatibles con XviD MPEG4.
DivX3.11, DivX4, XviD
P 34
- Es posible que estas funciones no estén operativas según el
archivo MPEG4.
Nota
- Es posible que no se reproduzcan archivos MPEG4 creados en un PC.
Por eso no se admiten resoluciones y versiones superiores a las especificadas.
- Esta unidad admite CD-R/RW escrito en MPEG4 conforme al “formato ISO9660”.
SPA-42
DivX5
La velocidad de transmisión 720 x 480 @30fps
de bits puede variar:
720 x 576 @30fps
El dispositivo puede omitir la : Velocidad de transmisión
decodificación de porciones
de bits máxima: 4 Mbps
con velocidad de transmisión de bits alta e iniciar la
decodificación de nuevo,
cuando la velocidad regrese
a su estado normal.
00632F-P355-SPA-2
2/17/05
3:32 PM
FUNCIONES
Page 43
AVA N Z A D A S
Reproducción Picture CD
Off
1
Seleccione la carpeta deseada.
ROOT
ROOT
WMA
JPEG
MP3
MPEG4
2
Off
†
Pulse los botones …/†
para seleccionar un archivo de imagen en el menú
de clips y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
ROOT
..
WMA
1
JPEG
2
MP3
3
MPEG4
3
Pulse el botón INFO para ver el
menú.
Pulse los botones œ/√ para
seleccionar el menú que desea ver
y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
- Pulse el botón STOP para volver al menú clips.
- Durante la reproducción de un Kodak Picture
CD, la unidad muestra las fotos directamente, no
el menú de clips.
Presentación de diapositivas (Slide Show)
Tiempo:
: Regresa a la pantalla de álbum.
ENTER RETURN
• Pulse el botón para ver las seis imágenes siguientes.
• Pulse el botón para ver las seis imágenes anteriores.
Rotación (Rotation)
: Cada vez que pulsa el botón ENTER, la imagen gira
90 grados en sentido de las agujas del reloj.
Zoom
† ó œ/√ para seleccionar la
: Pulse los botones …/†
parte de la pantalla a la que desea aplicar el zoom.
Pulse el botón ENTER. Cada vez que pulse el botón
ENTER, la imagen se agrandará hasta 4 veces.
(2 veces, 4 veces, 2 veces, Normal)
•
: Entra en el modo de proyección de diapositivas.
• Antes de iniciar la presentación de diapositivas, seleccione el
intervalo de imágenes. Pulse los botones œ/√ hasta seleccionar el icono deseado y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
•
: Las imágenes cambian automáticamente cada 6
segundos.
•
: Las imágenes cambian automáticamente cada 12
segundos.
•
: Las imágenes cambian automáticamente cada 18
segundos.
Nota
- Según el tamaño del archivo, el tiempo transcurrido entre cada imagen puede ser distinto al intervalo del
tiempo fijado.
- Si no pulsa ningún botón, la presentación de diapositivas se iniciará automáticamente cada 10 segundos
por defecto.
SPA-43
Funciones
avanzadas
Pantalla de álbum (Album Screen)
•
Nota
- El menú desaparecerá si no pulsa los botones
del mando a distancia durante 10 segundos.
ENTER RETURN
00632F-P355-SPA-2
2/17/05
3:32 PM
FUNCIONES
Page 44
AVA N Z A D A S
Discos CD-R JPEG
- Sólo se pueden reproducir archivos con las extensiones “.jpg” y “.JPG”.
- Si no se cierra el disco, se tardará más tiempo en iniciar la reproducción y es posible que no se reproduzcan todos los
archivos grabados.
- Sólo se pueden reproducir discos CD-R con archivos JPEG conformes a la normativa ISO9660 o con formato Joilet.
- El nombre del archivo JPEG no debe exceder de 8 caracteres y no debería incluir espacios en blanco o caracteres especiales
(. / = +).
- Sólo se puede reproducir un disco multi-sesión escrito consecutivamente. Si hay un segmento en blanco en le disco multisesión, el disco sólo se puede reproducir hasta el segmento vacío.
- Se pueden guardar hasta un máximo de 3.000 imágenes en un CD.
- Se recomiendan los discos Kodak Picture CD.
- Durante la producción de un disco Kodak Picture CD, sólo se pueden reproducir los archivos JPEG guardados en la carpeta
de imágenes.
- Kodak Picture CD: Los archivos JPEG guardados en la carpeta de imágenes puede reproducirse automáticamente.
- Konica Picture CD: Seleccione los archivos JPEG desde el menú de clips para ver la imagen.
- Fuji Picture CD: Seleccione los archivos JPEG desde el menú de clips para ver la imagen.
- QSS Picture CD: Es posible que la unidad no reproduzca discos QSS Picture CD.
- Si el Disco 1 tiene más de 3.000 archivos, sólo se podrán reproducir 3.000 archivos JPEG.
- Si el Disco 1 tiene más de 300 carpetas, sólo se podrán reproducir archivos JPEG de 300 carpetas.
SPA-44
00632F-P355-SPA-2
2/17/05
3:32 PM
Page 45
Capítulo 5
CAMBIO
DEL MENÚ DE CONFIGURACIÓN
Uso del menú de configuración
El menú de configuración permite personalizar el reproductor de DVD mediante la selección de
preferencias de varios idiomas, configurar el nivel de control paterno e incluso ajustar el reproductor al tipo de pantalla de su televisor.
1
Con la unidad en modo
Stop, pulse el botón MENU
del mando a distancia.
†
Pulse los botones …/†
para seleccionar Setup
(Configuración) y, a continuación, pulse el botón √ ó
el botón ENTER.
Configuración Idioma
Setup
√
Opciones Audio
√
Opciones Pantalla
√
Calificación :
√
DivX(R) Registo
√
Configuración de idioma : Permite seleccionar el idioma deseado.
Configuración de audio : Permite seleccionar las opciones de audio.
Configuración de pantalla : Permite seleccionar las opciones de pantalla.
Para seleccionar el tipo de pantalla que desea así como varias
opciones de pantalla.
¨ Configuración del control paterno : Permite seleccionar el nivel de control paterno.
Para que los usuarios fijen el nivel deseado e impedir que
los niños vean películas inapropiadas con violencia,
contenido para adultos, etc.
ˆ DivX(R) Registro : Utilice el código de regristro para registrar este reproductor con el formato
DivX(R) Video On Demand.
Si desea obtener información adicional, consulte www.divx.com/vod.
Œ
´
ˇ
†
Pulse los botones …/†
para acceder a todas las
funciones. Pulse el botón
√ o el botón ENTER para
acceder a las funciones
adicionales.
3
Vuelva a pulsar el botón
MENU para que
desaparezca la pantalla
de configuración.
Nota
Dependiendo del disco, es posible que no
funcionen algunas selecciones realizadas en el
menú Setup (Configuración).
SPA-45
Cambio del
menú de
configuración
2
00632F-P355-SPA-2
2/17/05
CAMBIO
3:32 PM
Page 46
DEL MENÚ DE CONFIGURACIÓN
Configuración de las funciones de idioma
Si configura por adelantado el idioma de los menús de reproductor, disco, audio y subtítulos,
aparecerán automáticamente cada vez que vea una película.
Selección de idioma para el menú del reproductor
1
Pulse el botón MENU con
la unidad en modo Stop.
2
†
Pulse los botones …/†
para seleccionar Setup y,
a continuación, pulse el
botón √ ó el botón
ENTER.
√
Configuración Idioma
Setup
Opciones Audio
√
Opciones Pantalla
√
Calificación :
√
DivX(R) Registo
√
Configuración Idioma
√
3
†
Pulse los botones …/†
para seleccionar
Configuración Idioma y, a
continuación, pulse el botón
√ ó el botón ENTER.
4
†
Pulse los botones …/†
para seleccionar Menu del
lector y, a continuación,
pulse el botón √ o el botón
ENTER.
Setup
Opciones Audio
√
Opciones Pantalla
√
Calificación :
√
DivX(R) Registo
√
CONFIGURACIÓN IDIOMA
Menu del lector
: Español
√
Menu del disco
: Español
√
: Español
√
Subtitulos
: Automático
√
DivX Subtitulos
: Western
√
Audio
▼
5
†
Pulse los botones …/†
para seleccionar el idioma
deseado y, a continuación, pulse el botón √
ó el botón ENTER.
IDIOMA DEL MENU DEL LECTOR
Menu del lector
English
- Se selecciona el idioma y la pantalla regresa
al menú Configuración de idioma.
- Para que desaparezca el menú de
configuración, pulse el botón MENU.
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
SPA-46
00632F-P355-SPA-2
CAMBIO
2/17/05
3:32 PM
Page 47
DEL MENÚ DE CONFIGURACIÓN
Selección de idiomas en Disc Menu (Menú Disco)
Esta función cambia el idioma del texto sólo en las pantallas del menú de disco.
1
Pulse el botón MENU con
la unidad en modo Stop.
2
†
Pulse los botones …/†
para seleccionar Setup y,
a continuación, pulse el
botón √ ó el botón
ENTER.
Configuración Idioma
Setup
√
Opciones Audio
√
Opciones Pantalla
√
Calificación :
√
DivX(R) Registo
√
Configuración Idioma
√
3
†
Pulse los botones …/†
para seleccionar
Configuración Idioma y, a
continuación, pulse el botón
√ ó el botón ENTER.
†
Pulse los botones …/†
para seleccionar Menu
del disco y, a
continuación, pulse el
botón √ ó el botón
ENTER.
√
Opciones Pantalla
√
Calificación :
√
DivX(R) Registo
√
Cambio del
menú de
configuración
4
Setup
Opciones Audio
CONFIGURACIÓN IDIOMA
Menu del lector
: Español
√
Menu del disco
: Español
√
: Español
√
Subtitulos
: Automático
√
DivX Subtitulos
: Western
√
Audio
▼
5
†
Pulse los botones …/†
para seleccionar el idioma
deseado y, a continuación, pulse el botón √
ó el botón ENTER.
IDIOMA DEL MENU DEL DISCO
English
Menu del disco
- Seleccione “Otro” ,si el idioma que desea no
aparece en la lista.
- Si el idioma seleccionado no está grabado
en el disco, se seleccionará el idioma original
pregrabado.
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
- Se selecciona el idioma y la pantalla regresa
al menú Configuración de idioma.
Otro
- Para que desaparezca el menú de
configuración, pulse el botón MENU.
SPA-47
00632F-P355-SPA-2
2/17/05
CAMBIO
3:32 PM
Page 48
DEL MENÚ DE CONFIGURACIÓN
Selección del idioma de audio
1
Pulse el botón MENU con
la unidad en modo Stop.
2
†
Pulse los botones …/†
para seleccionar Setup y,
a continuación, pulse el
botón √ ó el botón
ENTER.
√
Configuración Idioma
Setup
Opciones Audio
√
Opciones Pantalla
√
Calificación :
√
DivX(R) Registo
√
Configuración Idioma
√
3
†
Pulse los botones …/†
para seleccionar
Configuración Idioma y, a
continuación, pulse el botón
√ ó el botón ENTER.
4
†
Pulse los botones …/†
para seleccionar Audio y,
a continuación, pulse el
botón √ ó el botón
ENTER.
Setup
Opciones Audio
√
Opciones Pantalla
√
Calificación :
√
DivX(R) Registo
√
CONFIGURACIÓN IDIOMA
Menu del lector
: Español
√
Menu del disco
: Español
√
Audio
: Español
√
Subtitulos
: Automático
√
DivX Subtitulos
: Western
√
▼
5
†
Pulse los botones …/†
para seleccionar el idioma
deseado y, a continuación, pulse el botón √
ó el botón ENTER.
IDIOMA AUDIO
Audio
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Original
Otro
- Seleccione Original si quiere que el idioma
por defecto sea el idioma original con el que
se grabó el disco.
- Seleccione “Otro”,si el idioma que desea no
aparece en la lista.
- Si el idioma seleccionado no está grabado en
el disco, se seleccionará el idioma original
pregrabado.
- Se selecciona el idioma y la pantalla regresa
al menú Configuración de idioma.
- Para que desaparezca el menú de configuración, pulse el botón MENU.
SPA-48
00632F-P355-SPA-2
CAMBIO
2/17/05
3:32 PM
Page 49
DEL MENÚ DE CONFIGURACIÓN
Selección del idioma de subtítulo
1
Pulse el botón MENU con
la unidad en modo Stop.
2
†
Pulse los botones …/†
para seleccionar Setup y,
a continuación, pulse el
botón √ ó el botón
ENTER.
Configuración Idioma
Setup
√
Opciones Audio
√
Opciones Pantalla
√
Calificación :
√
DivX(R) Registo
√
Configuración Idioma
√
3
†
Pulse los botones …/†
para seleccionar
Configuración Idioma y, a
continuación, pulse el botón
√ ó el botón ENTER.
Setup
Opciones Audio
√
Opciones Pantalla
√
Calificación :
√
DivX(R) Registo
√
4
CONFIGURACIÓN IDIOMA
Menu del lector
: Español
√
Menu del disco
: Español
√
: Español
√
Subtitulos
: Automático
√
DivX Subtitulos
: Western
√
Audio
▼
5
†
Pulse los botones …/†
para seleccionar el idioma
deseado y, a continuación, pulse el botón √
ó el botón ENTER.
IDIOMA SUBTITULOS
Subtitulos
Automático
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Otro
- Seleccione “Automático”, si quiere que el
idioma de los subtítulos sea el mismo que el
idioma de audio.
- Seleccione “Otro”, si el idioma que desea no
aparece en la lista. Es posible que algunos
discos no contengan el idioma que seleccione como idioma inicial; en este caso, el
disco utilizará su ajuste de idioma original.
- Se selecciona el idioma y la pantalla regresa
al menú de configuración.
- Para que desaparezca el menú de configuración, pulse el botón MENU.
SPA-49
Cambio del
menú de
configuración
†
Pulse los botones …/†
para seleccionar
Subtitulos y, a continuación, pulse el botón √
ó el botón ENTER.
00632F-P355-SPA-2
2/17/05
CAMBIO
3:32 PM
Page 50
DEL MENÚ DE CONFIGURACIÓN
Using the DviX Subtitle Language
1
Pulse el botón MENU con
la unidad en modo Stop.
2
†
Pulse los botones …/†
para seleccionar Setup y,
a continuación, pulse el
botón √ ó el botón
ENTER.
√
Configuración Idioma
Setup
Opciones Audio
√
Opciones Pantalla
√
Calificación :
√
DivX(R) Registo
√
Configuración Idioma
√
3
†
Pulse los botones …/†
para seleccionar
Configuración Idioma y, a
continuación, pulse el botón
√ ó el botón ENTER.
Setup
Opciones Audio
√
Opciones Pantalla
√
Calificación :
√
DivX(R) Registo
√
4
†
Pulse los botones …/†
para seleccionar DivX
Subtitulos y, a continuación, pulse el botón √
ó el botón ENTER.
CONFIGURACIÓN IDIOMA
Menu del lector
: Español
√
Menu del disco
: Español
√
: Español
√
Subtitulos
: Automático
√
DivX Subtitulos
: Western
√
Audio
▼
IDIOMA DivX SUBTITULOS
5
†
Pulse los botones …/†
para seleccionar el idioma
deseado y, a continuación, pulse el botón √
ó el botón ENTER.
DivX Subtitulos
-Se selecciona el idioma y la pantalla regresa
al menú de configuración.
- Para que desaparezca el menú de configuración, pulse el botón MENU.
Westren
Central
Greek
Cyrillic
SPA-50
Western
English, Breton, Catalan, Danish, Dutch,
Faroese, Finnish, French, Gaelic, German,
Icelandic, Irish, Italian, Norwegian, Portuguese,
Spanish o Swedish
Central
English, Albanian, Croatian, Czech, Hungarian,
Polish, Romanian, Slovak, Slovene o
Serbian(Latin)
Greek
English o modern Greek
Cyrillic
English, Russian, Bulgarian, Belorussian,
Macedonian, Moldavian, Serbian(Cyrillic),
Ukrainian
00632F-P355-SPA-2
CAMBIO
2/17/05
3:32 PM
Page 51
DEL MENÚ DE CONFIGURACIÓN
Configuración de las opciones de audio
Las opciones de audio permiten configurar el dispositivo de audio y los ajustes de
estado de sonido dependiendo del sistema de audio que se utilice.
1
Pulse el botón MENU con
la unidad en modo Stop.
2
†
Pulse los botones …/†
para seleccionar Setup y,
a continuación, pulse el
botón √ ó el botón
ENTER.
Configuración Idioma
Setup
√
Opciones Audio
√
Opciones Pantalla
√
Calificación :
√
DivX(R) Registo
√
Configuración Idioma
√
3
†
Pulse los botones …/†
para seleccionar la opción
deseada y, a continuación, pulse el botón √
ó el botón ENTER.
√
Opciones Pantalla
√
Calificación :
√
DivX(R) Registo
√
OPCIONES AUDIO
Salida Dolby Digital
: PCM
Salida Digit. MPEG-2
: PCM
DTS
: Off
Compresión Dinámica
: On
Submuestreo PCM
: On
▼
4
Setup
Opciones Audio
SPA-51
Para que desaparezca el menú de configuración, pulse el botón MENU.
Cambio del
menú de
configuración
†
Pulse los botones …/†
para seleccionar
Opciones Audio y, a
continuación, pulse el
botón √ ó el botón
ENTER.
00632F-P355-SPA-2
2/17/05
CAMBIO
3:32 PM
Page 52
DEL MENÚ DE CONFIGURACIÓN
Œ
Salida Dolby Digital
- PCM: Convierte a audio PCM(2CH).
- Serie de bits (Bitstream): Da salida a Dolby Digital Bitstream a través de salida digital.
Seleccione Bitstream cuando conecte Dolby Digital Decoder.
Nota
- No hay salida de audio analógica cuando reproduce un disco DTS.
´
Salida Digit. MPEG-2
- PCM: Convierte a audio PCM(2CH).
- Serie de bits (Bitstream): Convierte a MPEG-2 Digital Bitstream (5.1CH u 8CH).
Seleccione Bitstream al utilizar la salida de audio digital.
ˇ
DTS
- Off : No sale la señal digital.
- On : Debe seleccionar la salida digital para DTS Bitstream.
Seleccione DTS cuando se conecta con decodificador DTS.
¨
Compresión Dinámica
- On : Para seleccionar la compresión dinámica.
- Off : Para seleccionar la gama estándar.
ˆ
Submuestreo PCM
- On : Seleccione esta opción cuando el amplificador conectado al reproductor no sea
compatible con 96 KHz. En ese caso, las señales 96 KHz descenderán y se
convertirán a 48 KHz.
- Off : Seleccione esta opción cuando el amplificador conectado al reproductor es
compatible con 96 KHz. En este caso, todas las señales tendrán salida sin que se
produzcan cambios.
Nota
Cuando el muestreo descendente PCM está apagado
• Algunos discos sólo tienen salida de audio con muestreo descendente mediante salidas
digitales.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
“DTS” y “DTS Digital Out” son marcas registradas de Digital Theater Systems, Inc.
SPA-52
00632F-P355-SPA-2
CAMBIO
2/17/05
3:32 PM
Page 53
DEL MENÚ DE CONFIGURACIÓN
Configuración de las opciones de pantalla
Las opciones de pantalla permiten configurar funciones de vídeo en el reproductor.
1
Pulse el botón MENU con
la unidad en modo Stop.
2
†
Pulse los botones …/†
para seleccionar Setup y,
a continuación, pulse el
botón √ ó el botón
ENTER.
Configuración Idioma
Setup
√
Opciones Audio
√
Opciones Pantalla
√
Calificación :
√
DivX(R) Registo
√
Configuración Idioma
√
3
†
Pulse los botones …/†
para seleccionar
Opciones Pantalla y, a
continuación, pulse el
botón √ ó el botón
ENTER.
Setup
Opciones Audio
√
Opciones Pantalla
√
Calificación :
√
DivX(R) Registo
√
†
Pulse los botones …/†
para seleccionar la opción
deseada y, a continuación, pulse el botón √
ó el botón ENTER.
OPCIONES PANTALLA
Formato TV
: 16:9
Modo Pausa
: Auto
√
Mensajes Pantalla : On
Nivel Negro
: Off
Sistema TV
: PAL
Salida de Vídeo
: SCART
√
SPA-53
Para que desaparezca el menú de
configuración, pulse el botón MENU.
Cambio del
menú de
configuración
▼
4
00632F-P355-SPA-2
2/17/05
CAMBIO
Œ
3:32 PM
Page 54
DEL MENÚ DE CONFIGURACIÓN
- PAL: Para reproducir un disco PAL
Formato TV
Dependiendo del tipo de televisor, puede
ajustar los parámetros de la pantalla
(relación altura/anchura).
• Si el sistema de su TV sólo tiene entrada
NTSC-Video, seleccione “NTSC”.
- Formato 4:3 Buzón (4:3 Letter Box) : Seleccione
esta opción cuando quiera ver la dimensión de
pantalla completa 16:9 que ofrece el DVD,
aunque tenga un televisor con una dimensión de
pantalla de 4:3. Aparecerán unas barras negras
en la parte superior e inferior de la pantalla.
• Si el sistema de su TV sólo tiene entrada PAL,
seleccione “PAL”.
Ø
- COMPUESTO/S-VIDEO: Seleccione esta opción
si desea utilizar Video Out (Salida de vídeo) y
S-Video Out (Salida S-Video).
- Formato 4:3 Pan-Scan (4:3 Pan Scan) Seleccione
esta opción cuando quiera ver la parte central de
la pantalla 16:9 en un TV de tamaño convencional. (Se cortarán los extremos derecho e
izquierdo de la imagen de la película.)
- Componente (I-SCAN): Seleccione esta opción si
desea utilizar Component Interlace (525i) Out.
- Componente (P-SCAN): Seleccione esta opción si
desea utilizar Component Progressive (525p) Out.
- Formato 16:9 Panorámico (16:9 Wide) : Podrá ver
la imagen 16:9 completa en el TV panorámico.
- Salida SCART : Seleccione esta opción si desea
utilizar Salida SCART (SCART Output)
• RGB: Seleccione esta opción si desea untilizar
SCART RGB Out (Salida SCART RGB).
• Vídeo (Video): Seleccione esta opción si
desea utilizar SCART Video Out (Salida de
vídeo SCART).
• Si no selecciona Yes (Sí)/No en el sub menú
Display Setup (Configuración de pantalla) al
cabo de 10 segundos, la pantalla regresa al
menú anterior.
FORMATO TV
Formato 4:3 Buzón
Formato 4:3 Pan-Scan
Formato 16:9 Panorámico
´
Salida de Vídeo
Seleccione Video Output (Salida de vídeo)
Modo Pausa
Estas opciones le ayudan a evitar que las imágenes fijas sean inestables y muestran el texto
pequeño con más claridad.
OPCIONES PANTALLA
- Auto : Al seleccionar Auto (Automático), los
modos Field/Frame (Campo/Fotograma) se convertirán automáticamente.
Formato TV
: 16:9
Modo Pausa
: Auto
√
Mensajes Pantalla : On
Nivel Negro
- Campo (Field): Seleccione esta función cuando
la pantalla tiemble en modo Auto (Automático).
- Fotograma (Frame): Seleccione esta función
cuando quiera ver las letras pequeñas con más
claridad en modo Auto (Automático).
: Off
Sistema TV
: PAL
Salida de Vídeo
: SCART
√
OPCIONES PANTALLA
COMPUESTO/S-VIDEO
Componente (I-SCAN)
Componente (P-SCAN)
ˇ
Salida SCART
Mensajes Pantalla
Video
Nivel Negro
Ajusta el brillo de la pantalla. (On/ Off)
Esta opción no funciona en el modo Progresivo.
ˆ
RGB
S-Video
Se utiliza para activar o desactivar los mensajes
de pantalla.
¨
√
Sistema TV
- NTSC: para reproducir un disco NTSC
• Si el sistema de su TV sólo tiene entrada PALVideo, seleccione “PAL”. Cuando selecciona
“PAL”, el formato de salida entralazada es la
salida PAL 60 Hz.
• Si el sistema de su TV sólo tiene entrada NTSC,
seleccione “NTSC”.
• Consulte el manual de usuario de su
televisor para comprobrar si admite
Progressive Scan (Digitalización progresiva). Si su televisor admite P-SCAN, siga las
instrucciones del manual de usuario del TV
relativas a la configuración de la digitalización progresiva en el sistema de menú
del TV.
• Si la salida de vídeo se configura erróneamente, la pantalla podría bloquearse.
SPA-54
00632F-P355-SPA-2
CAMBIO
2/17/05
3:32 PM
Page 55
DEL MENÚ DE CONFIGURACIÓN
Configuración del control paterno.
La función Control paterno actúa en los DVD que han recibido una clasificación que ayuda a controlar los tipos de DVD que ve su familia. En un disco hay hasta 8 niveles de clasificación.
1
Pulse el botón MENU con
la unidad en modo Stop.
2
†
Pulse los botones …/†
para seleccionar Setup y,
a continuación, pulse el
botón √ ó el botón
ENTER.
√
Configuración Idioma
Setup
Opciones Audio
√
Opciones Pantalla
√
Calificación :
√
DivX(R) Registo
√
Configuración Idioma
√
3
†
Pulse los botones …/†
para seleccionar
Calificación y, a continuación, pulse el botón √
ó el botón ENTER.
4
√
Opciones Pantalla
√
Calificación :
√
DivX(R) Registo
√
CALIFICACIÓN
Usar Contraseña
: No
▼
5
Escriba la contraseña.
Aparecerá la pantalla
Reintroducir contraseña
(Re-enter Password) para
confirmar la contraseña.
Vuelva a escribir la contraseña.
El reproductor queda bloqueado ( ).
INSTALACION DE CONTRASEÑA
Introduzca Contraseña
- - - -
INSTALACION DE CONTRASEÑA
Re-Introducir nueva contraseña
- - - -
SPA-55
Para que desaparezca el menú de configuración, pulse el botón MENU.
Cambio del
menú de
configuración
Pulse el botón √ ó el botón
ENTER para seleccionar
Yes (Sí), si desea utilizar
una contraseña. Aparecerá
la pantalla Introducir contraseña (Enter Password).
Setup
Opciones Audio
00632F-P355-SPA-2
2/17/05
CAMBIO
3:32 PM
Page 56
DEL MENÚ DE CONFIGURACIÓN
Configuraicón del nivel de clasificación
1
Pulse el botón MENU con
la unidad en modo Stop.
2
†
Pulse los botones …/†
para seleccionar Setup y,
a continuación, pulse el
botón √ ó el botón
ENTER.
Configuración Idioma
Setup
√
Opciones Audio
√
Opciones Pantalla
√
Calificación :
√
DivX(R) Registo
√
Configuración Idioma
√
3
†
Pulse los botones …/†
para seleccionar
Calificación y, a
continuación, pulse el
botón √ ó el botón
ENTER.
Setup
4
Opciones Audio
√
Opciones Pantalla
√
Calificación :
√
DivX(R) Registo
√
COMPROBACION CONTRASEÑA
Escriba la contraseña.
Introduzca Contraseña
- - - -
5
† para
Pulse el botón …/†
seleccionar Nivel de
Calificación y, a
continuación, pulse el
botón √ ó el botón
ENTER.
CALIFICACIÓN
Usar Contraseña
: Si
Nivel de Calificación
:8
Canbiar Contraseña
√
√
▼
6
†
Pulse los botones …/†
para seleccionar el nivel de
clasificación que desea y, a
continuación, pulse el
botón √ ó el botón
ENTER.
Por ejemplo, Configuración
Nivel 6 (Level 6).
NIVEL DE CALIFICACIÓN
Nivel
Nivel
Nivel
Nivel
Nivel
Nivel
Nivel
Nivel
8 Adulto
7
6
5
4
3
2
1 Apto niños
Para que desaparezca el menú de configuración, pulse el botón MENU.
Por ejemplo, si selecciona el Nivel 6 como
nivel máximo, los discos que contengan Nivel
7 y 8 no se reproducirán.
SPA-56
00632F-P355-SPA-2
CAMBIO
2/17/05
3:32 PM
Page 57
DEL MENÚ DE CONFIGURACIÓN
Cambio de la contraseña
1
Pulse el botón MENU con
la unidad en modo Stop.
2
†
Pulse los botones …/†
para seleccionar Setup y,
a continuación, pulse el
botón √ ó el botón
ENTER.
√
Configuración Idioma
Setup
Opciones Audio
√
Opciones Pantalla
√
Calificación :
√
DivX(R) Registo
√
Configuración Idioma
√
3
† para
Pulse los botones …/†
seleccionar Calificación y, a
continuación, pulse el botón
√ ó el botón ENTER.
Aparecerá la pantalla
Introducir contraseña (Enter
Password).
Escriba la contraseña.
Setup
Opciones Audio
√
Opciones Pantalla
√
Calificación :
√
DivX(R) Registo
√
▼
4
Usar Contraseña
: Si
Nivel de Calificación
:8
Para que desaparezca el menú de configuración, pulse el botón MENU.
√
√
Canbiar Contraseña
Referencia
† para
Pulse el botón …/†
seleccionar Canbiar
Contraseña y, a
continuación, pulse el
botón √ ó el botón
ENTER.
Escriba la nueva
contraseña.
Vuelva a escribir la nueva
contraseña.
CALIFICACIÓN
CAMBIAR CONTRASEÑA
Introducir nueva contraseña
- - - -
CAMBIAR CONTRASEÑA
Re-Introducir nueva contraseña
- - - -
Nota
Si ha olvidado la contraseña, consulte la sección
“Contraseña olvidada” en la Referencia de solución de problemas.
SPA-57
00632F-P355-SPA-2
2/17/05
3:32 PM
Page 58
Capítulo 6
REFERENCIA
Actualización de Firmware
Introducción
Samsung suele proporcionar las actualizaciones de software para mejorar al máximo el rendimiento
de esta unidad. Consulte la página Web de Samsung (www.samsung.com).
El nuevo y especial mpeg4 codec continua y sigue apareciendo. El rendimiento dependerá del software de actualización que esté utilizando así como del software incluido en su reproductor de DVD
antes de realizar la actualización.
Cómo hacer un disco de actualización
1
Tiene que descargar un archivo nuevo a
través del Download Center (Centro de
descarga de Samsung) en la página Web
(www.samsung.com).
2
Nota
- Sistema de archivos CD-ROM ISO Level
- Ajuste de caracteres ISO9660
- Finalizado, sesión única
- Velocidad de grabación
Grabe el archivo en el
disco utilizando CD-RW en
su PC.
Cómo realizar una actualización
1
Abra la bandeja de discos. Coloque el disco
sobre la bandeja. Cierre
la bandeja.
Aparecerá la pantalla de
actualizaciones de software Firmware.
Aparece la actualización del software Firmware en la pantalla
▼
2
Pulse los botones œ/√
hasta seleccionar Total y,
a continuación, pulse el
botón ENTER.
- Si la unidad se actualizó correctamente, se
apagará y se encenderá después de que la
bandeja se cierre automáticamente.
Pulse los botones numéricos para seleccionar el
idioma deseado.
Press
Touche
Drücken Sie
Pulsar
1 for English
2 pour Français
3 für Deutsch
4 para Español
Premere
5 per Italiano
Druk op
6 voor Nederlands
SPA-58
Cuando la unidad se encienda, aparecerá
esta pantalla.
Nota
- Si no aparece la opción “Select Menu
Language ”, póngase en contacto con el
Centro de servicio técnico de Samsung
“Samsung Service Center”.
- No pulse ningún botón ni desconecte la alimentación mientras realiza la actualización.
- El proceso de la actualización puede cambiar,
consulte la página Web (www.samsung.com).
▼
Se inicia la actualización de
Firmware
3
- La bandeja de discos se abrirá en medio de
la grabación. Después de extraer el disco,
espere alrededor de 2 minutos.
00632F-P355-SPA-2
2/17/05
3:32 PM
Page 59
REFERENCIA
Solución de problemas
Antes de solicitar servicio técnico (solución de problemas), compruebe lo siguiente:
Solución
Problema
•
El mando a distancia no
funciona.
•
•
Compruebe las pilas del mando a distancia.
Quizás haya que cambiarlas.
Utilice el mando a distancia a una distancia no superior a 6 metros.
Extraiga las pilas y mantenga pulsado uno o más botones durante varios
minutos para descargar el microprocesador del mando a distancia y reinicializarlo. Introduzca las pilas y compruebe si funciona el mando a distancia.
El disco no funciona.
• Compruebe que el disco está instalado con la cara de la etiqueta hacia arriba.
• Compruebe el número de región del DVD.
No se reproduce el
sonido de 5.1 canales.
• El sonido de 5.1 canales sólo se reproduce si se cumplen las condiciones
siguientes. :
1) 2) El reproductor de DVD está conectado al amplificador adecuado.
2) 3) El disco se ha grabado con sonido de 5.1 canales.
• Compruebe si el disco reproducido incorpora la marca “5.1 ch” en el exterior.
• Compruebe si el sistema de audio está conectado y funciona correctamente.
• En el menú SETUP (CONFIGURACIÓN), compruebe si la opción Audio
Output (Salida audio) está ajustada a Bitstream (Serie de bits).
En la pantalla
aparece el icono
.
Página
P4
P7
P16
P51~52
• En este momento no puede realizarse la función o acción porque:
1. El software del DVD lo impide.
2. El software del DVD no admite la función (p. ej., ángulos).
3. a función no está disponible en ese momento. L
4. Ha solicitado un título, un número de capítulo o un punto de búsqueda que
está fuera de rango.
No aparece Menu Disc
(Menú Disco).
• Compruebe si el disco tiene un menú.
El modo de reproducción
no es el seleccionado en
el menú Setup
(Configuración).
• Algunas de las funciones seleccionadas en el Setup Menu (Menú
Configuración) no funcionan correctamente, si el disco no está codificado con
la función correspondiente.
No se puede cambiar
la dimensión de la
pantalla.
• La relación altura/anchura de la pantalla está fijada en los DVD.
No hay audio.
• Compruebe que ha seleccionado la salida digital correcta en el menú Audio
Options (Opciones de audio).
P51~52
La pantalla está bloqueada.
• Pulse el botón
durante más de 5 segundos y compruebe que no hay un
disco dentro. Todos los ajustes volverán a los ajustes originales de fábrica.
P17
Contraseña olvidada.
• Pulse el botón
durante más de 5 segundos y compruebe que no hay un
disco dentro. Todos los ajustes que contenían una contraseña volverán a los
ajustes originales de fábrica. No utilice esta opción a menos que sea absolutamente necesario.
• Vaya al contenido y busque la sección del manual de usuario con las explicaciones sobre el problema actual y siga el procedimiento.
• Si el problema persiste, póngase en contacto con el centro de servicio técnico autorizado más cercano.
La imagen produce ruidos o está distorsionada.
• Compruebe si el disco tiene suciedad o está rayado.
• Limpie el disco.
SPA-59
P53~54
P55~54
P2
Referencia
Si se producen otros
problemas.
P45~57
00632F-P355-SPA-2
2/17/05
3:32 PM
Page 60
REFERENCIA
Especificaciones técnicas
Requisitos de alimentación
Consumo eléctrico
Generales
Peso
Dimensiones
430 (An) X 207 (Pr) X 42 (Al) mm
+5°C a +35°C
10 % a 75 %
Velocidad de lectura: 3,49 ~ 4,06 m/seg.
Tiempo de reproducción approx.
(Cara simple, Disco de capa simple): 135 min.
CD: 12 cm
(COMPACT DISC)
Velocidad de lectura: 4,8 ~ 5,6 m/seg.
Tiempo máximo de reproducción: 74 min.
CD: 8 cm
(COMPACT DISC)
Velocidad de lectura: 4,8 ~ 5,6 m/seg.
Tiempo máximo de reproducción: 20 min.
Vídeo compuesto:
Clavija SCART
Vídeo componente
S-VIDEO
Clavija SCART
Salida
de audio
(Audio
Output)
1,7 Kg.
Rango de humedad de servicio
VCD: 12 cm
Salida
de vídeo
(Video
Output)
10 W
Rango de temperatura de servicio
DVD
(DIGITAL VERSATILE DISC)
Disco
CA 230 V, 50 Hz
2 canales:
*Respuesta de frecuencias
Velocidad de lectura: 4,8 ~ 5,6 m/seg.
Tiempo máximo de reproducción: 74 min. (Vídeo+Audio)
1 canal: 1.0 Vp-p (75 Ω load)
R(Red) (Rojo): 0.7 Vp-p (75 Ω load)
G(Green) (Verde): 0.7 Vp-p (75 Ω load)
B(Blue) (Azul): 0.7 Vp-p (75 Ω load)
Vídeo compuesto: 1.0 Vp-p (75 Ω load)
Señal luminosa: 1.0 Vp-p (75 Ω load)
Señal de color: 0.3 Vp-p (75 Ω load)
Y: 1.0 Vp-p (75 Ω load)
Pr: 0.70 Vp-p (75 Ω load)
Pb: 0.70 Vp-p (75 Ω load)
Señal luminosa: 1.0 Vp-p (75 Ω load)
Señal cromática: 0.3 Vp-p (75 Ω load)
2 canales: L(1/L), R(2/R)
L(1/L), R(2/R)
Muestreo 96 kHz: 4 Hz a 44 kHz
*Índice S/N
110 dB
*Rango dinámico
100 dB
*Distorsión armónica total
0,004 %
*: Especifiación nominal
- Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso.
- Los pesos y dimensiones son aproximados.
SPA-60
00632F-P355-SPA-2
2/17/05
3:32 PM
Page 61
ESPAÑA (SPAIN)
Este producto SAMSUNG está garantizado por un período de doce (12) meses a partir de la
fecha de compra, contra cualquíer defecto de fábrica, cubriendo la totalidad de sus
componentes y la mando de obra neceseria para su reparación. Distribuidores autorizados
de SAMSUNG y Centros de Servicios Autorizados en otros países de Europa del Oeste
cumplirán con los términos de la garantía emitidos en la compra del paîs concermiente.
En caso necesario, la lista de nuestros Servicios Oficiales está disponible en:
SAMSUNG ELECTRONICS IBERIA, S.A.
Ciencies, 55-65 (Polígono Pedrosa)
08908 HOSPITALET DE LLOBREGAT (Barcelona)
TEL. (93) 261 67 00 / FAX (93) 261 67 55
■CONDICIONES DE LA GARANTIA
1. Para la validez de la presente garantía será indispensable que esté correctamente
rellenada y acompañada con la factura que acredite la fecha de compra.
En el caso de estar manipulada, perderá la validez de la misma.
2. Las obligaciones de SAMSUNG se limitan a la reparación del aparato, cambiar la parte
defectuosa o cambio del aparato según su criterio.
3. Las reparaciones en garantía deben ser efectuadas por Servicios Oficiales SAMSUNG o
Distribuidores Autorizados. No serán cubiertas por esta garantía, las reparaciones
efectuadas por Servicios Técnicos o Distribuidores no Autorizados por SAMSUNG.
4. Este producto no se considerará defectuoso cuando se requiera la adaptación para
cumplir las normas de sequridad o técnicas locales o nacionales de otro país diferente
para el cual fue originalmente diseñado y producido. Esta garantía no cubre los trabajos
para estas adaptaciones ni cualquier daño que pueda ocasionar.
6. Esta garantía es válida para cualquier persona que legalmente adquiera la posesión del
producto durante el período de garantía.
7. Los derechos estaturarios del consumidor en cualquier legislación nacional aplicable ya
sea contra el vendedor originados en el contrato de compra o de otra forma no están
afectados por esta garantía. A menos que haya una legislación nacional que exprese lo
contrario, los derechos bajo esta garantía son los derechos de compra del consumidor y
SAMSUNG, sus subsidiarias y distribuidores no están sujetos por indirecta o consecuente
pérdida o cualquier daño de discos, o cualquier otro equipo o material relacionado.
GARANTÍA EUROPEA
SPA-61
Referencia
5. Esta garantía no cubre ninguno de los siguientes casos:
a) Revisiones periódicas, mantenimientos, sustitución de piezas debidas a desgastes y
roturas.
b) El coste relacionado con la instalación del producto.
c) Mala utilización, incluyendo el fallo debido a la no utilización de este producto para su
uso normal o correcta instalación.
d) Daños causados por caída de rayos, agua, fuego, fuerza mayor, guerras, disturbios
públicos, voltaje incorrecto, ventilación incorrecta o cualquier otra causa lejos del control
de SAMSUNG.
00632F-P355-SPA-2
2/17/05
3:32 PM
ELECTRONICS
*
Page 62
SERVICIOS TÉCNICOS OFICIALES,
GAMA MARRÓN **
PROVINCIA
LOCALIDAD
NOMBRE
DIRECCIÓN
TELÉFONO
ÁLAVA
ALBACETE
ALICANTE
ALICANTE
ALICANTE
ALICANTE
ALICANTE
ALICANTE
ALICANTE
ALICANTE
ALICANTE
ALMERÍA
ALMERÍA
ALMERÍA
ALMERÍA
ALMERÍA
ALMERÍA
ANDORRA
ANDORRA
ASTURIAS
ASTURIAS
ASTURIAS
ASTURIAS
ASTURIAS
ÁVILA
ÁVILA
BADAJOZ
BADAJOZ
BADAJOZ
BADAJOZ
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BURGOS
BURGOS
VITORIA
ALBACETE
ALCOI
ALICANTE
ALTEA
BENISSA
ELCHE
ELDA
ORIHUELA
TORREVIEJA
VILLENA
ADRA
ALMERÍA
ALMERÍA
EL EJIDO
GARRUCHA
SANTO DOMINGO-EL EJIDO
ANDORRA LA VELLA
LES ESCALDES
AVILES
CANGAS DEL NARCEA
GIJÓN
LUARCA
LUGONES
ÁVILA
SOTILLO DE LA ADRADA
BADAJOZ
BURGUILLOS DEL CERRO
VILLANUEVA DE LA SERENA
ZAFRA
BADALONA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
ESPLUGUES DE LLOBREGAT
GRANOLLERS
IGUALADA
MALGRAT DE MAR
MANRESA
MARTORELL
MATARO
MOLLET DEL VALLES
PRAT DE LLOBREGAT
RUBI
SABADELL
SANT BOI DE LLOBREGAT
SANTA COLOMA DE GRAMANET
TERRASSA
VIC
VILAFRANCA DEL PENEDES
VILANOVA I LA GELTRU
ARANDA DE DUERO
BURGOS
ELECTRONICA IMAGEN, S.C.
TELEMAN AB,S.L.
RAFAEL FERRANDO SILVESTRE
SCANNER SDAD.COOP. VALENCIANA
VIDEO ELECTRONICA NOGUERA, S.L.
TECNIGAMMA BENISSA, S.L.
E.JASEFER,S. L.
ASISTENCIA TECNICA TV Y VIDEO, S.L.
ELECTRO SERVICIOS PLAZA, S.L.
ELECTRONICA LEUKA, S.L.
ASISTENCIA TECNICA TV Y VIDEO, S.L.
SEBASTIAN CANO ALCAZAR
ANTONIO SANCHEZ DE HARO
JOSE MARIA FERNANDEZ RAMON
SEBASTIAN CANO ALCAZAR
SERVICIO TECNICO PONCE, S.L.
LUIS PLAZA MARTINEZ
ELECTRONICA AYLLON
ISCHIA MAYOR
TEBERNORD, S.L.
J.A.GARCIA GARCIA Y OTRO, C.B.
SINCRO, S.L.
JUAN FCO.FERNANDEZ FERNANDEZ
ELECTRONICA JAVIER, S.L.
MAXIMO PEREZ SANCHEZ
ELECTRODOMESTICOS SANCHIDRIAN
ELECTRONICA BADAJOZ, C.B.
EMILIO BOZA DE LOS SANTOS
CTR. DE ELECT. VILLANOVENSE, C.B
TEVIZAFRA, S.L.L.
BADATEK, S.C.C.L.
SAC 2,S.C.P.
JOB JUST ELECTRONICS, S.L
SERVI-CASANOVA, S.L.
WORLD SERVICE HORVIT, S.L.
ESPLU ELECTRONICA, S.L.
VALLES SERVICE, S.C.P.
JOAN MABRAS DUCH
SERVEI TECNIC JOYMA, S.L.
ELECTRONICA OLIVERAS, S.L.
ELECTRONICA SUBI, S.L.
EL TALLER ELECTRONIC, S.L.
WORLD SERVICE HORVIT,S.L.
SERVEI PRAT-ST. BOI, S.L.
SERVIS VALLES, S.C.P.
CE.VA.SAT, S.C.
TECNIK’S, S.C.P.
MANUEL RODRIGUEZ FONTAO
SER-VALLES, S.C.P.
RAMON BAUCELLS FERRER
TOP ELECTRONICA, S.L.
SERVEI TECNIC F. & V.,S.L.
HIVITEL
ALEJANDRO SANTAMARIA CIL,S.L.
C/GUATEMALA, 3
C/FRANCISCO PIZARRO, 41
PASAJE PLACIDO FRANCES, 4 BJOS.
AVDA. JIJONA, 30
C/CASTELLÓN,17
EDF.BERNIA P˚ JUAN DE JUANES,7
C/CONRADO DEL CAMPO,2
C/GRAN AVENIDA,60
PLAZA DE SANTIAGO,5
CTRA CREVILLENTE, S/N
C/CAPITAN POSTIGO, 12 B
C/VELAZQUEZ, 7 LOCAL A
C/RAMOS,8
C/PABLO PICASSO,1
AVDA.OASIS, 21
C/TENIS,1
C/BOSCO,6
AV. DE TARRAGONA, 69
AV.DE CARLEMANY,83
C/JUAN OCHOA, 15 BJS.
C/URIA, 60 BJS.
C/MAGNUS BLIKSTAD, 54
AVDA.DE GALICIA,40, BJS.
C/LEOPOLDO LUGONES, 24 BJS.
C/VIRGEN DE LA CARIDAD,4
C/CERVANTES, 13
C/ADELARDO CORVASI,2
AVDA. DE LA PAZ, 17
CAMINO MAGACELA, 4, LOCAL 5
C/SANTA CLARA, 3-E
C/BALDOMER SOLÁ, 17-19, LOCAL-1
C/RIERA BLANCA, 113-115
C/FLORIDABLANCA, 78
GRAN VIA DE LES CORTS CATALANES, 573
C/VENTALLO, 45-47
PSJ. JOAN BRILLAS,9
AV. JOAN PRIM, 282-284, BJS.
C/ALBA, 31-33
AV. VERGE DE MONTSERRAT,19
C/JOAN JORBA, 7
C/LLOSELLAS, 13-A
C/RAMON BERENGUER, 119
C/PAMPLONA, 12
C/FERRAN PUIG, 67-B
C/APEL-LES MESTRES, 2
PASSEIG RUBIO I ORS, 105
C/JUAN BARDINA,32
AV. DE FRANCESC MACIA, 14
C/PIUS XI, 2
AV. SANT BERNAT CALBO,29
C/ MISSER RUFET, 4 BJS-DCHA
PLAÇA DE CATALUNYA, 10
CTRA. LA ESTACIÓN,3
C/GENERAL DAVILA,31
945284141
967225238
965525757
965256600
965844158
965731804
965461048
965393789
966741867
966709140
965800231
950401863
950233460
950267416
950486693
950132837
950570641
000376825672
376825496
985520095
985812248
985341569
985470511
985264216
920227839
918660046
924232616
924541078
924845992
924555429
934600123
933317700
934251960
934512125
932192459
934730453
938401228
938039386
937653633
938744757
937754614
937993661
935939550
933708254
935880440
937107613
936301120
934660098
937831955
938860817
938170146
938141404
947510804
947212905
** GAMA MARRÓN : HIFI-AUDIO-TV-TELEVIDEO- TELEDVD-VIDEO-DVD-DVDVIDEO-VIDEOCÁMARA-VIDEOCÁMARA DIGITAL
* : SERVICIOS TÉCNICOS EXCLUSIVOS SAMSUNG
Esta relación de servicios puede sufrir modificaciones sin previo aviso por lo que se recomienda consultar al telf. 902 10 11 30,
FTLT 130701
o bien nuestra web : www.samsung.es
SPA-62
00632F-P355-SPA-2
2/17/05
3:32 PM
ELECTRONICS
Page 63
SERVICIOS TÉCNICOS OFICIALES,
GAMA MARRÓN **
LOCALIDAD
NOMBRE
DIRECCIÓN
TELÉFONO
CÁCERES
CÁCERES
CÁCERES
CÁDIZ
CÁDIZ
CÁDIZ
CÁDIZ
CÁDIZ
CÁDIZ
CASTELLÓN
CASTELLÓN
CIUDAD REAL
CIUDAD REAL
CIUDAD REAL
CÓRDOBA
CÓRDOBA
CUENCA
CUENCA
GIRONA
GIRONA
GIRONA
GRAN CANARIA
GRANADA
GRANADA
GRANADA
GRANADA
GUADALAJARA
GUIPUZCOA
GUIPUZCOA
GUIPUZCOA
HUELVA
HUESCA
HUESCA
IBIZA
JAEN
JAEN
JAEN
JAEN
LACORUÑA
LACORUÑA
LACORUÑA
LACORUñA
LACORUÑA
LA RIOJA
LA RIOJA
LEÓN
LEÓN
LEÓN
LEÓN
LEÓN
LLEIDA
LUGO
LUGO
LUGO
CÁCERES
NAVALMORAL DE LA MATA
PLASENCIA
CÁDIZ
JEREZ DE LA FRONTERA
JEREZ DE LA FRONTERA
LA LINEA DE LA CONCEPCION
MEDINA SIDONIA
SAN ROQUE
BENICARLÓ
CASTELLÓN DE LA PLANA
ALCAZAR DE SAN JUAN
CIUDAD REAL
VALDEPEÑAS
CÓRDOBA
PEÑARROYA-PUEBLONUEVO
CUENCA
TARANCÓN
FIGUERES
GIRONA
PALAFRUGELL
LAS PALMAS-SCHAMANN
GRANADA
GUADIX
MOTRIL
ZAIDÍN
GUADALAJARA
AZKOITIA
EIBAR
SAN SEBASTIAN
HUELVA
BARBASTRO
HUESCA
IBIZA
ANDÚJAR
JAEN
LINARES
ÚBEDA
CARBALLO
EL FERROL
LACORUÑA
RIANXO
SANTIAGO DE COMPOSTELA
CALAHORRA
LOGROÑO
LEÓN
LEÓN
LEÓN
MIRANDA DE EBRO
PONFERRADA
LLEIDA
BURELA
LUGO
MONFORTE DE LEMOS
SERVITECH,S.COOP.
JOSE LUIS MARCOS BRAVO
JOSE IGNACIO GARCIA DIAZ
GOYMAR, C.B.
JERONIMO GOMEZ REGUERA
AGUSTIN CALDERON NUÑEZ
SERVISUR, C. G., S.A.L.
ELECTRONOCA MARCHANTE, S.L.
TGS 2001, S.L.
ELECTRONICA MAESTRAT, S.L.
FERNANDO VALLES CARRO, C.B.
POYMA SAT, S.L.
ELECTRONICA SANCHIS, S.L.
ELECTRODIAZ, S.L.
ARJONA Y SILLERO, S.L.
RAFAEL FERRER LOPEZ
INTELCO,S.L.
ELECTRONICA LUIGI, S.L.
NORD SERVICE, C.B.
ELECTRO SERVEI GIRONA
ELECTRONICA, M.S.
SAKORA TV, S.L.
E.C.ELECT. DE CONSUMO PROF.,S.L
JOSE MARIA LOPEZ HERNANDEZ
RAFAEL VILCHEZ VILCHEZ
JEMAVISION, S.L.(ELECTR. LAS COLUMNAS)
SATEL, C.B.
TALLERES URRATEGI,S.L.
JOSE GARRIDO LIMIA
MIGUEL GUERRERO PEREZ
TELEJABA, S.L.
PABLO CORELLA GARCIA
JOSE Mª GODED BALLARIN
RECNIEIVISSA,S.L.
MANUEL GONZALEZ GARCIA
FERNANDO AMARO RUIZ
JOSE RIBERA RODRIGUEZ
MANUEL J. TRILLO SERVICIOS, S.L.
JOSE MANUEL VIÑA GARCIA
ANTONIO SLEIRO ASOREY
H.P. GONZALEZ BOTTO Y OTRO, C.B
FRANCISCO JOSE ALCALDE BANDIN
ELECTRONICA GALICIA, S.L.
GONZALO RUIZ ALDAMA
JOSE R. CORONADO HERNANDEZ
SATMONFER, S.L.
SATMONFER, S.L.
SERCOLOR, C.B.
UNISERVI
ANTONIO POLO FERNANDEZ
MAGI MORELL
TELEVEXO, S.L.
ELECTRONICA PENELO, S.L.
ROBERTO RODRIGUEZ GARCIA
C/ PIZAPRO, 4
PLAZA GARCIA DE PAREDES, 1 LOCAL 1
C/RONDA DEL SALVADOR, 57
C/HUERTA DEL OBISPO, 15
C/DIVINA PASTORA, EDIF.-1 LC-4
C/PORVENIR, 11, LOCAL C-5
C/QUEVEDO,2
C/SIERRA BLANQUILLA, 14
C/CAZADORES DE TARIFA, 21
PS. FEBRERO SORIANO, 65
C/COMPOSITOR VICENTE ASENSIO, 5
C/JORGE GUILLEN, 10
C/ZARZA,2
C/BUENSUCESO, 16
C/COMPOSITOR RAMON MEDINA,18
C/LA LUNA, 62
C/RAMON Y CAJAL,17 BJS.
C/SAN ISIDRO, 7
C/VICTOR CATALA,2, BJS.
PASSEIG D’OLOT, 58
C/ANIMAS, 17 BJS.
C/MARIUCHA,103
CTRA. DE LA SIERRA, 24-ELPURCHCTRA. MURCIA, 3, BJS.
C/AMADEO VIVES, 9,BJS.
C/VENEZUELA, 46 BAJOS
TRAVESIA NUEVO ALAMIN, 7
C/IBAI-ONDO, 10 BJS.
C/ZEZENBIDE,4
C/BALLENEROS, 2-4 BJS.
POLIGONO POLIRROSA C/A NAVE 27
C/ESTADILLA, 6
PASAJE GUARA, 5 BJS.
C/ARZOBISPO CARDONA RIERA, 9
C/CORREDERA DE ST. BARTOLOME, 11
C/ALICANTE, 10 BAJO
C/ROMEA,2
C/GOYA, 1
C/VERDILLO LABRADAS, 14
CTRA. CASTILLA, 377,BAJO B
C/RONDA DEL MONTE ALTO, 15
RUA ARCOS MOLDES, 2 B-3
C/EDUARDO PONDAL, 12 BJS.
C/ACHUTEGUI DE BLAS, 17
C/CIGÜENA,3-5
C/COLON, 31
AVDA. FERNANDEZ LADREDA,60
C/CONDE DE TORENO,1
C/GREGORIO SOLABARRIETA, 8
C/LAGO DE LA BAÑA, 4
C/LAGARROTXA, 16
C/NOSA SRA. DO CARMEN,82 BAJO
C/SIERRA GAÑIDOIRA, 63 BJOS.
AVDA. DE GALICIA, 49 BJS
927245040
927533068
927420569
956262857
956336499
956337655
956173300
956410303
956780443
964460308
964225058
926546571
926220193
926322324
957255387
957570184
969233987
969322747
972673297
972241313
972611952
928207907
958227185
958660510
958600650
958813753
949215483
943851735
943702437
943458290
959226074
974313444
974223449
971190646
953503382
953250046
953690813
953790191
981702370
981321409
981220700
981866025
981565406
941135035
941248084
987173551
987213795
987257931
947321600
987411922
973231210
982581857
982214743
982405133
** GAMA MARRÓN : HIFI-AUDIO-TV-TELEVIDEO- TELEDVD-VIDEO-DVD-DVDVIDEO-VIDEOCÁMARA-VIDEOCÁMARA DIGITAL
* : SERVICIOS TÉCNICOS EXCLUSIVOS SAMSUNG
Esta relación de servicios puede sufrir modificaciones sin previo aviso por lo que se recomienda consultar al telf. 902 10 11 30, FTLT 130701
o bien nuestra web : www.samsung.es
SPA-63
Changing
Referencia
Setup
Menu
PROVINCIA
00632F-P355-SPA-2
2/17/05
3:32 PM
ELECTRONICS
PROVINCIA
*
*
*
LOCALIDAD
MADRID
ALCALA DE HENARES
MADRID
ARANJUEZ
MADRID
COLLADO VILLALBA
MADRID
LEGANÉS
MADRID
MADRID
MADRID
MADRID
MADRID
MADRID
MADRID
MADRID
MADRID
MADRID
MADRID
MADRID
MADRID
MADRID
MADRID
PINTO
MALAGA
ANTEQUERA
MALAGA
FUENGIROLA
MALAGA
MALAGE
MALAGA
MALAGE
MALAGA
MARBELLA
MALAGA
RONDA
MALAGA
RONDA
MALAGA
TORRE DEL MAR
MALLORCA
PALMA DE MALLORCA
MALLORCA
PALMA DE MALLORCA
MELILLA
MELILLA
MENORCA
ALAIOR
MENORCA
ALAIOR
MENORCA
CIUTADELLA
MURCIA
CARTAGENA
MURCIA
LORCA
MURCIA
MURCIA
MAVARRA
PAMPLONA
MAVARRA
TUDELA
CA ARGENTINA, 3 948821997
OURENSE
EL BARCO
OURENSE
OURENSE
PALENCIA
PALENCIA
PONTEVEDRA
MARÍN
PONTEVEDRA
PONTEVEDRA
PONTEVEDRA
VIGO
SALAMANCA
SALAMANCA
SALAMANCA
SALAMANCA
SANTANDER
SANTANDER
SANTANDER
TORRELAVEGA
SEGOVIA
SEGOVIA
SEVILLA
ARAHAL
SEVILLA
CANTILLANA
SEVILLA
ÉCIJA
SEVILLA
LORA DEL RÍO
SEVILLA
SEVILLA
SORIA
SORIA
TARRAGONA
REUS
TARRAGONA
TARRAGONA
TARRAGONA
TORTOSA
TARRAGONA
VENDRELL
TENERIFE
LA LAGUNA
TENERIFE
TACO(LA LAGUNA)
Page 64
SERVICIOS TÉCNICOS OFICIALES,
GAMA MARRÓN **
NOMBRE
DIRECCIÓN
TELÉFONO
EGAR SERVICIOS TECNICIOS, S.L.
C/ PARQUE DE LOS NOGALES, LOCAL-2
JESUS ONTALVA ALVAREZ
C/ NARANJA, 5
JUAN CARLOS MERINO LLORENTE
CAMINO DEL BERROCAL, 6
RUBEN LOZANO CARRACEDO
C/ SAN NICOLAS, 14
COMERCIAL HEZAR, S.A.
C/ PICOCEJO, 15 ESQ. GERARDO RUEDA
MANUEL PALACIOS MOLINA
C/ ARTURO SORIA, 262
ANTOLIN SANZ CRISTOBAL
C/ CEBREROS, 100
TELEVILSA, S.L.
C/ DON RAMON LA DE CRUZ, 59
TELE DOAN, S.L.
C/ DIVINO PASTOR, 23
SAMSUNGATE, S.L.
C/BRAVO MURILLO, 80
SERVIKAS
Cº POZO TIO RAIMUNDO, 11
AUDIO TEC SAT, S.L.
C/ SOLANA, 1
ELECTRON. ANTEQUERA, S.C.
C/ CARRETEROS, 30
SERVISUEL, S.L.
CAMINO CANADAS, EDF. UNION, 3, LC-2
TELEMALAGA, S.L.
C/OBISPO HERRERA ORIA, 18
VIDAL SARCHESE DE MIGUEL
C/ GODING, 8 (URB. MARTIRICOS)
ELECTRONICA BAGU, S.L.
AVDA. GRAL. LOPEZ DOMINGUEZ, 22-C
BARTOLOME PACHECO LOPEZ
C/ LAURIA, 5
SALVADOR SANCHEZ ALARCON
C/ NTRA.SRA. DEL ROSARIO, 18 LOCAL 3-C
MANTENIMIENTO T.V. VIDEO, S.L.
EDIFICIO LA NORIA, B BAJO-5
SATELSA BALEAR, S.L.
C/JAFUDA CRESQUES, 4
JOAQUIN HARO E HIJOS, S.L.
C/ GENERAL RICARDO ORTEGA, 26
JUAN SEGURA BUENO
C/ SANTIAGO, 3
COMERCIAL MERVI, S.L.
C/ FERRIAS, 6, 1
OCTAVIO PONS OLIVES, S.L.
CRTA. NUEVA, 8
SEBASTIAN NORBERTO GOÑALONS
C/GUSTAVO MAS, 42
R.E.G., C.B.
C/ RAMON Y CAJAL, 27
SERVILORCA ELECTRONICA, S.L.
TRAVESIA DE ZENETE, 8
ELECTRO SERVICIOS PLAZA, S.L.
C/ GOMEZ CORTINA, 10
TELENAVARRA, S.L.
C/ SANGUESA, 38 BJS.
LAGUNAS ESCUDERO Y CASALES SAINZ, S.C.
918889458
918940432
918504157
991686317
914348071
913023845
914638216
914023159
915215643
915332209
913801621
916915736
952701894
952469028
952288254
952399221
952775175
952872272
952877994
952542395
971291267
971469511
952683881
971371643
971371391
971384972
968510006
968465040
968284567
948243442
AVDA. REPUBLI-
ELECTRONICA ELPE, S.L.
CLAUDIO TORRES CLARIANA
JOSE JAVIER GARCIA MEDINA
EMILIO ACUÑA BAAMAONDE
SEGUNDO PASTORIZA SOBRAL
STEREO, S.L.
MANUEL CARLOS GOMEZ FLORES
JOSE MORDILLO, S.L.
TELSAN, S.A.
SERVICIO TECNICO JUAN, S.L.
GUIJO, SERVICIO TECNICO, S.L.
SERVITEL
SERYVEN CANTILLANA, S.L.
JOSE LUIS BERSABE SANCHEZ
JOSE ANTONIO GIL MORENO
ELETEC, S.C.
MARIA PAZ GARCIA MARINA
EURO TECNICS ELECTRONICA, S.L.
SERVI-REPAR, S.L. (DOSSON)
EUROTECNICS BAIX EBRE-MONTSIÁ, S.L.
JORDI FERRANDO PONS
LEVELSAT, S.L.
INSULAR SAT, S.L.
988321769
988236919
979750374
986882210
986858588
986262022
923185152
923222287
942354141
942891696
921429418
955841140
955731169
954833393
955804193
954274237
975226125
977322489
977230012
977446717
977665887
922231022
922617711
C/ DR. PEREZ LISTA, 15 BAJO
C/ BONHOME, 5 BIS
AVDA. DE CASTILLA, 77
C/ JAIME JANER, 44
C/ GERARDO ALVAREZ LIMESES, 9
C/ GREGORIO ESPINO, 79 BJS.
C/ LA PALOMA, 13
C/ ARAPILES, 35
C/ PADRE RABAGO, 12 BJS.
C/ CASIMIRO SAINZ, 1
C/ TEOFILO AYUSO, 2 LOCAL
POL.RES. VEREDA DE OSUNA, 22-40
AVDA DE ANDALUCIA, 37
C/ MERINOS, 62-A
AVDA. DE PRIM, 19
C/ VIRGEN DE LA CINTA, 6
C/ ANTOLIN DE SORIA, 10
C/ LEPANTO, 16-18
AV. CATALUNYA, 46 BJS
C/ RAMÓN VERGÉS PAULI, 27
AV. DE CATALUNYA, 3
C/ LOS MAJUELOS EDF. MULTIUSOS NAV.3
AVDA. LOS MOJUELOS, 51
** GAMA MARRÓN : HIFI-AUDIO-TV-TELEVIDEO- TELEDVD-VIDEO-DVD-DVDVIDEO-VIDEOCÁMARA-VIDEOCÁMARA DIGITAL
* : SERVICIOS TÉCNICOS EXCLUSIVOS SAMSUNG
Esta relación de servicios puede sufrir modificaciones sin previo aviso por lo que se recomienda consultar al telf. 902 10 11 30,
FTLT 130701
o bien nuestra web : www.samsung.es
SPA-64
00632F-P355-SPA-2
2/17/05
3:32 PM
ELECTRONICS
*
*
Page 65
SERVICIOS TÉCNICOS OFICIALES,
GAMA MARRÓN **
PROVINCIA
LOCALIDAD
NOMBRE
DIRECCIÓN
TELÉFONO
TERUEL
TERUEL
TOLEDO
TOLEDO
TOLEDO
VALENCIA
VALENCIA
VALENCIA
VALENCIA
VALENCIA
VALENCIA
VALLADOLID
VIZCAYA
VIZCAYA
VIZCAYA
VIZCAYA
VIZCAYA
ZAMORA
ZARAGOZA
ZARAGOZA
ZARAGOZA
ALCAÑIZ
TERUEL
CONSUEGRA
TALAVERA DE LA REINA
TOLEDO
ALZIRA
GANDIA
L'ELIANA
VALENCIA
VALENCIA
VALENCIA
VALLADOLID
BARACALDO
BERMEO
BILBAO
BILBAO
ZABALBURU
ZAMORA
CALATAYUD
ZARAGOZA
ZARAGOZA
TELESERVICIO BAJO ARAGON, S.L.
ENRIQUE VALENZUELA CALDERON
ELIAS ANAYA GARCIA-TAPETADO
MARCELINO TV, S.L.
ELECTRONICA FECAR, S.L.
ENVISA ELECTRONIC, S.L.
ELECTRONICA MONCHO, S.C.P.
ALBERTO GORIAN ZANETTI
BECASON, S.L.
EUVISA, S.L.
SERSATIF, S.L.
ASISTENCIA TECNICA VIDEOTECNI, S.L.
IRUDISON, S.L.
ALKAR ELECTRONICA, C.B.
BILBOSAM 2000, S.L.
ZABALBURU ELECTRONICA, S.L.
S.T.R.BROADCAST, C.B.
ANGEL GIL AMIGO, S.L.
LUIS GARCHITORENA LOPEZ
SERVICIOS TECNICOS ARAGON, S.C.L.
CARLOS MIGUEL FALO ABADIA
C/ MOSEN ROMUALDO SOLER, 4BAJOS
C/MONTALBAN, 2, BJS.
C/ VERTEDERA ALTA, 14
C/ JUSTNIANO LOPEZ BREA, 17
AVDA. SANTA BARBARA, 26
C/ GENERAL ESPARTERO, 9
C/ PARE PASCUAL CATALA, 5
C/ MARQUES DE CACERES, 58
C/ UTIEL, 11 BJS. DCHA
C/ GODOFREDO ROS, 13
C/ TORRENTE, 29
C/ PAULINA HARRIET, 18
PLAZA AUZOLAN, 1 LONJA
C/ CRESENCIO ECHEBARRIA, 10, BJS
C/ UHAGON, 7
C/ PEDRO MARTINEZ ARTOLA, 10 BJS.
AVDA. ZUBEROA, 12
C/ CAMPO DE MARTE, 3
AVDA. DE ZARAGOZA, 8
C/ ESCORIAZA Y FABRO, 42
C/ TERMINILLO, 74
978870810
978600663
925480981
925820213
925212145
962412487
962872329
962741747
963698291
963342509
963779988
983341055
944389525
946883162
944444040
944433885
944100023
980523590
976883906
976339805
976339805
** GAMA MARRÓN : HIFI-AUDIO-TV-TELEVIDEO- TELEDVD-VIDEO-DVD-DVDVIDEO-VIDEOCÁMARA-VIDEOCÁMARA DIGITAL
* : SERVICIOS TÉCNICOS EXCLUSIVOS SAMSUNG
Esta relación de servicios puede sufrir modificaciones sin previo aviso por lo que se recomienda consultar al telf. 902 10 11 30, FTLT 130701
o bien nuestra web : www.samsung.es
Referencia
SPA-65
00632F-P355-SPA-cover
2/17/05
2:10 PM
Page 2
ELECTRONICS
AK68-00632F-00