Hunter Fan 28822 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Modelos TIPO 5Modelos TIPO 5Modelos TIPO 5
Para sus registros y en caso que
requiera hacer efectiva su garantía
Para referencia, también adjunte su recibo o una
copia de su recibo al manual.
__________________________________________
Nombre de modelo
__________________________________________
Modelo Nº
__________________________________________
Fecha de compra
__________________________________________
Lugar de compra
Español
Manual de Installatión y Operatión
Formulario# 42216-02
20120502
©2012 Hunter Fan Co.
2
Bienvenido
Su nuevo ventilador de techo Hunter
®
es una adición a su hogar u oficina que
proporcionará comodidad y rendimiento por muchos años. Este manual de
instalación y operación le proporciona instrucciones completas para instalar y
operar su ventilador.
Estamos orgullosos de nuestro trabajo. Apreciamos la oportunidad de
suministrarle el mejor ventilador de techo disponible en cualquier lugar
del mundo.
Antes de instalar su ventilador, para sus registros y ayuda con la garantía,
registre la información de la caja y la placa Hunter (ubicada en la parte
superior del alojamiento del motor del ventilador).
Precauciones y advertencias
LEA DETENIDAMENTE TODO EL MANUAL ANTES DE COMENZAR LA
INSTALACIÓN. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
• SolamenteusepiezasderepuestoHunter.
• Para reducir el riesgo de lesiones personales, conecte directamente el
ventilador a las estructuras de soporte de la construcción de acuerdo con
estas instrucciones, y use sólo la tornillería suministrada.
• Para evitar posibles choques eléctricos, antes de instalar su ventilador,
desconecte la alimentación apagando los interruptores automáticos que
alimentan a la caja de salida y al interruptor de pared asociado. Si no puede
bloquear los interruptores automáticos en la posición de apagado, asegure
firmemente una forma destacada de advertencia, como una etiqueta de
seguridad, en el tablero de servicio.
• Todoelcableadodeberealizarsedeacuerdoconloscódigoseléctricos
localesynacionalesyconANSI/NFPA70.Sinoestáfamiliarizadoconel
cableado, emplee un electricista calificado.
• Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble el sistema de fijación
delasaspascuandoinstale,equilibreolimpieelventilador.Jamásintroduzca
objetos extraños entre las aspas del ventilador en rotación.
• Parareducirelriesgodeincendio,choqueeléctrico,odañoalmotor,no
use este ventilador con ningún dispositivo de estado sólido para control de
velocidad. Solamente use controles de velocidad Hunter.
• EsteproductoseajustaaULSTD507ysecerticaaSTDC22.2No.113
• Láveselasmanosdespuésdeinstalarelventilador.
42216-02•05/02/12•HunterFanCompany
© 2012 Hunter Fan Company
Tabla de contenido
1•Preparándose ................... 6
2•Instalacióndelaplacadetecho..7
3Montajeysuspensióndelventilador..8
4•Conguracióndeltransmisoryel
receptor remotos............... 9
5•Cableadodelventilador ........10
6Instalacióndelacampana ........11
7•Montajedelasaspas ...........12
8•Completandosuinstalaciónconun
artefacto de iluminación ......13
9•Operaciónylimpiezadesu
ventilador de techo............17
10•Operaciónylimpiezadesu
ventilador de techo ............18
9•Localizacióndefallas ...........19
3
Preparación del sitio del ventilador
Paso 1 - Selección del sitio del ventilador
Laadecuadaubicaciónyjacióndelventiladoralaestructurael
edificio son indispensables para obtener una operación segura y
confi able, una máxima eficiencia y un ahorro de energía.
Elija un sitio para el ventilador donde:
•Ningúnobjetopuedaentrarencontactoconlaspaletasen
rotación durante operación normal.
•Laspaletasdelventiladoresténporlomenosa7pies(2.10m)por
encimadelpisoyeltechoalmenosa8pies(2.40m)dealtura.
•Laspaletasdelventiladornotenganobstruccionesalujodeaire
comoparedesopostesamenosde30”(75cm)delaspuntasde
las paletas.
•Elventiladorestédirectamentedebajodeunavigaosoportede
apoyo que sostenga la caja de salida y todo el peso del ventilador.
Lista de comprobación para sitio de ventilador existente
Si desea usar un sitio de un ventilador existente, verifi que la siguiente lista de
comprobación para determinar si el sitio es aceptable y seguro para su nuevo
ventilador Hunter. Si no puede verifi car todos los ítems, prepare un nuevo sitio
para el ventilador como se describe en esta página.
Sistema de soporte del ventilador
•Elventiladorsejadirectamentealaestructuradeledicio.
•Elsistemadeapoyodelventiladorsoportarátodoelpesodelventiladoryelkit
deluz.
Agujero de techo
•Elagujerodelacajadesalidaestádirectamentedebajodelavigadelsoporte
de apoyo.
Caja de salida
•Lacajadesalidaesoctagonalde4”x1-1/2”(ocomoseespeciqueporel
fabricante del soporte de apoyo).
•Lacajadesalidaestáaseguradaalavigaoalsoportedeapoyoportornillospara
madera y arandelas a través de los agujeros internos de la caja.
•Losagujerosexternosdelacajadesalidaestánalineadosconlavigaoelsoporte
de apoyo.
•Laparteinferiordelacajadesalidaestáempotradaporlomenos1/16”en
el techo.
Cableado
•Elcableeléctricoestájadoalacajadesalidaporunconectoraprobado.
•Seispulgadasdelosextremosdelosalambresseextiendenfueradelacajadesalida.
Si el sitio del ventilador existente es adecuado, consulte el manual de su ventilador y
comience con 2 • Instalación de la placa de techo.
7pies(2.10m)
como mínimo
al piso
8pies(2.40m)
como mínimo de
altura del techo
30”(75
cm) desde
la pared u
obstrucción
más cercana
Sitio adecuado de ventilador existente
Sistema de soporte
del ventilador
Sistema de soporte
del ventilador
Cableado
Cajadesalida
42216-02•05/02/12•HunterFanCompany
4
Preparación del sitio del ventilador (continuación)
Paso 2 - Corte del agujero de techo
2-1.Ubiqueellugarparaelagujerodetechodirectamentedebajodelavigaosoporte
que sostendrá la caja de salida y el ventilador.
2-2.Corteunagujerode4”dediámetroatravésdelpaneldeyesodeltecho.El
agujero se usará para instalar el soporte de apoyo y la caja de salida.
Paso 3 - Instalación de un soporte de apoyo, si es necesario
Determinesihayunavigadetechodirectamenteencimadelagujerodeltecho.Silahay,
determine si está ubicada de modo que le permita empotrar la caja de salida por lo menos
1/16”eneltecho.SiNOlahay,instaleunsoportedeapoyodelamanerasiguiente:
3-1.Fijeunsoportedeapoyode2”x4”entredosvigas.Ubíquelodemaneraquepueda
empotrarlaparteinferiordelacajadesalidaunmínimode1/16”eneltecho.
3-2.Veriqueelsoportedeapoyoparaasegurarquepuedasostenertodoelpesodel
ventiladoryelkitdeluz.
Paso 4 - Instalación de la caja de salida
4-1.Obtengaunacajadesalidaoctogonalde4”x1-1/2”aprobadaporUL,másdos
tornillosparamadera#8x1-1/2”yarandelas,disponiblesencualquieralmacén
de ferretería o de artículos eléctricos.
4-2.Orientelacajadesalidademodoquelosagujerosinterioryexteriorenlacaja
estén alineados con la viga o el soporte de apoyo.
4-3.Taladreagujerospilotonomayoresqueelmenordiámetrodelostornillospara
madera(5/64”)atravésdelosagujerosinternosdelacaja.
4-4.Fijelacajadesalidadirectamentealsoportedeapoyooalavigacondostornillos
paramadera#8x1-1/2”yarandelas.Laparteinferiordelacajadesalidadebe
estarempotradaporlomenos1/16”eneltecho.
Paso 5 - Preparación del cableado
5-1.Asegúresequelosinterruptoresautomáticosdelaslíneasdealimentacióndel
ventilador y el respectivo interruptor de pared estén apagados. Si no puede
bloquear los interruptores automáticos en la posición de apagado, asegure fi
rmemente una forma destacada de advertencia, como una etiqueta de seguridad,
en el tablero de servicio.
5-2.Paselalíneadealimentacióndelventiladoratravésdelacajadesalidademodo
queseextiendaporlomenos15cm(6”)afueradelacaja.
5-3.Fijelalíneadealimentacióndelventiladoralacajadesalidaconunconector
aprobado, disponible en cualquier almacén de ferretería o de artículos eléctricos.
5-4.AsegúresequeelcableadocumplatodaslasnormasnacionalesylocalesyANSI/
NFPA 70.
Ha preparado correctamente el sitio para el ventilador de techo. Para instrucciones sobre
su instalación, consulte el manual y continúe con 2 Instalación de la placa de techo.
PRECAUCIÓN:Todoelcableado
deberealizarsedeacuerdocon
los códigos eléctricos locales y
nacionales y con ANSI/NFPA 70. Si
noestáfamiliarizadoconelcableado,
emplee un electricista calificado.
Pasos 2 – 3
Paso 4
Paso 5
42216-02•05/02/12•HunterFanCompany
5
42216-02•05/02/12•HunterFanCompany
Elección del instalador y accesorios opcionales
Formas de montaje e Installer’s Choice®
Elsistemademontajede2posicionespatentadoporHunterleproporciona
unamáximaexibilidadyfacilidaddeinstalación.Puedeinstalarsu
ventilador Hunter en dos maneras, dependiendo de la altura del techo y de
suspreferencias:EstándaroMontajeenángulo.Lospasosenestemanual
incluyeninstruccionesparalosdosmétodosdemontajeInstallersChoice.
Accesorios opcionales
ConsidereusaraccesoriosopcionalesdeHunter,comouncontrolde
velocidad de pared o remoto. Para instalar y usar los accesorios, siga las
instrucciones incluidas con cada producto. Para un funcionamiento óptimo
y silencioso de su ventilador Hunter, sólo use controles de velocidad Hunter.
Paratechosmásaltosque2.40m(8pies)puedeadquirir
varillasdeextensiónHunter.TodoslosventiladoresHunter
usanrobustostubosde3/4”dediámetroparaasegurarla
estabilidad y el funcionamiento sin bamboleos.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones
personales, conecte directamente el ventilador a
las estructuras de soporte del edificio de acuerdo
con estas instrucciones, y use sólo la tornillería
suministrada.
Montaje estándar cuelga del techo
mediante una varilla (incluida)
El montaje en ángulo se recomienda
para un techo abovedado o angulado
Soporte de apoyo
Tipode
montaje
estándar
Caja
de salida
de techo
Soporte
de apoyo
Cajadesalida
de techo
Tipode
montaje
en ángulo
8
12
6
42216-02•05/02/12•HunterFanCompany
1 Preparándose
Parainstalarunventiladordetecho,asegúresedepoderhacerlosiguiente:
•Localizarlaviguetadetechouotroapoyoadecuadoeneltecho.
•Taladraragujeroseinstalartornillosparamadera.
•Identicaryconectarlosalambreseléctricos.
• Levantar40libras(18Kg)
Si necesita ayuda para instalar el ventilador, su representante de ventas Hunter
puede recomendarle a un instalador o electricista calificado.
Herramientas
Necesitarálassiguientesherramientasparainstalarelventilador:
•Taladroeléctricoconbrocade9/64”
•Destornilladorestándar(serecomiendaunoconpuntamagnética)
•DestornilladorestrellaPhillips(serecomiendaunoconpuntamagnética)
•Llavedebocaoalicates
•Escalera(dependiendodelaalturadellugardeinstalación)
Vericación de los componentes de su ventilador
Desempaquecuidadosamenteelventiladorparanodañarsuscomponentes.
ConsultelaGuíadecomponentesincluida.Veriquequenohayadañosal
motor o las aspas del ventilador debidos al transporte. Si alguna parte falta o
estádañada,contacteconsudistribuidorHunterollamealDepartamentode
soportetécnicodeHunteral888-830-1326.
¿Instalación de varios
ventiladores?
Si está instalando más de un
ventilador, mantenga las aspas y los
soportes del aspa (si es aplicable) en
juegos, tal como se despacharon.
7
42216-02•05/02/12•HunterFanCompany
2 Instalación de la placa de techo
PRECAUCIÓN: Para evitar posibles choques eléctricos, antes de instalar
su ventilador, desconecte la alimentación apagando los interruptores
automáticos que alimentan a la caja de salida y al interruptor de pared
asociado. Si no puede bloquear los interruptores automáticos en la posición
de apagado, asegure firmemente una forma destacada de advertencia, como
una etiqueta de seguridad, en el tablero de servicio.
2-1. Taladredosagujerospilotosenlaestructuradesoportedemaderaatravés
delosagujerosmásexterioresenlacajadesalida.Losagujerospilotos
debentener9/64”dediámetro.
2-2. Alineelosagujerosranuradosenlaplacadetechoconlosagujerospilotos
que taladró en la estructura de soporte de madera. Para un correcto
alineamiento, use los agujeros ranurados directamente uno frente al otro.
2-3. Coloquelaempaquetaduradetechosobrelaplacadetechodemodoque
las ranuras y las superficies elevadas en la empaquetadura estén alineadas
con las ranuras y los agujeros en la placa de techo.
2-4. Useuntornillode3”paraperforardosagujerosenlaempaquetadurade
techoquecoincidanconlosagujerospilotosquetaladróenelpaso2-1.
2-5. Paseloscablesdeconexióndelacajadesalidaatravésdelagujeroenel
medio de la empaquetadura de techo y la placa de techo.
Nota:Laempaquetaduradetechodebeestaranivelconeltecho.
Aprietelostornillosenlosagujerospilotosde9/64”;nouselubricantes
en los tornillos. No apriete demasiado.
Pasos 2-3 – 2-5
Pasos 2-2
Arandela plana
Tornillopara
maderade3”
Para techos inclinados: Asegúrese
de orientar la placa de techo de
modo que la etiqueta adherida a la
placa esté más cerca del punto más
alto del techo.
8
42216-02•05/02/12•HunterFanCompany
3 Montaje y suspensión del ventilador
ADVERTENCIA: El ventilador puede caer si no se ensambla como
se indica en estas instrucciones de instalación.
3-1. Desenrollelosalambresdelventilador.
Para montaje estándar o en ángulo:
3-2. Paraensamblarelventiladordemaneraqueestésuspendidodeuntecho
planooinclinado,introduzcalavarillaatravésdelacampana.Paselos
alambres del ventilador a través de la varilla.
3-3. Aojeeltornillodejacióndecabezacuadradaeneladaptadorpara
instalar la varilla. Nota:Cuandolavarillaestéinstalada,severán2-3hilos
derosca;estoesnormal.Aprietermementeeltornillodejacióncon
unallavedetuercasounosalicates.Avancealpaso5-7.
PRECAUCIÓN: El adaptador tiene un recubrimiento especial en la
parte roscada. No lo retire porque evita que la varilla se desenrosque.
Luegodelensamblaje,noretirelavarilla.
3-4. Levanteelventiladorypongaelganchoenlaplacadetechoatravésdel
agujero redondo en el borde.
Pasos 3-1 – 3-2
Varilla
Campana
Paso 3-4
Agujero
redondo
Tornillo
prisionero
Montaje estándar o en ángulo
9
42216-02•05/02/12•HunterFanCompany
4 Configuración del transmisor y el receptor remotos
Ejemplo de conguración de
conmutadores DIP
Configuración de conmutadores DIP
Cuandodosomásventiladoresestánubicadoscercanosentresí,
puede querer que el receptor/transmisor de cada uno esté configurado
con un código diferente, de modo que la operación de uno no afecte la
operación de los otros.
LosconmutadoresDIPparaelreceptorestáncolocadosenlasupercie
plana del receptor. En el transmisor puede acceder a los puentes desde
elcompartimientodelabatería.Lospuentessonmuypequeños.Puede
moverlosfácilmenteconunpequeñopardealicatesopinzas.
Transmitter
Jumpers
CFLInterruptor
Receptor1
Receptor2
Conmutadores
DIPjadosa
1111
Conmutadores
DIPjadosa
0111
4321 4321
4 = on (fermé)
3 = on (fermé)
2 = on (fermé)
1 = off (ouvert)
4 = on (fermé)
3 = on (fermé)
2 = on (fermé)
1 = on (fermé)
Transmisor2Transmisor1
ConmutadoresDIP
del receptor
PRECAUCIÓN:Eldispositivodecontrolremotocumpleconlaparte15delas
reglasFCC.¡LoscambiosomodicacionesnoaprobadasexpresamenteporHunterFan
Companypuedenanularsuautorizaciónparaoperaresteequipo!
Laoperaciónestásujetaalasdossiguientescondiciones:
1.Estedispositivonodebecausarinterferenciasperjudiciales.
2.Estedispositivodebesoportarcualquierinterferenciarecibida,incluyendolasque
puedan causar una operación no deseada.
ADVERTENCIA: Solo use el control de velocidad Hunter Fan suministrado con este
ventilador.
4-1. ¡IMPORTANTE! Antes que cambie los ajustes de los
conmutadoresDIP,asegúresequelabateríanoestéconectada
al transmisor.
Asegúrese de que los ajustes de los puentes en el transmisor
remotocoincidanconlosajustesdelosconmutadoresDIP
en el receptor remoto. Si no coinciden, el transmisor no
funcionará.Lospuentessonmuypequeños.Ustedpuede
retirarlos fácilmente usando un pequeño par de alicates o
pinzas.
4-2. HayuninterruptoralladodelosconmutadoresDIPen
eltransmisor.Muevaelinterruptorhaciaelladoque
dice“CFL”sivaaoperarelventiladorconbombillasCFL.
Muevaelinterruptorlalado“INC”sivaautilizarbombillas
incandescentes.
4-3. Instalelabateríade12voltiosincluidaeneltransmisor.
Ejemplo de ajuste de los puentes
10
42216-02•05/02/12•HunterFanCompany
5 Cableado del ventilador
Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos eléctricos
locales y nacionales y con ANSI/NFPA 70. Si no está familiarizado con
el cableado, emplee un electricista calificado.
5-1. Asegúresequelaalimentaciónsigueapagada
5-2. Paraconectarlosalambres,sostengalosextremosdelosalambres
juntosycoloqueunempalmeplásticosobreellos;luegotuerzaen
el sentido de las agujas del reloj hasta que quede apretado. Para
todas estas conexiones, use los empalmes plásticos más grandes
suministrados.
PRECAUCIÓN: Asegúrese que no hayan visibles alambres pelados
nitrenzadosdespuésdehacerlasconexiones.
5-3. Usandounempalmeplásticogrande,conecteelalambredetierradel
techo con el alambre verde de tierra de la placa de techo y el alambre
verde de tierra de la varilla.
5-4. Usandounempalmeplásticogrande,conecteelalambreblancoyel
alambrenegrodeltechodelasiguientemanera:
• Elalambreblanco(común)dealimentacióndeltechoconel
alambrerojodelreceptor(marcadoenlaetiquetaroja“NEUTRAL
IN”)
• Elalambrenegrodealimentacióndeltechoconelalambrenegro
delreceptor(marcadoenlaetiquetaroja“LIVEIN”)
5-5. Usandounempalmeplásticopequeño,conectelosalambresdel
ventiladordelasiguientemanera:
• Elalambrerayadonegroconblancodelventiladoralalambrerojo
delreceptor(marcadoenlaetiquetablanca“LIGHTOUT”)
• Elalambrenegrodelventiladoralalambrenegrodelreceptor
(marcadoenlaetiquetablanca“FANOUT”)
• Elalambreblancodelventiladoralalambreblancodelreceptor
(marcadoenlaetiquetablanca“COMMONOUT”)
5-6. Veriquecadaconexiónparaasegurarsequenohayaalambres
desnudosotrenzadosvisibles.Empujetodoslosalambresyempalme
plásticos, excepto el alambre blanco de la antena del receptor, a
través de la placa de techo y dentro de la caja de salida.
5-7. Ubiqueelreceptorenlacampanademodoquelaantenaestécerca
del borde de la placa de techo para una recepción clara.
Pasos 5-3 – 5-7
Antena
Receptor
Empalme
plástico
pequeño
Empalme
plástico
grande
11
42216-02•05/02/12•HunterFanCompany
6 Instalación de la campana
Paso 6-1
Paso 6-3
Tornillodelacampana
Campana
Tornillode
la campana
6-1. Instaleparcialmentedostornillosdecampana(cercade2
vueltas completas) en el soporte de suspensión.
6-2. Elevelacampanaporencimadelsoportedesuspensión.
Alinee los tornillos parcialmente instalados con las ranuras de
bocallave en la campana.
6-3. Girelacampanaensentidohorarioparaasegurarla.
6-4. Instaleeltercertornillodecampanaenelagujeroredondoenla
campana. Apriete firmemente los tres tornillos.
12
42216-02•05/02/12•HunterFanCompany
7 Montaje de las aspas
LosventiladoresHunterusanvariosestilosdesoportesdeaspa(elementos
que fijan las aspas al ventilador).
7-1. Suventiladorpuedeincluirarandelasdecauchoparalasaspas.Sisu
ventiladortienearandelasdecaucho,introdúzcalasamanoenlos
agujeros en las aspas.
7-2. Fije cada aspa a cada soporte de aspa usando tres tornillos de
montaje del aspa. Si ha usado arandelas de caucho, las aspas pueden
parecerligeramenteojasdespuésquelostornillosesténapretados.
Esto es normal.
7-3. Retirelostornillosdemontajedelaspaylosprotectoresdecaucho
de embalaje del motor. Nota: Algunos tornillos de montaje del aspa
están instalados en el motor para asegurar los bloques de embalaje.
7-4. Paracadaaspa,introduzcauntornillodemontajedeaspaatravés
delsoportedeaspayfíjeloligeramentealventilador.Introduzca
el segundo tornillo de montaje del aspa y luego apriete firmemente
ambos tornillos de montaje.
Nota: Lasaspasdeesteventiladorhansidotratadas
conlacubiertaprotectoraDustArmorde
Hunter, que disminuye la probabilidad de que
lasaspasatraiganpolvoysuciedad.Useunpaño,
que no deje pelusas, seco o ligeramente húmedo
para limpiar las aspas. No use cera para muebles
o algún otro limpiador que deje algún residuo ya
quedañarálacubiertaprotectoraDustArmor
de las aspas.
Paso 7-1 (Detalle)
Tornillosdemontaje
del aspa
Useconarandeladecaucho
Usesinarandeladecaucho
Arandela de
caucho
Tornillo
de montaje
del aspa
Pasos 7-1 –7-2
Paso 7-4
13
42216-02•05/02/12•HunterFanCompany
Tornillo
de montaje
de la caja
Cajasuperior
del interruptor
Pasos 8-1 – 8-3
Su ventilador Hunter incluye un conjunto de artefacto de iluminación
integrado y. una tapa de la caja del interruptor y un botón tapón opcionales.
Esto le permite la opción de instalar el ventilador con el artefacto de
iluminaciónOsinél.Lospasossiguientesloguíanyaseaqueinstaleun
artefacto de iluminación o no.
ADVERTENCIA:Usesóloelartefactodeiluminaciónsuministradocon
este modelo de ventilador.
8-1. Parajarlacajasuperiordelinterruptor,instaleparcialmentedos
tornillos de montaje en la placa de montaje de la caja del interruptor.
8-2. Paseelconectorsuperioratravésdelaaberturacentraldelacaja
del interruptor.
8-3. Alineelasranurasdebocallaveenlacajaconlostornillosdemontaje.
8-4. Girelacajacontraelsentidodelasagujasdelrelojhastaquelostornillos
de montaje están firmemente colocados en el extremo angosto de las
ranuras de bocallave. Instale el tornillo de montaje restante en la caja.
Apriete los tres tornillos firmemente.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la caja superior del interruptor
estéjadarmementealaplacademontaje.Lajaciónyelajuste
incorrectos de los tres tornillos de montaje del conjunto pueden
causar que la caja del interruptor y el accesorio de iluminación caigan.
8-5. Si desea instalar el artefacto de iluminación, proceda ahora con el
paso8-6.
Si no desea instalar el artefacto de iluminación, debe desinstalarlo
ahora.Consulte“Desinstalacióndelartefactodeiluminación”el
paso8-14.Luegodequehayadesinstaladoelartefactodeiluminación,
continúeconelpaso8-6.
8 Completando su instalación con un artefacto de iluminación o sin él
14
42216-02•05/02/12•HunterFanCompany
Cajainferior
del interruptor
Conector
Tornillo
de montaje
de la caja
Detalle
delConector
Pasos 8-6 – 8-7
8-6. Parajarlacajainferiordelinterruptor,conecteelconectorsuperior
del motor al conector inferior en el conjunto de la caja inferior del
interruptor.
Nota:Ambosconectoresestánpolarizadosysóloencajanjuntosde
una manera. Asegúrese de que los conectores estén correctamente
alineadosantesdeconectarlos.Unaincorrectaconexiónpuedecausar
una operación inadecuada y dañar el producto.
8-7. Coloqueelconjuntodelacajainferiordelinterruptorsobrelacaja
superior del interruptor. Alinee los agujeros de los tornillos laterales
en las cajas superior e inferior del interruptor. Fije la caja inferior del
interruptor a la caja superior con tres tornillos de montaje.
8 Completando su instalación con un artefacto de iluminación o sin él (cont.)
15
42216-02•05/02/12•HunterFanCompany
8 Completando su instalación con un artefacto de iluminación o sin él (cont.)
Instalación de la pantalla de vidrio
8-8. PrimeroinstalebombillasB10tipocandelabroenlosportalámparas.
8-9. Paselostiradoresdecadenadelventiladorporlosagujeroseneldiscode
metal.Luego,paseeltiradordecadenadelventiladoratravésdelagujero
en el centro de la pantalla de vidrio.
8-10. Enrosqueeltiradordelaluzatravésdelagujeroenelcentrodelapantalla.
8-11. Coloquelaplacadecubiertacontralapantalla.Alineelosagujerosenla
placa de cubierta y la pantalla.
8-12. Paseeltiradordelaluzatravésdelacubiertaornamentalyatornilleesta
cubierta firmemente en el extremo de la varilla roscada.
8-13. Fijeeltiradordecadenaadicional(incluido)altiradordecadenadel
ventilador usando el conector separable. (El conector separable se
encuentra en el extremo de la cadena adicional.)
Conector
desmontable
Nota: Deacuerdoconlos
reglamentos federales de
losEE.UU.sobreelusodela
energía, este ventilador de
techo incluye un dispositivo
que restringe la potencia
desuluz.Siexcedeellímite
de de la calcomanía sobre
potenciaMÁX.colocada
en el portalámparas puede
crear un riesgo de incendio o
la operación incorrecta.
Varillametálica
Discometálico
Bombilla
Pantalla de vidrio
Placa de cubierta
Cubiertaornamental
Desinstalación del artefacto de iluminación
8-14Paradesinstalarelartefactodeiluminación,primerodesconectelos
conectores entre los dos alambres negros y los dos alambres blancos
ubicado en la caja del interrruptor existente.
8-15.Retireelinterruptordeinversióndesenroscandolatuercade
interruptor en el exterior de la caja inferior del interruptor.
8-16.Retireelinterruptordelventiladordesenroscandolatuercade
interruptorqueseencuentradebajodelconjuntodeluz.
8-17.Instalarelconjuntodeinterruptordereversaenlacajadel
interruptor inferior opcional pasando el tirador de la cadena y luego
el manguito roscado del interruptor de reversa a tras de uno de
los agujeros en el lado de la caja del interruptor opcional. Asegure
el interruptor instalando la tuerca de interruptor en el exterior de
la caja del interruptor. Apriete a mano la tuerca en sentido horario
hasta que estén ajustados.
8-18.Instaleelinterruptordelventiladordelmismomodoqueel
interruptordeinversiónfueinstaladoenelpasoanterior(8-20).
8-19.Unavezqueambosinterruptoressehaninstaladoenlacajadel
interruptor opcional, instalar los terminales simulados (incluido en
la bolsa de componentes) en los dos cables desconectados en la caja
inferior del interruptor.
8-20.Latapadelacajadelinterruptoryelbotóndetapónyadeberíaestar
instalado en la caja del interruptor opcional. Si no, instálelos ahora.
8-21.Unavezquehayadesinstaladoelartefactodeiluminacióneinstalado
el cableado en la caja del interruptor opcional, continúe con el paso
8-6.
16
42216-02•05/02/12•HunterFanCompany
8 Completando su instalación con un artefacto de iluminación o sin él (cont.)
Terminalsimulado
macho
Terminalsimulado
hembra
Paso 8-20
Tapa
Botónde
tapón
Tuercade
interruptor
Tuercade
interruptor
Cubierta
Cajadel
interruptor
opcional
Paso 8-20
Paso 8-16
Paso 8-15
Caja
inferior del
interruptor
17
42216-02•05/02/12•HunterFanCompany
Luzdel
ventilador
Velocidad
alta del
ventilador
Velocidad
media del
ventilador
Velocidad
baja del
ventilador
Ventilador
apagado
9 Operación del control remoto y montaje de su soporte
9-1. Elcontrolremototienebotonesindividualespara
ajustar la velocidad del ventilador y la intensidad de la
luz.Consultelaguradeladerecha.
Nota: Para una mejor operación, arranque el ventilador
en alta velocidad y luego selecciona la velocidad
deseada.
9-2. Elbotóndelaluzenciendelalámparaasumáxima
intensidad.Presioneelbotóndeluzotravezparaapagar
la iluminación.
9-3. Cuandoseanecesario,reemplacelabateríaconuna
bateríaalcalinade12voltios.
9-4. Puedemontarelportacontrolremotoencualquier
placa de interruptor con los tornillos que ya están en la
placa.O,simplemente,puedemontarelportacontrol
en la pared.
Paso 9-4
18
42216-02•05/02/12•HunterFanCompany
10 Operación y limpieza de su ventilador de techo
En clima cálido,useelujode
aire hacia abajo
En clima frío,useelujode
aire hacia arriba
10-1.Enciendalaalimentacióneléctricaalventilador.
10-2.Lacadenadelventiladorcontrolalapotenciadelventilador.acadena
tienecuatroajustesensecuencia:Alto,Medio,BajoyApagado.
• Tirelacadenasuavementeparacambiarlosajustes.
• Sueltesuavementeparaevitarquelacadenaseretraigasobre
las aspas.
• Lacadenausaunconectordeseparaciónparaelcasodeque
lacadenasesacudaconfuerza.Siestosucede,simplemente
introduzcanuevamentelacadenaenelconector.
10-3.Lacadenadelaluzcontrolalaenergíadelalámpara.Eltiradortienedos
ajustes:Encendidoyapagado.
10-4.Losventiladoresdetechofuncionanmejorsoplandoairehaciaabajo
(giro de las aspas contra el sentido del reloj) en clima cálido para enfriar la
habitación con una brisa directa. En invierno, al tener la corriente de aire
del ventilador hacia arriba (giro de las aspas en el sentido del reloj) el aire
caliente atrapado en el techo se distribuirá alrededor de la habitación sin
causar una corriente de aire.
10-5.Lasaspasdeesteventiladorhansidotratadasconlacubiertaprotectora
DustArmordeHunter,quedisminuyelaprobabilidaddequelasaspas
atraiganpolvoysuciedad.Useunpaño,quenodejepelusas,secoo
ligeramente húmedo para limpiar las aspas. No use cera para muebles
o algún otro limpiador que deje algún residuo ya que dañará la cubierta
protectoraDustArmordelasaspas.
10-6.Paralimpiarlosacabados,useunaescobillasuaveounpañosinhilachas
para evitar ralladuras. Puede usar una aspiradora con una boquilla de
escobilla para eliminar el polvo más pesado. Elimine las superficies
manchadas o con suciedad acumulada con un detergente suave y un paño
ligeramente humedecido. Puede usar un producto de uso estético, pero
nunca use
productos
abrasivos ya
que dañarán el
acabado.
Para cambiar la dirección del flujo de aire
Apague el ventilador y deje que se detenga por completo.
Tiredelacadenaenelinterruptordeinversiónconel
ndecambiarladireccióndelujodeaire.Vuelvaa
encender el ventilador.
Interruptor
de inversión
19
42216-02•05/02/12•HunterFanCompany
Problema: No sucede nada; el ventilador no se mueve.
1. Enciendalaalimentacióneléctrica,reemplaceelfusibleorestablezcaelinterruptorautomático.
2. AojelacampanayveriquetodaslasconexionesdeacuerdoconlasecciónCableadodelventilador.
3. Veriquelasconexionesenlacajadelinterruptor.
4. Empujeelinterruptordeinversióndelmotorrmementehacialaizquierdaoaladerechaparaasegurarqueelinterruptor
esté conectado.
5. Tirelacadenaparaasegurarsedequeestáencendido.
6. Retirelostopesprotectoresdeembalaje.
Problema: Operación ruidosa.
1. Aprietelostornillosdelsoportedeaspahastaqueesténajustados.
2. Veriquequeelaspanoestéagrietada.Sifueraasí,reemplacetodas
las aspas.
Problema: Excesivo bamboleo.
1. Asegúresequelashojasestánsujetasalsoportesegúnloindicanlasinstruccionesdearmadodelashojas.
2. Luegodecomprobaralaperfecciónquelashojasestáncorrectamentesujetasalsoporte,sigalasinstruccionesadjuntas
enelkitdebalanceoparabalancearelventilador.
3. Apaguelaalimentacióneléctrica,apoyeelventiladormuycuidadosamente,yveriquequelaboladesuspensiónesté
asentada correctamente.
Problema: Las luces se apagan inesperadamente, pero el ventilando continúa funcionando
1. Veriquequelapotenciayeltipodebombillasinstaladascumplanlasespecicacionesdelacalcomaníasobrepotencia
MÁX.colocadaenelportalámparas.
2.Apaguelaalimentacióndelventiladorenelinterruptordepared.Espere5minutos,despuésrestablezcalaalimentación
eléctrica al ventilador.
Problema: Las bombillas CFL parpadean cuando son controladas con un control de atenuación de luz remoto o de pared
1.LasbombillasCFLporlogeneralnoestánhechasparausarconcontroldeatenuación.ReemplacelasbombillasCFLcon
bombillasregulablesoinstaleelventiladorenunaubicaciónsincontroldeatenuacióndeluz.
Sinecesitarepuestososervicio,llameal888-830-1326o
visitenuestrositiowebenhttp://www.HunterFan.com.
HunterFanCompany
7130GoodlettFarmsPkwy.#400
Memphis,Tennessee38016
11 Localización de fallas

Transcripción de documentos

Para sus registros y en caso que requiera hacer efectiva su garantía Para referencia, también adjunte su recibo o una copia de su recibo al manual. __________________________________________ Nombre de modelo Modelos TIPO 5 Manual de Installatión y Operatión __________________________________________ Modelo Nº __________________________________________ Fecha de compra __________________________________________ Lugar de compra Español Formulario# 42216-02 20120502 ©2012 Hunter Fan Co. Bienvenido Su nuevo ventilador de techo Hunter® es una adición a su hogar u oficina que proporcionará comodidad y rendimiento por muchos años. Este manual de instalación y operación le proporciona instrucciones completas para instalar y operar su ventilador. Estamos orgullosos de nuestro trabajo. Apreciamos la oportunidad de suministrarle el mejor ventilador de techo disponible en cualquier lugar del mundo. Antes de instalar su ventilador, para sus registros y ayuda con la garantía, registre la información de la caja y la placa Hunter (ubicada en la parte superior del alojamiento del motor del ventilador). Precauciones y advertencias Tabla de contenido 1 • Preparándose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2 • Instalación de la placa de techo . . 7 3 • Montaje y suspensión del ventilador . 8 4 • Configuración del transmisor y el receptor remotos . . . . . . . . . . . . . . . 9 5 • Cableado del ventilador . . . . . . . . . 10 6 • Instalación de la campana . . . . . . . . . 11 7 • Montaje de las aspas . . . . . . . . . . . . 12 8 • Completando su instalación con un artefacto de iluminación . . . . . . . 13 9 • Operación y limpieza de su ventilador de techo . . . . . . . . . . . . 17 10 • Operación y limpieza de su ventilador de techo . . . . . . . . . . . . . 18 9 • Localización de fallas . . . . . . . . . . . . 19 • LEA DETENIDAMENTE TODO EL MANUAL ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. • Solamente use piezas de repuesto Hunter. • Para reducir el riesgo de lesiones personales, conecte directamente el ventilador a las estructuras de soporte de la construcción de acuerdo con estas instrucciones, y use sólo la tornillería suministrada. • Para evitar posibles choques eléctricos, antes de instalar su ventilador, desconecte la alimentación apagando los interruptores automáticos que alimentan a la caja de salida y al interruptor de pared asociado. Si no puede bloquear los interruptores automáticos en la posición de apagado, asegure firmemente una forma destacada de advertencia, como una etiqueta de seguridad, en el tablero de servicio. • Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos eléctricos locales y nacionales y con ANSI/NFPA 70. Si no está familiarizado con el cableado, emplee un electricista calificado. • Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble el sistema de fijación de las aspas cuando instale, equilibre o limpie el ventilador. Jamás introduzca objetos extraños entre las aspas del ventilador en rotación. • Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o daño al motor, no use este ventilador con ningún dispositivo de estado sólido para control de velocidad. Solamente use controles de velocidad Hunter. • Este producto se ajusta a UL STD 507 y se certifica a STD C22.2 No.113 • Lávese las manos después de instalar el ventilador. © 2012 Hunter Fan Company 2 42216-02 • 05/02/12 • Hunter Fan Company Preparación del sitio del ventilador Paso 1 - Selección del sitio del ventilador La adecuada ubicación y fi jación del ventilador a la estructura el edificio son indispensables para obtener una operación segura y confi able, una máxima eficiencia y un ahorro de energía. Elija un sitio para el ventilador donde: • Ningún objeto pueda entrar en contacto con las paletas en rotación durante operación normal. • Las paletas del ventilador estén por lo menos a 7 pies (2.10 m) por encima del piso y el techo al menos a 8 pies (2.40 m) de altura. • Las paletas del ventilador no tengan obstrucciones al fl ujo de aire como paredes o postes a menos de 30” (75 cm) de las puntas de las paletas. • El ventilador esté directamente debajo de una viga o soporte de apoyo que sostenga la caja de salida y todo el peso del ventilador. Lista de comprobación para sitio de ventilador existente Si desea usar un sitio de un ventilador existente, verifi que la siguiente lista de comprobación para determinar si el sitio es aceptable y seguro para su nuevo ventilador Hunter. Si no puede verifi car todos los ítems, prepare un nuevo sitio para el ventilador como se describe en esta página. Sistema de soporte del ventilador • El ventilador se fi ja directamente a la estructura del edifi cio. • El sistema de apoyo del ventilador soportará todo el peso del ventilador y el kit de luz. Agujero de techo • El agujero de la caja de salida está directamente debajo de la viga del soporte de apoyo. Caja de salida • La caja de salida es octagonal de 4” x 1-1/2” (o como se especifi que por el fabricante del soporte de apoyo). • La caja de salida está asegurada a la viga o al soporte de apoyo por tornillos para madera y arandelas a través de los agujeros internos de la caja. • Los agujeros externos de la caja de salida están alineados con la viga o el soporte de apoyo. • La parte inferior de la caja de salida está empotrada por lo menos 1/16” en el techo. Cableado • El cable eléctrico está fi jado a la caja de salida por un conector aprobado. • Seis pulgadas de los extremos de los alambres se extienden fuera de la caja de salida. 30” (75 cm) desde la pared u obstrucción más cercana 8 pies (2.40 m) como mínimo de altura del techo 7 pies (2.10 m) como mínimo al piso Sitio adecuado de ventilador existente Sistema de soporte del ventilador Sistema de soporte del ventilador Si el sitio del ventilador existente es adecuado, consulte el manual de su ventilador y comience con 2 • Instalación de la placa de techo. 3 42216-02 • 05/02/12 • Hunter Fan Company Caja de salida Cableado Preparación del sitio del ventilador (continuación) Paso 2 - Corte del agujero de techo 2-1. Ubique el lugar para el agujero de techo directamente debajo de la viga o soporte que sostendrá la caja de salida y el ventilador. 2-2. Corte un agujero de 4” de diámetro a través del panel de yeso del techo. El agujero se usará para instalar el soporte de apoyo y la caja de salida. Paso 3 - Instalación de un soporte de apoyo, si es necesario Determine si hay una viga de techo directamente encima del agujero del techo. Si la hay, determine si está ubicada de modo que le permita empotrar la caja de salida por lo menos 1/16” en el techo. Si NO la hay, instale un soporte de apoyo de la manera siguiente: 3-1. Fije un soporte de apoyo de 2” x 4” entre dos vigas. Ubíquelo de manera que pueda empotrar la parte inferior de la caja de salida un mínimo de 1/16” en el techo. 3-2. Verifi que el soporte de apoyo para asegurar que pueda sostener todo el peso del ventilador y el kit de luz. Pasos 2 – 3 Paso 4 - Instalación de la caja de salida 4-1. Obtenga una caja de salida octogonal de 4” x 1-1/2” aprobada por UL, más dos tornillos para madera #8 x 1-1/2” y arandelas, disponibles en cualquier almacén de ferretería o de artículos eléctricos. 4-2. Oriente la caja de salida de modo que los agujeros interior y exterior en la caja estén alineados con la viga o el soporte de apoyo. 4-3. Taladre agujeros piloto no mayores que el menor diámetro de los tornillos para madera (5/64”) a través de los agujeros internos de la caja. 4-4. Fije la caja de salida directamente al soporte de apoyo o a la viga con dos tornillos para madera #8 x 1-1/2” y arandelas. La parte inferior de la caja de salida debe estar empotrada por lo menos 1/16” en el techo. Paso 4 Paso 5 - Preparación del cableado 5-1. Asegúrese que los interruptores automáticos de las líneas de alimentación del ventilador y el respectivo interruptor de pared estén apagados. Si no puede bloquear los interruptores automáticos en la posición de apagado, asegure fi rmemente una forma destacada de advertencia, como una etiqueta de seguridad, en el tablero de servicio. 5-2. Pase la línea de alimentación del ventilador a través de la caja de salida de modo que se extienda por lo menos 15 cm (6”) afuera de la caja. 5-3. Fije la línea de alimentación del ventilador a la caja de salida con un conector aprobado, disponible en cualquier almacén de ferretería o de artículos eléctricos. 5-4. Asegúrese que el cableado cumpla todas las normas nacionales y locales y ANSI/ NFPA 70. Ha preparado correctamente el sitio para el ventilador de techo. Para instrucciones sobre su instalación, consulte el manual y continúe con 2 • Instalación de la placa de techo. 4 42216-02 • 05/02/12 • Hunter Fan Company Paso 5 PRECAUCIÓN: Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos eléctricos locales y nacionales y con ANSI/NFPA 70. Si no está familiarizado con el cableado, emplee un electricista calificado. Elección del instalador y accesorios opcionales Formas de montaje e Installer’s Choice® Soporte de apoyo Tipo de montaje estándar Caja de salida de techo El sistema de montaje de 2 posiciones patentado por Hunter le proporciona una máxima flexibilidad y facilidad de instalación. Puede instalar su ventilador Hunter en dos maneras, dependiendo de la altura del techo y de sus preferencias: Estándar o Montaje en ángulo. Los pasos en este manual incluyen instrucciones para los dos métodos de montaje Installer’s Choice. Accesorios opcionales Considere usar accesorios opcionales de Hunter, como un control de velocidad de pared o remoto. Para instalar y usar los accesorios, siga las instrucciones incluidas con cada producto. Para un funcionamiento óptimo y silencioso de su ventilador Hunter, sólo use controles de velocidad Hunter. Montaje estándar cuelga del techo mediante una varilla (incluida) Para techos más altos que 2.40 m (8 pies) puede adquirir varillas de extensión Hunter. Todos los ventiladores Hunter usan robustos tubos de 3/4” de diámetro para asegurar la estabilidad y el funcionamiento sin bamboleos. Soporte de apoyo Caja de salida de techo 8 Tipo de montaje en ángulo 12 PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones personales, conecte directamente el ventilador a las estructuras de soporte del edificio de acuerdo con estas instrucciones, y use sólo la tornillería suministrada. El montaje en ángulo se recomienda para un techo abovedado o angulado 5 42216-02 • 05/02/12 • Hunter Fan Company 1 • Preparándose Para instalar un ventilador de techo, asegúrese de poder hacer lo siguiente: • Localizar la vigueta de techo u otro apoyo adecuado en el techo. • Taladrar agujeros e instalar tornillos para madera. • Identificar y conectar los alambres eléctricos. • Levantar 40 libras (18 Kg) Si necesita ayuda para instalar el ventilador, su representante de ventas Hunter puede recomendarle a un instalador o electricista calificado. Herramientas Necesitará las siguientes herramientas para instalar el ventilador: • Taladro eléctrico con broca de 9/64” • Destornillador estándar (se recomienda uno con punta magnética) • Destornillador estrella Phillips (se recomienda uno con punta magnética) • Llave de boca o alicates • Escalera (dependiendo de la altura del lugar de instalación) Verificación de los componentes de su ventilador Desempaque cuidadosamente el ventilador para no dañar sus componentes. Consulte la Guía de componentes incluida. Verifique que no haya daños al motor o las aspas del ventilador debidos al transporte. Si alguna parte falta o está dañada, contacte con su distribuidor Hunter o llame al Departamento de soporte técnico de Hunter al 888-830-1326. ¿Instalación de varios ventiladores? Si está instalando más de un ventilador, mantenga las aspas y los soportes del aspa (si es aplicable) en juegos, tal como se despacharon. 6 42216-02 • 05/02/12 • Hunter Fan Company 2 • Instalación de la placa de techo PRECAUCIÓN: Para evitar posibles choques eléctricos, antes de instalar su ventilador, desconecte la alimentación apagando los interruptores automáticos que alimentan a la caja de salida y al interruptor de pared asociado. Si no puede bloquear los interruptores automáticos en la posición de apagado, asegure firmemente una forma destacada de advertencia, como una etiqueta de seguridad, en el tablero de servicio. 2-1. Taladre dos agujeros pilotos en la estructura de soporte de madera a través de los agujeros más exteriores en la caja de salida. Los agujeros pilotos deben tener 9/64” de diámetro. 2-2. Alinee los agujeros ranurados en la placa de techo con los agujeros pilotos que taladró en la estructura de soporte de madera. Para un correcto alineamiento, use los agujeros ranurados directamente uno frente al otro. 2-3. Coloque la empaquetadura de techo sobre la placa de techo de modo que las ranuras y las superficies elevadas en la empaquetadura estén alineadas con las ranuras y los agujeros en la placa de techo. 2-4. Use un tornillo de 3” para perforar dos agujeros en la empaquetadura de techo que coincidan con los agujeros pilotos que taladró en el paso 2-1. 2-5. Pase los cables de conexión de la caja de salida a través del agujero en el medio de la empaquetadura de techo y la placa de techo. Pasos 2-2 Nota: La empaquetadura de techo debe estar a nivel con el techo. Apriete los tornillos en los agujeros pilotos de 9/64”; no use lubricantes en los tornillos. No apriete demasiado. Pasos 2-3 – 2-5 Arandela plana Tornillo para madera de 3” Para techos inclinados: Asegúrese de orientar la placa de techo de modo que la etiqueta adherida a la placa esté más cerca del punto más alto del techo. 7 42216-02 • 05/02/12 • Hunter Fan Company 3 • Montaje y suspensión del ventilador Montaje estándar o en ángulo ADVERTENCIA: El ventilador puede caer si no se ensambla como se indica en estas instrucciones de instalación. 3-1. Desenrolle los alambres del ventilador. Para montaje estándar o en ángulo: Varilla 3-2. Para ensamblar el ventilador de manera que esté suspendido de un techo plano o inclinado, introduzca la varilla a través de la campana. Pase los alambres del ventilador a través de la varilla. 3-3. Afloje el tornillo de fijación de cabeza cuadrada en el adaptador para instalar la varilla. Nota: Cuando la varilla esté instalada, se verán 2-3 hilos de rosca; esto es normal. Apriete firmemente el tornillo de fijación con una llave de tuercas o unos alicates. Avance al paso 5-7. PRECAUCIÓN: El adaptador tiene un recubrimiento especial en la parte roscada. No lo retire porque evita que la varilla se desenrosque. Luego del ensamblaje, no retire la varilla. Campana Tornillo prisionero Pasos 3-1 – 3-2 3-4. Levante el ventilador y ponga el gancho en la placa de techo a través del agujero redondo en el borde. Agujero redondo Paso 3-4 8 42216-02 • 05/02/12 • Hunter Fan Company 4 • Configuración del transmisor y el receptor remotos Configuración de conmutadores DIP Cuando dos o más ventiladores están ubicados cercanos entre sí, puede querer que el receptor/transmisor de cada uno esté configurado con un código diferente, de modo que la operación de uno no afecte la operación de los otros. Los conmutadores DIP para el receptor están colocados en la superficie plana del receptor. En el transmisor puede acceder a los puentes desde el compartimiento de la batería. Los puentes son muy pequeños. Puede moverlos fácilmente con un pequeño par de alicates o pinzas. 4-1. ¡IMPORTANTE! Antes que cambie los ajustes de los conmutadores DIP, asegúrese que la batería no esté conectada al transmisor. Asegúrese de que los ajustes de los puentes en el transmisor remoto coincidan con los ajustes de los conmutadores DIP en el receptor remoto. Si no coinciden, el transmisor no funcionará. Los puentes son muy pequeños. Usted puede retirarlos fácilmente usando un pequeño par de alicates o pinzas. 4-2. Hay un interruptor al lado de los conmutadores DIP en el transmisor. Mueva el interruptor hacia el lado que dice “CFL” si va a operar el ventilador con bombillas CFL. Mueva el interruptor la lado “INC” si va a utilizar bombillas incandescentes. 4-3. Instale la batería de 12 voltios incluida en el transmisor. Ejemplo de configuración de conmutadores DIP Receptor 1 Conmutadores DIP fijados a 0111 Receptor 2 Conmutadores DIP fijados a 1111 Ejemplo de ajuste de los puentes Transmisor 1 4 3 2 1 4 = on (fermé) 3 = on (fermé) 2 = on (fermé) 1 = off (ouvert) PRECAUCIÓN: El dispositivo de control remoto cumple con la parte 15 de las reglas FCC. ¡Los cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por Hunter Fan Company pueden anular su autorización para operar este equipo! La operación está sujeta a las dos siguientes condiciones: 1. Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales. 2. Este dispositivo debe soportar cualquier interferencia recibida, incluyendo las que puedan causar una operación no deseada. ADVERTENCIA: Solo use el control de velocidad Hunter Fan suministrado con este ventilador. 9 42216-02 • 05/02/12 • Hunter Fan Company Conmutadores DIP del receptor Transmisor 2 Transmitter Jumpers 4 3 2 1 4 = on (fermé) 3 = on (fermé) 2 = on (fermé) 1 = on (fermé) CFL Interruptor 5 • Cableado del ventilador Antena Receptor Pasos 5-3 – 5-7 Empalme plástico grande Empalme plástico pequeño Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos eléctricos locales y nacionales y con ANSI/NFPA 70. Si no está familiarizado con el cableado, emplee un electricista calificado. 5-1. Asegúrese que la alimentación sigue apagada 5-2. Para conectar los alambres, sostenga los extremos de los alambres juntos y coloque un empalme plástico sobre ellos; luego tuerza en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede apretado. Para todas estas conexiones, use los empalmes plásticos más grandes suministrados. PRECAUCIÓN: Asegúrese que no hayan visibles alambres pelados ni trenzados después de hacer las conexiones. 5-3. Usando un empalme plástico grande, conecte el alambre de tierra del techo con el alambre verde de tierra de la placa de techo y el alambre verde de tierra de la varilla. 5-4. Usando un empalme plástico grande, conecte el alambre blanco y el alambre negro del techo de la siguiente manera: • El alambre blanco (común) de alimentación del techo con el alambre rojo del receptor (marcado en la etiqueta roja “NEUTRAL IN”) • El alambre negro de alimentación del techo con el alambre negro del receptor (marcado en la etiqueta roja “LIVE IN”) 5-5. Usando un empalme plástico pequeño, conecte los alambres del ventilador de la siguiente manera: • El alambre rayado negro con blanco del ventilador al alambre rojo del receptor (marcado en la etiqueta blanca “LIGHT OUT”) • El alambre negro del ventilador al alambre negro del receptor (marcado en la etiqueta blanca “FAN OUT”) • El alambre blanco del ventilador al alambre blanco del receptor (marcado en la etiqueta blanca “COMMON OUT”) 5-6. Verifique cada conexión para asegurarse que no haya alambres desnudos o trenzados visibles. Empuje todos los alambres y empalme plásticos, excepto el alambre blanco de la antena del receptor, a través de la placa de techo y dentro de la caja de salida. 5-7. Ubique el receptor en la campana de modo que la antena esté cerca del borde de la placa de techo para una recepción clara. 10 42216-02 • 05/02/12 • Hunter Fan Company 6 • Instalación de la campana 6-1. Instale parcialmente dos tornillos de campana (cerca de 2 vueltas completas) en el soporte de suspensión. 6-2. Eleve la campana por encima del soporte de suspensión. Alinee los tornillos parcialmente instalados con las ranuras de bocallave en la campana. 6-3. Gire la campana en sentido horario para asegurarla. Tornillo de la campana 6-4. Instale el tercer tornillo de campana en el agujero redondo en la campana. Apriete firmemente los tres tornillos. Paso 6-1 Campana Paso 6-3 Tornillo de la campana 11 42216-02 • 05/02/12 • Hunter Fan Company 7 • Montaje de las aspas Los ventiladores Hunter usan varios estilos de soportes de aspa (elementos que fijan las aspas al ventilador). 7-1. Su ventilador puede incluir arandelas de caucho para las aspas. Si su ventilador tiene arandelas de caucho, introdúzcalas a mano en los agujeros en las aspas. 7-2. Fije cada aspa a cada soporte de aspa usando tres tornillos de montaje del aspa. Si ha usado arandelas de caucho, las aspas pueden parecer ligeramente flojas después que los tornillos estén apretados. Esto es normal. 7-3. Retire los tornillos de montaje del aspa y los protectores de caucho de embalaje del motor. Nota: Algunos tornillos de montaje del aspa están instalados en el motor para asegurar los bloques de embalaje. 7-4. Para cada aspa, introduzca un tornillo de montaje de aspa a través del soporte de aspa y fíjelo ligeramente al ventilador. Introduzca el segundo tornillo de montaje del aspa y luego apriete firmemente ambos tornillos de montaje. Paso 7-1 (Detalle) Arandela de caucho Pasos 7-1 –7-2 Nota: Las aspas de este ventilador han sido tratadas con la cubierta protectora Dust Armor de Hunter, que disminuye la probabilidad de que las aspas atraigan polvo y suciedad. Use un paño, que no deje pelusas, seco o ligeramente húmedo para limpiar las aspas. No use cera para muebles o algún otro limpiador que deje algún residuo ya que dañará la cubierta protectora Dust Armor de las aspas. Tornillos de montaje del aspa Use con arandela de caucho Paso 7-4 Tornillo de montaje del aspa Use sin arandela de caucho 12 42216-02 • 05/02/12 • Hunter Fan Company 8 • Completando su instalación con un artefacto de iluminación o sin él Su ventilador Hunter incluye un conjunto de artefacto de iluminación integrado y. una tapa de la caja del interruptor y un botón tapón opcionales. Esto le permite la opción de instalar el ventilador con el artefacto de iluminación O sin él. Los pasos siguientes lo guían ya sea que instale un artefacto de iluminación o no. ADVERTENCIA: Use sólo el artefacto de iluminación suministrado con este modelo de ventilador. 8-1. Para fijar la caja superior del interruptor, instale parcialmente dos tornillos de montaje en la placa de montaje de la caja del interruptor. 8-2. Pase el conector superior a través de la abertura central de la caja del interruptor. 8-3. Alinee las ranuras de bocallave en la caja con los tornillos de montaje. 8-4. Gire la caja contra el sentido de las agujas del reloj hasta que los tornillos de montaje están firmemente colocados en el extremo angosto de las ranuras de bocallave. Instale el tornillo de montaje restante en la caja. Apriete los tres tornillos firmemente. Pasos 8-1 – 8-3 PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la caja superior del interruptor esté fijada firmemente a la placa de montaje. La fijación y el ajuste incorrectos de los tres tornillos de montaje del conjunto pueden causar que la caja del interruptor y el accesorio de iluminación caigan. 8-5. Si desea instalar el artefacto de iluminación, proceda ahora con el paso 8-6. Si no desea instalar el artefacto de iluminación, debe desinstalarlo ahora. Consulte “Desinstalación del artefacto de iluminación” el paso 8-14. Luego de que haya desinstalado el artefacto de iluminación, continúe con el paso 8-6. 13 42216-02 • 05/02/12 • Hunter Fan Company Tornillo de montaje de la caja Caja superior del interruptor 8 • Completando su instalación con un artefacto de iluminación o sin él (cont.) 8-6. Para fijar la caja inferior del interruptor, conecte el conector superior del motor al conector inferior en el conjunto de la caja inferior del interruptor. Nota: Ambos conectores están polarizados y sólo encajan juntos de una manera. Asegúrese de que los conectores estén correctamente alineados antes de conectarlos. Una incorrecta conexión puede causar una operación inadecuada y dañar el producto. 8-7. Coloque el conjunto de la caja inferior del interruptor sobre la caja superior del interruptor. Alinee los agujeros de los tornillos laterales en las cajas superior e inferior del interruptor. Fije la caja inferior del interruptor a la caja superior con tres tornillos de montaje. Conector Pasos 8-6 – 8-7 Caja inferior del interruptor Detalle del Conector Tornillo de montaje de la caja 14 42216-02 • 05/02/12 • Hunter Fan Company 8 • Completando su instalación con un artefacto de iluminación o sin él (cont.) Instalación de la pantalla de vidrio 8-8. Primero instale bombillas B10 tipo candelabro en los portalámparas. 8-9. Pase los tiradores de cadena del ventilador por los agujeros en el disco de metal. Luego, pase el tirador de cadena del ventilador a través del agujero en el centro de la pantalla de vidrio. 8-10. Enrosque el tirador de la luz a través del agujero en el centro de la pantalla. 8-11. Coloque la placa de cubierta contra la pantalla. Alinee los agujeros en la placa de cubierta y la pantalla. 8-12. Pase el tirador de la luz a través de la cubierta ornamental y atornille esta cubierta firmemente en el extremo de la varilla roscada. 8-13. Fije el tirador de cadena adicional (incluido) al tirador de cadena del ventilador usando el conector separable. (El conector separable se encuentra en el extremo de la cadena adicional.) Nota: De acuerdo con los reglamentos federales de los EE.UU. sobre el uso de la energía, este ventilador de techo incluye un dispositivo que restringe la potencia de su luz. Si excede el límite de de la calcomanía sobre potencia MÁX. colocada en el portalámparas puede crear un riesgo de incendio o la operación incorrecta. 15 42216-02 • 05/02/12 • Hunter Fan Company Conector desmontable Bombilla Disco metálico Varilla metálica Pantalla de vidrio Placa de cubierta Cubierta ornamental 8 • Completando su instalación con un artefacto de iluminación o sin él (cont.) Desinstalación del artefacto de iluminación 8-14 Para desinstalar el artefacto de iluminación, primero desconecte los conectores entre los dos alambres negros y los dos alambres blancos ubicado en la caja del interrruptor existente. 8-15. Retire el interruptor de inversión desenroscando la tuerca de interruptor en el exterior de la caja inferior del interruptor. 8-16. Retire el interruptor del ventilador desenroscando la tuerca de interruptor que se encuentra debajo del conjunto de luz. 8-17. Instalar el conjunto de interruptor de reversa en la caja del interruptor inferior opcional pasando el tirador de la cadena y luego el manguito roscado del interruptor de reversa a través de uno de Paso 8-15 los agujeros en el lado de la caja del interruptor opcional. Asegure el interruptor instalando la tuerca de interruptor en el exterior de la caja del interruptor. Apriete a mano la tuerca en sentido horario hasta que estén ajustados. 8-18. Instale el interruptor del ventilador del mismo modo que el interruptor de inversión fue instalado en el paso anterior (8-20). 8-19. Una vez que ambos interruptores se han instalado en la caja del interruptor opcional, instalar los terminales simulados (incluido en la bolsa de componentes) en los dos cables desconectados en la caja inferior del interruptor. Tuerca de interruptor 8-20. La tapa de la caja del interruptor y el botón de tapón ya debería estar instalado en la caja del interruptor opcional. Si no, instálelos ahora. Paso 8-16 8-21. Una vez que haya desinstalado el artefacto de iluminación e instalado el cableado en la caja del interruptor opcional, continúe con el paso 8-6. Caja del interruptor Terminal simulado opcional macho Tuerca de interruptor Caja inferior del interruptor Cubierta Tapa Terminal simulado hembra Paso 8-20 Botón de tapón Paso 8-20 16 42216-02 • 05/02/12 • Hunter Fan Company 9 • Operación del control remoto y montaje de su soporte 9-1. El control remoto tiene botones individuales para ajustar la velocidad del ventilador y la intensidad de la luz. Consulte la figura de la derecha. Nota: Para una mejor operación, arranque el ventilador en alta velocidad y luego selecciona la velocidad deseada. 9-2. El botón de la luz enciende la lámpara a su máxima intensidad. Presione el botón de luz otra vez para apagar la iluminación. Ventilador apagado Velocidad baja del ventilador Velocidad media del ventilador Velocidad alta del ventilador Luz del ventilador 9-3. Cuando sea necesario, reemplace la batería con una batería alcalina de 12 voltios. 9-4. Puede montar el portacontrol remoto en cualquier placa de interruptor con los tornillos que ya están en la placa. O, simplemente, puede montar el portacontrol en la pared. Paso 9-4 17 42216-02 • 05/02/12 • Hunter Fan Company 10 • Operación y limpieza de su ventilador de techo 10-1. Encienda la alimentación eléctrica al ventilador. 10-2. La cadena del ventilador controla la potencia del ventilador. a cadena tiene cuatro ajustes en secuencia: Alto, Medio, Bajo y Apagado. • Tire la cadena suavemente para cambiar los ajustes. • Suelte suavemente para evitar que la cadena se retraiga sobre las aspas. • La cadena usa un conector de separación para el caso de que la cadena se sacuda con fuerza. Si esto sucede, simplemente introduzca nuevamente la cadena en el conector. 10-3. La cadena de la luz controla la energía de la lámpara. El tirador tiene dos ajustes: Encendido y apagado. 10-4. Los ventiladores de techo funcionan mejor soplando aire hacia abajo (giro de las aspas contra el sentido del reloj) en clima cálido para enfriar la habitación con una brisa directa. En invierno, al tener la corriente de aire del ventilador hacia arriba (giro de las aspas en el sentido del reloj) el aire caliente atrapado en el techo se distribuirá alrededor de la habitación sin causar una corriente de aire. En clima cálido, use el flujo de aire hacia abajo 10-5. Las aspas de este ventilador han sido tratadas con la cubierta protectora Dust Armor de Hunter, que disminuye la probabilidad de que las aspas atraigan polvo y suciedad. Use un paño, que no deje pelusas, seco o ligeramente húmedo para limpiar las aspas. No use cera para muebles o algún otro limpiador que deje algún residuo ya que dañará la cubierta protectora Dust Armor de las aspas. 10-6. Para limpiar los acabados, use una escobilla suave o un paño sin hilachas para evitar ralladuras. Puede usar una aspiradora con una boquilla de escobilla para eliminar el polvo más pesado. Elimine las superficies manchadas o con suciedad acumulada con un detergente suave y un paño ligeramente humedecido. Puede usar un producto de uso estético, pero nunca use Para cambiar la dirección del flujo de aire productos Apague el ventilador y deje que se detenga por completo. abrasivos ya Tire de la cadena en el interruptor de inversión con el que dañarán el fin de cambiar la dirección del flujo de aire. Vuelva a acabado. encender el ventilador. Interruptor de inversión 18 42216-02 • 05/02/12 • Hunter Fan Company En clima frío, use el flujo de aire hacia arriba 11 • Localización de fallas Problema: No sucede nada; el ventilador no se mueve. 1. Encienda la alimentación eléctrica, reemplace el fusible o restablezca el interruptor automático. 2. Afloje la campana y verifique todas las conexiones de acuerdo con la sección Cableado del ventilador. 3. Verifique las conexiones en la caja del interruptor. 4. Empuje el interruptor de inversión del motor firmemente hacia la izquierda o a la derecha para asegurar que el interruptor esté conectado. 5. Tire la cadena para asegurarse de que está encendido. 6. Retire los topes protectores de embalaje. Problema: Operación ruidosa. 1. Apriete los tornillos del soporte de aspa hasta que estén ajustados. 2. Verifique que el aspa no esté agrietada. Si fuera así, reemplace todas las aspas. Problema: Excesivo bamboleo. 1. Asegúrese que las hojas están sujetas al soporte según lo indican las instrucciones de armado de las hojas. 2. Luego de comprobar a la perfección que las hojas están correctamente sujetas al soporte, siga las instrucciones adjuntas en el kit de balanceo para balancear el ventilador. 3. Apague la alimentación eléctrica, apoye el ventilador muy cuidadosamente, y verifique que la bola de suspensión esté asentada correctamente. Problema: Las luces se apagan inesperadamente, pero el ventilando continúa funcionando 1. Verifique que la potencia y el tipo de bombillas instaladas cumplan las especificaciones de la calcomanía sobre potencia MÁX. colocada en el portalámparas. 2. Apague la alimentación del ventilador en el interruptor de pared. Espere 5 minutos, después restablezca la alimentación eléctrica al ventilador. Problema:  Las bombillas CFL parpadean cuando son controladas con un control de atenuación de luz remoto o de pared 1.  Las bombillas CFL por lo general no están hechas para usar con control de atenuación. Reemplace las bombillas CFL con bombillas regulables o instale el ventilador en una ubicación sin control de atenuación de luz. Si necesita repuestos o servicio, llame al 888-830-1326 o visite nuestro sitio web en http://www.HunterFan.com. Hunter Fan Company 7130 Goodlett Farms Pkwy. #400 Memphis, Tennessee 38016 19 42216-02 • 05/02/12 • Hunter Fan Company
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Hunter Fan 28822 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario