Elta DB119N Manual de usuario

Categoría
Hierros
Tipo
Manual de usuario
MANUAL DE INSTRUCCIONES DB119N PLANCHA VAPOR DE LUJO
Estimado cliente,
Por favor lea las instrucciones de uso con atención antes de conectar su aparato a la red eléctrica,
para evitar daños que un uso no adecuado pudiese provocar. Observe especialmente las
indicaciones de seguridad. Si cede este aparato a terceras personas, deberá entregar las
instrucciones de uso con él.
COMPONENTES
1. Botón de spray
2. Visualizador de operación
3. Asa
4. Enchufe y cable
5. Depósito de agua
6. Regulador de temperatura
7. Base de acero
8. Boquilla del spray
9. Abertura para el llenado de agua
10. Selector de vapor
11. Vaso de medida
INFORMACIONES DE SEGURIDAD
Una utilización incorrecta y mal uso pueden dañar el aparato y ocasionar heridas al usuario.
Este aparato sólo puede ser destinado al uso para el que fue fabricado. No se puede asumir
responsabilidad por cualquier posible daño causado por utilización o manejo incorrectos.
Antes de conectar el dispositivo a la toma de corriente, verificar que la corriente y el voltaje
correspondan a aquellos indicados sobre la chapa .
No colocar el dispositivo o el enchufe en agua o cualquier otro liquido. En caso de que el
dispositivo caiga en agua accidentalmente, desconectar el enchufe imediatamente y hacer
verificar el aparato por una persona cualificada antes de utilizarlo nuevamente.
La no observancia de esta regla podria causar una descarga electrica fatal.
No ententar abrir el alojamiento sin la ayuda de un experto.
No coloque ninguna clase de objetos dentro de la carcasa.
No utilice el aparato con las manos húmedas, sobre un suelo húmedo o cuando el aparato mismo
esté mojado.
No toque el enchufe con las manos húmedas o mojadas.
Verificar el cable y el enchufe con regularidad para excluir eventuales daños. En caso de que uno
de estos dos estè dañado, tendrà que ser substituido por el fabricante o por persona cualificada
para evitar riesgos.
No utilice el aparato si se ha caído o se ha dañado de alguna otra manera o si el cable o el
enchufe presentan daños. En caso de daño, lleve el aparato a una tienda de reparaciones
eléctricas para que sea examinado y reparado si fuese necesario.
Nunca intente reparar Ud. mismo el aparato. Puede dar lugar a una descarga eléctrica.
No permita que el cable cuelgue sobre bordes afilados y manténgalo bien apartado de objetos
calientes y llamas vivas. Desconecte la unidad del tomacorriente de pared solamente cogiéndolo
por el enchufe.
Para una protección adicional se puede colocar un interruptor diferencial, para una intensidad no
mayor a 30mA, en la instalación del hogar. Consulte con su electricista para mayor información.
Verifique que no exista peligro de que el cable de la unidad o un cable de prolongación sean
accidentalmente arrancados o que se pueda tropezar con ellos miestras están en uso.
Si se utiliza un cable prolongador debe ser el adecuado para el consumo eléctrico del aparato,
porque lo contrario puede dar lugar a un calentamiento del mismo cable prolongador o del
enchufe.
Este aparato no es apropiado para su utilización comercial ni para utilizarse al aire libre.
Nunca deje la unidad desatendida cuando se está utilizando.
Los niños no pueden reconocer los peligros que implican la utilización incorrecta de los aparatos
eléctricos, por lo tanto, no permita nunca que los niños utilicen aparatos domésticos sin
supervisión.
Desenchufe siempre el aparato cuando no esté en uso y también cuando se disponga a limpiarlo.
Atenciòn! El voltaje indicado persiste en cuanto el aparato estè conectado a la toma de corriente.
Apague el aparato antes de desenchufarlo.
No sostenga el aparato por el cable.
CONSEJO DE SEGURIDAD
Cuidado: ¡riesgo de quemaduras! La base se calienta mucho en funcionamiento y vapor de agua
caliente sale durante el planchado. Coja este electrodoméstico únicamente por el asa (3).
Cuando se llene el depósito de agua debe estar desenchufado.
Pare también el aparato cuando haga pausas cortas, y desenchúfelo.
Después del uso deje enfriar completamente el aparato en un lugar seguro, lejos del alcance de
niños, antes de guardarlo.
ANTES DEL PRIMER USO
Retire todo el material de embalaje.
Limpie de base de acero (7) (ver Limpieza y Cuidado).
Ponga agua destilada por la abertura para agua (9) hasta la marca máx del tanque de agua (5).
Para eso, use el vaso de medida (11). Cuando el vaso de medida esté llenado hasta la marca
MÁX el depósito también se llenará hasta la marca max. No use agua decalcificada
químicamente.
Inserte el enchufe (4) en una toma apropiada y ponga el regulador de temperatura (6) en la
temperatura máxima, MAX. Se encenderá el visualizador de operación (2). Cuando esta luz
pierda intensidad ponga el selector de vapor (10) en la posición y planche una prenda antigua
para eliminar posibles residuos.
En el primer uso se puede producir un ligero olor o humo. Pero no es dañino y desaparece
rápidamente. Asegúrese que haya una ventilación adecuada.
OPERACIÓN
Planchado en seco
Para planchar en seco no es necesario llenar el tanque de agua.
Para planchar en seco ponga el selector de vapor (10) en posición .
Inserte el enchufe en una toma adecuada y gire el regulador de temperatura (6) en sentido horario
para seleccionar la temperatura adecuada. El visualizador de operación se encenderá. Cuando se
llegue a la temperatura deseada, perderá intensidad. Cuando la superficie de la plancha se enfríe,
el visualizador de operación se encenderá de nuevo para mostrar que la superficie se está
calentando de nuevo.
Ajustes
0 = Parado
• = Nylon, rayón
•• = Lana, algodón
•••MAX = Lino, temperatura máxima
21 22
E
E
E
E
1
3
2
4
5
6
7
8
9
10
11
Antes de seleccionar la temperatura lea el manual de instrucciones de la plancha o los consejos
de la etiqueta de la prenda.
Nota: Si no hay recomendaciones en la prenda debería empezar a planchar a la mínima
temperatura. Con temperaturas más bajas habrá menos vapor. Precaución: Los tejidos sintéticos
pueden fundirse.
Planche la prenda.
Para apagar gire el regulador de temperatura en sentido antihorario hasta la posición 0, ponga la
plancha en vertical y desenchufe.
Planchado con vapor
Llene el depósito de agua como se describe en Antes del primer uso.
El planchado al vapor se puede usar en los rangos de temperatura ••, •••MAX.
Llene el depósito de agua como se describe en Antes del primer uso. Para un funcionamiento
fiable del planchado al vapor el depósito debe estar como mínimo a
1/4 de su capacidad.
Ponga el selector de vapor (10) en la posición . La superficie de la plancha debe mantenerse
siempre en vertical.
Función spray: Pulse el botón de spray (1) para humedecer la zona a planchar. El agua saldrá
por la boquilla del spray (8).
¡Atención! La temperatura de vapor es muy alta. No utilice vapor para prendas o materiales que
vayan a ser usadas inmediatamente por gente o mascotas.
Para apagar gire el regulador de temperatura en sentido antihorario hasta 0 y desenchufe. Ponga
el aparato boca abajo y vacíe cuidadosamente el agua sobrante del depósito. Sacuda
cuidadosamente el aparato. Pulse el botón de spray (1) para dejar salir más fácilmente el
agua restante.
LIMPIEZA Y CUIDADO
Asegúrese de haber leído los consejos de seguridad.
Para secar la plancha ponga el regulador de temperatura en la posición MÁX durante 5 minutos.
Apague la plancha como se ha descrito.
No se olvide de desenchufar, y deje enfriar completamente la superficie de la plancha.
Limpie el exterior del aparato con un trapo suave y húmedo, y si es necesario con un detergente
suave.
No utilice nunca detergentes abrasivos o utensilios pesados.
Limpie la base de la plancha con un trapo húmedo.
Si se debe guardar la plancha, deje antes que se enfríe completamente. Enrolle el cable de
alimentación, no alrededor de la plancha, y deje la plancha en una posición segura, lejos del
alcance de niños.
FICHA TÉCNICA
Tensión ~ Frecuencia de funcionamiento: 230 V ~ 50 Hz
Consumo: 1800W
INDICACIONES SOBRE EL MEDIO AMBIENTE
No deseche este producto en la basura doméstica una vez que se haya cumplido su vida
de funcionamiento, deposítelo en un punto de recogida de aparatos eléctricos y
electrónicos. El símbolo que se encuentra en el producto, el manual de usuario o el
embalaje, hacen referencia a este punto.
El plástico es reutilizable según esté indicado. Con la reutilización de productos de plástico
reciclado u otra clase de reciclaje de aparatos viejos, está contribuyendo de forma importante a la
conservación del medio ambiente.
Infórmese en su administración local sobre la entidad de eliminación de residuos competente.
GARANZIA E SERVIZIO CLIENTI
Antes de la entrega, nuestros aparatos se someten a un estricto control de calidad.
En el caso de que, a pesar de una cuidada producción, se detecten daños, también como
consecuencia del transporte, le agradeceremos que devuelva el aparato a nuestro representante.
Además de los derechos de garantía que contempla la legislación, el comprador puede ejercer los
siguientes derechos de garantía:
Para el aparato comprado ofrecemos una garantía de 2 años, a contar a partir de la fecha de
compra. Durante este período, le subsanaremos sin cargo alguno por cualquier defecto que se
detecte con posterioridad en el material o cualquier error de fabricación, mediante su reparación o
sustitución.
Los defectos ocasionados por una manipulación incorrecta del aparato y los que se originen tras la
intervención de otros reparadores o la incorporación de piezas que no corresponden al aparato no
se incluyen en esta garantía.
0607/DB119N
elta GmbH
Carl-Zeiss-Str. 8
63322 Rödermark
23 24
E
E
E
E
Homologado

Transcripción de documentos

MANUAL DE INSTRUCCIONES 1 2 3 6 5 4 E DB119N PLANCHA VAPOR DE LUJO 1. Botón de spray 2. Visualizador de operación 3. Asa 4. Enchufe y cable 5. Depósito de agua 6. Regulador de temperatura 7. Base de acero 8. Boquilla del spray 9. Abertura para el llenado de agua 10. Selector de vapor 11. Vaso de medida Estimado cliente, Por favor lea las instrucciones de uso con atención antes de conectar su aparato a la red eléctrica, para evitar daños que un uso no adecuado pudiese provocar. Observe especialmente las indicaciones de seguridad. Si cede este aparato a terceras personas, deberá entregar las instrucciones de uso con él. 9 10 COMPONENTES 11 8 7 INFORMACIONES DE SEGURIDAD • Una utilización incorrecta y mal uso pueden dañar el aparato y ocasionar heridas al usuario. • Este aparato sólo puede ser destinado al uso para el que fue fabricado. No se puede asumir responsabilidad por cualquier posible daño causado por utilización o manejo incorrectos. • Antes de conectar el dispositivo a la toma de corriente, verificar que la corriente y el voltaje correspondan a aquellos indicados sobre la chapa . • No colocar el dispositivo o el enchufe en agua o cualquier otro liquido. En caso de que el dispositivo caiga en agua accidentalmente, desconectar el enchufe imediatamente y hacer verificar el aparato por una persona cualificada antes de utilizarlo nuevamente. La no observancia de esta regla podria causar una descarga electrica fatal. • No ententar abrir el alojamiento sin la ayuda de un experto. • No coloque ninguna clase de objetos dentro de la carcasa. • No utilice el aparato con las manos húmedas, sobre un suelo húmedo o cuando el aparato mismo esté mojado. • No toque el enchufe con las manos húmedas o mojadas. • Verificar el cable y el enchufe con regularidad para excluir eventuales daños. En caso de que uno de estos dos estè dañado, tendrà que ser substituido por el fabricante o por persona cualificada para evitar riesgos. • No utilice el aparato si se ha caído o se ha dañado de alguna otra manera o si el cable o el enchufe presentan daños. En caso de daño, lleve el aparato a una tienda de reparaciones eléctricas para que sea examinado y reparado si fuese necesario. • Nunca intente reparar Ud. mismo el aparato. Puede dar lugar a una descarga eléctrica. • No permita que el cable cuelgue sobre bordes afilados y manténgalo bien apartado de objetos calientes y llamas vivas. Desconecte la unidad del tomacorriente de pared solamente cogiéndolo por el enchufe. • Para una protección adicional se puede colocar un interruptor diferencial, para una intensidad no mayor a 30mA, en la instalación del hogar. Consulte con su electricista para mayor información. 21 • • • • • • • • • E Verifique que no exista peligro de que el cable de la unidad o un cable de prolongación sean accidentalmente arrancados o que se pueda tropezar con ellos miestras están en uso. Si se utiliza un cable prolongador debe ser el adecuado para el consumo eléctrico del aparato, porque lo contrario puede dar lugar a un calentamiento del mismo cable prolongador o del enchufe. Este aparato no es apropiado para su utilización comercial ni para utilizarse al aire libre. Nunca deje la unidad desatendida cuando se está utilizando. Los niños no pueden reconocer los peligros que implican la utilización incorrecta de los aparatos eléctricos, por lo tanto, no permita nunca que los niños utilicen aparatos domésticos sin supervisión. Desenchufe siempre el aparato cuando no esté en uso y también cuando se disponga a limpiarlo. Atenciòn! El voltaje indicado persiste en cuanto el aparato estè conectado a la toma de corriente. Apague el aparato antes de desenchufarlo. No sostenga el aparato por el cable. CONSEJO DE SEGURIDAD • Cuidado: ¡riesgo de quemaduras! La base se calienta mucho en funcionamiento y vapor de agua caliente sale durante el planchado. Coja este electrodoméstico únicamente por el asa (3). • Cuando se llene el depósito de agua debe estar desenchufado. • Pare también el aparato cuando haga pausas cortas, y desenchúfelo. • Después del uso deje enfriar completamente el aparato en un lugar seguro, lejos del alcance de niños, antes de guardarlo. ANTES DEL PRIMER USO • Retire todo el material de embalaje. • Limpie de base de acero (7) (ver Limpieza y Cuidado). • Ponga agua destilada por la abertura para agua (9) hasta la marca máx del tanque de agua (5). Para eso, use el vaso de medida (11). Cuando el vaso de medida esté llenado hasta la marca MÁX el depósito también se llenará hasta la marca max. No use agua decalcificada químicamente. • Inserte el enchufe (4) en una toma apropiada y ponga el regulador de temperatura (6) en la temperatura máxima, MAX. Se encenderá el visualizador de operación (2). Cuando esta luz pierda intensidad ponga el selector de vapor (10) en la posición y planche una prenda antigua para eliminar posibles residuos. • En el primer uso se puede producir un ligero olor o humo. Pero no es dañino y desaparece rápidamente. Asegúrese que haya una ventilación adecuada. OPERACIÓN Planchado en seco • Para planchar en seco no es necesario llenar el tanque de agua. • Para planchar en seco ponga el selector de vapor (10) en posición . • Inserte el enchufe en una toma adecuada y gire el regulador de temperatura (6) en sentido horario para seleccionar la temperatura adecuada. El visualizador de operación se encenderá. Cuando se llegue a la temperatura deseada, perderá intensidad. Cuando la superficie de la plancha se enfríe, el visualizador de operación se encenderá de nuevo para mostrar que la superficie se está calentando de nuevo. Ajustes 0= Parado •= Nylon, rayón •• = Lana, algodón •••MAX = Lino, temperatura máxima 22 E • Antes de seleccionar la temperatura lea el manual de instrucciones de la plancha o los consejos de la etiqueta de la prenda. • Nota: Si no hay recomendaciones en la prenda debería empezar a planchar a la mínima temperatura. Con temperaturas más bajas habrá menos vapor. Precaución: Los tejidos sintéticos pueden fundirse. • Planche la prenda. • Para apagar gire el regulador de temperatura en sentido antihorario hasta la posición 0, ponga la plancha en vertical y desenchufe. LIMPIEZA Y CUIDADO Planchado con vapor • Llene el depósito de agua como se describe en Antes del primer uso. • El planchado al vapor se puede usar en los rangos de temperatura ••, •••MAX. • Llene el depósito de agua como se describe en Antes del primer uso. Para un funcionamiento fiable del planchado al vapor el depósito debe estar como mínimo a 1/4 de su capacidad. • Ponga el selector de vapor (10) en la posición . La superficie de la plancha debe mantenerse siempre en vertical. • Función spray: Pulse el botón de spray (1) para humedecer la zona a planchar. El agua saldrá por la boquilla del spray (8). • ¡Atención! La temperatura de vapor es muy alta. No utilice vapor para prendas o materiales que vayan a ser usadas inmediatamente por gente o mascotas. • Para apagar gire el regulador de temperatura en sentido antihorario hasta 0 y desenchufe. Ponga el aparato boca abajo y vacíe cuidadosamente el agua sobrante del depósito. Sacuda cuidadosamente el aparato. Pulse el botón de spray (1) para dejar salir más fácilmente el agua restante. • • • • • • • • Asegúrese de haber leído los consejos de seguridad. Para secar la plancha ponga el regulador de temperatura en la posición MÁX durante 5 minutos. Apague la plancha como se ha descrito. No se olvide de desenchufar, y deje enfriar completamente la superficie de la plancha. Limpie el exterior del aparato con un trapo suave y húmedo, y si es necesario con un detergente suave. No utilice nunca detergentes abrasivos o utensilios pesados. Limpie la base de la plancha con un trapo húmedo. Si se debe guardar la plancha, deje antes que se enfríe completamente. Enrolle el cable de alimentación, no alrededor de la plancha, y deje la plancha en una posición segura, lejos del alcance de niños. 23 FICHA TÉCNICA 230 V ~ 50 Hz 1800W INDICACIONES SOBRE EL MEDIO AMBIENTE Tensión ~ Frecuencia de funcionamiento: Consumo: E No deseche este producto en la basura doméstica una vez que se haya cumplido su vida de funcionamiento, deposítelo en un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos. El símbolo que se encuentra en el producto, el manual de usuario o el embalaje, hacen referencia a este punto. El plástico es reutilizable según esté indicado. Con la reutilización de productos de plástico reciclado u otra clase de reciclaje de aparatos viejos, está contribuyendo de forma importante a la conservación del medio ambiente. Infórmese en su administración local sobre la entidad de eliminación de residuos competente. GARANZIA E SERVIZIO CLIENTI 0607/DB119N Antes de la entrega, nuestros aparatos se someten a un estricto control de calidad. En el caso de que, a pesar de una cuidada producción, se detecten daños, también como consecuencia del transporte, le agradeceremos que devuelva el aparato a nuestro representante. Además de los derechos de garantía que contempla la legislación, el comprador puede ejercer los siguientes derechos de garantía: Para el aparato comprado ofrecemos una garantía de 2 años, a contar a partir de la fecha de compra. Durante este período, le subsanaremos sin cargo alguno por cualquier defecto que se detecte con posterioridad en el material o cualquier error de fabricación, mediante su reparación o sustitución. Los defectos ocasionados por una manipulación incorrecta del aparato y los que se originen tras la intervención de otros reparadores o la incorporación de piezas que no corresponden al aparato no se incluyen en esta garantía. Homologado elta GmbH Carl-Zeiss-Str. 8 63322 Rödermark 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Elta DB119N Manual de usuario

Categoría
Hierros
Tipo
Manual de usuario