Samsung DVD-P355 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario
Reproductor de DVD
Leitor de DVD
DVD-P355
SPA POT
00632F-P355-SPA-cover 2/17/05 2:10 PM Page 3
SPA-2
Precauciones
1. Configuración
- Consulte la etiqueta de identificación situada en la parte
posterior del reproductor para ver el voltaje de fun-
cionamiento adecuado.
- Instale el reproductor en un mueble con ventilación adecua-
da. (7~10 cm) No bloquee las ranuras de ventilación de
ningún componente para que circule el aire.
- No fuerce la bandeja de discos con la mano.
- No apile los componentes.
- Desconecte todos los componenetes antes de mover el
reproductor.
- Antes de conectar componentes adiciones al reproductor,
compruebe que estén desconectados.
- Extraiga el disco y desconecte el reproductor después de
utilizarlo si no lo va a usar durante un tiempo.
2. Para su seguridad
- Este producto utiliza un láser. El uso de controles, ajustes o
funciones no especificadas en este manual pueden causar
una exposición peligrosa a radiaciones.
- No abra las cubiertas ni haga reparaciones por su cuenta.
Consulte a personal cualificado del servicio técnico.
3. Precaución
- El reproductor no debe utilizarse con propósitos industriales
sino para uso doméstico. Este producto es para uso per-
sonal únicamente.
- No coloque ningún envase con líquido ni objetos metálicos
pequeños sobre el reproductor.
- Efectos exteriores como tormenta eléctrica y electricidad
estática pueden afectar al funcionamiento normal de este
reproductor. Si llega a ocurrir esto, apaque el reproductor y
encienda el reproductor con el botón POWER, o
desconéctelo y vuelva a conectar el cable de corriente
alterna al enchufe de CA. El reproductor funcionará con
normalidad.
- Cuando se forma condensación dentro del reproductor
debido a cambios bruscos de temperatura, es posible que
el equipo no funcione correctamente. Si llega a ocurrir esto,
deje el reproductor a temperatura ambiente hasta que el
interior del equipo se seque y funcione.
4. Disco
- No utilice productos de limpieza como aerosoles, benceno,
disolventes ni otras sustancias volátiles porque podrían
dañar la superficie del disco.
- No toque la superficie de pistas del disco. Sujételo por los
bordes, o por un borde y el agujero del centro.
- Limpie el disco con suavidad. Nunca pase un paño de lado
a lado del disco.
STANDBY/ON
LOADINGPLAY
EZ VIEW
STANDBY/ON
LOADINGPLAY
EZ VIEW
STANDBY/ON
LOADINGPLAY
EZ VIEW
STANDBY/ON
LOADINGPLAY
EZ VIEW
00632F-P355-SPA-1 2/17/05 3:31 PM Page 2
SPA-3
5. Información medioambiental
- Las pilas que se utilizan en este producto continen sustan-
cias químicas que son dañinas para el medioambiente.
- Deshágase de las pilas de forma adecuada, según las
leyes reguladoras de su provincia.
La unidad del producto que se incluye con este manual del usuario se suministra con licencia bajo
derechos de propiedad intelectual de terceros. Esta licencia está limitada al uso no comercial pri-
vado de consumidores que sean usuarios finales para contenido con licencia. No se otorga ningún
derecho para uso comercial. La licencia no cubre a ninguna unidad del producto que no sea ésta y
la licencia no se extiende a ninguna unidad del producto o proceso sin licencia de conformidad
con el ISO/IEC 11172-3 ó ISO/IEC 13818-3 utilizada o vencida en combinación con esta unidad
del producto. La licencia sólo cubre el uso de esta unidad para codificar y/o descodificar archivos
de audio de conformidad con el ISO/IEC 11172-3 ó ISO/IEC 13818-3. No se otorga ningún dere-
cho bajo esta licencia para características o funciones del producto que no estén conformes con el
ISO/IEC 11172-3 ó ISO/IEC 13818-3.
PRECAUCIÓN: EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O FUNCIONES NO ESPECIFICADAS EN
ESTE MANUAL PUEDEN CAUSAR UNA EXPOSICIÓN PELIGROSA A RADIACIONES.
00632F-P355-SPA-1 2/17/05 3:31 PM Page 3
SPA-4
Instalación de las pilas del mando a distancia
1
Abra la cubierta de
las pilas situada en
la parte posterior
del mando a distan-
cia.
2
Instale dos pilas de
tamaño AAA.
Compruebe que los
polos (+ y -) están situa-
dos correctamente.
3
Vuelva a colocar la
cubierta.
Si el mando a distancia no funciona correctamente
- Compruebe los polos + - de las pilas (Pila seca).
- Compruebe si las pilas tienen fugas.
- Compruebe si el sensor del mando a distancia está bloqueado por algún obstáculo.
- Compruebe si hay una luz fluorescente cerca.
Introducción
Accesorios
Mando a dis-
tancia
Pilas para el
mando a distancia
(Tamaño AAA)
Manual del
usuario
Cable de
vídeo/audio
00632F-P355-SPA-1 2/17/05 3:31 PM Page 4
SPA-5
CONTENIDO
Precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Capítulo 1: Setup (Configuración)
Características generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tipo de disco y características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Guía del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Capítulo 2: Conexiones
Elección de una conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Capítulo 3: Funciones básicas
Reproducción de discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Uso de las funciones de búsqueda y omisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Uso de las funciones de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Uso del menú de disco y título . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Uso del menú de funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cómo repetir la reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cómo repetir la reproducción lenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Reproducción programada y aleatoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Capítulo 4: Funciones avanzadas
Ajuste de la relación altura/anchura (EZ VIEW) . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Selección del idioma de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Selección del idioma de subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Cambio del ángulo de cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Uso de la función de reproducción instantánea/omisión . . . . . . . . . . . 31
Uso de la función de marcador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Uso de la función Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Reproducción de DVD-AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Menú de clips para MP3/WMA/JPEG/MPEG4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Selección de carpetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Reproducción MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Reproducción MPEG4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Reproducción Picture CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Capítulo 5: Cambio del menú de configuración
Uso del menú de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Configuración de las funciones de idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Configuración de las opciones de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Configuración de las opciones de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Configuración del control paterno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Capítulo 6: Referencia
Actualización Firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
00632F-P355-SPA-1 2/17/05 3:31 PM Page 5
SPA-6
Capítulo 1
CONFIGURACIÓN
Características generales
Sonido excelente
Dolby Digital, una técnica desarrollada por Dolby
Laboratories, proporciona una reproducción de
sonido claro y puro.
Pantalla
Pueden visualizarse imágenes estándar y en forma-
to ancho (16:9)
Cámara lenta
Puede visualizar una escena concreta a cámara
lenta.
Reproducción de programas (CD)
Puede programar pistas para reproducirlas en el
orden deseado.
Control paterno (DVD)
El control paterno permite que los usuarios fijen el nivel
deseado para impedir que los niños vean películas
inapropiadas con violencia, contenido para adultos, etc.
Funciones del menú en pantalla
Puede seleccionar varios idiomas (Audio/Subtítulo) y
ángulos de pantalla mientras reproduce películas.
Digitalización progresiva
La digitalización progresiva crea una imagen mejora-
da que contiene el doble de líneas digitalizadas de
las que aparecen en una imagen convencional de
líneas alternas.
EZ VIEW (DVD)
Easy View permite ajustar la imagen para que encaje
con el tamaño de la pantalla de su TV (16:9 ó 4:3).
Visor de fotos digitales (JPEG)
Puede visualizar fotos digitales en su TV.
Repetición
Para repetir una canción o una pélícula pulse el
botón REPEAT.
MP3/WMA
Esta unidad puede reproducir discos creados a partir
de archivos MP3/WMA.
Reproducción instantánea (DVD)
Esta función se usa para reproducir los últimos 10
segundos de una película desde la posición actual.
Omisión instantánea (DVD)
Esta función avanza la reproducción10 segundos
hacia adelante.
MPEG4
Esta unidad puede reproducir formatos MPEG4 con-
tenidos en un archivo avi.
DVD AUDIO
DVD-AUDIO es un formato diseñado específica-
mente para proporcionar la mayor fidelidad de audio
posible en DVD.
Nota
-Discos que no se pueden reproducir con
este reproductor.
DVD-ROM DVD-RAM
CD-ROM CDV
CDI CVD
Super Audio CD (excepto capa de CD)
CDG sólo reproduce audio, no gráficos.
-La capacidad de reproducción depende de
las condiciones de grabación.
DVD-R, +R
CD-RW
DVD+RW, -RW (modo V)
-Es posible que la unidad no reproducza dis-
cos CD-R, CD-RW ni DVD-R debido al tipo
de disco o a las condiciones de grabación.
PROTECCIÓN CONTRA COPIA
Muchos discos DVD están codificados con protec-
ción de copia. Por eso conviene conectar el repro-
ductor DVD directamente al televisor y no a un
reproductor de vídeo. La conexión a un reproductor
de vídeo produce una imagen distorsionada de los
discos DVD protegidos contra copia.
Este producto incorpora tecnología de protección de
derechos de reproducción protegidos bajo recla-
mación de patentes de EE.UU. y otros derechos de
propiedad intelectual propiedad de Macrovision
Corporation y otros propietarios de derechos. La uti-
lización de esta tecnología de protección de dere-
chos de reproducción deberá estar autorizada por
Macrovision Corporation y está limitada al hogar y a
otros usos de visualización limitados a menos que
Macrovision Corporation lo autorice explícitamente.
Queda prohibido su manipulación y desmontaje.
SALIDAS DIGITALIZADAS PROGRE-
SIVAS (525p/625p)
“LOS CONSUMIDORES DEBEN SABER QUE NO
TODOS LOS TELEVISORES DE ALTA DEFINICIÓN
SON TOTALMENTE COMPATIBLES CON ESTE PRO-
DUCTO Y QUE PUEDEN PRODUCIRSE DISTOR-
SIONES EN LA IMAGEN. SI SURGEN PROBLEMAS
CON LA IMAGEN DIGITALIZADA PROGRESIVA DE
525 Ó 625 , SE RECOMIENDA CAMBIAR LA
CONEXIÓN A LA SALIDA DE DEFINICIÓN
ESTÁNDAR. SI NECESITA INFORMACIÓN SOBRE LA
COMPATIBILIDAD DE SU EQUIPO DE TV CON EL
REPRODUCTOR DE DVD MODELO 525p Y 625p,
CONTACTE CON EL CEN TRO DEL SERVICIO AL
CLIENTE DE SAMSUNG.”
00632F-P355-SPA-1 2/17/05 3:31 PM Page 6
SPA-7
Configuración
CONFIGURACIÓN
Tipo de disco y características
Este reproductor de DVD puede reproducir los siguientes tipos de discos con los logotipos corre-
spondientes:
Marcas de disco Código regional
Tanto el reproductor de DVD como
los discos tienen un código regional.
Para reproducir un disco, los códigos
regionales deben coincidir. Si los
códigos no coinciden, el disco no
podrá reproducirse.
El código regional de este reproductor
se indica en el panel posterior del
equipo.
Introduzca sólo un disco DVD cada vez. Si se
introducen dos o más discos, la reproduc-
ción no será posible y el reproductor de DVD
podría dañarse.
12 Cm
8 Cm
Cara simple 240 min.
Cara doble 480 min.
Cara simple 80 min.
Cara doble 160 min.
Audio
+
Vídeo
- El sonido y la imagen del DVD son
excelentes gracias a los sistemas
Dolby Digital y MPEG-2.
- Las diversas funciones de imagen y
sonido pueden seleccionarse con
facilidad en el menú en pantalla.
Tipos de disco (Logotipos)
Tipos de grabación
Tamaño del disco
Tiempo máx. de reproducción
Características
DVD
12 Cm
8 Cm
74 min.
20 min.
Audio
+
Vídeo
- sonido CD, calidad VHS y tecnología
de compresión MPEG-1.
VIDEO-CD
12 Cm
8 Cm
74 min.
20 min.
Audio
- graba como señal digital con mejor
calidad de sonido, menor distorsión y
menor deterioro de la calidad con el
tiempo.
AUDIO-CD
12 Cm
400 min.
Audio
+
Vídeo
- AUDIO es un formato diseñado
específicamente para proporcionar la
mayor fidelidad de audio posible en
DVD.
DVD-AUDIO
~
DIGITAL
SOUND
STEREO
PAL
Código regional
Sistema de emisión PAL en GB, Francia, Alemania, etc.
Disco Dolby Digital
Disco estéreo
Disco Digital Audio
Disco DTS
Diso MP3
Disco DVD-AUDIO
Certificación DivX
DivX, DivX Certified y sus
logos asociados son marcas
comerciales registradas de
DivXNetworks, Inc y se uti-
lizan bajo licencia.
00632F-P355-SPA-1 2/17/05 3:31 PM Page 7
SPA-8
STANDBY/ON
EZ VIEW
CONFIGURACIÓN
Descripción
Controles del panel frontal
1. STANDBY/ON ( )
Cuando se pulsa el botón STANDBY/ON, aparece el indi-
cador y se enciende el reproductor.
2. Indicador STANDBY
Al conectar la unidad por primera vez, se encenderá este
indicador.
3. OMITIR ( / ) BUSCAR
Permite realizar búsquedas hacia delante/atrás en un
disco. Utilícelo para omitir un título, un capítulo o una
pista.
4. STOP ( )
Detiene la reproducción del disco.
5. PLAY/PAUSE ( )
Inicia o detiene la reproducción del disco.
6. EZ VIEW
Permite ajustar la relación anchura/altura según sea el
tamaño de la pantalla de su televisor (16:9 ó 4:3).
7. OPEN/CLOSE ( )
Púlselo para abrir o cerrar la bandeja de discos.
8. VISOR
Aparecen los indicadores de funcionamiento.
9. BANDEJA DE DISCOS
Cargue el disco aquí.
213
8
9
45 67
Visor del panel frontal
1. Indicador de número de
capítulo/pista
2. Tiempo total de
reproducción/Muestra varios men-
sajes sobre funciones como PLAY,
STOP, LOAD ...
no DISC: No hay disco cargado.
OPEN: La bandeja de discos está abierta.
LOAD: El reproductor está cargando información del
disco.
12
00632F-P355-SPA-1 2/17/05 3:31 PM Page 8
SPA-9
Configuración
CONFIGURACIÓN
Panel posterior
1. CLAVIJAS DE SALIDA DE AUDIO
DIGITAL
- Utilice un cable óptico o un cable digital coaxial para
hacer una conexión a un recibidor Dolby Digital com-
patible.
- Utilice un cable óptico o un cable digital coaxial para
hacer una conexión a un amplificador A/V que incor-
pore un decodificador Dolby Digital, MPEG2 ó DTS.
2. CLAVIJAS DE SALIDA PARA VÍDEO-
COMPONENTE
- Utilice estas clavijas si tiene un televisor con clavijas
de entrada para vídeo-componente. Estas clavijas
admiten conexiones de vídeo P
R
, P
B
e Y.
- Si selecciona la salida de vídeo Componente
(P-SCAN) en el menú de configuración, se activará la
modalidad de digitalización progresiva.
- Si selecciona la salida de vídeo Componente (I-SCAN)
en el menú de configuración, se activará la modalidad
de digitalización entrelazada.
3. CLAVIJAS DE SALIDA PARA AUDIO
AUDIO OUT JACKS
Realice la conexión a las clavijas de entrada de audio del
televisor o de un recibidor de audio/vídeo.
4. CLAVIJA DE SALIDA PARA VÍDEO
- Utilice un cable de vídeo para hacer la conexión a la
clavija de entrada de vídeo situada en el televisor.
- Ajuste la salida de vídeo a COMPUESTO/S-VIDEO en
el menú de configuración.
5. CLAVIJA DE SALIDA PARA S-VIDEO
- Utilice el cable S-Video para conectar esta clavija a la
toma de S-Video del televisor y obtener una calidad de
imagen mayor.
- Ajuste la salida de vídeo a COMPUESTO/S-VIDEO en
el menú de configuración.
6. CLAVIJA SCART
- Realice la conexión a una clavija de entrada TV
SCART.
Nota
- Consulte el manual de usuario de su televisor para comprobrar si admite digitalización progresiva
(P-SCAN).
Si admite P-SCAN, siga las instrucciones del manual de su TV para configurar la digitalización progresiva.
- Si selecciona la salida de vídeo Componente (P-SCAN) en el menú de configuración, las salidas de vídeo
y S-Vídeo no funcionarán.
- Consulte las páginas 53-54 para obtener más información sobre el menú de configuración.
1
13 45 6
2
00632F-P355-SPA-1 2/17/05 3:31 PM Page 9
SPA-10
CONFIGURACIÓN
Guía del mando a distancia
1. Botón POWER.
Enciende y apaga la alimentación.
2. Botones numéricos
3. Botón PROG
Permite programar un orden específico.
4. Botón STEP
Avanza la reproducción un fotograma cada vez.
5. Botones SEARCH/SKIP (Buscar/Omitir)
(
/
,
/
)
Permiten buscar hacia delante/atrás en un disco.
Púlselo para omitir el título, capítulo o pista.
6. Botón STOP ( )
7. Botón MENU
Púlselo para ver las funciones de menú del reproductor de DVD.
8. Botón RETURN
Regresa al menú anterior.
9. Botón REPEAT A-B
Permite repetir la reproducción del disco A-B.
10. Botón SUBTITLE
11. Botón OPEN/CLOSE ( )
Púlselo para abrir o cerrar la bandeja de discos.
12. Botón CLEAR
Púlselo para que desaparezcan las pantallas de menú o de estado.
13. Botón INSTANT REPLAY
Esta función se usa para reproducir los últimos 10 segundos
de una película desde la posición actual.
14. Botón INSTANT SKIP
Esta función avanza la reproducción10 segundos hacia
delante.
15. Botón PLAY/PAUSE ( )
Inicia o detiene la reproducción del disco.
16. Botón INFO
Muestra el modo del disco actual.
17. Botón DISC MENU
Muestra el menú Disco.
18. Botones ENTER/
œœ
Este botón funciona como un interruptor oscilante.
19. Botón EZ VIEW
Permite ajustar la relación anchura/altura según sea el
tamaño de la pantalla de su televisor (16:9 ó 4:3).
20. Botón REPEAT
Permite repetir un título, capítulo, pista o disco.
21. Botón ANGLE
Púlselo para acceder a los distintos ángulos de cámara de
un DVD.
22. Botón AUDIO
Púlselo para acceder a las distintas funciones de audio de
un disco.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
00632F-P355-SPA-1 2/17/05 3:31 PM Page 10
SPA-11
Capítulo 2
CONEXIONES
Conexiones
Elección de una conexión
A continuación, se indican los ejemplos de conexiones más comunes usadas para conectar el
reproductor de DVD a un televisor y a otros componentes.
Antes de conectar el reproductor DVD
- Apague el reproductor de DVD, TV y otros componentes antes de conectar o desconectar
cables.
- Consulte el manual del usuario para obtener más información sobre los componentes adi-
cionales (como un TV) que desee conectar.
Conexión a un TV (SCART)
- Si utiliza el SCART, conecte el terminal SCART (EXT) situado en la parte posterior del reproduc-
tor de DVD con el terminal SCART (IN) de su televisor.
- Si su televisor no incorpora un SCART, seleccione una de las siguientes conexiones alternativas:
Conexión a un televisor (Vídeo CVBS)
1
Utilice los cables de vídeo/audio, para conectar los terminales
VIDEO (amarillo)/AUDIO (blanco y rojo) OUT situados en la
parte posterior del reproductor de DVD con los terminales
VIDEO (amarillo)/AUDIO (blanco y rojo) IN de su televisor.
2
Encienda el televisor y el reproductor de DVD.
3
Pulse el selector de entrada del mando a distancia de su TV
hasta que aparezca la señal de vídeo del reproductor de DVD
en la pantalla del televisor.
Nota
- Si el cable de audio se coloca demasiado cerca del cable de alimentación, puede provocar ruido.
- Si desea hacer una conexión a un amplificador, consulte la página correspondiente a la conexión de
amplificadores. (Consulte las páginas 15-16)
- El número y posición de los terminales puede variar dependiendo del tipo de televisor. Consulte el manual
de usuario de su televisor.
- Si hay un terminal de entrada para audio en el televisor, conéctelo al terminal [AUDIO out] [izquierda]
(blanco) del reproductor de DVD.
ROJO
BLANCO
AMARILLO
ROJO
BLANCO
AMARILLO
Cable de
audio
Cable de
vídeo
00632F-P355-SPA-1 2/17/05 3:31 PM Page 11
SPA-12
CONEXIONES
Conexión a un televisor (S-Video)
- Conexión al televisor con un cable S-Video.
- Obtendrá imágenes de gran calidad. S-Video separa la imagen en señales en blanco y negro
(Y) y en color (C) para generar imágenes más nítidas que la modalidad de entrada de vídeo
estándar. (Las señales de audio se transmiten a través de la salida para audio.)
Nota
- Si desea hacer una conexión a un amplificador, consulte la página correspondiente a la conexión de ampli-
ficadores. (Consulte las páginas 15-16)
- El número y posición de los terminales puede variar dependiendo del tipo de televisor.
Consulte el manual de usuario de su televisor.
1
Utilice un cable S-Video (no incluido) para conectar el terminal
S-VIDEO OUT situado en la parte posterior del reproductor de
DVD con el terminal S-VIDEO IN de su televisor.
2
Utilice los cables de audio, para conectar los terminales
AUDIO (blanco y rojo) OUT situados en la parte posterior del
reproductor de DVD con los terminales AUDIO (blanco y rojo)
IN de su televisor.
Encienda el televisor y el reproductor de DVD.
3
Pulse el selector de entrada del mando a distancia de su TV
hasta que aparezca la señal de vídeo del reproductor de DVD
en la pantalla del televisor.
4
Ajuste la salida de vídeo a COMPUESTO/S-VIDEO en el menú
de configuración de pantalla. (Consulte las páginas 53-54)
ROJO
BLANCO
ROJO
BLANCO
Cable de audio
Cable de S-Video
(no incluido)
00632F-P355-SPA-1 2/17/05 3:31 PM Page 12
SPA-13
Conexiones
CONEXIONES
Conexión a un televisor (Entrelazada)
- Conexión a su televisor utilizando cables de vídeo-componente.
- Obtendrá imágenes de gran calidad con colores exactos. El vídeo-componente separa los
elementos de la imagen en señales en blanco y negro (Y), azul (P
B
) y rojo (P
R
) para generar
imágenes más puras y nítidas. (Las señales de audio se transmiten a través de la salida para
audio.)
Nota
- Si conecta incorrectamente la salida para vídeo en modo COMPUESTO/S-VIDEO con los cables de
componentes, la pantalla aparecerá roja.
- Si desea hacer una conexión a un amplificador, consulte la página correspondiente a la conexión de
amplificadores. (Consulte las páginas 15-16)
- El terminal de componentes de su televisor puede estar representado como “R-Y, B-Y, Y” ó “Cr, Cb, Y” en
vez de “P
R
, P
B
, Y” dependiendo del fabricante. El número y posición de los terminales puede variar
dependiendo del tipo de televisor. Consulte el manual de usuario de su televisor.
1
Utilice cables de vídeo-componente (no incluidos), para conec-
tar los terminas COMPONENT VIDEO OUT situados en la
parte posterior del reproductor de DVD con los terminales
COMPONENT IN de su televisor.
2
Utilice los cables de audio, para conectar los terminales
AUDIO (blanco y rojo) OUT situados en la parte posterior del
reproductor de DVD con los terminales AUDIO (blanco y rojo)
IN de su televisor.
Encienda el televisor y el reproductor de DVD.
3
Pulse el selector de entrada en el mando a distancia de su TV
hasta que aparezca la señal del vídeo-componente del repro-
ductor de DVD en la pantalla del televisor.
4
Ajuste la salida de vídeo a Componente (I-SCAN) en el menú
de configuración de pantalla. (Consulte las páginas 53-54)
ROJO BLANCO
ROJO
BLANCO
ROJO AZUL
VERDE
ROJO
AZUL
VERDE
Cable de audio
Cable de componentes
(no incluido)
00632F-P355-SPA-1 2/17/05 3:31 PM Page 13
SPA-14
CONEXIONES
Conexión a un televisor (Progresiva)
Nota
- ¿Qué es la digitalización progresiva?
Este método genera el doble de líneas digitales que el método de salida entrelazada. El método de digital-
ización progresiva proporciona una calidad de imagen superior y más nítida.
1
Utilice cables de vídeo-componente (no incluidos), para conec-
tar los terminas COMPONENT VIDEO OUT situados en la
parte posterior del reproductor de DVD con los terminales
COMPONENT IN de su televisor.
Para ver la salida de vídeo progresiva,
You need a TV set supporting the progressive scan input
function. And you have to set up the TV menu to the
progressive scan input.
2
Utilice los cables de audio, para conectar los terminales
AUDIO (blanco y rojo) OUT situados en la parte posterior del
reproductor de DVD con los terminales AUDIO (blanco y rojo)
IN de su televisor.
Encienda el televisor y el reproductor de DVD.
3
Pulse el selector de entrada del mando a distancia de su TV
hasta que aparezca la señal del vídeo-componente del repro-
ductor de DVD en la pantalla del televisor.
4
Ajuste la salida de vídeo a Componente (P-SCAN) en el
menú de configuración de pantalla.
(Consulte las páginas 53-54)
- Consulte el manual de usuario de su televisor para comprobrar si admite digitalización progresiva.
Si admite P-SCAN, siga las instrucciones del manual de su TV para configurar la digitalización pro-
gresiva.
- El método de conexión puede ser diferente al indicado en la ilustración superior, dependiendo del
modelo de su televisor.
ROJO BLANCO
ROJO
BLANCO
ROJO
AZUL
VERDE
ROJO
AZUL
VERDE
Cable de audio
Cable de componentes
(no incluido)
00632F-P355-SPA-1 2/17/05 3:31 PM Page 14
SPA-15
Conexiones
CONEXIONES
Nota
- Procure bajar el volumen cuando encienda el amplificador. El sonido fuerte y repentino puede
dañar los altavoces y los oídos.
- Ajuste el audio en la pantalla de menú correspondiene al amplificador. (Consulte las páginas 51-52)
- La posición de los terminales puede variar dependiendo del amplificador.
Consulte el manual de usuario del amplificador.
Conexión a un sistema de audio (Amplificador de 2 canales)
1
Utilice los cables de audio, para conectar los terminales
AUDIO (blanco y rojo) OUT situados en la parte posterior del
reproductor de DVD con los terminales AUDIO (blanco y rojo)
IN del amplificador.
2
Utilice cables de señal de vídeo para conectar los terminales
VIDEO, S-VIDEO ó COMPONENT OUT situados en la parte
posterior del reproductor de DVD con los terminales VIDEO, S-
VIDEO ó COMPONENT IN de su televisor siguiendo las indica-
ciones de las páginas 11-14.
3
Encienda el televisor, el reproductor de DVD y el amplificador.
4
Pulse el botón de selección de entrada del amplificador para
seleccionar la entrada exterior y captar el audio desde el
reproductor de DVD.
Consulte el manual de usuario de su amplificador para config-
urar la entrada de audio del amplificador.
ROJO BLANCO
ROJO BLANCO
Amplificador estéreo de
2 canales
Cable de audio
00632F-P355-SPA-1 2/17/05 3:31 PM Page 15
SPA-16
CONEXIONES
Nota
- Cuando conecte el reproductor de DVD a un amplificador DTS y reproduzca un disco DTS, ajuste el
DTS a modo On (Enc.) en el menú de configuración de audio. Si está seleccionado el modo Off
(Apag.), no se oirá el sonido, o bien se producirá un sonido muy fuerte.
- Procure bajar el volumen cuando encienda el amplificador. El sonido fuerte y repentino puede
dañar los altavoces y los oídos.
- Ajuste el audio en la pantalla de menú correspondiene al amplificador. (Consulte las páginas 51-52)
- La posición de los terminales puede variar dependiendo del amplificador. Consulte el manual de usuario
del amplificador.
- Retire la cubierta protectora antes de utilizar el cable óptico (no incluido) y vuelva a colocar la cubierta
sobre el cable cuando no se utilice.
Conexión a un sistema de audio (Amplificador Dolby digital, MPEG2 ó DTS)
1
Si utiliza un cable óptico (no incluido), conecte el terminal
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) situado en la parte posterior
del reproductor de DVD con el terminal DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL) del amplificador. Si utiliza un cable coaxial (no
incluido), conecte el terminal DIGITAL AUDIO OUT (COAXI-
AL) situado en la parte posterior del reproductor de DVD con
el terminal DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL) del amplificador.
2
Utilice cables de señal de vídeo para conectar los terminales
VIDEO, S-VIDEO ó COMPONENT OUT situados en la parte
posterior del reproductor de DVD con los terminales VIDEO, S-
VIDEO ó COMPONENT IN de su televisor siguiendo las indi-
caciones de las páginas 11-14.
3
Encienda el televisor, el reproductor de DVD y el amplificador.
4
Pulse el botón de selección de entrada del amplificador para
seleccionar la entrada exterior y captar el audio desde el
reproductor de DVD.
Consulte el manual de usuario de su amplificador para config-
urar la entrada de audio del amplificador.
Cable óptico
(no incluido)
Cable coaxial
(no incluido)
o bien
Amplificador Dolby
Digital ó DTS
00632F-P355-SPA-1 2/17/05 3:31 PM Page 16
SPA-17
Capítulo 3
FUNCIONES BÁSICAS
Funciones
básicas
Reproducción de discos
Antes de la reproducción
- Encienda el televisor y seleccione la entrada apropiada para vídeo desde el mando a distancia
del televisor.
- Si conecta un sistema de audio externo, encienda dicho sistema y seleccione la entrada apropi-
ada para audio.
Después de conectar el reproductor y pulsar por primera vez el botón POWER del DVD,
aparecerá esta pantalla: Si desea seleccionar un idioma, pulse un botón numérico.
(Esta pantalla sólo aparecerá la primera vez que conecte el reproductor.)
Si no está configurado el idioma para la pantalla de incio, los ajustes cambiarán cada
vez que encienda y apague el equipo. Procure seleccionar el idioma que desea utilizar.
Una vez seleccionado el idioma del menú, podrá cambiarlo pulsando el botón
situado en el panel frontal del reproductor durante más de 5 segundos siempre que la
bandeja de discos esté vacía. A continuación, volverá a aparecer la ventana SELECT
MENU LANGUAGE desde la que podrá seleccionar el idioma deseado.
Reproducción
1
Pulse el botón
OPEN/CLOSE ( ).
Se enciende la luz del indi-
cador STANDBY y se abre
la bandeja de discos.
2
Coloque con cuidado un
disco en la bandeja con la
etiqueta hacia arriba.
3
Pulse los botones
PLAY/PAUSE ( ) u
OPEN/CLOSE ( ) para cer-
rar la bandeja de discos.
Función REANUDAR
Cuando detiene la reproducción del disco, el
reproductor recuerda la posición en la que se
detuvo, al volver a pulsar el botón
PLAY/PAUSE ( ), se reanudará la reproduc-
ción desde la última posición. (a menos que
extraiga el disco o desconecte el reproductor o
si pulsa dos veces el botón STOP ( ).)
Press 1 for English
Touche 2 pour Français
Drücken Sie 3 für Deutsch
Pulsar 4 para Español
Premere 5 per Italiano
Druk op 6 voor Nederlands
00632F-P355-SPA-1 2/17/05 3:31 PM Page 17
SPA-18
FUNCIONES BÁSICAS
4
Cómo detener la repro-
ducción
Pulse el botón STOP ( )
durante la reproducción.
Nota
- Si se deja el reproductor en modo de parada
(Stop) durante más de un minuto sin interacción
por parte del usuario, se activa un protector de
pantalla. Para reanudar la reproducción normal,
pulse el botón PLAY/PAUSE ( ).
- Si se deja el reproductor en modo de parada
(Stop) durante más de 30 minutos, se apagará
automáticamente. (Función Power-Off automática)
Nota
El icono ( ) indica que se ha pulsado un botón
no válido.
6
Pausa de la reproducción
Pulse los botones
PLAY/PAUSE ( ) o STEP
del mando a distancia
durante la reproducción.
Se para la imagen y no hay sonido.
Para reanudar, pulse otra vez el botón
PLAY/PAUSE( ).
Nota
Si se deja el reproductor en modo de pausa
durante cinco minutos, se parará.
7
Reproducción de fotogra-
mas (excepto en CD)
Pulse el botón STEP
(Fotograma) del mando a
distancia durante la repro-
ducción.
Cada vez que pulse el botón aparecerá un
nuevo fotograma.
Durante el modo STEP (Fotograma) no se oye
ningún sonido.
Para reanudar la reproducción normal, pulse el
botón PLAY/PAUSE ( ).
(Sólo se puede realizar la reproducción fotogra-
ma a fotograma en la dirección de avance.)
Durante el modo de cámara lenta no se oye
ningún sonido.
Para reanudar la reproducción normal, pulse el
botón PLAY/PAUSE ( ).
El retroceso de la reproducción a cámara lenta
no funcionará.
8
Reproducción a cámara
lenta (excepto en CD)
Pulse y mantenga pulsado
el botón de búsqueda ( )
para seleccionar la veloci-
dad de reproducción 1/8,
1/4 y 1/2 durante la función
PAUSE ó STEP.
5
Extracción de discos
Pulse el botón
OPEN/CLOSE ( ).
00632F-P355-SPA-1 2/17/05 3:31 PM Page 18
SPA-19
Funciones
básicas
FUNCIONES BÁSICAS
Uso de las funciones de búsqueda y omisión
Durante la reproducción puede buscar rápidamente un capítulo o una pista y utilizar la función
SKIP para saltar a la siguiente selección.
Búsqueda en un capítulo o pista
Pulse el botón de
búsqueda ( ó ) del
mando a distancia durante
más de 1 segundo durante
la reproducción.
ISi desea realizar una búsqueda más rápida en
el DVD, VCD ó CD, pulse y mantenga pulsado
el botón.
Nota
- La velocidad indicada en esta función puede ser
distinta a la velocidad de reproducción real.
- Durante el modo de búsqueda no se oye ningún
sonido (excepto CD).
DVD
VCD
CD
2, 8, 32, 128 veces
4, 8 veces
2, 4, 8 veces
Omisión de pistas
- Cuando se reproduce un DVD, si se pulsa el
botón SKIP ( ) se avanza al capítulo siguiente.
Si se pulsa el botón SKIP ( ) se pasa al inicio
del capítulo. Otra pulsación provocará que se
vaya al principio del capítulo anterior.
- Al reproducir un VCD 2.0 en modo MENU Off
(Menú desactivado), un VCD 1.1 ó un CD, si se
pulsa el botón SKIP ( ) pasará a la siguiente
pista. Si se pulsa el botón SKIP ( ) se pasa al
inicio del capítulo. Otra pulsación provocará que
se vaya al principio de la pista anterior.
- Al reproducir un VCD, si una pista tiene más de
15 minutos y se pulsa el botón ( ) se avan-
zarán 5 minutos. Si se pulsa el botón , se
retrocederán 5 minutos.
Pulse el botón SKIP
( ó ) durante la repro-
ducción.
Nota
Si utiliza VCD 2.0, esta función sólo funciona
cuando el menú está desactivado.
00632F-P355-SPA-1 2/17/05 3:31 PM Page 19
SPA-20
FUNCIONES BÁSICAS
Uso de la función de pantalla
Al reproducir un DVD/VCD/CD/MPEG4
1
Durante la reproducción,
pulse el botón INFO del
mando a distancia.
Para seleccionar la opción Info en el menú de
funciones, pulse el botón MENU.
2
Pulse los botones / para
seleccionar la opción
deseada.
MPEG4
Si utiliza VCD 2.0, esta función sólo funciona
cuando el menú está desactivado.
DVD
VCD
CD
01
02
0:00:13
ENG 5.1CH
Off
01
0:00:13
MP3 1/8
None
640x272
01
0:00:43
01
0:00:48
00632F-P355-SPA-1 2/17/05 3:31 PM Page 20
SPA-21
Funciones
básicas
FUNCIONES BÁSICAS
4
Vuelva a pulsar el botón
INFO para que la pantalla
desaparezca.
3
Pulse los botones œ/ para
crear la configuración
deseada y a continuación,
pulse el botón ENTER.
Puede pulsar los botones numéricos del mando
a distancia para acceder directamente a un
título, a un capítulo o para iniciar la reproduc-
ción desde un momento deseado.
Nota
Para acceder al título deseado cuando hay más de uno en el disco.
Por ejemplo, si hay más de una película en un DVD, se identificará cada película.
La mayoría de discos DVD se graban en capítulos para poder encontrar rápidamente un pasaje
específico (similar a las pistas de un CD de audio).
Permite la reproducción de la película desde un momento deseado. Debe introducir el momento
de inicio como referencia. La función de búsqueda de una secuencia concreta no funciona en
algunos discos.
Hace referencia al idioma de banda sonora de la película.
En el ejemplo, la banda sonora se reproduce en inglés 5.1CH.
Un disco DVD puede tener hasta ocho bandas sonoras diferentes.
Los formatos MP3, AC3 y WMA son compatibles. (DivX)
Hace referencia a los idiomas de los subtítulos disponibles en el disco.
Podrá elegir el idioma de los subtítulos o, si lo prefiere, quitarlos de la pantalla.
Un disco DVD puede tener hasta 32 subtítulos diferentes.
(DivX)
El tamaño de archivo tiene relación con la resolución de un título.
Cuanto mayor es el tamaño de archivo, mayor es la resolución que se obtiene.
Si la resolución de archivo es pequeña, se gradúa automáticamente. De esta forma podrá ver un
formato de pantalla más grande.
00632F-P355-SPA-1 2/17/05 3:31 PM Page 21
SPA-22
FUNCIONES BÁSICAS
Uso del menú de disco y título
Uso de Disc Menu (Menú Disco) (DVD)
1
Pulse el botón MENU del
mando a distancia durante
la reproducción de un disco
DVD.
2
Pulse los botones / para
seleccionar Disc Menu y, a
continuación, pulse el botón
o el botón ENTER.
Nota
- Dependiendo del disco, es posible que no
funcione el Menú Disco.
- También puede acceder al Menú Disco con el
botón DISC MENU del mando a distancia.
- En VCD 2.0, se utiliza el botón DISC MENU
para seleccionar el modo Menu On (Menú acti-
vado) ó Menu Off (Menú desactivado).
Utilización del Title Menu (Menú Título) (DVD)
1
Pulse el botón MENU del
mando a distancia durante
la reproducción de un disco
DVD.
2
Pulse los botones / para
seleccionar Title Menu y, a
continuación, pulse el botón
o el botón ENTER.
Nota
- Dependiendo del disco, es posible que no
funcione Menú Título.
- Menú Título sólo aparecerá si hay al menos dos
títulos en el disco.
Pulsar ENTER para
acceso al menu de disco
Pulsar ENTER para
acceso al menu de titule
00632F-P355-SPA-1 2/17/05 3:31 PM Page 22
SPA-23
Funciones
básicas
FUNCIONES B
ÁSICAS
Uso del menú de funciones
Uso del menú de funciones (DVD/VCD)
1
Pulse el botón MENU
durante la reproducción.
2
Pulse los botones / para
seleccionar Function
(Funciones) y, a continuación,
pulse el botón o el botón
ENTER.
- infomación (Info)
(Consulte las páginas 20-21)
- Zoom
(Consulte la página 34).
- Marcador (Bookmark)
(Consulte las páginas 32-33)
- Repetir(Repeat)
(Consulte las páginas 24-25)
- EZ View
(Consulte las páginas 27-28)
También puede selecccionar estas funciones
directamente mediante los botones correspon-
dientes del mando a distancia.
- INFO
- EZ VIEW
- REPETIR (REPEAT)
3
Pulse los botones /
para seleccionar una de
las cinco funciones. A
continuación, pulse el
botón o el botón
ENTER para acceder a
la función.
infomación
Zoom
Marcador
Repetir
EZ View
00632F-P355-SPA-1 2/17/05 3:31 PM Page 23
SPA-24
FUNCIONES BÁSICAS
Cómo repetir la reproducción
Para repetir la pista, el capítulo o el título actuales, una sección determinada (A-B) o todo el disco.
Al reproducir un DVD/VCD/CD
1
Pulse el botón REPEAT del
mando a distancia. Aparece
la pantalla Repeat (Repetir).
2
Pulse los botones œ/ para
seleccionar Chapter
(Capítulo), Title (Título) o A-B,
y a continuación, pulse el
botón ENTER.
DVD repite la reproducción por capítulo o título,
y CD y VCD por disco o pista.
Chapter (Capítulo) ( ): repite el capítulo que
se está reproduciendo.
Title (Título) ( ): repite el título que se está
reproduciendo.
Disc (Disco) ( ): repite el disco que se está
reproduciendo.
Track (Pista) ( ): repite la pista que se está
reproduciendo.
A-B (Repetición A-B): repite un segmento del
disco seleccionado.
Uso de la función A-B Repeat
1. Pulse el botón REPEAT A-B en el punto donde quiere que empiece (A) la reproducción repeti-
da. La B queda resaltada automáticamente.
2. Pulse el botón REPEAT A-B en el punto donde quiere que termine (B) la reproducción repetida.
- Para volver a la reproducción normal, pulse el botón CLEAR.
Nota
A-B REPEAT no permite fijar el punto (B) hasta que hayan transcurrido al menos 5 segundos de
tiempo de reproducción desde que se fijó el punto (A).
3
Para volver a la reproduc-
ción normal, vuelva a pulsar
el botón REPEAT y, a con-
tinuación, pulse los botones
œ/para seleccionar Off
(Apagar) y pulse el botón
ENTER.
Nota
- Dependiendo del disco, es posible que la fun-
ción Repeat no funcione.
- Si utiliza VCD 2.0, esta función sólo funciona
cuando el menú está desactivado.
REPEAT
ENTER
T
REPEAT
ENTER
T
D
DVD
VCD/CD
REPEAT
ENTER
T
REPEAT
ENTER
T
D
DVD
VCD/CD
Off 01 01 A-B
Off 01 01 A-B
Off 01 01 A-B
Off 01 01 A-B
00632F-P355-SPA-1 2/17/05 3:31 PM Page 24
SPA-25
Funciones
básicas
FUNCIONES B
ÁSICAS
Cómo repetir la reproducción lenta
Esta función le permite repetir escenas de deporte, danza, instrumentos musicales, etc., a cámara
lenta para que pueda estudiarlos con más detalle.
Al reproducir un DVD/VCD
1
Durante la reproducción,
pulse el
botón PLAY/PAUSE ( ).
2
Pulse y mantega pulsado el
botón SEARCH ( ) para
seleccionar la velocidad de
reproducción entre 1/8, 1/4
y 1/2 de lo normal en modo
PAUSE ó STEP.
3
Pulse el botón REPEAT del
mando a distancia. Pulse
los botones œ/ para selec-
cionar A-B.
El disco se reproducirá de A
a B repetidamente a la
velocidad seleccionada.
The disc will play from A to B repeatedly at the
speed you chose.
Nota
Si utiliza VCD 2.0, esta función sólo funciona cuan-
do el menú está desactivado.
Para configurar A-B REPEAT, fije primero (A) y
después (B), una vez transcurrido el tiempo de
reproducción a cámara lenta.
1/8x: espere 40 segundos, después pulse B
1/4x: espere 20 segundos, después pulse B
1/2x: espere 10 segundos, después pulse B
4
Pulse el botón ENTER en el
punto donde quiere que
empiece (A) la reproducción
repetida.
La B queda resaltada
automáticamente. Pulse el
botón ENTER en el punto
donde quiere que termine (B)
la reproducción repetida.
5
Para regresar a la reproducción
normal, pulse el botón CLEAR
y, a continuación, pulse el botón
PLAY/PAUSE ( ).
00632F-P355-SPA-1 2/17/05 3:31 PM Page 25
SPA-26
FUNCIONES B
ÁSICAS
Reproducción programada y aleatoria
Reproducción programada (CD)
La reproducción programada le permite seleccionar el orden en que desea reproducir las pistas.
1
Durante la reproducción,
pulse el botón PROG.
Reproducción aleatoria (CD)
La reproducción aleatoria reproduce las pistas del disco en un orden aleatorio.
1
Pulse el botón PROG.
2
Pulse los botones œ/ para
seleccionar ALEATORIA.
Pulse el botón ENTER.
2
Pulse los botones œ/ para
seleccionar PROGRAMADA.
Pulse el botón ENTER.
- Pulse el botón RETURN para regresar a la
pantalla de menú anterior.
- Pulse el botón CLEAR para cancelar el orden
del programa seleccionado.
- Esta unidad admite un máximo de 20 pistas
programadas.
Nota
- Según el disco, puede que las funciones de
Reproducción programada o aleatoria no se
encuentren operativas.
- Durante la reproducción, pulse el botón CLEAR
del mando a distancia para cancelar la
Reproducción programada o la Reproducción
aleatoria.
4
Pulse el botón
PLAY/PAUSE ( ) :
El disco se reproducirá en
el orden programado.
05 06 07 08
09 10 11 12
13 14 15 16
- - - - - - - -
- - - - - - - -
- - - - - - - -
- - - - - - - -
- - - - - - - -
01 02 03 04
PROGRAMA 01
Track Orden de Prog.
PROGRAMA
œœ
ALEATORIO
PROGRAMA
œœ
ALEATORIO
3
Pulse los botones //œ/
para seleccionar la primera
pista que desea añadir al
programa.
Pulse el botón ENTER.
Los números seleccionados
aparecen en el cuadro
Orden del programa.
00632F-P355-SPA-1 2/17/05 3:31 PM Page 26
SPA-27
Funciones
avanzadas
Ajuste de la relación altura/anchura (EZ VIEW)
Para reproducir aplicando la relación altura/anchura (DVD)
Pulse el botón EZ VIEW.
- El tamaño de la pantalla
cambia a medida que se
pulsa ese botón sucesiva-
mente.
- El modo de zoom de la
pantalla varía dependien-
do de la configuración de
pantalla seleccionada en
el menú Display Setup
(Configuración de )
- Conviene configurar la
relación altura/anchura
adecuada en el menú
Display Setup
(Configuración de pan-
talla) para garantizar el
buen funcionamiento del
botón EZ VIEW. (Consulte
las páginas 53-54)
Si usa un TV 16:9
Para discos con relación altura/anchura 16:9
- Wide Screen (Pantalla Panorámica)
Muestra el contenido del título DVD en relación
altura/anchura 16:9.
- Screen Fit (Ajuste Pantalla)
Se corta la parte superior e inferior de la pantalla.
Al reproducir un disco con una relación altura/anchura de
2.35:1, las barras negras de la parte superior e inferior de
la pantalla desaparecen. La imagen se estirará vertical-
mente. (Dependiendo del tipo de disco, es posible que
desaparezcan completamente las barras negras.)
- ZOOM FIT (Ajuste Zoom)
La parte superior, inferior, izquierda y derecha de la pan-
talla se corta y la parte central de la pantalla se agranda.
Para discos con relación altura/anchura 4:3
- Normal Wide (Panorámica)
Muestra el contenido del título DVD en relación
altura/anchura 16:9. La imagen se estirará horizontal-
mente.
- Screen Fit (Ajuste Pantalla)
Se corta la parte superior e inferior de la pantalla y
aparece la pantalla completa. La imagen se estirará verti-
calmente.
- ZOOM FIT (Ajuste Zoom)
La parte superior, inferior, izquierda y derecha de la pan-
talla se corta y la parte central de la pantalla se agranda.
- Vertical Fit (Ajuste vertical)
Cuando se visualiza un DVD 4:3 en un televisor 16:9,
aparecerán unas barras negras en la parte izquierda y
derecha de la pantalla para evitar que la imagen aparezca
estirada horizontalmente.
Capítulo 4
FUNCIONES AVANZADAS
Pulse el botón CLEAR para que
desaparezca la barra de relación
altura/anchura.
EZ VIEW
Pantalla Panorámica
00632F-P355-SPA-1 2/17/05 3:31 PM Page 27
FUNCIONES AVANZADAS
Si usa un TV 4:3
Para discos con relación altura/anchura 16:9
- Panorámica 4:3 (4:3 Letter Box)
Muestra el contenido del título DVD en relación
altura/anchura 16:9. Las barras negras aparecerán en la
parte superior e inferior de la pantalla.
- Panorámica 4:3 (4:3 Pan Scan)
La parte izquierda y derecha de la pantalla se corta y se
muestra la parte central de la pantalla 16:9.
- AJUSTE EN PANTALLA (SCREEN FIT)
Se corta la parte superior e inferior de la pantalla y
aparece la pantalla completa. La imagen se estirará verti-
calmente.
- AJUSTE DE ZOOM (ZOOM FIT)
La parte superior, inferior, izquierda y derecha de la pan-
talla se corta y la parte central de la pantalla se agranda.
Para discos con relación altura/anchura 4:3
- Pantalla normal (Normal Screen)
Muestra el contenido del título DVD en relación
altura/anchura 4:3.
- AJUSTE EN PANTALLA (SCREEN FIT)
Se corta la parte superior e inferior de la pantalla y
aparece la pantalla completa. La imagen se estirará verti-
calmente.
- AJUSTE DE ZOOM (ZOOM FIT)
La parte superior, inferior, izquierda y derecha de la pan-
talla se corta y la parte central de la pantalla se agranda.
Nota
Esta función puede variar dependiendo del tipo de disco.
SPA-28
00632F-P355-SPA-2 2/17/05 3:32 PM Page 28
SPA-29
Funciones
avanzadas
FUNCIONES AVANZADAS
Selección del idioma de audio
El botón AUDIO permite seleccionar rápida y fácilmente el idioma deseado.
Uso del botón AUDIO (DVD/VCD/CD/MPEG4)
1
Pulse el botón AUDIO.
El Audio cambia a medida
que se pulsa el botón
sucesivamente.
- Los idiomas de audio se
representan mediante
abreviaturas.
2
Para quitar el icono
AUDIO, pulse el botón
CLEAR o RETURN.
ENG
DOLBY DIGITAL 5.1CH
AUDIO
DVD
Puede seleccionar entre
Stereo (Estéreo), Right
(Derecho) o Left
(Izquierdo) cuando repro-
duce un VCD o CD.
Pulse los botones
œœ
/
hasta seleccionar el audio
deseado en un MPEG4 y, a
continuación, pulse el botón
ENTER.
AUDIO
VCD/CD
MPEG4
Nota
- Esta función depende de los idiomas codificados
en el disco y puede que no funcione en todos
los discos.
- Un disco DVD puede contener hasta 8 idiomas
de audio.
- Si desea que aparezca siempre el mismo idioma
de audio al reproducir un DVD, consulte “Uso
del idioma de audio” en la página 48.
PCM 1/2
Stereo
00632F-P355-SPA-2 2/17/05 3:32 PM Page 29
SPA-30
FUNCIONES AVANZADAS
Selección del idioma de los subtítulos
El botón SUBTITLE permite seleccionar rápida y fácilmente los subtítulos deseados.
Uso del botón SUBTITLE (DVD/MPEG4)
1
Pulse el botón SUBTITLE.
El subtítulo cambia a medi-
da que se pulsa el botón
sucesivamente.
Los idiomas de los subtítu-
los se representan medi-
ante abreviaturas.
2
Para quitar el icono
SUBTITLE, pulse el botón
CLEAR o RETURN.
Nota
- Según el tipo de DVD, tendrá que cambiar el
subtítulo deseado en el Disc Menu (Menú
Disco). Pulse el botón DISC MENU.
- Esta función depende de los idiomas codificados
en el disco y puede que no funcione en todos
los DVD.
- Un disco DVD puede contener hasta 32 idiomas
de subtítulos.
- Si desea que aparezca siempre el mismo idioma
de subtítulo al reproducir un DVD, consulte “Uso
del idioma de subtítulo” en la página 49.
DVD
SUBTITLE
Off
Pulse los botones
œœ
/
hasta
seleccionar el idioma de sub-
título deseado en un MPEG4
y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
MPEG4
NONE
00632F-P355-SPA-2 2/17/05 3:32 PM Page 30
SPA-31
Funciones
avanzadas
FUNCIONES AVANZADAS
Cambio del ángulo de cámara
Si un DVD contiene varios ángulos de una escena en concreto, puede seleccionar la función
ANGLE.
Uso del botón ANGLE (DVD)
Si el disco contiene varios ángulos, la opción ANGLE aparecerá en la pantalla.
1
Pulde el botón ANGLE
para que aparezca el
icono ANGLE con el
número de ángulos
actuales y el número de
ángulos disponible.
2
Pulse el botón ANGLE
sucesivamente hasta que
seleccione el ángulo
deseado. Para quitar el
icono ANGLE, pulse el
botón CLEAR o RETURN.
Nota
Si el disco sólo dispone de un ángulo, esta función
no estará operativa. Hoy en día existen muy pocos
discos con esta función.
Nota
Dependiendo del disco, es posible que estas fun-
ciones no estén operativas.
4/6
ANGLE
Uso de la función Reproducción instantánea/Omisión
Uso de la función Reproducción instantánea/Omisión (DVD)
Si se pierde una escena, puede volver a verla mediante esta función.
Pulse el botón INSTANT
REPLAY.
- La escena actual retro-
cede unos 10 segundos
y vuelve a reproducirse.
Uso de la función Omisión instantánea (DVD)
Utilice esta función para saltar hacia delante unos 10 segundos de la escena actual.
Pulse el botón INSTANT
SKIP.
- La reproducción saltará
10 segundos hacia
delante.
00632F-P355-SPA-2 2/17/05 3:32 PM Page 31
SPA-32
FUNCIONES AVANZADAS
Uso de la función de marcador
Esta función permite marcar secciones de un DVD o VCD (modo Menu Off) para poder encontrar-
las rápidamente con posterioridad.
Uso de la función Marcador (Bookmark) (DVD/VCD)
1
Durante la reproducción,
pulse el botón MENU del
mando a distancia.
3
Pulse el botón
/
para
seleccionar Marcador y, a
continuación, pulse el
botón
o el botón
ENTER.
4
Cuando llegue a la esce-
na que quiere marcar,
pulse el botón ENTER.
Puede haber hasta tres
escenas marcadas
simultáneamente.
2
Pulse los botones
/
para seleccionar Function
y, a continuación, pulse el
botón
o el botón
ENTER.
Nota
- Si utiliza VCD 2.0, esta función sólo funciona
cuando el menú está desactivado.
- Dependiendo del disco, es posible que la función
Bookmark no funcione.
infomación
Zoom
Marcador
Repetir
EZ View
infomación
Zoom
Marcador
Repetir
EZ View
00632F-P355-SPA-2 2/17/05 3:32 PM Page 32
SPA-33
Funciones
avanzadas
FUNCIONES AVANZADAS
Recuperación de una escena marcada
1~3
Los tres primeros pasos
son los mismos que los
indicados en “Uso de la
función de marcador” en
la página 32.
5
Pulse el botón
PLAY/PAUSE ( ) para
saltar a la escena marcada.
4
Pulse los botones
œ/
para seleccionar una esce-
na marcada.
Cómo borrar un marcador
1~3
Los tres primeros pasos
son los mismos que los
indicados en “Uso de la
función de marcador” en
la página 32.
5
Pulse el botón CLEAR
para suprimir un número
de marcador.
4
Pulse los botones
œ/
para seleccionar el número
de marcador que desea
borrar.
00632F-P355-SPA-2 2/17/05 3:32 PM Page 33
SPA-34
FUNCIONES AVANZADAS
Uso de la función Zoom
Uso de la función Zoom (DVD/VCD)
1
Pulse el botón MENU del
mando a distancia
durante la reproducción o
en modo de pausa.
3
Pulse los botones
/
para seleccionar Zoom y,
a continuación, pulse el
botón ENTER.
4
Pulse los botones
/
ó
œ/
para seleccionar la
parte de la pantalla en la
que desea aplicar el
zoom.
Pulse el botón ENTER.
Durante la reproducción del DVD, pulse el
botón ENTER para ampliar 2/4/2/ veces el
tamaño normal.
Durante la reproducción del DVD, pulse el
botón ENTER para ampliar dos veces el
tamaño normal.
2
Pulse los botones
/
para seleccionar Function
y, a continuación, pulse el
botón
o el botón
ENTER.
Nota
Si utiliza VCD 2.0, esta función sólo funciona
cuando el menú está desactivado.
infomación
Zoom
Marcador
Repetir
EZ View
infomación
Zoom
Marcador
Repetir
EZ View
00632F-P355-SPA-2 2/17/05 3:32 PM Page 34
SPA-35
Funciones
avanzadas
FUNCIONES AVANZADAS
5
To make the screen
disappear, press the INFO
button again.
Reproducción de DVD-AUDIO
1
Abra la bandeja de discos.
Coloque el disco DVD-AUDIO sobre la bandeja.
- Coloque el disco DVD-AUDIO con la parte etiquetada hacia
arriba.
Cierre la bandeja.
- Se cierra la bandeja y se reproduce el disco.
2
Durante la reproducción,
pulse el botón INFO del
mando a distancia.
Para seleccionar la opción Info en el menú de
funciones, pulse el botón MENU.
4
Pulse los botones œ/ para
crear la configuración
deseada y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
Puede pulsar los botones numéricos del mando
a distancia para acceder directamente a un
Group (Grupo), Track (Pista), Page (Página) o
para iniciar la reproducción desde el punto
deseado.
3
Pulse los botones / para
seleccionar la opción
deseada.
Si utiliza VCD 2.0, esta función sólo funciona
cuando el menú está desactivado.
DVD-AUDIO
01
01
01
0:00:13
00632F-P355-SPA-2 2/17/05 3:32 PM Page 35
SPA-36
FUNCIONES AVANZADAS
Nota
(DVD-AUDIO)
La mayoría de los discos DVD-AUDIO se graban en Grupos. Puede cambiar los Grupos con esta
función.
Reproducción de grupo extra.
Algunos discos DVD-AUDIO incluyen grupos extra. Si quiere reproducir un grupo extra, deberá
introducir el código Bonus Group <Grupo extra>. Generalmente, el código aparece en la caja del
disco DVD-AUDIO.
(DVD-AUDIO)
Para acceder a la pista deseada cuando hay más de una en el disco DVD-AUDIO.
(DVD-AUDIO)
Si el disco DVD-AUDIO incluye páginas, aparecerá este icono. Utilice esta función para acceder a
la página deseada.
(DVD-AUDIO)
Si el disco DVD-AUDIO incluye reproducción de diapositivas, aparecerá este icono.
(DVD-AUDIO)
Si el disco DVD-AUDIO incluye una zona de vídeo, aparecerá este icono.
(DVD-AUDIO)
Permite la reproducción de música desde un punto deseado con ayuda de los botones numéricos.
Slide
V-zone
Función Página, Índice
1
Utilice el icono Página de la
función de pantalla para
Saltar la página cuando hay
más de una en un grupo.
- Algunos discos DVD-
AUDIO incluyen una repro-
ducción de diapositivas.
Esta función no puede uti-
lizarse en modo de repro-
ducción de diapositivas.
- La PÁGINA es una imagen
fija. Puede ver las imá-
genes fijas cuando se
reproduce un DVD-AUDIO.
Nota
Dependiendo del disco, es posible que esta
función no esté operativa.
00632F-P355-SPA-2 2/17/05 3:32 PM Page 36
SPA-37
Funciones
avanzadas
FUNCIONES AVANZADAS
REPETIR reproducción
1
Pulse el botón REPEAT del
mando a distancia. Aparece
la pantalla Repeat (Repetir).
2
Pulse los botones œ/ hasta
seleccionar Title (Título),
Group (Grupo) y después
pulse el botón ENTER.
Title (Título)( ): repite el título que se está
reproduciendo.
Group (Grupo)( ): repite el grupo que se está
reproduciendo.
DVD-AUDIO
Off 01 01
Visor del formato de AUDIO
1
Durante la reproducción de
un DVD-AUDIO, pulse el
botón AUDIO para ver la
información del formato de
AUDIO.
- LPCM : Linear Pulse Code Modulation
(Modulación de códigos de impulsos lineales).
Formato de datos de audio sin comprimir.
- PPCM : Packet Pulse Code Modulation
(Modulación de códigos de impulsos mixtos).
Formato de datos de audio sin pérdidas.
Nota
Algunos discos DVD-AUDIO no permiten la mezcla
descente de audio.
DVD-AUDIO
PPCM 5.1CH
00632F-P355-SPA-2 2/17/05 3:32 PM Page 37
SPA-38
FUNCIONES AVANZADAS
Menú de clips para MP3/WMA/JPEG/MPEG4
Los discos con MP3/WMA/JPEG/MPEG4 contienen canciones individuales y/o imágenes que
se pueden organizar en carpetas como se indica a continuación. El método es similar al que
se utiliza en un PC para guardar archivos en distintas carpetas.
Abra la bandeja de discos.
Coloque el disco DVD-
AUDIO sobre la bandeja.
Cierre la bandeja.
Se cierra la bandeja y
aparece esta pantalla.
ROOT
WMA
JPEG
MP3
MPEG4
ROOT
Carpeta principal,
Carpeta acutal y Carpetas
pares (Parent Folder,
Current Folder and Peer
Folders)
Carpetas y archivos
en carpeta acutal
(Folders and Files in
Current Folder)
- Para seleccionar la carpeta principal
Pulse el botón RETURN para llegar a la carpeta princi-
pal, o pulse los botones
/
para seleccionar “..” y
pulse ENTER para ir a la carpeta principal.
- Para seleccionar la carpeta par
Pulse los botones
œ/
para resaltar la ventana de la
izquierda. Pulse los botones
/
hasta seleccionar la
carpeta deseada y, a continuación, pulse ENTER.
- Para seleccionar la sub-carpeta
Pulse los botones
œ/
para resaltar la ventana de la
derecha.
Pulse los botones
/
hasta seleccionar la carpeta
deseada y, a continuación, pulse ENTER.
Selección de carpetas
Una carpeta sólo se puede seleccionar en el modo Stop.
Root
WMA
JPEG
MP3
SONG FILE 3
MPEG4 FILES
MUSIC
SONG FILE 1
SONG FILE 2
1st
2nd
Carpeta principal
Carpeta actual
Sub-carpetas
Carpetas pares
- : Nombre del archivo de reproducción actual.
- : Tiempo de reproducción actual.
- : Modo de reproducción actual. Hay cuatro
modos. Para seleccionarlos por orden,
pulse el botón REPEAT.
- Off (Apag.): Reproducción normal
- Track (Pista): Repite la pista actual.
- Folder (Carpeta): Repite la carpeta actual.
- Random (Aleatorio): Los archivos del
disco se reproducirán
en orden aleatorio.
- : Icono de archivo MP3.
- : Icono de archivo WMA.
- : Icono de archivo JPEG.
- : Icono de archivo AVI.
- : Icono de carpeta.
- : Icono de carpeta actual.
Off
00632F-P355-SPA-2 2/17/05 3:32 PM Page 38
SPA-39
Funciones
avanzadas
FUNCIONES AVANZADAS
Reproducción MP3/WMA
1
Abra la bandeja de dis-
cos. Coloque el disco
sobre la bandeja. Cierre
la bandeja.
Cuando un disco contiene archivos
MP3 y WMA, sólo se reproducirá uno
de ellos, no los dos.
2
Pulse los botones
/
/
œ/
para selec-
cionar un archivo de can-
ción.
Pulse ENTER para iniciar
la reproducción del archivo
de canción.
00:00:23 Because You
..
Because You
Cactus
Sad Dayu
Wonderful
ROOT
WMA
JPEG
MP3
MPEG4
Reproducción programada/aleatoria
1
Pulse el botón REPEAT
para cambiar el modo de
reproducción. Hay cuatro
modos. Off (Apag.), Track
(Pista), Folder (Carpeta) y
Aleatorio (Random).
- Off (Apag.): Reproducción normal
- Track (Pista): Repite el archivo de canción actual.
- Folder (Carpeta): Repite los archivos de canción que tienen la
misma extensión en la carpeta actual.
- Aleatorio (Random): Los archivos de canción que tengan la
misma extensión se reproducirán en orden aleatorio.
Para volver a la reproducción normal, pulse el botón CLEAR.
ROOT
WMA
JPEG
MP3
MPEG4
ROOT
Off
Off
00632F-P355-SPA-2 2/17/05 3:32 PM Page 39
SPA-40
FUNCIONES AVANZADAS
Archivo CD-R MP3/WMA
Cuando grabe archivos MP3 o WMA archivos en un CD-
R, consulte las indicaciones siguientes.
- Los archivos MP3 deben tener formato ISO 9660 o
JOLIET.
Los formatos ISO 9660 y Joliet de archivos MP3 ó WMA
son compatibles con los sistemas DOS y Windows de
Microsoft y con Macintosh de Apple. Este formato es el
más utilizado.
- Cuando ponga nombre a sus archivos de MP3 ó WMA
no utilice más de 8 caracteres ni olvide escribir la
extensión de archivo ".mp3, .wma".
Formato general del nombre: “Título.mp3” ó “Título.wma”.
Cuando escriba el título, compruebe que utiliza 8 carac-
teres o menos, que no hay espacios en el nombre, y evite
el uso de los siguientes caracteres especiales: (.,/,\,=,+).
- Cuando grabe archivos MP3, utilice una velocidad de
transferencia de descompresión de 128 Kbps como
mínimo.
La calidad de sonido de los archivos MP3 depende básica-
mente de la relación de compresión/descompresión que
seleccione. Para conseguir un sonido de calidad de CD se
necesita una velocidad de muestreo analógica/digital (con-
versión a formato MP3) de 128 Kbps como mínimo y 160
Kbps como máximo. Si elige velocidades superiores, como
192 Kbps o más, sólo raras veces obtendrá una calidad de
sonido mejor.
Por el contrario, los archivos con velocidades de muestreo
inferiores a 128 Kbps no se reproducen correctamente.
- Cuando grabe archivos WMA, utilice una velocidad de
transferencia de descompresión de 64 Kbps como mín-
imo.
La calidad de sonido de los archivos WMA depende bási-
camente de la relación de compresión/descompresión que
seleccione.
Para conseguir un sonido de calidad de CD se necesita
una velocidad de muestreo analógica/digital (conversión a
formato WMA) de 64 Kbps como mínimo y 192 Kbps como
máximo.
Por el contrario, los archivos con velocidades de muestreo
inferiores a 64 Kbps o superiores a 192 Kbps no se repro-
ducen correctamente.
- No grabe archivos MP3 protegidos por derechos de
autor.
Algunos archivos "asegurados" están cifrados y protegidos
con un código para evitar las copias ilegales. Estos
archivos son de los siguientes tipos: Windows MediaTM
(marca comercial registrada de Microsoft Inc) y SDMITM
(marca comercial registrada de The SDMI Foundation).
Este tipo de archivos no se puede copiar.
- Importante:
Las recomendaciones anteriores no constituyen una garan-
tía de que el reproductor de DVD reproduzca grabaciones
de MP3 ni una confirmación de calidad de sonido. Debe
tener en cuenta que ciertas tecnologías y métodos de
grabación de archivos MP3 en CD-R impiden la reproduc-
ción óptima de esos archivos en el reproductor de DVD
(por deterioro de la calidad de sonido y, en algunos casos,
por incapacidad del reproductor para leer esos archivos).
- Esta unidad puede reproducir un máximo de 3.000 archivos
y 300 carpetas por disco.
00632F-P355-SPA-2 2/17/05 3:32 PM Page 40
SPA-41
Funciones
avanzadas
FUNCIONES AVANZADAS
Reproducción MPEG4
Función de reproducción MPEG4
Los archivos AVI se utilizan para guardar los datos de audio y vídeo. Sólo se
pueden reproducir los archivos de formato AVI con extensiónes “.avi”.
1
Abra la bandeja de dis-
cos. Coloque el disco
sobre la bandeja. Cierre
la bandeja.
2
Pulse los botones
/
ó
œ/
hasta seleccionar un
archivo avi (DivX/XviD) y, a
continuación, pulse el
botón ENTER.
Repetición de la reproducción
1
Pulse el botón REPEAT
para cambiar el modo de
reproducción. Hay 4
modos: Off (Apag.), Folder
(Carpeta), Title (Título) y
A-B (una distancia entre
dos puntos seleccionados
por el usuario).
- Folder (Carpeta): Repite los archivos AVI que tienen la misma
extensión en la carpeta actual.
- Title (Título): repite el título que se está reproduciendo.
- A-B (Repetición A-B): repite un segmento del archivo selec-
cionado.
ROOT
WMA
JPEG
MP3
MPEG4
ROOT ..ROOT
WMA
JPEG
MP3
MPEG4
ROOT
WMA
JPEG
MP3
MPEG4
ROOT ROOT
WMA
JPEG
MP3
MPEG4
ROOT
Off
Off
00632F-P355-SPA-2 2/17/05 3:32 PM Page 41
SPA-42
Nota
- Es posible que no se reproduzcan archivos MPEG4 creados en un PC.
Por eso no se admiten resoluciones y versiones superiores a las especificadas.
- Esta unidad admite CD-R/RW escrito en MPEG4 conforme al “formato ISO9660”.
- Es posible que estas funciones no estén operativas según el
archivo MPEG4.
Descripción de la función MPEG4 Archivo CD-R AVI
Esta unidad puede reproducir los siguientes formatos de com-
presión de vídeo con formato de archivo AVI:
- Contenidos DivX 3.11
- Contenidos DivX 4 (Basados en archivos MPEG4 de perfil
simple)
- Contenidos DivX 5 (también admite perfil simple MPEG4 más
características adicionales como fotogramas bi-direccionales.
Qpel y GMC.)
- Contenidos compatibles con XviD MPEG4.
Esta unidad admite todas las resoluciones indicadas a
continuación.
FUNCIONES AVANZADAS
DivX3.11, DivX4, XviD DivX5
La velocidad de transmisión
de bits puede variar:
El dispositivo puede omitir la
decodificación de porciones
con velocidad de trans-
misión de bits alta e iniciar la
decodificación de nuevo,
cuando la velocidad regrese
a su estado normal.
720 x 480 @30fps
720 x 576 @30fps
: Velocidad de transmisión
de bits máxima: 4 Mbps
Función Descripción
Omitir
(
o bien
)
Buscar
(
o bien
)
Reproducció
n a cámara
lenta
Reproducció
n por
fotogramas
ZOOM
Durante la reproducción,
pulse el botón o bien
para avanzar o retro-
ceder 5 minutos.
Durante la reproducción,
pulse el botón SEARCH
( o bien ). Púlselo de
nuevo para realizar la
búsqueda a mayor veloci-
dad. Permite realizar una
búsqueda más rápida en
un archivo AVI. A 2, 4 y 8
veces la velocidad normal.
Permite realizar una
búsqueda más lenta en un
archivo AVI.
A un 1/8, 1/4, 1/2 de la
velocidad normal.
Cada vez que pulse el
botón STEP, aparecerá un
nuevo fotograma.
Enfoque de 2, 4, 2 veces
la visualización normal.
-
-
P 18
P 18
P 34
Página de ref-
erencia
00632F-P355-SPA-2 2/17/05 3:32 PM Page 42
SPA-43
Funciones
avanzadas
FUNCIONES AVANZADAS
Reproducción Picture CD
1
Seleccione la carpeta deseada.
Nota
- El menú desaparecerá si no pulsa los botones
del mando a distancia durante 10 segundos.
- Pulse el botón STOP para volver al menú clips.
- Durante la reproducción de un Kodak Picture
CD, la unidad muestra las fotos directamente, no
el menú de clips.
2
Pulse los botones
/
para seleccionar un archi-
vo de imagen en el menú
de clips y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
Pantalla de álbum (Album Screen)
: Regresa a la pantalla de álbum.
• Pulse el botón para ver las seis imágenes siguientes.
• Pulse el botón para ver las seis imágenes anteriores.
Rotación (Rotation)
:Cada vez que pulsa el botón ENTER, la imagen gira
90 grados en sentido de las agujas del reloj.
Zoom
: Pulse los botones
/
ó
œ/
para seleccionar la
parte de la pantalla a la que desea aplicar el zoom.
Pulse el botón ENTER. Cada vez que pulse el botón
ENTER, la imagen se agrandará hasta 4 veces.
(2 veces, 4 veces, 2 veces, Normal)
Presentación de diapositivas (Slide Show)
: Entra en el modo de proyección de diapositivas.
Antes de iniciar la presentación de diapositivas, seleccione el
intervalo de imágenes. Pulse los botones œ/hasta selec-
cionar el icono deseado y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
: Las imágenes cambian automáticamente cada 6
segundos.
: Las imágenes cambian automáticamente cada 12
segundos.
: Las imágenes cambian automáticamente cada 18
segundos.
ENTER
RETURN
Nota
- Según el tamaño del archivo, el tiempo transcurrido entre cada imagen puede ser distinto al intervalo del
tiempo fijado.
- Si no pulsa ningún botón, la presentación de diapositivas se iniciará automáticamente cada 10 segundos
por defecto.
ROOT
WMA
JPEG
MP3
MPEG4
ROOT
3
Pulse el botón INFO para ver el
menú.
Pulse los botones œ/ para
seleccionar el menú que desea ver
y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
..
1
2
3
ROOT
WMA
JPEG
MP3
MPEG4
ENTER RETURN
Off
Off
Tiempo:
00632F-P355-SPA-2 2/17/05 3:32 PM Page 43
SPA-44
FUNCIONES AVANZADAS
Discos CD-R JPEG
- Sólo se pueden reproducir archivos con las extensiones “.jpg” y “.JPG”.
- Si no se cierra el disco, se tardará más tiempo en iniciar la reproducción y es posible que no se reproduzcan todos los
archivos grabados.
- Sólo se pueden reproducir discos CD-R con archivos JPEG conformes a la normativa ISO9660 o con formato Joilet.
- El nombre del archivo JPEG no debe exceder de 8 caracteres y no debería incluir espacios en blanco o caracteres especiales
(. / = +).
- Sólo se puede reproducir un disco multi-sesión escrito consecutivamente. Si hay un segmento en blanco en le disco multi-
sesión, el disco sólo se puede reproducir hasta el segmento vacío.
- Se pueden guardar hasta un máximo de 3.000 imágenes en un CD.
- Se recomiendan los discos Kodak Picture CD.
- Durante la producción de un disco Kodak Picture CD, sólo se pueden reproducir los archivos JPEG guardados en la carpeta
de imágenes.
- Kodak Picture CD: Los archivos JPEG guardados en la carpeta de imágenes puede reproducirse automáticamente.
- Konica Picture CD: Seleccione los archivos JPEG desde el menú de clips para ver la imagen.
- Fuji Picture CD: Seleccione los archivos JPEG desde el menú de clips para ver la imagen.
- QSS Picture CD: Es posible que la unidad no reproduzca discos QSS Picture CD.
- Si el Disco 1 tiene más de 3.000 archivos, sólo se podrán reproducir 3.000 archivos JPEG.
- Si el Disco 1 tiene más de 300 carpetas, sólo se podrán reproducir archivos JPEG de 300 carpetas.
00632F-P355-SPA-2 2/17/05 3:32 PM Page 44
SPA-45
Cambio del
menú de
configuración
Uso del menú de configuración
El menú de configuración permite personalizar el reproductor de DVD mediante la selección de
preferencias de varios idiomas, configurar el nivel de control paterno e incluso ajustar el reproduc-
tor al tipo de pantalla de su televisor.
2
Pulse los botones
/
para acceder a todas las
funciones. Pulse el botón
o el botón ENTER para
acceder a las funciones
adicionales.
3
Vuelva a pulsar el botón
MENU para que
desaparezca la pantalla
de configuración.
Capítulo 5
CAMBIO DEL MENÚ DE CONFIGURACIÓN
Nota
Dependiendo del disco, es posible que no
funcionen algunas selecciones realizadas en el
menú Setup (Configuración).
Œ
Configuración de idioma : Permite seleccionar el idioma deseado.
´
Configuración de audio : Permite seleccionar las opciones de audio.
ˇ
Configuración de pantalla : Permite seleccionar las opciones de pantalla.
Para seleccionar el tipo de pantalla que desea así como varias
opciones de pantalla.
¨
Configuración del control paterno : Permite seleccionar el nivel de control paterno.
Para que los usuarios fijen el nivel deseado e impedir que
los niños vean películas inapropiadas con violencia,
contenido para adultos, etc.
ˆ
DivX(R) Registro : Utilice el código de regristro para registrar este reproductor con el formato
DivX(R) Video On Demand.
Si desea obtener información adicional, consulte www.divx.com/vod.
1
Con la unidad en modo
Stop, pulse el botón MENU
del mando a distancia.
Pulse los botones
/
para seleccionar Setup
(Configuración) y, a contin-
uación, pulse el botón
ó
el botón ENTER.
Setup
Configuración Idioma
Opciones Audio
Opciones Pantalla
Calificación :
DivX(R) Registo
00632F-P355-SPA-2 2/17/05 3:32 PM Page 45
SPA-46
CAMBIO DEL MENÚ DE CONFIGURACIÓN
Configuración de las funciones de idioma
Si configura por adelantado el idioma de los menús de reproductor, disco, audio y subtítulos,
aparecerán automáticamente cada vez que vea una película.
Selección de idioma para el menú del reproductor
1
Pulse el botón MENU con
la unidad en modo Stop.
2
Pulse los botones
/
para seleccionar Setup y,
a continuación, pulse el
botón
ó el botón
ENTER.
3
Pulse los botones
/
para seleccionar
Configuración Idioma y, a
continuación, pulse el botón
ó el botón ENTER.
4
Pulse los botones
/
para seleccionar Menu del
lector y, a continuación,
pulse el botón
o el botón
ENTER.
5
Pulse los botones
/
para seleccionar el idioma
deseado y, a contin-
uación, pulse el botón
ó el botón ENTER.
- Se selecciona el idioma y la pantalla regresa
al menú Configuración de idioma.
- Para que desaparezca el menú de
configuración, pulse el botón MENU.
Setup
Configuración Idioma
Opciones Audio
Opciones Pantalla
Calificación :
DivX(R) Registo
Setup
Configuración Idioma
Opciones Audio
Opciones Pantalla
Calificación :
DivX(R) Registo
Menu del lector : Español
Menu del disco : Español
Audio : Español
Subtitulos : Automático
DivX Subtitulos : Western
CONFIGURACIÓN IDIOMA
Menu del lector English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
IDIOMA DEL MENU DEL LECTOR
00632F-P355-SPA-2 2/17/05 3:32 PM Page 46
SPA-47
Cambio del
menú de
configuración
CAMBIO DEL MENÚ DE CONFIGURACIÓN
Selección de idiomas en Disc Menu (Menú Disco)
Esta función cambia el idioma del texto sólo en las pantallas del menú de disco.
4
Pulse los botones
/
para seleccionar Menu
del disco y, a
continuación, pulse el
botón
ó el botón
ENTER.
5
Pulse los botones
/
para seleccionar el idioma
deseado y, a contin-
uación, pulse el botón
ó el botón ENTER.
- Seleccione “Otro” ,si el idioma que desea no
aparece en la lista.
- Si el idioma seleccionado no está grabado
en el disco, se seleccionará el idioma original
pregrabado.
- Se selecciona el idioma y la pantalla regresa
al menú Configuración de idioma.
- Para que desaparezca el menú de
configuración, pulse el botón MENU.
1
Pulse el botón MENU con
la unidad en modo Stop.
2
Pulse los botones
/
para seleccionar Setup y,
a continuación, pulse el
botón
ó el botón
ENTER.
3
Pulse los botones
/
para seleccionar
Configuración Idioma y, a
continuación, pulse el botón
ó el botón ENTER.
Setup
Configuración Idioma
Opciones Audio
Opciones Pantalla
Calificación :
DivX(R) Registo
Setup
Configuración Idioma
Opciones Audio
Opciones Pantalla
Calificación :
DivX(R) Registo
Menu del lector : Español
Menu del disco : Español
Audio : Español
Subtitulos : Automático
DivX Subtitulos : Western
CONFIGURACIÓN IDIOMA
English
Menu del disco Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Otro
IDIOMA DEL MENU DEL DISCO
00632F-P355-SPA-2 2/17/05 3:32 PM Page 47
SPA-48
CAMBIO DEL MENÚ DE CONFIGURACIÓN
Selección del idioma de audio
4
Pulse los botones
/
para seleccionar Audio y,
a continuación, pulse el
botón
ó el botón
ENTER.
5
Pulse los botones
/
para seleccionar el idioma
deseado y, a contin-
uación, pulse el botón
ó el botón ENTER.
- Seleccione Original si quiere que el idioma
por defecto sea el idioma original con el que
se grabó el disco.
- Seleccione “Otro”,si el idioma que desea no
aparece en la lista.
- Si el idioma seleccionado no está grabado en
el disco, se seleccionará el idioma original
pregrabado.
- Se selecciona el idioma y la pantalla regresa
al menú Configuración de idioma.
- Para que desaparezca el menú de configu-
ración, pulse el botón MENU.
1
Pulse el botón MENU con
la unidad en modo Stop.
2
Pulse los botones
/
para seleccionar Setup y,
a continuación, pulse el
botón
ó el botón
ENTER.
3
Pulse los botones
/
para seleccionar
Configuración Idioma y, a
continuación, pulse el botón
ó el botón ENTER.
Setup
Configuración Idioma
Opciones Audio
Opciones Pantalla
Calificación :
DivX(R) Registo
Setup
Configuración Idioma
Opciones Audio
Opciones Pantalla
Calificación :
DivX(R) Registo
Menu del lector : Español
Menu del disco : Español
Audio : Español
Subtitulos : Automático
DivX Subtitulos : Western
CONFIGURACIÓN IDIOMA
English
Français
Audio Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Original
Otro
IDIOMA AUDIO
00632F-P355-SPA-2 2/17/05 3:32 PM Page 48
SPA-49
Cambio del
menú de
configuración
CAMBIO DEL MENÚ DE CONFIGURACIÓN
Selección del idioma de subtítulo
4
Pulse los botones
/
para seleccionar
Subtitulos y, a contin-
uación, pulse el botón
ó el botón ENTER.
5
Pulse los botones
/
para seleccionar el idioma
deseado y, a contin-
uación, pulse el botón
ó el botón ENTER.
- Seleccione “Automático”, si quiere que el
idioma de los subtítulos sea el mismo que el
idioma de audio.
- Seleccione “Otro”, si el idioma que desea no
aparece en la lista. Es posible que algunos
discos no contengan el idioma que selec-
cione como idioma inicial; en este caso, el
disco utilizará su ajuste de idioma original.
- Se selecciona el idioma y la pantalla regresa
al menú de configuración.
- Para que desaparezca el menú de configu-
ración, pulse el botón MENU.
1
Pulse el botón MENU con
la unidad en modo Stop.
2
Pulse los botones
/
para seleccionar Setup y,
a continuación, pulse el
botón
ó el botón
ENTER.
3
Pulse los botones
/
para seleccionar
Configuración Idioma y, a
continuación, pulse el botón
ó el botón ENTER.
Setup
Configuración Idioma
Opciones Audio
Opciones Pantalla
Calificación :
DivX(R) Registo
Setup
Configuración Idioma
Opciones Audio
Opciones Pantalla
Calificación :
DivX(R) Registo
Menu del lector : Español
Menu del disco : Español
Audio : Español
Subtitulos : Automático
DivX Subtitulos : Western
CONFIGURACIÓN IDIOMA
Automático
English
Français
Subtitulos Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Otro
IDIOMA SUBTITULOS
00632F-P355-SPA-2 2/17/05 3:32 PM Page 49
SPA-50
CAMBIO DEL MENÚ DE CONFIGURACIÓN
Using the DviX Subtitle Language
4
Pulse los botones
/
para seleccionar DivX
Subtitulos y, a contin-
uación, pulse el botón
ó el botón ENTER.
5
Pulse los botones
/
para seleccionar el idioma
deseado y, a contin-
uación, pulse el botón
ó el botón ENTER.
-Se selecciona el idioma y la pantalla regresa
al menú de configuración.
- Para que desaparezca el menú de configu-
ración, pulse el botón MENU.
1
Pulse el botón MENU con
la unidad en modo Stop.
2
Pulse los botones
/
para seleccionar Setup y,
a continuación, pulse el
botón
ó el botón
ENTER.
3
Pulse los botones
/
para seleccionar
Configuración Idioma y, a
continuación, pulse el botón
ó el botón ENTER.
Setup
Configuración Idioma
Opciones Audio
Opciones Pantalla
Calificación :
DivX(R) Registo
Setup
Configuración Idioma
Opciones Audio
Opciones Pantalla
Calificación :
DivX(R) Registo
Menu del lector : Español
Menu del disco : Español
Audio : Español
Subtitulos : Automático
DivX Subtitulos : Western
CONFIGURACIÓN IDIOMA
Westren
DivX Subtitulos Central
Greek
Cyrillic
IDIOMA DivX SUBTITULOS
Western
Central
Greek
Cyrillic
English, Breton, Catalan, Danish, Dutch,
Faroese, Finnish, French, Gaelic, German,
Icelandic, Irish, Italian, Norwegian, Portuguese,
Spanish o Swedish
English, Albanian, Croatian, Czech, Hungarian,
Polish, Romanian, Slovak, Slovene o
Serbian(Latin)
English o modern Greek
English, Russian, Bulgarian, Belorussian,
Macedonian, Moldavian, Serbian(Cyrillic),
Ukrainian
00632F-P355-SPA-2 2/17/05 3:32 PM Page 50
SPA-51
Cambio del
menú de
configuración
CAMBIO DEL MENÚ DE CONFIGURACIÓN
Configuración de las opciones de audio
Las opciones de audio permiten configurar el dispositivo de audio y los ajustes de
estado de sonido dependiendo del sistema de audio que se utilice.
3
Pulse los botones
/
para seleccionar
Opciones Audio y, a
continuación, pulse el
botón
ó el botón
ENTER.
4
Pulse los botones
/
para seleccionar la opción
deseada y, a contin-
uación, pulse el botón
ó el botón ENTER.
1
Pulse el botón MENU con
la unidad en modo Stop.
2
Pulse los botones
/
para seleccionar Setup y,
a continuación, pulse el
botón
ó el botón
ENTER.
Para que desaparezca el menú de configu-
ración, pulse el botón MENU.
Setup
Configuración Idioma
Opciones Audio
Opciones Pantalla
Calificación :
DivX(R) Registo
Setup
Configuración Idioma
Opciones Audio
Opciones Pantalla
Calificación :
DivX(R) Registo
Salida Dolby Digital : PCM
Salida Digit. MPEG-2 : PCM
DTS : Off
Compresión Dinámica : On
Submuestreo PCM : On
OPCIONES AUDIO
00632F-P355-SPA-2 2/17/05 3:32 PM Page 51
SPA-52
CAMBIO DEL MENÚ DE CONFIGURACIÓN
Œ
Salida Dolby Digital
- PCM: Convierte a audio PCM(2CH).
- Serie de bits (Bitstream): Da salida a Dolby Digital Bitstream a través de salida digital.
Seleccione Bitstream cuando conecte Dolby Digital Decoder.
Nota
- No hay salida de audio analógica cuando reproduce un disco DTS.
´
Salida Digit. MPEG-2
- PCM: Convierte a audio PCM(2CH).
- Serie de bits (Bitstream): Convierte a MPEG-2 Digital Bitstream (5.1CH u 8CH).
Seleccione Bitstream al utilizar la salida de audio digital.
ˇ
DTS
- Off : No sale la señal digital.
- On : Debe seleccionar la salida digital para DTS Bitstream.
Seleccione DTS cuando se conecta con decodificador DTS.
¨
Compresión Dinámica
- On : Para seleccionar la compresión dinámica.
- Off : Para seleccionar la gama estándar.
ˆ
Submuestreo PCM
- On : Seleccione esta opción cuando el amplificador conectado al reproductor no sea
compatible con 96 KHz. En ese caso, las señales 96 KHz descenderán y se
convertirán a 48 KHz.
- Off : Seleccione esta opción cuando el amplificador conectado al reproductor es
compatible con 96 KHz. En este caso, todas las señales tendrán salida sin que se
produzcan cambios.
Nota
Cuando el muestreo descendente PCM está apagado
Algunos discos sólo tienen salida de audio con muestreo descendente mediante salidas
digitales.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
“DTS” y “DTS Digital Out” son marcas registradas de Digital Theater Systems, Inc.
00632F-P355-SPA-2 2/17/05 3:32 PM Page 52
SPA-53
Cambio del
menú de
configuración
CAMBIO DEL MENÚ DE CONFIGURACIÓN
Configuración de las opciones de pantalla
Las opciones de pantalla permiten configurar funciones de vídeo en el reproductor.
3
Pulse los botones
/
para seleccionar
Opciones Pantalla y, a
continuación, pulse el
botón
ó el botón
ENTER.
4
Pulse los botones
/
para seleccionar la opción
deseada y, a contin-
uación, pulse el botón
ó el botón ENTER.
1
Pulse el botón MENU con
la unidad en modo Stop.
2
Pulse los botones
/
para seleccionar Setup y,
a continuación, pulse el
botón
ó el botón
ENTER.
Para que desaparezca el menú de
configuración, pulse el botón MENU.
Formato TV : 16:9
Modo Pausa : Auto
Mensajes Pantalla : On
Nivel Negro : Off
Sistema TV :
PAL
Salida de Vídeo :
SCART
OPCIONES PANTALLA
Setup
Configuración Idioma
Opciones Audio
Opciones Pantalla
Calificación :
DivX(R) Registo
Setup
Configuración Idioma
Opciones Audio
Opciones Pantalla
Calificación :
DivX(R) Registo
00632F-P355-SPA-2 2/17/05 3:32 PM Page 53
SPA-54
Œ
Formato TV
Dependiendo del tipo de televisor, puede
ajustar los parámetros de la pantalla
(relación altura/anchura).
- Formato 4:3 Buzón (4:3 Letter Box) : Seleccione
esta opción cuando quiera ver la dimensión de
pantalla completa 16:9 que ofrece el DVD,
aunque tenga un televisor con una dimensión de
pantalla de 4:3. Aparecerán unas barras negras
en la parte superior e inferior de la pantalla.
- Formato 4:3 Pan-Scan (4:3 Pan Scan) Seleccione
esta opción cuando quiera ver la parte central de
la pantalla 16:9 en un TV de tamaño conven-
cional. (Se cortarán los extremos derecho e
izquierdo de la imagen de la película.)
- Formato 16:9 Panorámico (16:9 Wide) : Podrá ver
la imagen 16:9 completa en el TV panorámico.
´
Modo Pausa
Estas opciones le ayudan a evitar que las imá-
genes fijas sean inestables y muestran el texto
pequeño con más claridad.
- Auto : Al seleccionar Auto (Automático), los
modos Field/Frame (Campo/Fotograma) se con-
vertirán automáticamente.
- Campo (Field): Seleccione esta función cuando
la pantalla tiemble en modo Auto (Automático).
- Fotograma (Frame): Seleccione esta función
cuando quiera ver las letras pequeñas con más
claridad en modo Auto (Automático).
ˇ
Mensajes Pantalla
Se utiliza para activar o desactivar los mensajes
de pantalla.
¨
Nivel Negro
Ajusta el brillo de la pantalla. (On/ Off)
Esta opción no funciona en el modo Progresivo.
ˆ
Sistema TV
- NTSC: para reproducir un disco NTSC
Si el sistema de su TV sólo tiene entrada PAL-
Video, seleccione “PAL”. Cuando selecciona
“PAL”, el formato de salida entralazada es la
salida PAL 60 Hz.
Si el sistema de su TV sólo tiene entrada NTSC,
seleccione “NTSC”.
- PAL: Para reproducir un disco PAL
Si el sistema de su TV sólo tiene entrada
NTSC-Video, seleccione “NTSC”.
Si el sistema de su TV sólo tiene entrada PAL,
seleccione “PAL”.
Ø
Salida de Vídeo
Seleccione Video Output (Salida de vídeo)
- COMPUESTO/S-VIDEO: Seleccione esta opción
si desea utilizar Video Out (Salida de vídeo) y
S-Video Out (Salida S-Video).
-
Componente (I-SCAN): Seleccione esta opción si
desea utilizar Component Interlace (525i) Out.
-
Componente (P-SCAN): Seleccione esta opción si
desea utilizar Component Progressive (525p) Out.
- Salida SCART : Seleccione esta opción si desea
utilizar Salida SCART (SCART Output)
• RGB: Seleccione esta opción si desea untilizar
SCART RGB Out (Salida SCART RGB).
Vídeo (Video): Seleccione esta opción si
desea utilizar SCART Video Out (Salida de
vídeo SCART).
Si no selecciona Yes (Sí)/No en el sub menú
Display Setup (Configuración de pantalla) al
cabo de 10 segundos, la pantalla regresa al
menú anterior.
Consulte el manual de usuario de su
televisor para comprobrar si admite
Progressive Scan (Digitalización progresi-
va). Si su televisor admite P-SCAN, siga las
instrucciones del manual de usuario del TV
relativas a la configuración de la digital-
ización progresiva en el sistema de menú
del TV.
Si la salida de vídeo se configura errónea-
mente, la pantalla podría bloquearse.
CAMBIO DEL MENÚ DE CONFIGURACIÓN
Formato TV : 16:9
Modo Pausa : Auto
Mensajes Pantalla : On
Nivel Negro : Off
Sistema TV :
PAL
Salida de Vídeo :
SCART
OPCIONES PANTALLA
FORMATO TV
Formato 4:3 Buzón
Formato 4:3 Pan-Scan
Formato 16:9 Panorámico
OPCIONES PANTALLA
COMPUESTO/S-VIDEO
Componente (I-SCAN)
Componente (P-SCAN)
Salida SCART
RGB
S-Video
Video
00632F-P355-SPA-2 2/17/05 3:32 PM Page 54
SPA-55
Cambio del
menú de
configuración
CAMBIO DEL MENÚ DE CONFIGURACIÓN
Configuración del control paterno.
La función Control paterno actúa en los DVD que han recibido una clasificación que ayuda a con-
trolar los tipos de DVD que ve su familia. En un disco hay hasta 8 niveles de clasificación.
3
Pulse los botones
/
para seleccionar
Calificación y, a contin-
uación, pulse el botón
ó el botón ENTER.
4
Pulse el botón
ó el botón
ENTER para seleccionar
Yes (Sí), si desea utilizar
una contraseña. Aparecerá
la pantalla Introducir con-
traseña (Enter Password).
5
Escriba la contraseña.
Aparecerá la pantalla
Reintroducir contraseña
(Re-enter Password) para
confirmar la contraseña.
Vuelva a escribir la con-
traseña.
El reproductor queda blo-
queado ( ).
1
Pulse el botón MENU con
la unidad en modo Stop.
2
Pulse los botones
/
para seleccionar Setup y,
a continuación, pulse el
botón
ó el botón
ENTER.
Para que desaparezca el menú de configu-
ración, pulse el botón MENU.
Setup
Configuración Idioma
Opciones Audio
Opciones Pantalla
Calificación :
DivX(R) Registo
Setup
Configuración Idioma
Opciones Audio
Opciones Pantalla
Calificación :
DivX(R) Registo
Usar Contraseña:No
CALIFICACIÓN
INSTALACION DE CONTRASEÑA
Introduzca Contraseña
- - - -
INSTALACION DE CONTRASEÑA
Re-Introducir nueva contraseña
- - - -
00632F-P355-SPA-2 2/17/05 3:32 PM Page 55
SPA-56
CAMBIO DEL MENÚ DE CONFIGURACIÓN
Configuraicón del nivel de clasificación
3
Pulse los botones
/
para seleccionar
Calificación y, a
continuación, pulse el
botón
ó el botón
ENTER.
4
Escriba la contraseña.
5
Pulse el botón
/
para
seleccionar Nivel de
Calificación y, a
continuación, pulse el
botón
ó el botón
ENTER.
Para que desaparezca el menú de configu-
ración, pulse el botón MENU.
Por ejemplo, si selecciona el Nivel 6 como
nivel máximo, los discos que contengan Nivel
7 y 8 no se reproducirán.
6
Pulse los botones
/
para seleccionar el nivel de
clasificación que desea y, a
continuación, pulse el
botón
ó el botón
ENTER.
Por ejemplo, Configuración
Nivel 6 (Level 6).
1
Pulse el botón MENU con
la unidad en modo Stop.
2
Pulse los botones
/
para seleccionar Setup y,
a continuación, pulse el
botón
ó el botón
ENTER.
Setup
Configuración Idioma
Opciones Audio
Opciones Pantalla
Calificación :
DivX(R) Registo
Setup
Configuración Idioma
Opciones Audio
Opciones Pantalla
Calificación :
DivX(R) Registo
Usar Contraseña:Si
Nivel de Calificación:8
Canbiar Contraseña
CALIFICACIÓN
NIVEL DE CALIFICACIÓN
COMPROBACION CONTRASEÑA
Introduzca Contraseña
- - - -
Nivel 8 Adulto
Nivel 7
Nivel 6
Nivel 5
Nivel 4
Nivel 3
Nivel 2
Nivel 1 Apto niños
00632F-P355-SPA-2 2/17/05 3:32 PM Page 56
SPA-57
Referencia
CAMBIO DEL MENÚ DE CONFIGURACIÓN
Cambio de la contraseña
4
Pulse el botón
/
para
seleccionar Canbiar
Contraseña y, a
continuación, pulse el
botón
ó el botón
ENTER.
Escriba la nueva
contraseña.
Vuelva a escribir la nueva
contraseña.
1
Pulse el botón MENU con
la unidad en modo Stop.
2
Pulse los botones
/
para seleccionar Setup y,
a continuación, pulse el
botón
ó el botón
ENTER.
Nota
Si ha olvidado la contraseña, consulte la sección
“Contraseña olvidada” en la Referencia de solu-
ción de problemas.
Para que desaparezca el menú de configu-
ración, pulse el botón MENU.
Setup
Configuración Idioma
Opciones Audio
Opciones Pantalla
Calificación :
DivX(R) Registo
Setup
Configuración Idioma
Opciones Audio
Opciones Pantalla
Calificación :
DivX(R) Registo
CAMBIAR CONTRASEÑA
Introducir nueva contraseña
- - - -
CAMBIAR CONTRASEÑA
Re-Introducir nueva contraseña
- - - -
Usar Contraseña:Si
Nivel de Calificación:8
Canbiar Contraseña
CALIFICACIÓN
3
Pulse los botones
/
para
seleccionar Calificación y, a
continuación, pulse el botón
ó el botón ENTER.
Aparecerá la pantalla
Introducir contraseña (Enter
Password).
Escriba la contraseña.
00632F-P355-SPA-2 2/17/05 3:32 PM Page 57
SPA-58
Capítulo 6
REFERENCIA
Actualización de Firmware
Introducción
Samsung suele proporcionar las actualizaciones de software para mejorar al máximo el rendimiento
de esta unidad. Consulte la página Web de Samsung (www.samsung.com).
El nuevo y especial mpeg4 codec continua y sigue apareciendo. El rendimiento dependerá del soft-
ware de actualización que esté utilizando así como del software incluido en su reproductor de DVD
antes de realizar la actualización.
Cómo hacer un disco de actualización
Cómo realizar una actualización
1
Tiene que descargar un archivo nuevo a
través del Download Center (Centro de
descarga de Samsung) en la página Web
(www.samsung.com).
2
Grabe el archivo en el
disco utilizando CD-RW en
su PC.
Nota
- Sistema de archivos CD-ROM ISO Level
- Ajuste de caracteres ISO9660
- Finalizado, sesión única
- Velocidad de grabación
1
Abra la bandeja de dis-
cos. Coloque el disco
sobre la bandeja. Cierre
la bandeja.
Aparecerá la pantalla de
actualizaciones de soft-
ware Firmware.
2
Pulse los botones
œœ
/
hasta seleccionar Total y,
a continuación, pulse el
botón ENTER.
3
Pulse los botones numéri-
cos para seleccionar el
idioma deseado.
- La bandeja de discos se abrirá en medio de
la grabación. Después de extraer el disco,
espere alrededor de 2 minutos.
- Si la unidad se actualizó correctamente, se
apagará y se encenderá después de que la
bandeja se cierre automáticamente.
Nota
- Si no aparece la opción “Select Menu
Language ”, póngase en contacto con el
Centro de servicio técnico de Samsung
“Samsung Service Center”.
- No pulse ningún botón ni desconecte la ali-
mentación mientras realiza la actualización.
- El proceso de la actualización puede cambiar,
consulte la página Web (www.samsung.com).
Aparece la actualización del soft-
ware Firmware en la pantalla
Se inicia la actualización de
Firmware
Press 1 for English
Touche 2 pour Français
Drücken Sie 3 für Deutsch
Pulsar 4 para Español
Premere 5 per Italiano
Druk op 6 voor Nederlands
Cuando la unidad se encienda, aparecerá
esta pantalla.
00632F-P355-SPA-2 2/17/05 3:32 PM Page 58
SPA-59
Referencia
Solución de problemas
Antes de solicitar servicio técnico (solución de problemas), compruebe lo siguiente:
El mando a distancia no
funciona.
No se puede cambiar
la dimensión de la
pantalla.
No hay audio.
El modo de reproducción
no es el seleccionado en
el menú Setup
(Configuración).
No aparece Menu Disc
(Menú Disco).
En la pantalla
aparece el icono .
Contraseña olvidada.
La pantalla está blo-
queada.
Si se producen otros
problemas.
No se reproduce el
sonido de 5.1 canales.
El disco no funciona.
Compruebe las pilas del mando a distancia.
Quizás haya que cambiarlas.
Utilice el mando a distancia a una distancia no superior a 6 metros.
Extraiga las pilas y mantenga pulsado uno o más botones durante varios
minutos para descargar el microprocesador del mando a distancia y reini-
cializarlo. Introduzca las pilas y compruebe si funciona el mando a distancia.
Compruebe que el disco está instalado con la cara de la etiqueta hacia arriba.
Compruebe el número de región del DVD.
El sonido de 5.1 canales sólo se reproduce si se cumplen las condiciones
siguientes. :
1) 2) El reproductor de DVD está conectado al amplificador adecuado.
2) 3) El disco se ha grabado con sonido de 5.1 canales.
Compruebe si el disco reproducido incorpora la marca “5.1 ch” en el exterior.
Compruebe si el sistema de audio está conectado y funciona correctamente.
En el menú SETUP (CONFIGURACIÓN), compruebe si la opción Audio
Output (Salida audio) está ajustada a Bitstream (Serie de bits).
En este momento no puede realizarse la función o acción porque:
1. El software del DVD lo impide.
2. El software del DVD no admite la función (p. ej., ángulos).
3. a función no está disponible en ese momento. L
4. Ha solicitado un título, un número de capítulo o un punto de búsqueda que
está fuera de rango.
Compruebe si el disco tiene un menú.
• Algunas de las funciones seleccionadas en el Setup Menu (Menú
Configuración) no funcionan correctamente, si el disco no está codificado con
la función correspondiente.
La relación altura/anchura de la pantalla está fijada en los DVD.
Compruebe que ha seleccionado la salida digital correcta en el menú Audio
Options (Opciones de audio).
Pulse el botón durante más de 5 segundos y compruebe que no hay un
disco dentro. Todos los ajustes volverán a los ajustes originales de fábrica.
Pulse el botón durante más de 5 segundos y compruebe que no hay un
disco dentro. Todos los ajustes que contenían una contraseña volverán a los
ajustes originales de fábrica. No utilice esta opción a menos que sea absolu-
tamente necesario.
Vaya al contenido y busque la sección del manual de usuario con las explica-
ciones sobre el problema actual y siga el procedimiento.
Si el problema persiste, póngase en contacto con el centro de servicio técni-
co autorizado más cercano.
Compruebe si el disco tiene suciedad o está rayado.
Limpie el disco.
Solución
Problema Página
La imagen produce rui-
dos o está distorsiona-
da.
P4
P7
P16
P51~52
P45~57
P53~54
P51~52
P17
P55~54
P2
REFERENCIA
00632F-P355-SPA-2 2/17/05 3:32 PM Page 59
SPA-60
REFERENCIA
Especificaciones técnicas
*: Especifiación nominal
- Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especifica-
ciones sin previo aviso.
- Los pesos y dimensiones son aproximados.
Requisitos de alimentación
Consumo eléctrico
Peso
Dimensiones
Rango de temperatura de servicio
Rango de humedad de servicio
DVD
(DIGITAL VERSATILE DISC)
CD: 12 cm
(COMPACT DISC)
CD: 8 cm
(COMPACT DISC)
VCD: 12 cm
Vídeo compuesto:
Clavija SCART
Vídeo componente
S-VIDEO
Clavija SCART
2 canales:
*Respuesta de frecuencias
*Índice S/N
*Rango dinámico
*Distorsión armónica total
CA 230 V, 50 Hz
10 W
1,7 Kg.
430 (An) X 207 (Pr) X 42 (Al) mm
+5°C a +35°C
10 % a 75 %
Velocidad de lectura: 3,49 ~ 4,06 m/seg.
Tiempo de reproducción approx.
(Cara simple, Disco de capa simple): 135 min.
Velocidad de lectura: 4,8 ~ 5,6 m/seg.
Tiempo máximo de reproducción: 74 min.
Velocidad de lectura: 4,8 ~ 5,6 m/seg.
Tiempo máximo de reproducción: 20 min.
Velocidad de lectura: 4,8 ~ 5,6 m/seg.
Tiempo máximo de reproducción: 74 min. (Vídeo+Audio)
1 canal: 1.0 Vp-p (75 Ω load)
R(Red) (Rojo): 0.7 Vp-p (75 Ω load)
G(Green) (Verde): 0.7 Vp-p (75 load)
B(Blue) (Azul): 0.7 Vp-p (75 Ω load)
Vídeo compuesto: 1.0 Vp-p (75 Ω load)
Señal luminosa: 1.0 Vp-p (75 Ω load)
Señal de color: 0.3 Vp-p (75 Ω load)
Y: 1.0 Vp-p (75 load)
Pr: 0.70 Vp-p (75 load)
Pb: 0.70 Vp-p (75 load)
Señal luminosa: 1.0 Vp-p (75 Ω load)
Señal cromática: 0.3 Vp-p (75 Ω load)
2 canales: L(1/L), R(2/R)
L(1/L), R(2/R)
Muestreo 96 kHz: 4 Hz a 44 kHz
110 dB
100 dB
0,004 %
Generales
Disco
Salida
de vídeo
(Video
Output)
Salida
de audio
(Audio
Output)
00632F-P355-SPA-2 2/17/05 3:32 PM Page 60
SPA-61
Referencia
ESPAÑA (SPAIN)
Este producto SAMSUNG está garantizado por un período de doce (12) meses a partir de la
fecha de compra, contra cualquíer defecto de fábrica, cubriendo la totalidad de sus
componentes y la mando de obra neceseria para su reparación. Distribuidores autorizados
de SAMSUNG y Centros de Servicios Autorizados en otros países de Europa del Oeste
cumplirán con los términos de la garantía emitidos en la compra del paîs concermiente.
En caso necesario, la lista de nuestros Servicios Oficiales está disponible en:
SAMSUNG ELECTRONICS IBERIA, S.A.
Ciencies, 55-65 (Polígono Pedrosa)
08908 HOSPITALET DE LLOBREGAT (Barcelona)
TEL. (93) 261 67 00 / FAX (93) 261 67 55
CONDICIONES DE LA GARANTIA
1. Para la validez de la presente garantía será indispensable que esté correctamente
rellenada y acompañada con la factura que acredite la fecha de compra.
En el caso de estar manipulada, perderá la validez de la misma.
2. Las obligaciones de SAMSUNG se limitan a la reparación del aparato, cambiar la parte
defectuosa o cambio del aparato según su criterio.
3. Las reparaciones en garantía deben ser efectuadas por Servicios Oficiales SAMSUNG o
Distribuidores Autorizados. No serán cubiertas por esta garantía, las reparaciones
efectuadas por Servicios Técnicos o Distribuidores no Autorizados por SAMSUNG.
4. Este producto no se considerará defectuoso cuando se requiera la adaptación para
cumplir las normas de sequridad o técnicas locales o nacionales de otro país diferente
para el cual fue originalmente diseñado y producido. Esta garantía no cubre los trabajos
para estas adaptaciones ni cualquier daño que pueda ocasionar.
5. Esta garantía no cubre ninguno de los siguientes casos:
a) Revisiones periódicas, mantenimientos, sustitución de piezas debidas a desgastes y
roturas.
b) El coste relacionado con la instalación del producto.
c) Mala utilización, incluyendo el fallo debido a la no utilización de este producto para su
uso normal o correcta instalación.
d) Daños causados por caída de rayos, agua, fuego, fuerza mayor, guerras, disturbios
públicos, voltaje incorrecto, ventilación incorrecta o cualquier otra causa lejos del control
de SAMSUNG.
6. Esta garantía es válida para cualquier persona que legalmente adquiera la posesión del
producto durante el período de garantía.
7. Los derechos estaturarios del consumidor en cualquier legislación nacional aplicable ya
sea contra el vendedor originados en el contrato de compra o de otra forma no están
afectados por esta garantía. A menos que haya una legislación nacional que exprese lo
contrario, los derechos bajo esta garantía son los derechos de compra del consumidor y
SAMSUNG, sus subsidiarias y distribuidores no están sujetos por indirecta o consecuente
pérdida o cualquier daño de discos, o cualquier otro equipo o material relacionado.
GARANTÍA EUROPEA
00632F-P355-SPA-2 2/17/05 3:32 PM Page 61
SPA-62
PROVINCIA LOCALIDAD NOMBRE DIRECCIÓN TELÉFONO
ÁLAVA VITORIA ELECTRONICA IMAGEN, S.C. C/GUATEMALA, 3 945284141
ALBACETE ALBACETE TELEMAN AB,S.L. C/FRANCISCO PIZARRO, 41 967225238
ALICANTE ALCOI RAFAEL FERRANDO SILVESTRE PASAJE PLACIDO FRANCES, 4 BJOS. 965525757
ALICANTE ALICANTE SCANNER SDAD.COOP. VALENCIANA AVDA. JIJONA, 30 965256600
ALICANTE ALTEA VIDEO ELECTRONICA NOGUERA, S.L. C/CASTELLÓN,17 965844158
ALICANTE BENISSA TECNIGAMMA BENISSA, S.L. EDF.BERNIA P˚ JUAN DE JUANES,7 965731804
ALICANTE ELCHE E.JASEFER,S. L. C/CONRADO DEL CAMPO,2 965461048
ALICANTE ELDA ASISTENCIA TECNICA TV Y VIDEO, S.L. C/GRAN AVENIDA,60 965393789
ALICANTE ORIHUELA ELECTRO SERVICIOS PLAZA, S.L. PLAZA DE SANTIAGO,5 966741867
ALICANTE TORREVIEJA ELECTRONICA LEUKA, S.L. CTRA CREVILLENTE, S/N 966709140
ALICANTE VILLENA ASISTENCIA TECNICA TV Y VIDEO, S.L. C/CAPITAN POSTIGO, 12 B 965800231
ALMERÍA ADRA SEBASTIAN CANO ALCAZAR C/VELAZQUEZ, 7 LOCAL A 950401863
ALMERÍA ALMERÍA ANTONIO SANCHEZ DE HARO C/RAMOS,8 950233460
ALMERÍA ALMERÍA JOSE MARIA FERNANDEZ RAMON C/PABLO PICASSO,1 950267416
ALMERÍA EL EJIDO SEBASTIAN CANO ALCAZAR AVDA.OASIS, 21 950486693
ALMERÍA GARRUCHA SERVICIO TECNICO PONCE, S.L. C/TENIS,1 950132837
ALMERÍA SANTO DOMINGO-EL EJIDO LUIS PLAZA MARTINEZ C/BOSCO,6 950570641
ANDORRA ANDORRA LA VELLA ELECTRONICAAYLLON AV. DE TARRAGONA, 69 000376825672
ANDORRA LES ESCALDES ISCHIA MAYOR AV.DE CARLEMANY,83 376825496
ASTURIAS AVILES TEBERNORD, S.L. C/JUAN OCHOA, 15 BJS. 985520095
ASTURIAS CANGAS DEL NARCEA J.A.GARCIA GARCIAY OTRO, C.B. C/URIA, 60 BJS. 985812248
ASTURIAS GIJÓN SINCRO, S.L. C/MAGNUS BLIKSTAD, 54 985341569
ASTURIAS LUARCA JUAN FCO.FERNANDEZ FERNANDEZ AVDA.DE GALICIA,40, BJS. 985470511
ASTURIAS LUGONES ELECTRONICA JAVIER, S.L. C/LEOPOLDO LUGONES, 24 BJS. 985264216
ÁVILA ÁVILA MAXIMO PEREZ SANCHEZ C/VIRGEN DE LA CARIDAD,4 920227839
ÁVILA SOTILLO DE LAADRADA ELECTRODOMESTICOS SANCHIDRIAN C/CERVANTES, 13 918660046
BADAJOZ BADAJOZ ELECTRONICA BADAJOZ, C.B. C/ADELARDO CORVASI,2 924232616
BADAJOZ BURGUILLOS DEL CERRO EMILIO BOZA DE LOS SANTOS AVDA. DE LA PAZ, 17 924541078
BADAJOZ VILLANUEVA DE LA SERENA CTR. DE ELECT. VILLANOVENSE, C.B CAMINO MAGACELA, 4, LOCAL 5 924845992
BADAJOZ ZAFRA TEVIZAFRA, S.L.L. C/SANTA CLARA, 3-E 924555429
BARCELONA BADALONA BADATEK, S.C.C.L. C/BALDOMER SOLÁ, 17-19, LOCAL-1 934600123
BARCELONA BARCELONA SAC 2,S.C.P. C/RIERA BLANCA, 113-115 933317700
BARCELONA BARCELONA JOB JUST ELECTRONICS, S.L C/FLORIDABLANCA, 78 934251960
BARCELONA BARCELONA SERVI-CASANOVA, S.L. GRAN VIA DE LES CORTS CATALANES, 573 934512125
BARCELONA BARCELONA WORLD SERVICE HORVIT, S.L. C/VENTALLO, 45-47 932192459
BARCELONA ESPLUGUES DE LLOBREGAT ESPLU ELECTRONICA, S.L. PSJ. JOAN BRILLAS,9 934730453
BARCELONA GRANOLLERS VALLES SERVICE, S.C.P. AV. JOAN PRIM, 282-284, BJS. 938401228
BARCELONA IGUALADA JOAN MABRAS DUCH C/ALBA, 31-33 938039386
BARCELONA MALGRAT DE MAR SERVEI TECNIC JOYMA, S.L. AV. VERGE DE MONTSERRAT,19 937653633
BARCELONA MANRESA ELECTRONICA OLIVERAS, S.L. C/JOAN JORBA, 7 938744757
BARCELONA MARTORELL ELECTRONICA SUBI, S.L. C/LLOSELLAS, 13-A 937754614
BARCELONA MATARO EL TALLER ELECTRONIC, S.L. C/RAMON BERENGUER, 119 937993661
BARCELONA MOLLET DEL VALLES WORLD SERVICE HORVIT,S.L. C/PAMPLONA, 12 935939550
BARCELONA PRAT DE LLOBREGAT SERVEI PRAT-ST. BOI, S.L. C/FERRAN PUIG, 67-B 933708254
BARCELONA RUBI SERVIS VALLES, S.C.P. C/APEL-LES MESTRES, 2 935880440
BARCELONA SABADELL CE.VA.SAT, S.C. PASSEIG RUBIO I ORS, 105 937107613
BARCELONA SANT BOI DE LLOBREGAT TECNIK’S, S.C.P. C/JUAN BARDINA,32 936301120
BARCELONA SANTA COLOMA DE GRAMANET MANUEL RODRIGUEZ FONTAO AV. DE FRANCESC MACIA, 14 934660098
BARCELONA TERRASSA SER-VALLES, S.C.P. C/PIUS XI, 2 937831955
BARCELONA VIC RAMON BAUCELLS FERRER AV. SANT BERNAT CALBO,29 938860817
BARCELONA VILAFRANCA DEL PENEDES TOP ELECTRONICA, S.L. C/ MISSER RUFET, 4 BJS-DCHA 938170146
BARCELONA VILANOVA I LA GELTRU SERVEI TECNIC F. & V.,S.L. PLAÇA DE CATALUNYA, 10 938141404
BURGOS ARANDA DE DUERO HIVITEL CTRA. LA ESTACIÓN,3 947510804
BURGOS BURGOS ALEJANDRO SANTAMARIA CIL,S.L. C/GENERAL DAVILA,31 947212905
** GAMA MARRÓN : HIFI-AUDIO-TV-TELEVIDEO- TELEDVD-VIDEO-DVD-DVDVIDEO-VIDEOCÁMARA-VIDEOCÁMARA DIGITAL
* : SERVICIOS TÉCNICOS EXCLUSIVOS SAMSUNG
Esta relación de servicios puede sufrir modificaciones sin previo aviso por lo que se recomienda consultar al telf. 902 10 11 30,
FTLT 130701
o bien nuestra web : www.samsung.es
ELECTRONICS
SERVICIOS TÉCNICOS OFICIALES,
GAMA MARRÓN **
*
00632F-P355-SPA-2 2/17/05 3:32 PM Page 62
SPA-63
Changing
Setup Menu
Referencia
PROVINCIA LOCALIDAD NOMBRE DIRECCIÓN TELÉFONO
CÁCERES CÁCERES SERVITECH,S.COOP. C/ PIZAPRO, 4 927245040
CÁCERES NAVALMORAL DE LA MATA JOSE LUIS MARCOS BRAVO PLAZA GARCIA DE PAREDES, 1 LOCAL 1 927533068
CÁCERES PLASENCIA JOSE IGNACIO GARCIA DIAZ C/RONDA DEL SALVADOR, 57 927420569
CÁDIZ CÁDIZ GOYMAR, C.B. C/HUERTA DEL OBISPO, 15 956262857
CÁDIZ JEREZ DE LA FRONTERA JERONIMO GOMEZ REGUERA C/DIVINA PASTORA, EDIF.-1 LC-4 956336499
CÁDIZ JEREZ DE LA FRONTERA AGUSTIN CALDERON NUÑEZ C/PORVENIR, 11, LOCAL C-5 956337655
CÁDIZ LA LINEA DE LA CONCEPCION SERVISUR, C. G., S.A.L. C/QUEVEDO,2 956173300
CÁDIZ MEDINA SIDONIA ELECTRONOCA MARCHANTE, S.L. C/SIERRA BLANQUILLA, 14 956410303
CÁDIZ SAN ROQUE TGS 2001, S.L. C/CAZADORES DE TARIFA, 21 956780443
CASTELLÓN BENICARLÓ ELECTRONICA MAESTRAT, S.L. PS. FEBRERO SORIANO, 65 964460308
CASTELLÓN CASTELLÓN DE LA PLANA FERNANDO VALLES CARRO, C.B. C/COMPOSITOR VICENTE ASENSIO, 5 964225058
CIUDAD REAL ALCAZAR DE SAN JUAN POYMA SAT, S.L. C/JORGE GUILLEN, 10 926546571
CIUDAD REAL CIUDAD REAL ELECTRONICA SANCHIS, S.L. C/ZARZA,2 926220193
CIUDAD REAL VALDEPEÑAS ELECTRODIAZ, S.L. C/BUENSUCESO, 16 926322324
CÓRDOBA CÓRDOBA ARJONA Y SILLERO, S.L. C/COMPOSITOR RAMON MEDINA,18 957255387
CÓRDOBA PEÑARROYA-PUEBLONUEVO RAFAEL FERRER LOPEZ C/LA LUNA, 62 957570184
CUENCA CUENCA INTELCO,S.L. C/RAMON Y CAJAL,17 BJS. 969233987
CUENCA TARANCÓN ELECTRONICA LUIGI, S.L. C/SAN ISIDRO, 7 969322747
GIRONA FIGUERES NORD SERVICE, C.B. C/VICTOR CATALA,2, BJS. 972673297
GIRONA GIRONA ELECTRO SERVEI GIRONA PASSEIG D’OLOT, 58 972241313
GIRONA PALAFRUGELL ELECTRONICA, M.S. C/ANIMAS, 17 BJS. 972611952
GRAN CANARIA LAS PALMAS-SCHAMANN SAKORA TV, S.L. C/MARIUCHA,103 928207907
GRANADA GRANADA E.C.ELECT. DE CONSUMO PROF.,S.L CTRA. DE LA SIERRA, 24-ELPURCH- 958227185
GRANADA GUADIX JOSE MARIA LOPEZ HERNANDEZ CTRA. MURCIA, 3, BJS. 958660510
GRANADA MOTRIL RAFAEL VILCHEZ VILCHEZ C/AMADEO VIVES, 9,BJS. 958600650
GRANADA ZAIDÍN JEMAVISION, S.L.(ELECTR. LAS COLUMNAS) C/VENEZUELA, 46 BAJOS 958813753
GUADALAJARA GUADALAJARA SATEL, C.B. TRAVESIA NUEVO ALAMIN, 7 949215483
GUIPUZCOA AZKOITIA TALLERES URRATEGI,S.L. C/IBAI-ONDO, 10 BJS. 943851735
GUIPUZCOA EIBAR JOSE GARRIDO LIMIA C/ZEZENBIDE,4 943702437
GUIPUZCOA SAN SEBASTIAN MIGUEL GUERRERO PEREZ C/BALLENEROS, 2-4 BJS. 943458290
HUELVA HUELVA TELEJABA, S.L. POLIGONO POLIRROSA C/A NAVE 27 959226074
HUESCA BARBASTRO PABLO CORELLA GARCIA C/ESTADILLA, 6 974313444
HUESCA HUESCA JOSE Mª GODED BALLARIN PASAJE GUARA, 5 BJS. 974223449
IBIZA IBIZA RECNIEIVISSA,S.L. C/ARZOBISPO CARDONA RIERA, 9 971190646
JAEN ANDÚJAR MANUEL GONZALEZ GARCIA C/CORREDERA DE ST. BARTOLOME, 11 953503382
JAEN JAEN FERNANDO AMARO RUIZ C/ALICANTE, 10 BAJO 953250046
JAEN LINARES JOSE RIBERA RODRIGUEZ C/ROMEA,2 953690813
JAEN ÚBEDA MANUEL J. TRILLO SERVICIOS, S.L. C/GOYA, 1 953790191
LACORUÑA CARBALLO JOSE MANUEL VIÑA GARCIA C/VERDILLO LABRADAS, 14 981702370
LACORUÑA EL FERROL ANTONIO SLEIRO ASOREY CTRA. CASTILLA, 377,BAJO B 981321409
LACORUÑA LACORUÑA H.P. GONZALEZ BOTTO Y OTRO, C.B C/RONDA DEL MONTE ALTO, 15 981220700
LACORUñA RIANXO FRANCISCO JOSE ALCALDE BANDIN RUAARCOS MOLDES, 2 B-3 981866025
LACORUÑA SANTIAGO DE COMPOSTELA ELECTRONICA GALICIA, S.L. C/EDUARDO PONDAL, 12 BJS. 981565406
LA RIOJA CALAHORRA GONZALO RUIZ ALDAMA C/ACHUTEGUI DE BLAS, 17 941135035
LA RIOJA LOGROÑO JOSE R. CORONADO HERNANDEZ C/CIGÜENA,3-5 941248084
LEÓN LEÓN SATMONFER, S.L. C/COLON, 31 987173551
LEÓN LEÓN SATMONFER, S.L. AVDA. FERNANDEZ LADREDA,60 987213795
LEÓN LEÓN SERCOLOR, C.B. C/CONDE DE TORENO,1 987257931
LEÓN MIRANDA DE EBRO UNISERVI C/GREGORIO SOLABARRIETA, 8 947321600
LEÓN PONFERRADA ANTONIO POLO FERNANDEZ C/LAGO DE LA BAÑA, 4 987411922
LLEIDA LLEIDA MAGI MORELL C/LAGARROTXA, 16 973231210
LUGO BURELA TELEVEXO, S.L. C/NOSA SRA. DO CARMEN,82 BAJO 982581857
LUGO LUGO ELECTRONICA PENELO, S.L. C/SIERRA GAÑIDOIRA, 63 BJOS. 982214743
LUGO MONFORTE DE LEMOS ROBERTO RODRIGUEZ GARCIA AVDA. DE GALICIA, 49 BJS 982405133
** GAMA MARRÓN : HIFI-AUDIO-TV-TELEVIDEO- TELEDVD-VIDEO-DVD-DVDVIDEO-VIDEOCÁMARA-VIDEOCÁMARA DIGITAL
* : SERVICIOS TÉCNICOS EXCLUSIVOS SAMSUNG
Esta relación de servicios puede sufrir modificaciones sin previo aviso por lo que se recomienda consultar al telf. 902 10 11 30, FTLT 130701
o bien nuestra web : www.samsung.es
SERVICIOS TÉCNICOS OFICIALES,
GAMA MARRÓN **
00632F-P355-SPA-2 2/17/05 3:32 PM Page 63
SPA-64
PROVINCIA LOCALIDAD NOMBRE DIRECCIÓN TELÉFONO
MADRID ALCALA DE HENARES EGAR SERVICIOS TECNICIOS, S.L. C/ PARQUE DE LOS NOGALES, LOCAL-2 918889458
MADRID ARANJUEZ JESUS ONTALVAALVAREZ C/ NARANJA, 5 918940432
MADRID COLLADO VILLALBA JUAN CARLOS MERINO LLORENTE CAMINO DEL BERROCAL, 6 918504157
MADRID LEGANÉS RUBEN LOZANO CARRACEDO C/ SAN NICOLAS, 14 991686317
MADRID MADRID COMERCIAL HEZAR, S.A. C/ PICOCEJO, 15 ESQ. GERARDO RUEDA 914348071
MADRID MADRID MANUEL PALACIOS MOLINA C/ ARTURO SORIA, 262 913023845
MADRID MADRID ANTOLIN SANZ CRISTOBAL C/ CEBREROS, 100 914638216
MADRID MADRID TELEVILSA, S.L. C/ DON RAMON LA DE CRUZ, 59 914023159
MADRID MADRID TELE DOAN, S.L. C/ DIVINO PASTOR, 23 915215643
MADRID MADRID SAMSUNGATE, S.L. C/BRAVO MURILLO, 80 915332209
MADRID MADRID SERVIKAS Cº POZO TIO RAIMUNDO, 11 913801621
MADRID PINTO AUDIO TEC SAT, S.L. C/ SOLANA, 1 916915736
MALAGA ANTEQUERA ELECTRON. ANTEQUERA, S.C. C/ CARRETEROS, 30 952701894
MALAGA FUENGIROLA SERVISUEL, S.L. CAMINO CANADAS, EDF. UNION, 3, LC-2 952469028
MALAGA MALAGE TELEMALAGA, S.L. C/OBISPO HERRERA ORIA, 18 952288254
MALAGA MALAGE VIDAL SARCHESE DE MIGUEL C/ GODING, 8 (URB. MARTIRICOS) 952399221
MALAGA MARBELLA ELECTRONICA BAGU, S.L. AVDA. GRAL. LOPEZ DOMINGUEZ, 22-C 952775175
MALAGA RONDA BARTOLOME PACHECO LOPEZ C/ LAURIA, 5 952872272
MALAGA RONDA SALVADOR SANCHEZ ALARCON C/ NTRA.SRA. DEL ROSARIO, 18 LOCAL 3-C 952877994
MALAGA TORRE DEL MAR MANTENIMIENTO T.V. VIDEO, S.L. EDIFICIO LA NORIA, B BAJO-5 952542395
MALLORCA PALMA DE MALLORCA SATELSA BALEAR, S.L. C/JAFUDA CRESQUES, 4 971291267
MALLORCA PALMA DE MALLORCA JOAQUIN HARO E HIJOS, S.L. C/ GENERAL RICARDO ORTEGA, 26 971469511
MELILLA MELILLA JUAN SEGURA BUENO C/ SANTIAGO, 3 952683881
MENORCA ALAIOR COMERCIAL MERVI, S.L. C/ FERRIAS, 6, 1 971371643
MENORCA ALAIOR OCTAVIO PONS OLIVES, S.L. CRTA. NUEVA, 8 971371391
MENORCA CIUTADELLA SEBASTIAN NORBERTO GOÑALONS C/GUSTAVO MAS, 42 971384972
MURCIA CARTAGENA R.E.G., C.B. C/ RAMON Y CAJAL, 27 968510006
MURCIA LORCA SERVILORCA ELECTRONICA, S.L. TRAVESIA DE ZENETE, 8 968465040
MURCIA MURCIA ELECTRO SERVICIOS PLAZA, S.L. C/ GOMEZ CORTINA, 10 968284567
MAVARRA PAMPLONA TELENAVARRA, S.L. C/ SANGUESA, 38 BJS. 948243442
MAVARRA TUDELA LAGUNAS ESCUDERO Y CASALES SAINZ, S.C. AVDA. REPUBLI-
CAARGENTINA, 3 948821997
OURENSE EL BARCO ELECTRONICA ELPE, S.L. C/ DR. PEREZ LISTA, 15 BAJO 988321769
OURENSE OURENSE CLAUDIO TORRES CLARIANA C/ BONHOME, 5 BIS 988236919
PALENCIA PALENCIA JOSE JAVIER GARCIA MEDINA AVDA. DE CASTILLA, 77 979750374
PONTEVEDRA MARÍN EMILIO ACUÑA BAAMAONDE C/ JAIME JANER, 44 986882210
PONTEVEDRA PONTEVEDRA SEGUNDO PASTORIZA SOBRAL C/ GERARDO ALVAREZ LIMESES, 9 986858588
PONTEVEDRA VIGO STEREO, S.L. C/ GREGORIO ESPINO, 79 BJS. 986262022
SALAMANCA SALAMANCA MANUEL CARLOS GOMEZ FLORES C/ LA PALOMA, 13 923185152
SALAMANCA SALAMANCA JOSE MORDILLO, S.L. C/ ARAPILES, 35 923222287
SANTANDER SANTANDER TELSAN, S.A. C/ PADRE RABAGO, 12 BJS. 942354141
SANTANDER TORRELAVEGA SERVICIO TECNICO JUAN, S.L. C/ CASIMIRO SAINZ, 1 942891696
SEGOVIA SEGOVIA GUIJO, SERVICIO TECNICO, S.L. C/ TEOFILO AYUSO, 2 LOCAL 921429418
SEVILLA ARAHAL SERVITEL POL.RES. VEREDA DE OSUNA, 22-40 955841140
SEVILLA CANTILLANA SERYVEN CANTILLANA, S.L. AVDA DE ANDALUCIA, 37 955731169
SEVILLA ÉCIJA JOSE LUIS BERSABE SANCHEZ C/ MERINOS, 62-A 954833393
SEVILLA LORA DEL RÍO JOSE ANTONIO GIL MORENO AVDA. DE PRIM, 19 955804193
SEVILLA SEVILLA ELETEC, S.C. C/ VIRGEN DE LA CINTA, 6 954274237
SORIA SORIA MARIA PAZ GARCIA MARINA C/ ANTOLIN DE SORIA, 10 975226125
TARRAGONA REUS EURO TECNICS ELECTRONICA, S.L. C/ LEPANTO, 16-18 977322489
TARRAGONA TARRAGONA SERVI-REPAR, S.L. (DOSSON) AV. CATALUNYA, 46 BJS 977230012
TARRAGONA TORTOSA EUROTECNICS BAIX EBRE-MONTSIÁ, S.L. C/ RAMÓN VERGÉS PAULI, 27 977446717
TARRAGONA VENDRELL JORDI FERRANDO PONS AV. DE CATALUNYA, 3 977665887
TENERIFE LA LAGUNA LEVELSAT, S.L. C/ LOS MAJUELOS EDF. MULTIUSOS NAV.3 922231022
TENERIFE TACO(LA LAGUNA) INSULAR SAT, S.L. AVDA. LOS MOJUELOS, 51 922617711
** GAMA MARRÓN : HIFI-AUDIO-TV-TELEVIDEO- TELEDVD-VIDEO-DVD-DVDVIDEO-VIDEOCÁMARA-VIDEOCÁMARA DIGITAL
* : SERVICIOS TÉCNICOS EXCLUSIVOS SAMSUNG
Esta relación de servicios puede sufrir modificaciones sin previo aviso por lo que se recomienda consultar al telf. 902 10 11 30,
FTLT 130701
o bien nuestra web : www.samsung.es
ELECTRONICS
SERVICIOS TÉCNICOS OFICIALES,
GAMA MARRÓN **
*
*
*
00632F-P355-SPA-2 2/17/05 3:32 PM Page 64
SPA-65
Referencia
*
*
PROVINCIA LOCALIDAD NOMBRE DIRECCIÓN TELÉFONO
TERUEL ALCAÑIZ TELESERVICIO BAJO ARAGON, S.L. C/ MOSEN ROMUALDO SOLER, 4BAJOS 978870810
TERUEL TERUEL ENRIQUE VALENZUELA CALDERON C/MONTALBAN, 2, BJS. 978600663
TOLEDO CONSUEGRA ELIAS ANAYA GARCIA-TAPETADO C/ VERTEDERAALTA, 14 925480981
TOLEDO TALAVERA DE LA REINA MARCELINO TV, S.L. C/ JUSTNIANO LOPEZ BREA, 17 925820213
TOLEDO TOLEDO ELECTRONICA FECAR, S.L. AVDA. SANTA BARBARA, 26 925212145
VALENCIA ALZIRA ENVISA ELECTRONIC, S.L. C/ GENERAL ESPARTERO, 9 962412487
VALENCIA GANDIA ELECTRONICA MONCHO, S.C.P. C/ PARE PASCUAL CATALA, 5 962872329
VALENCIA L'ELIANA ALBERTO GORIAN ZANETTI C/ MARQUES DE CACERES, 58 962741747
VALENCIA VALENCIA BECASON, S.L. C/ UTIEL, 11 BJS. DCHA 963698291
VALENCIA VALENCIA EUVISA, S.L. C/ GODOFREDO ROS, 13 963342509
VALENCIA VALENCIA SERSATIF, S.L. C/ TORRENTE, 29 963779988
VALLADOLID VALLADOLID ASISTENCIA TECNICAVIDEOTECNI, S.L. C/ PAULINA HARRIET, 18 983341055
VIZCAYA BARACALDO IRUDISON, S.L. PLAZAAUZOLAN, 1 LONJA 944389525
VIZCAYA BERMEO ALKAR ELECTRONICA, C.B. C/ CRESENCIO ECHEBARRIA, 10, BJS 946883162
VIZCAYA BILBAO BILBOSAM 2000, S.L. C/ UHAGON, 7 944444040
VIZCAYA BILBAO ZABALBURU ELECTRONICA, S.L. C/ PEDRO MARTINEZ ARTOLA, 10 BJS. 944433885
VIZCAYA ZABALBURU S.T.R.BROADCAST, C.B. AVDA. ZUBEROA, 12 944100023
ZAMORA ZAMORA ANGEL GILAMIGO, S.L. C/ CAMPO DE MARTE, 3 980523590
ZARAGOZA CALATAYUD LUIS GARCHITORENA LOPEZ AVDA. DE ZARAGOZA, 8 976883906
ZARAGOZA ZARAGOZA SERVICIOS TECNICOS ARAGON, S.C.L. C/ ESCORIAZA Y FABRO, 42 976339805
ZARAGOZA ZARAGOZA CARLOS MIGUEL FALO ABADIA C/ TERMINILLO, 74 976339805
** GAMA MARRÓN : HIFI-AUDIO-TV-TELEVIDEO- TELEDVD-VIDEO-DVD-DVDVIDEO-VIDEOCÁMARA-VIDEOCÁMARA DIGITAL
* : SERVICIOS TÉCNICOS EXCLUSIVOS SAMSUNG
Esta relación de servicios puede sufrir modificaciones sin previo aviso por lo que se recomienda consultar al telf. 902 10 11 30, FTLT 130701
o bien nuestra web : www.samsung.es
SERVICIOS TÉCNICOS OFICIALES,
GAMA MARRÓN **
00632F-P355-SPA-2 2/17/05 3:32 PM Page 65
AK68-00632F-00
ELECTRONICS
00632F-P355-SPA-cover 2/17/05 2:10 PM Page 2

Transcripción de documentos

00632F-P355-SPA-cover 2/17/05 2:10 PM Page 3 Reproductor de DVD Leitor de DVD DVD-P355 SPA POT 00632F-P355-SPA-1 2/17/05 3:31 PM Page 2 Precauciones 1. Configuración - Consulte la etiqueta de identificación situada en la parte posterior del reproductor para ver el voltaje de funcionamiento adecuado. - Instale el reproductor en un mueble con ventilación adecuada. (7~10 cm) No bloquee las ranuras de ventilación de ningún componente para que circule el aire. - No fuerce la bandeja de discos con la mano. - No apile los componentes. - Desconecte todos los componenetes antes de mover el reproductor. - Antes de conectar componentes adiciones al reproductor, compruebe que estén desconectados. - Extraiga el disco y desconecte el reproductor después de utilizarlo si no lo va a usar durante un tiempo. EZ VIEW STANDBY/ON PLAY EZ VIEW STANDBY/ON LOADING PLAY EZ VIEW STANDBY/ON LOADING PLAY LOADING 2. Para su seguridad - Este producto utiliza un láser. El uso de controles, ajustes o funciones no especificadas en este manual pueden causar una exposición peligrosa a radiaciones. - No abra las cubiertas ni haga reparaciones por su cuenta. Consulte a personal cualificado del servicio técnico. 3. Precaución - El reproductor no debe utilizarse con propósitos industriales sino para uso doméstico. Este producto es para uso personal únicamente. - No coloque ningún envase con líquido ni objetos metálicos pequeños sobre el reproductor. - Efectos exteriores como tormenta eléctrica y electricidad estática pueden afectar al funcionamiento normal de este reproductor. Si llega a ocurrir esto, apaque el reproductor y encienda el reproductor con el botón POWER, o desconéctelo y vuelva a conectar el cable de corriente alterna al enchufe de CA. El reproductor funcionará con normalidad. - Cuando se forma condensación dentro del reproductor debido a cambios bruscos de temperatura, es posible que el equipo no funcione correctamente. Si llega a ocurrir esto, deje el reproductor a temperatura ambiente hasta que el interior del equipo se seque y funcione. 4. Disco - No utilice productos de limpieza como aerosoles, benceno, disolventes ni otras sustancias volátiles porque podrían dañar la superficie del disco. - No toque la superficie de pistas del disco. Sujételo por los bordes, o por un borde y el agujero del centro. - Limpie el disco con suavidad. Nunca pase un paño de lado a lado del disco. SPA-2 STANDBY/ON EZ VIEW PLAY LOADING 00632F-P355-SPA-1 2/17/05 3:31 PM Page 3 5. Información medioambiental - Las pilas que se utilizan en este producto continen sustancias químicas que son dañinas para el medioambiente. - Deshágase de las pilas de forma adecuada, según las leyes reguladoras de su provincia. La unidad del producto que se incluye con este manual del usuario se suministra con licencia bajo derechos de propiedad intelectual de terceros. Esta licencia está limitada al uso no comercial privado de consumidores que sean usuarios finales para contenido con licencia. No se otorga ningún derecho para uso comercial. La licencia no cubre a ninguna unidad del producto que no sea ésta y la licencia no se extiende a ninguna unidad del producto o proceso sin licencia de conformidad con el ISO/IEC 11172-3 ó ISO/IEC 13818-3 utilizada o vencida en combinación con esta unidad del producto. La licencia sólo cubre el uso de esta unidad para codificar y/o descodificar archivos de audio de conformidad con el ISO/IEC 11172-3 ó ISO/IEC 13818-3. No se otorga ningún derecho bajo esta licencia para características o funciones del producto que no estén conformes con el ISO/IEC 11172-3 ó ISO/IEC 13818-3. PRECAUCIÓN: EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O FUNCIONES NO ESPECIFICADAS EN ESTE MANUAL PUEDEN CAUSAR UNA EXPOSICIÓN PELIGROSA A RADIACIONES. SPA-3 00632F-P355-SPA-1 2/17/05 3:31 PM Page 4 Introducción Accesorios Mando a distancia Pilas para el mando a distancia (Tamaño AAA) Manual del usuario Cable de vídeo/audio Instalación de las pilas del mando a distancia 1 Abra la cubierta de las pilas situada en la parte posterior del mando a distancia. 2 Instale dos pilas de tamaño AAA. Compruebe que los polos (+ y -) están situados correctamente. 3 Vuelva a colocar la cubierta. Si el mando a distancia no funciona correctamente - Compruebe los polos + - de las pilas (Pila seca). - Compruebe si las pilas tienen fugas. - Compruebe si el sensor del mando a distancia está bloqueado por algún obstáculo. - Compruebe si hay una luz fluorescente cerca. SPA-4 00632F-P355-SPA-1 2/17/05 3:31 PM Page 5 CONTENIDO Precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Capítulo 1: Setup (Configuración) Características generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Tipo de disco y características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Guía del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Capítulo 2: Conexiones Elección de una conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Capítulo 3: Funciones básicas Reproducción de discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Uso de las funciones de búsqueda y omisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Uso de las funciones de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Uso del menú de disco y título . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Uso del menú de funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Cómo repetir la reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Cómo repetir la reproducción lenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Reproducción programada y aleatoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Capítulo 4: Funciones avanzadas Ajuste de la relación altura/anchura (EZ VIEW) . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Selección del idioma de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Selección del idioma de subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Cambio del ángulo de cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Uso de la función de reproducción instantánea/omisión . . . . . . . . . . . 31 Uso de la función de marcador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Uso de la función Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Reproducción de DVD-AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Menú de clips para MP3/WMA/JPEG/MPEG4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Selección de carpetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Reproducción MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Reproducción MPEG4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Reproducción Picture CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Capítulo 5: Cambio del menú de configuración Uso del menú de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Configuración de las funciones de idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Configuración de las opciones de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Configuración de las opciones de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Configuración del control paterno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Capítulo 6: Referencia Actualización Firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 SPA-5 00632F-P355-SPA-1 2/17/05 3:31 PM Page 6 Capítulo 1 CONFIGURACIÓN Características generales Sonido excelente Dolby Digital, una técnica desarrollada por Dolby Laboratories, proporciona una reproducción de sonido claro y puro. Pantalla Pueden visualizarse imágenes estándar y en formato ancho (16:9) Cámara lenta Puede visualizar una escena concreta a cámara lenta. Reproducción de programas (CD) Puede programar pistas para reproducirlas en el orden deseado. Control paterno (DVD) El control paterno permite que los usuarios fijen el nivel deseado para impedir que los niños vean películas inapropiadas con violencia, contenido para adultos, etc. Funciones del menú en pantalla Puede seleccionar varios idiomas (Audio/Subtítulo) y ángulos de pantalla mientras reproduce películas. Digitalización progresiva La digitalización progresiva crea una imagen mejorada que contiene el doble de líneas digitalizadas de las que aparecen en una imagen convencional de líneas alternas. Nota - Discos que no se pueden reproducir con este reproductor. • DVD-ROM • DVD-RAM • CD-ROM • CDV • CDI • CVD • Super Audio CD (excepto capa de CD) • CDG sólo reproduce audio, no gráficos. - La capacidad de reproducción depende de las condiciones de grabación. • DVD-R, +R • CD-RW • DVD+RW, -RW (modo V) - Es posible que la unidad no reproducza discos CD-R, CD-RW ni DVD-R debido al tipo de disco o a las condiciones de grabación. PROTECCIÓN CONTRA COPIA Muchos discos DVD están codificados con protección de copia. Por eso conviene conectar el reproductor DVD directamente al televisor y no a un reproductor de vídeo. La conexión a un reproductor de vídeo produce una imagen distorsionada de los discos DVD protegidos contra copia. Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de reproducción protegidos bajo reclamación de patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual propiedad de Macrovision Corporation y otros propietarios de derechos. La utilización de esta tecnología de protección de derechos de reproducción deberá estar autorizada por Macrovision Corporation y está limitada al hogar y a otros usos de visualización limitados a menos que Macrovision Corporation lo autorice explícitamente. Queda prohibido su manipulación y desmontaje. EZ VIEW (DVD) Easy View permite ajustar la imagen para que encaje con el tamaño de la pantalla de su TV (16:9 ó 4:3). Visor de fotos digitales (JPEG) Puede visualizar fotos digitales en su TV. Repetición Para repetir una canción o una pélícula pulse el botón REPEAT. MP3/WMA Esta unidad puede reproducir discos creados a partir SALIDAS DIGITALIZADAS PROGREde archivos MP3/WMA. SIVAS (525p/625p) Reproducción instantánea (DVD) “LOS CONSUMIDORES DEBEN SABER QUE NO Esta función se usa para reproducir los últimos 10 TODOS LOS TELEVISORES DE ALTA DEFINICIÓN segundos de una película desde la posición actual. SON TOTALMENTE COMPATIBLES CON ESTE PROOmisión instantánea (DVD) DUCTO Y QUE PUEDEN PRODUCIRSE DISTOREsta función avanza la reproducción10 segundos SIONES EN LA IMAGEN. SI SURGEN PROBLEMAS hacia adelante. CON LA IMAGEN DIGITALIZADA PROGRESIVA DE MPEG4 525 Ó 625 , SE RECOMIENDA CAMBIAR LA Esta unidad puede reproducir formatos MPEG4 conCONEXIÓN A LA SALIDA DE DEFINICIÓN tenidos en un archivo avi. ESTÁNDAR. SI NECESITA INFORMACIÓN SOBRE LA COMPATIBILIDAD DE SU EQUIPO DE TV CON EL DVD AUDIO REPRODUCTOR DE DVD MODELO 525p Y 625p, DVD-AUDIO es un formato diseñado específicaCONTACTE CON EL CEN TRO DEL SERVICIO AL mente para proporcionar la mayor fidelidad de audio CLIENTE DE SAMSUNG.” posible en DVD. SPA-6 00632F-P355-SPA-1 2/17/05 3:31 PM Page 7 Configuración CONFIGURACIÓN Tipo de disco y características Este reproductor de DVD puede reproducir los siguientes tipos de discos con los logotipos correspondientes: Tipos de disco (Logotipos) Tipos de grabación Tamaño del disco Tiempo máx. de reproducción DVD Audio + Vídeo VIDEO-CD Audio + Vídeo AUDIO-CD 12 Cm Cara simple 240 min. Cara doble 480 min. 8 Cm Cara simple 80 min. Cara doble 160 min. 12 Cm 74 min. Audio + Vídeo 8 Cm 20 min. 12 Cm 74 min. 8 Cm 20 min. 12 Cm 400 min. Marcas de disco ~ PAL DIGITAL SOUND - graba como señal digital con mejor calidad de sonido, menor distorsión y menor deterioro de la calidad con el tiempo. - AUDIO es un formato diseñado específicamente para proporcionar la mayor fidelidad de audio posible en DVD. Código regional Código regional Sistema de emisión PAL en GB, Francia, Alemania, etc. Disco Dolby Digital STEREO - El sonido y la imagen del DVD son excelentes gracias a los sistemas Dolby Digital y MPEG-2. - Las diversas funciones de imagen y sonido pueden seleccionarse con facilidad en el menú en pantalla. - sonido CD, calidad VHS y tecnología de compresión MPEG-1. Audio DVD-AUDIO Características Disco estéreo Disco Digital Audio Disco DTS Diso MP3 Tanto el reproductor de DVD como los discos tienen un código regional. Para reproducir un disco, los códigos regionales deben coincidir. Si los códigos no coinciden, el disco no podrá reproducirse. El código regional de este reproductor se indica en el panel posterior del equipo. Certificación DivX Disco DVD-AUDIO Introduzca sólo un disco DVD cada vez. Si se introducen dos o más discos, la reproducción no será posible y el reproductor de DVD podría dañarse. SPA-7 DivX, DivX Certified y sus logos asociados son marcas comerciales registradas de DivXNetworks, Inc y se utilizan bajo licencia. 00632F-P355-SPA-1 2/17/05 3:31 PM Page 8 CONFIGURACIÓN Descripción Controles del panel frontal 4 5 6 7 EZ VIEW STANDBY/ON 12 3 9 8 1. STANDBY/ON ( ) Cuando se pulsa el botón STANDBY/ON, aparece el indicador y se enciende el reproductor. 6. EZ VIEW Permite ajustar la relación anchura/altura según sea el tamaño de la pantalla de su televisor (16:9 ó 4:3). 2. Indicador STANDBY Al conectar la unidad por primera vez, se encenderá este indicador. 7. OPEN/CLOSE ( ) Púlselo para abrir o cerrar la bandeja de discos. 8. 3. OMITIR ( / ) BUSCAR Permite realizar búsquedas hacia delante/atrás en un disco. Utilícelo para omitir un título, un capítulo o una pista. STOP ( ) Detiene la reproducción del disco. VISOR Aparecen los indicadores de funcionamiento. 9. BANDEJA DE DISCOS Cargue el disco aquí. 4. 5. PLAY/PAUSE ( ) Inicia o detiene la reproducción del disco. Visor del panel frontal 1 1. Indicador de número de capítulo/pista 2 2. SPA-8 Tiempo total de reproducción/Muestra varios mensajes sobre funciones como PLAY, STOP, LOAD ... no DISC: No hay disco cargado. OPEN: La bandeja de discos está abierta. LOAD: El reproductor está cargando información del disco. 00632F-P355-SPA-1 2/17/05 3:31 PM Page 9 Configuración CONFIGURACIÓN Panel posterior 1 1 1. 3 2 4 5 CLAVIJAS DE SALIDA DE AUDIO 3. DIGITAL - Utilice un cable óptico o un cable digital coaxial para hacer una conexión a un recibidor Dolby Digital compatible. - Utilice un cable óptico o un cable digital coaxial para hacer una conexión a un amplificador A/V que incorpore un decodificador Dolby Digital, MPEG2 ó DTS. 2. 6 AUDIO OUT JACKS Realice la conexión a las clavijas de entrada de audio del televisor o de un recibidor de audio/vídeo. 4. CLAVIJA DE SALIDA PARA VÍDEO - Utilice un cable de vídeo para hacer la conexión a la clavija de entrada de vídeo situada en el televisor. - Ajuste la salida de vídeo a COMPUESTO/S-VIDEO en el menú de configuración. 5. CLAVIJA DE SALIDA PARA S-VIDEO - Utilice el cable S-Video para conectar esta clavija a la toma de S-Video del televisor y obtener una calidad de imagen mayor. - Ajuste la salida de vídeo a COMPUESTO/S-VIDEO en el menú de configuración. 6. CLAVIJA SCART - Realice la conexión a una clavija de entrada TV SCART. CLAVIJAS DE SALIDA PARA VÍDEOCOMPONENTE - Utilice estas clavijas si tiene un televisor con clavijas de entrada para vídeo-componente. Estas clavijas admiten conexiones de vídeo PR, PB e Y. - Si selecciona la salida de vídeo Componente (P-SCAN) en el menú de configuración, se activará la modalidad de digitalización progresiva. - Si selecciona la salida de vídeo Componente (I-SCAN) en el menú de configuración, se activará la modalidad de digitalización entrelazada. CLAVIJAS DE SALIDA PARA AUDIO Nota - Consulte el manual de usuario de su televisor para comprobrar si admite digitalización progresiva (P-SCAN). Si admite P-SCAN, siga las instrucciones del manual de su TV para configurar la digitalización progresiva. - Si selecciona la salida de vídeo Componente (P-SCAN) en el menú de configuración, las salidas de vídeo y S-Vídeo no funcionarán. - Consulte las páginas 53-54 para obtener más información sobre el menú de configuración. SPA-9 00632F-P355-SPA-1 2/17/05 3:31 PM Page 10 CONFIGURACIÓN Guía del mando a distancia 1 11 1. Botón POWER. Enciende y apaga la alimentación. 2. Botones numéricos 3. Botón PROG Permite programar un orden específico. 4. Botón STEP Avanza la reproducción un fotograma cada vez. 2 5. 3 4 12 13 14 5 6 7 15 16 8 17 Botones SEARCH/SKIP (Buscar/Omitir) ( , ) / / Permiten buscar hacia delante/atrás en un disco. Púlselo para omitir el título, capítulo o pista. 6. Botón STOP ( 7. Botón MENU Púlselo para ver las funciones de menú del reproductor de DVD. ) 8. Botón RETURN Regresa al menú anterior. 9. Botón REPEAT A-B Permite repetir la reproducción del disco A-B. 10. Botón SUBTITLE 18 9 19 10 20 21 22 11. Botón OPEN/CLOSE ( ) Púlselo para abrir o cerrar la bandeja de discos. 12. Botón CLEAR Púlselo para que desaparezcan las pantallas de menú o de estado. 13. Botón INSTANT REPLAY Esta función se usa para reproducir los últimos 10 segundos de una película desde la posición actual. 14. Botón INSTANT SKIP Esta función avanza la reproducción10 segundos hacia delante. 15. Botón PLAY/PAUSE ( ) Inicia o detiene la reproducción del disco. 16. Botón INFO Muestra el modo del disco actual. 17. Botón DISC MENU Muestra el menú Disco. …†œ √ 18. Botones ENTER/… Este botón funciona como un interruptor oscilante. 19. Botón EZ VIEW Permite ajustar la relación anchura/altura según sea el tamaño de la pantalla de su televisor (16:9 ó 4:3). 20. Botón REPEAT Permite repetir un título, capítulo, pista o disco. 21. Botón ANGLE Púlselo para acceder a los distintos ángulos de cámara de un DVD. 22. Botón AUDIO Púlselo para acceder a las distintas funciones de audio de un disco. SPA-10 00632F-P355-SPA-1 2/17/05 3:31 PM Page 11 Capítulo 2 CONEXIONES A continuación, se indican los ejemplos de conexiones más comunes usadas para conectar el reproductor de DVD a un televisor y a otros componentes. Antes de conectar el reproductor DVD - Apague el reproductor de DVD, TV y otros componentes antes de conectar o desconectar cables. - Consulte el manual del usuario para obtener más información sobre los componentes adicionales (como un TV) que desee conectar. Conexión a un TV (SCART) - Si utiliza el SCART, conecte el terminal SCART (EXT) situado en la parte posterior del reproductor de DVD con el terminal SCART (IN) de su televisor. - Si su televisor no incorpora un SCART, seleccione una de las siguientes conexiones alternativas: Conexión a un televisor (Vídeo CVBS) 1 Utilice los cables de vídeo/audio, para conectar los terminales VIDEO (amarillo)/AUDIO (blanco y rojo) OUT situados en la parte posterior del reproductor de DVD con los terminales VIDEO (amarillo)/AUDIO (blanco y rojo) IN de su televisor. 2 Encienda el televisor y el reproductor de DVD. ROJO BLANCO Cable de audio ROJO BLANCO AMARILLO Cable de vídeo AMARILLO 3 Pulse el selector de entrada del mando a distancia de su TV hasta que aparezca la señal de vídeo del reproductor de DVD en la pantalla del televisor. Nota - Si el cable de audio se coloca demasiado cerca del cable de alimentación, puede provocar ruido. - Si desea hacer una conexión a un amplificador, consulte la página correspondiente a la conexión de amplificadores. (Consulte las páginas 15-16) - El número y posición de los terminales puede variar dependiendo del tipo de televisor. Consulte el manual de usuario de su televisor. - Si hay un terminal de entrada para audio en el televisor, conéctelo al terminal [AUDIO out] [izquierda] (blanco) del reproductor de DVD. SPA-11 Conexiones Elección de una conexión 00632F-P355-SPA-1 2/17/05 3:31 PM Page 12 CONEXIONES Conexión a un televisor (S-Video) - Conexión al televisor con un cable S-Video. - Obtendrá imágenes de gran calidad. S-Video separa la imagen en señales en blanco y negro (Y) y en color (C) para generar imágenes más nítidas que la modalidad de entrada de vídeo estándar. (Las señales de audio se transmiten a través de la salida para audio.) 1 Utilice un cable S-Video (no incluido) para conectar el terminal S-VIDEO OUT situado en la parte posterior del reproductor de DVD con el terminal S-VIDEO IN de su televisor. 2 Utilice los cables de audio, para conectar los terminales AUDIO (blanco y rojo) OUT situados en la parte posterior del reproductor de DVD con los terminales AUDIO (blanco y rojo) IN de su televisor. Encienda el televisor y el reproductor de DVD. ROJO 3 BLANCO Cable de audio Pulse el selector de entrada del mando a distancia de su TV hasta que aparezca la señal de vídeo del reproductor de DVD en la pantalla del televisor. ROJO Cable de S-Video (no incluido) BLANCO 4 Ajuste la salida de vídeo a COMPUESTO/S-VIDEO en el menú de configuración de pantalla. (Consulte las páginas 53-54) Nota - Si desea hacer una conexión a un amplificador, consulte la página correspondiente a la conexión de amplificadores. (Consulte las páginas 15-16) - El número y posición de los terminales puede variar dependiendo del tipo de televisor. Consulte el manual de usuario de su televisor. SPA-12 00632F-P355-SPA-1 2/17/05 3:31 PM Page 13 CONEXIONES Conexión a un televisor (Entrelazada) 1 Utilice cables de vídeo-componente (no incluidos), para conectar los terminas COMPONENT VIDEO OUT situados en la parte posterior del reproductor de DVD con los terminales COMPONENT IN de su televisor. 2 Utilice los cables de audio, para conectar los terminales AUDIO (blanco y rojo) OUT situados en la parte posterior del reproductor de DVD con los terminales AUDIO (blanco y rojo) IN de su televisor. Encienda el televisor y el reproductor de DVD. ROJO ROJO 3 AZUL VERDE BLANCO Cable de audio Pulse el selector de entrada en el mando a distancia de su TV hasta que aparezca la señal del vídeo-componente del reproductor de DVD en la pantalla del televisor. Cable de componentes (no incluido) ROJO BLANCO ROJO AZUL VERDE 4 Ajuste la salida de vídeo a Componente (I-SCAN) en el menú de configuración de pantalla. (Consulte las páginas 53-54) Nota - Si conecta incorrectamente la salida para vídeo en modo COMPUESTO/S-VIDEO con los cables de componentes, la pantalla aparecerá roja. - Si desea hacer una conexión a un amplificador, consulte la página correspondiente a la conexión de amplificadores. (Consulte las páginas 15-16) - El terminal de componentes de su televisor puede estar representado como “R-Y, B-Y, Y” ó “Cr, Cb, Y” en vez de “PR, PB, Y” dependiendo del fabricante. El número y posición de los terminales puede variar dependiendo del tipo de televisor. Consulte el manual de usuario de su televisor. SPA-13 Conexiones - Conexión a su televisor utilizando cables de vídeo-componente. - Obtendrá imágenes de gran calidad con colores exactos. El vídeo-componente separa los elementos de la imagen en señales en blanco y negro (Y), azul (PB) y rojo (PR) para generar imágenes más puras y nítidas. (Las señales de audio se transmiten a través de la salida para audio.) 00632F-P355-SPA-1 2/17/05 3:31 PM Page 14 CONEXIONES Conexión a un televisor (Progresiva) 1 Utilice cables de vídeo-componente (no incluidos), para conectar los terminas COMPONENT VIDEO OUT situados en la parte posterior del reproductor de DVD con los terminales COMPONENT IN de su televisor. 2 Utilice los cables de audio, para conectar los terminales AUDIO (blanco y rojo) OUT situados en la parte posterior del reproductor de DVD con los terminales AUDIO (blanco y rojo) IN de su televisor. Encienda el televisor y el reproductor de DVD. ROJO ROJO 3 AZUL VERDE BLANCO Cable de audio Pulse el selector de entrada del mando a distancia de su TV hasta que aparezca la señal del vídeo-componente del reproductor de DVD en la pantalla del televisor. Cable de componentes (no incluido) ROJO BLANCO ROJO AZUL VERDE 4 Ajuste la salida de vídeo a Componente (P-SCAN) en el menú de configuración de pantalla. (Consulte las páginas 53-54) Para ver la salida de vídeo progresiva, -You Consulte manual de the usuario de su televisor para comprobrar si admite digitalización progresiva. need a TVelset supporting progressive scan input Si admite P-SCAN, siga instrucciones function. And you have to set up las the TV menu to the del manual de su TV para configurar la digitalización progresiva. scan input. progressive - El método de conexión puede ser diferente al indicado en la ilustración superior, dependiendo del modelo de su televisor. Nota - ¿Qué es la digitalización progresiva? Este método genera el doble de líneas digitales que el método de salida entrelazada. El método de digitalización progresiva proporciona una calidad de imagen superior y más nítida. SPA-14 00632F-P355-SPA-1 2/17/05 3:31 PM Page 15 CONEXIONES Conexión a un sistema de audio (Amplificador de 2 canales) 1 Conexiones Utilice los cables de audio, para conectar los terminales AUDIO (blanco y rojo) OUT situados en la parte posterior del reproductor de DVD con los terminales AUDIO (blanco y rojo) IN del amplificador. 2 Utilice cables de señal de vídeo para conectar los terminales VIDEO, S-VIDEO ó COMPONENT OUT situados en la parte posterior del reproductor de DVD con los terminales VIDEO, SVIDEO ó COMPONENT IN de su televisor siguiendo las indicaciones de las páginas 11-14. ROJO 3 BLANCO Cable de audio Encienda el televisor, el reproductor de DVD y el amplificador. ROJO BLANCO Amplificador estéreo de 2 canales 4 Pulse el botón de selección de entrada del amplificador para seleccionar la entrada exterior y captar el audio desde el reproductor de DVD. Consulte el manual de usuario de su amplificador para configurar la entrada de audio del amplificador. Nota - Procure bajar el volumen cuando encienda el amplificador. El sonido fuerte y repentino puede dañar los altavoces y los oídos. - Ajuste el audio en la pantalla de menú correspondiene al amplificador. (Consulte las páginas 51-52) - La posición de los terminales puede variar dependiendo del amplificador. Consulte el manual de usuario del amplificador. SPA-15 00632F-P355-SPA-1 2/17/05 3:31 PM Page 16 CONEXIONES Conexión a un sistema de audio (Amplificador Dolby digital, MPEG2 ó DTS) 1 Si utiliza un cable óptico (no incluido), conecte el terminal DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) situado en la parte posterior del reproductor de DVD con el terminal DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) del amplificador. Si utiliza un cable coaxial (no incluido), conecte el terminal DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) situado en la parte posterior del reproductor de DVD con el terminal DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL) del amplificador. 2 Utilice cables de señal de vídeo para conectar los terminales VIDEO, S-VIDEO ó COMPONENT OUT situados en la parte posterior del reproductor de DVD con los terminales VIDEO, SVIDEO ó COMPONENT IN de su televisor siguiendo las indicaciones de las páginas 11-14. o bien Cable coaxial (no incluido) Cable óptico (no incluido) 3 Encienda el televisor, el reproductor de DVD y el amplificador. Amplificador Dolby Digital ó DTS 4 Pulse el botón de selección de entrada del amplificador para seleccionar la entrada exterior y captar el audio desde el reproductor de DVD. Consulte el manual de usuario de su amplificador para configurar la entrada de audio del amplificador. Nota - Cuando conecte el reproductor de DVD a un amplificador DTS y reproduzca un disco DTS, ajuste el DTS a modo On (Enc.) en el menú de configuración de audio. Si está seleccionado el modo Off (Apag.), no se oirá el sonido, o bien se producirá un sonido muy fuerte. - Procure bajar el volumen cuando encienda el amplificador. El sonido fuerte y repentino puede dañar los altavoces y los oídos. - Ajuste el audio en la pantalla de menú correspondiene al amplificador. (Consulte las páginas 51-52) - La posición de los terminales puede variar dependiendo del amplificador. Consulte el manual de usuario del amplificador. - Retire la cubierta protectora antes de utilizar el cable óptico (no incluido) y vuelva a colocar la cubierta sobre el cable cuando no se utilice. SPA-16 00632F-P355-SPA-1 2/17/05 3:31 PM Page 17 Capítulo 3 FUNCIONES BÁSICAS Reproducción de discos Antes de la reproducción - Encienda el televisor y seleccione la entrada apropiada para vídeo desde el mando a distancia del televisor. - Si conecta un sistema de audio externo, encienda dicho sistema y seleccione la entrada apropiada para audio. Una vez seleccionado el idioma del menú, podrá cambiarlo pulsando el botón situado en el panel frontal del reproductor durante más de 5 segundos siempre que la bandeja de discos esté vacía. A continuación, volverá a aparecer la ventana SELECT MENU LANGUAGE desde la que podrá seleccionar el idioma deseado. Press Touche Drücken Sie Pulsar 1 for English 2 pour Français 3 für Deutsch 4 para Español Premere 5 per Italiano Druk op 6 voor Nederlands Reproducción 1 Pulse el botón OPEN/CLOSE ( ). Se enciende la luz del indicador STANDBY y se abre la bandeja de discos. 2 Coloque con cuidado un disco en la bandeja con la etiqueta hacia arriba. ▼ 3 Función REANUDAR Cuando detiene la reproducción del disco, el reproductor recuerda la posición en la que se detuvo, al volver a pulsar el botón PLAY/PAUSE ( ), se reanudará la reproducción desde la última posición. (a menos que extraiga el disco o desconecte el reproductor o si pulsa dos veces el botón STOP ( ).) Pulse los botones PLAY/PAUSE ( ) u OPEN/CLOSE ( ) para cerrar la bandeja de discos. SPA-17 Funciones básicas Después de conectar el reproductor y pulsar por primera vez el botón POWER del DVD, aparecerá esta pantalla: Si desea seleccionar un idioma, pulse un botón numérico. (Esta pantalla sólo aparecerá la primera vez que conecte el reproductor.) Si no está configurado el idioma para la pantalla de incio, los ajustes cambiarán cada vez que encienda y apague el equipo. Procure seleccionar el idioma que desea utilizar. 00632F-P355-SPA-1 2/17/05 3:31 PM Page 18 FUNCIONES BÁSICAS 4 Cómo detener la reproducción Pulse el botón STOP ( ) durante la reproducción. Nota - Si se deja el reproductor en modo de parada (Stop) durante más de un minuto sin interacción por parte del usuario, se activa un protector de pantalla. Para reanudar la reproducción normal, pulse el botón PLAY/PAUSE ( ). - Si se deja el reproductor en modo de parada (Stop) durante más de 30 minutos, se apagará automáticamente. (Función Power-Off automática) 5 Extracción de discos Pulse el botón OPEN/CLOSE ( ). ▼ 6 Pausa de la reproducción Pulse los botones PLAY/PAUSE ( ) o STEP del mando a distancia durante la reproducción. Se para la imagen y no hay sonido. Para reanudar, pulse otra vez el botón PLAY/PAUSE( ). Nota Si se deja el reproductor en modo de pausa durante cinco minutos, se parará. ▼ Cada vez que pulse el botón aparecerá un nuevo fotograma. Durante el modo STEP (Fotograma) no se oye ningún sonido. Para reanudar la reproducción normal, pulse el botón PLAY/PAUSE ( ). (Sólo se puede realizar la reproducción fotograma a fotograma en la dirección de avance.) ▼ Durante el modo de cámara lenta no se oye ningún sonido. Para reanudar la reproducción normal, pulse el botón PLAY/PAUSE ( ). El retroceso de la reproducción a cámara lenta no funcionará. 7 Reproducción de fotogramas (excepto en CD) Pulse el botón STEP (Fotograma) del mando a distancia durante la reproducción. 8 Reproducción a cámara lenta (excepto en CD) Pulse y mantenga pulsado el botón de búsqueda ( ) para seleccionar la velocidad de reproducción 1/8, 1/4 y 1/2 durante la función PAUSE ó STEP. Nota El icono ( no válido. SPA-18 ) indica que se ha pulsado un botón 00632F-P355-SPA-1 2/17/05 3:31 PM Page 19 FUNCIONES BÁSICAS Uso de las funciones de búsqueda y omisión Durante la reproducción puede buscar rápidamente un capítulo o una pista y utilizar la función SKIP para saltar a la siguiente selección. Búsqueda en un capítulo o pista ▼ ISi desea realizar una búsqueda más rápida en el DVD, VCD ó CD, pulse y mantenga pulsado el botón. DVD 2, 8, 32, 128 veces VCD 4, 8 veces CD 2, 4, 8 veces Nota - La velocidad indicada en esta función puede ser distinta a la velocidad de reproducción real. - Durante el modo de búsqueda no se oye ningún sonido (excepto CD). Omisión de pistas Pulse el botón SKIP ( ó ) durante la reproducción. - Cuando se reproduce un DVD, si se pulsa el botón SKIP ( ) se avanza al capítulo siguiente. Si se pulsa el botón SKIP ( ) se pasa al inicio del capítulo. Otra pulsación provocará que se vaya al principio del capítulo anterior. - Al reproducir un VCD 2.0 en modo MENU Off (Menú desactivado), un VCD 1.1 ó un CD, si se pulsa el botón SKIP ( ) pasará a la siguiente pista. Si se pulsa el botón SKIP ( ) se pasa al inicio del capítulo. Otra pulsación provocará que se vaya al principio de la pista anterior. - Al reproducir un VCD, si una pista tiene más de 15 minutos y se pulsa el botón ( ) se avanzarán 5 minutos. Si se pulsa el botón , se retrocederán 5 minutos. Nota Si utiliza VCD 2.0, esta función sólo funciona cuando el menú está desactivado. SPA-19 Funciones básicas Pulse el botón de búsqueda ( ó ) del mando a distancia durante más de 1 segundo durante la reproducción. 00632F-P355-SPA-1 2/17/05 3:31 PM Page 20 FUNCIONES BÁSICAS Uso de la función de pantalla Al reproducir un DVD/VCD/CD/MPEG4 ▼ Para seleccionar la opción Info en el menú de funciones, pulse el botón MENU. ▼ Si utiliza VCD 2.0, esta función sólo funciona cuando el menú está desactivado. 1 Durante la reproducción, pulse el botón INFO del mando a distancia. 2 DVD Pulse los botones …/† para seleccionar la opción deseada. 01 02 0:00:13 ENG 5.1CH Off VCD 01 0:00:43 CD 01 0:00:48 MPEG4 01 0:00:13 MP3 1/8 None 640x272 SPA-20 00632F-P355-SPA-1 2/17/05 3:31 PM Page 21 FUNCIONES BÁSICAS ▼ 3 Pulse los botones œ/√ para crear la configuración deseada y a continuación, pulse el botón ENTER. Puede pulsar los botones numéricos del mando a distancia para acceder directamente a un título, a un capítulo o para iniciar la reproducción desde un momento deseado. 4 Funciones básicas Vuelva a pulsar el botón INFO para que la pantalla desaparezca. Nota Para acceder al título deseado cuando hay más de uno en el disco. Por ejemplo, si hay más de una película en un DVD, se identificará cada película. La mayoría de discos DVD se graban en capítulos para poder encontrar rápidamente un pasaje específico (similar a las pistas de un CD de audio). Permite la reproducción de la película desde un momento deseado. Debe introducir el momento de inicio como referencia. La función de búsqueda de una secuencia concreta no funciona en algunos discos. Hace referencia al idioma de banda sonora de la película. En el ejemplo, la banda sonora se reproduce en inglés 5.1CH. Un disco DVD puede tener hasta ocho bandas sonoras diferentes. Los formatos MP3, AC3 y WMA son compatibles. (DivX) Hace referencia a los idiomas de los subtítulos disponibles en el disco. Podrá elegir el idioma de los subtítulos o, si lo prefiere, quitarlos de la pantalla. Un disco DVD puede tener hasta 32 subtítulos diferentes. (DivX) El tamaño de archivo tiene relación con la resolución de un título. Cuanto mayor es el tamaño de archivo, mayor es la resolución que se obtiene. Si la resolución de archivo es pequeña, se gradúa automáticamente. De esta forma podrá ver un formato de pantalla más grande. SPA-21 00632F-P355-SPA-1 2/17/05 3:31 PM Page 22 FUNCIONES BÁSICAS Uso del menú de disco y título Uso de Disc Menu (Menú Disco) (DVD) 1 Pulse el botón MENU del mando a distancia durante la reproducción de un disco DVD. 2 Pulse los botones …/† para seleccionar Disc Menu y, a continuación, pulse el botón √ o el botón ENTER. Pulsar ENTER para acceso al menu de disco Nota - Dependiendo del disco, es posible que no funcione el Menú Disco. - También puede acceder al Menú Disco con el botón DISC MENU del mando a distancia. - En VCD 2.0, se utiliza el botón DISC MENU para seleccionar el modo Menu On (Menú activado) ó Menu Off (Menú desactivado). Utilización del Title Menu (Menú Título) (DVD) 1 Pulse el botón MENU del mando a distancia durante la reproducción de un disco DVD. 2 Pulse los botones …/† para seleccionar Title Menu y, a continuación, pulse el botón √ o el botón ENTER. Pulsar ENTER para acceso al menu de titule Nota - Dependiendo del disco, es posible que no funcione Menú Título. - Menú Título sólo aparecerá si hay al menos dos títulos en el disco. SPA-22 00632F-P355-SPA-1 2/17/05 3:31 PM Page 23 FUNCIONES BÁSICAS Uso del menú de funciones Uso del menú de funciones (DVD/VCD) 1 Pulse el botón MENU durante la reproducción. Funciones básicas 2 Pulse los botones …/† para seleccionar Function (Funciones) y, a continuación, pulse el botón √ o el botón ENTER. - infomación (Info) (Consulte las páginas 20-21) - Zoom (Consulte la página 34). - Marcador (Bookmark) (Consulte las páginas 32-33) - Repetir(Repeat) (Consulte las páginas 24-25) - EZ View (Consulte las páginas 27-28) Zoom Marcador Repetir EZ View ▼ 3 infomación Pulse los botones …/† para seleccionar una de las cinco funciones. A continuación, pulse el botón √ o el botón ENTER para acceder a la función. SPA-23 También puede selecccionar estas funciones directamente mediante los botones correspondientes del mando a distancia. - INFO - EZ VIEW - REPETIR (REPEAT) 00632F-P355-SPA-1 2/17/05 3:31 PM Page 24 FUNCIONES BÁSICAS Cómo repetir la reproducción Para repetir la pista, el capítulo o el título actuales, una sección determinada (A-B) o todo el disco. Al reproducir un DVD/VCD/CD 1 Pulse el botón REPEAT del mando a distancia. Aparece la pantalla Repeat (Repetir). Pulse los botones œ/√ para seleccionar Chapter (Capítulo), Title (Título) o A-B, y a continuación, pulse el botón ENTER. ▼ 2 DVD Off 01 T 01 A-B REPEAT ENTER 01 A-B REPEAT ENTER VCD/CD Off T 01 D DVD repite la reproducción por capítulo o título, y CD y VCD por disco o pista. Chapter (Capítulo) ( ): repite el capítulo que se está reproduciendo. Title (Título) ( ): repite el título que se está reproduciendo. Disc (Disco) ( ): repite el disco que se está reproduciendo. Track (Pista) ( ): repite la pista que se está reproduciendo. A-B (Repetición A-B): repite un segmento del disco seleccionado. Uso de la función A-B Repeat 1. Pulse el botón REPEAT A-B en el punto donde quiere que empiece (A) la reproducción repetida. La B queda resaltada automáticamente. 2. Pulse el botón REPEAT A-B en el punto donde quiere que termine (B) la reproducción repetida. - Para volver a la reproducción normal, pulse el botón CLEAR. Nota A-B REPEAT no permite fijar el punto (B) hasta que hayan transcurrido al menos 5 segundos de tiempo de reproducción desde que se fijó el punto (A). 3 Para volver a la reproducción normal, vuelva a pulsar el botón REPEAT y, a continuación, pulse los botones œ/√ para seleccionar Off (Apagar) y pulse el botón ENTER. DVD Off 01 T 01 A-B REPEAT ENTER 01 A-B REPEAT ENTER VCD/CD Off T 01 D Nota - Dependiendo del disco, es posible que la función Repeat no funcione. - Si utiliza VCD 2.0, esta función sólo funciona cuando el menú está desactivado. SPA-24 00632F-P355-SPA-1 2/17/05 3:31 PM Page 25 FUNCIONES BÁSICAS Cómo repetir la reproducción lenta Esta función le permite repetir escenas de deporte, danza, instrumentos musicales, etc., a cámara lenta para que pueda estudiarlos con más detalle. Al reproducir un DVD/VCD 1 Durante la reproducción, pulse el botón PLAY/PAUSE ( ). Funciones básicas 2 Pulse y mantega pulsado el botón SEARCH ( ) para seleccionar la velocidad de reproducción entre 1/8, 1/4 y 1/2 de lo normal en modo PAUSE ó STEP. ▼ The disc will play from A to B repeatedly at the speed you chose. ▼ 3 Para configurar A-B REPEAT, fije primero (A) y después (B), una vez transcurrido el tiempo de reproducción a cámara lenta. Pulse el botón REPEAT del mando a distancia. Pulse los botones œ/√ para seleccionar A-B. El disco se reproducirá de A a B repetidamente a la velocidad seleccionada. 4 Pulse el botón ENTER en el punto donde quiere que empiece (A) la reproducción repetida. La B queda resaltada automáticamente. Pulse el botón ENTER en el punto donde quiere que termine (B) la reproducción repetida. 1/8x: espere 40 segundos, después pulse B 1/4x: espere 20 segundos, después pulse B 1/2x: espere 10 segundos, después pulse B 5 Para regresar a la reproducción normal, pulse el botón CLEAR y, a continuación, pulse el botón PLAY/PAUSE ( ). Nota Si utiliza VCD 2.0, esta función sólo funciona cuando el menú está desactivado. SPA-25 00632F-P355-SPA-1 2/17/05 3:31 PM Page 26 FUNCIONES BÁSICAS Reproducción programada y aleatoria Reproducción programada (CD) La reproducción programada le permite seleccionar el orden en que desea reproducir las pistas. 1 Durante la reproducción, pulse el botón PROG. 2 Pulse los botones œ/√ para seleccionar PROGRAMADA. Pulse el botón ENTER. PROGRAMA œ√ ALEATORIO Pulse los botones …/†/œ/√ para seleccionar la primera pista que desea añadir al programa. Pulse el botón ENTER. Los números seleccionados aparecen en el cuadro Orden del programa. ▼ 3 PROGRAMA 01 Track 01 05 09 13 02 06 10 14 03 07 11 15 Orden de Prog. 04 08 12 16 ------ ------ ------ ------ - Pulse el botón RETURN para regresar a la pantalla de menú anterior. - Pulse el botón CLEAR para cancelar el orden del programa seleccionado. - Esta unidad admite un máximo de 20 pistas programadas. 4 Pulse el botón PLAY/PAUSE ( ) : El disco se reproducirá en el orden programado. Reproducción aleatoria (CD) La reproducción aleatoria reproduce las pistas del disco en un orden aleatorio. 1 Pulse el botón PROG. 2 Pulse los botones œ/√ para seleccionar ALEATORIA. Pulse el botón ENTER. PROGRAMA œ√ ALEATORIO Nota - Según el disco, puede que las funciones de Reproducción programada o aleatoria no se encuentren operativas. - Durante la reproducción, pulse el botón CLEAR del mando a distancia para cancelar la Reproducción programada o la Reproducción aleatoria. SPA-26 00632F-P355-SPA-1 2/17/05 3:31 PM Page 27 Capítulo 4 FUNCIONES AVA N Z A D A S Ajuste de la relación altura/anchura (EZ VIEW) Para reproducir aplicando la relación altura/anchura (DVD) ▼ Pantalla Panorámica EZ VIEW Pulse el botón CLEAR para que desaparezca la barra de relación altura/anchura. Funciones avanzadas Pulse el botón EZ VIEW. - El tamaño de la pantalla cambia a medida que se pulsa ese botón sucesivamente. - El modo de zoom de la pantalla varía dependiendo de la configuración de pantalla seleccionada en el menú Display Setup (Configuración de ) - Conviene configurar la relación altura/anchura adecuada en el menú Display Setup (Configuración de pantalla) para garantizar el buen funcionamiento del botón EZ VIEW. (Consulte las páginas 53-54) Si usa un TV 16:9 Para discos con relación altura/anchura 16:9 Para discos con relación altura/anchura 4:3 - Wide Screen (Pantalla Panorámica) Muestra el contenido del título DVD en relación altura/anchura 16:9. - Normal Wide (Panorámica) Muestra el contenido del título DVD en relación altura/anchura 16:9. La imagen se estirará horizontalmente. - Screen Fit (Ajuste Pantalla) Se corta la parte superior e inferior de la pantalla. Al reproducir un disco con una relación altura/anchura de 2.35:1, las barras negras de la parte superior e inferior de la pantalla desaparecen. La imagen se estirará verticalmente. (Dependiendo del tipo de disco, es posible que desaparezcan completamente las barras negras.) - ZOOM FIT (Ajuste Zoom) La parte superior, inferior, izquierda y derecha de la pantalla se corta y la parte central de la pantalla se agranda. - Screen Fit (Ajuste Pantalla) Se corta la parte superior e inferior de la pantalla y aparece la pantalla completa. La imagen se estirará verticalmente. - ZOOM FIT (Ajuste Zoom) La parte superior, inferior, izquierda y derecha de la pantalla se corta y la parte central de la pantalla se agranda. - Vertical Fit (Ajuste vertical) Cuando se visualiza un DVD 4:3 en un televisor 16:9, aparecerán unas barras negras en la parte izquierda y derecha de la pantalla para evitar que la imagen aparezca estirada horizontalmente. SPA-27 00632F-P355-SPA-2 2/17/05 3:32 PM FUNCIONES Page 28 AVA N Z A D A S Si usa un TV 4:3 Para discos con relación altura/anchura 16:9 Para discos con relación altura/anchura 4:3 - Panorámica 4:3 (4:3 Letter Box) Muestra el contenido del título DVD en relación altura/anchura 16:9. Las barras negras aparecerán en la parte superior e inferior de la pantalla. - Pantalla normal (Normal Screen) Muestra el contenido del título DVD en relación altura/anchura 4:3. - Panorámica 4:3 (4:3 Pan Scan) La parte izquierda y derecha de la pantalla se corta y se muestra la parte central de la pantalla 16:9. - AJUSTE EN PANTALLA (SCREEN FIT) Se corta la parte superior e inferior de la pantalla y aparece la pantalla completa. La imagen se estirará verticalmente. - AJUSTE DE ZOOM (ZOOM FIT) La parte superior, inferior, izquierda y derecha de la pantalla se corta y la parte central de la pantalla se agranda. Nota Esta función puede variar dependiendo del tipo de disco. SPA-28 - AJUSTE EN PANTALLA (SCREEN FIT) Se corta la parte superior e inferior de la pantalla y aparece la pantalla completa. La imagen se estirará verticalmente. - AJUSTE DE ZOOM (ZOOM FIT) La parte superior, inferior, izquierda y derecha de la pantalla se corta y la parte central de la pantalla se agranda. 00632F-P355-SPA-2 2/17/05 3:32 PM FUNCIONES Page 29 AVA N Z A D A S Selección del idioma de audio El botón AUDIO permite seleccionar rápida y fácilmente el idioma deseado. Uso del botón AUDIO (DVD/VCD/CD/MPEG4) 1 Pulse el botón AUDIO. El Audio cambia a medida que se pulsa el botón sucesivamente. - Los idiomas de audio se representan mediante abreviaturas. DVD ENG DOLBY DIGITAL 5.1CH AUDIO Funciones avanzadas VCD/CD Puede seleccionar entre Stereo (Estéreo), Right (Derecho) o Left (Izquierdo) cuando reproduce un VCD o CD. Stereo AUDIO MPEG4 √ Pulse los botones œ/√ hasta seleccionar el audio deseado en un MPEG4 y, a continuación, pulse el botón ENTER. PCM 1/2 2 Para quitar el icono AUDIO, pulse el botón CLEAR o RETURN. Nota - Esta función depende de los idiomas codificados en el disco y puede que no funcione en todos los discos. - Un disco DVD puede contener hasta 8 idiomas de audio. - Si desea que aparezca siempre el mismo idioma de audio al reproducir un DVD, consulte “Uso del idioma de audio” en la página 48. SPA-29 00632F-P355-SPA-2 2/17/05 3:32 PM FUNCIONES Page 30 AVA N Z A D A S Selección del idioma de los subtítulos El botón SUBTITLE permite seleccionar rápida y fácilmente los subtítulos deseados. Uso del botón SUBTITLE (DVD/MPEG4) 1 Pulse el botón SUBTITLE. El subtítulo cambia a medida que se pulsa el botón sucesivamente. Los idiomas de los subtítulos se representan mediante abreviaturas. DVD Off SUBTITLE MPEG4 √ hasta Pulse los botones œ/√ seleccionar el idioma de subtítulo deseado en un MPEG4 y, a continuación, pulse el botón ENTER. NONE Nota - Según el tipo de DVD, tendrá que cambiar el subtítulo deseado en el Disc Menu (Menú Disco). Pulse el botón DISC MENU. - Esta función depende de los idiomas codificados en el disco y puede que no funcione en todos los DVD. 2 Para quitar el icono SUBTITLE, pulse el botón CLEAR o RETURN. - Un disco DVD puede contener hasta 32 idiomas de subtítulos. - Si desea que aparezca siempre el mismo idioma de subtítulo al reproducir un DVD, consulte “Uso del idioma de subtítulo” en la página 49. SPA-30 00632F-P355-SPA-2 2/17/05 3:32 PM FUNCIONES Page 31 AVA N Z A D A S Cambio del ángulo de cámara Si un DVD contiene varios ángulos de una escena en concreto, puede seleccionar la función ANGLE. Uso del botón ANGLE (DVD) Si el disco contiene varios ángulos, la opción ANGLE aparecerá en la pantalla. 1 Pulde el botón ANGLE para que aparezca el icono ANGLE con el número de ángulos actuales y el número de ángulos disponible. 2 4/6 ANGLE Nota Si el disco sólo dispone de un ángulo, esta función no estará operativa. Hoy en día existen muy pocos discos con esta función. Uso de la función Reproducción instantánea/Omisión Uso de la función Reproducción instantánea/Omisión (DVD) Si se pierde una escena, puede volver a verla mediante esta función. Pulse el botón INSTANT REPLAY. - La escena actual retrocede unos 10 segundos y vuelve a reproducirse. Uso de la función Omisión instantánea (DVD) Utilice esta función para saltar hacia delante unos 10 segundos de la escena actual. Pulse el botón INSTANT SKIP. - La reproducción saltará 10 segundos hacia delante. Nota Dependiendo del disco, es posible que estas funciones no estén operativas. SPA-31 Funciones avanzadas Pulse el botón ANGLE sucesivamente hasta que seleccione el ángulo deseado. Para quitar el icono ANGLE, pulse el botón CLEAR o RETURN. 00632F-P355-SPA-2 2/17/05 3:32 PM FUNCIONES Page 32 AVA N Z A D A S Uso de la función de marcador Esta función permite marcar secciones de un DVD o VCD (modo Menu Off) para poder encontrarlas rápidamente con posterioridad. Uso de la función Marcador (Bookmark) (DVD/VCD) 1 Durante la reproducción, pulse el botón MENU del mando a distancia. 2 † Pulse los botones …/† para seleccionar Function y, a continuación, pulse el botón √ o el botón ENTER. infomación Zoom Marcador Repetir EZ View 3 † para Pulse el botón …/† seleccionar Marcador y, a continuación, pulse el botón √ o el botón ENTER. infomación Zoom Marcador Repetir EZ View 4 Cuando llegue a la escena que quiere marcar, pulse el botón ENTER. Puede haber hasta tres escenas marcadas simultáneamente. Nota - Si utiliza VCD 2.0, esta función sólo funciona cuando el menú está desactivado. - Dependiendo del disco, es posible que la función Bookmark no funcione. SPA-32 00632F-P355-SPA-2 2/17/05 3:32 PM FUNCIONES Page 33 AVA N Z A D A S Recuperación de una escena marcada 1~3 Los tres primeros pasos son los mismos que los indicados en “Uso de la función de marcador” en la página 32. 4 Pulse los botones œ/√ para seleccionar una escena marcada. Funciones avanzadas 5 Pulse el botón PLAY/PAUSE ( ) para saltar a la escena marcada. Cómo borrar un marcador 1~3 Los tres primeros pasos son los mismos que los indicados en “Uso de la función de marcador” en la página 32. 4 Pulse los botones œ/√ para seleccionar el número de marcador que desea borrar. 5 Pulse el botón CLEAR para suprimir un número de marcador. SPA-33 00632F-P355-SPA-2 2/17/05 3:32 PM FUNCIONES Page 34 AVA N Z A D A S Uso de la función Zoom Uso de la función Zoom (DVD/VCD) 1 Pulse el botón MENU del mando a distancia durante la reproducción o en modo de pausa. 2 † Pulse los botones …/† para seleccionar Function y, a continuación, pulse el botón √ o el botón ENTER. infomación Zoom Marcador Repetir EZ View 3 † Pulse los botones …/† para seleccionar Zoom y, a continuación, pulse el botón ENTER. infomación Zoom Marcador Repetir EZ View ▼ Durante la reproducción del DVD, pulse el botón ENTER para ampliar 2/4/2/ veces el tamaño normal. Durante la reproducción del DVD, pulse el botón ENTER para ampliar dos veces el tamaño normal. Nota Si utiliza VCD 2.0, esta función sólo funciona cuando el menú está desactivado. 4 †ó Pulse los botones …/† œ/√ para seleccionar la parte de la pantalla en la que desea aplicar el zoom. Pulse el botón ENTER. SPA-34 00632F-P355-SPA-2 2/17/05 3:32 PM FUNCIONES Page 35 AVA N Z A D A S Reproducción de DVD-AUDIO 1 Abra la bandeja de discos. Coloque el disco DVD-AUDIO sobre la bandeja. - Coloque el disco DVD-AUDIO con la parte etiquetada hacia arriba. Cierre la bandeja. - Se cierra la bandeja y se reproduce el disco. ▼ Para seleccionar la opción Info en el menú de funciones, pulse el botón MENU. ▼ Si utiliza VCD 2.0, esta función sólo funciona cuando el menú está desactivado. ▼ Puede pulsar los botones numéricos del mando a distancia para acceder directamente a un Group (Grupo), Track (Pista), Page (Página) o para iniciar la reproducción desde el punto deseado. 2 Durante la reproducción, pulse el botón INFO del mando a distancia. Pulse los botones …/† para seleccionar la opción deseada. DVD-AUDIO 01 01 01 0:00:13 4 Pulse los botones œ/√ para crear la configuración deseada y, a continuación, pulse el botón ENTER. 5 To make the screen disappear, press the INFO button again. SPA-35 Funciones avanzadas 3 00632F-P355-SPA-2 2/17/05 3:32 PM FUNCIONES Page 36 AVA N Z A D A S Nota (DVD-AUDIO) La mayoría de los discos DVD-AUDIO se graban en Grupos. Puede cambiar los Grupos con esta función. Reproducción de grupo extra. Algunos discos DVD-AUDIO incluyen grupos extra. Si quiere reproducir un grupo extra, deberá introducir el código Bonus Group <Grupo extra>. Generalmente, el código aparece en la caja del disco DVD-AUDIO. (DVD-AUDIO) Para acceder a la pista deseada cuando hay más de una en el disco DVD-AUDIO. (DVD-AUDIO) Si el disco DVD-AUDIO incluye páginas, aparecerá este icono. Utilice esta función para acceder a la página deseada. Slide V-zone (DVD-AUDIO) Si el disco DVD-AUDIO incluye reproducción de diapositivas, aparecerá este icono. (DVD-AUDIO) Si el disco DVD-AUDIO incluye una zona de vídeo, aparecerá este icono. (DVD-AUDIO) Permite la reproducción de música desde un punto deseado con ayuda de los botones numéricos. Función Página, Índice Nota Dependiendo del disco, es posible que esta función no esté operativa. 1 Utilice el icono Página de la función de pantalla para Saltar la página cuando hay más de una en un grupo. - Algunos discos DVDAUDIO incluyen una reproducción de diapositivas. Esta función no puede utilizarse en modo de reproducción de diapositivas. - La PÁGINA es una imagen fija. Puede ver las imágenes fijas cuando se reproduce un DVD-AUDIO. SPA-36 00632F-P355-SPA-2 2/17/05 3:32 PM FUNCIONES Page 37 AVA N Z A D A S REPETIR reproducción 1 Pulse el botón REPEAT del mando a distancia. Aparece la pantalla Repeat (Repetir). Pulse los botones œ/√ hasta seleccionar Title (Título), Group (Grupo) y después pulse el botón ENTER. ▼ 2 DVD-AUDIO Off 01 01 Title (Título)( ): repite el título que se está reproduciendo. Group (Grupo)( ): repite el grupo que se está reproduciendo. Funciones avanzadas Visor del formato de AUDIO 1 Durante la reproducción de un DVD-AUDIO, pulse el botón AUDIO para ver la información del formato de AUDIO. ▼ - LPCM : Linear Pulse Code Modulation (Modulación de códigos de impulsos lineales). Formato de datos de audio sin comprimir. - PPCM : Packet Pulse Code Modulation (Modulación de códigos de impulsos mixtos). Formato de datos de audio sin pérdidas. Nota Algunos discos DVD-AUDIO no permiten la mezcla descente de audio. DVD-AUDIO PPCM 5.1CH SPA-37 00632F-P355-SPA-2 2/17/05 3:32 PM FUNCIONES Page 38 AVA N Z A D A S Menú de clips para MP3/WMA/JPEG/MPEG4 Los discos con MP3/WMA/JPEG/MPEG4 contienen canciones individuales y/o imágenes que se pueden organizar en carpetas como se indica a continuación. El método es similar al que se utiliza en un PC para guardar archivos en distintas carpetas. Abra la bandeja de discos. Coloque el disco DVDAUDIO sobre la bandeja. Cierre la bandeja. Se cierra la bandeja y aparece esta pantalla. Off ROOT Carpeta principal, Carpeta acutal y Carpetas pares (Parent Folder, Current Folder and Peer Folders) ROOT WMA JPEG MP3 MPEG4 Carpetas y archivos en carpeta acutal (Folders and Files in Current Folder) - : Nombre del archivo de reproducción actual. - : Icono de archivo MP3. - : Tiempo de reproducción actual. - : Icono de archivo WMA. - : Modo de reproducción actual. Hay cuatro modos. Para seleccionarlos por orden, pulse el botón REPEAT. - Off (Apag.): Reproducción normal - Track (Pista): Repite la pista actual. - Folder (Carpeta): Repite la carpeta actual. - Random (Aleatorio): Los archivos del disco se reproducirán en orden aleatorio. - : Icono de archivo JPEG. - : Icono de archivo AVI. - : Icono de carpeta. - : Icono de carpeta actual. Selección de carpetas Una carpeta sólo se puede seleccionar en el modo Stop. - Para seleccionar la carpeta principal Pulse el botón RETURN para llegar a la carpeta princi† para seleccionar “..” y pal, o pulse los botones …/† pulse ENTER para ir a la carpeta principal. - Para seleccionar la carpeta par Pulse los botones œ/√ para resaltar la ventana de la † hasta seleccionar la izquierda. Pulse los botones …/† carpeta deseada y, a continuación, pulse ENTER. - Para seleccionar la sub-carpeta Pulse los botones œ/√ para resaltar la ventana de la derecha. † hasta seleccionar la carpeta Pulse los botones …/† deseada y, a continuación, pulse ENTER. Root WMA JPEG Carpeta principal MP3 MUSIC Carpeta actual 1st Sub-carpetas 2nd SONG FILE 1 Carpetas pares SONG FILE 2 SONG FILE 3 MPEG4 FILES SPA-38 00632F-P355-SPA-2 2/17/05 3:32 PM FUNCIONES Page 39 AVA N Z A D A S Reproducción MP3/WMA 1 Abra la bandeja de discos. Coloque el disco sobre la bandeja. Cierre la bandeja. Off ROOT ROOT WMA JPEG MP3 MPEG4 ▼ 2 Pulse los botones …/† †/œ/√ para seleccionar un archivo de canción. Pulse ENTER para iniciar la reproducción del archivo de canción. Cuando un disco contiene archivos MP3 y WMA, sólo se reproducirá uno de ellos, no los dos. Off 00:00:23 B e c a u s e Yo u .. WMA B e c a u s e Yo u JPEG MP3 MPEG4 Funciones avanzadas ROOT Cactus Sad Dayu Wonderful Reproducción programada/aleatoria 1 Pulse el botón REPEAT para cambiar el modo de reproducción. Hay cuatro modos. Off (Apag.), Track (Pista), Folder (Carpeta) y Aleatorio (Random). - Off (Apag.): Reproducción normal - Track (Pista): Repite el archivo de canción actual. - Folder (Carpeta): Repite los archivos de canción que tienen la misma extensión en la carpeta actual. - Aleatorio (Random): Los archivos de canción que tengan la misma extensión se reproducirán en orden aleatorio. Para volver a la reproducción normal, pulse el botón CLEAR. SPA-39 00632F-P355-SPA-2 2/17/05 3:32 PM FUNCIONES Page 40 AVA N Z A D A S Archivo CD-R MP3/WMA Cuando grabe archivos MP3 o WMA archivos en un CDR, consulte las indicaciones siguientes. - Los archivos MP3 deben tener formato ISO 9660 o JOLIET. Los formatos ISO 9660 y Joliet de archivos MP3 ó WMA son compatibles con los sistemas DOS y Windows de Microsoft y con Macintosh de Apple. Este formato es el más utilizado. - Cuando ponga nombre a sus archivos de MP3 ó WMA no utilice más de 8 caracteres ni olvide escribir la extensión de archivo ".mp3, .wma". Formato general del nombre: “Título.mp3” ó “Título.wma”. Cuando escriba el título, compruebe que utiliza 8 caracteres o menos, que no hay espacios en el nombre, y evite el uso de los siguientes caracteres especiales: (.,/,\,=,+). - Cuando grabe archivos MP3, utilice una velocidad de transferencia de descompresión de 128 Kbps como mínimo. La calidad de sonido de los archivos MP3 depende básicamente de la relación de compresión/descompresión que seleccione. Para conseguir un sonido de calidad de CD se necesita una velocidad de muestreo analógica/digital (conversión a formato MP3) de 128 Kbps como mínimo y 160 Kbps como máximo. Si elige velocidades superiores, como 192 Kbps o más, sólo raras veces obtendrá una calidad de sonido mejor. Por el contrario, los archivos con velocidades de muestreo inferiores a 128 Kbps no se reproducen correctamente. - Cuando grabe archivos WMA, utilice una velocidad de transferencia de descompresión de 64 Kbps como mínimo. La calidad de sonido de los archivos WMA depende básicamente de la relación de compresión/descompresión que seleccione. Para conseguir un sonido de calidad de CD se necesita una velocidad de muestreo analógica/digital (conversión a formato WMA) de 64 Kbps como mínimo y 192 Kbps como máximo. Por el contrario, los archivos con velocidades de muestreo inferiores a 64 Kbps o superiores a 192 Kbps no se reproducen correctamente. - No grabe archivos MP3 protegidos por derechos de autor. Algunos archivos "asegurados" están cifrados y protegidos con un código para evitar las copias ilegales. Estos archivos son de los siguientes tipos: Windows MediaTM (marca comercial registrada de Microsoft Inc) y SDMITM (marca comercial registrada de The SDMI Foundation). Este tipo de archivos no se puede copiar. - Importante: Las recomendaciones anteriores no constituyen una garantía de que el reproductor de DVD reproduzca grabaciones de MP3 ni una confirmación de calidad de sonido. Debe tener en cuenta que ciertas tecnologías y métodos de grabación de archivos MP3 en CD-R impiden la reproducción óptima de esos archivos en el reproductor de DVD (por deterioro de la calidad de sonido y, en algunos casos, por incapacidad del reproductor para leer esos archivos). - Esta unidad puede reproducir un máximo de 3.000 archivos y 300 carpetas por disco. SPA-40 00632F-P355-SPA-2 2/17/05 3:32 PM FUNCIONES Page 41 AVA N Z A D A S Reproducción MPEG4 Función de reproducción MPEG4 Los archivos AVI se utilizan para guardar los datos de audio y vídeo. Sólo se pueden reproducir los archivos de formato AVI con extensiónes “.avi”. 1 Abra la bandeja de discos. Coloque el disco sobre la bandeja. Cierre la bandeja. Off ROOT ROOT WMA JPEG MP3 MPEG4 2 Funciones avanzadas †ó Pulse los botones …/† œ/√ hasta seleccionar un archivo avi (DivX/XviD) y, a continuación, pulse el botón ENTER. Off ROOT .R. O O T WMA WMA JPEG JPEG MP3 MP3 MPEG4 MPEG4 Repetición de la reproducción 1 Pulse el botón REPEAT para cambiar el modo de reproducción. Hay 4 modos: Off (Apag.), Folder (Carpeta), Title (Título) y A-B (una distancia entre dos puntos seleccionados por el usuario). - Folder (Carpeta): Repite los archivos AVI que tienen la misma extensión en la carpeta actual. - Title (Título): repite el título que se está reproduciendo. - A-B (Repetición A-B): repite un segmento del archivo seleccionado. SPA-41 00632F-P355-SPA-2 2/17/05 3:32 PM FUNCIONES Page 42 AVA N Z A D A S Descripción de la función MPEG4 Función ( Omitir o bien Descripción ) Durante la reproducción, pulse el botón o bien para avanzar o retroceder 5 minutos. Durante la reproducción, pulse el botón SEARCH ( o bien ). Púlselo de nuevo para realizar la Buscar ) búsqueda a mayor veloci( o bien dad. Permite realizar una búsqueda más rápida en un archivo AVI. A 2, 4 y 8 veces la velocidad normal. Archivo CD-R AVI Página de referencia - - Esta unidad admite todas las resoluciones indicadas a continuación. Reproducció Permite realizar una n a cámara búsqueda más lenta en un lenta archivo AVI. A un 1/8, 1/4, 1/2 de la velocidad normal. P 18 Reproducció Cada vez que pulse el n por botón STEP, aparecerá un fotogramas nuevo fotograma. P 18 ZOOM Enfoque de 2, 4, 2 veces la visualización normal. Esta unidad puede reproducir los siguientes formatos de compresión de vídeo con formato de archivo AVI: - Contenidos DivX 3.11 - Contenidos DivX 4 (Basados en archivos MPEG4 de perfil simple) - Contenidos DivX 5 (también admite perfil simple MPEG4 más características adicionales como fotogramas bi-direccionales. Qpel y GMC.) - Contenidos compatibles con XviD MPEG4. DivX3.11, DivX4, XviD P 34 - Es posible que estas funciones no estén operativas según el archivo MPEG4. Nota - Es posible que no se reproduzcan archivos MPEG4 creados en un PC. Por eso no se admiten resoluciones y versiones superiores a las especificadas. - Esta unidad admite CD-R/RW escrito en MPEG4 conforme al “formato ISO9660”. SPA-42 DivX5 La velocidad de transmisión 720 x 480 @30fps de bits puede variar: 720 x 576 @30fps El dispositivo puede omitir la : Velocidad de transmisión decodificación de porciones de bits máxima: 4 Mbps con velocidad de transmisión de bits alta e iniciar la decodificación de nuevo, cuando la velocidad regrese a su estado normal. 00632F-P355-SPA-2 2/17/05 3:32 PM FUNCIONES Page 43 AVA N Z A D A S Reproducción Picture CD Off 1 Seleccione la carpeta deseada. ROOT ROOT WMA JPEG MP3 MPEG4 2 Off † Pulse los botones …/† para seleccionar un archivo de imagen en el menú de clips y, a continuación, pulse el botón ENTER. ROOT .. WMA 1 JPEG 2 MP3 3 MPEG4 3 Pulse el botón INFO para ver el menú. Pulse los botones œ/√ para seleccionar el menú que desea ver y, a continuación, pulse el botón ENTER. - Pulse el botón STOP para volver al menú clips. - Durante la reproducción de un Kodak Picture CD, la unidad muestra las fotos directamente, no el menú de clips. Presentación de diapositivas (Slide Show) Tiempo: : Regresa a la pantalla de álbum. ENTER RETURN • Pulse el botón para ver las seis imágenes siguientes. • Pulse el botón para ver las seis imágenes anteriores. Rotación (Rotation) : Cada vez que pulsa el botón ENTER, la imagen gira 90 grados en sentido de las agujas del reloj. Zoom † ó œ/√ para seleccionar la : Pulse los botones …/† parte de la pantalla a la que desea aplicar el zoom. Pulse el botón ENTER. Cada vez que pulse el botón ENTER, la imagen se agrandará hasta 4 veces. (2 veces, 4 veces, 2 veces, Normal) • : Entra en el modo de proyección de diapositivas. • Antes de iniciar la presentación de diapositivas, seleccione el intervalo de imágenes. Pulse los botones œ/√ hasta seleccionar el icono deseado y, a continuación, pulse el botón ENTER. • : Las imágenes cambian automáticamente cada 6 segundos. • : Las imágenes cambian automáticamente cada 12 segundos. • : Las imágenes cambian automáticamente cada 18 segundos. Nota - Según el tamaño del archivo, el tiempo transcurrido entre cada imagen puede ser distinto al intervalo del tiempo fijado. - Si no pulsa ningún botón, la presentación de diapositivas se iniciará automáticamente cada 10 segundos por defecto. SPA-43 Funciones avanzadas Pantalla de álbum (Album Screen) • Nota - El menú desaparecerá si no pulsa los botones del mando a distancia durante 10 segundos. ENTER RETURN 00632F-P355-SPA-2 2/17/05 3:32 PM FUNCIONES Page 44 AVA N Z A D A S Discos CD-R JPEG - Sólo se pueden reproducir archivos con las extensiones “.jpg” y “.JPG”. - Si no se cierra el disco, se tardará más tiempo en iniciar la reproducción y es posible que no se reproduzcan todos los archivos grabados. - Sólo se pueden reproducir discos CD-R con archivos JPEG conformes a la normativa ISO9660 o con formato Joilet. - El nombre del archivo JPEG no debe exceder de 8 caracteres y no debería incluir espacios en blanco o caracteres especiales (. / = +). - Sólo se puede reproducir un disco multi-sesión escrito consecutivamente. Si hay un segmento en blanco en le disco multisesión, el disco sólo se puede reproducir hasta el segmento vacío. - Se pueden guardar hasta un máximo de 3.000 imágenes en un CD. - Se recomiendan los discos Kodak Picture CD. - Durante la producción de un disco Kodak Picture CD, sólo se pueden reproducir los archivos JPEG guardados en la carpeta de imágenes. - Kodak Picture CD: Los archivos JPEG guardados en la carpeta de imágenes puede reproducirse automáticamente. - Konica Picture CD: Seleccione los archivos JPEG desde el menú de clips para ver la imagen. - Fuji Picture CD: Seleccione los archivos JPEG desde el menú de clips para ver la imagen. - QSS Picture CD: Es posible que la unidad no reproduzca discos QSS Picture CD. - Si el Disco 1 tiene más de 3.000 archivos, sólo se podrán reproducir 3.000 archivos JPEG. - Si el Disco 1 tiene más de 300 carpetas, sólo se podrán reproducir archivos JPEG de 300 carpetas. SPA-44 00632F-P355-SPA-2 2/17/05 3:32 PM Page 45 Capítulo 5 CAMBIO DEL MENÚ DE CONFIGURACIÓN Uso del menú de configuración El menú de configuración permite personalizar el reproductor de DVD mediante la selección de preferencias de varios idiomas, configurar el nivel de control paterno e incluso ajustar el reproductor al tipo de pantalla de su televisor. 1 Con la unidad en modo Stop, pulse el botón MENU del mando a distancia. † Pulse los botones …/† para seleccionar Setup (Configuración) y, a continuación, pulse el botón √ ó el botón ENTER. Configuración Idioma Setup √ Opciones Audio √ Opciones Pantalla √ Calificación : √ DivX(R) Registo √ Configuración de idioma : Permite seleccionar el idioma deseado. Configuración de audio : Permite seleccionar las opciones de audio. Configuración de pantalla : Permite seleccionar las opciones de pantalla. Para seleccionar el tipo de pantalla que desea así como varias opciones de pantalla. ¨ Configuración del control paterno : Permite seleccionar el nivel de control paterno. Para que los usuarios fijen el nivel deseado e impedir que los niños vean películas inapropiadas con violencia, contenido para adultos, etc. ˆ DivX(R) Registro : Utilice el código de regristro para registrar este reproductor con el formato DivX(R) Video On Demand. Si desea obtener información adicional, consulte www.divx.com/vod. Œ ´ ˇ † Pulse los botones …/† para acceder a todas las funciones. Pulse el botón √ o el botón ENTER para acceder a las funciones adicionales. 3 Vuelva a pulsar el botón MENU para que desaparezca la pantalla de configuración. Nota Dependiendo del disco, es posible que no funcionen algunas selecciones realizadas en el menú Setup (Configuración). SPA-45 Cambio del menú de configuración 2 00632F-P355-SPA-2 2/17/05 CAMBIO 3:32 PM Page 46 DEL MENÚ DE CONFIGURACIÓN Configuración de las funciones de idioma Si configura por adelantado el idioma de los menús de reproductor, disco, audio y subtítulos, aparecerán automáticamente cada vez que vea una película. Selección de idioma para el menú del reproductor 1 Pulse el botón MENU con la unidad en modo Stop. 2 † Pulse los botones …/† para seleccionar Setup y, a continuación, pulse el botón √ ó el botón ENTER. √ Configuración Idioma Setup Opciones Audio √ Opciones Pantalla √ Calificación : √ DivX(R) Registo √ Configuración Idioma √ 3 † Pulse los botones …/† para seleccionar Configuración Idioma y, a continuación, pulse el botón √ ó el botón ENTER. 4 † Pulse los botones …/† para seleccionar Menu del lector y, a continuación, pulse el botón √ o el botón ENTER. Setup Opciones Audio √ Opciones Pantalla √ Calificación : √ DivX(R) Registo √ CONFIGURACIÓN IDIOMA Menu del lector : Español √ Menu del disco : Español √ : Español √ Subtitulos : Automático √ DivX Subtitulos : Western √ Audio ▼ 5 † Pulse los botones …/† para seleccionar el idioma deseado y, a continuación, pulse el botón √ ó el botón ENTER. IDIOMA DEL MENU DEL LECTOR Menu del lector English - Se selecciona el idioma y la pantalla regresa al menú Configuración de idioma. - Para que desaparezca el menú de configuración, pulse el botón MENU. Français Deutsch Español Italiano Nederlands SPA-46 00632F-P355-SPA-2 CAMBIO 2/17/05 3:32 PM Page 47 DEL MENÚ DE CONFIGURACIÓN Selección de idiomas en Disc Menu (Menú Disco) Esta función cambia el idioma del texto sólo en las pantallas del menú de disco. 1 Pulse el botón MENU con la unidad en modo Stop. 2 † Pulse los botones …/† para seleccionar Setup y, a continuación, pulse el botón √ ó el botón ENTER. Configuración Idioma Setup √ Opciones Audio √ Opciones Pantalla √ Calificación : √ DivX(R) Registo √ Configuración Idioma √ 3 † Pulse los botones …/† para seleccionar Configuración Idioma y, a continuación, pulse el botón √ ó el botón ENTER. † Pulse los botones …/† para seleccionar Menu del disco y, a continuación, pulse el botón √ ó el botón ENTER. √ Opciones Pantalla √ Calificación : √ DivX(R) Registo √ Cambio del menú de configuración 4 Setup Opciones Audio CONFIGURACIÓN IDIOMA Menu del lector : Español √ Menu del disco : Español √ : Español √ Subtitulos : Automático √ DivX Subtitulos : Western √ Audio ▼ 5 † Pulse los botones …/† para seleccionar el idioma deseado y, a continuación, pulse el botón √ ó el botón ENTER. IDIOMA DEL MENU DEL DISCO English Menu del disco - Seleccione “Otro” ,si el idioma que desea no aparece en la lista. - Si el idioma seleccionado no está grabado en el disco, se seleccionará el idioma original pregrabado. Français Deutsch Español Italiano Nederlands - Se selecciona el idioma y la pantalla regresa al menú Configuración de idioma. Otro - Para que desaparezca el menú de configuración, pulse el botón MENU. SPA-47 00632F-P355-SPA-2 2/17/05 CAMBIO 3:32 PM Page 48 DEL MENÚ DE CONFIGURACIÓN Selección del idioma de audio 1 Pulse el botón MENU con la unidad en modo Stop. 2 † Pulse los botones …/† para seleccionar Setup y, a continuación, pulse el botón √ ó el botón ENTER. √ Configuración Idioma Setup Opciones Audio √ Opciones Pantalla √ Calificación : √ DivX(R) Registo √ Configuración Idioma √ 3 † Pulse los botones …/† para seleccionar Configuración Idioma y, a continuación, pulse el botón √ ó el botón ENTER. 4 † Pulse los botones …/† para seleccionar Audio y, a continuación, pulse el botón √ ó el botón ENTER. Setup Opciones Audio √ Opciones Pantalla √ Calificación : √ DivX(R) Registo √ CONFIGURACIÓN IDIOMA Menu del lector : Español √ Menu del disco : Español √ Audio : Español √ Subtitulos : Automático √ DivX Subtitulos : Western √ ▼ 5 † Pulse los botones …/† para seleccionar el idioma deseado y, a continuación, pulse el botón √ ó el botón ENTER. IDIOMA AUDIO Audio English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Original Otro - Seleccione Original si quiere que el idioma por defecto sea el idioma original con el que se grabó el disco. - Seleccione “Otro”,si el idioma que desea no aparece en la lista. - Si el idioma seleccionado no está grabado en el disco, se seleccionará el idioma original pregrabado. - Se selecciona el idioma y la pantalla regresa al menú Configuración de idioma. - Para que desaparezca el menú de configuración, pulse el botón MENU. SPA-48 00632F-P355-SPA-2 CAMBIO 2/17/05 3:32 PM Page 49 DEL MENÚ DE CONFIGURACIÓN Selección del idioma de subtítulo 1 Pulse el botón MENU con la unidad en modo Stop. 2 † Pulse los botones …/† para seleccionar Setup y, a continuación, pulse el botón √ ó el botón ENTER. Configuración Idioma Setup √ Opciones Audio √ Opciones Pantalla √ Calificación : √ DivX(R) Registo √ Configuración Idioma √ 3 † Pulse los botones …/† para seleccionar Configuración Idioma y, a continuación, pulse el botón √ ó el botón ENTER. Setup Opciones Audio √ Opciones Pantalla √ Calificación : √ DivX(R) Registo √ 4 CONFIGURACIÓN IDIOMA Menu del lector : Español √ Menu del disco : Español √ : Español √ Subtitulos : Automático √ DivX Subtitulos : Western √ Audio ▼ 5 † Pulse los botones …/† para seleccionar el idioma deseado y, a continuación, pulse el botón √ ó el botón ENTER. IDIOMA SUBTITULOS Subtitulos Automático English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Otro - Seleccione “Automático”, si quiere que el idioma de los subtítulos sea el mismo que el idioma de audio. - Seleccione “Otro”, si el idioma que desea no aparece en la lista. Es posible que algunos discos no contengan el idioma que seleccione como idioma inicial; en este caso, el disco utilizará su ajuste de idioma original. - Se selecciona el idioma y la pantalla regresa al menú de configuración. - Para que desaparezca el menú de configuración, pulse el botón MENU. SPA-49 Cambio del menú de configuración † Pulse los botones …/† para seleccionar Subtitulos y, a continuación, pulse el botón √ ó el botón ENTER. 00632F-P355-SPA-2 2/17/05 CAMBIO 3:32 PM Page 50 DEL MENÚ DE CONFIGURACIÓN Using the DviX Subtitle Language 1 Pulse el botón MENU con la unidad en modo Stop. 2 † Pulse los botones …/† para seleccionar Setup y, a continuación, pulse el botón √ ó el botón ENTER. √ Configuración Idioma Setup Opciones Audio √ Opciones Pantalla √ Calificación : √ DivX(R) Registo √ Configuración Idioma √ 3 † Pulse los botones …/† para seleccionar Configuración Idioma y, a continuación, pulse el botón √ ó el botón ENTER. Setup Opciones Audio √ Opciones Pantalla √ Calificación : √ DivX(R) Registo √ 4 † Pulse los botones …/† para seleccionar DivX Subtitulos y, a continuación, pulse el botón √ ó el botón ENTER. CONFIGURACIÓN IDIOMA Menu del lector : Español √ Menu del disco : Español √ : Español √ Subtitulos : Automático √ DivX Subtitulos : Western √ Audio ▼ IDIOMA DivX SUBTITULOS 5 † Pulse los botones …/† para seleccionar el idioma deseado y, a continuación, pulse el botón √ ó el botón ENTER. DivX Subtitulos -Se selecciona el idioma y la pantalla regresa al menú de configuración. - Para que desaparezca el menú de configuración, pulse el botón MENU. Westren Central Greek Cyrillic SPA-50 Western English, Breton, Catalan, Danish, Dutch, Faroese, Finnish, French, Gaelic, German, Icelandic, Irish, Italian, Norwegian, Portuguese, Spanish o Swedish Central English, Albanian, Croatian, Czech, Hungarian, Polish, Romanian, Slovak, Slovene o Serbian(Latin) Greek English o modern Greek Cyrillic English, Russian, Bulgarian, Belorussian, Macedonian, Moldavian, Serbian(Cyrillic), Ukrainian 00632F-P355-SPA-2 CAMBIO 2/17/05 3:32 PM Page 51 DEL MENÚ DE CONFIGURACIÓN Configuración de las opciones de audio Las opciones de audio permiten configurar el dispositivo de audio y los ajustes de estado de sonido dependiendo del sistema de audio que se utilice. 1 Pulse el botón MENU con la unidad en modo Stop. 2 † Pulse los botones …/† para seleccionar Setup y, a continuación, pulse el botón √ ó el botón ENTER. Configuración Idioma Setup √ Opciones Audio √ Opciones Pantalla √ Calificación : √ DivX(R) Registo √ Configuración Idioma √ 3 † Pulse los botones …/† para seleccionar la opción deseada y, a continuación, pulse el botón √ ó el botón ENTER. √ Opciones Pantalla √ Calificación : √ DivX(R) Registo √ OPCIONES AUDIO Salida Dolby Digital : PCM Salida Digit. MPEG-2 : PCM DTS : Off Compresión Dinámica : On Submuestreo PCM : On ▼ 4 Setup Opciones Audio SPA-51 Para que desaparezca el menú de configuración, pulse el botón MENU. Cambio del menú de configuración † Pulse los botones …/† para seleccionar Opciones Audio y, a continuación, pulse el botón √ ó el botón ENTER. 00632F-P355-SPA-2 2/17/05 CAMBIO 3:32 PM Page 52 DEL MENÚ DE CONFIGURACIÓN Œ Salida Dolby Digital - PCM: Convierte a audio PCM(2CH). - Serie de bits (Bitstream): Da salida a Dolby Digital Bitstream a través de salida digital. Seleccione Bitstream cuando conecte Dolby Digital Decoder. Nota - No hay salida de audio analógica cuando reproduce un disco DTS. ´ Salida Digit. MPEG-2 - PCM: Convierte a audio PCM(2CH). - Serie de bits (Bitstream): Convierte a MPEG-2 Digital Bitstream (5.1CH u 8CH). Seleccione Bitstream al utilizar la salida de audio digital. ˇ DTS - Off : No sale la señal digital. - On : Debe seleccionar la salida digital para DTS Bitstream. Seleccione DTS cuando se conecta con decodificador DTS. ¨ Compresión Dinámica - On : Para seleccionar la compresión dinámica. - Off : Para seleccionar la gama estándar. ˆ Submuestreo PCM - On : Seleccione esta opción cuando el amplificador conectado al reproductor no sea compatible con 96 KHz. En ese caso, las señales 96 KHz descenderán y se convertirán a 48 KHz. - Off : Seleccione esta opción cuando el amplificador conectado al reproductor es compatible con 96 KHz. En este caso, todas las señales tendrán salida sin que se produzcan cambios. Nota Cuando el muestreo descendente PCM está apagado • Algunos discos sólo tienen salida de audio con muestreo descendente mediante salidas digitales. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. “DTS” y “DTS Digital Out” son marcas registradas de Digital Theater Systems, Inc. SPA-52 00632F-P355-SPA-2 CAMBIO 2/17/05 3:32 PM Page 53 DEL MENÚ DE CONFIGURACIÓN Configuración de las opciones de pantalla Las opciones de pantalla permiten configurar funciones de vídeo en el reproductor. 1 Pulse el botón MENU con la unidad en modo Stop. 2 † Pulse los botones …/† para seleccionar Setup y, a continuación, pulse el botón √ ó el botón ENTER. Configuración Idioma Setup √ Opciones Audio √ Opciones Pantalla √ Calificación : √ DivX(R) Registo √ Configuración Idioma √ 3 † Pulse los botones …/† para seleccionar Opciones Pantalla y, a continuación, pulse el botón √ ó el botón ENTER. Setup Opciones Audio √ Opciones Pantalla √ Calificación : √ DivX(R) Registo √ † Pulse los botones …/† para seleccionar la opción deseada y, a continuación, pulse el botón √ ó el botón ENTER. OPCIONES PANTALLA Formato TV : 16:9 Modo Pausa : Auto √ Mensajes Pantalla : On Nivel Negro : Off Sistema TV : PAL Salida de Vídeo : SCART √ SPA-53 Para que desaparezca el menú de configuración, pulse el botón MENU. Cambio del menú de configuración ▼ 4 00632F-P355-SPA-2 2/17/05 CAMBIO Œ 3:32 PM Page 54 DEL MENÚ DE CONFIGURACIÓN - PAL: Para reproducir un disco PAL Formato TV Dependiendo del tipo de televisor, puede ajustar los parámetros de la pantalla (relación altura/anchura). • Si el sistema de su TV sólo tiene entrada NTSC-Video, seleccione “NTSC”. - Formato 4:3 Buzón (4:3 Letter Box) : Seleccione esta opción cuando quiera ver la dimensión de pantalla completa 16:9 que ofrece el DVD, aunque tenga un televisor con una dimensión de pantalla de 4:3. Aparecerán unas barras negras en la parte superior e inferior de la pantalla. • Si el sistema de su TV sólo tiene entrada PAL, seleccione “PAL”. Ø - COMPUESTO/S-VIDEO: Seleccione esta opción si desea utilizar Video Out (Salida de vídeo) y S-Video Out (Salida S-Video). - Formato 4:3 Pan-Scan (4:3 Pan Scan) Seleccione esta opción cuando quiera ver la parte central de la pantalla 16:9 en un TV de tamaño convencional. (Se cortarán los extremos derecho e izquierdo de la imagen de la película.) - Componente (I-SCAN): Seleccione esta opción si desea utilizar Component Interlace (525i) Out. - Componente (P-SCAN): Seleccione esta opción si desea utilizar Component Progressive (525p) Out. - Formato 16:9 Panorámico (16:9 Wide) : Podrá ver la imagen 16:9 completa en el TV panorámico. - Salida SCART : Seleccione esta opción si desea utilizar Salida SCART (SCART Output) • RGB: Seleccione esta opción si desea untilizar SCART RGB Out (Salida SCART RGB). • Vídeo (Video): Seleccione esta opción si desea utilizar SCART Video Out (Salida de vídeo SCART). • Si no selecciona Yes (Sí)/No en el sub menú Display Setup (Configuración de pantalla) al cabo de 10 segundos, la pantalla regresa al menú anterior. FORMATO TV Formato 4:3 Buzón Formato 4:3 Pan-Scan Formato 16:9 Panorámico ´ Salida de Vídeo Seleccione Video Output (Salida de vídeo) Modo Pausa Estas opciones le ayudan a evitar que las imágenes fijas sean inestables y muestran el texto pequeño con más claridad. OPCIONES PANTALLA - Auto : Al seleccionar Auto (Automático), los modos Field/Frame (Campo/Fotograma) se convertirán automáticamente. Formato TV : 16:9 Modo Pausa : Auto √ Mensajes Pantalla : On Nivel Negro - Campo (Field): Seleccione esta función cuando la pantalla tiemble en modo Auto (Automático). - Fotograma (Frame): Seleccione esta función cuando quiera ver las letras pequeñas con más claridad en modo Auto (Automático). : Off Sistema TV : PAL Salida de Vídeo : SCART √ OPCIONES PANTALLA COMPUESTO/S-VIDEO Componente (I-SCAN) Componente (P-SCAN) ˇ Salida SCART Mensajes Pantalla Video Nivel Negro Ajusta el brillo de la pantalla. (On/ Off) Esta opción no funciona en el modo Progresivo. ˆ RGB S-Video Se utiliza para activar o desactivar los mensajes de pantalla. ¨ √ Sistema TV - NTSC: para reproducir un disco NTSC • Si el sistema de su TV sólo tiene entrada PALVideo, seleccione “PAL”. Cuando selecciona “PAL”, el formato de salida entralazada es la salida PAL 60 Hz. • Si el sistema de su TV sólo tiene entrada NTSC, seleccione “NTSC”. • Consulte el manual de usuario de su televisor para comprobrar si admite Progressive Scan (Digitalización progresiva). Si su televisor admite P-SCAN, siga las instrucciones del manual de usuario del TV relativas a la configuración de la digitalización progresiva en el sistema de menú del TV. • Si la salida de vídeo se configura erróneamente, la pantalla podría bloquearse. SPA-54 00632F-P355-SPA-2 CAMBIO 2/17/05 3:32 PM Page 55 DEL MENÚ DE CONFIGURACIÓN Configuración del control paterno. La función Control paterno actúa en los DVD que han recibido una clasificación que ayuda a controlar los tipos de DVD que ve su familia. En un disco hay hasta 8 niveles de clasificación. 1 Pulse el botón MENU con la unidad en modo Stop. 2 † Pulse los botones …/† para seleccionar Setup y, a continuación, pulse el botón √ ó el botón ENTER. √ Configuración Idioma Setup Opciones Audio √ Opciones Pantalla √ Calificación : √ DivX(R) Registo √ Configuración Idioma √ 3 † Pulse los botones …/† para seleccionar Calificación y, a continuación, pulse el botón √ ó el botón ENTER. 4 √ Opciones Pantalla √ Calificación : √ DivX(R) Registo √ CALIFICACIÓN Usar Contraseña : No ▼ 5 Escriba la contraseña. Aparecerá la pantalla Reintroducir contraseña (Re-enter Password) para confirmar la contraseña. Vuelva a escribir la contraseña. El reproductor queda bloqueado ( ). INSTALACION DE CONTRASEÑA Introduzca Contraseña - - - - INSTALACION DE CONTRASEÑA Re-Introducir nueva contraseña - - - - SPA-55 Para que desaparezca el menú de configuración, pulse el botón MENU. Cambio del menú de configuración Pulse el botón √ ó el botón ENTER para seleccionar Yes (Sí), si desea utilizar una contraseña. Aparecerá la pantalla Introducir contraseña (Enter Password). Setup Opciones Audio 00632F-P355-SPA-2 2/17/05 CAMBIO 3:32 PM Page 56 DEL MENÚ DE CONFIGURACIÓN Configuraicón del nivel de clasificación 1 Pulse el botón MENU con la unidad en modo Stop. 2 † Pulse los botones …/† para seleccionar Setup y, a continuación, pulse el botón √ ó el botón ENTER. Configuración Idioma Setup √ Opciones Audio √ Opciones Pantalla √ Calificación : √ DivX(R) Registo √ Configuración Idioma √ 3 † Pulse los botones …/† para seleccionar Calificación y, a continuación, pulse el botón √ ó el botón ENTER. Setup 4 Opciones Audio √ Opciones Pantalla √ Calificación : √ DivX(R) Registo √ COMPROBACION CONTRASEÑA Escriba la contraseña. Introduzca Contraseña - - - - 5 † para Pulse el botón …/† seleccionar Nivel de Calificación y, a continuación, pulse el botón √ ó el botón ENTER. CALIFICACIÓN Usar Contraseña : Si Nivel de Calificación :8 Canbiar Contraseña √ √ ▼ 6 † Pulse los botones …/† para seleccionar el nivel de clasificación que desea y, a continuación, pulse el botón √ ó el botón ENTER. Por ejemplo, Configuración Nivel 6 (Level 6). NIVEL DE CALIFICACIÓN Nivel Nivel Nivel Nivel Nivel Nivel Nivel Nivel 8 Adulto 7 6 5 4 3 2 1 Apto niños Para que desaparezca el menú de configuración, pulse el botón MENU. Por ejemplo, si selecciona el Nivel 6 como nivel máximo, los discos que contengan Nivel 7 y 8 no se reproducirán. SPA-56 00632F-P355-SPA-2 CAMBIO 2/17/05 3:32 PM Page 57 DEL MENÚ DE CONFIGURACIÓN Cambio de la contraseña 1 Pulse el botón MENU con la unidad en modo Stop. 2 † Pulse los botones …/† para seleccionar Setup y, a continuación, pulse el botón √ ó el botón ENTER. √ Configuración Idioma Setup Opciones Audio √ Opciones Pantalla √ Calificación : √ DivX(R) Registo √ Configuración Idioma √ 3 † para Pulse los botones …/† seleccionar Calificación y, a continuación, pulse el botón √ ó el botón ENTER. Aparecerá la pantalla Introducir contraseña (Enter Password). Escriba la contraseña. Setup Opciones Audio √ Opciones Pantalla √ Calificación : √ DivX(R) Registo √ ▼ 4 Usar Contraseña : Si Nivel de Calificación :8 Para que desaparezca el menú de configuración, pulse el botón MENU. √ √ Canbiar Contraseña Referencia † para Pulse el botón …/† seleccionar Canbiar Contraseña y, a continuación, pulse el botón √ ó el botón ENTER. Escriba la nueva contraseña. Vuelva a escribir la nueva contraseña. CALIFICACIÓN CAMBIAR CONTRASEÑA Introducir nueva contraseña - - - - CAMBIAR CONTRASEÑA Re-Introducir nueva contraseña - - - - Nota Si ha olvidado la contraseña, consulte la sección “Contraseña olvidada” en la Referencia de solución de problemas. SPA-57 00632F-P355-SPA-2 2/17/05 3:32 PM Page 58 Capítulo 6 REFERENCIA Actualización de Firmware Introducción Samsung suele proporcionar las actualizaciones de software para mejorar al máximo el rendimiento de esta unidad. Consulte la página Web de Samsung (www.samsung.com). El nuevo y especial mpeg4 codec continua y sigue apareciendo. El rendimiento dependerá del software de actualización que esté utilizando así como del software incluido en su reproductor de DVD antes de realizar la actualización. Cómo hacer un disco de actualización 1 Tiene que descargar un archivo nuevo a través del Download Center (Centro de descarga de Samsung) en la página Web (www.samsung.com). 2 Nota - Sistema de archivos CD-ROM ISO Level - Ajuste de caracteres ISO9660 - Finalizado, sesión única - Velocidad de grabación Grabe el archivo en el disco utilizando CD-RW en su PC. Cómo realizar una actualización 1 Abra la bandeja de discos. Coloque el disco sobre la bandeja. Cierre la bandeja. Aparecerá la pantalla de actualizaciones de software Firmware. Aparece la actualización del software Firmware en la pantalla ▼ 2 Pulse los botones œ/√ hasta seleccionar Total y, a continuación, pulse el botón ENTER. - Si la unidad se actualizó correctamente, se apagará y se encenderá después de que la bandeja se cierre automáticamente. Pulse los botones numéricos para seleccionar el idioma deseado. Press Touche Drücken Sie Pulsar 1 for English 2 pour Français 3 für Deutsch 4 para Español Premere 5 per Italiano Druk op 6 voor Nederlands SPA-58 Cuando la unidad se encienda, aparecerá esta pantalla. Nota - Si no aparece la opción “Select Menu Language ”, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico de Samsung “Samsung Service Center”. - No pulse ningún botón ni desconecte la alimentación mientras realiza la actualización. - El proceso de la actualización puede cambiar, consulte la página Web (www.samsung.com). ▼ Se inicia la actualización de Firmware 3 - La bandeja de discos se abrirá en medio de la grabación. Después de extraer el disco, espere alrededor de 2 minutos. 00632F-P355-SPA-2 2/17/05 3:32 PM Page 59 REFERENCIA Solución de problemas Antes de solicitar servicio técnico (solución de problemas), compruebe lo siguiente: Solución Problema • El mando a distancia no funciona. • • Compruebe las pilas del mando a distancia. Quizás haya que cambiarlas. Utilice el mando a distancia a una distancia no superior a 6 metros. Extraiga las pilas y mantenga pulsado uno o más botones durante varios minutos para descargar el microprocesador del mando a distancia y reinicializarlo. Introduzca las pilas y compruebe si funciona el mando a distancia. El disco no funciona. • Compruebe que el disco está instalado con la cara de la etiqueta hacia arriba. • Compruebe el número de región del DVD. No se reproduce el sonido de 5.1 canales. • El sonido de 5.1 canales sólo se reproduce si se cumplen las condiciones siguientes. : 1) 2) El reproductor de DVD está conectado al amplificador adecuado. 2) 3) El disco se ha grabado con sonido de 5.1 canales. • Compruebe si el disco reproducido incorpora la marca “5.1 ch” en el exterior. • Compruebe si el sistema de audio está conectado y funciona correctamente. • En el menú SETUP (CONFIGURACIÓN), compruebe si la opción Audio Output (Salida audio) está ajustada a Bitstream (Serie de bits). En la pantalla aparece el icono . Página P4 P7 P16 P51~52 • En este momento no puede realizarse la función o acción porque: 1. El software del DVD lo impide. 2. El software del DVD no admite la función (p. ej., ángulos). 3. a función no está disponible en ese momento. L 4. Ha solicitado un título, un número de capítulo o un punto de búsqueda que está fuera de rango. No aparece Menu Disc (Menú Disco). • Compruebe si el disco tiene un menú. El modo de reproducción no es el seleccionado en el menú Setup (Configuración). • Algunas de las funciones seleccionadas en el Setup Menu (Menú Configuración) no funcionan correctamente, si el disco no está codificado con la función correspondiente. No se puede cambiar la dimensión de la pantalla. • La relación altura/anchura de la pantalla está fijada en los DVD. No hay audio. • Compruebe que ha seleccionado la salida digital correcta en el menú Audio Options (Opciones de audio). P51~52 La pantalla está bloqueada. • Pulse el botón durante más de 5 segundos y compruebe que no hay un disco dentro. Todos los ajustes volverán a los ajustes originales de fábrica. P17 Contraseña olvidada. • Pulse el botón durante más de 5 segundos y compruebe que no hay un disco dentro. Todos los ajustes que contenían una contraseña volverán a los ajustes originales de fábrica. No utilice esta opción a menos que sea absolutamente necesario. • Vaya al contenido y busque la sección del manual de usuario con las explicaciones sobre el problema actual y siga el procedimiento. • Si el problema persiste, póngase en contacto con el centro de servicio técnico autorizado más cercano. La imagen produce ruidos o está distorsionada. • Compruebe si el disco tiene suciedad o está rayado. • Limpie el disco. SPA-59 P53~54 P55~54 P2 Referencia Si se producen otros problemas. P45~57 00632F-P355-SPA-2 2/17/05 3:32 PM Page 60 REFERENCIA Especificaciones técnicas Requisitos de alimentación Consumo eléctrico Generales Peso Dimensiones 430 (An) X 207 (Pr) X 42 (Al) mm +5°C a +35°C 10 % a 75 % Velocidad de lectura: 3,49 ~ 4,06 m/seg. Tiempo de reproducción approx. (Cara simple, Disco de capa simple): 135 min. CD: 12 cm (COMPACT DISC) Velocidad de lectura: 4,8 ~ 5,6 m/seg. Tiempo máximo de reproducción: 74 min. CD: 8 cm (COMPACT DISC) Velocidad de lectura: 4,8 ~ 5,6 m/seg. Tiempo máximo de reproducción: 20 min. Vídeo compuesto: Clavija SCART Vídeo componente S-VIDEO Clavija SCART Salida de audio (Audio Output) 1,7 Kg. Rango de humedad de servicio VCD: 12 cm Salida de vídeo (Video Output) 10 W Rango de temperatura de servicio DVD (DIGITAL VERSATILE DISC) Disco CA 230 V, 50 Hz 2 canales: *Respuesta de frecuencias Velocidad de lectura: 4,8 ~ 5,6 m/seg. Tiempo máximo de reproducción: 74 min. (Vídeo+Audio) 1 canal: 1.0 Vp-p (75 Ω load) R(Red) (Rojo): 0.7 Vp-p (75 Ω load) G(Green) (Verde): 0.7 Vp-p (75 Ω load) B(Blue) (Azul): 0.7 Vp-p (75 Ω load) Vídeo compuesto: 1.0 Vp-p (75 Ω load) Señal luminosa: 1.0 Vp-p (75 Ω load) Señal de color: 0.3 Vp-p (75 Ω load) Y: 1.0 Vp-p (75 Ω load) Pr: 0.70 Vp-p (75 Ω load) Pb: 0.70 Vp-p (75 Ω load) Señal luminosa: 1.0 Vp-p (75 Ω load) Señal cromática: 0.3 Vp-p (75 Ω load) 2 canales: L(1/L), R(2/R) L(1/L), R(2/R) Muestreo 96 kHz: 4 Hz a 44 kHz *Índice S/N 110 dB *Rango dinámico 100 dB *Distorsión armónica total 0,004 % *: Especifiación nominal - Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso. - Los pesos y dimensiones son aproximados. SPA-60 00632F-P355-SPA-2 2/17/05 3:32 PM Page 61 ESPAÑA (SPAIN) Este producto SAMSUNG está garantizado por un período de doce (12) meses a partir de la fecha de compra, contra cualquíer defecto de fábrica, cubriendo la totalidad de sus componentes y la mando de obra neceseria para su reparación. Distribuidores autorizados de SAMSUNG y Centros de Servicios Autorizados en otros países de Europa del Oeste cumplirán con los términos de la garantía emitidos en la compra del paîs concermiente. En caso necesario, la lista de nuestros Servicios Oficiales está disponible en: SAMSUNG ELECTRONICS IBERIA, S.A. Ciencies, 55-65 (Polígono Pedrosa) 08908 HOSPITALET DE LLOBREGAT (Barcelona) TEL. (93) 261 67 00 / FAX (93) 261 67 55 ■CONDICIONES DE LA GARANTIA 1. Para la validez de la presente garantía será indispensable que esté correctamente rellenada y acompañada con la factura que acredite la fecha de compra. En el caso de estar manipulada, perderá la validez de la misma. 2. Las obligaciones de SAMSUNG se limitan a la reparación del aparato, cambiar la parte defectuosa o cambio del aparato según su criterio. 3. Las reparaciones en garantía deben ser efectuadas por Servicios Oficiales SAMSUNG o Distribuidores Autorizados. No serán cubiertas por esta garantía, las reparaciones efectuadas por Servicios Técnicos o Distribuidores no Autorizados por SAMSUNG. 4. Este producto no se considerará defectuoso cuando se requiera la adaptación para cumplir las normas de sequridad o técnicas locales o nacionales de otro país diferente para el cual fue originalmente diseñado y producido. Esta garantía no cubre los trabajos para estas adaptaciones ni cualquier daño que pueda ocasionar. 6. Esta garantía es válida para cualquier persona que legalmente adquiera la posesión del producto durante el período de garantía. 7. Los derechos estaturarios del consumidor en cualquier legislación nacional aplicable ya sea contra el vendedor originados en el contrato de compra o de otra forma no están afectados por esta garantía. A menos que haya una legislación nacional que exprese lo contrario, los derechos bajo esta garantía son los derechos de compra del consumidor y SAMSUNG, sus subsidiarias y distribuidores no están sujetos por indirecta o consecuente pérdida o cualquier daño de discos, o cualquier otro equipo o material relacionado. GARANTÍA EUROPEA SPA-61 Referencia 5. Esta garantía no cubre ninguno de los siguientes casos: a) Revisiones periódicas, mantenimientos, sustitución de piezas debidas a desgastes y roturas. b) El coste relacionado con la instalación del producto. c) Mala utilización, incluyendo el fallo debido a la no utilización de este producto para su uso normal o correcta instalación. d) Daños causados por caída de rayos, agua, fuego, fuerza mayor, guerras, disturbios públicos, voltaje incorrecto, ventilación incorrecta o cualquier otra causa lejos del control de SAMSUNG. 00632F-P355-SPA-2 2/17/05 3:32 PM ELECTRONICS * Page 62 SERVICIOS TÉCNICOS OFICIALES, GAMA MARRÓN ** PROVINCIA LOCALIDAD NOMBRE DIRECCIÓN TELÉFONO ÁLAVA ALBACETE ALICANTE ALICANTE ALICANTE ALICANTE ALICANTE ALICANTE ALICANTE ALICANTE ALICANTE ALMERÍA ALMERÍA ALMERÍA ALMERÍA ALMERÍA ALMERÍA ANDORRA ANDORRA ASTURIAS ASTURIAS ASTURIAS ASTURIAS ASTURIAS ÁVILA ÁVILA BADAJOZ BADAJOZ BADAJOZ BADAJOZ BARCELONA BARCELONA BARCELONA BARCELONA BARCELONA BARCELONA BARCELONA BARCELONA BARCELONA BARCELONA BARCELONA BARCELONA BARCELONA BARCELONA BARCELONA BARCELONA BARCELONA BARCELONA BARCELONA BARCELONA BARCELONA BARCELONA BURGOS BURGOS VITORIA ALBACETE ALCOI ALICANTE ALTEA BENISSA ELCHE ELDA ORIHUELA TORREVIEJA VILLENA ADRA ALMERÍA ALMERÍA EL EJIDO GARRUCHA SANTO DOMINGO-EL EJIDO ANDORRA LA VELLA LES ESCALDES AVILES CANGAS DEL NARCEA GIJÓN LUARCA LUGONES ÁVILA SOTILLO DE LA ADRADA BADAJOZ BURGUILLOS DEL CERRO VILLANUEVA DE LA SERENA ZAFRA BADALONA BARCELONA BARCELONA BARCELONA BARCELONA ESPLUGUES DE LLOBREGAT GRANOLLERS IGUALADA MALGRAT DE MAR MANRESA MARTORELL MATARO MOLLET DEL VALLES PRAT DE LLOBREGAT RUBI SABADELL SANT BOI DE LLOBREGAT SANTA COLOMA DE GRAMANET TERRASSA VIC VILAFRANCA DEL PENEDES VILANOVA I LA GELTRU ARANDA DE DUERO BURGOS ELECTRONICA IMAGEN, S.C. TELEMAN AB,S.L. RAFAEL FERRANDO SILVESTRE SCANNER SDAD.COOP. VALENCIANA VIDEO ELECTRONICA NOGUERA, S.L. TECNIGAMMA BENISSA, S.L. E.JASEFER,S. L. ASISTENCIA TECNICA TV Y VIDEO, S.L. ELECTRO SERVICIOS PLAZA, S.L. ELECTRONICA LEUKA, S.L. ASISTENCIA TECNICA TV Y VIDEO, S.L. SEBASTIAN CANO ALCAZAR ANTONIO SANCHEZ DE HARO JOSE MARIA FERNANDEZ RAMON SEBASTIAN CANO ALCAZAR SERVICIO TECNICO PONCE, S.L. LUIS PLAZA MARTINEZ ELECTRONICA AYLLON ISCHIA MAYOR TEBERNORD, S.L. J.A.GARCIA GARCIA Y OTRO, C.B. SINCRO, S.L. JUAN FCO.FERNANDEZ FERNANDEZ ELECTRONICA JAVIER, S.L. MAXIMO PEREZ SANCHEZ ELECTRODOMESTICOS SANCHIDRIAN ELECTRONICA BADAJOZ, C.B. EMILIO BOZA DE LOS SANTOS CTR. DE ELECT. VILLANOVENSE, C.B TEVIZAFRA, S.L.L. BADATEK, S.C.C.L. SAC 2,S.C.P. JOB JUST ELECTRONICS, S.L SERVI-CASANOVA, S.L. WORLD SERVICE HORVIT, S.L. ESPLU ELECTRONICA, S.L. VALLES SERVICE, S.C.P. JOAN MABRAS DUCH SERVEI TECNIC JOYMA, S.L. ELECTRONICA OLIVERAS, S.L. ELECTRONICA SUBI, S.L. EL TALLER ELECTRONIC, S.L. WORLD SERVICE HORVIT,S.L. SERVEI PRAT-ST. BOI, S.L. SERVIS VALLES, S.C.P. CE.VA.SAT, S.C. TECNIK’S, S.C.P. MANUEL RODRIGUEZ FONTAO SER-VALLES, S.C.P. RAMON BAUCELLS FERRER TOP ELECTRONICA, S.L. SERVEI TECNIC F. & V.,S.L. HIVITEL ALEJANDRO SANTAMARIA CIL,S.L. C/GUATEMALA, 3 C/FRANCISCO PIZARRO, 41 PASAJE PLACIDO FRANCES, 4 BJOS. AVDA. JIJONA, 30 C/CASTELLÓN,17 EDF.BERNIA P˚ JUAN DE JUANES,7 C/CONRADO DEL CAMPO,2 C/GRAN AVENIDA,60 PLAZA DE SANTIAGO,5 CTRA CREVILLENTE, S/N C/CAPITAN POSTIGO, 12 B C/VELAZQUEZ, 7 LOCAL A C/RAMOS,8 C/PABLO PICASSO,1 AVDA.OASIS, 21 C/TENIS,1 C/BOSCO,6 AV. DE TARRAGONA, 69 AV.DE CARLEMANY,83 C/JUAN OCHOA, 15 BJS. C/URIA, 60 BJS. C/MAGNUS BLIKSTAD, 54 AVDA.DE GALICIA,40, BJS. C/LEOPOLDO LUGONES, 24 BJS. C/VIRGEN DE LA CARIDAD,4 C/CERVANTES, 13 C/ADELARDO CORVASI,2 AVDA. DE LA PAZ, 17 CAMINO MAGACELA, 4, LOCAL 5 C/SANTA CLARA, 3-E C/BALDOMER SOLÁ, 17-19, LOCAL-1 C/RIERA BLANCA, 113-115 C/FLORIDABLANCA, 78 GRAN VIA DE LES CORTS CATALANES, 573 C/VENTALLO, 45-47 PSJ. JOAN BRILLAS,9 AV. JOAN PRIM, 282-284, BJS. C/ALBA, 31-33 AV. VERGE DE MONTSERRAT,19 C/JOAN JORBA, 7 C/LLOSELLAS, 13-A C/RAMON BERENGUER, 119 C/PAMPLONA, 12 C/FERRAN PUIG, 67-B C/APEL-LES MESTRES, 2 PASSEIG RUBIO I ORS, 105 C/JUAN BARDINA,32 AV. DE FRANCESC MACIA, 14 C/PIUS XI, 2 AV. SANT BERNAT CALBO,29 C/ MISSER RUFET, 4 BJS-DCHA PLAÇA DE CATALUNYA, 10 CTRA. LA ESTACIÓN,3 C/GENERAL DAVILA,31 945284141 967225238 965525757 965256600 965844158 965731804 965461048 965393789 966741867 966709140 965800231 950401863 950233460 950267416 950486693 950132837 950570641 000376825672 376825496 985520095 985812248 985341569 985470511 985264216 920227839 918660046 924232616 924541078 924845992 924555429 934600123 933317700 934251960 934512125 932192459 934730453 938401228 938039386 937653633 938744757 937754614 937993661 935939550 933708254 935880440 937107613 936301120 934660098 937831955 938860817 938170146 938141404 947510804 947212905 ** GAMA MARRÓN : HIFI-AUDIO-TV-TELEVIDEO- TELEDVD-VIDEO-DVD-DVDVIDEO-VIDEOCÁMARA-VIDEOCÁMARA DIGITAL * : SERVICIOS TÉCNICOS EXCLUSIVOS SAMSUNG Esta relación de servicios puede sufrir modificaciones sin previo aviso por lo que se recomienda consultar al telf. 902 10 11 30, FTLT 130701 o bien nuestra web : www.samsung.es SPA-62 00632F-P355-SPA-2 2/17/05 3:32 PM ELECTRONICS Page 63 SERVICIOS TÉCNICOS OFICIALES, GAMA MARRÓN ** LOCALIDAD NOMBRE DIRECCIÓN TELÉFONO CÁCERES CÁCERES CÁCERES CÁDIZ CÁDIZ CÁDIZ CÁDIZ CÁDIZ CÁDIZ CASTELLÓN CASTELLÓN CIUDAD REAL CIUDAD REAL CIUDAD REAL CÓRDOBA CÓRDOBA CUENCA CUENCA GIRONA GIRONA GIRONA GRAN CANARIA GRANADA GRANADA GRANADA GRANADA GUADALAJARA GUIPUZCOA GUIPUZCOA GUIPUZCOA HUELVA HUESCA HUESCA IBIZA JAEN JAEN JAEN JAEN LACORUÑA LACORUÑA LACORUÑA LACORUñA LACORUÑA LA RIOJA LA RIOJA LEÓN LEÓN LEÓN LEÓN LEÓN LLEIDA LUGO LUGO LUGO CÁCERES NAVALMORAL DE LA MATA PLASENCIA CÁDIZ JEREZ DE LA FRONTERA JEREZ DE LA FRONTERA LA LINEA DE LA CONCEPCION MEDINA SIDONIA SAN ROQUE BENICARLÓ CASTELLÓN DE LA PLANA ALCAZAR DE SAN JUAN CIUDAD REAL VALDEPEÑAS CÓRDOBA PEÑARROYA-PUEBLONUEVO CUENCA TARANCÓN FIGUERES GIRONA PALAFRUGELL LAS PALMAS-SCHAMANN GRANADA GUADIX MOTRIL ZAIDÍN GUADALAJARA AZKOITIA EIBAR SAN SEBASTIAN HUELVA BARBASTRO HUESCA IBIZA ANDÚJAR JAEN LINARES ÚBEDA CARBALLO EL FERROL LACORUÑA RIANXO SANTIAGO DE COMPOSTELA CALAHORRA LOGROÑO LEÓN LEÓN LEÓN MIRANDA DE EBRO PONFERRADA LLEIDA BURELA LUGO MONFORTE DE LEMOS SERVITECH,S.COOP. JOSE LUIS MARCOS BRAVO JOSE IGNACIO GARCIA DIAZ GOYMAR, C.B. JERONIMO GOMEZ REGUERA AGUSTIN CALDERON NUÑEZ SERVISUR, C. G., S.A.L. ELECTRONOCA MARCHANTE, S.L. TGS 2001, S.L. ELECTRONICA MAESTRAT, S.L. FERNANDO VALLES CARRO, C.B. POYMA SAT, S.L. ELECTRONICA SANCHIS, S.L. ELECTRODIAZ, S.L. ARJONA Y SILLERO, S.L. RAFAEL FERRER LOPEZ INTELCO,S.L. ELECTRONICA LUIGI, S.L. NORD SERVICE, C.B. ELECTRO SERVEI GIRONA ELECTRONICA, M.S. SAKORA TV, S.L. E.C.ELECT. DE CONSUMO PROF.,S.L JOSE MARIA LOPEZ HERNANDEZ RAFAEL VILCHEZ VILCHEZ JEMAVISION, S.L.(ELECTR. LAS COLUMNAS) SATEL, C.B. TALLERES URRATEGI,S.L. JOSE GARRIDO LIMIA MIGUEL GUERRERO PEREZ TELEJABA, S.L. PABLO CORELLA GARCIA JOSE Mª GODED BALLARIN RECNIEIVISSA,S.L. MANUEL GONZALEZ GARCIA FERNANDO AMARO RUIZ JOSE RIBERA RODRIGUEZ MANUEL J. TRILLO SERVICIOS, S.L. JOSE MANUEL VIÑA GARCIA ANTONIO SLEIRO ASOREY H.P. GONZALEZ BOTTO Y OTRO, C.B FRANCISCO JOSE ALCALDE BANDIN ELECTRONICA GALICIA, S.L. GONZALO RUIZ ALDAMA JOSE R. CORONADO HERNANDEZ SATMONFER, S.L. SATMONFER, S.L. SERCOLOR, C.B. UNISERVI ANTONIO POLO FERNANDEZ MAGI MORELL TELEVEXO, S.L. ELECTRONICA PENELO, S.L. ROBERTO RODRIGUEZ GARCIA C/ PIZAPRO, 4 PLAZA GARCIA DE PAREDES, 1 LOCAL 1 C/RONDA DEL SALVADOR, 57 C/HUERTA DEL OBISPO, 15 C/DIVINA PASTORA, EDIF.-1 LC-4 C/PORVENIR, 11, LOCAL C-5 C/QUEVEDO,2 C/SIERRA BLANQUILLA, 14 C/CAZADORES DE TARIFA, 21 PS. FEBRERO SORIANO, 65 C/COMPOSITOR VICENTE ASENSIO, 5 C/JORGE GUILLEN, 10 C/ZARZA,2 C/BUENSUCESO, 16 C/COMPOSITOR RAMON MEDINA,18 C/LA LUNA, 62 C/RAMON Y CAJAL,17 BJS. C/SAN ISIDRO, 7 C/VICTOR CATALA,2, BJS. PASSEIG D’OLOT, 58 C/ANIMAS, 17 BJS. C/MARIUCHA,103 CTRA. DE LA SIERRA, 24-ELPURCHCTRA. MURCIA, 3, BJS. C/AMADEO VIVES, 9,BJS. C/VENEZUELA, 46 BAJOS TRAVESIA NUEVO ALAMIN, 7 C/IBAI-ONDO, 10 BJS. C/ZEZENBIDE,4 C/BALLENEROS, 2-4 BJS. POLIGONO POLIRROSA C/A NAVE 27 C/ESTADILLA, 6 PASAJE GUARA, 5 BJS. C/ARZOBISPO CARDONA RIERA, 9 C/CORREDERA DE ST. BARTOLOME, 11 C/ALICANTE, 10 BAJO C/ROMEA,2 C/GOYA, 1 C/VERDILLO LABRADAS, 14 CTRA. CASTILLA, 377,BAJO B C/RONDA DEL MONTE ALTO, 15 RUA ARCOS MOLDES, 2 B-3 C/EDUARDO PONDAL, 12 BJS. C/ACHUTEGUI DE BLAS, 17 C/CIGÜENA,3-5 C/COLON, 31 AVDA. FERNANDEZ LADREDA,60 C/CONDE DE TORENO,1 C/GREGORIO SOLABARRIETA, 8 C/LAGO DE LA BAÑA, 4 C/LAGARROTXA, 16 C/NOSA SRA. DO CARMEN,82 BAJO C/SIERRA GAÑIDOIRA, 63 BJOS. AVDA. DE GALICIA, 49 BJS 927245040 927533068 927420569 956262857 956336499 956337655 956173300 956410303 956780443 964460308 964225058 926546571 926220193 926322324 957255387 957570184 969233987 969322747 972673297 972241313 972611952 928207907 958227185 958660510 958600650 958813753 949215483 943851735 943702437 943458290 959226074 974313444 974223449 971190646 953503382 953250046 953690813 953790191 981702370 981321409 981220700 981866025 981565406 941135035 941248084 987173551 987213795 987257931 947321600 987411922 973231210 982581857 982214743 982405133 ** GAMA MARRÓN : HIFI-AUDIO-TV-TELEVIDEO- TELEDVD-VIDEO-DVD-DVDVIDEO-VIDEOCÁMARA-VIDEOCÁMARA DIGITAL * : SERVICIOS TÉCNICOS EXCLUSIVOS SAMSUNG Esta relación de servicios puede sufrir modificaciones sin previo aviso por lo que se recomienda consultar al telf. 902 10 11 30, FTLT 130701 o bien nuestra web : www.samsung.es SPA-63 Changing Referencia Setup Menu PROVINCIA 00632F-P355-SPA-2 2/17/05 3:32 PM ELECTRONICS PROVINCIA * * * LOCALIDAD MADRID ALCALA DE HENARES MADRID ARANJUEZ MADRID COLLADO VILLALBA MADRID LEGANÉS MADRID MADRID MADRID MADRID MADRID MADRID MADRID MADRID MADRID MADRID MADRID MADRID MADRID MADRID MADRID PINTO MALAGA ANTEQUERA MALAGA FUENGIROLA MALAGA MALAGE MALAGA MALAGE MALAGA MARBELLA MALAGA RONDA MALAGA RONDA MALAGA TORRE DEL MAR MALLORCA PALMA DE MALLORCA MALLORCA PALMA DE MALLORCA MELILLA MELILLA MENORCA ALAIOR MENORCA ALAIOR MENORCA CIUTADELLA MURCIA CARTAGENA MURCIA LORCA MURCIA MURCIA MAVARRA PAMPLONA MAVARRA TUDELA CA ARGENTINA, 3 948821997 OURENSE EL BARCO OURENSE OURENSE PALENCIA PALENCIA PONTEVEDRA MARÍN PONTEVEDRA PONTEVEDRA PONTEVEDRA VIGO SALAMANCA SALAMANCA SALAMANCA SALAMANCA SANTANDER SANTANDER SANTANDER TORRELAVEGA SEGOVIA SEGOVIA SEVILLA ARAHAL SEVILLA CANTILLANA SEVILLA ÉCIJA SEVILLA LORA DEL RÍO SEVILLA SEVILLA SORIA SORIA TARRAGONA REUS TARRAGONA TARRAGONA TARRAGONA TORTOSA TARRAGONA VENDRELL TENERIFE LA LAGUNA TENERIFE TACO(LA LAGUNA) Page 64 SERVICIOS TÉCNICOS OFICIALES, GAMA MARRÓN ** NOMBRE DIRECCIÓN TELÉFONO EGAR SERVICIOS TECNICIOS, S.L. C/ PARQUE DE LOS NOGALES, LOCAL-2 JESUS ONTALVA ALVAREZ C/ NARANJA, 5 JUAN CARLOS MERINO LLORENTE CAMINO DEL BERROCAL, 6 RUBEN LOZANO CARRACEDO C/ SAN NICOLAS, 14 COMERCIAL HEZAR, S.A. C/ PICOCEJO, 15 ESQ. GERARDO RUEDA MANUEL PALACIOS MOLINA C/ ARTURO SORIA, 262 ANTOLIN SANZ CRISTOBAL C/ CEBREROS, 100 TELEVILSA, S.L. C/ DON RAMON LA DE CRUZ, 59 TELE DOAN, S.L. C/ DIVINO PASTOR, 23 SAMSUNGATE, S.L. C/BRAVO MURILLO, 80 SERVIKAS Cº POZO TIO RAIMUNDO, 11 AUDIO TEC SAT, S.L. C/ SOLANA, 1 ELECTRON. ANTEQUERA, S.C. C/ CARRETEROS, 30 SERVISUEL, S.L. CAMINO CANADAS, EDF. UNION, 3, LC-2 TELEMALAGA, S.L. C/OBISPO HERRERA ORIA, 18 VIDAL SARCHESE DE MIGUEL C/ GODING, 8 (URB. MARTIRICOS) ELECTRONICA BAGU, S.L. AVDA. GRAL. LOPEZ DOMINGUEZ, 22-C BARTOLOME PACHECO LOPEZ C/ LAURIA, 5 SALVADOR SANCHEZ ALARCON C/ NTRA.SRA. DEL ROSARIO, 18 LOCAL 3-C MANTENIMIENTO T.V. VIDEO, S.L. EDIFICIO LA NORIA, B BAJO-5 SATELSA BALEAR, S.L. C/JAFUDA CRESQUES, 4 JOAQUIN HARO E HIJOS, S.L. C/ GENERAL RICARDO ORTEGA, 26 JUAN SEGURA BUENO C/ SANTIAGO, 3 COMERCIAL MERVI, S.L. C/ FERRIAS, 6, 1 OCTAVIO PONS OLIVES, S.L. CRTA. NUEVA, 8 SEBASTIAN NORBERTO GOÑALONS C/GUSTAVO MAS, 42 R.E.G., C.B. C/ RAMON Y CAJAL, 27 SERVILORCA ELECTRONICA, S.L. TRAVESIA DE ZENETE, 8 ELECTRO SERVICIOS PLAZA, S.L. C/ GOMEZ CORTINA, 10 TELENAVARRA, S.L. C/ SANGUESA, 38 BJS. LAGUNAS ESCUDERO Y CASALES SAINZ, S.C. 918889458 918940432 918504157 991686317 914348071 913023845 914638216 914023159 915215643 915332209 913801621 916915736 952701894 952469028 952288254 952399221 952775175 952872272 952877994 952542395 971291267 971469511 952683881 971371643 971371391 971384972 968510006 968465040 968284567 948243442 AVDA. REPUBLI- ELECTRONICA ELPE, S.L. CLAUDIO TORRES CLARIANA JOSE JAVIER GARCIA MEDINA EMILIO ACUÑA BAAMAONDE SEGUNDO PASTORIZA SOBRAL STEREO, S.L. MANUEL CARLOS GOMEZ FLORES JOSE MORDILLO, S.L. TELSAN, S.A. SERVICIO TECNICO JUAN, S.L. GUIJO, SERVICIO TECNICO, S.L. SERVITEL SERYVEN CANTILLANA, S.L. JOSE LUIS BERSABE SANCHEZ JOSE ANTONIO GIL MORENO ELETEC, S.C. MARIA PAZ GARCIA MARINA EURO TECNICS ELECTRONICA, S.L. SERVI-REPAR, S.L. (DOSSON) EUROTECNICS BAIX EBRE-MONTSIÁ, S.L. JORDI FERRANDO PONS LEVELSAT, S.L. INSULAR SAT, S.L. 988321769 988236919 979750374 986882210 986858588 986262022 923185152 923222287 942354141 942891696 921429418 955841140 955731169 954833393 955804193 954274237 975226125 977322489 977230012 977446717 977665887 922231022 922617711 C/ DR. PEREZ LISTA, 15 BAJO C/ BONHOME, 5 BIS AVDA. DE CASTILLA, 77 C/ JAIME JANER, 44 C/ GERARDO ALVAREZ LIMESES, 9 C/ GREGORIO ESPINO, 79 BJS. C/ LA PALOMA, 13 C/ ARAPILES, 35 C/ PADRE RABAGO, 12 BJS. C/ CASIMIRO SAINZ, 1 C/ TEOFILO AYUSO, 2 LOCAL POL.RES. VEREDA DE OSUNA, 22-40 AVDA DE ANDALUCIA, 37 C/ MERINOS, 62-A AVDA. DE PRIM, 19 C/ VIRGEN DE LA CINTA, 6 C/ ANTOLIN DE SORIA, 10 C/ LEPANTO, 16-18 AV. CATALUNYA, 46 BJS C/ RAMÓN VERGÉS PAULI, 27 AV. DE CATALUNYA, 3 C/ LOS MAJUELOS EDF. MULTIUSOS NAV.3 AVDA. LOS MOJUELOS, 51 ** GAMA MARRÓN : HIFI-AUDIO-TV-TELEVIDEO- TELEDVD-VIDEO-DVD-DVDVIDEO-VIDEOCÁMARA-VIDEOCÁMARA DIGITAL * : SERVICIOS TÉCNICOS EXCLUSIVOS SAMSUNG Esta relación de servicios puede sufrir modificaciones sin previo aviso por lo que se recomienda consultar al telf. 902 10 11 30, FTLT 130701 o bien nuestra web : www.samsung.es SPA-64 00632F-P355-SPA-2 2/17/05 3:32 PM ELECTRONICS * * Page 65 SERVICIOS TÉCNICOS OFICIALES, GAMA MARRÓN ** PROVINCIA LOCALIDAD NOMBRE DIRECCIÓN TELÉFONO TERUEL TERUEL TOLEDO TOLEDO TOLEDO VALENCIA VALENCIA VALENCIA VALENCIA VALENCIA VALENCIA VALLADOLID VIZCAYA VIZCAYA VIZCAYA VIZCAYA VIZCAYA ZAMORA ZARAGOZA ZARAGOZA ZARAGOZA ALCAÑIZ TERUEL CONSUEGRA TALAVERA DE LA REINA TOLEDO ALZIRA GANDIA L'ELIANA VALENCIA VALENCIA VALENCIA VALLADOLID BARACALDO BERMEO BILBAO BILBAO ZABALBURU ZAMORA CALATAYUD ZARAGOZA ZARAGOZA TELESERVICIO BAJO ARAGON, S.L. ENRIQUE VALENZUELA CALDERON ELIAS ANAYA GARCIA-TAPETADO MARCELINO TV, S.L. ELECTRONICA FECAR, S.L. ENVISA ELECTRONIC, S.L. ELECTRONICA MONCHO, S.C.P. ALBERTO GORIAN ZANETTI BECASON, S.L. EUVISA, S.L. SERSATIF, S.L. ASISTENCIA TECNICA VIDEOTECNI, S.L. IRUDISON, S.L. ALKAR ELECTRONICA, C.B. BILBOSAM 2000, S.L. ZABALBURU ELECTRONICA, S.L. S.T.R.BROADCAST, C.B. ANGEL GIL AMIGO, S.L. LUIS GARCHITORENA LOPEZ SERVICIOS TECNICOS ARAGON, S.C.L. CARLOS MIGUEL FALO ABADIA C/ MOSEN ROMUALDO SOLER, 4BAJOS C/MONTALBAN, 2, BJS. C/ VERTEDERA ALTA, 14 C/ JUSTNIANO LOPEZ BREA, 17 AVDA. SANTA BARBARA, 26 C/ GENERAL ESPARTERO, 9 C/ PARE PASCUAL CATALA, 5 C/ MARQUES DE CACERES, 58 C/ UTIEL, 11 BJS. DCHA C/ GODOFREDO ROS, 13 C/ TORRENTE, 29 C/ PAULINA HARRIET, 18 PLAZA AUZOLAN, 1 LONJA C/ CRESENCIO ECHEBARRIA, 10, BJS C/ UHAGON, 7 C/ PEDRO MARTINEZ ARTOLA, 10 BJS. AVDA. ZUBEROA, 12 C/ CAMPO DE MARTE, 3 AVDA. DE ZARAGOZA, 8 C/ ESCORIAZA Y FABRO, 42 C/ TERMINILLO, 74 978870810 978600663 925480981 925820213 925212145 962412487 962872329 962741747 963698291 963342509 963779988 983341055 944389525 946883162 944444040 944433885 944100023 980523590 976883906 976339805 976339805 ** GAMA MARRÓN : HIFI-AUDIO-TV-TELEVIDEO- TELEDVD-VIDEO-DVD-DVDVIDEO-VIDEOCÁMARA-VIDEOCÁMARA DIGITAL * : SERVICIOS TÉCNICOS EXCLUSIVOS SAMSUNG Esta relación de servicios puede sufrir modificaciones sin previo aviso por lo que se recomienda consultar al telf. 902 10 11 30, FTLT 130701 o bien nuestra web : www.samsung.es Referencia SPA-65 00632F-P355-SPA-cover 2/17/05 2:10 PM Page 2 ELECTRONICS AK68-00632F-00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Samsung DVD-P355 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario