5
English:
• Failure to follow these warnings may result in serious injury or property damage and will void warranty.
•
To ensure safety, do not attempt to assemble this product without following the instructions carefully.
• The surface on which you build and set your shed must be level. If the surface is not properly leveled, the shed will not
assemble correctly. Proper surface leveling will save you time in the long run—so please do not ignore this step.
• Be aware that plastic pieces can be damaged by overtightening the screws. To avoid damage, we strongly recommend
the use of a drill with a low torque setting. A #2 Phillips screwdriver may also be used.
• Three capable adults are required for assembly.
• All who participate in the assembly process should wear safety glasses throughout the assembly.
• We strongly recommend anchoring your shed when it is fi nished. See instructions later in this manual.
• In heavy snowfall areas, we recommend removing snow from the roof.
• Do not use or store hot objects near the product.
• Proper and complete assembly are essential to reduce the risk of accident or injury.
• Most injuries are caused by misuse and/or not following instructions. Use caution when using this product.
Français :
• Le non-respect de ces avertissements peut entraîner en conséquence des blessures sérieuses ou dommages à la propriété et annulera la
garantie.
• Pour assurer la sécurité, ne pas tenter d’assembler ce produit sans suivre attentivement les instructions.
• La surface sur laquelle l’abri est posé doit être de niveau. Si la surface n’est pas correctement nivelée, l’assemblage de
l’abri ne se joindra pas correctement. On gagnera du temps sur le long terme grâce à une surface bien nivelée — ne pas
négliger cette étape.
• Il est possible d’endommager les pièces en plastique en serrant les vis excessivement. Pour éviter d’endommager le
plastique, il est fortement recommandé d’utiliser une perceuse électrique de faible puissance. Un tournevis cruciforme nº
2 peut aussi être utilisé.
• Trois adultes capables sont requis pour assembler ce produit.
• Tout ceux qui participent au processus de l’assemblage doivent porter des lunettes de sécurité tout au long de
l’assemblage.
• Il est foretement recommandé d’ancrer cet abri après avoir le complété. Voir les instructions plus tard dans ce manuel.
• Dans les régions de grosses chutes de neige, nous recommandons que vous enleviez la neige du toit.
• Ne pas utiliser ou entreposer des objets chauds dans/sur ce produit.
• L’assemblage correct et complet est essentiel pour réduire le risque des dangers ou des blessures.
• La plupart des blessures sont causées par l’abus et/ou par le non-respect des instructions. Faire attention pendant l’utilisation de ce produit.
Español:
• El incumplimiento de seguir estas advertencias puede resultar en lesiones graves o daño a la propiedad y anulará la garantía.
• Para asegurar la seguridad, no intente armar este producto sin seguir detenidamente las instrucciones.
• La superfi cie en la cual usted ensembla y coloca su cobertizo debe estar nivelada. Si la superfi cie no está nivelada de
manera adecuada, el cobertizo horizontal no podrá ensamblarse correctamente. La nivelación de la superfi cie le ahorrará
tiempo de trabajo, por lo tanto, le pedimos que no ignore este paso.
• Es posible endañar las piezas de plástico por apretar los tornillos. Para evitar dañar el plástico, recomendamos que use
un taladro eléctrico de baja potencia. Se puede usar también un destornillador de punta Phillips n°. 2.
• Tres adultos competentes son requeridos para ensamblar el producto.
• Todos los que participan en el ensamble del producto deben llevar gafas de seguridad a lo largo del ensamble.
• Nosotros recomendamos encarecidamente que ancle el producto al completarlo. Vea las instrucciones más adelante en este
manual.
• En las áreas de nevadas fuertes, recommendamos que quite la nieve del tejado.
• No use ni almacene objetos calientes en el producto.
• El armado propio y completo son esenciales para reducir el riesgo de accidentes y lesiones.
• La mayoría de las lesiones son causadas por el uso erróneo y/o el incumplimiento de seguir las instrucciones. Tenga cuidado al usar este
producto.
WARNINGS & NOTICES / AVERTISSEMENTS ET AVIS / ADVERTENCIAS Y AVISOS
5