HQ 12-22V 90W Manual de usuario

Categoría
Adaptadores de corriente
Tipo
Manual de usuario
1
P.SUP.NBT90K1A
MANUAL (p. 2)
High Quality Universal Notebook
Adapter 90W
MODE D’EMPLOI (p. 4)
Adaptateur universel 90 W pour
miniportables de grande qualité
MANUALE (p. 6)
Alimentatore universale di alta
qualità per notebook 90W
BRUKSANVISNING (s. 10)
Högkvalitets universaladapter för
notebook 90W
MANUAL DE UTILIZARE (p. 13)
Adaptor notebook universal de
înaltă calitate 90W
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 8.)
Minőségi univerzális notebook
adapter, 90W
KÄYTTÖOHJE (s. 9)
Kannettavan tietokoneen korkealaatuinen
universaali verkkovirta-adapteri 90W
ANLEITUNG (s. 3)
Hochwertiger 90W
Universaladapter für Notebooks
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 5)
Universele Notebookadapter van
Hoge Kwaliteit 90W
MANUAL DE USO (p. 7)
Adaptador universal 90W de alta
calidad para Notebook
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 12)
Vysoce kvalitní univerzální adaptér
90 W pro notebook
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 14)
Υψηλής Ποιότητας Universal
Notebook Προσαρμογέας 90W
7
3. Per l’uscita della spina DC: non provate ad utilizzare questo alimentatore con apparecchi che richiedono più
di 6 A per 12V, 5A per 14/15/16V, 4.2A per /18/18.5/19V, 4A per 19.5/20V o 3.7A per 21/22V (90 Watt max).
4. Non tentate di aprire questa unità.
5. Rimuovete dalla presa quando non in uso.
Precauzioni di sicurezza:
Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto dovrebbe essere aperto
SOLO da un tecnico autorizzato quando è necessario ripararlo. Scollegare il
prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema.
Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.
Manutenzione:
Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Garanzia:
Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modiche del prodotto o a
danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso.
Generalità:
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modica senza necessità di preavviso.
Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono
riconosciuti come tali in questo documento.
Tenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro.
Attenzione:
Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i prodotti elettrici ed
elettronici non devono essere gettati insieme ai riuti domestici. Per questi prodotti esiste un sistema
di raccolta differenziata.
ESPAÑOL
ALIMENTANDO SU PC NOTEBOOK
1. Usted puede conectar su PC Notebook (o cualquier otro aparato que funcione dentro de las tensiones de
salida ofrecidas y la potencia nominal de salida) con esta fuente de alimentación conectando el conector
adaptador desmontable suministrado.
2. Determine el tamaño del conector adecuado. La polaridad de los conectores pequeños está
preestablecida con polaridad positiva en la punta. Los símbolos comunes se muestran a continuación:
CONECTOR DE
POLARIDAD POSITIVA
3. Ajuste el selector de tensión CC (corriente continua) en la posición deseada. (p.ej. 12V a 6A, 14/15/16V a
5A, 18/18.5/19V a 4.2V, 19.5/20V a 4A o 21/22V a 3.7A) antes de conectarlo a su Notebook. Usted puede
encontrar la tensión necesaria en su adaptador eléctrico original o en manual del usuario de su PC (POR
FAVOR, TENGA EN CUENTA QUE CON UN AJUSTE INCORRECTO DE LA TENSIÓN NO PODRÁ
ENCENDER SU NETBOOK Y PUEDE AVERIAR SU PC) SI NO ESTÁ SEGURO, NO LO INTENTE
CONECTAR A SU PC. ¡¡¡CONSULTE CON SU VENDEDOR LOCAL!!!)
4. Compruebe que la carga total de conexión no excede de la intensidad nominal de salida de la fuente
alimentación.
5. Primero conecte el cable de alimentación a su PC y luego conecte el enchufe CA (Corriente Alterna) a la
toma de corriente. El indicador LED se iluminará inmediatamente.
6. Encienda su PC.
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
NON APRIRE
ATTENZIONE
8
7. Por favor, tenga en cuenta: El LED indicador permanecerá encendido solamente cuando esté ajustado en
cualquiera de las tensiones de salida.
PRECAUCIÓN
1. No cortocircuite los terminales de salida.
2. Compruebe que usa la tensión de salida correcta ya que un exceso de tensión continuado podría averiar
su PC Notebook.
3. Para la salida del conector de CC: No intente usar esta fuente de alimentación con aparatos que
requieran más de 6A para 12V, 5A para 14/15/16V, 4.2A para /18/18.5/19V, 4A para 19.5/20V o 3.7A para
21/22V (90 vatios máximo).
4. No intente abrir esta unidad.
5. Desenchúfelo de la toma de corriente cuando no lo esté usando.
Medidas de seguridad:
Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir
un técnico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la
toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema. No exponga
el producto al agua ni a la humedad.
Mantenimiento:
Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
Garantía:
No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modicaciones realizadas
al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto.
General:
Las ilustraciones y las especicaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso.
Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre
de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal.
Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad.
Atención:
Este producto está señalizado con este símbolo. Esto signica que los productos eléctricos y
electrónicos usados no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales. Existe un
sistema de recogida individual para este tipo de productos.
MAGYAR
NOTEBOOK SZÁMÍTÓGÉP CSATLAKOZTATÁSA
1. Notebook számítógépét (vagy bármely más, a kínált kimenő feszültséget és teljesítményt igénylő
készüléket) csatlakoztathatja a tápegységgel a levehető adapter-csatlakozódugó használatával.
2. Határozza meg a megfelelő csatlakozóméretet. A kis csatlakozók gyárilag pozitív érintkező-polaritás
beállítással rendelkeznek. A általános jelölések az alábbiak:
POZITÍV
ÉRINTKEZŐ-POLARITÁS
3. Állítsa a DC feszültségválasztót a kívánt feszültségértékre (például 12V – 6A, 14/15/16V – 5A,
18/18,5/19V – 4,2A, 19,5/20V – 4A vagy 21/22V – 3,7A), mielőtt csatlakoztatná notebook
számítógépéhez. A megfelelő feszültségértéket az eredeti adapteren vagy a számítógép használati
utasításában találja (KÉRJÜK, ÜGYELJEN ARRA, HOGY A HELYTELEN FESZÜLTSÉGBEÁLLÍTÁS
NEM ALKALMAS A NOTEBOOK SZÁMÍTÓGÉP TÁPELLÁTÁSÁRA ÉS KÁROSÍTHATJA
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
NO ABRIR
ATENCIÓN

Transcripción de documentos

P.SUP.NBT90K1A MANUAL (p. 2) High Quality Universal Notebook Adapter 90W ANLEITUNG (s. 3) Hochwertiger 90W Universaladapter für Notebooks MODE D’EMPLOI (p. 4) Adaptateur universel 90 W pour miniportables de grande qualité GEBRUIKSAANWIJZING (p. 5) Universele Notebookadapter van Hoge Kwaliteit 90W MANUALE (p. 6) Alimentatore universale di alta qualità per notebook 90W MANUAL DE USO (p. 7) Adaptador universal 90W de alta calidad para Notebook HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 8.) Minőségi univerzális notebook adapter, 90W KÄYTTÖOHJE (s. 9) BRUKSANVISNING (s. 10) Högkvalitets universaladapter för notebook 90W NÁVOD K POUŽITÍ (s. 12) Vysoce kvalitní univerzální adaptér 90 W pro notebook MANUAL DE UTILIZARE (p. 13) Adaptor notebook universal de înaltă calitate 90W ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 14) Υψηλής Ποιότητας Universal Notebook Προσαρμογέας 90W Kannettavan tietokoneen korkealaatuinen universaali verkkovirta-adapteri 90W 1 3. Per l’uscita della spina DC: non provate ad utilizzare questo alimentatore con apparecchi che richiedono più di 6 A per 12V, 5A per 14/15/16V, 4.2A per /18/18.5/19V, 4A per 19.5/20V o 3.7A per 21/22V (90 Watt max). 4. Non tentate di aprire questa unità. 5. Rimuovete dalla presa quando non in uso. Precauzioni di sicurezza: Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato quando è necessario ripararlo. Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità. ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE Manutenzione: Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi. Garanzia: Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso. Generalità: Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso. Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono riconosciuti come tali in questo documento. Tenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro. Attenzione: Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici. Per questi prodotti esiste un sistema di raccolta differenziata. ESPAÑOL ALIMENTANDO SU PC NOTEBOOK 1. Usted puede conectar su PC Notebook (o cualquier otro aparato que funcione dentro de las tensiones de salida ofrecidas y la potencia nominal de salida) con esta fuente de alimentación conectando el conector adaptador desmontable suministrado. 2. Determine el tamaño del conector adecuado. La polaridad de los conectores pequeños está preestablecida con polaridad positiva en la punta. Los símbolos comunes se muestran a continuación: CONECTOR DE POLARIDAD POSITIVA 3. Ajuste el selector de tensión CC (corriente continua) en la posición deseada. (p.ej. 12V a 6A, 14/15/16V a 5A, 18/18.5/19V a 4.2V, 19.5/20V a 4A o 21/22V a 3.7A) antes de conectarlo a su Notebook. Usted puede encontrar la tensión necesaria en su adaptador eléctrico original o en manual del usuario de su PC (POR FAVOR, TENGA EN CUENTA QUE CON UN AJUSTE INCORRECTO DE LA TENSIÓN NO PODRÁ ENCENDER SU NETBOOK Y PUEDE AVERIAR SU PC) SI NO ESTÁ SEGURO, NO LO INTENTE CONECTAR A SU PC. ¡¡¡CONSULTE CON SU VENDEDOR LOCAL!!!) 4. Compruebe que la carga total de conexión no excede de la intensidad nominal de salida de la fuente alimentación. 5. Primero conecte el cable de alimentación a su PC y luego conecte el enchufe CA (Corriente Alterna) a la toma de corriente. El indicador LED se iluminará inmediatamente. 6. Encienda su PC. 7 7. Por favor, tenga en cuenta: El LED indicador permanecerá encendido solamente cuando esté ajustado en cualquiera de las tensiones de salida. PRECAUCIÓN 1. No cortocircuite los terminales de salida. 2. Compruebe que usa la tensión de salida correcta ya que un exceso de tensión continuado podría averiar su PC Notebook. 3. Para la salida del conector de CC: No intente usar esta fuente de alimentación con aparatos que requieran más de 6A para 12V, 5A para 14/15/16V, 4.2A para /18/18.5/19V, 4A para 19.5/20V o 3.7A para 21/22V (90 vatios máximo). 4. No intente abrir esta unidad. 5. Desenchúfelo de la toma de corriente cuando no lo esté usando. Medidas de seguridad: Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad. ATENCIÓN RIESGO DE ELECTROCUCIÓN NO ABRIR Mantenimiento: Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos. Garantía: No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto. General: Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso. Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal. Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad. Atención: Este producto está señalizado con este símbolo. Esto significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales. Existe un sistema de recogida individual para este tipo de productos. MAGYAR NOTEBOOK SZÁMÍTÓGÉP CSATLAKOZTATÁSA 1. Notebook számítógépét (vagy bármely más, a kínált kimenő feszültséget és teljesítményt igénylő készüléket) csatlakoztathatja a tápegységgel a levehető adapter-csatlakozódugó használatával. 2. Határozza meg a megfelelő csatlakozóméretet. A kis csatlakozók gyárilag pozitív érintkező-polaritás beállítással rendelkeznek. A általános jelölések az alábbiak: POZITÍV ÉRINTKEZŐ-POLARITÁS 3. Állítsa a DC feszültségválasztót a kívánt feszültségértékre (például 12V – 6A, 14/15/16V – 5A, 18/18,5/19V – 4,2A, 19,5/20V – 4A vagy 21/22V – 3,7A), mielőtt csatlakoztatná notebook számítógépéhez. A megfelelő feszültségértéket az eredeti adapteren vagy a számítógép használati utasításában találja (KÉRJÜK, ÜGYELJEN ARRA, HOGY A HELYTELEN FESZÜLTSÉGBEÁLLÍTÁS NEM ALKALMAS A NOTEBOOK SZÁMÍTÓGÉP TÁPELLÁTÁSÁRA ÉS KÁROSÍTHATJA 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

HQ 12-22V 90W Manual de usuario

Categoría
Adaptadores de corriente
Tipo
Manual de usuario