Kenmore Pro SFRRSRKIT Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

iNSTRUCCIONES DE iNSTALACION DEL KIT DE ELEVACION Y MOLDURAS
Por favor lea bien estas instrucciones antes
de comenzar a instalar et kit de molduras. Col6quese los
LENTES DE SEGURIDAD siempre que tenga que trabajar con
herramientas etectricas y objetos fitosos.
Cuando adquiera et kit de etevaci6n y molduras dobles, recibira
1osiguiente:
Kit de elevaci6n: Kit de ferreteria:
2 paquetes 1 bolsa
Kit de molduras: Instrucciones de
1 paquete instalaci6n
Cuando adquiera et kit sencitlo de etevaci6n y molduras, recibira
1osiguiente:
Kit de etevaci6n: Kit de ferreteria: 1 bolsa
2 paquetes Instrucciones de
Kit de molduras: instalaci6n
1 paquete
Antes de empezar la instalaci6n, tenga a mano las siguientes
herramientas:
Destornitlador Phitlips MR Cinta (adhesiva o para
Calzas (de madera o tubos)
plastico) Nivet de carpintero
Cinta metrica (min. 7" Taladro y broca de 1/8"
de longitud) Llave de cubo de 1/2"
Lentes de seguridad
Con et kit opcional de coltarin debe haber recibido los siguientes
articulos:
ANTES DE EMPEZAR:
Tenga cuidado cuando desempaque los componentes. No
use objetos fitosos para retirar los materiales de empaque.
Podrian rayar ta superficie de las molduras.
Aseg0rese de que la abertura pretiminar tenga:
Kit de ancho doble: 66" (167,64 cm) de ancho pot 79"
(200,66 cm)de alto (a partir de la parte superior det piso) por
al menos 25-1/4" (64,13 cm) de profundidad a partir de la
cara delantera del refrigerador. Las dimensiones exteriores
det kit instalado son de 66-3/4" (169,54 cm) de ancho por
79-1/4" (201,29 cm) de alto.
Kit de aneho sencJllo: 33" (83,82 cm) de ancho pot 79"
(200,66 cm)de alto (a partir de la parte superior det piso) por
al menos 25-1/4" (64,13 cm) de profundidad a partir de la
cara delantera det refrigerador. Las dimensiones exteriores
det kit instalado son de 33-3/4" (169,54 cm) de ancho por
79-1/4" (201,29 cm) de alto.
Aseg0rese de despejar un area amplia en el piso (aprox. 10'
por 8' o 304,80 cm por 243,84 cm) para armar et juego de
molduras. Coloque un patio sobre et piso para evitar que se
raye el juego de molduras o et piso.
Tenga sumo cuidado cuando manipule tas molduras de metal.
Las esquinas son muy fitosas y se dafian con mucha facitidad
si se dejan caer.
INSTALAClON DEL CONJUNTO DE REJILLA$ Y
MOLDURAS:
Coloque las piezas boca abajo en un area despejada.
Coloque un patio sobre el piso para evitar que se raye et
juego de molduras o et piso. Vease la figura 1.
Ji J
H
.......Z_,,V2o,,
_ .._ -_ _--u_ .......... _....
Figura 1
Destice ta rejitla pequefia (E) dentro de la rejitla grande (D)
para unirlas. AsegQrese de que los extremos queden al ras y
Qnalos con cinta adhesiva para evitar que se desticen. Vease
la figura 2.
Figura 2
297127100 (Nov 2006)
1
Desliceetconjuntoarmadoderejitlasentamolduradet
collarinsuperior(A).0natosconcintaadhesivaparaevitar
quesedeslicen.Veasetafigura3.
Vista frontal
Figura 3
Instale los soportes (K) en los extremos sesgados de cada
moldura lateral (B y C). Fije con suavidad los soportes a ta
moldura lateral, apretando los tornitlos de montaje (L) s61o
hasta que queden firmes, para evitar que se forme un hoyuelo
en la cara de la moldura. NO APRIETE DI=MASIADO. Vease
la flgura 4.
Proteja el piso
Figura 6
Asegurandose de que et marco quede al ras de ta superficie
frontal det armario, inserte cuidadosamente un tornitlo de
montaje (M) a traves det agujero det centro de ta moldura
superior (A), hasta que entre en el armario. NO APRIETE EL
TORNILLO EN ESTE MOMENTO.
NOTA: Algunos armarios, de acuerdo al material det sustrato,
podrian necesitar que previamente se taladren los agujeros con
una broca de diametro de 1/8".
Nivete la parte superior det marco de moldura usando un
nivel de carpintero. Vease ta figura 7.
Figura 4
Una cada moldura lateral (B y C) con ta moldura superior
(A). AsegQrese de que los extremos det conjunto de rejitlas
queden encajados dentro det canal de cada moldura lateral
y luego Qnalos con cinta adhesiva. Fije con suavidad los
soportes (K) a ta moldura superior (A), apretando los tornitlos
de montaje (L) s6to hasta que queden firmes, para evitar que
se forme un hoyueto en la cara de la moldura. NO APRIETE
DEMASIADO. Vease la figura 5.
Figura 5
INSTALACION DEL CONJUNTO DE REJILLAS Y
MOLDURAS EN EL ARMARIO:
Primero, coloque una cubierta protectora en et lugar donde
la motdura lateral va a hacer contacto con et piso, cerca de ta
abertura pretiminar. A continuaci6n, levante et conjunto de
rejitla y marco y centrelo en la abertura pretiminar. Es posible
que requiera pedazos de cinta adhesiva en los angulos
superiores yen el centro de ta parte superior, para mantener
temporalmente et conjunto en su lugar. Vease la figura 6.
Figura 7
Coloque tas calzas que sean necesarias (no se inctuyen tas
calzas). Veanse las figuras 8, 9 y 10. A continuaci6n, fije
ambos extremos de la moldura superior (A) al armario,
insertando dos tornitlos de montaje de 3/4" (M) a traves de
los agujeros de cada extremo. AsegQrese de que los tres
tornitlos de la parte superior queden ajustados.
Calzas
Figura 8
Panellateraldel
Calzas *--"-- armario de 3/4" min.
Instale la moldura lateral
al ras delarmario
_-Tornillode montaje de 3/4"
Figura 9
Coloque una arandeta en et pemo e inserte et pemo a traves
del agujero de ta parte superior det kit de elevaci6n yen et
agujero roscado de la pata de la unidad. NO APRIETE EL
PERNO EN ESTE MOMENTO.
Repita etprocedimiento anterior para los tres puntos restantes
de conexi6n. Vease ta figura 13.
Una vez que los cuatro pemos hayan sido fijados a tas cuatro
patas de ta unidad, aprietetos utitizando una ttave de cubo de
1/2" o una llave abierta.
Despues de ta instalaci6n, coloque cuidadosamente taunidad
en posici6n vertical con la ayuda de otra persona.
Figura 10
(Imagen desde el centro de la abertura pretiminar;
se muestra ta parte trasera de la rejitla.)
Usando un nivet de carpintero, verifique que cada lado este
vertical. Coloque tas calzas que sean necesarias (no se
inctuyen las calzas). A continuaci6n, fije ta parte superior e
inferior de cada moldura lateral al armario, insertando dos
tornitlos de montaje de 3/4" (M). Vease la figura 11.
Figura 12
Nivele
el lado.
Figura 11
INSTALACION DEL KIT DE ELEVACION:
Primero, coloque una cubierta protectora en et piso, a fin de
evitar que se raye et refrigerador, et congetador o et piso.
Coloque ta unidad de costado, asegurandose de que et lado
con ta manija quede 1omas cerca posible det piso, para evitar
que ta puerta se abra.
Retire tas dos patas nivetadoras de plastico situadas en la
parte inferior detantera de las unidades.
Saque et kit de elevaci6n de su caja. Busque ta bolsa ptastica
que contiene las piezas de ferreteria necesarias para instalar
el kit de etevaci6n en ta unidad. La bolsa debe contener cuatro
pernos de montaje y cuatro arandetas para cada kit de
etevaci6n.
SitOe et kit de etevaci6n en la parte inferior de la unidad,
asegurandose de que el extremo inclinado quede hacia la
parte trasera de la unidad.
Figura 13
NIVELACIONDEL REFRIGERADOR Y CONGELADOR:
Retire las cubiertas plasticas de la bisagra superior y
reemplacetas con tas cubiertas metalicas proporcionadas (I).
Retire los panetes de plastico de tarejitla inferior, situados en
la parte inferior de cada unidad. Guarde los cuatro tomitlos
para usartos despues, durante la instalaci6n.
Coloque un nivet de carpintero en ta parte superior de la
puerta. Usando una cinta metrica, ajuste tas cuatro piezas
nivetadoras, de manera que cada puerta quede a nivet y a
una altura de 69-3/8" en toda ta longitud del marco superior
detantero de la puerta. Veanse las figuras 14 y 16.
Nivele
la parte
superior superior
de la puerta de la puerta
Figura 14
Cotoque un nivet de carpintero verticatmente en ta parte
detantera de la puerta y nivete la unidad de manera que ta
superficie detantera de la puerta quede vertical. Vuelva a
verificar para asegurarse de que el marco superior detantero
de ta puerta se mantenga a una altura de 69-3/8". Realice
los ajustes que sean necesarios. Veanse ias figuras 15 y 16.
COLOCACION DEL REFRIGERADOR Y CONGELADOR:
Conecte las tuberias det fabricador de hieto (si la unidad viene
equipada con dicho fabricador). Para conectar et fittro del
agua y et fabricador de hieto al suministro de agua antes de
cotocar tas unidades en su tugar, consulte ta secci6n
"CONEXION DEL FABRICADOR DE HIELO AL
SUMINISTRO DE AGUA" en la documentaci6n incluida en
la bolsa de ta caja de empaque. Enchufe los cables de
alimentaci6n a los tomacorrientes antes de colocar
completamente la unidad en su lugar. Si el tomacomente no
esta en et centro del espacio, asegQrese de deslizar primero
la unidad hacia et lado opuesto det tomacorriente. Destice
las unidades, una a la vez, hasta cotocarlas en et lugar
correspondiente. Hagalo con cuidado, para evitar pinchar o
daSar tas mangueras det fittro det agua y del fabricador de
hieto que se encuentran en la parte trasera de la unidad.
Vuetva a verificar et nivel de cada unidad. Dependiendo de
que tan piano y tiso sea et piso, es posible que tenga que
volver a ajustar ta unidad varias veces antes de tograr un
estado aceptable de nivetaci6n y alineaci6n. Deje un espacio
de 3/8" entre las unidades para colocar la moldura central (G
o H). Vease la figura 17.
En el caso de ta instalaci6n de dos unidades lado a lado,
instale ta moldura central magnetica (G o H) en et espacio
que queda entre ambas unidades. La moldura debe quedar
a ras de ta parte superior de ambas unidades y debe encajar
sobre la rejilla inferior.
Moldura
central
Figura 15
COMO AJUSTAR LAS PIEZAS NIVELADORAS
DELANTERAS Y TRASERAS:
Para ajustar ta altura de la parte trasera de ta unidad, utitice
una llave ajustabte y gire et pemo de nivetaci6n hacia la
derecha, para elevar ia unidad, o bien a la izquierda, para
bajaria. Vea ta figura 16.
Para ajustar la attura de la parte delantera de ta unidad, gire
la pata nivetadora detantera a ta derecha, para etevar al
unidad, o bien a ia izquierda, para bajaria. Vease la figura 16.
PIr_ZA NIVELADORA TRASERA
PARAELEVAR
PIEZA NIVELADORA
DELANTERA
PARAELEVAR
Figura 16
Figura 17
Coloque ta rejitta inferior metalica (F) usando los tornitlos que
guard6 al extraer los panetes de tas rejitlas plasticas. Es
posibte que te resulte mas facit alinear los tomitlos si abre
las puertas de ambas unidades. Inserte los tornitlos a traves
de los agujeros det extremo izquierdo y derecho y aprietetos
hasta que queden tigeramente apretados. Haga los ajustes
necesarios para que la rejilla inferior quede paralela a la
parte inferior de ambas puertas. En el caso de una
instalacion doble, utilice dos tornillos infernos. Apriete
todos los tomitlos. Yea la figura 18.
Figura 18
CUIDADO Y LIMPIEZA DEL KIT DE MOLDURAS:
Las superficies det kit de molduras y rejillas se limpian mejor
con un paso de algod6n que se ha humedecido con una mezcla
de agua y detergente suave. Evite usar limpiadores abrasivos,
ya que arruinaran la superficie de los componentes de metal.

Transcripción de documentos

iNSTRUCCIONES DE iNSTALACION DEL KIT DE ELEVACION ANTES DE EMPEZAR: • Tenga cuidado cuando desempaque los componentes. No use objetos fitosos para retirar los materiales de empaque. Podrian rayar ta superficie de las molduras. • Aseg0rese de que la abertura pretiminar tenga: Kit de ancho doble: 66" (167,64 cm) de ancho pot 79" (200,66 cm)de alto (a partir de la parte superior det piso) por al menos 25-1/4" (64,13 cm) de profundidad a partir de la cara delantera del refrigerador. Las dimensiones exteriores det kit instalado son de 66-3/4" (169,54 cm) de ancho por 79-1/4" (201,29 cm) de alto. Kit de aneho sencJllo: 33" (83,82 cm) de ancho pot 79" (200,66 cm)de alto (a partir de la parte superior det piso) por al menos 25-1/4" (64,13 cm) de profundidad a partir de la cara delantera det refrigerador. Las dimensiones exteriores det kit instalado son de 33-3/4" (169,54 cm) de ancho por 79-1/4" (201,29 cm) de alto. • Aseg0rese de despejar un area amplia en el piso (aprox. 10' por 8' o 304,80 cm por 243,84 cm) para armar et juego de molduras. Coloque un patio sobre et piso para evitar que se raye el juego de molduras o et piso. • Tenga sumo cuidado cuando manipule tas molduras de metal. Las esquinas son muy fitosas y se dafian con mucha facitidad si se dejan caer. Por favor lea bien estas instrucciones antes de comenzar a instalar et kit de molduras. Col6quese los LENTES DE SEGURIDAD siempre que tenga que trabajar con herramientas etectricas y objetos fitosos. Cuando adquiera et kit de etevaci6n y molduras dobles, recibira 1osiguiente: • Kit de elevaci6n: • Kit de ferreteria: 2 paquetes 1 bolsa • Kit de molduras: • Instrucciones de 1 paquete instalaci6n Cuando adquiera et kit sencitlo de etevaci6n y molduras, recibira 1osiguiente: • Kit de etevaci6n: • Kit de ferreteria: 1 bolsa 2 paquetes • Instrucciones de • Kit de molduras: instalaci6n 1 paquete Antes de empezar la instalaci6n, tenga a mano las siguientes herramientas: • Destornitlador Phitlips MR • Calzas (de madera o plastico) • Cinta metrica (min. 7" de longitud) • Lentes de seguridad Y MOLDURAS • Cinta (adhesiva o para tubos) • Nivet de carpintero • Taladro y broca de 1/8" • Llave de cubo de 1/2" INSTALAClON DEL CONJUNTO MOLDURAS: • Coloque las piezas boca abajo en Coloque un patio sobre el piso para juego de molduras o et piso. Vease la Con et kit opcional de coltarin debe haber recibido los siguientes articulos: DE REJILLA$ Y un area despejada. evitar que se raye et figura 1. Ji J H ....... Z_,,V2o,, _ .._ -_ _--u_ .......... _.... Figura 1 Destice ta rejitla pequefia (E) dentro de la rejitla grande (D) para unirlas. AsegQrese de que los extremos queden al ras y Qnalos con cinta adhesiva para evitar que se desticen. Vease la figura 2. Figura 2 297127100 (Nov 2006) 1 Desliceetconjunto armado de rejitlasen tamoldura det collarin superior (A).0natosconcintaadhesiva paraevitar quesedeslicen. Veasetafigura3. Vista frontal Proteja Figura 3 Instale los soportes (K) en los extremos sesgados de cada moldura lateral (B y C). Fije con suavidad los soportes a ta moldura lateral, apretando los tornitlos de montaje (L) s61o hasta que queden firmes, para evitar que se forme un hoyuelo en la cara de la moldura. NO APRIETE DI=MASIADO. Vease la flgura 4. el piso Figura 6 Asegurandose de que et marco quede al ras de ta superficie frontal det armario, inserte cuidadosamente un tornitlo de montaje (M) a traves det agujero det centro de ta moldura superior (A), hasta que entre en el armario. NO APRIETE EL TORNILLO EN ESTE MOMENTO. NOTA: Algunos armarios, de acuerdo al material det sustrato, podrian necesitar que previamente se taladren los agujeros con una broca de diametro de 1/8". • Nivete la parte superior det marco de moldura usando un nivel de carpintero. Vease ta figura 7. Figura 4 Una cada moldura lateral (B y C) con ta moldura superior (A). AsegQrese de que los extremos det conjunto de rejitlas queden encajados dentro det canal de cada moldura lateral y luego Qnalos con cinta adhesiva. Fije con suavidad los soportes (K) a ta moldura superior (A), apretando los tornitlos de montaje (L) s6to hasta que queden firmes, para evitar que se forme un hoyueto en la cara de la moldura. NO APRIETE DEMASIADO. Vease la figura 5. Figura 7 Coloque tas calzas que sean necesarias (no se inctuyen tas calzas). Veanse las figuras 8, 9 y 10. A continuaci6n, fije ambos extremos de la moldura superior (A) al armario, insertando dos tornitlos de montaje de 3/4" (M) a traves de los agujeros de cada extremo. AsegQrese de que los tres tornitlos de la parte superior queden ajustados. Figura 5 INSTALACION DEL CONJUNTO DE REJILLAS Y MOLDURAS EN EL ARMARIO: • Primero, coloque una cubierta protectora en et lugar donde la motdura lateral va a hacer contacto con et piso, cerca de ta abertura pretiminar. A continuaci6n, levante et conjunto de rejitla y marco y centrelo en la abertura pretiminar. Es posible que requiera pedazos de cinta adhesiva en los angulos superiores yen el centro de ta parte superior, para mantener temporalmente et conjunto en su lugar. Vease la figura 6. Calzas Figura 8 Panel lateral del Calzas *--"-- armario de 3/4" min. Instale la moldura lateral al ras del armario _-Tornillo de montaje de 3/4" • Coloque una arandeta en et pemo e inserte et pemo a traves del agujero de ta parte superior det kit de elevaci6n yen et agujero roscado de la pata de la unidad. NO APRIETE EL PERNO EN ESTE MOMENTO. • Repita et procedimiento anterior para los tres puntos restantes de conexi6n. Vease ta figura 13. • Una vez que los cuatro pemos hayan sido fijados a tas cuatro patas de ta unidad, aprietetos utitizando una ttave de cubo de 1/2" o una llave abierta. • Despues de ta instalaci6n, coloque cuidadosamente ta unidad en posici6n vertical con la ayuda de otra persona. Figura 9 Figura 10 (Imagen desde el centro de la abertura pretiminar; se muestra ta parte trasera de la rejitla.) Usando un nivet de carpintero, verifique que cada lado este vertical. Coloque tas calzas que sean necesarias (no se inctuyen las calzas). A continuaci6n, fije ta parte superior e inferior de cada moldura lateral al armario, insertando dos tornitlos de montaje de 3/4" (M). Vease la figura 11. Figura 12 Nivele el lado. Figura 11 INSTALACION DEL KIT DE ELEVACION: • Primero, coloque una cubierta protectora en et piso, a fin de evitar que se raye et refrigerador, et congetador o et piso. • Coloque ta unidad de costado, asegurandose de que et lado con ta manija quede 1omas cerca posible det piso, para evitar que ta puerta se abra. • Retire tas dos patas nivetadoras de plastico situadas en la parte inferior detantera de las unidades. • Saque et kit de elevaci6n de su caja. Busque ta bolsa ptastica que contiene las piezas de ferreteria necesarias para instalar el kit de etevaci6n en ta unidad. La bolsa debe contener cuatro pernos de montaje y cuatro arandetas para cada kit de etevaci6n. • SitOe et kit de etevaci6n en la parte inferior de la unidad, asegurandose de que el extremo inclinado quede hacia la parte trasera de la unidad. Figura 13 NIVELACION DEL REFRIGERADOR Y CONGELADOR: • Retire las cubiertas plasticas de la bisagra superior y reemplacetas con tas cubiertas metalicas proporcionadas (I). • Retire los panetes de plastico de ta rejitla inferior, situados en la parte inferior de cada unidad. Guarde los cuatro tomitlos para usartos despues, durante la instalaci6n. • Coloque un nivet de carpintero en ta parte superior de la puerta. Usando una cinta metrica, ajuste tas cuatro piezas nivetadoras, de manera que cada puerta quede a nivet y a una altura de 69-3/8" en toda ta longitud del marco superior detantero de la puerta. Veanse las figuras 14 y 16. superior de la puerta Nivele la parte superior de la puerta Figura 14 Cotoque un nivet de carpintero verticatmente en ta parte detantera de la puerta y nivete la unidad de manera que ta superficie detantera de la puerta quede vertical. Vuelva a verificar para asegurarse de que el marco superior detantero de ta puerta se mantenga a una altura de 69-3/8". Realice los ajustes que sean necesarios. Veanse ias figuras 15 y 16. COLOCACION DEL REFRIGERADOR Y CONGELADOR: • Conecte las tuberias det fabricador de hieto (si la unidad viene equipada con dicho fabricador). Para conectar et fittro del agua y et fabricador de hieto al suministro de agua antes de cotocar tas unidades en su tugar, consulte ta secci6n "CONEXION DEL FABRICADOR DE HIELO AL SUMINISTRO DE AGUA" en la documentaci6n incluida en la bolsa de ta caja de empaque. Enchufe los cables de alimentaci6n a los tomacorrientes antes de colocar completamente la unidad en su lugar. Si el tomacomente no esta en et centro del espacio, asegQrese de deslizar primero la unidad hacia et lado opuesto det tomacorriente. Destice las unidades, una a la vez, hasta cotocarlas en et lugar correspondiente. Hagalo con cuidado, para evitar pinchar o daSar tas mangueras det fittro det agua y del fabricador de hieto que se encuentran en la parte trasera de la unidad. • Vuetva a verificar et nivel de cada unidad. Dependiendo de que tan piano y tiso sea et piso, es posible que tenga que volver a ajustar ta unidad varias veces antes de tograr un estado aceptable de nivetaci6n y alineaci6n. Deje un espacio de 3/8" entre las unidades para colocar la moldura central (G o H). Vease la figura 17. • En el caso de ta instalaci6n de dos unidades lado a lado, instale ta moldura central magnetica (G o H) en et espacio que queda entre ambas unidades. La moldura debe quedar a ras de ta parte superior de ambas unidades y debe encajar sobre la rejilla inferior. Moldura central Figura 17 Figura 15 COMO AJUSTAR LAS PIEZAS NIVELADORAS DELANTERAS Y TRASERAS: • Para ajustar ta altura de la parte trasera de ta unidad, utitice una llave ajustabte y gire et pemo de nivetaci6n hacia la derecha, para elevar ia unidad, o bien a la izquierda, para bajaria. Vea ta figura 16. • Para ajustar la attura de la parte delantera de ta unidad, gire la pata nivetadora detantera a ta derecha, para etevar al unidad, o bien a ia izquierda, para bajaria. Vease la figura 16. PIr_ZA NIVELADORA TRASERA PARAELEVAR PIEZA NIVELADORA DELANTERA PARAELEVAR Figura 16 Coloque ta rejitta inferior metalica (F) usando los tornitlos que guard6 al extraer los panetes de tas rejitlas plasticas. Es posibte que te resulte mas facit alinear los tomitlos si abre las puertas de ambas unidades. Inserte los tornitlos a traves de los agujeros det extremo izquierdo y derecho y aprietetos hasta que queden tigeramente apretados. Haga los ajustes necesarios para que la rejilla inferior quede paralela a la parte inferior de ambas puertas. En el caso de una instalacion doble, utilice dos tornillos infernos. Apriete todos los tomitlos. Yea la figura 18. Figura 18 CUIDADO Y LIMPIEZA DEL KIT DE MOLDURAS: Las superficies det kit de molduras y rejillas se limpian mejor con un paso de algod6n que se ha humedecido con una mezcla de agua y detergente suave. Evite usar limpiadores abrasivos, ya que arruinaran la superficie de los componentes de metal.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Kenmore Pro SFRRSRKIT Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para