Philips TAM3505/12 Manual de usuario

Categoría
Receptores de música bluetooth
Tipo
Manual de usuario

El Philips TAM3505/12 es un sistema de audio versátil que te permite disfrutar de tu música favorita de diversas maneras. Reproduce CD, memorias USB y dispositivos Bluetooth, y también sintoniza emisoras de radio FM y DAB+. Cuenta con una pantalla clara y controles sencillos, y su diseño elegante quedará genial en cualquier habitación. Con su sonido potente y nítido, el Philips TAM3505/12 es la elección perfecta para los amantes de la música que buscan un sistema de audio de alta calidad.

El Philips TAM3505/12 es un sistema de audio versátil que te permite disfrutar de tu música favorita de diversas maneras. Reproduce CD, memorias USB y dispositivos Bluetooth, y también sintoniza emisoras de radio FM y DAB+. Cuenta con una pantalla clara y controles sencillos, y su diseño elegante quedará genial en cualquier habitación. Con su sonido potente y nítido, el Philips TAM3505/12 es la elección perfecta para los amantes de la música que buscan un sistema de audio de alta calidad.

Minicadena de música
Serie 3000
TAM3505
Manual de
usuario
Registre su producto y obtenga asistencia en
www.philips.com/support
ES
Contenido
1 Importante 2
Seguridad 2
Aviso 2
Declaración de conformidad 3
2 Su minicadena de música 4
Introducción 4
Contenido de la caja 4
Descripción general de la
unidad principal 5
Descripción general del
mando a distancia 6
3 Comenzar 8
Conexión de los altavoces 8
Conexión de la antena de
radio 8
Conexión de la alimentación 8
Preparación del mando a
distancia 9
Encendido 9
Ajuste del reloj 9
4 Reproducción 10
Reproducción de un disco 10
Reproducción desde un
dispositivo USB 10
Control de reproducción 10
Saltar pistas 11
Programar pistas 11
Reproducción desde
dispositivos habilitados con
Bluetooth 11
5 Escuchar la radio 12
Escuchar la radio DAB+ 12
Escuchar la radio FM 13
6 Ajuste del sonido 14
Ajuste del nivel de volumen 14
Silenciar el sonido 14
7 Otras funciones 15
Ajuste del temporizador de
alarma 15
Ajuste del temporizador de
desconexión automática 15
Escuchar un dispositivo
externo 15
Carga de los dispositivos 16
8 Información del producto 17
Información sobre la
funcionalidad USB 17
Formatos de disco MP3
compatibles 18
9 Solución de problemas 18
ES
1 Importante
Seguridad
El "símbolo de rayo" indica que el material
sin aislamiento dentro del dispositivo puede
provocar una descarga eléctrica. Para la
seguridad de todos en su hogar, no retire la
cubierta.
El "signo de exclamación" llama la atención
sobre las funciones cuya información adjunta
debe leer atentamente para evitar problemas
en el funcionamiento y el mantenimiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
incendio o de descarga eléctrica, el
dispositivo no debe exponerse a la lluvia ni a
la humedad y no deben colocarse objetos
llenos de líquido, como jarrones, sobre el
dispositivo.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas
eléctricas, inserte completamente el enchufe.
(En regiones con enchufes polarizados: para
evitar descargas eléctricas, haga coincidir el
ancho de los conectores con el ancho de la
ranura de conexión.)
Advertencia
No retire nunca la carcasa de este aparato.
No lubrique ninguna pieza de este aparato.
No mire nunca al haz láser que está dentro de
este aparato.
No coloque nunca este aparato sobre otro
equipo eléctrico.
Mantenga este aparato alejado de la luz solar
directa, llamas vivas o fuentes de calor.
Asegúrese de tener siempre fácil acceso al
cable de alimentación, el enchufe o el
adaptador para desconectar el aparato de la
alimentación.
El dispositivo no debe estar expuesto a
goteos ni salpicaduras.
No coloque sobre el dispositivo ninguna
fuente de peligro (por ejemplo, objetos
llenos de líquido o velas encendidas).
Cuando se utilice el enchufe de la RED o
un acoplador de aparato como
dispositivo de desconexión, éste debe
estar siempre disponible.
Asegúrese de que haya suciente espacio
libre alrededor del producto para la
ventilación.
PRECAUCIÓN con el uso de la batería:
para evitar fugas de las pilas que puedan
causar lesiones corporales, daños a la
propiedad o daños a la unidad:
Instale todas las pilas correctamente,
siguiendo las indicaciones de los
polos + y - marcadas en la unidad.
Las pilas (empaquetadas o
instaladas) no deben exponerse a un
calor excesivo, como el emitido por la
luz solar, el fuego o similares.
Extraiga las pilas cuando no se vaya a
utilizar la unidad durante un período
largo de tiempo.
Utilice únicamente los accesorios/
complementos especicados por el
fabricante.
Aviso
Los cambios o modicaciones realizados en
este dispositivo que no hayan sido
aprobados expresamente por MMD Hong
Kong Holding Limited pueden anular la
autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Declaración de
conformidad
Por este medio, TP Vision Europe B.v. declara
que este producto cumple con los requisitos
esenciales y otras disposiciones pertinentes
de la Directiva 2014/53/UE. Puede encontrar
la Declaración de conformidad en
www.philips.com/ support.
ES
Eliminación del producto antiguo y de la
batería
Su producto está diseñado y ha sido
fabricado con materiales y componentes
de alta calidad, que se pueden reciclar y
volver a utilizar.
Este símbolo en un producto signica que
el producto está regulado por la Directiva
europea 2012/19/UE.
Este símbolo signica que el producto
contiene baterías reguladas por la Directiva
europea 2013/56/UE que no pueden
desecharse con los residuos domésticos sin
clasicar.
Infórmese sobre el sistema local de recogida
selectiva para productos eléctricos y
electrónicos y para las baterías.
Siga las normas locales y no deseche nunca el
producto y las baterías con los residuos
domésticos normales. La eliminación correcta
de los productos antiguos y las baterías
ayuda a evitar consecuencias negativas para
el medio ambiente y la salud humana.
Extraer las baterías desechables
Para extraer las baterías desechables,
consulte la sección sobre instalación de la
batería.
Información medioambiental
Todo embalaje innecesario ha sido excluido.
Hemos tratado de facilitar la separación del
embalaje en tres materiales: cartón (caja),
espuma de poliestireno (corcho) y polietileno
(bolsas, lámina protectora de espuma).
La marca denominativa Bluetooth® y los
logotipos son marcas registradas propiedad
de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier utilización
de tales marcas por parte de MMD Hong
Kong Holding Limited se realiza bajo licencia.
Otras marcas registradas y nombres
comerciales pertenecen a sus respectivos
propietarios.
Este aparato incluye esta etiqueta:
CLASS 1
LASER PRODUCT
Nota
La placa de identicación está situada en la
parte posterior del dispositivo.
El sistema se compone de materiales que
pueden reciclarse y volverse a utilizar si son
desmontados por una empresa
especializada. Respete la normativa local
relativa a la eliminación de materiales de
embalaje, baterías agotadas y equipos
obsoletos.
ES
2 Su minicadena de
música
¡Felicidades por su compra, le damos la
bienvenida a Philips! Para beneciarse
plenamente de la asistencia que Philips le
ofrece, registre su producto en
www.philips.com/welcome.
Introducción
Con esta unidad podrá:
disfrutar del sonido de los discos,
dispositivos USB, dispositivos Bluetooth
y otros dispositivos externos;
escuchar la radio FM y la Radiodifusión
sonora digital +(DAB+)
La unidad admite los siguientes formatos
multimedia:
Contenido de la caja
Compruebe e identique el contenido de su
paquete:
Unidad principal
2 Altavoces
1 Antena de radio
Mando a distancia (con una pila AAA)
Materiales impresos
Detiene la reproducción.
Borra un programa.
Inicia o pausa la reproducción.
Abre o cierra el compartimento de
los discos.
Salta a la pista anterior o la siguiente.
Busca en una pista o en un disco.
Sintoniza una emisora de radio.
Ajusta la hora.
ES
Descripción general de la unidad principal
Indicador LED
Indicador de modo de espera: se
ilumina en rojo cuando este
producto se establece en modo
de espera.
Indicador de Bluetooth: se
ilumina en azul para indicar el
estado de la conexión Bluetooth.
Enciende el producto o lo
establece en modo de espera.
Panel de visualización
Muestra el estado actual
Compartimento de discos
Antena FM
Mejora la recepción de radio FM.
Conecta dispositivos de almacenamiento USB.
AUDIO IN
Conecta dispositivos de audio externos.
SOURCE/PAIRING
Pulse para seleccionar una fuente:
DISC, USB, TUNER, DAB, AUDIO IN,
BT.
En el modo Bluetooth, manténgalo
pulsado durante más de 2 segundos
para desconectar el dispositivo
actualmente conectado y acceder al
modo de emparejamiento.
ES
Descripción general del
mando a distancia
Control de volumen
Ajusta el volumen
Toma SPEAKER OUT
Conecta con los altavoces.
AC MAINS ~
Enciende el producto o lo
establece en modo de espera.
CD
Selecciona la fuente CD.
DAB/FM
Selecciona la fuente DAB+ o FM.
Salta a la pista anterior o la siguiente.
Busca en una pista/ disco/ USB.
ES
Sintoniza una emisora de FM.
Ajusta la hora.
Selecciona una emisora DAB+.
MODE
Selecciona el modo de reproducción
aleatoria para reproducir pistas de
forma aleatoria.
Selecciona el modo de repetición para
reproducir una pista o todas las pistas
varias veces.
ALBUM/PRESET
Selecciona una emisora de radio presintonizada.
Salta al álbum anterior o siguiente.
INFO
Muestra la información de reproducción o la
información del servicio de radio.
SLEEP/TIMER
Ajusta el temporizador de desconexión.
Ajusta el temporizador de la alarma.
CLOCK
Ajusta el reloj.
Permite ver la información del reloj.
En el modo de espera, manténgalo pulsado para
activar o desactivar la pantalla del reloj.
PROG/SCAN
Programa las pistas.
Programa las emisoras de radio.
Almacena automáticamente las emisoras de radio.
Silencia o restaura el volumen.
SOUND
Permite seleccionar un efecto de sonido preestablecido.
+/- (volumen)
Ajusta el volumen
DIM
Ajusta el brillo de la pantalla.
/MENU
Detiene la reproducción o borra un programa.
Entra o sale del menú DAB+.
/OK
Púlselo para iniciar, pausar o reanudar la
reproducción.
Conrma o selecciona un elemento DAB+.
USB/AUDIO IN
Selecciona una fuente USB.
Selecciona la fuente AUDIO IN.
/PAIRING
Selecciona una fuente Bluetooth.
En el modo Bluetooth, manténgalo
pulsado durante más de 2
segundos para acceder al modo de
emparejamiento
ES
Conexión de los altavoces
Conexión de la antena
de radio
Conexión de la
alimentación
3 Comenzar
Precaución
El uso de otros controles, ajustes o de
procedimientos distintos a los descritos en
el presente documento puede dar lugar a
una exposición peligrosa a la radiación u
otros funcionamientos no seguros.
Siga siempre las instrucciones de este
capítulo en orden.
Nota
Inserte completamente la parte pelada de cada
cable de los altavoces en la toma.
Para obtener una mejor calidad de sonido,
utilice únicamente los altavoces provistos.
Para el altavoz derecho, localice las
tomas de la parte posterior de la
unidad principal marcadas con “R”.
Inserte el cable de cobre en la toma
marcada "+" y el cable plateado en la
toma marcada "-".
Para el altavoz izquierdo, localice las tomas
de la unidad principal marcadas con "L".
Repita el paso 2 para insertar el
cable del altavoz izquierdo.
Conecte la antena de radio suministrada
a este producto antes de escuchar la
radio.
Precaución
¡Riesgo de daños en el producto! Asegúrese
de que el voltaje de la fuente de
alimentación se corresponde con el voltaje
impreso en la parte posterior o inferior de la
unidad.
¡Riesgo de descarga eléctrica! Antes de
conectar el cable de alimentación de CA,
asegúrese de que el enchufe esté bien
sujeto. Cuando desenchufe el cable de
alimentación de CA tire siempre del enchufe
desde la toma, no tire nunca del cable.
Antes de conectar el cable de alimentación
de CA, asegúrese de haber completado
todas las demás conexiones.
Mantenga presionada la pestaña de la
toma.
Inserte por completo el cable del
altavoz.
Suelte la pestaña de la toma.
Para insertar cada cable de los altavoces:
ES
Encendido
Preparación del
mando a distancia
Cambiar al modo de espera.
Ajuste del reloj
Conecte el cable de alimentación a
la toma de corriente de la pared.
Precaución
¡Riesgo de daños en el producto! Si el mando
a distancia no se utiliza durante largos
períodos de tiempo, retire las pilas.
Las pilas contienen sustancias químicas, por
lo que deben desecharse correctamente.
Para introducir la pila del mando a distancia:
Abra el compartimento de las pilas.
Inserte la pila AAA suministrada con
las polaridades correctas (+/-) tal
como se indica.
Cierre el compartimento de las pilas.
Pulse .
El producto cambia a la última fuente
seleccionada.
Pulse de nuevo para cambiar el producto
al modo de espera sin visualización del reloj
o al modo de espera con visualización del
reloj.
El indicador rojo del modo de espera se
ilumina.
En el modo de espera, puede
mantener pulsado CLOCK para activar
o desactivar la pantalla del reloj.
Nota
El producto cambia al modo de espera
después de 15 minutos de inactividad.
Para lograr un rendimiento de ahorro
energético eciente, desconecte los
dispositivos electrónicos externos del puerto
USB cuando el aparato no esté en uso.
En el modo de encendido, mantenga
pulsado CLOCK durante más de 2 segundos
para acceder al modo de ajuste del reloj.
Se muestra.
[24H] o [12H].
Pulse para seleccionar el formato
de hora 24H o 12H, a continuación, pulse
CLOCK.
Los dígitos de la hora comienzan a
parpadear.
Pulse para ajustar la hora y, a
continuación, pulse CLOCK.
Los dígitos de los minutos comienzan
a parpadear.
Pulse para ajustar los minutos y,
a continuación, pulse CLOCK.
El reloj está ajustado.
Consejo
Para ver el reloj en el modo de encendido,
pulse CLOCK brevemente.
En el modo de espera, puede mantener
pulsado CLOCK para activar o desactivar la
pantalla del reloj.
Si la pantalla del reloj está encendida en el
modo de espera, el consumo de energía
aumenta.
ES
Control de reproducción
Reproducción de un disco
Reproducción desde un
dispositivo USB
4 Reproducción
Pulse CD para seleccionar la fuente DISC.
Pulse para abrir el compartimento de los
discos.
Inserte un disco con la etiqueta hacia arriba.
Pulse para cerrar el compartimento de
los discos.
La reproducción se inicia automáticamente.
Si no es así, pulse
Nota
Asegúrese de que el dispositivo USB contiene
archivos de audio reproducibles.
Inserte un dispositivo USB en la toma .
Pulse AUDIO IN/USB varias veces para
seleccionar la fuente USB.
La reproducción se inicia
automáticamente. Si no es así,
pulse .
Inicia, pausa o reanuda la reproducción.
Detiene la reproducción.
Selecciona un álbum o una carpeta.
Púlselo para saltar a la pista anterior
o la siguiente.
Manténgalo pulsado para realizar
una búsqueda hacia delante o hacia
atrás dentro de una pista.
MODE
Reproduce una pista o todas las
pistas repetidamente.
Reproduce las pistas de forma
aleatoria.
Aumenta o disminuye el volumen.
Silencia o reactiva el sonido.
SOUND
Selecciona un ecualizador de
sonido preestablecido.
DIM
Ajusta el brillo de la pantalla.
INFO
Muestra la información de reproducción.
ES
Reproducción desde
dispositivos habilitados
con Bluetooth
Saltar pistas
Programar pistas.
Para CD:
Pulse para seleccionar las pistas.
Pulse para seleccionar un álbum
o una carpeta.
Para discos MP3 y USB:
Pulse para seleccionar una
pista o un archivo.
Esta función le permite programar
20 pistas en la secuencia deseada.
En el modo de parada, pulse PROG/SCAN
para activar el modo del programa.
Se muestra [P01]
Para pistas MP3, pulse para
seleccionar un álbum.
Pulse para seleccionar una pista
y, a continuación, pulse PROG/SCAN para
conrmar.
Repita los pasos del 2 al 3 para
programar más pistas.
Pulse para reproducir las pistas
programadas.
Para borrar el programa
Pulse dos veces.
Nota
No se garantiza la compatibilidad con todos
los dispositivos Bluetooth.
Cualquier obstáculo entre la unidad y un
dispositivo puede reducir el alcance de
funcionamiento.
El alcance de funcionamiento efectivo entre
esta unidad y su dispositivo con Bluetooth es
de aproximadamente 10 metros (30 pies).
La unidad puede memorizar hasta 8
dispositivos Bluetooth previamente
conectados.
Pulse para seleccionar la fuente
Bluetooth.
Se muestra [BT] (Bluetooth).
El indicador Bluetooth azul parpadea.
En su dispositivo compatible con el Perl
de distribución de audio avanzada (A2DP),
active la función Bluetooth y busque los
dispositivos que se puedan emparejar
(consulte el manual de usuario del
dispositivo).
ES
Guardar emisoras de radio
DAB+ automáticamente
Escuchar la radio DAB+
5 Escuchar la radio
Seleccione 'Philips M3505' en su
dispositivo con Bluetooth y, si es
necesario, introduzca "0000" como
contraseña de emparejamiento.
Después de que el emparejamiento
y la conexión se realicen
correctamente, el indicador de
Bluetooth se iluminará en azul de
forma permanente y la unidad
emitirá dos pitidos.
Si no encuentra 'Philips M3505' o no
se puede emparejar con este
producto, mantenga pulsado
PAIRING durante 2 segundos para
acceder al modo de emparejamiento.
Reproduzca el audio en el dispositivo
conectado.
El audio se transmite desde el
dispositivo habilitado con
Bluetooth a este producto.
Para desconectar el dispositivo habilitado
con Bluetooth:
Desactive la función Bluetooth en su
dispositivo.
Mantenga pulsado PAIRING durante
más de 2 segundos para acceder al
modo de emparejamiento.
Con este producto puede escuchar la radio
DAB+ y la radio FM.
Nota
Coloque la antena lo más lejos posible del
televisor o de cualquier otra fuente de
radiación.
Para una recepción óptima, extienda por
completo la antena y ajuste su posición.
La Radiodifusión sonora digital+ (DAB+) es
una forma de radiodifusión digital a través
de una red de transmisores. Le ofrece más
opciones, mejor calidad de sonido y más
información.
Nota
De vez en cuando se añaden nuevas
emisoras y servicios en la transmisión DAB+.
Para que las nuevas emisoras y servicios
DAB+ estén disponibles, realice búsquedas
con regularidad.
Pulse DAB/FM varias veces para
seleccionar la fuente DAB+.
Si introduce la fuente DAB+ por
primera vez o no hay ningún servicio
DAB+ almacenado, se indicará [Press
OK to SCAN]. Luego pulse /OK
para activar la exploración y omita el
paso 2 que aparece a continuación.
ES
Guardar emisoras de radio FM
automáticamente
Sintonizar emisoras de radio FM
Escuchar la radio FM
Mostrar información DAB+
Seleccionar una emisora de
radio DAB+
Guardar emisoras de radio
DAB+ manualmente
Utilizar el menú DAB+
Mantenga pulsado PROG/SCAN durante
más de 2 segundos.
El producto busca y almacena
todas las emisoras de radio DAB+
automáticamente.
Tras la búsqueda, se emite la
primera emisora disponible.
Después de buscar y guardar las emisoras
de radio DAB+, pulse para
seleccionar una emisora DAB+.
Pulse para seleccionar una
emisora de radio DAB+.
Pulse PROG/SCAN para activar el
modo del programa.
Se muestra [P01]
Pulse para asignar un número del 1 al
10 a esta emisora de radio y, a continuación,
pulse PROG/SCAN para conrmar.
Repita los pasos del 1 al 3 para programar
más emisoras.
Para seleccionar una emisora de radio
DAB+ presintonizada.
En el modo DAB+ pulse .
En el modo DAB+, pulse /MENU
para acceder al menú DAB+.
Pulse para alternar entre las
opciones del menú.
[SCAN]: busca y almacena todas
las emisoras de radio DAB+
disponibles.
[MANUAL]: sintoniza una emisora
DAB+ manualmente.
[PRUNE]: elimina las emisoras no
válidas de la lista de emisoras.
[SYSTEM]: ajusta la conguración
del sistema.
Para seleccionar una opción, pulse
/OK.
Si hay una subopción disponible,
repita los pasos del 2 al 3.
Mientras escucha la radio DAB+, pulse
INFO reiteradamente para mostrar
información diversa (si está disponible)
como la frecuencia, la intensidad de la
señal, la hora, etc.
Pulse DAB/FM varias veces para seleccionar
la fuente FM.
Mantenga pulsado durante más de
dos segundos.
La radio sintoniza automáticamente
una emisora con una fuerte señal de
recepción.
Repita el paso 2 para sintonizar más
emisoras.
Para sintonizar una emisora de recepción débil:
Pulse repetidamente hasta que
encuentre una recepción óptima.
Nota
Puede guardar un máximo de 10 emisoras
de radio FM.
Pulse DAB/FM varias veces para
seleccionar la fuente FM.
Mantenga pulsado PROG/SCAN
durante más de dos segundos.
Todas las emisoras disponibles se
programan en el orden de
intensidad de recepción de la banda
de frecuencias.
ES
Silenciar el sonido
Ajuste del nivel de
volumen
Guardar emisoras de radio FM
manualmente
Mostrar información RDS
Seleccionar una emisora de
radio FM presintonizada
6 Ajuste del sonido
La primera emisora de radio
programada se emite
automáticamente.
Sintonice una emisora de radio FM.
Pulse PROG/SCAN para activar el
modo del programa.
Se muestra [P01].
Pulse para asignar un número
del 1 al 10 a esta emisora de radio y, a
continuación, pulse PROG/SCAN para
conrmar.
Repita los pasos del 1 al 3 para
programar más emisoras.
Nota
Para sobrescribir una emisora programada,
guarde otra emisora en su lugar.
En el modo FM, pulse para
seleccionar un número de presintonía.
Mientras escucha la radio FM, puede
pulsar OK para alternar entre el sonido
estéreo y mono.
RDS (sistema de radiodifusión de datos) es
un servicio que permite a las emisoras de
FM mostrar información adicional.
Sintonice una emisora de radio FM.
Pulse INFO reiteradamente para
mostrar información variada RDS (si
está disponible), como el nombre de
la emisora, el tipo de programa, la
hora, etc.
Las siguientes operaciones son aplicables a
todos los medios compatibles.
En el mando a distancia, pulse
VOLUME +/- repetidamente.
En la unidad principal, gire la perilla
del volumen.
Pulse para silenciar o activar el
sonido.
Ajuste del temporizador
de alarma
Activar o desactivar el
temporizador de la alarma.
Ajuste del temporizador de
desconexión automática
Escuchar un
dispositivo externo
7 Otras funciones
Este producto se puede utilizar como reloj
despertador. Puede seleccionar el disco, la
radio o los archivos .mp3 en un dispositivo de
almacenamiento USB como fuente de alarma.
Nota
El temporizador de alarma no está disponible
en el modo AUDIO IN.
Si se selecciona la fuente CD/USB pero no se
ha insertado ningún disco o no hay ningún
dispositivo USB conectado, la fuente de radio
se selecciona automáticamente.
Asegúrese de que ha ajustado el
reloj correctamente.
En el modo de espera, mantenga pulsado
SLEEP/TIMER durante 2 segundos.
Los dígitos de la hora parpadean.
Pulse reiteradamente para
ajustar la hora y, a continuación, pulse
SLEEP/TIMER para conrmar.
Los dígitos de los minutos parpadean.
Pulse para ajustar los minutos y,
a continuación, pulse SLEEP/TIMER para
conrmar.
La última fuente de alarma
seleccionada parpadea.
Pulse para seleccionar una
fuente de alarma (disco, USB, radio FM o
radio DAB+) y, a continuación, pulse
SLEEP/TIMER para conrmar.
XX parpadea (XX indica el nivel
del volumen de la alarma).
Pulse para ajustar el volumen
de la alarma y, a continuación, pulse
SLEEP/TIMER para conrmar.
En el modo de espera, pulse SLEEP/TIMER
varias veces para activar o desactivar el
temporizador.
Si el temporizador está activado, se
muestra TIMER.
En el modo de espera, puede
mantener pulsado CLOCK para activar
o desactivar la pantalla del reloj.
Este sistema de música puede cambiar al
modo de espera automáticamente después
de un periodo de tiempo establecido.
Cuando el sistema esté encendido,
pulse SLEEP/TIMER varias veces para
seleccionar un periodo de tiempo
establecido (en minutos).
Cuando el temporizador de desconexión
automática está activado, se muestra
SLEEP.
Para desactivar el temporizador de desconexión
automática
• Pulse SLEEP/TIMER repetidamente hasta que
se muestre [OFF] (desconexión automática).
Cuando el temporizador de desconexión
automática está desactivado, SLEEP
desaparece.
Puede escuchar un dispositivo externo a
través de esta unidad con un cable de
conexión MP3.
Conecte un cable de conexión MP3 (no
incluido) entre:
AUDIO IN la toma (3,5 mm) del
producto,
y la conexión para auriculares de
un dispositivo externo.
Pulse AUDIO IN/USB varias veces
para seleccionar
la fuente AUDIO
IN.
ES
ES
Carga de los dispositivos
Comience a reproducir el dispositivo
(consulte el manual de usuario del
dispositivo).
Con esta minicadena, puede cargar sus
dispositivos externos, como el teléfono
móvil, el reproductor de MP3 u otros
dispositivos móviles.
Utilice un cable USB para conectar la
toma USB de este producto a la
toma USB de sus dispositivos.
Conecte el producto a la alimentación.
Una vez se haya detectado el
dispositivo, se inicia la carga.
Nota
No se garantiza la compatibilidad de este
producto con todos los dispositivos.
ES
Información sobre la
funcionalidad USB
8 Información
del producto
Nota
La información del producto está sujeta a
cambios sin previo aviso.
Potencia de salida nominal
(amplicador):
Total 18W (máx.)
Respuesta de frecuencia acústica:
66Hz-20KHz
Controlador de altavoz: 2 x rango
completo de 3"
Mejora de graves: 2 puertos de graves
Tipo de disco compatible: CD-DA,
CD-R, CDRW, MP3-CD (8/12 cm)
Versión de Bluetooth: V4.2
Perles compatibles con Bluetooth:
A2DP V1.3, AVRCP V1.6
Banda de frecuencia Bluetooth /
Potencia de salida: Banda ISM de
2,402 GHz 2,480 GHz /4 dBm
(clase 2)
Reproducción USB:
Tipo A, USB Direct 2.0, 5V / 1A,
formato de archivo MSC, FAT 16/32
Admite USB hasta 32G
Carga USB:
Carga USB: 1A máx (modo de espera);
500mA máx (fuente USB); 1A máx
(fuente de BT/Radio/CD/entrada de
audio)
* La corriente de carga real depende
de los dispositivos móviles.
Rango de frecuencia del sintonizador:
FM 87,5- 108MHz
Emisoras presintonizadas:
10 (FM) + 10 (DAB+)
Nivel de entrada AUDIO IN:
500mV ±100 mV RMS
• Alimentación: 100 - 240 V, 50/60 Hz
(entrada de CA)
Consumo de energía en
funcionamiento: 45 W
Consumo de energía en modo de
espera: < 0,5W (pantalla del reloj
apagada)
Dimensiones (An. x Al. x Pr.):
180 x 121 x 247 mm (unidad principal);
150 x 238 x 125 mm (altavoces)
• Peso: 1,6 kg (unidad principal);
2x0,96 kg (altavoces)
Dispositivos USB compatibles:
Memoria ash USB (USB2.0 o USB1.1)
Reproductores ash USB (USB2.0 o
USB1.1)
Tarjetas de memoria (se requiere un
lector de tarjetas adicional para
funcionar con esta unidad)
Formatos USB compatibles:
USB o formatos de archivo de
memoria: FAT12, FAT16, FAT32
(tamaño de sector: 512 bytes)
Velocidad de transmisión MP3
(velocidad de datos): 32- 320 Kbps
y velocidad de bits variable
Anidación de directorios hasta un
máximo de 8 niveles
Número máximo de
álbumes/carpetas: 99
Número de pistas/ títulos: máximo
999
Nombre de archivo en Unicode
UTF8 (longitud máxima: 32 bytes)
Formatos USB no compatibles:
Álbumes vacíos: un álbum vacío es
un álbum que no contiene archivos
MP3 y no se mostrará en la pantalla.
ES
Formatos de disco
MP3 compatibles
9 Solución de
problemas
ISO 9660, Joliet
Número máximo de títulos: 128
(dependiendo de la longitud del
nombre del archivo)
Número máximo de álbumes: 99
Frecuencias de muestreo admitidas:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Velocidades de bits admitidas: 32- 256
(Kbps), tasas de bits variables
Advertencia
No retire nunca la carcasa de este dispositivo.
Para conservar la validez de la garantía, nunca
intente reparar el sistema usted mismo.
Si tiene problemas al utilizar este dispositivo,
compruebe los siguientes puntos antes de
solicitar asistencia técnica. Si el problema sigue
sin resolverse, vaya a la página web de Philips
(www. philips.com/support). Cuando se ponga
en contacto con Philips, asegúrese de que el
dispositivo esté cerca y de que estén
disponibles el número de modelo y el número
de serie.
No hay alimentación
Asegúrese de que el cable de alimentación
de CA del dispositivo esté conectado
correctamente.
Compruebe que haya corriente en la toma
de alimentación.
Como función de ahorro de energía, el
sistema se apaga automáticamente 15
minutos después de que la reproducción
de pistas llegue al nal y no se utilice
ningún control.
No hay ningún sonido o el sonido es deciente
Ajuste el volumen.
Compruebe que los altavoces estén
conectados correctamente.
Revise si los cables pelados del altavoz
están sujetos.
No hay respuesta de la unidad.
Desconecte y vuelva a conectar el enchufe
de alimentación de CA y, a continuación,
vuelva a encender la unidad.
Como función de ahorro de energía, el
sistema se apaga automáticamente 15
minutos después de que la reproducción
de pistas llegue al nal y no se utilice
ningún control.
La unidad está en modo demostración.
Para salir de este modo: ajuste el nivel de
volumen a 03 y , a continuación, mantenga
pulsado en la unidad principal durante
10 segundos.
ES
El mando a distancia no funciona
Antes de pulsar cualquier botón de
función, seleccione primero la fuente
correcta con el mando a distancia en
lugar de con la unidad principal.
Reduzca la distancia entre el mando a
distancia y la unidad.
Inserte las pilas con las polaridades
(signos +/-) alineadas tal como se
indica.
Sustituya las pilas.
Dirija el mando a distancia
directamente al sensor situado en la
parte frontal de la unidad.
No se ha detectado ningún disco
Introduzca un disco.
Compruebe si el disco está insertado
al revés.
Espere hasta que desaparezca la
condensación de humedad en la
lente.
Sustituya o limpie el disco.
Utilice un CD que haya nalizado o un
disco de formato correcto.
No se pueden mostrar algunos archivos en
el dispositivo USB
La cantidad de carpetas o de archivos
del dispositivo USB ha superado un
límite determinado. Este incidente no
signica un mal funcionamiento.
Los formatos de estos archivos no son
compatibles.
El dispositivo USB no es compatible
El dispositivo USB no es compatible
con la unidad. Pruebe con otro.
Recepción de radio débil
Aumente la distancia entre la unidad y
el televisor u otras fuentes de
radiación.
Extienda completamente la antena de
la radio.
Conecte una antena de radio exterior.
Puede adquirir un cable de antena de
repuesto con un conector en forma de
L en un extremo, tal y como se
muestra a continuación.
Conecte el conector en forma de L
a este producto y encaje el
enchufe del otro extremo en la
toma de corriente de la pared
La reproducción de música no está
disponible en esta unidad incluso después
de una conexión Bluetooth realizada
correctamente.
El dispositivo no se puede utilizar para
reproducir música de forma inalámbrica
a través de esta unidad.
La calidad de audio es mala tras la conexión
con un dispositivo habilitado con Bluetooth.
La recepción Bluetooth es deciente.
Acerque el dispositivo a esta unidad o
elimine cualquier obstáculo que haya
entre ellos.
La función bluetooth no se puede conectar
con esta unidad.
El dispositivo no admite los perles
necesarios para esta unidad.
La función Bluetooth del dispositivo no
está activada. Consulte el manual de
usuario del dispositivo para averiguar
cómo activar esta función.
Esta unidad no está en modo de
emparejamiento.
Esta unidad ya está conectada a otro
dispositivo habilitado con Bluetooth.
Desconecte ese dispositivo y vuelva a
intentarlo.
El dispositivo móvil emparejado se conecta
y desconecta constantemente.
La recepción Bluetooth es deciente.
Acerque el dispositivo a esta unidad o
elimine cualquier obstáculo que haya
entre ellos.
Algunos teléfonos móviles pueden
conectarse y desconectarse
constantemente cuando se realizan o
nalizan llamadas. Ello no indica un mal
funcionamiento de esta unidad.
En algunos dispositivos, la conexión
Bluetooth puede desactivarse
automáticamente como una función
de ahorro de energía. Ello no indica
un mal funcionamiento de esta
unidad.
El temporizador no funciona
Ajuste el reloj correctamente.
Active el temporizador.
Se ha borrado el ajuste del reloj o del
temporizador
Se ha interrumpido la alimentación o
se ha desconectado el cable de
alimentación.
Restablezca el reloj o el
temporizador.
¿Cómo se puede mantener la pantalla del
reloj encendida o apagada en modo de
espera?
En el modo de espera, mantenga
pulsado CLOCK para activar o
desactivar la pantalla del reloj.
ES
Las especicaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
2020 © Philips y el emblema del escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y se
utilizan bajo licencia. Este producto ha sido fabricado por y se vende bajo la responsabilidad de MMD Hong
Kong Holding Limited o una de sus liales, y MMD Hong Kong Holding Limited es el garante en relación con
este producto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Philips TAM3505/12 Manual de usuario

Categoría
Receptores de música bluetooth
Tipo
Manual de usuario

El Philips TAM3505/12 es un sistema de audio versátil que te permite disfrutar de tu música favorita de diversas maneras. Reproduce CD, memorias USB y dispositivos Bluetooth, y también sintoniza emisoras de radio FM y DAB+. Cuenta con una pantalla clara y controles sencillos, y su diseño elegante quedará genial en cualquier habitación. Con su sonido potente y nítido, el Philips TAM3505/12 es la elección perfecta para los amantes de la música que buscan un sistema de audio de alta calidad.