DIA53S724XXX
AC current monitoring relay
AC Stromüberwachungsrelais
Relais de seuil d’intensité CA
Relé de control de intensidad CA
Relè di controllo per correnti AC
AC strømovervågningsrelæ
Installation instructions
Installationshinweise
Notice d’installation
Instrucciones de instalación
Istruzioni per l’installazione
Installationsvejledning
Mounting and installation by skilled people only!
Montage und Installation nur durch Fachpersonal!
Montage et installation par des personnes habilitées seulement!
El montaje e instalación ha de realizarlo solo personal con experiencia!
Il montaggio e l’installazione va eseguito da parte di personale addestrato!
Montering og installation må kun foretages af faguddannede personer!
ENGLISH DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO DANSK
1 Connections
Connect terminals, 1 and 2
in series with the load.
Automatic scr
ewdriver can
be used (max torque 0.5
Nm).
Draw the metered wire
thr
ought the central hole
(one or several times).
Keep power OFF
while connecting!
2 Connection in case of low
current
To measure currents much
below the nominal range
draw the conductor
throught the hole several
times.
(Example: if the conductor
is drawn through the cen-
tral hole 5 times, the device
will register 5 AAC when
the current in the conduc-
tor is 1 AAC).
Keep power OFF
while connecting!
1 Anschlüsse
Schalten Sie die Anschlüsse
1 und 2 seriell zur Last. Dazu
kann ein automatischer
Schraubendreher benutzt
werden (max. Drehmoment
0,5 Nm)-
Ziehen Sie das abgemessene
Kabel dur
ch die mittlere Öff-
nung (ein- oder mehrmals).
Schalten Sie
während der
Herstellung des
Anschlusses die
Stromversorgung
AUS!
2 Anschluss im Falle von
Schwachstrom
Ziehen Sie zur Messung
von Strömen, die weit unter
dem Nennbereich liegen,
den Leiter mehrfach durch
die Öffnung.
(Beispiel: wird der Leiter 5
mal durch die mittlere Öff-
nung gezogen, registriert
das Gerät 5 A AC, wenn der
Strom im Leiter 1 A AC
beträgt).
Schalten Sie während
der Herstellung des
Anschlusses die
Stromversorgung
AUS!
1 Raccordements
Raccorder les bornes 1 et 2
en série avec la charge. Un
tournevis électrique peut
être utilisé (au couple max.
de 0,5 Nm).
Tirer le fil de comptage au
travers de l'orifice central
(une ou plusieurs fois).
Laisser l'alimenta-
tion coupée lors du
raccordement!
2 Raccordement en cas de
courant faible
Pour mesure les courants
bien au-dessous de la por-
tée nominale, tirer plusieurs
fois le conducteur au travers
de l'orifice.
(Exemple : si le conducteur
est tiré 5 fois au travers de
l'orifice central, le dispositif
enregistrera 5 AAC lorsque le
courant dans le conducteur
est de 1 AAC.).
Laisser l'alimentation
coupée lors du rac-
cordement!
1 Conexiones
Conectar terminales 1 y 2
en serie con la carga. Se
puede usar un destornilla-
dor eléctrico (par de máx.
apriete 0,5 Nm).
Pasar el cable por el orificio
central (una o varias veces).
¡Mantener el equipo
desconectado mien-
tras se realizan las
conexiones!
2 Conexión en caso de baja
intensidad
Para medir intensidades
muy por debajo de la esca-
la nominal, pasar el con-
ductor a través del orificio
varias veces.
(Ejemplo: si se ha pasado
el conductor por el orificio
5 veces, el relé medirá 5
ACA, cuando la intensidad
en el conductor es de 1
ACA).
¡Mantener el equipo
desconectado mien-
tras se realizan las
conexiones!
1 Collegamenti
Collegare i terminali 1 e 2 in
serie con il carico. La cop
-
pia massima in caso di uso
di avvitatori automatici è
0.5 Nm.
Far attraversare il condut-
tor
e, oggetto del monito-
raggio, attraverso il for
o
centrale (una o più volte).
Staccare l’alimenta-
zione prima di col
-
legare lo strumento!
2 Collegamenti in caso di
corrente molto al di sotto
del valore nominale
Il monitoraggio di correnti
molto al di sotto del valore
nominale può essere effet-
tuato facendo passare
diverse volte il conduttore
attraverso il foro di misura.
(Esempio: se il conduttore
viene fatto passare 5 volte
attraverso il foro, il disposi-
tivo registrerà 5 AAC quan-
do nel conduttore la cor-
rente è pari a 1 AAC.)
Staccare l’alimenta-
zione prima di col-
legare lo strumento!
1 Tilslutning
Serieforbind terminal 1 og 2
med belastningen. Anvend
evt. en automatisk skrue-
trækker (maks. tilspæn-
dingsmoment 0,5 Nm).
Træk den udmålte ledning
gennem det midterste hul
(en eller flere gange).
Strømmen skal være
SLUKKET under til-
slutningen!
2 Tilslutning i forbindelse
med lav strømstyrke
Hvis der skal måles strøm-
styrker, som ligger langt
under det nominelle områ-
de, skal lederen trækkes
flere gange gennem hullet.
(Eksempel: Hvis lederen
trækkes gennem det midt-
erste hul fem gange, regis-
trerer enheden 5 A AC, når
strømstyrken i lederen er 1
A AC).
Strømmen skal være
SLUKKET under til-
slutningen!
DIA53S724XXX / code 8020967/131109
http://www
.carlogavazzi.com/
CARLO GA
V
AZZI