LG LGVX8350 El manual del propietario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

VX8350 1
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser
peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del
usuario.
No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves
o la muerte.
No use nunca una batería no aprobada, ya que esto
podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar
que estalle la batería.
Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas
ya que esto haría que estallara la batería.
Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores
de -4°F ni mayores de 122°F.
No se deshaga de la batería mediante el fuego o con
materiales peligrosos o inflamables.
Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de
manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo
inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la
bolsa de aire, usted puede resultar gravemente
lesionado.
No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
No use el teléfono en zonas donde esté prohibido
hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
Precaución de Seguridad Importante
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 1
2 VX8350
Precaución de Seguridad Importante
No exponga cargador de baterías o el adaptador a la
luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada
humedad, como por ejemplo el baño.
No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol,
bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el
teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite
fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas
de circuitos internas del teléfono.
No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya
que puede generar chispas.
No dañe el cable de corriente doblándolo,
retorciéndolo, tirando de él o calentándolo.
No use la clavija si está suelta, ya que esto puede
ocasionar incendios o descargas eléctricas.
No coloque objetos pesados sobre el cable de
corriente. No permita que el cable de corriente se
doble, ya que esto puede ocasionar incendios o
descargas eléctricas.
No manipule el teléfono con las manos húmedas
cuando se esté cargando. Puede causar un choque
eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
No desarme el teléfono.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 2
VX8350 3
No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando
el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en
éste o provocar descargas eléctricas o incendios.
No sostenga la antena ni permita que entre en contacto
con su cuerpo durante las llamadas.
Asegúrese de que no entren en contacto con la batería
objetos con bordes cortante, como dientes de
animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de
los niños.
Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono
(como los tapones de hule, del auricular, partes
conectoras del teléfono, etc.) Esto podría causar
asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones
graves o la muerte.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el
cargador cuando se ilumina porque puede provocar
unchoque electrico o peligro de incendio.
Sólo use baterías y cargadores proporcionados por LG.
La garantía no se aplicará a productos proporcionados
por otros proveedores.
Sólo personal autorizado debe darle servicio al
teléfono y a sus accesorios. La instalación o servicio
incorrectos pueden dar como resultado accidentes y
por tanto invalidar la garantía.
Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse
dentro de un área de servicio. Para hacer una llamada
de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área
de servicio y que el teléfono esté encendido.
nte
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 3
4 VX8350
Contenido
Precaución de Seguridad
Importante . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Bienvenidos . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Detalles Técnicos . . . . . . . . . . . .9
Información Importante . . . . . . . . . . .9
Descripción general del
Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Descripción general de los
menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Acceso a los menús . . . . . . . . . . . . .15
Instalación de la batería . . . . . . . . . .16
Extracción de la batería . . . . . . . . . .16
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . .16
Para hacer funcionar su
teléfono por primera vez . . . . .16
Protección de la temperatura de la
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Nivel de carga de la batería . . . . . . .17
Potencia de la señal . . . . . . . . . . . . .17
Apagar y encender el teléfono . . . .17
Encender el teléfono . . . . . . . . . . .17
Apagar el teléfono . . . . . . . . . . . . .17
Para hacer llamadas . . . . . . . . . . . . .17
Corrección de errores en la marcación
18
Remarcado de llamadas . . . . . . . . . .18
Para recibir llamadas . . . . . . . . . . . . .18
Iconos de pantalla . . . . . . . . . . . . . . .18
Acceso rápido a funciones de
conveniencia . . . . . . . . . . . . . . .19
Modo de vibración . . . . . . . . . . . . . .19
Función de silencio . . . . . . . . . . . . . .19
Ajuste rápido del volumen . . . . . . . .19
Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . .19
Comando de voz . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Entrada de texto . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Modos de entrada de texto . . . . . .20
Introducir y editar información20
Contactos en la memoria de su
teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Aspectos básicos . . . . . . . . . . . . . . .21
Personalización de entradas
individuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Marcación Rápida . . . . . . . . . . . . . . .21
Almacenar un número con una
pausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Agregar otro número de teléfono .22
Cambio del número predeterminado
23
Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Marcado Rápido . . . . . . . . . . . . . . . .25
1. Música y Tonos . . . . . . . . . . . . . . .26
La guía del usuario ofrece instrucciones de navegación de acuerdo con el
tema predeterminado "Clásico" en el menú Configuración de pantalla. Si hay
otros temas configurados, puede ser distinto navegar los menús del teléfono.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 4
VX8350 5
1.1 Música de V CAST . . . . . . . . . . .26
GET IT NOW . . . . . . . . . . . . . . . .26
1.2 Obtén Nuevos Timbres . . . . . . .27
1.3 Mis Timbres . . . . . . . . . . . . . . . .27
1.4 Mi Música . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Salida del reproductor de música .29
1.5 Mis Sonidos . . . . . . . . . . . . . . . .29
1.6 Sincronizar Música . . . . . . . . . . .29
2. Foto y Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
2.1 Videos de V CAST . . . . . . . . . . .30
2.2 Obtén Nuevas Fotos . . . . . . . . .33
2.3 Mis Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
2.4 Mis Videos . . . . . . . . . . . . . . . . .34
2.5 Tomar Foto . . . . . . . . . . . . . . . . .35
2.6 Grabar Video . . . . . . . . . . . . . . . .36
2.7 Lugar de PIX . . . . . . . . . . . . . . . .36
3. Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
4. Noticias e Información . . . . . . . .37
5. Herramientas Móviles . . . . . . . . .39
6. Extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
1. Nuevo Mensaje . . . . . . . . . . . . . . .40
1.1 Mensaje de TXT . . . . . . . . . . . . .40
MENSAJERÍA . . . . . . . . . . . . . .40
1.2 Mensaje de Foto . . . . . . . . . . . .41
1.3 Mensaje de Video . . . . . . . . . . .43
2. Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
3. Enviado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
4. Borradores . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
5. Bzn Msjs Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
6. IMMóvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
7. Correo Elect . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
8. Chatear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Configuración de MENSAJES . . . .49
1. Modo de Ingreso (Palabra/ Abc/
ABC/123) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
2. Guard Autmtc (Encendido/
Apagado/ Preguntar) . . . . . . . . . . . .49
3. Bor Autmtc (Encendido/ Apagado)
49
4. Ver TXT Autmtc (Encendido/
Apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
5. Tocar TXT Autmtc (Encendido/
Apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
6. Rec Aut Fot-Vid
(Encendido/Apagado) . . . . . . . . . . .49
7. Text Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . .49
8. Bzn Msjs Voz # . . . . . . . . . . . . . .49
9. Dev Llmda # . . . . . . . . . . . . . . . .49
10. Firma (Ninguno/ Costumbre) . .50
MSJ Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
CONTACTOS . . . . . . . . . . . . . . . .51
1. Nuevo Contacto . . . . . . . . . . . . . . .51
2. Lista de Contactos . . . . . . . . . . . . .51
3. Grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
4. Marcado Rápido . . . . . . . . . . . . . .52
5. In Case of Emergency (ICE) . . . .52
6. Mi Tarjeta de Nombre . . . . . . . . .53
1. Perdidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
2. Recibidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
LLMDAS RCTES . . . . . . . . . . . . .54
3. Marcadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
4. Todas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
5. Ver Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . .56
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 5
6 VX8350
Contenido
PROG Y HERR . . . . . . . . . . . . . . .57
1. Mi Cuenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
2. Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . .57
2.1 Comandos de Voz . . . . . . . . . . .57
2.1.1 Llamar <Nombre o Número>58
2.1.2 Enviar Msj a <Nombre o
Número> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
2.1.3 Ir a <Menú> . . . . . . . . . . . . .58
2.1.4 Verificar <Elemento> . . . . . .58
2.1.5 Buscar <Nombre> . . . . . . . .58
2.1.6 Mi Cuenta . . . . . . . . . . . . . . .58
2.1.7 Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
2.2 Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . .58
2.3 Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
2.4 Reloj Desperador . . . . . . . . . . . .60
2.5 Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . .60
2.6 Reloj Mundial . . . . . . . . . . . . . . .60
2.7 Cuaderno de Notas . . . . . . . . . .61
2.8 Ez Sugerencia . . . . . . . . . . . . . . .61
2.9 Almacen masivo USB . . . . . . . .61
3. Menú de Bluetooth . . . . . . . . . . . .62
3.1 Anadir Nuevo Aparato . . . . . . . .63
Mi Nombre de Teléfono . . . . . . . . . .64
Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Modo de Descubrimiento . . . . . . . .65
Perfiles Soportados . . . . . . . . . . . . .65
Dispositivos buscar . . . . . . . . . . . . . .65
Auto Pair Handsfree . . . . . . . . . . . . .65
Dispositivos Encontrados . . . . . . . . .66
4. Prog Sonds . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
4.1 Volumen Maestro . . . . . . . . . . . .67
4.2 Sonidos de Llamada . . . . . . . . . .67
4.2.1 Sonidos de Llamada . . . . .67
4.2.2 Vibrador de Llamada . . . . .68
4.3 Sonidos de Alerta . . . . . . . . . . . .68
4.4 Volumen de Teclado . . . . . . . . . .68
4.5 Alertas de Servicio . . . . . . . . . . .68
4.6 Apagado/Encendido . . . . . . . . . .69
4.7 Claridad de Voz . . . . . . . . . . . . . .69
5. Prog Pant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
5.1 Aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
5.1.1.1 Aviso Principal . . . . . . . .70
5.1.1.2 Aviso Delantero . . . . . . .70
5.1.2 Aviso IRO . . . . . . . . . . . . . .70
5.2 Luz de Pantalla . . . . . . . . . . . . . .70
5.3 Fondo de Pantalla . . . . . . . . . . . .71
5.4 Mostrar Temas . . . . . . . . . . . . . .71
5.5 Fuentes de Marcado . . . . . . . . .72
5.6 Formato de Reloj . . . . . . . . . . . .72
6. Prog Tel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
6.1 Modo Autónomo (Modo de avión)
73
6.2 Acc Dcto Ajust . . . . . . . . . . . . . .73
6.3 Comandos de Voz . . . . . . . . . . .73
6.4 Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
6.5 Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
6.6 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
6.6.1 Editar Códigos . . . . . . . . . .75
6.6.2 Restricciones . . . . . . . . . . .75
6.6.3 Bloqueo de teléfono . . . . .76
6.6.4 Bloquear teléfono ahora . .76
6.6.5 Restablecer Implícito . . . . .77
6.6.6 Restaurar teléfono . . . . . . .77
6.7 Selección de Sistema . . . . . . . .77
6.8 NAM Select . . . . . . . . . . . . . . . .78
6.9 Auto-NAM . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 6
VX8350 7
7. Prog Llmda . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
7.1 Opciones de Respuesta . . . . . .78
7.2 Reintentar Automáticamente . .79
7.3 Modo TTY . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
7.4 Marcardo oprimiendo un botón 80
7.5 Privacidad de Voz . . . . . . . . . . . .81
7.6 Tonos DTMF . . . . . . . . . . . . . . . .81
8. Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
8.1 Opciones de Memoria . . . . . . . .82
8.2 Memoria del Teléfono . . . . . . . .82
8.3 Memoria de la Tarjeta . . . . . . . .82
9. Info Tel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
9.1 Mi Número . . . . . . . . . . . . . . . . .83
9.2 Versión SW/HW . . . . . . . . . . . . .83
9.3 Glosario de Iconos . . . . . . . . . . .83
Información de seguridad de la TIA
84
Exposición a las señales de
radiofrecuencia . . . . . . . . . . . . . . . .84
Cuidado de la antena . . . . . . . . . . .84
Funcionamiento del teléfono . . . . .84
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Sugerencias para un funcionamiento
más eficiente . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Dispositivos Electrónicos . . . . . . . .85
Marcapasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Aparatos para la sordera . . . . . . . . .86
Otros Dispositivos Médicos . . . . . .86
Centros de atención médica . . . . .86
Vehículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Instalaciones con letreros . . . . . . .86
Aeronaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Áreas de explosivos . . . . . . . . . . . .86
Atmósfera potencialmente explosiva
86
Para vehículos equipados con bolsas
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Información de seguridad . . . . . . .87
Seguridad del cargador y del
adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Información y cuidado de la batería88
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio . . . . . . . . . . . .89
Aviso General . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Cuidado: Evite una Probable
Pérdida del Oído. . . . . . . . . . . . . . . .91
Actualización de la FDA para los
consumidores . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
10 Consejos de Seguridad para
Conductores . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Información al consumidor sobre la
SAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Reglas para la compatibilidad con
aparatos para la sordera (HAC) de
la FCC para los dispositivos
inalámbricos . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . .109
DECLARACIÓN DE GARANTÍA
LIMITADA . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 7
8 VX8350
Bienvenidos
Gracias por elegir el avanzado y
compacto teléfono celular VX8350,
diseñado para funcionar con la más
reciente tecnología de comunicación
móvil digital, Acceso múltiple de
división de código (CDMA). Junto con
las muchas funciones avanzadas del
sistema CDMA, como una claridad de
voz altamente mejorada, este teléfono
ofrece:
Capaz de reproducir musica y
vídeo V CAST
SM
Ranura de extensión de la tarjeta
de microSD
TM
LCD grande, de fácil lectura, con
luz trasera e iconos de estado
Capaz de usar Get It Now
®
para
descargas de juegos, tapices de
fondo y tonos de timbre
Capaz de MP3 y canciones de
WMA
Teclado de 23 teclas y tres teclas
música externa
Tiempo prolongado de batería en
espera y en conversación
Interfaz accionada por menús, con
indicaciones para una fácil
operación
Localizador, mensajería, correo de
voz e identificador de llamada, IM y
chat
Reconocimiento de voz avanzado
Respuesta con cualquier tecla,
respuesta automática, reintento
automático, marcado de una tecla
y marcado rápido con 99
ubicaciones de memoria
Tapiz de fondo Flash con divertidas
animaciones
Capacidades bilingües (Inglés y
Español)
La tecnología inalámbrica
Bluetooth
®
NOTA
Las palabras de la marca y los
logotipos de Bluetooth
®
son propiedad
de la Bluetooth SIG, Inc. y cualquier
uso de tales marcas por parte de LG
se hace bajo licencia. Otras marcas y
nombres comerciales son los de sus
respectivos propietarios.
NOTA
Para su comodidad, encontrará la guía
del usuario interactiva en Internet, que
podrá recorrer libremente y así
aprender de manera interactiva cómo
usar el teléfono paso a paso. Diríjase
a http//:www.verizonwireless.com ->
Support -> Phones & Devices ->
seleccione el modelo de su teléfono
-> luego seleccione Equipment Guide.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 8
VX8350 9
Información Importante
Esta guía del usuario ofrece
información importante sobre el uso y
funcionamiento de su teléfono. Lea toda
la información cuidadosamente antes
de usar el teléfono, para tener el mejor
desempeño y para evitar cualquier
daño al teléfono o su uso incorrecto.
Cualquier cambio o modificación no
aprobados anulará la garantía.
Cumplimiento de Clase B con el
artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios
cumplen con el artículo 15 de las
reglas de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las dos
siguientes condiciones: (1) Este
dispositivo y sus accesorios no pueden
causar interferencia dañina y (2) este
dispositivo y sus accesorios deben
aceptar cualquier interferencia que
reciban, incluida la interferencia que
cause un funcionamiento no deseado.
Detalles Técnicos
El VX8350 es un teléfono totalmente
digital que funciona en las dos
frecuencias de Acceso múltiple de
división de código (CDMA): Servicios
Celulares a 800 MHz y Servicios de
Comunicación Personal (PCS) a 1.9 GHz.
La tecnología CDMA usa una función
llamada DSSS (Espectro ensanchado
por secuencia directa) que permite que
el teléfono evite que se cruce la
comunicación y que varios usuarios en
la misma área específica puedan usar
un canal de frecuencia. Esto da como
resultado un aumento de capacidad de
10 veces comparado con el modo
analógico. Adicionalmente, funciones
como la transferencia suave y más
suave, la transferencia dura y las
tecnologías de control de la potencia
de RF dinámica se combinan para
reducir las interrupciones de las
llamadas.
Las redes celular y PCS CDMA constan
de MSO (Oficina de conmutación móvil),
BSC (Controlador de estación de base),
BTS (Sistema de transmisión de estación
de base), y MS (Estación móvil).
* TSB -74: Protocolo entre un sistema
IS-95A y ANSI J-STD-008
El sistema 1xRTT recibe dos veces
más suscriptores en la sección
inalámbrica que IS-95. La duración de
su batería es del doble de IS-95.
También es posible la transmisión de
datos a alta velocidad.
El sistema EV-DO está optimizado para
el servicio de datos y es mucho más
rápido que el sistema 1xRTT en el área
aplicable.
La tabla siguiente enumera algunos de
los principales estándares CDMA.
Detalles Técnicos
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 9
10 VX8350
Detalles Técnicos
Estándar
CDMA
Designador CDMA Designador Descripción
Interfaz aérea
básica
TIA/EIA-95A
TSB-74
ANSI J-STD-008
TIA/EIA-IS2000
Interfaz aérea CDMA de modo doble
Protocolo de enlace de radio a 14.4 kbps y
operaciones interbanda
Interfaz aérea 1xRTT CDMA2000 IS-95 adaptada
para la banda de frecuencia PCS
Red
TIA/EIA/IS-634
TIA/EIA/IS/651
TIA/EIA/IS-41-C
TIA/EIA/IS-124
MAS-BS
PCSC-RS
Operaciones intersistema
Comunic. de datos con señales nom
Servicio
TIA/EIA/IS-96-B
TIA/EIA/IS-637
TIA/EIA/IS-657
IS-801
TIA/EIA/IS-707-A
CODEC de voz
Servicio de mensajes cortos
Datos de paquete
Servicio de determinación de posición (gpsOne)
Datos de paquete de alta velocidad
Interfaz
relacionada
1x EV-DO
TIA/EIA/IS-856
TIA/EIA/IS-878
TIA/EIA/IS-866
TIA/EIA/IS-890
Interfaz aérea de datos en paquete de alta velocidad
CDMA2000
Especificación de interoperabilidad 1xEV-DO para
Interfaces de red de acceso CDMA2000
Estándares de desempeño mínimo recomendado
para Terminal de acceso de datos en paquetes de
alta velocidad CDMA2000
Especificación de aplicaciones de prueba (TAS) para
Interfaz aérea de datos en paquetes de alta velocidad
Información de la FCC sobre
exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta
información antes de hacer
funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal
de comunicaciones (FCC) de los
Estados Unidos, con su acción sobre
el Informe y orden FCC 96-326, adoptó
un estándar de seguridad actualizado
para la exposición humana a la
energía electromagnética de
radiofrecuencia (RF) emitida por
transmisores regulados por la FCC.
Esos lineamientos son consistentes
con el estándar de seguridad
establecido previamente por los
cuerpos de estándares tanto de los
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 10
VX8350 11
EE.UU. como internacionales. El
diseño de este teléfono cumple con
las directrices de la FCC y estos
estándares internacionales.
Contacto corporal durante el
funcionamiento
Este dispositivo se probó para un uso
ordinario con la parte posterior del
teléfono a una distancia de 1.5 cm (0.6
pulgadas) del cuerpo. Para cumplir
con los requisitos de exposición a RF
de la FCC, debe mantenerse una
distancia de separación mínima de 1.5
cm (0.6 pulgadas) entre el cuerpo del
usuario y la parte posterior del
teléfono, incluida la antena, ya sea
extendida o retraída. No deben usarse
sujetadores de cinturón, fundas y
otros accesorios de terceros que
contengan componentes metálicos.
Evite el uso de accesorios que no
puedan mantener una distancia de 1.5
cm (0.6 pulgadas) entre el cuerpo del
usuario y la parte posterior del
teléfono y que no se hayan probado
para determinar que cumplen los
límites de exposición a RF de la FCC.
Antena externa instalada en un
vehículo
(Opcional, en caso de estar
disponible.)
Debe mantenerse una distancia
mínima de separación de 20 cm (8
pulgadas) entre el usuario o quien
esté cerca y la antena externa
instalada en un vehículo para
satisfacer los requisitos de exposición
a RF de la FCC. Para Obtener más
información sobre la exposición a la
RF, visite el sitio Web de la FCC en
www.fcc.gov.
Precaución
Use sólo la antena incluida y
aprobada. El uso de antenas no
autorizadas o modificaciones no
autorizadas pueden afectar la calidad
de la llamada telefónica, dañar al
teléfono, anular su garantía o dar
como resultado una violación de las
reglas de la FCC.
No use el teléfono si la antena está
dañada. Si una antena dañada entra
en contacto con la piel, puede
producirse una ligera quemadura.
Comuníquese con su distribuidor local
para obtener una antena de
reemplazo.
NOTA
Antena interna (a lo largo de esta guía
del usuario, el término "antena" se
referirá a la antena interna).
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 11
12 VX8350
Descripción general del Teléfono
1. Auricular
2. Tapa Abra la tapa para contestar una llamada
entrante y ciérrela para terminar la llamada.
3. Pantalla LCD Muestra mensajes e iconos
indicadores. Cuando la tapa está abierta, el
modo de ahorro de energía atenúna
automáticamente la pantalla y luego la
oscurece si no se oprime ninguna tecla.
4. Puerto para audífonos de 2,5 mm Le permite
conectar unos audífonos opcionales para
realizar conversaciones cómodas de manos
libres.
5. Tecla suave izquierda Úsela para seleccionar
la acción que se muestra en la parte inferior
izquierda de la pantalla LCD.
6. Teclas laterales Úselas para ajustar el
volumen del timbre en estado de espera y el
volumen del audífono durante una llamada.
7. Tecla SEND Úsela para hacer llamadas o
contestarlas.
8. Tecla de marcado de voz Úsela para acceder
rápidamente al marcado de voz.
9. Tecla CLR Borra espacios sencillos o
caracteres oprimiéndola rápidamente, pero
manténgala oprimida para borrar uno palabra.
También le permitirá retroceder en los menús,
un nivel cada vez.
10. Tecla de modo de vibración Manténgala
oprimida durante unos 3 segundos.
El telefono entra en modo de espera es aguarda a que usted ingrese alguna entrada.
No se muestra ningún menú y el teléfono no realiza acción alguna. Es el punto de
partida para cualquier instrucción.
3. Pantalla LCD
5. Tecla suave
izquierda
14. Tecla lateral de cámara
13. Tecla OK
12. Tecla suave derecha
16. Teclado alfanumérico
7. Tecla SEND
4. Puerto para
audífonos de 2,5 mm
6. Teclas laterales
18. Lente de la cámara
1. Auricular
2. Tapa
11. Teclas de navegación
19. Teclas de control de música
8. Tecla de marcado
de voz
17. Tecla de Speakerphone
20. Ranura de
microSD™
9. Tecla CLR
10. Tecla de modo
de vibración
15. Tecla END/
POWER
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 12
VX8350 13
11. Teclas de navegación Úselas para acceder
rápidamente a FOTO y VIDEO, Agenda, Web 2.0
y GET IT NOW
®
(en el modo predeterminado).
12. Tecla suave derecha Úsela para seleccionar
la acción que se muestra en la parte inferior
derecha de la pantalla LCD.
13. Tecla OK Selecciona la función que se
muestra en la parte inferior de la pantalla LCD
entre las funciones de las teclas suaves
izquierda y derecha.
14. Tecla lateral de cámara Úsela para acceder
rápidamente a la función de Cámara.
15. Tecla END/POWER Úsela para apagar o
encender el teléfono y para terminar una
llamada.
16. Teclado alfanumérico Úselo para introducir
números y caracteres y seleccionar
elementos de menú.
17. Tecla de Speakerphone Se usa para cambiar
al modo de Speakerphone.
18. Lente de la cámara Úselo para tomar fotos.
Consérvelo limpio para obtener una calidad
óptima de las fotografías.
19. Teclas de control de música Úselas para
acceder rápidamente a su reproductor de
música.
20. Ranura de microSD™ Acepta tarjetas
microSD opcionales. Admite hasta 4GB.
NOTAS
Es importante cargar
completamente la batería antes
de usar el teléfono por primera
vez.
La vida de la batería y la
potencia de la señal son
factores significativos (entre
otros) que afectan la capacidad
de su teléfono de hacer o
recibir llamadas.
Vista posterior
Terminales de la batería
Puerto de carga de
la batería y Conector
del cable
Tecla cámara
Ranura de microSD™
Cubierta De la Batería
Orificios para
una cinta de
transportación
Batería
SUGERENCIA
Si sostiene el teléfono
cubriendo el borde inferior,
podría dificultar que la
antena reciba una señal
clara, lo cual afectará la
calidad de la llamada de voz.
NOTA
La antena se ofrece dentro
del teléfono.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 13
14 VX8350
Descripción general de los menús
G
G
ET
ET
I
I
T
T
N
N
OW
OW
1. Música y Tonos
1. Música de V CAST
2. Obtén Nuevos Timbres
3. Mis Timbres
4. Mi Música
5. Mis Sonidos
6. Sincronizar Música
2. Foto y Video
1. Videos de V CAST
2. Obtén Nuevas Fotos
3. Mis Fotos
4. Mis Videos
5. Tomar Foto
6. Grabar Video
7. Lugar de PIX
3. Juegos
4. Noticias e Información
5. Herramientas Móviles
6. Extra
MENSAJERÍA
MENSAJERÍA
1. Nuevo Mensaje
2. Entrada
3. Enviado
4. Borradores
5. Bzn Msjs Voz
6. IMMóvil
7. Correo Elect
8. Chatear
CONT
CONT
ACTOS
ACTOS
1. Nuevo Contacto
2. Lista de Contactos
3. Grupos
4. Marcado Rápido
5. In Case of Emergency
6. Mi Tarjeta de Nombre
LLMDAS RCTES
LLMDAS RCTES
1. Perdidas
2. Recibidas
3. Marcadas
4. Todas
5. Ver Cronómetro
PROG Y HERR
PROG Y HERR
1. Mi Cuenta
2. Herramientas
1. Comandos de Voz
2. Calculadora
3. Calendario
4. Reloj Despertador
4.1 Alarma 1
4.2 Alarma 2
4.3 Alarma 3
5. Cronómetro
6. Reloj Mundial
7. Cuaderno de Notas
8. Ez Sugerencia
9. Almacen masivo USB
3. Menú de Bluetooth
1. Anadir Nuevo Aparato
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 14
VX8350 15
4. Prog Sonds
1. Volumen Maestro
2. Sonidos de Llamada
2.1. Timbre de Llamada
2.2. Vibrador de Llamada
3. Sonidos de Alerta
3.1 Mensaje de TXT
3.2 Mensaje de Foto-Video
3.3 Bzn Msjs Voz
4. Volumen de Teclado
5. Alertas de Servicio
5.1. IRO
5.2. Sonido de Minutos
5.3. Conexión de Llamada
5.4. Cargar Completado
6. Apagado/Encendido
6.1. Apagado
6.2. Encendido
7. Claridad de Voz
5. Prog Pant
1. Aviso
1.1 Personal Aviso
1.2 Aviso IRO
2. Luz de Pantalla
2.1 Pantalla
2.2 Teclado
3. Fondo de Pantalla
3.1 Fdo Pant Prin
3.2 Fdo Pant Fmtl
4. Mostrar Temas
5. Fuentes de Marcado
6. Formato de Reloj
6. Prog Tel
1. Modo Autónomo
2. Acc Dcto Ajust
3. Comandos de Voz
4. Idioma
5. Ubicación
6. Seguridad
6.1 Editar Códigos
6.2 Restricciones
6.3 Bloqueo de teléfono
6.4 Bloquear teléfono ahora
6.5 Restablecer Implícito
6.6 Restaurar teléfono
7. Selección de Sistema
8. NAM Select
9. Auto-NAM
7. Prog Llmda
1. Opciones de Respuesta
2. Reintentar Automáticamente
3. Modo TTY
4. Marcado oprimiendo un botón
5. Privacidad de Voz
8. Memoria
1. Opciones de Memoria
2. Memoria del Teléfono
3. Memoria de la Tarjeta
9. Info Tel
1. Mi Número
2. Versión SW/HW
3. Glosario de Iconos
Algunos contenidos de esta guía
del usuario pueden ser distintos de
su teléfono en función del software
del teléfono o de su proveedor de
servicios. Las funciones y
especificaciones están sujetas a
cambios sin previo aviso.
Acceso a los menús
Oprima
[MENÚ]
para obtener
acceso a 5 menús de teléfono.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 15
16 VX8350
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Instalación de la batería
1. Introduzca la parte inferior de la
batería en la abertura de la parte
posterior del teléfono.
2. Oprima la batería hacia abajo hasta
que quede ajustada en su sitio.
3. Coloque la tapa de la batería sobre
la abertura de la parte posterior del
teléfono y deslícela hacia arriba
hasta que quede ajustada en su sitio.
Extracción de la batería
1. Deslice la batería hacia abajo para
quitarla.
2. Levante la parte superior de la
batería para extraerla de su
compartimiento.
Carga de la batería
1. Enchufe el extremo del adaptador
de CA en el conector del cargador
del teléfono y el otro extremo en
una toma de corriente.
2. El tiempo de carga varía en función
del nivel de la batería.
AVISO
Use únicamente un accesorio de
carga aprobado para cargar su
teléfono LG.
La manipulación inadecuada del
puerto de carga, así como el uso de
un cargador no compatible pueden
ocasionarle daños a su teléfono y
anular la garantía.
AVISO
El símbolo de
triángulo debe
estar hacia arriba.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 16
VX8350 17
Protección de la temperatura
de la batería
Si la batería se sobrecalienta, el
teléfono se apagará
automáticamente. Al volver a
encender el teléfono, un mensaje
emerge avisándole que el teléfono se
apagó por su seguridad.
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería se
muestra en la parte superior derecha
de la pantalla de LCD.
Cuando disminuya el nivel de carga
de la batería, el sensor de batería baja
le alerta haciendo sonar un tono
audible, haciendo destellar el icono
de batería y mostrando una mensaje
d'alertas. Si el nivel de carga de la
batería se hace demasiado bajo, el
teléfono se apaga automáticamente y
no se guarda ninguna función que
esté en curso.
Potencia de la señal
La calidad de las llamadas depende
de la potencia de la señal en la zona
donde se encuentra. La potencia de la
señal se indica en la pantalla como el
número de barras junto al icono de
potencia de la señal. A más barras,
mejor la potencia de la señal. Si la
calidad de la señal es defectuosa,
trasládese a una zona abierta. Si está
en un edificio, la recepción puede ser
mejor cerca de una ventana.
Apagar y encender el teléfono
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada o
conecte el teléfono a una fuente
de electricidad externa.
2. Oprima hasta que la pantalla
LCD se encienda.
Apagar el teléfono
1. Mantenga presionada hasta
que se apague la pantalla.
Para hacer llamadas
1. Asegúrese de que el teléfono esté
encendido. Si no lo está, oprima
durante unos 3 segundos
incluya el código de bloqueo si
fuera necesario.
2. Introduzca el número de teléfono.
3. Oprima .
4. Oprima para terminar la
llamada.
NOTA
Su teléfono tiene una función de
Comandos de voz que también le
permite hacer llamadas por número de
teléfono, nombre o ubicación.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 17
18 VX8350
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Corrección de errores en la
marcación
Oprima una vez para borrar la
última cifra introducida o mantenga
oprimida durante al menos 2
segundos para borrar todas las cifras.
Remarcado de llamadas
1. Oprima dos veces para
volver a marcar la última llamada.
Para recibir llamadas
1. Cuando el teléfono suena o vibra,
hay three formas de contestar la
llamada:
Al Abrirlo
: Simplemente eslabón
giratorio para arriba en el modo
predeterminado.
Cualquier Tecla
: El eslabón
giratorio ascendente o oprima
cualquier tecla.
Auto con Manos libres
: La
llamada será conectada.
NOTA
Si oprime la Tecla suave izquierda
[Silenc.] mientras está sonando el
teléfono, se silencia el timbre o la
vibración para esa llamada.
NOTA
Si usted oprime la Tecla suave
Derecha [Ignorar] mientras está
sonando el teléfono y desbloqueado,
la llamada se finalizará o se dirigirá al
correo de voz.
2. Oprima para terminar la
llamada.
Iconos de pantalla
Cuando el teléfono está encendido, la
línea superior de la pantalla LCD
muestra iconos que indican el estado
del teléfono. Para ver el glosario de
iconos, vaya a
Menú
->
PROG Y
HERR
->
Info Tel
->
Glosario de
Iconos
.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 18
VX8350 19
Modo de vibración
Ajusta el teléfono para vibrar en lugar
de sonar (se muestra ). Para
ajustar rápidamente el Modo de
manerae y mantenga oprimida .
Para volver al Modo normal,
mantenga oprimida .
Función de silencio
La función de silencio no transmite su
voz a la persona que llama. Para
activar Silencio rápidamente, oprima
la tecla suave izquierda
[Mudo]
,
y para cancelarlo oprima la tecla
suave izquierda
[No mudo]
.
Ajuste rápido del volumen
Ajuste rápidamente los volúmenes del
timbre y del audífono oprimiendo el
extremo superior de la tecla lateral
para aumentarlo o el extremo inferior
para disminuirlo.
NOTA
El volumen del audífono puede
ajustarse durante una llamada y el
volumen del pitido de teclas sólo
pueden ajustarse mediante el Menú.
NOTA
Para desactivar los sonidos, mantenga
oprimida la tecla lateral inferior durante
3 segundos con la tapa abierta, y
mantenga oprimida la tecla lateral
superior para volver al modo de
sonidos normal.
Llamada en espera
Durante una llamada, un pitido indica
otra llamada entrante. Oprima
para recibir la llamada en espera y
oprima de nuevo para alternar
entre llamadas.
Comando de voz
Comandos de voz le permite hacer
cosas mediante órdenes verbales (por
ej,. hacer llamadas, confirmar
Voicemail, etc.). Oprima la tecla de
comando de voz y siga las
indicaciones para configurar sus
comandos de voz.
NOTA
También se pueden iniciar los
Comandos de voz con el botón
designado de su dispositivo
Bluetooth
®
. Compruebe el manual del
dispositivo Bluetooth
®
para obtener
más instrucciones.
Acceso rápido a funciones de conveniencia
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 19
20 VX8350
Introducir y editar información
Entrada de texto
Las siguientes funciones de tecla
están disponibles para ayudar a la
introducción de texto:
Tecla suave izquierda
:
Oprima para desplazarse y
acceder a los siguientes
modos de introducción de
texto.
Bloq Mayús
: Oprima para
cambiar de mayusculado
(mayúscula inicial, bloqueo
de mayúsculas o
minúsculas).
Siguiente
: En modo T9,
oprima para mostrar otras
palabras coincidentes.
Espacio
: Oprímalo para
aceptar una palabra e
introducir un espacio.
Borrar
: Oprímala para borrar
un solo espacio o carácter.
Manténgala oprimida para
borrar palabras.
Puntuación
: Oprima para
introducir puntuación.
Modos de entrada de texto
En un campo de texto, toque la Tecla
suave Izquierda para mostrar los
modos de texto.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 20
VX8350 21
Aspectos básicos
1. En el modo de espera introduzca el
número de teléfono (de hasta 48
dígitos) y oprima la Tecla suave
izquierda
[Grdr]
.
2. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta
Nuevo
Contacto/ Actualizar Existente
y
oprima la Tecla OK .
3. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta
Móvil 1/
Casa/ Trabajo/ Móvil 2/ Fax
y
oprima la Tecla OK .
4. Introduzca el nombre (hasta 32
caracteres) del número telefónico
y oprima .
5. Presione para salir,
para llamar, o la Tecla suave
Derecha
[Opciones].
Personalización de entradas
individuales
1. Oprima la tecla suave derecha
[Contactos]
, y use para
desplazarse hasta una entrada.
2. Oprima la tecla suave izquierda
[Corregir]
.
3. Use para desplazarse hasta la
información que desea personalizar.
4. Cambie la entrada como desee y
oprima la Tecla OK para
guardar los cambios.
Marcación Rápida
Le permite configurar sus
Marcaciones Rápidas.
1. Oprima la tecla suave derecha
[Contactos]
y use para
desplazarse hasta una entrada.
2. Oprima la tecla suave izquierda
[Corregir]
.
3. Use para desplazarse hasta
un número de teléfono y oprima la
tecla suave derecha
[Opciones].
4. Use para desplazarse hasta
Fijar Marcado Rápido
y oprima la
Tecla OK .
5. Introduzca una cifra de Marcado
Rápido.
Use el teclado y oprima la Tecla
OK .
Use para desplazarse hasta
el dígito de Marcado Rápido y
oprima la Tecla OK .
6. Oprima la Tecla OK
y
oprima la Tecla OK para
guardar.
Contactos en la memoria de su teléfonon
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 21
22 VX8350
Contactos en la memoria de su teléfono
Almacenar un número con
una pausa
Las pausas le permiten introducir
series de números adicionales para
acceder a sistemas automatizados,
como el Correo de voz o los números
de facturación de tarjeta de crédito.
Los tipos de pausa son:
Espera
(W) El
teléfono deja de marcar hasta que
usted Oprima la tecla suave izquierda
[Release]
para avanzar al
siguiente número.
2-Seg Pausa
(P) El teléfono espera 2
segundos antes de enviar la siguiente
cadena de cifras.
1. Introduzca el número y oprima la
Tecla suave Derecha
[Opciones]
.
2. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta Pausa de
2-Seg Pausa/ Espera
, y oprima la
Tecla OK .
3. Introduzca números adicionales
(por ejemplo, el nip o el número de
la tarjeta de crédito, etc.).
4. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Grdr]
.
5. Complete la información del
contacto según sea necesario.
Agregar otro número de
teléfono
En el modo de espera
1. Introduzca un número de teléfono
y oprima la Tecla suave Izquierda
[Grdr]
.
2. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta una
Actualizar Existente
y oprima la
Tecla OK .
3. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta una entrada
existente y oprima la Tecla OK .
4. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta
Móvil 1/
Casa/ Trabajo/ Móvil 2/ Fax
, y
oprima la Tecla OK para
guardar.
Desde la pantalla Lista de contactos
1. Oprima la Tecla suave Derecha
[Contactos]
.
2. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta una
entrada y oprima la Tecla suave
Izquierda
[Corregir]
.
3. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta el campo
del número de teléfono que desea
agregar, introduzca el número y
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 22
VX8350 23
oprima la Tecla OK para
guardar.
Cambiar la información guardada
Para editar cualquier información que
haya guardado, acceda a la pantalla
Editar contactos:
1. Oprima la Tecla suave Derecha
[Contactos]
.
2. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta una
entrada y oprima la Tecla suave
Izquierda
[Corregir]
.
3. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta el campo
que desea cambiar.
4. Haga los cambios y oprima la Tecla
OK .
Agregar una pausa a una entrada
de contacto
1. Oprima la tecla suave derecha
[Contactos]
.
2. Use para desplazarse hasta
una entrada de Contactos y oprima
la tecla suave izquierda
[Corregir]
.
3. Use la para desplazarse hasta
el número y oprima la tecla suave
derecha
[Opciones]
.
4. Oprima
Añadir Pausa
.
5. Oprima
Espera
or
2-
Seg Pausa
.
6. Introduzca los números adicionales
y oprima la Tecla OK .
Cambio del número
predeterminado
El Número predeterminado es el
número de teléfono que introdujo al
crear el contacto. Se puede guardar
otro número como Número
predeterminado.
1. Oprima la Tecla suave Derecha
[Contactos]
.
2. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta una
entrada.
3. Oprima la Tecla suave izquierda
[Corregir]
.
4. Use la Tecla de Navegación
para resaltar el número de teléfono
que desea configurar como
número predeterminado y oprima
la Tecla suave Derecha
[Opciones]
.
5. Use la Tecla de Navegación
para resaltar
Fijar como Predet
, y
oprima la Tecla OK .
fono
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 23
24 VX8350
Contactos en la memoria de su teléfono
6. Oprima la Tecla OK para
configurar el nuevo número como
predeterminado.
Aparece un mensaje de confirmación.
7. Oprima la Tecla OK de nuevo
para guardarlo.
Borrar
Borrar un número de teléfono
1. Oprima la Tecla suave Derecha
[Contactos]
.
2. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta una
entrada.
3. Oprima la Tecla suave izquierda
[Corregir]
.
4. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un número
de teléfono.
5. Oprima y mantenga oprimida
para borrarlo.
6. Oprima la Tecla OK .
Borrar una entrada de contacto
1. Oprima la Tecla suave Derecha
[Contactos]
.
2. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta una
entrada.
3. Oprima la Tecla suave
Derecha
[Opciones]
y oprima
Borrar
.
4. Oprima
.
Borrar un Marcado Rápido
1. Oprima la Tecla suave Derecha
[Contactos]
.
2. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta la entrada
de Contacto para editar y oprima la
Tecla OK
[VER]
.
3. Seleccione el número con el
Marcado rápido, y oprima la Tecla
OK
[CRRGR]
.
4. Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones]
.
5. Oprima
Borrar Marcado
Rápido
.
6. Oprima la Tecla OK
.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 24
VX8350 25
Marcado Rápido
Le permite hacer llamadas de teléfono
en sus contactos rápida y fácilmente.
Debe configurar la Marcación Rápida
en sus contactos antes de usar esta
opción.
NOTA
El número 1 de Marcado Rápido es
para Correo de voz.
Marcados Rápidos del 1 al 9
Mantenga oprimido el número de
Marcado Rápido. Su teléfono
recuerda el número de sus Contactos,
lo muestra brevemente y lo marca.
Marcados Rápidos del 10 al 99
Oprima la primera cifra de Marcado
Rápido y luego mantenga oprimida la
tecla de la segunda cifra.
NOTA
También puede introducir las cifras de
Marcado Rápido y oprimir .
Para los Marcados Rápidos de 97,
98 y 99
El valor predeterminado es 97(#BAL),
98(#MIN) y 99(#PMT) para tener
acceso a cierta información de la
cuenta del teléfono. Desemejante del
Marcado Rápido, el usuario puede
cambiar este Marcado Rápido si es
necesario.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 25
26 VX8350
GET IT NOW
GGEETT IITT NNOOWW
Get It Now
®
le permite hacer en su
teléfono más que sólo hablar. Get It
Now es una tecnología y un servicio
que le permite descargar y usar
aplicaciones en su teléfono. Con Get
It Now, es rápido y fácil adaptar su
teléfono a su estilo de vida y sus
gustos. Simplemente descargue las
aplicaciones que le atraigan. Con una
amplia gama de software disponible,
desde tonos de timbre hasta juegos y
herramientas de productividad,
puede estar seguro de que
encontrará algo útil, práctico o
entretenido.
ACCESO DIRECTO
Puede acceder directamente a la función Get It
Now oprimiando la Tecla de Navagación
a la derecha.
NOTA
No instale ni quite la microSD cuando
esté reproduciendo, borrando o
descargando Fotos/ Vídeos/ Música/
Sonidods.
¿Hay algo que no sea claro?
Del menú Get It Now, oprima la Tecla
suave Derecha
[Info]
para ver el
estado de su memoria, registro de
actividades, texto de ayuda y estado
de Get It Now. Utilice la opción de la
Ayuda para vista la información de
comprar nuevos usos a los usos
expirados.
1. Música y Tonos
Personalice su teléfono con tonos de
timbre. Hay una gran variedad de
opciones disponibles para elegir de
éxitos actuales, pop, hiphop y mucho
más.
Acceso y Opciones
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
GET IT NOW
.
3. Oprima
Música y Tonos
.
4. Seleccione un submenú
oprimiendo el número que
corresponda al submenú.
1.1 Música de V CAST
Transforma tu aparato móvil en un
reproductor de música portátil al
comprar canciones nuevas en
nuestro catálogo musical, a través de
tu aparato móvil o PC y/o al
sincronizar la música que ya tienes
en tu PC.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
GET IT NOW
.
3. Oprima
Música y Tonos
.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 26
VX8350 27
4. Oprima
Música de V CAST
.
NOTA
Pueden aplicarse cargos adicionales por
cada video clip que vea. El servicio de
Video Clips no está disponible en todas
las áreas. Compruebe el sitio Web
www.verizonwireless.com/getitnow
para obtener detalles.
1.2 Obtén Nuevos Timbres
Le permite conectarse a Get It Now y
descargar diversos tonos de timbre.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ].
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
GET IT NOW
.
3. Oprima
Música y Tonos
.
4. Oprima
Obtén Nuevos
Timbres
.
5. Oprima
Obtén Nueva
Aplicación
para ver categorías
disponibles del timbres.
1.3 Mis Timbres
Le permite seleccionar el tono de
timbre que desee, descargar uno
nuevo.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
GET IT NOW
.
3. Oprima
Música y Tonos
.
4. Oprima
Mis Timbres
.
5. Use la Tecla de Navegación
para resaltar el tono de timbre y
oprima la Tecla suave Izquierda
[Fij como]
.
Timbre
Contacto ID
: Desplácese y
seleccione el contacto que se
identificará con el tono de timbre
que seleccionó.
Sonidos de Alerta
: Oprima
la tecla del número
correspondiente para uno de los
siguientes:
Todo Mensaje/ Mensaje de TXT/
Mensaje de Foto-Video/ Bzn
Msjs Voz
1.4 Mi Música
Le permite almacenar música y
escucharla directamente desde su
teléfono. Conéctese a
V CAST para descargar una variedad
de música, transferir música entre su
teléfono y su PC, administrar y organizar
sus archivos de música y mucho más.
NOTA
El almacenamiento de archivos varía
según el tamaño de cada archivo así
como la asignación de memoria de
otras aplicaciones.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 27
28 VX8350
GET IT NOW
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ].
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
GET IT NOW
.
3. Oprima
Música y Tonos
.
4. Oprima
Mi Música
.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un
submenú y oprima la Tecla OK .
Reproducción de Mi música
Es muy fácil encontrar y reproducir
la música guardada en su teléfono.
Acceso a Mi música
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
GET IT NOW
.
3. Oprima
Música y Tonos
.
4. Oprima
Mi Música
.
5. Desplácese para escoger la forma
en que quiere escuchar su música
y luego presione .
Genres
/
Artists
/
Albums
/
Songs
/
Playlists
/
Play All
/
Shuffle
6. Desplácese hasta un tema y
oprima la tecla OK para
iniciar el reproductor de música.
SUGERENCIA
Si selecciona Reproducir todos, todos los temas
guardados se reproducirán en secuencia por
una vez y luego saldrá del reproductor de
música.
Control del reproductor de música
Si mantiene la tapa abierta mientras
escucha su música, puede controlar
las funciones del reproductor de
música:
: Ajustar el volumen.
Tecla suave Izquierda : Mudo/
No Mudo
Tecla suave Derecha : Opciones
: Pausa/ Reproducción
: Tema anterior
: Tema siguiente
: Recorrer la lista de temas
Teclas de música externas
Puede cerrar la tapa de su teléfono
después de iniciar el reproductor de
música y utilizar la teclas de música
externas para controlar el reproductor.
Hay tres teclas de música externas
ubicadas debajo de la pantalla LCD
externa.
Estas teclas controlan el reproductor
de música sólo cuando el
reproductor se ha iniciado desde el
menú V CAST. Si el reproductor de
música está inactivo, la pantalla LCD
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 28
VX8350 29
externa se iluminará al presionar
estas teclas .
Rebobinado
: Oprima la tecla de
música izquierda para rebobinar el
tema actual. Cuando se oprime, se
verá iluminada sobre la tecla.
Reproducción/Pausa
: Oprima la
tecla de música del centro para
pausar el tema actual. Oprímala de
nuevo para reanudar la
reproducción. Cada vez que la
oprima, se verá iluminada
sobre la tecla.
Siguiente: Oprima la tecla de música
derecha para avanzar al tema
siguiente. Cuando se oprime, se verá
iluminada sobre la tecla.
NOTA
Use las teclas laterales para ajustar el
volumen.
Salida del reproductor de música
Oprima para salir del
reproductor de música
1.5 Mis Sonidos
Le permite seleccionar un sonido que
desee, o grabar un nuevo sonido.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
GET IT NOW
.
3. Oprima
Música y Tonos
.
4. Oprima
Mis Sonidos
.
5. Oprima
Grabar Nuevo
o
desplácese y seleccione una sonido
con la Tecla de Navegación .
Opciones desde aquí:
Oprima la Tecla suave Izquierda
[Borrar]
.
Oprima la Tecla OK
[TOCAR]
.
Oprima la Tecla suave
Derecha
[Opciones]
.
Enviar/ A Lugar de PIX/
Renombrar/ Mover/ Bloq/
Borrar Todo/ Info de Arch
1.6 Sincronizar Música
Permite que usted sincronice los
clips de la música de la PC a su
teléfono. Usted puede ver la pantalla
de la confirmación que exhibe la
transferencia acertada.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
GET IT NOW
.
3. Oprima
Música y Tonos
.
4. Oprima
Sincronizar
Música
.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 29
30 VX8350
GET IT NOW
Sincroniza la música de tu PC con
tu aparato móvil de Música de V
CAST
1. Usa el cable USB para conectar tu
teléfono al PC.
2. Ve al menú de
Get It Now
y
selecciona
Música y Tonos
,
después selecciona
Sincronizar
Música
.
3. Abre Windows Media™ Player 10
o superior en tu PC y selecciona el
índice de
Sync
(Sincronizar).
4. Selecciona
Edit Playlist
(Modificar lista de canciones) y
selecciona las canciones de tu
colección que quieres sincronizar.
5. En Windows Media
Player 10 o
superior, selecciona
V CAST
Mobile Phone
Removable
Storage Card
(Teléfono Móvil V
CAST – Tarjeta Removible de
Almacenaje) a menos que no haya
tarjeta de memoria disponible.
Empieza el proceso de
sincronización en Windows Media
Player 10 o superior oprimiendo
Start Sync
(Empezar
sincronización). Recuerda, tu
teléfono deberá estar en la
modalidad
Sync Music
(Syncro-
Música).
6. Cuando completes la
sincronización, desconecta el
cable de tu teléfono y sal de
Sync
Music
(Sincronizar Música).
7. Bajo el menú de
Música y Tonos
o
Mi Música
para ver y escuchar
tu música.
NOTA
Requiere cable compatible de USB
(se vende por separado) para la
sincronización.
2. Foto y Video
Vea y tome sus imágenes y videos
digital desde su teléfono inalámbrico.
ACCESO DIRECTO
Oprimir la Tecla de Navegación a la
izquierda es una tecla directa a Foto y Video.
Acceso y Opciones
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
GET IT NOW
.
3. Oprima
Foto y Video
.
4. Seleccione un submenú.
2.1 Videos de V CAST
V CAST lleva el mundo a su teléfono
celular con video de movimiento total
y sonido. Póngase al día de lo que
está ocurriendo con Video Clips de
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 30
VX8350 31
noticias, deportes, lo mejor de la red,
TV y cine, mundo latino, niños o estilo
de vida (debe estar en un área de
cobergura de V CAST. Pueden
aplicarse cargos adicionales).
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
GET IT NOW
.
3. Oprima
Foto y Video
.
4. Oprima
Videos de V CAST
.
5. Oprima la Tecla de Navegación
para ver las categorías de los
video clips.
6. Seleccione el Video Clip que desea
ver oprimiendo la Tecla OK .
Navegación, Selección y Videos de
V CAST
1. Oprima la Tecla de Navegación
a la izquierda para
Foto y
Video
.
2. Oprima para
Videos de V
CAST
para abrir el catálogo de
videoclips.
3. Oprima la Tecla de Navegación
para visión las categorías
video del clip incluyendo Music,
Showcase, Comedy, News, Sports,
Net's Best, TV & Film , Latino, Kids,
y Lifestyle.
4. Seleccione el proveedor de
contenidos y oprima la Tecla OK .
5. De ser aplicable, seleccione la
subcategoría y oprima la Tecla OK
.
Para ver un Flujo de video
1. Oprima la Tecla de Navegación
a la izquierda para
Foto y
Video
.
2. Oprima
Videos de V CAST
para abrir el catálogo de
videoclips.
3. Lea la descripción del video clip y
oprima la Tecla OK para verlo.
4. Seleccione
para aceptar los
cargos, oprima la Tecla OK y
se iniciará la transferencia del
videoclip.
5.
El video clip comenzará a transferirse
y se reproducirá poco después de
haber sido seleccionado.
Para descargar un Video Clip
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
GET IT NOW
.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 31
32 VX8350
GET IT NOW
3. Oprima
Foto y Video
.
4. Oprima
Videos de V CAST
.
5. Lea la descripción del video clip y
oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones]
.
6. Oprima para
Guardar Vídeo
y oprima la Tecla OK .
7. Seleccione
para aceptar los
cargos, oprima la Tecla OK y
Video Clip iniciará la descarga del
video.
8. Una vez que se haya descargado
el video, aparecerá un mensaje en
su teléfono.
9. Seleccione
y oprima la Tecla OK
para ver el video.
10.El Video clip se guardará
automáticamente en Mis Clips y en
la Mis Vídeos.
NOTA
No todos los videos son descargables.
Sólo pueden descargarse los videos
que tienen la opción de guardarse.
Pueden aplicarse cargos adicionales
por cada video clip que vea. El servicio
de Video Clips no está disponible en
todas las áreas. Compruebe el sitio
Web www.verizonwireless.com/getitnow
para obtener detalles.
Borrar Video Clips
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
GET IT NOW
.
3. Oprima
Foto y Video
.
4. Oprima
Videos de V CAST
.
5. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Mis Vídeos]
y oprima la
Tecla OK .
6. Seleccione el Vídeo que desea
borrar con la tecla de navagación
7. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Opciones]
y oprima
Borrar
.
8. Oprima la Tecla OK
[Sí]
para
borrar el Vídeo.
Configurar alertas para nuevos
Video Clips
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
GET IT NOW
.
3. Oprima
Foto y Video
.
4. Oprima
Videos de V CAST
.
5. En el catálogo de Video Clips,
seleccione una categoría.
6. Seleccione al Proveedor de
contenido.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 32
VX8350 33
7. Oprima la Tecla suave
Derecha
[Opciones]
.
8. Seleccione
Alertas
.
9. Seleccione
Conf. Alertas
y oprima
la Tecla OK .
10.Seleccione el contenido de las
alertas que desea y oprima la
Tecla OK para guardar.
2.2 Obtén Nuevas Fotos
Le permite conectarse a Get It Now y
descargar diversos FOTO (imágenes)
para Mis Fotos.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
GET IT NOW
.
3. Oprima
Foto y Video
.
4. Oprima
Obtén Nuevas
Fotos
.
5. Oprima la Tecla OK .
2.3 Mis Fotos
Le permite ver fotografías
almacenadas en el teléfono.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
GET IT NOW
.
3. Oprima
Foto y Video
.
4. Oprima
Mis Fotos
.
5. Seleccione la imagen que desea
con la Tecla de Navegación y
oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones]
.
6. Seleccione una de las opciones
siguientes.
Enviar
Mensaje de Foto
/
A PIX
Place
/
Via Bluetooth
Fijar Como
Fondo de Pantalla/
Foto ID
Tomar Foto Activa la función de
cámara.
Obtén Nuevas Fotos Descarga
varios fotos.
Administrar Mis Fotos Le permite
marcar la imagen seleccionada y
aplicar las opciones.
Renombrar Cambie el nombre de
las FOTOs seleccionadas.
Imprimir
Imprimir via Bluetooth/
Preferencias de impresión
Info de Arch
Nombre/ Fecha/
Hora/ Resolución/ Tamaño/ Tipo
NOTA
La opción 'Via Bluetooth' no se muestra
cuando se seleccionan imágenes
protegidas por DRM (Administración
digital de derechos). También, la opción
está disponible solamente cuando usted
selecciona un dispositivo de Bluetooth
que apoye la recepción de cuadros.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 33
34 VX8350
GET IT NOW
2.4 Mis Videos
Le permite ver videos almacenados
en el teléfono.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
GET IT NOW
.
3. Oprima
Foto y Video
.
4. Oprima
Mis Videos
.
5. Seleccione el video que desea con
la Tecla de Navegación y
oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones]
.
Seleccione una de las opciones
siguientes (Las opciones son
dependientes en tipos del archivo).
Enviar Envía un mensaje de vídeo.
Grabar Video Activa la función de
cámara de video.
A Lugar de PIX Accede al álbum
en línea (PIX Place).
Videos de V CAST Obtiene acceso
a la función Videos de V CAST.
Administrar Mis Videos Es posible
marcar varios videos.
Tapiz Fijar Como Muestra el
archivo de video seleccionado
como pantalla de fondo del
teléfono.
Renombrar Cambia el nombre al
vídeo seleccionado.
Info de Arch
Nombre/ Fecha/
Hora/ Duración/ Tamaño
6. Oprima la Tecla OK para
reproducirlo.
NOTA
El almacenaje de archivo varía según
el tamaño de cada archivo así como la
asignación de memoria de otros usos.
: Ajustar el volumen.
Tecla suave Izquierda : Mudo/
No Mudo.
: Pausa/ Reproducción.
Arriba de Navegación :
Muestra la pantalla completa.
Abajo de Navegación : Parar
* Para los archivos de WMV, la tecla
termina jugar el clip y va de nuevo a MIS
VíDEOS.
A Derecha de Navegación :
Avance rápido
A Izquierda de Navegación :
Rebobinar
7. Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones]
para seleccione
una de las opciones siguientes:
Tapiz Fijar Como/ Info de Arch
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 34
VX8350 35
2.5 Tomar Foto
La toma
representa
derecho de su
teléfono.
1. Oprima la
Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la
Tecla de Navegación dos
veces para obtener acceso al
menú
GET IT NOW
.
3. Oprima
Foto y Video
.
4. Oprima
Tomar Foto
.
ACCESO DIRECTO
La tecla lateral de la cámara fotográfica ( ) es
una acceso de atajo para tomar el cuadro en
modo espera cuando el tirón está abierto.
Oprima y lleve a cabo la tecla para lanzar las
pantallas de registro de la inspección previo del
modo del vídeo. En el modo del Cámara/Vídeo,
oprima la tecla lateral de la cámara fotográfica
para tomar el foto/vídeo.
5. Configure el brillo con la Tecla de
Navegación , y con la Tecla de
Navegación , o bien oprima la
Tecla suave Derecha
[Opciones]
para cambiar otros
valores.
Seleccione las opciones que
desea personalizar.
RESOLUCIÓN 1280X960/ 640X480/
320X240
DISPARO AUTO Apagado/
3 Segundos/ 5 Segundos/
10 Segundos
EQUIL BLANCO Automático/
Soleado/ Nublado/ Fluorescente/
Brillo
SONIDO DISPA Obturador/ Sin
Sonido/ Say "Cheese"/ Ready! 1 2 3
EFECTOS COLOR Normal/ Negativo/
Aqua/ Sepia/ Blanco y Negro
MODO NOCTURNO Encendido/
Apagado
EXCEPTO OPCIÓN Interna/
Externa
FOTOMETRÍA Promedio/ Mancha/
Mancha Multiple
AVANCE Vista real/ Pantella llena
CAPTURA Cámara/ Video
6. Tome la foto tocando la Tecla OK
[TOMAR]
.
7. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Guar]
. La imagen se
almacena en la
Mis Fotos
.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 35
36 VX8350
GET IT NOW
2.6 Grabar Video
Le permite
grabar un
mensaje de
video con
sonido.
1. Oprima la
Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
GET IT NOW
.
3. Oprima
Foto y Video
.
4. Oprima
Grabar Video
.
5. Configure el brillo con la Tecla de
Navegación , y la Tecla de
Navegación o bien oprima la
Tecla suave Derecha
[Opciones] para cambiar otros
valores.
Seleccione las opcione(s) que
desea personalizar.
GRABACIÓN HORA Para Enviar/
Para Guardar
EXCEPTO OPCIÓN Interna/
Externa
EFECTOS COLOR Normal/
Negativo/ Aqua/ Sepia/
Blanco y Negro
EQUIL BLANCO Automático/
Soleado/ Nublado/ Fluorescente/
Brillo
CAPTURA Cámara/ Video
6. Oprima la Tecla OK
[REC]
para empezar a grabar y otra vez
para parar.
7. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Guar]
. El video grabado se
almacena en
Mis Videos
2.7 Lugar de PIX
Accede al albúm en línea (Lugar de
Fotos).
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
GET IT NOW
.
3. Oprima
Foto y Video
.
4. Oprima
Lugar de PIX
.
3. Juegos
Le permite descargar juegos y
aplicaciones del servidor Get It Now.
Elija el software que desea en la lista
que se presenta en pantalla.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 36
VX8350 37
acceso al menú
GET IT NOW
.
3. Oprima
Juegos
.
4. Oprima la Tecla OK
[Obtén
Nueva Aplicación]
.
4. Noticias e Información
La función Noticias e Información le
permite acceder a noticias, deportes,
el clima y correo electrónico desde su
dispositivo Verizon Wireless.
El acceso y las selecciones dentro de
esta función dependen de su
proveedor de servicio. Para obtener
información específica sobre el
acceso de Noticias e Información
mediante su teléfono, comuníquese
con su proveedor de servicio.
ACCESO DIRECTO
Oprimir la Tecla de Navegación arriba
es el acceso directo para acceder a la Web
Móvil 2.0.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
GET IT NOW
.
3. Oprima
Noticias e
Información
.
Terminar una sesión de Navegador
Termine la sesión de Navegador
oprimiendo .
Uso del navegador
Los elementos en pantalla pueden
presentarse de una de las siguientes
formas:
Opciones numeradas
Puede usar su teclado numérico o
puede seleccionar los elementos
moviendo el cursor y oprimiendo
las teclas suaves
correspondientes.
Enlaces incrustados en el
contenido
Puede actuar sobre las opciones o
sobre los enlaces con las teclas
suaves que están justo debajo de
la pantalla.
Texto o números
Puede seleccionar los elementos
moviendo el cursor y oprimiendo
las teclas suaves
correspondientes.
Desplazamiento
Use la Tecla de Navegación para
desplazarse por el contenido si la
página actual no cabe en la pantalla.
Un cursos en la pantalla indica el
elemento seleccionado.
Desplazamiento rápido
Oprima y mantenga oprimida la Tecla
de Navegación para mover
rápidamente el cursor hacia arriba y
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 37
38 VX8350
GET IT NOW
hacia abajo en la pantalla actual.
Desplazamiento por página
Oprima las teclas laterales para
moverse una página hacia adelante o
hacia atrás.
Página de inicio
Para ir a la página de inicio, oprima y
mantenga oprimida o .
Abrir el menú del navegador
Oprima la tecla de Comandos de Voz
para usar el menú del navegador.
Teclas suaves
Para navegar a distintas pantallas o
seleccionar funciones especiales, use
las teclas suaves. La función
asociada con las teclas suaves puede
cambiar en cada página y depende de
cada elemento resaltado.
Tecla suave Izquierda
La Tecla suave Izquierda se usa
principalmente para las opciones o
para seleccionar un elemento, pero
su función puede cambiar según el
contenido que se muestre.
Tecla suave Derecha
La Tecla suave Derecha se usa
principalmente para las opciones
secundarias o para un menú de
opciones secundarias.
Introducción de Texto, Números o
Símbolos
Cuando se le pida que introduzca
texto, el método actual de entrada de
texto aparece sobre la Tecla suave
Derecha como
Palabra
,
Abc
,
ABC
,
123
o
Símbolos
.
Para cambiar el modo de
introducción, oprima la Tecla suave
Derecha . Para crear un carácter
en mayúsculas, oprima .
Borrado del Texto/Número
Introducido
Al introducir texto o números, oprima
para borrar el último número,
letra o símbolo. Oprima y mantenga
oprimida para borrar
completamente el campo de entrada.
Iniciar una llamada de teléfono
desde el Navegador
Puede hacer una llamada de teléfono
desde el Navegador si el sitio que
está usando admite la función (el
número de teléfono puede resaltarse
y la Tecla suave Izquierda
aparece como Call). La conexión con
el navegador se da por terminada
cuando inicia la llamada. Después de
terminar la llamada, su teléfono
vuelve a la pantalla desde la cual
inició dicha llamada.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 38
VX8350 39
5. Herramientas Móviles
Todo lo que necesita saber mientras
está en movimiento.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
GET IT NOW
.
3. Oprima
Herramientas
Móviles
.
4. Oprima la Tecla OK
[Obtén
Nueva Aplicación]
.
Sistema de Navegación VZ
Navigator
SM
VZ Navigator es una aplicación
transferencia a menú Herramientas
Móviles. Ahora puedes encontrar la
dirección de un gran restaurante o el
cajero automático más cercano. Ve
los horarios de películas. Descubre
los sitios más populares. Y conoce
exactamente cómo llegar a donde
vas. El Sistema de Navegación VZ
Navigator te ofrece todas las
funciones avanzadas de los últimos
aparatos y sistemas de
posicionamiento global (GPS), a una
fracción del precio de otros aparatos
y sistemas GPS.
NOTAS
Para utilizar en navegador VZ,
debe activar la ubicación.
(Consulte la página 74)
Para utilizarlo se requiere
descarga, suscripción y tiempo
de uso; sólo dentro de un Área
nacional de tarifa de servicios
optimizados; no se garantiza que
la información sea exacta ni
completa; para la prestación del
servicio, se utilizará la
información acerca de la
ubicación del dispositivo.
6. Extra
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
GET IT NOW
.
3. Oprima
Extra
.
4. Oprima la Tecla OK
[Obtén
Nueva Aplicación]
.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 39
40 VX8350
MENSAJERÍA
MMEENNSSAAJJEERRÍÍAA
ACCESO DIRECTO
Desde el modo de espera, al oprimir la Tecla
suave Izquierda es una tecla directa a la
MENSAJERÍA.
Los mensajes de texto, los de imagen
y el buzón de correo de voz quedan
disponibles en cuanto se enciende el
teléfono.
Compruebe los tipos de mensajes
tocando la Tecla suave Izquierda
[Mensaje]
.
Hacer una llamada al número de
devolución de llamada tocando
durante una comprobación
de mensajes.
El teléfono puede almacenar sobre
440 mensajes. La información
almacenada en el mensaje está
determinada por el modo del teléfono
y la capacidad del servicio. Puede
haber otros límites a los caracteres
disponibles por mensaje. Compruebe
con su proveedor de servicio las
funciones y capacidades del sistema.
Alerta de nuevo mensaje
El teléfono le alertará cuando reciba
mensajes nuevos.
1. El teléfono muestra un mensaje en
la pantalla.
2. Aparece el icono de mensaje ( )
en la pantalla. En el caso de un
mensaje urgente, el icono
parpadeará y se mostrará una
mensaje d'alertas.
1. Nuevo Mensaje
Le permite enviar mensajes (TXT, Foto,
Vídeo) y de localizador. Cada mensaje
tiene un destino (Dirección) e
información (Mensaje). Éstos
dependen del tipo de mensaje que
desea enviar.
1.1 Mensaje de TXT
Aspectos básicos de los mensajes
de texto
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
MENSAJERÍA
.
3. Oprima
Nuevo Mensaje
.
4. Oprima
Mensaje de TXT
.
5. Introduzca el número de teléfono
del destinatario o la dirección de
correo electrónico para un
mensaje de correo electrónico.
Usted puede incorporar hasta 10
direcciones para un solo mensaje.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 40
VX8350 41
6. Oprima la Tecla OK .
7. Escriba su mensaje (texto o correo
elect.).
8. Oprima la Tecla OK
[ENV]
.
Aparece una pantalla de envío.
Personalización del mensaje con
Opciones
Edición del campo Para
1. Oprima la Tecla Derecha
[Añadir]
.
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
De Contactos/ Llmdas Rctes/
Grupos/ A Contactos
Editar Texto
1. Oprima la Tecla Derecha
[Opciones]
.
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Guardar Como Borrador Guarda
el mensaje en la carpeta
Borradores.
Añadir Le permite agregar un
Gráfico, Animaciones, Sonido, Text
Rápido, Firma, Tarjeta de Nombre,
Dirección de Contactos.
Formato al Text Le permite
cambiar el aspecto del texto.
Alineación/ Tamaño del Fuente/
Estilo de Fuente/ Color de Text/
Fondo
Prioridad Da prioridad al mensaje.
Alto/ Normal
Dev Llmda # Introduce un número
preprogramado de devolución de
llamada con su mensaje.
Encendido/ Apagado/ Corregir
Guardar Text Rápido Le permite
definir frases para Insertar texto
rápido.
Cancelar Mensaje Cancela la
edición del mensajes y va al menú
mensajes.
3. Finalizar y enviar o guardar el
mensaje.
1.2 Mensaje de Foto
Aspectos básicos del envío de un
mensaje
1. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Mensaje]
.
2. Oprima
Nuevo Mensaje
.
3. Oprima
Mensaje de Foto
.
4. Introduzca el número de teléfono
celular o la dirección de correo
electrónico del destinatario.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 41
42 VX8350
MENSAJERÍA
5. Oprima la Tecla de OK .
6. Escriba su mensaje (texto o correo
elect.).
7. Use la Tecla de Navegación
para resaltar el
Foto
y la Tecla
suave Izquierda
[Mis Fotos]
.
Use para desplazarse hasta
la imagen que desea enviar y
oprima la Tecla OK .
8. Use la Tecla de Navegación
para resaltar
Sonido
y la Tecla
suave Izquierda
[Sonidos]
. Use
para desplazarse hasta el
archive que desea enviar y oprima
la Tecla OK .
9. Use la Tecla de Navegación
para resaltar
Tarjeta de Nombre
y
la Tecla suave Izquierda
[Contactos]
. Use para
seleccionar el Tarjeta de Nombre/
Contactos.
10.Use la Tecla de Navegación
para resaltar
Asunto
y escribar el
asunto.
11.Oprima la Tecla OK
[ENV]
.
Aparece un mensaje de
confirmación.
Personalización del mensaje con
Opciones
Edición del campo Para:
1. Oprima la Tecla Derecha
[Añadir]
.
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
De Contactos/ Llams. Recntes/
Grupos/ A Lugar de PIX/
A Contactos
Editar Text
1. Oprima la Tecla Derecha
[Opciones]
.
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Avance Muestra el mensaje Foto
como lo verá el destinatario.
Guardar Como Borrador Guarda el
mensaje en la carpeta Borradores.
Agregar Text Rápido Inserta frases
predefinidas.
Agregar Diapositiva Inserte varias
imágenes en un mensaje de
imagen.
Prioridad Da prioridad al mensaje.
Alto/ Normal
Cancelar Mensaje
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 42
VX8350 43
Editar Foto
1. Oprima la Tecla Derecha
[Opciones]
.
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Avance/ Guardar Como
Borrador/ Agregar Diapositiva/
Prioridad/ Eliminar Foto/
Cancelar Mensaje
Editar Sonido
1. Oprima la Tecla Derecha
[Opciones].
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Avance/ Guardar Como
Borrador/ Agregar Diapositiva/
Prioridad/ Elimin Sonido/
Cancelar Mensaje
Editar Tarjeta de Nombre
1. Con el campo Para resaltado,
toque la Tecla suave Derecha
[Opciones]
.
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Avance/ Guardar Como
Borrador/ Agregar Diapositiva/
Prioridad/ Elimin Tarjeta de
Nombre/ Cancelar Mensaje
Editar Asunto
1. Oprima la Tecla Derecha
[Opciones].
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Avance/ Guardar Como
Borrador/ Agregar Text Rápido/
Agregar Diapositiva/ Prioridad/
Cancelar Mensaje
3. Finalizar y enviar o guardar el
mensaje.
1.3 Mensaje de Video
Aspectos básicos del envío de un
mensaje
1. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Mensaje]
.
2. Oprima
Nuevo Mensaje
.
3. Oprima
Mensaje de Video
.
4. Introduzca el número del teléfono
celular o la dirección de correo
electrónico del destinatario.
5. Oprima la Tecla de Navegación .
6. Escriba su mensaje (texto o correo
elect).
7. Use la Tecla de Navegación
para resaltar la
Vídeo
y la Tecla
suave Izquierda
[Videos]
.
Use la Tecla de Navegación
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 43
44 VX8350
MENSAJERÍA
para desplazarse hasta video y
oprima la Tecla OK .
8. Use la Tecla de Navegación
para resaltar
Tarjeta de Nombre
y
la Tecla suave Izquierda
[Contactos]
. Use para
desplazarse hasta tarjeta de
nombre que desea enviar y oprima
la Tecla OK .
9. Use la Tecla de Navegación
para resaltar el
Asunto
e
introduzca el asunto.
10.Oprima la Tecla OK
[ENV]
.
Aparece un mensaje de
confirmación.
Personalización del mensaje con
Opciones
1. Crear un mensaje nuevo.
Edición del campo Para:
2. Oprima la Tecla Derecha
[Añadir]
.
3. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
De Contactos/ Llams. Recntes/
Grupos/ A Lugar de PIX/
A Contactos
Editar Text
2. Oprima la Tecla Derecha
[Opciones]
.
3. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Avance Muestra el mensaje Vídeo
como lo verá el destinatario.
Guardar Como Borrador Guarda
el mensaje en la carpeta
Borradores.
Agregar Text Rápido Inserta
frases predefinidas.
Prioridad Da prioridad al mensaje.
Alto/ Normal
Cancelar Mensaje
Agregar Vídeo
2. Oprima la Tecla Derecha
[Opciones]
.
3. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Avance/ Guardar Como
Borrador/ Eliminar Vídeo/
Prioridad/ Cancelar Mensaje
Editar Tarjeta de Nombre
2. Con el campo Para resaltado,
toque la Tecla suave Derecha
[Opciones]
.
3. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Avance/ Guardar Como
Borrador/ Elimin Tarjeta de
Nombre/ Prioridad/
Cancelar Mensaje
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 44
VX8350 45
Editar Asunto
2. Oprima la Tecla Derecha
[Opciones]
.
3. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Avance/ Guardar Como Borrador/
Agregar Text Rápido/ Prioridad/
Cancelar Mensaje
4. Finalizar y enviar o guardar el
mensaje.
2. Entrada
El teléfono le alertará cuando reciba
mensajes nuevos.
Mostrando una notificación de
mensaje en la pantalla.
Haciendo sonar una sonido o
vibrando, si está configurado así.
Haciendo destellar (sólo
cuando recibe un mensaje de
prioridad Alta).
NOTA
Si recibe dos veces el mismo
mensaje, el teléfono borra el más
antiguo y el nuevo se almacena como
DUPLICADO.
Ver su bandeja de entrada
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
MENSAJERÍA
.
3. Oprima
Entrada
.
4. Opciones desde aquí:
Oprima la Tecla suave Izquierda
[Borrar]
.
Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones]
.
Contestar Responde a la dirección
del remitente del mensaje recibido.
Adelantar Reenvía un mensaje
recibido a otras direcciones de
destino. En mensajes multimedia,
aparece la opción "Reenviar".
Asegurar/ Abrir Bloquea o
desbloquea el mensaje
seleccionado. Los mensajes
bloqueados no pueden borrarse
con las funciones Borrar bandeja
de entrada o Borrar todos.
Añdr A Contactos Guarda en sus
contactos el número de devolución
de llamada, la dirección de correo
electrónico y los números de la
dirección del mensaje recibido.
Borrar Buz Borra todos los
mensajes leídos almacenados en
la Bandeja de entrada.
Info. Mensaje Le permite
comprobar la información de los
mensajes recibidos.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 45
46 VX8350
MENSAJERÍA
Referencia de iconos de mensaje
Mensajes de texto nuevos/no
leídos
Mensajes de texto
abiertos/leídos
Prioridad
Bloqueado
Mensajes de Foto/Vídeo no
leídos y descargados
Notificaciones de Foto/Vídeo
nuevos/no leídos
Mensajes Del Browser
Nuevos/No leídos
Mensajes Del Browser
Abiertas/ Leídos
3. Enviado
Lista de mensajes enviados (hasta 100).
Confirme la transmisión correcta, vea el
contenido, administre la lista y más.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
MENSAJERÍA
.
3. Oprima
Enviado
.
4. Opciones desde aquí:
Oprima la Tecla suave Izquierda
[Borrar]
.
Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones]
.
Adelantar Reenvía un mensaje
enviado a otras direcciones de
destino.
Enviar Le permite retransmitir el
mensaje seleccionado.
Asegurar/ Abrir Bloquea o
desbloquea el mensaje
seleccionado. Los mensajes
bloqueados no pueden borrarse
con las funciones Borrar enviados
y Borrar todos.
Añdr A Contactos Guarda en sus
contactos el número de devolución
de llamada, la dirección de correo
electrónico y los números de la
dirección del mensaje recibido.
Borrar Enviado Borrar todos los
mensajes almacenados en
Enviados.
Info. Mensaje Le permite
comprobar la información de
mensajes enviados.
Referencia de iconos de mensaje
Mensajes Txt/Foto/Vídeo
enviados
Mensaje entregados
Enviar mensajes
Txt/Foto/Vídeo fallidos
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 46
VX8350 47
Mensaje pendiente
Mensajes múltiples enviados
Mensajes múltiples
entregados
Mensajes múltiples con error
Entrega
incompleta/Pendiente
Prioridad
Bloqueado
4. Borradores
Muestra los borradores de mensaje.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
MENSAJERÍA
.
3. Oprima
Borradores
.
4. Opciones desde aquí:
Oprima la Tecla suave Izquierda
[Borrar]
.
Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones]
.
Enviar Le permite enviar el
mensaje seleccionado.
Asegurar/ Abrir Bloquea o
desbloquea el mensaje
seleccionado. Los mensajes
bloqueados no pueden borrarse con
las funciones Borrar bandeja de
entrada o Borrar todos.
Añdr A Contactos Almacena en
sus contactos el número de
devolución de llamada, la dirección
de correo electrónico y los
números de la dirección del
mensaje recibido.
Borrar Borradores Borra todos los
mensajes almacenados en
Borradores.
Referencia de iconos de mensaje
Texto de borrador
Preparar Foto/Video
5. Bzn Msjs Voz
Le permite ver el número del nuevos
mensajes de voz grabados en la
bandeja de entrada de correo de voz.
Una vez que supere el límite de
almacenamiento, se sobrescriben los
mensajes antiguos. Cuando tenga un
nuevo mensaje de voz, el teléfono lo
alertará.
Revisión de su Buzón de Correo de Voz
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
MENSAJERÍA
.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 47
48 VX8350
MENSAJERÍA
3. Oprima
Bzn Msjs Voz
.
4. Opciones desde aquí:
Oprima la Tecla suave Izquierda
[Anular]
para borrar
información,
y oprima la Tecla OK
[Sí].
Oprima o la Tecla OK
[LLMD] para escuchar los mensajes.
O
1. Marque *86 (*VM) Enviar desde su
teléfono o marque su número de
teléfono inalábrico desde cualquier
teléfono de tonos.
2. Cuando comience el anuncio
grabado, oprima para
interrumpirlo (de ser aplicable).
3. Comenzará un tutorial de
configuración fácil de seguir. Siga las
indicaciones para configurar su
nueva contraseña y grabar un saludo.
6. IMMóvil
Le permite enviar y recibir un
Mensaje instantáneo en cualquier
momento.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
MENSAJERÍA
.
3. Oprima
IMMóvil
.
7. Correo Elect
Le permite enviar correo electrónico.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
MENSAJERÍA
.
3. Oprima
Correo Elect
.
4. Se iniciará una sesión del
navegador Web móvil.
5. Desplácese hasta un proveedor de
correo electrónico y oprima la
Tecla OK .
6. Inicie sesión o ingrese su dirección
de correo electrónico y
contraseña.
8. Chatear
Le permite chatear con usuarios de
Internet Messenger.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
MENSAJERÍA
.
3. Oprima
Chatear
.
4. Se iniciará una sesión del
navegador Web móvil.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 48
VX8350 49
Configuración de MENSAJES
Le permite configurar configuracións
para sus mensajes.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
MENSAJERÍA
.
3. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Prog]
.
4. Use la Tecla de Navegación
para resaltar uno de los ajustes y
oprima la Tecla OK para
seleccionar.
Descripciones del submenú de
configuración de mensajes
1. Modo de Ingreso (Palabra/
Abc/ ABC/123)
Le permite seleccionar el método de
introducción predeterminado, ya sea
Palabra, Abc, ABC, 123.
2. Guard Autmtc (Encendido/
Apagado/ Preguntar)
Con esta función activada, los
mensajes se guardan automáticamente
en Enviados cuando se transmiten.
3.
Bor Autmtc (Encendido/ Apagado)
Con esta función activada, los
mensajes leídos se borran
automáticamente al superarse el
límite de almacenamiento.
4. Ver TXT Autmtc (Encendido/
Apagado)
Le permite mostrar directamente el
contenido al recibir un mensaje.
5. Tocar TXT Autmtc (Encendido/
Apagado)
Le permite a la pantalla desplazarse
automáticamente hacia abajo al ver
mensajes.
6.
Rec Aut Fot-Vid (Encendido/Apagado)
Le permite mostrar directamente el
contenido al recibir un mensaje Foto/
Vídeo.
7. Text Rápido
Le permite mostrar, editar y agregar
frases de texto. Estas cadenas de
texto le ayudan a disminuir la entrada
de texto manual en los mensajes.
8. Bzn Msjs Voz #
Le permite introducir manualmente el
número de acceso del servicio de
correo de voz. Este número sólo
debería usarse cuando por la red no
se proporciona un número de acceso
de servicio de correo de voz (Servicio
de Correo Voz).
9. Dev Llmda #
Con esta función activada, puede
introducir el número de devolución de
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 49
50 VX8350
MENSAJERÍA
llamada que se incluirá automáticamente
cuando envíe un mensaje.
10. Firma (Ninguno/ Costumbre)
Le permite hacer o editar una firma
para enviarla automáticamente con
sus mensajes.
MSJ Borrar
Le permite borrar todos los mensajes
de texto almacenados en su bandeja
de entrada, o en las carpetas
Enviados y Borradores. También
puede borrar todos los mensajes de
una vez.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
MENSAJERÍA
.
3. Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones]
.
Oprima
Borrar Entrada
para eliminar todos los
mensajes (leídos o no leídos) o
sólo los mensajes leídos de la
Bandeja de entrada.
Oprima
Borrar Enviado
para borrar todos los mensajes
leídos almacenados en la
Bandeja de entrada.
Oprima
Borrar
Borradores
para borrar todos
los mensajes almacenados en
la carpeta Borradores.
Oprima
Borrar Todo
para
borrar todos los mensajes leídos
almacenados en la bandejas de
entrada, y en las carpetas
Enviados, Borradores (incluidos
los mensajes no leídos, excepto
los bloqueados).
4. Seleccione
para borrar los
mensajes seleccionados.
Aparece un mensaje de
confirmación.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 50
VX8350 51
CCOONNTTAACCTTOOSS
El menú Contactos le permite
almacenar nombres, números de
teléfono y otros tipos de información
en la memoria de su teléfono.
ACCESO DIRECTO
Oprimir la Tecla suave Derecha es una
tecla directa a la Lista de contactos.
1. Nuevo Contacto
Le permite agregar un nuevo entrada
a su Lista de contactos.
NOTA
Este submenú crea una entrada de
contacto. si desea agregar un número
a un Contacto existente, en vez de ello
edite la entrada del Contacto.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima
Nuevo Contacto
.
3. Introduzca el nombre y oprima la
Tecla de Navegación abajo.
4. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta el tipo de
número de teléfono.
5. Introduzca el número y oprima la
Tecla OK .
NOTA
Para obtener información más
detallada, vea la página 21.
2. Lista de Contactos
Le permite ver su lista de Contactos.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima
Lista de Contactos
.
3. Oprima la Tecla de Navegación
para desplazarse
alfabéticamente por sus contactos.
Oprima la Tecla suave
Derecha
[Opciones]
para
seleccionar uno de los
siguientes:
Nuevo Contacto/ Borrar/
Nuevo Mensaje de TXT/ Nuevo
Mensaje de Foto/ Nuevo
Mensaje de Video/ Fijar como
Contacto ICE/ Llamada/ Borrar
Todo/ Enviar Tarjeta de Nombre
Oprima la Tecla suave Izquierda
[Corregir]
para editar.
Oprima la Tecla OK
[VER]
para ver la información de
contacto.
3. Grupos
Le permite ver sus contactos
agrupados, agregar un grupo nuevo,
cambiar el nombre de un grupo,
borrar un grupo o enviar un mensaje a
todas las personas que están dentro
del grupo seleccionado.
CONTACTOS
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 51
52 VX8350
CONTACTOS
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima
Grupos
.
3. Use la Tecla de Navegación
para resaltar el grupo que desea
ver y oprima la Tecla OK .
Del menú de los Grupos, oprima
la Tecla suave Izquierda
[Nuevo]
para agregar un nuevo
grupo a la lista.
Use la Tecla de Navegación
para resaltar un grupo y
oprima la Tecla suave
Derecha
[Opciones]
para
seleccionar uno del siguiente:
Nuevo Mensaje de TXT/
Nuevo Mensaje de Foto/
Nuevo Mensaje de Video/
Renombrar/ Borrar/ Añadir/
Enviar Tarjeta de Nombre
Oprima la Tecla OK
[VER]
para ver la información de
grupo.
4. Marcado Rápido
Le permite ver su lista de Marcados
Veloz o designar Marcados Veloz para
números introducidos en sus
contactos.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima
Marcado Rápido
.
3. Use la Tecla de Navegación
para resaltar la posición de
Marcado Veloz o introduzca la cifra
de Marcado Veloz y oprima la
Tecla OK .
4. Use la Tecla de Navegación
para resaltar el contacto y oprima
la Tecla OK .
5. Use la Tecla de Navegación
para resaltar el número y oprima la
Tecla OK .
6. Oprima la Tecla OK
[Sí]
.
Aparece un mensaje de
confirmación.
5. In Case of Emergency
(ICE)
Le permite que usted almacene el
nombre, los números de teléfono y la
otra información, que serán muy
provechosos en cualquier caso de la
emergencia. También le permite leer,
añadir, editar o borrar las notas usted
mismo según lo necesite, en caso de
que ocurra una emergencia.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima
In Case of
Emergency
.
3. Use la Tecla de Navegación
para resaltar Contacto 1, 2, o 3, y
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 52
VX8350 53
oprima la Tecla OK
[AÑADIR]
.
4. Oprima para agregar
contacto en la lista de contactos.
Resaltar el Contacto, y oprima la
Tecla OK .
Aparecerá el mensaje: Contacto
de ICE asignado.
O
Oprima para ingresar la
información que no esté guardada
en la lista de contactos.
5. La etiqueta genérica Contacto
cambia al nombre especificado.
Ingreso de su información personal
ICE
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima
In Case of
Emergency
.
3. Seleccione
Info Personal
, y
oprima la Tecla OK .
4. Seleccione una de las entradas
Nota y luego oprima la Tecla OK
.
5. Ingrese la información necesaria
para casos de emergencia (por
ejemplo, su número de historia
clínica) y luego oprima la Tecla
OK .
SUGERENCIA
Cuando haya asignado Contactos ICE y el
teléfono esté bloqueado, la Tecla suave
Izquierda aparecerá como [ICE], lo cual
permitirá que se visualice la información de
emergencia sin desbloquear el teléfono.
6. Mi Tarjeta de Nombre
Le permite ver toda su información de
contacto personal, lo que incluye el
nombre, números de teléfono y
dirección de correo electrónico.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima
Mi Tarjeta de
Nombre
.
3. Use la Tecla de Navegación
para resaltar la información que
desea introducir, introdúzcala
según lo requiera y oprima la Tecla
OK
[CRRGR]
.
4. Introduzca su información según
sea necesario y oprima la Tecla
OK .
SUGERENCIA
Puede enviar su tarjeta de nombre con la Tecla
suave Derecha [Opciones].
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 53
54 VX8350
LLMDAS RCTES
LLLLMMDDAASS RRCCTTEESS
El menú LLMDAS RCTES es una lista de
los últimos números de teléfono o
entradas de contacto de las llamadas
que hizo, contestadas o perdió. Se
actualiza continuamente conforme se
agregan nuevos números al principio
de la lista y las entradas más antiguas
se eliminan de la parte inferior de la
lista.
1. Perdidas
Le permite ver la lista de llamadas
ausente; hasta 90 entradas.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
LLMDAS RCTES
.
3. Oprima
Perdidas
.
4. Use la Tecla de Navegación
para resaltar una entrada y
Oprima la Tecla OK para
ver la entrada.
Oprima para llamar al
número.
Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones]
para
seleccionar:
Detalles/ Borrar/
Asegurar(Abrir)/ Borrar Todo/
Ver Cronómetro
Oprima la Tecla suave
Izquierda
[Mensaje]
para
seleccionar:
Nuevo Mensaje de TXT/
Nuevo Mensaje de Foto/
Nuevo Mensaje de Video
2. Recibidas
Le permite ver la lista de llamadas
entrantes; hasta 90 entradas.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
LLMDAS RCTES
.
3. Oprima
Recibidas
.
4. Use la Tecla de Navegación
para resaltar una entrada y
Oprima la Tecla OK para
ver la entrada.
Oprima para llamar al
número.
Oprima la Tecla suave
Derecha
[Opciones]
para
seleccionar:
Detalles/ Borrar/
Asegurar(Abrir)/ Borrar Todo/
Ver Cronómetro
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 54
Oprima la Tecla suave
Izquierda
[Mensaje]
para
seleccionar:
Nuevo Mensaje de TXT/
Nuevo Mensaje de Foto/
Nuevo Mensaje de Video
3. Marcadas
Le permite ver la lista de llamadas
que ha hecho puede tener; hasta 90
entradas.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
LLMDAS RCTES
.
3. Oprima
Marcadas
.
4. Use la Tecla de Navegación
para resaltar una entrada y
Oprima la Tecla OK para
ver la entrada.
Oprima para llamar al
número.
Oprima la Tecla suave
Derecha
[Opciones]
para
seleccionar:
Grdr(Detalles)/ Borrar/
Asegurar(Abrir)/ Borrar Todo/
Ver Cronómetro
Oprima la Tecla suave
Izquierda
[Mensaje]
para
seleccionar:
Nuevo Mensaje de TXT/
Nuevo Mensaje de Foto/
Nuevo Mensaje de Video
4. Todas
Le permite ver la lista de todas las
llamadas; hasta 270 entradas.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
LLMDAS RCTES
.
3. Oprima
Todas
.
4. Use la Tecla de Navegación
para resaltar una entrada y
Oprima la Tecla OK para
ver la entrada.
Oprima para llamar al
número.
Oprima la Tecla suave
Derecha
[Opciones]
para
seleccionar:
Grdr(Detalles)/ Borrar/
Asegurar(Abrir)/ Borrar Todo/
Ver Cronómetro
VX8350 55
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 55
56 VX8350
LLAMAS.RECNTES
Oprima la Tecla suave
Izquierda
[Mensaje]
para
seleccionar:
Nuevo Mensaje de TXT/
Nuevo Mensaje de Foto/
Nuevo Mensaje de Video
ACCESO DIRECTO
Para ver una lista rápida de todas sus llamadas
recientes, oprima desde el modo de
espera.
5. Ver Cronómetro
Le permite ver la duración de las
llamadas seleccionadas.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
LLMDAS RCTES
.
3. Oprima
Ver Cronómetro
.
4. Use la Tecla de Navegación
para resaltar una lista de llamadas.
Última Llamada/ Todas las
Llamadas/ Llamadas Recibidas/
Llamadas Marcadas/ Llamadas
Roaming/ Datos Transmitir/
Datos Recibidas/ Datos Total/
Último Reajuste/ Total de
llamadas/ Contador de Datos de
Vida
5. Restaure todos los relojes
registrados tocando la Tecla suave
Derecha
[Rest Tod]
sí desea
restaurarlos.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 56
VX8350 57
PPRROOGG YY HHEERRRR
1. Mi Cuenta
Compruebe su información del
subscripción que se extiende de su
plan del pago a la su mejora del
dispositivo o al otro servicio
disponible.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Mi Cuenta
.
2. Herramientas
Las herramientas de su teléfono
incluyen un Comandos de Voz,
Calculadora, Calendario, Reloj
Despertador, Cronómetro, Reloj
Mundial, Cuademo de Notas, Ez
Sugerencia y Almacen masivo USB.
2.1 Comandos de Voz
Esta función le proporciona opciones
equipada con tecnología AVR
(Reconocimiento de voz avanzado).
Cada opción tiene su información
detallada en el teléfono y puede
revisarla tocando la Tecla suave
Izquierda
[Info]
.
Acceso y Opciones
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Herramientas
.
4. Oprima
Comandos de Voz.
Puede personalizar sus comandos de
voz oprimir la Tecla suave Derecha
[Prog]
.
Lista de Selecciones
Automático/
Siempre Encendido/ Siempre
Apagado
Sensibilidad Controle la sensibilidad
como
Rechazar Más/ Automático/
Rechazar Menos
.
Entrenar Voz Si el teléfono pide a
menudo que usted repita comando de
la voz, entrene al teléfono para
reconocer sus patrones de la voz.
Avisos
Modo/ Reproducción de
Audio
/
Tiempo Agotado
Para Modo, elija
Avisos
/
Lectura +
Alertas
/
Lectura
/
Sólo Tonos
.
Para Reproducción de Audio, elija
Altavoz
o
Auricular
.
Para Tiempo Agotado, elija
5 segundos
o
10 segundos
.
Alerta de Llamada Sólo Timbre/ ID de
llamador + Timbre/ Repetir Nombre
PROG Y HERR
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 57
58 VX8350
PROG Y HERR
2.1.1 Llamar <Nombre o Número>
Diga "Llamar" y luego llame a alguien
simplemente diciendo el número de
teléfono y el nombre. Hable
claramente y exactamente como
están en su lista de Contactos.
Cuando la entrada de Contacto tiene
varios números, puede establecer el
tipo de nombre y número (por
ejemplo, 'Llamar Juan Trabajo').
2.1.2 Enviar Msj a <Nombre o
Número>
La opinión 'Envía el Mensaje' y el
comando le incitará para el tipo de
mensaje. Después de elegir el tipo de
mensaje, el sistema le pedirá el
nombre, el número o el grupo del
contacto. Comenzará
automáticamente un mensaje. Si usted
dice un comando de la lleno-oracio'n,
por ejemplo 'Envíe el Mensaje a Bob',
él comenzaría automáticamente un
mensaje del texto sin pedir el tipo de
mensaje. Cuando usar 'Envía Comando
del Mensaje', hable claramente y diga
el número, el nombre de grupo, o el
nombre exactamente como se
incorpora en su lista del contacto.
2.1.3 Ir a <Menú>
El comando "Ir a" accede rápidamente
a cualquiera de los menús del
teléfono directamente (por ejemplo, ‘Ir
a Calendario’) y ofrece indicaciones u
opciones adicionales.
2.1.4 Verificar <Elemento>
El comando del "Verificar" permite que
usted compruebe fuera de la gama
del awide de artículos del nivel de la
batería, modo del servicio, fuerza de
la señal, localización del GPS, estado
de la red, volumen, llamada perrdida,
bzn msjs voz, mensajes, a la hora y a
la fecha.
2.1.5 Buscar <Nombre>
Puede buscar nombres entre sus
contactos con opciones como (por
ejemplo, 'Buscar a Juan'):
Lectura/ Crear Nuevo/ Borrar/
Modificar
2.1.6 Mi Cuenta
El comando "Mi Cuenta" le proporciona
acceso directo a la información de su
cuenta Verizon Wireless.
2.1.7 Ayuda
Proporciona lineamientos generales
para el uso de los Comandos de Voz.
2.2 Calculadora
Le permite realizar cálculos
matemáticos simples. Puede
introducir números hasta el octavo
sitio decimal. Se pueden hacer
cálculos con hasta 3 líneas a la vez.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 58
VX8350 59
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Herramientas
.
4. Oprima
Calculadora
.
5. Introduzca los números para
obtener el valor que desea. Para
cancelar cualquier número, oprima
la Tecla suave Izquierda
[Despejar]
.
6. Use la Tecla suave Derecha
[Operador]
para agregar un
paréntesis o potencia entre los
números para su cálculo.
NOTA
Para insertar un decimal, oprima
. Para insertar ±, oprima .
2.3 Calendario
Le permite mantener su agenda de
manera conveniente y de fácil
acceso. Sencillamente almacene sus
citas y su teléfono le alertará de ellas
con un recordatorio.
ACCESO DIRECTO
Oprimir la Tecla de Navegación abajo en
modo de espera es un acceso directo a Calendario.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Herramientas
.
4. Oprima
Calendario
.
5. Use la Tecla de Navegación
para resaltar el día agendado.
A Izquierda Mover el cursor a
la izquierda.
A Derecha Mover el cursor a
la derecha.
A Arriba Mover la semana
hacia atrás.
A Abajo Mover la semana
hacia adelante.
6. Oprima Tecla suave Izquierda
[Añadir]
.
7. Introduzca un asunto, luego
desplácese hacia abajo.
8. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Ajustar]
para introducir o editar su
informacíon del nuevo evento con:
Hora de Comienzo
Hora de Término
Repetir
Hasta
Alerta
Tonos
9. Use la Tecla de Navegación
para resaltar una configuración y
oprima la Tecla OK .
10.Oprima la Tecla OK
[GRDR]
después de configurar todos los
campos del calendario según lo
necesite.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 59
60 VX8350
PROG Y HERR
2.4 Reloj Desperador
Le permite configurar una de cuatro
alarmas. A la hora de la alarma,
Alarma 1 (o 2 o 3) se mostrará en la
pantalla LCD y sonará la alarma.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Herramientas
.
4. Oprima
Reloj Desperador
.
5. Use la Tecla de Navegación
para resaltar una Alarma (1, 2, o 3),
y oprima la Tecla OK .
6. Introduzca la información de su
compromiso, con:
Activar/Desactiv
Fijar Tiemp
Periodicidad
Timbre
7. Use la Tecla de Navegación
para resaltar la información que
desea configurar y oprima la Tecla
suave Izquierda
[Ajustar]
para
ver sus opciones.
8.
Oprima la Tecla OK
[GRDR]
después de configurar todos los
campos de Alarma según lo necesite.
Una alarma puede apagarse tocando
la Tecla OK o las teclas laterales
también pueden apagar la alarma,
las teclas laterales, cualquiera de las
teclas alfanuméricas o la tecla de
modo de vibración.
2.5 Cronómetro
Le permite utilizar el teléfono como un
típico cronómetro en la vida cotidiana.
Comience a medir el tiempo y
deténgalo con presionando la Tecla
OK . Oprima la Tecla suave
Izquierda
[Vuelta]
. Oprima la
Tecla suave Derecha
[Reaj]
.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Herramientas
.
4. Oprima
Cronómetro
.
2.6 Reloj Mundial
Le permite determinar la hora actual
en otra zona horaria o país
navegando con las teclas de
navegación izquierda o derecha.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Herramientas
.
4. Oprima
Reloj Mundial
.
NOTA
Con la Tecla suave Izquierda [Fije
DST], establezca el horario de verano.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 60
VX8350 61
5. Oprima la Tecla suave Derecha
[Ciudads]
y le permite fijar la
liste los ciudidas.
6. Seleccione una ciudad de la lista y
luego oprima la Tecla OK . En
la pantalla se verá la ubicación de
la ciudad en un mapamundi.
7. Oprima la Tecla OK otra vez
para ampliar la ciudad y ver los
datos de fecha y hora.
2.7 Cuaderno de Notas
Le permite leer, agregar, editar y
borrar notas para usted mismo a
usted mismo.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Herramientas
.
4. Oprima
Cuaderno de Notas
.
5. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Añadir]
para escribir una
nueva nota.
6. Oprima la Tecla suave Izquierda
para cambiar el modo de
introducción.
7. Después de rellenar la nota,
oprima la Tecla OK para
guardarla.
2.8 Ez Sugerencia
Le permite calcular rápida y fácilmente
las cantidades de las propinas usando
como variables el total de la factura, la
propina % y el número de personas.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Herramientas
.
4. Oprima
Ez Sugerencia
.
5. Introduzca valores en los campos
de variables (Cuenta, Propina(%),
Dividr) y los campos de cálculo
correspondientes (propina y total
por persona) aparecerán
automáticamente.
6. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Reaj]
para otro cálculo.
2.9 Almacen masivo USB
Este menú le permite transferir
contenido desde su teléfono a su
ventana XP o Windows Vista cuando
el teléfono está conectado a tu
Windows XP o Windows Vista PC
compatible con un cable USB.
Mac OS sistema operativo no está
soportado. Sólo puede acceder a este
menú cuando se inserta en su
teléfono una tarjeta microSD™.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 61
62 VX8350
PROG Y HERR
NOTA
No instale ni quite la tarjeta microSD™
cuando esté reproduciendo, borrando
o descargando Fotos/ Vídeos/ Música/
Sonidos.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Herramientas
.
4.
Oprima
Almacen masivo USB
.
3. Menú de Bluetooth
El VX8350 es compatible con
dispositivos que admiten los perfiles
de audifonos, manos libres, del puerto
de serial, redes de marcado
telefónico y perfiles de objeto push
para vCard y vCal, Distribución audio
avanzada (Estéreo), Transferencia de
archivos de Bluetooth
®
, Perfil Del
Acceso Del Libro De Teléfono, Perfil
Básico De La Impresión y Perfil
Básico De Imágenes.*
Puede crear y almacenar 20
emparejamientos dentro del VX8350 y
conectarse a un dispositivo a la vez.
El alcance de comunicación
aproximado para la tecnología
inalámbrica Bluetooth
®
es de hasta 10
metros (30 pies).
Bluetooth QD ID B012731
NOTA
Lea la guía del usuario de cada
accesorio del Bluetooth
®
que usted
está intentando aparear con su
teléfono porque las instrucciones
pueden ser diferentes.
NOTA
Su teléfono está basado en la
especificación Bluetooth
®
, pero no se
garantiza que funcione con todos los
dispositivos habilitados con la
tecnología inalámbrica Bluetooth
®
.
El teléfono no admite TODOS OBEX
de Bluetooth
®
.
* Para ver la compatibilidad de
vehículos y accesorios, vaya a
www.verizonwireless.com/
bluetoothchart.
SUGERENCIAS
El estéreo admitido por el VX8350 le ofrece gran
cantidad de diversión al escuchar música en
WMA y MP3 con audífonos Bluetooth estéreo
cuando funciona el reproductor de música.
El perfil de Objetos le permite transferir una
entrada de contactos (vCard) o un evento de
calendario (vCal) a otro dispositivo Bluetooth
con OPP habilitado.
La transferencia de la imagen del contenido
generado usuario está disponible vía el Perfil
Básico De Imágenes. Este perfil permite enviar
de imágenes no-protegidas a un dispositivo
compatible para almacenar e imprimir.
El perfil del acceso del libro de teléfono permite
su kit del coche y su teléfono a la información
de la parte. Apareando los dispositivos y
conectando con este perfil, usted puede tener
acceso y utilizar a sus datos del libro de
teléfono mientras que en su vehículo.
Transferencia de Archivos permite la capacidad
de enviar y recibir archivos de datos no
protegidos a un dispositivo compatible Bluetooth.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 62
VX8350 63
El perfil básico de la impresión es un perfil
generado por el usuario para transferir
imágenes a una impresora y para imprimirlas
hacia fuera.
Los pasos son: Oprima la Tecla OK
[MENÚ] -> Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener acceso al menú
GET IT NOW -> oprima Foto y Video -
> oprima Mis Fotos -> Destaque el
cuadro que usted desea imprimir y oprima la
Tecla suave Derecha [Opciones] -> Use la
Tecla de Navegación para resaltar
Imprimir y oprima la Tecla OK .
3.1 Anadir Nuevo Aparato
El emparejamiento es el proceso que
permite que el terminal ubique,
establezca y registre una conexión 1-
a-1 con el dispositivo objetivo.
Para emparejar con un nuevo
dispositivo Bluetooth
®
1. Siga las instrucciones del
accesorio de Bluetooth
®
para
ajustar el dispositivo en modo de
emparejamiento.
2. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
3. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
4. Oprima
Menú de Bluetooth
.
5.
Oprima
Anadir Nuevo Aparato
.
Configure el dispositivo deseado
para el emparejamiento.
6. Si Bluetooth
®
está desactivado, se
le pedirá que lo encienda.
Seleccione
y oprima la Tecla OK
y oprima la Tecla OK de
nuevo para empezar la búsqueda.
7. El dispositivo aparecerá en el
menú Anadir Nuevo Aparato que
haya sido localizado. Resalte el
dispositivo y oprima la Tecla OK
.
8. El terminal le pedirá la clave de
paso. Consulte las instrucciones
del accesorio Bluetooth
®
para ver
la clave de paso adecuada
(habitualmente “0000” - 4 ceros).
Introduzca la clave de paso y
oprima la Tecla OK .
9. Una vez que el emparejamiento se
haya realizado, seleccione
Always
Ask
o
Always Connect
y oprima
la Tecla OK para conectarse
con el dispositivo. (excepto los
dispositivos audio)
10.Una vez conectado, verá que el
dispositivo está incluido en el
Bluetooth
®
Menú y el icono de
Bluetooth
®
conectado
aparecerá en su enunciador sólo
cuando esté conectado al
dispositivo de audio.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 63
64 VX8350
PROG Y HERR
Referencia de iconos para agregar
nuevo dispositivo
Cuando se crea la conexión inalámbrica
Bluetooth
®
y se encuentran dispositivos
emparejados, se muestran los iconos
siguientes.
Referencias de iconos cuando
se encuentra una conexión
inalámbrica Bluetooth
®
(ni
conectado ni emparejado).
Referencias de iconos al estar
conectado correctamente
Mi Nombre de Teléfono
Le permite editar el nombre de
Bluetooth
®
de su teléfono cuando se
resalta el menú Agregar nuevo
dispositivo.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Menú de Bluetooth
.
4. Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones]
.
5. Oprima
Mi Nombre de
Teléfono
.
6. Oprima para borrar el
nombre existente.
7. Use el teclado numérico para
introducir un nuevo nombre
personalizado.
8. Oprima la Tecla OK para
guardar y salir.
SUGERENCIA
La conexión inalámbrica Bluetooth
®
depende de
su dispositivo estéreo Bluetooth. Incluso si
desea conectarse con unos audífonos que
admitan tanto HFP como A2DP, sólo puede
conectarse con uno.
Cuando su dispositivo VX8350
busca un dispositivo de audio
Cuando su dispositivo VX8350
busca una PC
Cuando su dispositivo VX8350
busca un PDA
Cuando su dispositivo VX8350
busca otro dispositivo de teléfono
Cuando su dispositivo VX8350
encuentra una impresora
Cuando su dispositivo VX8350
encuentra otros dispositivos
no definidos
Cuando unos audífonos sólo
estereofónicos están conectados
con su dispositivo VX8350
Cuando hay audífonos estéreo
y monoaurales conectados
con su dispositivo VX8350
Cuando unos audífonos sólo
monoaurales están conectados
con su dispositivo VX8350
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 64
VX8350 65
Encendido
Le permite activar o desactivar la
alimentación de Bluetooth
®
.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Menú de Bluetooth
.
4. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Encendido]
.
NOTA
De manera predeterminado, la
funcionalidad del Bluetooth
®
de su
dispositivo está desactivada.
Modo de Descubrimiento
Le permite configurar si su dispositivo
puede ser buscado por otros
dispositivos Bluetooth en la zona.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ].
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Menú de Bluetooth
.
4. Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones]
.
5. Oprima
Modo de
Descubrimiento
.
6. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un valor y
oprima la Tecla OK .
Encendida/ Apagado
NOTA
Si Encendida el Modo de
descubrimiento, otros dispositivos
Bluetooth
®
en el rango de alcance
pueden buscar su dispositivo.
Perfiles Soportados
Le permite ver perfiles que su teléfono
VX8350 puede admitir.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Menú de Bluetooth.
4. Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones]
.
5. Oprima
Perfiles Soportados
.
Dispositivos buscar
Le permite ver la información de los
dispositivos que ha intentado buscar
al menos una vez.
Auto Pair Handsfree
Si intenta emparejar un dispositivo que
es parte del perfil de Manos
libres/Diadema, se selecciona
“EMPAREJAR”/ . Su dispositivo
intentará emparejarse automáticamente
utilizando la clave de paso “0000”.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 65
66 VX8350
PROG Y HERR
Dispositivos Encontrados
Cuando se conecta un dispositivo de
audio Bluetooth
®
,
Audio al Teléfono/
Audio al Dispositivo
se muestra en
el menú de opciones del estado de
llamada menú durante las llamadas.
Audio al Teléfono El menú, el sonido
proviene del dispositivo de audio
Bluetooth
®
.
Audio al Dispositivo El menú, el
sonido proviene del terminal.
Tiene las opciones siguientes en el
dispositivo emparejado.
Para dispositivos que admiten
perfiles OBEX:
1.
Quitar Dispositivo
: Puede eliminar
el dispositivo de la lista de
emparejamiento.
2.
Cambiar Nombre de Dispositivo
:
Puede cambiar el nombre del
dispositivo emparejado.
3.
Seguridad Entrante
: Permite que
usted fije el permiso antes de
conectar un dispositivo entrante.
4.
Descubrimiento de Servicio
: Le
permite buscar los servicios que
admite el dispositivo seleccionado.
5.
Info de Dispositivo
: Muestra la
información del dispositivo.
6.
Enviar Tarjeta de Nombre
: Puede
transferir la lista de contactos a
otros dispositivos, excepto a
dispositivos de audio.
7.
Enviar mi calendario
: Puede
transferir eventos de calendario a
otros dispositivos, excepto a
dispositivos de audio.
8.
Enviar Imagen
: Puede transferir
imágenes a un dispositivo que
admita perfiles Basic Imaging
Profile (BIP).
Para dispositivos de audífonos:
1.
Quitar Dispositivo
: Puede eliminar
el dispositivo de la lista de
emparejamiento.
2.
Cambiar Nombre de Dispositivo
:
Puede cambiar el nombre del
dispositivo emparejado.
3.
Descubrimiento de Servicio
: Le
permite buscar los servicios que
admite el dispositivo seleccionado.
4.
Info de Dispositivo
: Muestra la
información del dispositivo.
5.
Enviar Tarjeta de Nombre:
Puede
transferir la lista de contactos a
otros dispositivos, excepto a
dispositivos de audio.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 66
VX8350 67
NOTAS
En la lista de emparejamiento,
puede desconectar el dispositivo
conectado con la señal de flecha
azul tocando la Tecla OK . A la
inversa, puede encenderlo tocando
la Tecla OK de nuevo.
Una vez que el dispositivo de audio
esté conectado, la conexión se
transfiere al otro dispositivo cuando
lo selecciona y oprima la Tecla OK
.
En caso de que no busque ningún
dispositivo emparejador, seleccione
en su lugar el dispositivo encontrado.
Imprimer Foto permite imprimir en
dispositivos que admitan perfiles BPP.
4. Prog Sonds
Ofrece opciones para personalizar los
sonidos del teléfono.
4.1 Volumen Maestro
Le permite configurar los valores de
volumen.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Sonds
.
4. Oprima
Volumen Maestro
.
5.
Ajuste el volumen con la Tecla de
Navegación y oprima la Tecla OK
para guardar la configuración.
6. Puede intentar reproducir cada
volumen maestro con la Tecla
suave Izquierda
[Tocar]
.
4.2 Sonidos de Llamada
Le permite configurar cómo el
teléfono lo alertará según los tipos de
llamadas entrantes.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Sonds
.
4.
Oprima
Sonidos de Llamada
.
4.2.1 Sonidos de Llamada
1.
Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso a
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Sonds
.
4. Oprima
Sonidos de
Llamada
.
5. Oprima
Timbre de
Llamada
.
6. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un
tono de timbre y oprima la Tecla
OK para guardar el cambio.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 67
68 VX8350
PROG Y HERR
4.2.2 Vibrador de Llamada
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Sonds
.
4. Oprima
Sonidos de
Llamada
.
5.
O
prima
Vibrador de
Llamada
.
6. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un
valor y oprima la Tecla OK .
Encendido/ Apagado
4.3 Sonidos de Alerta
Le permite seleccionar el tipo de
alerta de un nuevo mensaje.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Sonds
.
4. Oprima
Sonidos de Alerta
.
5. Seleccione
Mensaje de TXT/
Mensaje de Foto-Vídeo/ Bzn
Msjs Voz/ Timbre de Emergencia.
6. Cada menú del sonido de la alarma
tiene las opciones siguientes.
Para
Mensaje de TXT, Mensaje
de Foto-Vídeo/ Bzn Msjs Voz
las
opciones son las siguientes:
Tono/ Vibrar/ Recordatorio
Para
Timbre de Emergencia
las
opciones son:
Alertas/ Vibrar/ Desactivado
4.4 Volumen de Teclado
Le permite configurar el volumen del
teclado.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Sonds
.
4. Oprima
Volumen de
Teclado
.
5. Ajuste el volumen con la Tecla de
Navegación y oprima la Tecla
OK para guardar la
configuración.
4.5 Alertas de Servicio
Le permite configurar como
Encendido o Apagado cualquiera de
las cuatro opciones de Aviso.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 68
VX8350 69
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Sonds
.
4. Oprima
Alertas de Servicio
.
5. Seleccione una opción de alerta.
IRO
Le avisa de las condiciones del
servicio celular.
ERI: Indicador de Roaming Mejorado
Sonido de Minutos
Le avisa un
minuto antes del final de cada minuto
durante una llamada.
Conexión de Llamada
Le avisa
cuando la llamada se ha conectado.
Cargar Completado
Lo alerta
cuando la batería está
completamente cargada.
6. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un valor y
oprima la Tecla OK .
Encendido/ Apagado
4.6 Apagado/Encendido
Le permite configurar el teléfono para
que haga sonar un tono cuando el
teléfono se enciende y apaga.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Sonds
.
4. Oprima
Apagado/
Encendido
.
5. Seleccione
Apagado/Encendido
.
6. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un valor y
oprima la Tecla OK .
Encendido/ Apagado
4.7 Claridad de Voz
Le permite ajustar el teléfono para que
se adapte automáticamente a entornos
ruidosos, ajustando el nivel de recepción
y mejorando la claridad de la voz.
NOTA
La función de Claridad de Voz se
deshabilita automáticamente cuando
utiliza el modo Speakerphone o
dispositivos Manos libres.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Sonds
.
4. Oprima
Claridad de Voz
.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un valor y
oprima la Tecla OK .
Encendido/ Apagado
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 69
70 VX8350
PROG Y HERR
5. Prog Pant
Ofrece opciones para personalizar la
pantalla del teléfono.
5.1 Aviso
Le permite introducir texto que se
mostrará en las pantallas LCD interna
y externa. Puede introducir hasta 23
caracteres en cada uno.
5.1.1.1 Aviso Principal
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Pant
.
4. Oprima
Aviso
.
5. Oprima
Personal Aviso
.
6. Oprima
Aviso Principal
.
7. Introduzca el texto de banderín
que desea mostrar en la
pantalla LCD interna y oprima la
Tecla OK para guardarlo.
5.1.1.2 Aviso Delantero
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Pant
.
4. Oprima
Aviso
.
5. Oprima
Personal Aviso
.
6. Oprima
Aviso Delantero
.
7. Introduzca el texto de banderín
que desea mostrar en la
pantalla LCD externa y oprima la
Tecla OK para guardarlo.
5.1.2 Aviso IRO
Si usa el Servicio ERI, el texto ERI
se muestra en el banderín.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Pant
.
4. Oprima
Aviso
.
5. Oprima
Aviso IRO
.
6. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un
valor y oprima la Tecla OK .
Encendido/ Apagado
5.2 Luz de Pantalla
Le permite establecer la duración de
la iluminación de la luz trasera.
Pantalla y Teclado se configuran
independientemente.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 70
VX8350 71
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Pant
.
4. Oprima
Luz de Pantalla
.
5. Elija un submenú de Luz trasera y
oprima la Tecla OK .
Pantalla/ Teclado
1. Pantalla
Luz Pant Principal
:
7 Segundos/ 15 Segundos/
30 Segundos/ Siempre
Encendido/ Siempre
Apagado
Luz Pant Delantero
:
7 Segundos/ 15 Segundos/
30 Segundos
2. Teclado
: 7 Segundos/
15 Segundos/ 30 Segundos/
Siempre Encendido/ Siempre
Apagado
SUGERENCIA
Cuando la luz trasera principal del teléfono se
ajusta a Siempre activada, es posible que la
batería se descargue más rápidamente porque
esta función desactiva el modo de ahorro de
energía y puede disminuir la vida útil de la
batería.
5.3 Fondo de Pantalla
Permite que usted elija la clase de
fondo que se exhibirá en el teléfono.
Las posibilidades son sin fin, pero las
Animaciones Divertidas, en detalle,
proveen de usted las pantallas de
destello lindas para su papel pintado
del fondo.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Pant
.
4. Oprima
Fondo de Pantalla
.
5. Seleccione
Fdo Pant Prin/
Fdo Pant Fmtl
.
6. Elija un submenú y oprima la Tecla
OK .
Mis Fotos/ Mis Videos/
Animaciones Divertidas
7. Seleccione entre las pantallas
disponibles y oprima la Tecla OK
.
5.4 Mostrar Temas
Le permite elegir el color de la
pantalla de fondo.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 71
72 VX8350
PROG Y HERR
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Pant
.
4. Oprima
Mostrar Temas
.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un valor y
oprima la Tecla OK .
Clásico/ Titanio Plata
NOTA
Oprima la Tecla suave Izquierda
[Ver] para ver el tema de pantalla
seleccionado.
5.5 Fuentes de Marcado
Le permite ajustar el tamaño de la
fuente. Esta configuración es útil para
quiesnes necesitan que el texto se
muestre un poco más grande.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Pant
.
4. Oprima Fuentes de Marcado
.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un valor y
oprima la Tecla OK .
Normal/ Grande
NOTA
Oprima la Tecla suave Izquierda
[Ver] para ver el fuente de marcación.
5.6 Formato de Reloj
Le permite elegir el tipo de reloj que
se mostrará en la pantalla LCD.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Pant
.
4. Oprima
Formato de Reloj
.
5. Oprima
Reloj Principal
o
Reloj Delantero
.
6. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un valor y
oprima la Tecla OK .
Para
Reloj Principal
:
Normal/ Analógico/ Digital/
Doble(Fije la ciudad en reloj
mundial)/ Apagado
Para
Reloj Delantero
:
Digital1/ Digital2/ Minimizar/
Apagado
NOTA
Oprima la Tecla suave Izquierda
[Ver] para ver el formato reloj.
6. Prog Tel
El menú Config de Teléfono le permite
designar ajustes específicos de la
configuración de red.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 72
VX8350 73
6.1 Modo Autónomo
(Modo de avión)
Le permite usar las funciones de menú,
excepto la realización de llamadas, la
función de Bluetooth
®
y acceso a la
Web cuando la transmisión de radio
está restringida. El Modo Independiente
que activa inhabilitará todas las
comunicaciones. Cuando está en Modo
independiente, se suspenderán los
servicios que admiten la función
Ubicación activada (como Chaperone).
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Tel
.
4. Oprima
Modo Autónomo
.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un valor y
oprima la Tecla OK .
Encendido/ Apagado
6.2 Acc Dcto Ajust
Le permite establecer un acceso
directo a los menús del teléfono con
las teclas de navegación arriba,
abajo, izquierda y derecha.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Tel
.
4. Oprima
Acc Dcto Ajust
.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse a la tecla de
acceso directo que desea
configurar.
6. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Ajustar]
.
7. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse a la tecla de
acceso que desea, y oprima la
Tecla OK .
8. Repita según sea necesario para
configurar todas las cuatro tecla
de acceso directo, y oprima la
Tecla OK
[HECHO]
.
6.3 Comandos de Voz
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Tel
.
4. Oprima
Comandos de Voz
.
Avisos
Modo/ Reproducción de
Audio/ Tiempo Agotgdo
Para
Modo, elija
Avisos/ Lectura +
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 73
74 VX8350
PROG Y HERR
Alertas/ Lectura/ Sólo Tonos
.
Para Reproducción de Audio,
configure como
Altavoz
o
Auricular
.
Para Tiempo Agotado, elija
5 segundos
o
10 segundos
.
Alerta de Llamada
Sólo Timbre/
ID de llamador + Timbre/
Repetir Nombre
6.4 Idioma
Le permite configurar la función
bilingüe según su preferencia. Elija
entre Inglés y Español.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Tel
.
4. Oprima
Idioma.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un valor y
oprima la Tecla OK .
English/ Español
6.5 Ubicación
Le permete configurar el modo GPS
(Sistema de posicionamiento global:
sistema de información de la
ubicación asistido por satélite).
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Tel
.
4. Oprima
Ubicación
.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un valor y
oprima la Tecla OK .
Ubicación Encendido/ Sólo E911
NOTAS
Las señales de satélite GPS no
siempre se transmiten, bajo
condiciones atmosféricas o
medioambientales adversas, en
recintos cerrados, etc.
Cuando un modo de la cerradura de la
localización se activa en menú de la
seguridad, se requiere el código de la
cerradura cuando usted incorpora el
menú de la localización. El código de
la cerradura es también los 4 dígitos
pasados de su número de teléfono,
igual que usted utiliza como su código
de la cerradura del dispositivo.
Cuando está en Modo
independiente, se suspenderán los
servicios que admiten la función
Ubicación activada (como
Chaperone).
6.6 Seguridad
El menú Seguridad le permite
asegurar el teléfono
electrónicamente.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 74
VX8350 75
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Tel
.
4. Oprima
Seguridad
.
5. Introduzca el código de bloqueo de
cuatro cifras. El código de bloqueo
es: las últimas 4 cifras de su
número de teléfono. Las últimas 4
cifras de su MEID si su número de
teléfono móvil no está configurado.
6.6.1 Editar Códigos
Le permite introducir un nuevo
código de bloqueo de cuatro cifras.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Tel
.
4. Oprima
Seguridad
.
5. Introduzca el código de bloqueo
de cuatro cifras.
6. Oprima
Editar Códigos
.
7. Para confirmar, se le pedirá que
introduzca otra vez el nuevo
código de bloqueo.
NOTA
Los códigos de bloqueo se
dividen en dos: Sólo teléfono/
Llamadas & Servicios.
6.6.2 Restricciones
Le permite restringir la
Configuración de ubicación,
Llamadas o Mensajes desde su
teléfono. En cada categoría de
opciones Configuración de
ubicación, Llamadas, Mensajes,
puede ajustar el nivel de
restricciones.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Tel
.
4. Oprima
Seguridad
.
5. Introduzca el código de bloqueo
de cuatro cifras.
6. Oprima
Restricciones
.
7. Introduzca el código NIP de
cuatro cifras.
8. Seleccione un menú de
restricciones y oprima la Tecla
OK .
Programación de ubicación
(Prog de Bioq./ Prog de Abrir)/
Llamadas (Llamadas Entrante/
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 75
76 VX8350
PROG Y HERR
Llamadas Saliente)/ Mensajes
(Mensajes Entrante/
Mensajes Saliente)/ Módem
de conexión telefónica
(Permitir todo/ Bloquear todo)
6. Use la Tecla de Navegación
para ajustar un nivel de
restricciones y oprima la Tecla
OK .
Programación de ubicación
Prog de Bloq./ Prog de Abrir
Llamadas Llamadas Entrante/
Llamadas Saliente
Mensajes Mensajes Entrante/
Mensajes Saliente
Modem de conexión telefónica
Permitir todo/ Bloquear todo
6.6.3 Bloqueo de teléfono
Evita el uso no autorizado de su
teléfono. Una vez que el teléfono
está bloqueado, estará en modo
restringido hasta que se introduzca
el código de bloqueo. Puede recibir
llamadas de teléfono y seguir
haciendo llamadas de emergencia.
Puede modificar el código de
bloqueo con Submenú editar
código en el menú Seguridad.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Tel
.
4. Oprima
Seguridad
.
5. Introduzca el código de bloqueo
de cuatro cifras.
6. Oprima
Bloqueo de
teléfono
.
7. Seleccione una opción y oprima
la Tecla OK .
Desbloqueado El teléfono no
está bloqueado (se puede usar
el modo de Bloqueo).
Al Encender El Teléfono El
teléfono se bloqueará
automáticamente cada vez que
se encienda.
6.6.4 Bloquear teléfono ahora
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Tel
.
4. Oprima
Seguridad
.
5. Introduzca el código de bloqueo
de cuatro cifras.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 76
VX8350 77
6. Oprima
Bloquear
teléfono ahora
.
6.6.5 Restablecer Implícito
Le permite restaurar su teléfono a
la configuración predeterminada
de fábrica.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Tel
.
4. Oprima
Seguridad
.
5. Introduzca el código de bloqueo
de cuatro cifras.
6. Oprima
Restablecer
Implícito
.
7.
Oprima la Tecla OK después
de leer el mensaje de advertencia.
8. Seleccione
Revertir
.
Aparece brevemente un
mensaje de confirmación antes
de que el teléfono se restaure.
6.6.6 Restaurar teléfono
Le permite eliminar todos los datos
de usuario e información de
contactos que haya ingresado en
la memoria del teléfono, de modo
que quede como recién salido de
fábrica.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Tel
.
4. Oprima
Seguridad
.
5. Introduzca el código de bloqueo
de cuatro cifras.
6. Oprima
Restaurar
teléfono
.
7. Oprima la Tecla OK
después de leer el mensaje de
advertencia.
8. Introduzca el código de bloqueo
de cuatro cifras.
6.7 Selección de Sistema
Le permite configurar el entorno de
administración teléfono. Deje esta
configuración como la predeterminada
a menos que desee alterar la selección
del sistema por instrucciones de su
proveedor de servicio.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 77
78 VX8350
PROG Y HERR
3. Oprima
Prog Tel
.
4. Oprima
Selección de
Sistema
.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un valor y
oprima la Tecla OK .
Sólo Base/ Automático
6.8 NAM Select
Le permite seleccionar el NAM
(módulo de asignación de número) del
teléfono si éste está registrado con
varios proveedores de servicio.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Tel
.
4. Oprima
NAM Select
.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un valor y
oprima la Tecla OK .
NAM1/ NAM2
6.9 Auto-NAM
Permite que el teléfono automáticamente
alterne entre los números de teléfono
programados correspondientes al área
del proveedor de servicios.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Tel
.
4. Oprima
Auto-NAM
.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un valor y
oprima la Tecla OK .
Encendido/ Apagado
7. Prog Llmda
El menú Configuración de Llamada le
permite designar cómo manejará el
teléfono las llamadas entrantes y
salientes.
7.1 Opciones de Respuesta
Le permite determinar cómo manejar
una llamada contestada.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Llmda
.
4. Oprima
Opciones de
Respuesta
.
5 Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un valor y
oprima la Tecla OK .
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 78
VX8350 79
Al Abrirlo/ Cualquier Tecla/ Auto
con Manos libres
NOTA
La Auto Respuesta está disponible
sólamente cuando cualquier
dispositivo externo está conectado con
su teléfono.
Cuando el timbre está silenciado,
como en los ajustes que aparecen a
continuación, no se activa el timbre.
Cuando se configura
Todo
Apagado/ Sólo Alarma
está
configurado, Sólo alarma o el Id. de
timbre del contacto en lo individual
está configurado como
Sin
Timbre
.
Cuando el timbre está en silencio
con la tecla lateral o "
Silenc
.".
7.2 Reintentar Automáticamente
Le permite fijar cuánto tiempo espera
el teléfono antes de remarcar
automáticamente un número cuando
no se consigue una llamada.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Llmda
.
4. Oprima
Reintentar
Automáticamente
.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un valor y
oprima la Tecla OK .
Desactivado/ Cada 10 Segundos/
Cada 30 Segundos/ Cada 60
Segundos
7.3 Modo TTY
Le permite conectar un dispositivo
TTY (teclado para personas con
problemas de audición) para
comunicarse con personas que
también lo usen. Un teléfono con
compatibilidad TTY puede traducir
caracteres escritos a voz. La voz
también puede traducirse en
caracteres y mostrarse en el TTY.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Llmda
.
4. Oprima
Modo TTY
.
Aparece un mensaje de
explicación.
5. Oprima la Tecla OK para
continuar.
6. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un valor y
oprima la Tecla OK .
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 79
80 VX8350
PROG Y HERR
TTY Llena/ TTY + Charla/ TTY +
Oír/ TTY Apagada
TTY Llena:
- Los usuarios que no pueden
hablar ni oír envían y reciben
mensajes de texto por medio de
un equipo de TTY.
TTY + Charla:
- Los usuarios que pueden hablar
pero no oír reciben un mensaje
de texto y envían voz por medio
de un equipo de TTY.
TTY + Oír:
- Los usuarios que pueden oír pero
no hablar envían un mensaje de
texto y reciben voz por medio de
un equipo de TTY.
TTY Apagada:
- Los usuarios normales envían y
reciben sin tener equipo TTY.
Conexión de un equipo TTY y un
terminal
1. Conecte un cable de TTY a la
conexión TTY del terminal
(Conexión TTY situada en el mismo
sito que el conector para
audífonos de manos libres).
2. Entre al menú del teléfono y ajuste
el modo de TTY deseado.
3. Después de establecer un modo
de TTY, compruebe la pantalla de
LCD del teléfono para confirmar
que esté presente el icono de TTY.
4.
Conecte el equipo de TTY a la fuente
de alimentación y enciéndalo.
5. Haga una conexión de teléfono al
número deseado.
6. Al establecerse la conexión, use el
equipo TTY para escribir y enviar
un mensaje de texto o enviar voz.
7. El mensaje de voz o de texto del
lado del destinatario se muestra
en la pantalla del equipo TTY.
Modo TTY (máquina de escribir a
distancia)
7.4 Marcardo oprimiendo un
botón
Le permite iniciar una llamada de
marcado rápido manteniendo
oprimida la cifra de marcado rápido.
Si se configura como Desactivado,
los números de marcado rápido
designados no funcionarán.
Menú
Usuario
Función
Modo de
Transmisión
y recepción
Al establecer
comunicación
con un terminal
normal
TTY
Llena
Para la
transmisión a
personas con
problemas
de audición o
habla
transmisión de
mensajes de
texto,
recepción
de mensajes
de texto
Se requiere de un
operador
TTY+
Charla
Para las
personas con
problemas
de audición
con voz
transmisión de
voz, recepción
de mensajes
de texto
Se requiere de un
operador
TTY+
Oír
Para las
personas con
problemas
del habla.
audible
transmisión de
mensajes de
texto,
recepción de
voz
Se requiere de un
operador
TTY
Apagada
Para
usuarios
normales
transmisión de
voz, recepción
de voz
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 80
VX8350 81
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Llmda
.
4. Oprima
Marcado
oprimiendo un botón
.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un valor y
oprima la Tecla OK .
Encendido/ Apagado
7.5 Privacidad de Voz
Le permite configurar la función de
privacidad de voz en Mejorada o
Estándar para las llamadas CDMA.
CDMA ofrece privacidad de voz
inherente. Compruebe la disponibilidad
con su proveedor de servicio.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Llmda
.
4. Oprima
Privacidad de Voz
.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un valor y
oprima la Tecla OK .
Encendido/ Apagado
7.6 Tonos DTMF
Permite configurar los tonos DTMF
longitud.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Prog Llmda
.
4. Oprima
Tonos DTMF
.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un valor y
oprima la Tecla OK .
Normal/ Largo
8. Memoria
Le permite comprobar la memoria
interna de su teléfono VX8350 así como
la memoria externa de la microSD.
Almacén
en VX8350
Almacén
en tarjeta
del
microSD
Teléfono de la
transferencia
a la PC vía
tarjeta
PC de la
transferenci
a al teléfono
vía tarjeta
Música de V
CAST /
Canciones
de la WMA
W
W
W
W
Timbres
W
Sonido
W
W
W
W
Clips de
Vídeo de V
CAST
W
Foto/Vídeo
descargado
W
Foto/Vídeo
(usuario creó
o recibido vía
MMS)
W
W
W
W
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 81
82 VX8350
PROG Y HERR
El VX8350 puede tener acceso a los
tipos siguientes del archivo
almacenados en la tarjeta
desprendible del microSD.
Mis Fotos: png, jpg, bmp, gif
Mis Sonidos: mid, qcp (utilizado para
MMS, no puede ser fijado como tonos
de timbres)
Mis Vídeos: 3gp, 3g2
Mi Música: wma, mp3
8.1 Opciones de Memoria
Le permite designar si desea usar la
memoria de su teléfono o una
memoria externa (tarjeta de memoria)
para guardar imágenes, videos y
archivos de sonido.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Memoria
.
4. Oprima
Opciones de
Memoria
.
5. Seleccione
Fotos/ Videos/
Sonidos
un valor y oprima la Tecla
OK .
6. Seleccione
Memoria del
Teléfono/ Memoria de la Tarjeta
un valor y oprima la Tecla OK .
8.2 Memoria del Teléfono
Muestra la información de memoria
almacenada en su teléfono.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Memoria
.
4. Oprima
Memoria del
Teléfono
.
5. Seleccione
Uso de la Memoria/
Mis Fotos/ Mis Videos/ Mi
Música/ Mis Sonidos
un valor y
oprima la Tecla OK .
8.3 Memoria de la Tarjeta
Muestra la información de memoria
almacenada en la tarjeta.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Memoria
.
4. Oprima
Memoria de la
Tarjeta
.
5. Seleccione
Uso de la Memoria/
Mis Fotos/ Mis Videos/ Mi
Música/ Mis Sonidos
un valor y
oprima la Tecla OK .
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 82
VX8350 83
NOTA
La opción Uso Memoria Teléfono
muestra la memoria total usada y la
memoria adicional disponible para
guardar.
9. Info Tel
Le da información concreta respecto
al modelo del teléfono.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Info Tel
.
9.1 Mi Número
Le permite ver su número de teléfono.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Info Tel
.
4. Oprima
Mi Número
.
9.2 Versión SW/HW
Le permite ver las Versións de
appliciónes divertidas cómo SW, PRL,
ERI, Browser, Get It Now, AVR, MMS,
Bluetooth
, MSUI, HW, ESN y Código
fecha garantia.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Info Tel
.
4. Oprima
Versión SW/HW
.
9.3 Glosario de Iconos
Le permite ver todos los iconos y sus
significados.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ]
.
2. Oprima la Tecla de Navegación
dos veces para obtener
acceso al menú
PROG Y HERR
.
3. Oprima
Info Tel
.
4. Oprima
Glosario de Iconos
.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 83
84 VX8350
Seguridad
IInnffoorrmmaacciióónn ddee
sseegguurriiddaadd ddee llaa TTIIAA
Lo que sigue es la Información
completa de seguridad de la TIA
(Asociación de la industria de las
telecomunicaciones) sobre teléfonos
inalámbricos de mano.
Exposición a las señales de
radiofrecuencia
Su teléfono celular de mano
inalámbrico es un transmisor y
receptor de radio de baja potencia.
Cuando está encendido, recibe y
también envía señales de
radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC) de
EE.UU. adoptó lineamientos de
exposición a RF con niveles de
seguridad para teléfonos inalámbricos
de mano. Esos lineamientos
corresponden a la norma de
seguridad establecida previamente
por organismos de estándares tanto
de EE.UU. como internacionales:
ANSI C95.1 (1992) *
NCRP Report 86 (1986)
ICNIRP (1996)
* Instituto de estándares nacional
estadounidense; Consejo nacional de
protección contra la radiación y
mediciones, Comisión internacional
de protección de radiación no
ionizante.
Estos estándares se basaron en
evaluaciones amplias y periódicas de
la literatura científica relevante. Por
ejemplo, más de 120 científicos,
ingenieros y médicos de
universidades, dependencias
gubernamentales de salud y de la
industria revisaron las investigaciones
realizadas para desarrollar el
estándar ANSI (C95.1).
El diseño de su teléfono cumple los
lineamientos de la FCC (y esas
normas internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena incluida
o una antena de reemplazo
aprobada. Las antenas,
modificaciones o accesorios no
autorizados pueden dañar el
teléfono y violar los reglamentos de
la FCC.
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga el
teléfono como cualquier otro
teléfono con la antena apuntando
hacia arriba por sobre su hombro.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 84
VX8350 85
Sugerencias para un
funcionamiento más eficiente
Para que su teléfono funcione con la
máxima eficiencia:
No toque la antena innecesariamente
cuando esté usando el teléfono. El
contacto con la antena afecta la
calidad de la llamada y puede
ocasionar que el teléfono funcione a
un nivel de potencia mayor que el que
necesitaría de otro modo.
Manejo
Compruebe las leyes y reglamentos
referidos al uso de teléfonos
inalámbricos en las áreas donde
usted maneja y cúmplalas siempre.
Igualmente, si va a usar el teléfono
mientras maneja, por favor tenga
presente lo siguiente:
Preste toda su atención a conducir
-- manejar con seguridad es su
primera responsabilidad;
Use la operación a manos libres, si
la tiene;
Salga del camino y estaciónese
antes de hacer o recibir una
llamada si las condiciones de
manejo o la ley así lo demandan.
Dispositivos Electrónicos
La mayoría del equipo electrónico
moderno está blindado contra las
señales de RF. Sin embargo, algunos
equipos electrónicos pueden no estar
blindados contra las señales de RF de
su teléfono inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de fabricantes de la
industria médica recomienda una
separación mínima de quince (15)
centímetros o seis (6) pulgadas entre
el teléfono inalámbrico de mano y un
marcapasos para evitar la posible
interferencia con éste. Estas
recomendaciones son coherentes
con las investigaciones
independientes y las
recomendaciones de Investigación en
tecnología inalámbrica.
Las personas con marcapasos:
Deben SIEMPRE mantener el
teléfono a más de quince
centímetros (seis pulgadas) del
marcapasos cuando el teléfono
esté encendido;
No deben llevar el teléfono en un
bolsillo del pecho.
Deben usar la oreja opuesta al
marcapasos para reducir al mínimo
la posibilidad de interferencia.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 85
86 VX8350
Seguridad
Deben apagar el teléfono de
inmediato si tienen motivo para
sospechar que está ocurriendo
una interferencia.
Aparatos para la sordera
Algunos teléfonos inalámbricos
digitales pueden interferir con
algunos aparatos para la sordera. En
caso de presentarse tal interferencia,
es recomendable que consulte con su
proveedor de servicio (o llame a la
línea de servicio al cliente para
comentar las opciones a su alcance).
Opcional para cada fabricante de
teléfonos.
Otros Dispositivos Médicos
Si usa cualquier otro dispositivo
médico personal, consulte al
fabricante de dicho dispositivo para
saber si está adecuadamente
blindado contra la energía de RF
externa. Su médico puede ayudarle a
obtener esta información.
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando esté en
instalaciones de atención médica en
las que haya letreros que así lo
indiquen. Los hospitales o las
instalaciones de atención médica
pueden emplear equipos que podrían
ser sensible a la energía de RF
externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a
los sistemas electrónicos mal
instalados o blindados de manera
inadecuada en los vehículos
automotores. Pregunte al fabricante o
a su representante respecto de su
vehículo. También debe consultar al
fabricante de cualquier equipo que
haya añadido a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier
instalación donde así lo exijan los
letreros de aviso.
Aeronaves
Los reglamentos de la FCC prohíben el
uso del teléfono en el aire. Apague el
teléfono antes de abordar una
aeronave.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia en zonas
donde se realicen explosiones,
apague el teléfono cuando esté en
estos sitios o en áreas con letreros
que indiquen: “Apague los radios de
dos vías”. Obedezca todos los letreros
e instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
Apague el teléfono cuando esté en un
área con una atmósfera potencialmente
explosiva y obedezca todos los letreros
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 86
VX8350 87
e instrucciones. Las chispas en dichas
áreas pueden causar una explosión o
un incendio que den como resultado
lesiones personales o incluso la muerte.
Las áreas con una atmósfera
potencialmente explosiva están
claramente marcadas con frecuencia,
pero no siempre. Entre las áreas
potenciales tenemos: las áreas de
abastecimiento de combustible (como
las gasolineras), bajo cubierta en
barcos, instalaciones de
almacenamiento o transferencia de
combustible o sustancias químicas,
vehículos que usen gas de petróleo
licuado (como propano o butano),
áreas en las que el aire contenga
sustancias químicas o partículas
(como granos, polvo o polvo metálico)
y cualquier otra área en la que
normalmente sería recomendable que
apagara el motor de su vehículo.
Para vehículos equipados con
bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran
fuerza. NO coloque objetos, incluido el
equipo inalámbrico, ya sea instalado o
portátil, en el área que está sobre la
bolsa de aire o en el área donde se
despliega. Si el equipo inalámbrico del
interior del vehículo está mal
instalado y se infla la bolsa de aire,
pueden producirse graves lesiones.
IInnffoorrmmaacciióónn ddee
sseegguurriiddaadd
Lea y atienda la información siguiente
para el uso seguro y adecuado de su
teléfono y para evitar cualquier daño.
Igualmente, mantenga la guía del
usuario en un sitio accesible en todo
momento después de leerla.
No seguir las
instrucciones
puede ocasionar
daños leves o
graves al
producto.
No desarme ni abra, aplaste, doble,
deforme, perfore ni haga tiras.
No modifique ni remanufacture, ni
intente introducir objetos extraños
en el interior de la batería, ni la
sumerja ni exponga a agua u otros
líquidos, ni la exponga al fuego,
explosiones u otros riesgos.
Sólo use la batería para el sistema
para el cual está indicada.
Sólo use la batería con un sistema
de carga que haya sido certificado
con IEEE-Std-1725-2006 según este
estándar. El uso de una batería o
cargador no certificados puede
presentar riesgo de incendo,
explosión, derrames o de otro tipo.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 87
88 VX8350
Seguridad
No cortocircuite las baterías ni
permita que objetos conductorse
metálicos toquen los terminales de
las baterías.
Sólo reemplace la batería con otra
que haya sido certificada con el
sistema según este estándar,
IEEE-Std-1725-2006. El uso de una
batería no certificada puede
presentar riesgo de incendo,
explosión, derrames o de otro tipo.
Deshágase rápidamente de las
baterías usadas de acuerdo con
las regulaciones locales.
El uso de las baterías por parte de
niños debe hacerse bajo
supervisión.
Evite dejar caer el teléfono o la
batería. Ei el teléfono o la batería
caen, especialmente en una
superficie dura, y el usuario
sospecha que hay daños, llévela a
un centro de servicio para que la
inspeccionen.
Debe implementarse, al meno, uno
de los métodos de autenticación.
(por ej. H/W, S/W, Mecánico,
Holograma, etc.)
El uso incorrecto de las baterías
puede dar como resultado un
incendio, explosión u otros riesgos.
Seguridad del cargador y del
adaptador
El cargador y el adaptador stán
diseñados sólo para ser usados
bajo techo.
Intro duzca el cargador de baterías
verticalmente en el enchufe
eléctrico de pared.
Únicamente use el cargador de
baterías aprobado. En caso
contrario, esto podría dar como
resultado graves daños al teléfono.
Use el adaptador correcto para su
teléfono al usar el cargador de
baterías en el extranjero.
Información y cuidado de la batería
Deshágase de la batería
correctamente o llévela con su
proveedor de servicios inalábricos
para que sea reciclada.
La batería no necesita estar
totalmente descargada para
cargarse.
Use únicamente cargadores
aprobados por LG que sean
específicamente para el modelo de
su teléfono, ya que están
diseñados para maximizar la vida
útil de la batería.
No desarme la batería ni le
provoque un corto circuito.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 88
VX8350 89
Mantenga limpios los contactos de
metal de la batería.
Reemplace la batería cuando ya no
tenga un desempeño aceptable. La
batería puede recargarse varios
cientos de veces antes de
necesitar ser reemplazada.
Cargue la batería después de
períodos prolongados sin usar el
teléfono para maximizar la vida útil
de la misma.
La vida útil de la batería será
distinta en función de los patrones
de uso y las condiciones
medioambientales.
El uso extendido de la luz de fondo,
del mininavegador y de los kits de
conectividad de datos afectan la
vida útil de la batería y los tiempos
de conversación y espera.
La función de autoprotección de la
interrumpe la alimentación del
teléfono cuando su operación esté
en un estado anormal. En este
caso, extraiga la batería del
teléfono, vuelva a instalarla y
encienda el teléfono.
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio
No coloque el teléfono en sitios
espuestos a exceso de polvo y
mantenga la distancia mínima
requerida entre el cable de
alimentación y las fuentes de calor.
Desconecte el cable de
alimentación antes de limpiar el
teléfono, y limpie la clavija de
alimentación cuando esté sucia.
Al usar la clavija de alimentación,
asegúrese de que esté conectada
firmemente. En caso contrario,
puede provocar calor excesivo o
incendio.
Si coloca el teléfono en un bolsillo
o bolso sin cubrir el receptáculo
(clavija de alimentación), los
artículos metálicos (tales como
una moneda, clip o pluma) pueden
provocarle un corto circuito al
teléfono. Siembre cubra el
receptáculo cuando no se esté
usando.
No le provoque un corto circuito a la
batería. Los artículos metálicos como
monedas, clips o plumas en el bolsillo
o bolso pueden provocar al moverse
un cortocircuito en los terminales + y
– de la batería (las tiras de metal de
la batería). El cortocircuito de los
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 89
90 VX8350
Seguridad
terminales puede dañar la batería y
ocasionar una explosión.
Aviso General
El uso de una batería dañada o el
introducir la batería en la boca
pueden causar gravs lesiones.
No coloque cerca del teléfono
artículos que contengan
componentes magnéticos como
serían tarjetas de crédito, tarjetas
telefónicas, libretas de banco o
boletos del metro. El magnetismo
del teléfono puede dañar los datos
almacenados en la tira magnética.
Hablar por el teléfono durante un
período de tiempo prolongado
puede reducir la calidad de la
llamada debido al calor generado
durante la utilización.
Cuando el teléfono no se use
durante mucho tiempo, almacénelo
en un lugar seguro con el cable de
alimentación desconectado.
El uso del teléfono cerca de equipo
receptor (como un televisor o
radio) puede causar interferencia
el teléfono.
No use el teléfono si la antena está
dañada. Si una antena dañada
toca la piel, puede causar una
ligera quemadura. Comuníquese
con un Centro de servicio
autorizado LG para que
reemplacen la antena dañada.
No sumerja el teléfono en agua. Si
esto ocurre, apáguelo de inmediato
y extraiga la batería. Si el teléfono
no funciona, llévelo a un Centro de
servicio autorizado LG.
No pinte el teléfono.
Los datos guardados en el teléfono
se pueden borrar debido a un uso
descuidado, reparación del
teléfono o actualización del
software. Por favor respalde sus
números de teléfono importantes.
(También podrían borrarse los
tonos de timbre, mensajes de texto,
mensajes de voz, imágenes y
videos.) El fabricante no es
responsable de daños debidos a la
pérdida de datos.
Al usar el teléfono en lugares
públicos, fije el tono de timbre en
vibración para no molestar a otras
personas.
No apague o encienda el teléfono
cuando se lo ponga al oído.
Use los accesorios (especialmente
los micrófonos) con cuidado y
asegúrese de que los cables están
protegidos y no están en contacto
con la antena innecesariamente.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 90
VX8350 91
CCuuiiddaaddoo::
EEvviittee uunnaa PPrroobbaabbllee
PPéérrddiiddaa ddeell OOííddoo..
La exposición prologada a sonidos
altos (incluida la música) es la causa
más común de la pérdida del oído que
puede prevenirse. Ciertos estudios
científicos sugieren que el uso a alto
volumen de aparatos portátiles de
audio, como son los reproductores
portátiles de música y teléfonos
celulares durante mucho tiempo
puede conllevar la pérdida
permanente del oído. Esto incluye el
uso de audífonos (incluye todo tipo de
audífonos y Bluetooth
®
u otros
aparatos móviles). En algunos
estudios, la exposición a sonidos muy
altos también ha sido relacionada con
tinitus (un zumbido en el oído),
hipersensibilidad al sonido y un oído
distorsionado. Varían la
susceptibilidad individual a la pérdida
del oído inducida por ruido y otros
problemas potenciales del oído.
La cantidad de sonido producida por
un aparato portátil de audio varía
dependiendo de la naturaleza del
sonido, del aparato, de la
programación del aparato y los
audífonos. Deberá seguir algunas
recomendaciones de sentido común
cuando use cualquier aparato portátil
de audio:
Fije el volumen en un entorno
silencioso y seleccione el volumen
más bajo al cual pueda escuchar
adecuadamente.
Cuando use audífonos, baje el
volumen si no puede escuchar a
las personas hablar cerca de usted
o si la persona sentada junto a
usted puede oír lo que está
escuchando.
No suba el volumen para bloquear
los alrededores ruidosos. Si usted
elige escuchar su aparato portátil
en un entorno ruidoso, use
audífonos atenuantes de ruidos
externos para bloquear el ruido
ambiental.
Limite la cantidad de tiempo que
escucha.
Mientras el volumen aumenta, se
requiere menos tiempo para que
su oído pueda ser afectado.
Evite el uso de audífonos después
de la exposición a ruidos
extremadamente altos, como
conciertos de rock, que puedan
causar pérdida temporal del oído.
La pérdida temporal del oído puede
causar que los volúmenes
peligrosos suenen normales.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 91
92 VX8350
Seguridad
No escuche a un volumen que le
cause molestias. Si experimenta un
zumbido en sus oídos, escucha las
voces apagadas o experimenta
cualquier dificultad temporal del
oído después de escuchar su
aparato portátil de audio, deje de
usarlo y consulte con su médico.
Puede obtener información
adicional sobre este tema de
las siguientes fuentes:
Academia Americana de
Audiología
11730 Plaza American Drive, Suite
300
Reston, VA 20190
Voz: (800) 222-2336*
Correo electrónico:
info@audiology.org
Internet: www.audiology.org*
Instituto Nacional de la Sordera y
Otros Trastornos de Comunicación
National Institutes of Health
31 Center Drive, MSC 2320
Bethesda, MD USA 20892-2320
Voz: (301) 496-7243*
Correo electrónico: [email protected]
Internet:
http://www.nidcd.nih.gov/health/heari
ng*
Instituto Nacional para la
Seguridad y Salud Ocupacional
Hubert H. Humphrey Bldg.
200 Independence Ave., SW
Washington, DC 20201
Voz: 1-800-35-NIOSH (1-800-356-4674)*
Internet:
http://www.cdc.gov/niosh/topics/nois
e/default.html*
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 92
VX8350 93
AAccttuuaalliizzaacciióónn ddee llaa
FFDDAA ppaarraa llooss
ccoonnssuummiiddoorreess
Actualización para
consumidores sobre
teléfonos móviles del
Centro de dispositivos y salud
radiológica de la Administración de
alimentos y medicamentos de EE.UU.:
1. ¿Representan un riesgo para la
salud los teléfonos inalámbricos?
La evidencia científica disponible no
muestra que haya ningún problema
de salud asociado con el uso de
teléfonos inalámbricos. Sin embargo,
no hay pruebas de que los teléfonos
inalámbricos sean totalmente
seguros. Los teléfonos inalámbricos
emiten bajos niveles de energía de
radiofrecuencia (RF) en el rango de
microondas cuando se usan. También
emiten muy bajos niveles de RF
cuando están en modo de espera.
Mientras que altos niveles de RF
pueden producir efectos en la salud
(calentando los tejidos), la exposición
a RF de bajo nivel no produce efectos
de calentamiento y no causa efectos
conocidos adversos para la salud.
Muchos estudios sobre la exposición
a RF de bajo nivel no han encontrado
ningún efecto biológico. Algunos
estudios han sugerido que puede
haber algunos efectos biológicos,
pero tales conclusiones no se han
visto confirmadas por investigaciones
adicionales. En algunos casos, los
investigadores han tenido dificultades
en reproducir tales estudios o en
determinar el motivo de las
inconsistencias en los resultados.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA en
cuanto a que los teléfonos
inalámbricos sean seguros?
Según las leyes, la FDA no
comprueba la seguridad de los
productos para el consumidor que
emitan radiación antes de que
puedan venderse, como sí lo hace
con los nuevos medicamentos o
dispositivos médicos. No obstante, la
agencia tiene autoridad para
emprender acciones si se demuestra
que los teléfonos inalámbricos emiten
energía de radiofrecuencia (RF) a un
nivel que sea peligroso para el
usuario. En tal caso, la FDA podría
exigir a los fabricantes de teléfonos
inalámbricos que informaran a los
usuarios del riesgo para la salud y
reparar, reemplazar o sacar del
mercado los teléfonos de modo que
deje de existir el riesgo.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 93
94 VX8350
Seguridad
Aunque los datos científicos
existentes no justifican que la FDA
emprenda acciones reglamentarias,
la agencia ha instado a la industria de
los teléfonos inalámbricos para que
dé determinados pasos, entre ellos
los siguientes:
Apoyar la investigación necesaria
sobre los posibles efectos
biológicos de las radiofrecuencias
del tipo que emiten los teléfonos
inalámbricos,
Diseñar teléfonos inalámbricos de
tal modo que se minimice la
exposición del usuario a RF que no
sea necesaria para la función del
dispositivo y
Cooperar para dar a los usuarios
de teléfonos inalámbricos la mejor
información sobre los posibles
efectos del uso de los teléfonos
inalámbricos sobre la salud
humana.
La FDA pertenece a un grupo de
trabajo interinstitucional de
dependencias federales que tienen
responsabilidad en distintos
aspectos de la seguridad de la RF
para garantizar la coordinación de
esfuerzos a nivel federal. Las
siguientes instituciones pertenecen
a este grupo de trabajo:
National Institute for Occupational
Safety and Health (Instituto
nacional para la seguridad y salud
laborales)
Environmental Protection Agency
(Agencia de protección
medioambiental)
Occupational Safety and Health
Administration (Administración de
la seguridad y salud laborales)
National Telecommunications and
Information Administration
(Administración nacional de
telecomunicaciones e información)
El National Institutes of Health
también participa en algunas
actividades del grupo de trabajo
interinstitucional.
La FDA comparte las
responsabilidades reglamentarias
sobre los teléfonos inalámbricos con
la Comisión federal de
comunicaciones (FCC). Todos los
teléfonos que se venden en EE.UU.
deben cumplir con los lineamientos
de seguridad de la FCC que limitan la
exposición a radiofrecuencias. La FCC
depende de la FDA y de otras
instituciones de salud para las
cuestiones de seguridad de los
teléfonos inalámbricos.
La FCC también regula las estaciones
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 94
VX8350 95
de base de las cuales dependen los
teléfonos inalámbricos. Mientras que
estas estaciones de base funcionan a
una potencia mayor que los teléfonos
inalámbricos mismos, la exposición a
RF que recibe la gente de estas
estaciones de base es habitualmente
miles de veces menor de la que
pueden tener procedente de los
teléfonos inalámbricos. Las
estaciones de base, por tanto no
están sujetas a las cuestiones de
seguridad que se analizan en este
documento.
3. ¿Qué tipos de teléfonos son el
tema de esta actualización?
El término “teléfonos inalámbricos” se
refiere a los teléfonos inalámbricos de
mano con antenas interconstruidas,
con frecuencia llamados teléfonos
“celulares”, “móviles” o “PCS”. Estos
tipos de teléfonos inalámbricos
pueden exponer al usuario a una
energía de radiofrecuencia (RF)
mensurable debido a la corta
distancia entre el teléfono y la cabeza
del usuario.
Estas exposiciones a RF están
limitadas por los lineamientos de
seguridad de la FCC que se
desarrollaron con indicaciones de la
FDA y otras dependencias federales
de salud y seguridad. Cuando el
teléfono se encuentra a distancias
mayores del usuario, la exposición a
RF es drásticamente menor, porque la
exposición a RF de una persona
disminuye rápidamente al
incrementarse la distancia de la
fuente. Los así llamados "teléfonos
inalámbricos" que tienen una unidad
de base conectada al cableado
telefónico de una casa habitualmente
funcionan a niveles de potencia
mucho menores y por tanto producen
exposiciones a RF que están muy por
debajo de los límites de seguridad de
la FCC.
4. ¿Cuáles son los resultados de la
investigación que ya se ha
realizado?
La investigación realizada hasta la
fecha ha producido resultados
contradictorios y muchos estudios
han sufrido de fallas en sus métodos
de investigación. Los experimentos
con animales que investigan los
efectos de la exposición a las
energías de radiofrecuencia (RF)
características de los teléfonos
inalámbricos han producido
resultados contradictorios que con
frecuencia no pueden repetirse en
otros laboratorios. Algunos estudios
con animales, sin embargo, sugieren
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 95
96 VX8350
Seguridad
que bajos niveles de RF podrían
acelerar el desarrollo del cáncer en
animales de laboratorio. Sin embargo,
muchos de los estudios que
mostraron un desarrollo de tumores
aumentado usaron animales que
habían sido alterados genéticamente
o tratados con sustancias químicas
causantes de cáncer de modo que
estuvieran predispuestos a
desarrollar cáncer aún sin la
presencia de una exposición a RF.
Otros estudios expusieron a los
animales a RF durante períodos de
hasta 22 horas al día. Estas
condiciones no se asemejan a las
condiciones bajo las cuales la gente
usa los teléfonos inalámbricos, de
modo que no sabemos con certeza
qué significan los resultados de
dichos estudios para la salud humana.
Tres grandes estudios
epidemiológicos se han publicado
desde diciembre de 2000. Entre ellos,
los estudios investigaron cualquier
posible asociación entre el uso de
teléfonos inalámbricos y el cáncer
primario del cerebro, glioma,
meningioma, o neuroma acústico,
tumores del cerebro o de la glándula
salival, leucemia u otros tipos de
cáncer. Ninguno de los estudios
demostró la existencia de ningún
efecto dañino para la salud originado
en la exposición a RF de los teléfonos
inalámbricos. No obstante, ninguno
de los estudios puede responder a
preguntas sobre la exposición a largo
plazo, ya que el período promedio de
uso del teléfono en estos estudios fue
de alrededor de tres años.
5. ¿Qué investigaciones se
necesitan para decidir si la
exposición a RF de los teléfonos
inalámbricos representa un riesgo
para la salud?
Una combinación de estudios de
laboratorio y estudios epidemiológicos
de gente que utiliza teléfonos
inalámbricos efectivamente
proporcionaría algunos de los datos
necesarios. Dentro de algunos años
se podrán realizar estudios de
exposición animal durante toda la
vida. Sin embargo, se necesitarían
grandes cantidades de animales para
proporcionar pruebas confiables de
un efecto promotor del cáncer, si
existiera. Los estudios
epidemiológicos pueden proporcionar
datos directamente aplicables a
poblaciones humanas, pero puede ser
necesario un seguimiento de 10 años
o más para proporcionar respuestas
acerca de algunos efectos sobre la
salud, como lo sería el cáncer. Esto se
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 96
VX8350 97
debe a que al intervalo entre el
momento de la exposición a un agente
cancerígeno y el momento en que se
desarrollan los tumores, en caso de
hacerlo, puede ser de muchos,
muchos años. La interpretación de los
estudios epidemiológicos se ve
entorpecida por la dificultad de medir
la exposición real a RF durante el uso
cotidiano de los teléfonos
inalámbricos. Muchos factores
afectan esta medición, como el ángulo
al que se sostiene el teléfono, o el
modelo de teléfono que se usa.
6. ¿Qué está haciendo la FDA para
averiguar más acerca de los
posibles efectos en la salud de la
RF de los teléfonos inalámbricos?
La FDA está trabajando con el U.S.
National Toxicology Program
(Programa nacional de toxicología de
EE.UU.) y con grupos de
investigadores en todo el mundo para
asegurarse de que se lleven a cabo
estudios de alta prioridad con
animales para ocuparse de
importantes preguntas referentes a
los efectos de la exposición a la
energía de radiofrecuencia (RF).
La FDA ha sido un participante líder
en el Proyecto de campos
electromagnéticos (EMF)
internacional de la Organización
Mundial de la Salud desde su origen
en 1996. Un importante resultado de
este trabajo ha sido el desarrollo de
una agenda detallada de necesidades
de investigación que ha impulsado el
establecimiento de nuevos programas
de investigación por todo el mundo. El
proyecto también ha ayudado a
desarrollar una serie de documentos
de información pública sobre temas
de EMF. La FDA y la Asociación de
Telecomunicaciones e Internet
Celular (CTIA) tienen un Acuerdo de
investigación y desarrollo en
colaboración (CRADA) formal para
realizar investigaciones sobre la
seguridad de los teléfonos
inalámbricos. La FDA proporciona la
supervisión científica, recibiendo
informes de expertos de
organizaciones gubernamentales, de
la industria y académicas. La
investigación patrocinada por la CTIA
se realiza por medio de contratos con
investigadores independientes. La
investigación inicial incluirá tanto
estudios de laboratorio como estudios
de los usuarios de teléfonos
inalámbricos. El CRADA también
incluirá una amplia evaluación de las
necesidades de investigación
adicionales en el contexto de los más
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 97
98 VX8350
Seguridad
recientes desarrollos de investigación
del mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta
exposición a energía de
radiofrecuencia puedo recibir al
usar mi teléfono inalámbrico?
Todos los teléfonos que se venden en
Estados Unidos deben cumplir con los
lineamientos de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) que limitan las
exposiciones a la energía de
radiofrecuencia (RF). La FCC estableció
esos lineamientos asesorada por la
FDA y otras dependencias federales
de salud y seguridad. El límite de la
FCC para exposición a RF de teléfonos
inalámbricos se ha fijado a una Tasa
de absorción específica (Specific
Absorption Rate, SAR) de 1.6 watts por
kilogramo (1.6 W/kg). El límite de la FCC
es consistente con los estándares de
seguridad desarrollados por el Instituto
de ingeniería eléctrica y electrónica
(Institute of Electrical and Electronic
Engineering, IEEE) y el Consejo
nacional para la protección y medición
de la radiación (National Council on
Radiation Protection and
Measurement). El límite de exposición
toma en consideración la capacidad
del cuerpo de eliminar el calor de los
tejidos que absorben energía de los
teléfonos inalámbricos y se ha fijado
muy por debajo de los niveles que se
sabe que tienen algún efecto. Los
fabricantes de teléfonos inalámbricos
deben informar a la FCC del nivel de
exposición a RF de cada modelo de
teléfono. El sitio Web de la FCC
(http://www. fcc.gov/oet/rfsafety)
ofrece direcciones para ubicar el
número de certificación de la FCC en
su teléfono de modo que puede
encontrar el nivel de exposición de RF
de su teléfono en la lista que aparece
en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA para
medir la energía de
radiofrecuencia que proviene de
los teléfonos inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros en
Electrónica y Electricidad (IEEE) está
desarrollando un estándar técnico
para la medición de la exposición a
energía de radiofrecuencia (RF)
proveniente de los teléfonos
inalámbricos y otros dispositivos
inalámbricos con la participación y el
liderazgo de científicos e ingenieros
de la FDA. El estándar denominado
“Práctica recomendada para
determinar la Tasa de absorción
específica (SAR) pico espacial en el
cuerpo humano debida a los
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 98
VX8350 99
dispositivos de comunicación
inalámbrica: técnicas experimentales”
establece la primera metodología
consistente de pruebas para medir la
tasa a la cual se deposita la RF en la
cabeza de los usuarios de teléfonos
inalámbricos. El método de prueba
utiliza un modelo de la cabeza humana
que simula sus tejidos. Se espera que
la metodología de pruebas de SAR
estandarizada mejore notablemente la
consistencia de las mediciones
realizadas en distintos laboratorios
con el mismo teléfono. La SAR es la
medición de la cantidad de energía
que absorben los tejidos, ya sea de
todo el cuerpo o de una pequeña
parte de él. Se mide en watts/kg (o
miliwatts/g) de materia. Esta medición
se emplea para determinar si un
teléfono inalámbrico cumple con los
lineamientos de seguridad.
9. ¿Qué pasos puedo dar para
reducir mi exposición a la energía
de radiofrecuencia de mi teléfono
inalámbrico?
Si estos productos presentan un
riesgo, cosa que en este momento no
sabemos que ocurra, es
probablemente muy pequeño. Pero si
le preocupa evitar incluso los riesgos
potenciales, puede tomar en cuenta
estos consejos sencillos para reducir
al mínimo su exposición a la energía
de radiofrecuencia (RF). Dado que el
tiempo es un factor clave en la
cantidad de exposición que una
persona puede recibir, la reducción
del tiempo dedicado al uso de
teléfonos inalámbricos reducirá la
exposición a RF. Si debe mantener
conversaciones prolongadas con
teléfonos inalámbricos todos los días,
puede aumentar la distancia entre su
cuerpo y la fuente de la RF, dado que
el nivel de exposición cae
drásticamente con la distancia. Por
ejemplo, podría usar un auricular y
llevar el teléfono inalámbrico lejos del
cuerpo o usar teléfonos inalámbricos
conectados a una antena remota.
Reiteramos que los datos científicos
no demuestran que los teléfonos
inalámbricos sean dañinos. Pero si le
preocupa la exposición a RF de estos
productos, puede usar medidas como
las descritas arriba para reducir su
exposición a RF producto del uso de
teléfonos inalámbricos.
10. ¿Qué hay del uso de teléfonos
inalámbricos por parte de los
niños?
La evidencia científica no muestra
ningún peligro para los usuarios de
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 99
100 VX8350
Seguridad
teléfonos inalámbricos, incluidos los
niños y adolescentes. Si desea
reducir la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF), las medidas
arriba indicadas se aplicarían a niños
y adolescentes que usen teléfonos
inalámbricos. La reducción del tiempo
de uso de teléfonos inalámbricos y
aumentar la distancia entre el usuario
y la fuente de RF disminuirá la
exposición a RF.
Algunos grupos patrocinados por
otros gobiernos han aconsejado
que se desaliente el uso de
teléfonos inalámbricos del todo para
los niños. Por ejemplo, el gobierno
del Reino Unido distribuyó volantes
con una recomendación similar en
diciembre de 2000. Señalaron que
no hay pruebas de que el uso de
teléfonos inalámbricos cause
tumores cerebrales u otros efectos
dañinos. Su recomendación para
que se limitara el uso de teléfonos
inalámbricos por parte de los niños
era estrictamente precautoria, no
estaba basada en ninguna
evidencia científica de que exista
ningún riesgo para la salud.
11. ¿Qué hay de la interferencia de
los teléfonos inalámbricos con el
equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF) de
los teléfonos inalámbricos puede
interactuar con algunos dispositivos
electrónicos. Por este motivo, la FDA
ayudó al desarrollo de un método de
prueba detallado para medir la
interferencia electromagnética (EMI)
de los teléfonos inalámbricos en los
marcapasos implantados y los
desfibriladores. El método de prueba
ahora es parte de un estándar
patrocinado por la Asociación para el
avance de la instrumentación médica
(Association for the Advancement of
Medical Instrumentation, AAMI). El
borrador final, un esfuerzo conjunto
de la FDA, los fabricantes de
dispositivos médicos y otros grupos,
se concluyó a fines de 2000. Este
estándar permitirá a los fabricantes
asegurarse de que los marcapasos
cardiacos y los desfibriladores estén
a salvo de EMI de teléfonos
inalámbricos.
La FDA ha probado aparatos para la
sordera para determinar si reciben
interferencia de los teléfonos
inalámbricos de mano y ayudó a
desarrollar un estándar voluntario
patrocinado por el Instituto de
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 100
VX8350 101
Ingenieros en Electrónica y
Electricidad (IEEE). Este estándar
especifica los métodos de prueba y
los requisitos de desempeño de los
aparatos para la sordera y los
teléfonos inalámbricos de modo que
no ocurra ninguna interferencia
cuando una persona use al mismo
tiempo un teléfono y un aparato
para la sordera que sean
“compatibles”. Este estándar fue
aprobado por la IEEE en 2000.
La FDA sigue supervisando el uso
de los teléfonos inalámbricos para
detectar posibles interacciones con
otros dispositivos médicos. Si se
determinara que se presenta una
interferencia dañina, la FDA
realizará las pruebas necesarias
para evaluar la interferencia y
trabajará para resolver el problema.
12. ¿Dónde puedo hallar
información adicional?
Para obtener información adicional,
por favor consulte los recursos
siguientes:
Página Web de la FDA sobre
teléfonos inalámbricos
(http://www.fda.gov/cellphones/)
Programa de seguridad de RF de la
Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC)
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
Comisión Internacional para la
Protección contra Radiación no
Ionizante
(http://www.icnirp.de)
Proyecto de EMF internacional de la
Organización Mundial de la Salud
(OMS)
(http://www.who.int/emf)
Junta Nacional de Protección
Radiológica (R.U.)
(http://www.nrpb.org.uk/)
1100 CCoonnsseejjooss ddee
SSeegguurriiddaadd ppaarraa
CCoonndduuccttoorreess
Un teléfono inalámbrico le ofrece la
extraordinaria capacidad de
comunicarse por voz prácticamente
en cualquier lugar y a cualquier hora.
Las ventajas de los teléfonos
inalámbricos van acompañadas de
una gran responsabilidad por parte de
los conductores.
Cuando conduzca un coche, la
conducción es su primera
responsabilidad. Cuando utilice un
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 101
102 VX8350
Seguridad
teléfono inalámbrico y esté al volante,
sea sensato y tenga presente los
siguientes consejos:
1. Conozca su teléfono inalámbrico y
sus funciones, como la marcación
rápida y la rellamada. Lea el
manual de instrucciones con
atención y aprenda a sacar partido
de las valiosas funciones que
ofrecen la mayoría de teléfonos,
entre las que se incluyen la
rellamada automática y la
memoria. Asimismo, memorice el
teclado del teléfono para que
pueda utilizar la función de
marcación rápida sin dejar de
prestar atención a la carretera.
2. Cuando esté disponible, utilice un
dispositivo de manos libres. Varios
accesorios para teléfonos
inalámbricos con manos libres
están a su disposición
actualmente. Tanto si elige un
dispositivo montado e instalado
para su teléfono inalámbrico como
si utiliza un accesorio para teléfono
con altavoz, saque partido de estos
dispositivos si están a su
disposición.
3. Asegúrese de que coloca el
teléfono inalámbrico en un lugar de
fácil alcance y donde pueda
utilizarlo sin perder de vista la
carretera. Si recibe una llamada en
un momento inoportuno, si es
posible, dejeque el buzón de voz
conteste en su lugar.
4. Termine las conversaciones que se
produzcan en condiciones o
situaciones de conducción
peligrosa. Comunique a la persona
con la que está hablando que está
conduciendo; si fuera necesario,
termine la llamada en situaciones
de tráfico denso o en las que las
condiciones climatológicas
comporten un peligro para la
conducción. La lluvia, el aguanieve,
la nieve y el hielo pueden ser
peligrosos, así como un tráfico
denso. Como conductor, su
principal responsabilidad es
prestar atención a la carretera.
5. No tome notas ni busque números
de teléfono mientras conduce. Si
está leyendo una agenda o una
tarjeta de visita, así como si está
escribiendo una lista de “tareas
por hacer” mientras conduce, no
está viendo lo que está haciendo.
Es de sentido común:no se ponga
en una situación peligrosa porque
esté leyendo o escribiendo y no
esté prestando atención a la
carretera o a los vehículos
cercanos.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 102
VX8350 103
6. Marque con cuidado y observe el
tráfico; si es posible, realice las
llamadas cuando no esté
circulando o antes de ponerse en
circulación. Intente planificar sus
llamadas antes de iniciar el viaje o
intente que éstas coincidan con los
momentos en los que esté parado
en una señal de Stop, en un
semáforo en rojo o en cualquier
otra situación en la que deba
detenerse. Si necesita marcar
mientras conduce, siga este
sencillo consejo: marque unos
cuantos números, compruebe la
carretera y los espejos y, a
continuación, siga marcando.
7. No mantenga conversaciones
conflictivas o de gran carga
emocional que puedan distraerle.
Este tipo de conversaciones debe
evitarse a toda costa, ya que le
distraen e incluso le pueden poner
en peligro cuando está al volante.
Asegúrese de que la gente con la
que está hablando sabe que está
conduciendo y, si fuera necesario,
termine aquellas conversaciones
que puedan distraer su atención
de la carretera.
8. Utilice el teléfono inalámbrico para
pedir ayuda. Un teléfono
inalámbrico es una de las mejores
herramientas que posee para
protegerse a usted y proteger a su
familia en situaciones peligrosas;
con el teléfono a su lado, sólo tres
números le separarán de la ayuda
necesaria. Marque el 911 u otro
número de emergencia local en
caso de incendio, accidente de
tráfico, peligro en la carretera o
emergencia médica. ¡Recuerde
que es una llamada gratuita para
su teléfono inalámbrico!.
9. Utilice el teléfono inalámbrico para
ayudar a otras personas en
situaciones de emergencia. Un
teléfono inalámbrico le ofrece la
oportunidad perfecta para ser un
“buen samaritano” en su
comunidad. Si presencia un
accidente de circulación, un delito
o cualquier otra emergencia grave
en la que haya vidas en peligro,
llame al 911 o a otro número de
emergencia local, ya que también
le gustaría que otros lo hicieran
por usted.
10. Llame al servicio de asistencia en
carretera o a un número de
asistencia especial para
situaciones que no sean de
emergencia si fuera necesario.
Durante la conducción encontrará
situaciones que precisen de
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 103
104 VX8350
Seguridad
atención, pero no serán lo
bastante urgentes como para
llamar a los servicios de
emergencia. Sin embargo, puede
utilizar el teléfono inalámbrico para
echar una mano.
Si ve un vehículo averiado que no
supone un peligro, una señal de
tráfico rota, un accidente de
tráfico de poca importancia en la
que no parece haber heridos o un
vehículo robado, llame al servicio
de asistencia en carretera o a
otro número de asistencia especial
para situaciones que no sean de
emergencia.
Las sugerencias que aparecen
arriba se ofrecen como
lineamientos generales. Antes de
decidir si usar su dispositivo móvil
mientras opera un vehículo, se
recomienda que consulte con las
leyes locales aplicables de su
jurisdicción u otras normativas
respecto de dicho uso. Tales leyes
u otras normativas pueden prohibir
o restringir de otra forma la
manera en la cual un conductor
pued eusar su teléfono al estar
operando un vehículo.
IInnffoorrmmaacciióónn aall
ccoonnssuummiiddoorr ssoobbrree llaa
SSAARR
(Tasa de absorción específica,
Specific Absorption Rate)
Este modelo de teléfono cumple con
los requisitos gubernamentales de
exposición a las ondas de radio. Su
teléfono inalámbrico es un transmisor
y receptor de radio. Está diseñado y
fabricado para que no supere los
límites de emisión para la exposición
a energía de radiofrecuencia (RF)
establecidos por la Comisión Federal
de Comunicaciones del gobierno de
EE.UU. Estos límites son parte de unos
lineamientos generales y establecen
los niveles permitidos de energía de
radiofrecuencia para la población en
general. Estos lineamientos están
basados en estándares que
desarrollaron organizaciones
científicas independientes por medio
de una evaluación periódica y
exhaustiva de los estudios científicos.
Los estándares incluyen un notable
margen de seguridad diseñado para
garantizar la salud de todas las
personas sin importar su edad o
condición física.
El estándar de exposición para los
teléfonos celulares inalámbricos
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 104
VX8350 105
emplea una unidad de medida
llamada Tasa de absorción específica
o SAR. El límite de SAR establecido
por la FCC es de 1.6 W/kg. Las
pruebas de SAR se realizan usando
posiciones de funcionamiento
estándar especificadas por la FCC
con el teléfono transmitiendo a su
nivel de energía certificado más alto
en todas las bandas de frecuencia
probadas. Aunque la SAR se
determina al nivel de potencia más
alto certificado, el nivel de SAR real
del teléfono en funcionamiento puede
estar muy por debajo del valor
máximo. Dado que el teléfono está
diseñado para funcionar a varios
niveles de potencia para usar sólo la
necesaria para llegar a la red, en
general, mientras más cerca esté de
una antena de estación de base
inalámbrica, menor será la emisión de
potencia.
Antes de que un modelo de teléfono
esté disponible para su venta al
público, debe probarse y certificarse
ante la FCC que demostrar que no
supera el límite establecido por el
gobierno para la exposición segura.
Las pruebas se realizan en posiciones
y ubicaciones (por ejemplo, en la
oreja y llevándolo en el cuerpo) según
lo demanda la FCC para cada modelo.
El valor SAR más alto de este modelo
de teléfono cuando se probó
usándolo cerca del oído es de 1.30
W/kg y al usarlo en el cuerpo, como
se describe en esta guía del usuario
es de 0.719 W/kg (las mediciones de
uso en el cuerpo difieren según los
modelos de teléfono en función de los
accesorios disponibles y los
requisitos de la FCC). Aun cuando
puede haber diferencias entre los
niveles de SAR de varios teléfonos y
en varias posiciones, todos ellos
cumplen el requisito gubernamental
para una exposición segura.
La FCC ha otorgado una Autorización
de equipo para este modelo de
teléfono con todos los niveles de SAR
reportados y evaluados en
cumplimiento de los lineamientos de
emisión de radiofrecuencias de la
FCC. La información sobre SAR de
este modelo de teléfono está
archivada con la FCC y puede
encontrarse en la sección Display
Grant (Mostrar subvención) de
http://www.fcc.gov/oet/fccid después
de buscar la ID BEJVX8350 de la FCC.
Se puede encontrar información
adicional sobre Tasas de absorción
específica (SAR) en el sitio Web de la
Asociación de la Industria de las
Telecomunicaciones Celulares
(Cellular Telecommunications Industry
Association, CTIA) en
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 105
106 VX8350
Seguridad
http://www.ctia.org.
* En Estados Unidos y Canadá, el
límite de SAR de los teléfonos
celulares usados por el público es de
1.6 watts/kg (W/kg) promediados
sobre un gramo de tejido. El estándar
incluye un margen
sustancial de seguridad para dar una
protección adicional al público y para
tomar en cuenta cualquier variación
en las mediciones.
RReeggllaass ppaarraa llaa
ccoommppaattiibbiilliiddaadd ccoonn
aappaarraattooss ppaarraa llaa
ssoorrddeerraa ((HHAACC)) ddee llaa
FFCCCC ppaarraa llooss
ddiissppoossiittiivvooss
iinna
alláámmbbrriiccooss
El 10 de julio de 2003, el Informe y
orden de la minuta WT 01-309 de la
Comisión federal de comunicaciones
(FCC) de los EE.UU. modificó la
excepción a los teléfonos
inalámbricos en los términos de la Ley
de compatibilidad con aparatos para
la sordera de 1988 (Ley HAC) para
exigir que los teléfonos inalámbricos
digitales sean compatibles con los
aparatos para la sordera. El objetivo
de la Ley HAC es asegurar un acceso
razonable a los servicios de
telecomunicaciones por parte de las
personas con discapacidades
auditivas.
Aunque algunos teléfonos
inalámbricos se usan cerca de
algunos dispositivos para la audición
(aparatos para la sordera e implantes
cocleares), los usuarios pueden
detectar un ruido de zumbido,
murmullo o chirrido. Algunos
dispositivos auditivos son más
inmunes a este ruido de interferencia
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 106
VX8350 107
que otros, y los teléfonos también
varían en la cantidad de interferencia
que generan.
La industria de los teléfonos
inalámbricos ha desarrollado un
sistema de clasificación para los
teléfonos inalámbricos, para ayudar a
los usuarios de dispositivos auditivos
a encontrar teléfonos que puedan ser
compatibles con sus dispositivos. No
se han clasificado todos los teléfonos.
Los teléfonos clasificados tienen la
clasificación en su caja o llevan una
etiqueta situada en la caja.
Las clasificaciones no son garantías.
Los resultados variarán en función del
dispositivo auditivo del usuario y su
pérdida de audición. Si su dispositivo
auditivo resultara ser vulnerable a la
interferencia, es posible que no pueda
usar satisfactoriamente un teléfono
clasificado. Probar el teléfono con su
dispositivo auditivo es la mejor forma
de evaluarlo para sus necesidades
personales.
Clasificaciones M: Los teléfonos
con clasificación M3 o M4 cumplen
los requisitos de la FCC y
probablemente generen menos
interferencia para los dispositivos
auditivos que los teléfonos no
etiquetados. M4 es la mejor o más
alta de las dos clasificaciones.
Clasificaciones T: Los teléfonos
clasificados como T3 o T4 cumplen
con los requisitos de la FCC y es
probable que generen menos
interferencia a los dispositivos para
la audición que los teléfonos que no
están etiquetados. T4 la mejor o
más alta de las dos clasificaciones.
Los dispositivos auditivos también
pueden estar clasificados. El
fabricante de su dispositivo auditivo
o su profesional de la salud auditiva
puede ayudarle a encontrar esta
clasificación. Las clasificaciones
más altas indican que el dispositivo
auditivo es relativamente inmune al
ruido de interferencia. Los valores
de la clasificación del aparato para
sordera y el teléfono inalámbrico se
suman. Una suma de 5 se considera
aceptable para el uso normal. Una
suma de 6 se considera como la de
mejor uso.
En el ejemplo antes señalado, si un
aparato para sordera cumple con la
clasificación de nivel M2 y el teléfono
inalámbrico cumple la clasificación de
nivel M3, la suma de los dos valores
es igual a M5. Esto debería
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 107
108 VX8350
Seguridad
proporcionar al usuario del aparato
para sordera un "uno normal” al usar
su dispositivo auditivo con ese
teléfono inalámbrico en particular.
“Uso normal” en este contexto se
define como una calidad de señal que
es aceptable para el funcionamiento
normal.
La marca M tiene tiene por objeto ser
sinónimo de la marca U. La marca T
tiene tiene por objeto ser sinónimo de
la marca UT. Las marcas M y T son
recomendadas por la Alianza para las
soluciones de las industrias de
telecomunicaciones (ATIS). Las
marcas U y UT se referencian en la
Sección 20.19 de las reglas de la FCC.
El procedimiento de clasificación y
medición HAC se describe en el
estándar C63.19 del Instituto de
estándares nacional estadounidense
(ANSI).
Para asegurarse de que se mantenga
la clasificación de Compatibilidad con
aparatos para la audición, durante las
llamadas deben deshabilitarse los
transmisores secundarios como son
los componentes Bluetooth y WLAN.
Vea la página 62 con objeto de
obtener instrucciones para
deshabilitar estos componentes.
Para obtener información sobre
los aparatos para audición y los
teléfonos digitales inalámbricos
Compatibilidad y control de
volumen según la FCC
http://www.fcc.gov/cgb/dro/hear
ing.html
Universidad de Gallaudet, RERC
http://tap.Gallaudet.edu/DigWirele
ss.KS/DigWireless.htm
Hearing Loss Association of
America [HLAA]
http://www.hearingloss.org/learn
/cellphonetech.asp
Orden de compatibilidad con
aparatos para la audición de la
FCC
http://hraunfoss.fcc.gov/edocs_p
ublic/attachmatch/FCC-03-
168A1.pdf
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 108
VX8350 109
Accesorios
Hay una variedad de accesorios disponibles para su teléfono y tres sencillas
formas de adquirirlos: comprar en línea en cualquier momento en
www.verizonwireless.com, llamarnos al 1866 VZ GOT IT (894 6848) o visitar una de
nuestras Tiendas Verizon Wireless Communication.
Cargadors
Baterías
Kit Esencial de Música
Altavoz Estéreo
Portátil
Funda
Audífonos estereofónicos
Bluetooth
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 109
110 VX8350
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA
1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTIA:
LG le ofrece una garantia limitada de
que la unidad de suscriptor adjunta y
sus accesorios incluidos estaran
libres de defectos de materiales y
mano de obra segun los terminos y
condiciones siguientes:
(1) La garantia limitada del producto
se prolonga durante DOCE (12)
MESES contado a partir de la
fecha de adquisicion del producto.
El periodo de garantia restante
QUINCE (15) MESES de la unidad
que se esta reparando o
sustituyendo se determinara
mediante la presentacion del
recibo de ventas original por la
compra de la unidad.
(2) La garantia limitada se extiende
solo al comprador original del
producto y no es asignable ni
transferible a ningun otro
comprador o usuario final
subsecuentes.
(3) Esta garantia solo es buena para
el comprador original del producto
durante el periodo de garantia
siempre que sea en los EE.UU.,
incluidos Alaska, Hawaii, los
territorios de los EE.UU. y todas las
provincias canadienses.
(4) La carcasa externa y las partes
cosmeticas estaran libres de
defectos al momento de la
distribucion, y por tanto no estaran
cubiertas por los terminos de esta
garantia limitada.
(5) A solicitud de LG, el consumidor
debera aportar informacion
aceptable para probar la fecha de
compra.
(6) El cliente se hara cargo del costo
de envio del producto al
Departamento de servicio al
cliente de LG. LG se hara cargo del
costo de envio del producto de
vuelta al consumidor despues de
realizar el servicio segun esta
garantia limitada.
2. LO QUE NO CUBRE ESTA
GARANTIA:
(1) Defectos o danos producto del uso
del producto de una forma distinta
de la normal y acostumbrada.
(2) Defectos o danos producto de un
uso anormal, condiciones
anormales, almacenamiento
inadecuado, exposicion a
humedad o agua, modificaciones
no autorizadas, conexiones no
autorizadas, reparacion no
autorizada, mal uso, negligencia,
abuso, accidentes, alteraciones,
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 110
VX8350 111
TADA
instalacion incorrecta o cualquier
otro acto que no sea
responsabilidad de LG, incluido el
dano causado por la
transportacion, fusibles fundidos y
derrames de alimentos o liquidos.
(3) Rotura o danos a las antenas a
menos que hayan sido
ocasionadas directamente por
defectos en los materiales o mano
de obra.
(4) El consumidor debe notificar al
Departamento de servicio al
cliente de LG el supuesto defecto o
desperfecto del producto durante
el periodo de garantia limitada
aplicable para hacer efectiva la
garantia.
(5) Productos a los que se haya
eliminado el numero de serie, o en
los que este sea ilegible.
(6) Esta garantia limitada se otorga en
lugar de cualquier otra garantia,
explicita o implicita, de hecho o
por lo dispuesto en las leyes,
establecido por ellas o implicado,
incluso, aunque de manera
enunciativa y no limitativa,
cualquier garantia implicita de
comerciabilidad o adecuacion para
un uso en particular.
(7) Danos resultantes del uso de
accesorios no aprobados por LG.
(8) Todas las superficies de plastico y
todas las demas piezas externas
expuestas que se rayen o danen
debido al uso normal por parte del
cliente.
(9) Productos que hayan sido puestos
en funcionamiento por encima de
las limitaciones maximas
indicadas.
(10) Productos utilizados u obtenidos
en un programa de
arrendamiento.
(11) Consumibles (como seria el caso
de los fusibles).
3. LO QUE HARÁ LG:
LG, a su exclusivo criterio, reparará,
reemplazará o rembolsará el precio
de compra de cualquier unidad que
no cumpla con la presente garantía
limitada. LG puede, a su elección,
optar por usar partes o unidades
nuevas, restauradas o
reacondicionadas equivalentes en
cuanto a funcionalidad. Además, LG
no reinstalará o realizará copias de
seguridad de ningún dato, aplicación
o software que el usuario haya
agregado al teléfono. Por lo tanto, se
recomienda que usted realice una
copia de seguridad de todo dato o
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 111
112 VX8350
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA
información de ese tipo antes de
enviar la unidad a LG, de modo de
evitar una pérdida permanente de esa
información.
4. DERECHOS DE LA LEY ESTATAL:
No se aplica a este producto ninguna
otra garantia explicita. LA DURACION
DE CUALQUIER GARANTIA
IMPLICITA, INCLUIDA LA GARANTIA
IMPLICITA DE COMERCIABILIDAD, SE
LIMITA A LA DURACION DE LA
GARANTIA EXPLICITA AQUI
INDICADA. LG NO TENDRA
RESPONSABILIDAD LEGAL POR LA
PERDIDA DEL USO DE ESTE
PRODUCTO, LAS INCOMODIDADES,
PERDIDAS O CUALQUIER OTRO
DANO, DIRECTO O CONSECUENCIAL,
QUE SE PRODUZCA POR EL USO O LA
INCAPACIDAD DE USAR ESTE
PRODUCTO, NO POR LA VIOLACION
DE CUALQUIER GARANTIA EXPLICITA
O IMPLICITA, INCLUIDA LA
GARANTIA IMPLICITA DE
COMERCIABILIDAD APLICABLE A
ESTE PRODUCTO.
Algunos paises no permiten la
excluyente de limitacion de danos
incidentales o consecuenciales, o las
limitaciones sobre la duracion de la
garantia implicita, de modo que es
posible que estas limitaciones o
exclusiones no se le apliquen a usted.
Esta garantia le concede derechos
legales concretos y es posible que
tambien tenga otros derechos, que
varian de estado a estado.
5. CÓMO OBTENER SERVICIO POR
LA GARANTÍA:
Para obtener servicio de esta garantia
llame al siguiente telefono desde
cualquier ubicacion continental de los
Estados Unidos:
Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1-800-448-
4026
O visite http://us.lgservice.com.
También puede enviar
correspondencia a:
LG Electronics Service- Mobile
Handsets, P.O. Box 240007,
Huntsville, AL 35824
NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA
DIRECCIÓN ARRIBA INDICADA.
Llame o escriba para conocer la
ubicación del centro de servicio
autorizado LG más cercano a usted y
los procedimientos necesarios para
presentar una reclamación por
garantía.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 112
TADA
VX8350 113
Glosario
TTeerrmmiinnoollooggííaa
Calculadora EZ Tip
Función para un fácil cálculo de las
cuentas de restaurante usando como
variables el costo total, la propina y el
número de personas.
Reconocimiento de voz avanzado
Función que le permite efectuar una
amplia variedad de comandos
verbales entrenando al teléfono para
que reconozca sus patrones de habla
individuales.
La tecnología inalámbrica
Bluetooth
®
Tecnología empleada para permitir
que los teléfonos celulares,
computadoras y otros dispositivos
personales se coordinen e
interconecten fácilmente por medio
de una conexión inalámbrica de corto
alcance.
Get It Now
®
Función que accede a Internet para
dar la posibilidad de acceder a una
gran variedad de software,
información, música, vídeos y más, e
incluso descargarlos, en su propio
teléfono inalámbrico LG Verizon.
MicroSD
TM
Memoria externa adicional para su
teléfono celular.
V CAST
SM
Función que es la siguiente
generación en tecnología inalámbrica
y que transforma su teléfono
inalámbrico en un reproductor
portátil de música y ofrece una
asombrosa experiencia de vídeo
móvil en flujo continuo. V CAST
emplea tecnología que aumenta de
modo significativo las capacidades
de descarga para ofrecer mejores
gráficos, sonido y profundidad, y usa
la potencia de la banda ancha de
modo que pueda descargar el
entretenimiento más actual,
momentos destacados de los
deportes, noticias y actualizaciones
sobre el tiempo en su teléfono
Verizon Wireless V. Los nuevos
teléfonos V CAST ofrecen mejores
capacidades de generación de
imágenes, cámaras de más de 1
megapixel y cámaras de vídeo, audio
mejorado y almacenamiento de
memoria expandible.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 113
114 VX8350
Glosario
SSiiggllaass yy aabbrreevviiaattuurraass
DTMF D
ual-
T
one
M
ulti
F
requency
(multifrecuencia de tono
doble o “tono de tecla”) es
un método usado para
comunicar las teclas que se
oprimen en el teléfono. Al
oprimir una tecla se generan
dos tonos simultáneos, uno
para la fila y otro para la
columna, para determinar
qué tecla se oprimió.
ERI E
nhanced
R
oaming
I
ndicator
(indicador de roaming
optimizado) es una
característica para indicar si
un teléfono celular está en su
sistema de origen, una red
asociada o una red de
roaming. Muchos teléfonos
indican origen o roaming
como un icono, pero los
teléfonos con ERI pueden
indicar el estado de "red
asociada" de otro proveedor.
EVDO Ev
olution
D
ata
O
nly (sólo
datos de evolución) o
Evolution Data Optimized
(optimizado para datos de
evolución) (abreviado como
EVDO, EV-DO, EvDO, 1xEV-
DO o 1xEvDO) ofrecer
acceso inalmábrico rápido
de banda ancha (3G) en
cualquier lugar, sin
necesidad de tener un
punto de acceso de WiFi.
GPS G
lobal
P
ositioning
S
ystem
(sistema de posicionamiento
globao) es un sistema de
satélites, computadoras y
receptores capaces de
determinar la latitud y
longitud de un receptor
determinado en la Tierra. La
posición se calcula usando el
tiempo y la distancia.
IS 2000
Tipo de señal digital. Es la
segunda generación de
celular digital CDMA, una
extensión del IS-95. Las
diferencias entre los tipos de
señal se refieren a las
señales piloto y a los enlaces
para porporcionar más
canales de tráfico y
protocolos de control.
NAM N
umber
A
ssignment
M
odule
(módulo de asignación de
número) es la forma en que
el teléfono almacena el
número de teléfono y su
número de serie electrónico.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 114
VX8350 115
SSL S
ecure
S
ockets
L
ayer
Protocol (Protocolo de capas
de sockets seguros)
empleada para cifrar datos
que se envían por el aire.
TTY T
ele
ty
pewriter (máquina de
escribir a distancia). Una
máquina de escribir
electromecánica que
transmite o recibe mensajes
codificados en las señales
eléctricas. Un teléfono con
compatibilidad TTY puede
traducir caracteres escritos
como voz o traducir la voz en
caracteres y mostrarlos en la
TTY.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 115
10 Consejos de
Seguridad para
Conductores 101
A
Acc Dcto Ajust 73
Acceso rápido a
funciones de
conveniencia 19
Accesorios 109
Actualización de la FDA
para los
consumidores 93
Ajuste rápido del
volumen 19
Alertas de Servicio 68
Almacen masivo USB 61
Anadir Nuevo Aparato 63
Apagado/Encendido 69
Apagar y encender el
teléfono 17
Auto-NAM 78
Aviso 70
B
Bienvenidos 8
Borradores 47
Bzn Msjs Voz 47
C
Calculadora 58
Calendario 59
Carga de la batería 16
Chatear 48
Claridad de Voz 69
Comando de voz 19
Comandos de Voz 57, 73
Configuración de
MENSAJES 49
CONTACTOS 51
Contactos en la memoria
de su teléfono 21
Correo Elect 48
Cronómetro 60
Cuaderno de Notas 61
Cuidado: Evite una
Probable Pérdida del
Oído. 91
D
DECLARACIÓN DE
GARANTÍA
LIMITADA 110
Descripción general de
los menús 14
Descripción general del
Teléfono 12
Detalles Técnicos 9
E
Entrada 45
Entrada de texto 20
Enviado 46
Extra 39
Extracción de la
batería 16
Ez Sugerencia 61
F
Fondo de Pantalla 71
Formato de Reloj 72
Foto y Video 30
Fuentes de Marcado 72
Función de silencio 19
G
GET IT NOW 26
Glosario de Iconos 83
Grabar Video 36
Grupos 51
H
Herramientas 57
Herramientas Móviles 39
I
Iconos de pantalla 18
Idioma 74
IMMóvil 48
In Case of Emergency
(ICE) 52
Info Tel 83
Información al
consumidor sobre la
SAR 104
Información de
seguridad 87
Información de seguridad
de la TIA 84
Instalación de la
batería 16
Introducir y editar
información 20
J
Juegos 36
L
Lista de Contactos 51
Llamada en espera 19
Lugar de PIX 36
Luz de Pantalla 70
116 VX8350
Índice
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 116
M
Marcadas 55
Marcado Rápido 25, 52
Marcardo oprimiendo un
botón 81
Memoria 81
Memoria de la Tarjeta 82
Memoria del Teléfono 82
Mensaje de Foto 41
Mensaje de TXT 40
Mensaje de Video 43
MENSAJERÍA 40
Menú de Bluetooth 62
Mi Cuenta 57
Mi Música 27
Mi Número 83
Mi Tarjeta de Nombre 53
Mis Fotos 33
Mis Sonidos 29
Mis Timbres 27
Mis Videos 34
Modo Autónomo 73
Modo de vibración 19
Modo TTY 79
Mostrar Temas 71
MSJ Borrar 50
Música de V CAST 26
Música y Tonos 26
N
NAM Select 78
Nivel de carga de la
batería 17
Noticias e
Información 37
Nuevo Contacto 51
Nuevo Mensaje 40
O
Obtén Nuevas Fotos 33
Obtén Nuevos
Timbres 27
Opciones de
Memoria 82
Opciones de
Respuesta 78
P
Para hacer funcionar su
teléfono por primera
vez 16
Para hacer llamadas 17
Para recibir llamadas 18
Perdidas 54
Potencia de la señal 17
Precaución de Seguridad
Importante 1
Privacidad de Voz 81
Prog Llmda 78
Prog Pant 70
Prog Sonds 67
Prog Tel 72
PROG Y HERR 57
Protección de la
temperatura de la
batería 17
R
Recibidas 54
Reglas para la
compatibilidad con
aparatos para la
sordera (HAC) de la
FCC para los
dispositivos
inalámbricos 106
Reintentar
Automáticamente 79
Reloj Desperador 60
Reloj Mundial 60
Remarcado de
llamadas 18
S
Seguridad 84
Selección de Sistema 77
Siglas y abreviaturas 114
Sincronizar Música 29
Sonidos de Alerta 68
Sonidos de Llamada 67
T
Terminología 113
Todas 55
Tomar Foto 35
U
Ubicación 74
V
Ver Cronómetro 56
Versión SW/HW 83
Videos de V CAST 30
Volumen de Teclado 68
Volumen Maestro 67
VX8350
117
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 117
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117

LG LGVX8350 El manual del propietario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para