HQ Power VDLPROM3 Manual de usuario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Manual de usuario
05.05.201
Tempéra
Tempéra
Bou
l
Diamètr
e
Poids tot
a
Mot
e
Alimenta
Vitesse
d
Diamètr
e
N’empl
o
respons
plus d’i
n
site we
b
modifié
e
© DROI
T
SA Vell
e
réservé
s
Toute re
p
quelque
p
l’ayant d
1. In
t
A los ci
u
Import
a
Si tiene
Gracias
p
usarlo. S
distribui
d
Verifique
con grill
e
una lám
p
2. In
s
0
ture ambiante
m
ture max. du b
o
l
e à facettes
e
a
l
e
ur pour la bo
u
tion
d
e rotation
e
maximal de la
o
yer cet appar
e
able de dom
m
n
formation co
n
b
www.vellem
e
s sans notifi
c
T
S D’AUTEUR
e
man est l’aya
s
.
p
roduction, tra
d
p
rocédé ou sur
roit.
t
roducción
u
dadanos de l
a
a
ntes informa
c
Este símbolo
e
dañar el medi
doméstica; d
e
distribuidor o
Respete las l
e
dudas, conta
c
p
or haber comp
i el aparato ha
d
o
r
.
que el juego e
s
e
tes, un motor
c
p
ara PA
R
-36.
s
truccione
s
Cuidado
cables c
o
No toqu
e
No expo
n
Descone
m
ax.
o
îtie
r
u
le à facettes
boule à facett
e
e
il qu’avec de
m
ages ou lésio
n
n
cernant cet
a
an.eu. Toutes
c
ation préalab
nt droit des d
r
d
uction, copie o
u
tout support él
e
MA
N
a
Unión Europ
e
c
iones sobre
e
e
n este aparato
o ambiente. No
e
be ir a una em
p
a la unidad de
r
e
yes locales en
r
c
te con las au
t
rado el VDLPR
O
sufrido algún d
a
s
tá completo:
u
c
on pilas para l
a
s
de seguri
d
durante la inst
a
o
n un voltaje p
e
e
el aparato du
r
n
ga este equip
o
cte el cable de
a
VDLPR
O
11
e
s
s accessoires
n
s survenus à
a
rticle et la de
les informati
o
le.
r
oits d’auteur
u
diffusion, int
é
e
ctronique que
N
UAL DE
L
e
a
e
l medio ambi
e
o el embalaje
i
tire este apara
p
resa especiali
z
r
eciclaje local.
r
elación con el
m
t
oridades loca
O
M3! Lea aten
t
a
ño en el trans
p
u
na bola de esp
e
a
bola de espej
o
d
ad
a
lación: puede
s
e
ligroso.
r
ante su operac
i
o
a lluvia o hum
a
limentación d
e
O
M3
45°C
100°C
20cm (8")
0,9kg
pile type D 1.
1.5 RPM
20cm (8")
d’origine. SA
V
un usage (in
c
rnière versio
n
o
ns présentée
pour cette no
t
é
grale ou partiel
se soit est inte
r
L
USUA
R
e
nte concerni
e
i
ndica que, si ti
r
to (ni las pilas,
z
ada en reciclaj
e
m
edio ambient
e
les para resid
u
t
amente las ins
t
p
orte no lo inst
a
e
jos coloreada
c
o
s, un proyecto
r
s
ufrir una pelig
r
i
ón: la caja se
c
edad.
e
la red antes d
e
5V
V
elleman ne
s
c
orrect) de ce
t
n
de cette noti
c
s dans cette
n
t
ice. Tous dro
le, du contenu
d
r
dite sans l’acc
o
R
IO
e
nte a este pr
o
r
a las muestras
si las hubiera)
e
. Devuelva est
e
e
.
u
os.
t
rucciones del
m
a
le y póngase e
c
on anillo de fij
a
r
PA
R
-36 con s
o
r
osa descarga
e
c
alienta.
e
abrir la caja.
Re
v
©Vellem
a
s
era aucunem
e
t
appareil. Po
u
c
e, visitez not
n
otice peuven
t
its mondiaux
d
e cette notice
o
rd préalable éc
o
ducto
inservibles, po
d
en la basura
e
aparato a su
m
anual antes d
e
n contacto con
a
ción, una cade
o
porte de mont
a
léctrica al toca
r
v
. 01
a
n nv
e
nt
u
r
re
t
être
par
rit de
d
rían
e
su
na
a
je,
r
los
VDLPROM3 Rev. 01
05.05.2010 ©Velleman nv
12
La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por personal especializado.
Daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía
y su distribuidor no será responsable de ningún daño ni de otros problemas resultantes.
No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el
aparato llegue a la temperatura ambiente.
Este aparato pertenece a la clase de protección I. Por lo tanto, es esencial que el aparato esté puesto a
tierra. La conexión eléctrica debe llevarla a cabo un técnico cualificado.
Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones.
No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños causados por algún tipo de
superficie afilada. Si es necesario, pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación.
Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo período de tiempo o antes de
limpiarlo. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable.
Reemplace una pantalla, una óptica o un filtro UV dañados (grietas o rayas profundas) si se ha
disminuido la eficacia.
Reemplace una bombilla dañada o deformada de manera térmica.
No mire directamente a la fuente de luz. Esto puede causar un ataque epiléptico.
Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. Mantenga el
VDLPROM3 lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman
®
al final de este manual del usuario.
Este aparato es un efecto de luz para uso profesional en una discoteca, un teatro, etc. El VDLPROM3
sólo está permitido para una conexión con una fuente de corriente CA de 230Vca/50Hz y para el uso en
interiores.
No ha sido diseñado para un uso interrumpido. Introduzca frecuentemente una pausa para prolongar la
vida del VDLPROM3.
No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante la instalación y la reparación.
Seleccione un lugar de montaje donde el aparato no esté expuesto a polvo, humedad y calor extremo.
Respete una distancia de mín. 50cm entre la salida de luz y el área iluminada.
Fije el aparato mediante un cable de seguridad (VDLSC7 o VDLSC8).
Nunca exceda la máxima temperatura ambiente de 45°C. La temperatura máx. de la caja es de 130°C.
Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este
aparato. La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado.
Transporte el aparato en su embalaje original.
Para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica, deje que el fabricante, el distribuidor o un técnico
cualificado reemplace el cable de alimentación.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
Utilice sólo el VDLPROM3 para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej.
cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, explosión de la lámpara, etc. Un uso desautorizado
puede causar daños y anula la garantía completamente.
4. Instalación
a) Lámparas
Desconecte el aparato de la red antes de instalar o reemplazar una lámpara.
Las lámparas llegan a temperaturas de hasta 700°C. Deje que la lámpara se enfríe antes de
reemplazarla.
No toque una lámpara halógena con las manos sin protección. Use un paño para reemplazar una
lámpara.
No use lámparas con más vatios porque éstas generan temperaturas para las que este aparato no ha
sido diseñado.
Reemplace cada lámpara deformada o defectuosa por una lámpara del mismo tipo (véase "7.
Especificaciones"):
1. Desatornille el anillo que mantiene la lámpara.
2. Quite la lámpara vieja y desconecte los hilos.
3. Vuelva a conectar los hilos a la nueva lámpara, colóquela en la caja y fíjela con el anillo.
b) El proyector
Respete la directiva EN 60598-2-17 y toda norma nacional antes de instalar el aparato. La instalación
debe ser realizada por un técnico especializado.
VDLPROM3 Rev. 01
05.05.2010 ©Velleman nv
13
El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una hora,
sin que se produzca una deformación de dicho soporte.
Fije el VDLPROM3 con un cable de seguridad (seguridad adicional).
Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe
revisar el aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año.
Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente.
La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica : debe poder calcular la carga máx.
del soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en cuando, una
verificación de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializado.
No intente instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requeridas ; una instalación incorrecta
puede causar lesiones.
Ajuste el ángulo de inclinación a su gusto mediante un soporte de montaje y fije los tornillos del
soporte.
Quite todo material inflamable en un radio de 50cm alrededor del aparato.
Pregunte a un electricista cómo hacer la conexión eléctrica.
Conecte el aparato a la red eléctrica con la conexión de alimentación. Normalmente, no se conectan
efectos luminosos a dimmer packs (reguladores).
Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha.
d) La bola de espejos con motor
El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una hora,
sin que se produzca una deformación de dicho soporte. Debe ser capaz de sostener una carga
concentrada mín. de 30kg.
Fije el VDLPROM3 con un cable de seguridad (seguridad adicional).
Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe
revisar el aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año.
Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente.
La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica : debe poder calcular la carga máx.
del soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en cuando, una
verificación de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializado.
No intente instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requeridas ; una instalación incorrecta
puede causar lesiones.
Fije la bola de espejos al motor mediante la cadena. Instale el motor perfectamente horizontal. Se
encuentran 3 agujeros en la parte inferior de la base.
Asegúrese de que la bola de espejos pueda girar sin obstáculos y que no sea posible un impacto
lateral.
Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha.
5. Uso
Quite la cubierta del motor con las pilas para la bola, introduzca una pila alcalina tipo D y vuelva la tapa.
Fije la bola + cadena al motor y coloque el interruptor en la posición ON. La bola girará a una velocidad
de 1.5 RPM.
Conectando el proyector a la red eléctrica, la lámpara se iluminará. Dirigiendo el proyector hacia la bola,
obtendrá un hermoso efecto coloreado.
6. Mantenimiento
1. Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.
2. No modifique la caja, los soportes y las conexiones p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte
o no modifique las conexiones, etc.
3. Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas.
4. No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato.
5. Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo.
6. Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo y sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de
disolventes.
7. Sólo se pueden reemplazar las lámparas y los fusibles (véase "4. Instalación", p.11). El
mantenimiento debe llevarse a cabo por personal especializado
8. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
9. Controle regularmente si el anillo o los grilletes de la cadena han sido deformados. Si es el caso,
desmonte la bola inmediatamente.
05.05.201
7. Es
p
Pro
y
Alimenta
Consum
o
Dimensi
o
Peso tot
a
Lámpara
Tempera
Tempera
Bola
Diámetr
o
Peso tot
a
Mot
o
Alimenta
Velocida
d
Diámetr
o
Utilice
e
daños n
este pr
o
www.v
e
previo
a
© DERE
C
Vellema
derech
o
guardar
e
1. Ei
n
An alle
E
Wichtig
e
Falls Z
w
Wir beda
Inbetrie
b
Überprüf
e
Befestigu
Lampe.
2. Si
c
0
p
ecificacio
n
y
ector PAR-36
ción
o
o
nes
a
l
tura ambiente
m
tura máx. de la
de espejos
o
a
l
o
r para la bol
a
ción
d
de rotación
o
máx. de la bol
e
ste aparato s
ó
i lesiones cau
s
o
ducto y la ve
r
e
lleman.eu. S
e
a
viso.
C
HOS DE AUT
O
n nv dispone
d
o
s mundiales r
e
ste manual de
n
führung
E
inwohner de
r
e
Umweltinfo
r
Dieses Symb
o
Produktes na
c
Einheit (oder
v
verwendeten
werden. Dies
e
retourniert w
e
w
eifel bestehe
n
nken uns für d
e
b
nahme sorgfäl
t
e
n Sie, ob das S
e
ngsglied, 1 Mot
o
c
herheitshi
n
Seien Si
e
stehen
u
Berühre
n
n
es
m
áx.
caja
a
de espejos
a de espejos
ó
lo con los ac
c
s
ados por un
u
r
sión más reci
e
e
pueden modi
O
R
d
e los derech
o
eservados. Es
t
l usuario o part
e
BEDI
E
r
Europäische
n
r
mationen üb
e
o
l auf dem Prod
u
c
h seinem Lebe
n
v
erwendeten B
a
Batterien müss
e
e
Einheit muss
a
e
rden. Respekti
e
n
, wenden Sie
e
n Kauf des VD
t
ig durch. Über
p
e
t alles enthält:
o
r auf Batterien
f
n
weise
e
vorsichtig bei
u
m einen leben
s
n
Sie das Gerät
VDLPR
O
14
230VAC/50-
máx. 30W
120 x 16
0
1,1kg
lámpara PA
R
Electric)]
45°C
100°C
20cm (8")
0,9kg
pila tipo D d
e
1.5 RPM
20cm (8")
c
esorios origi
n
u
so (indebido
)
e
nte de este
m
ficar las espe
c
o
s de autor pa
t
á estrictament
e
e
s de ello sin p
r
E
NUNGS
n
Union
e
r dieses Prod
u
u
kt oder der Ve
n
szyklus der U
m
a
tte
r
ien) nicht
a
e
n von einer sp
a
n den Händler
e
ren Sie die ört
sich für Ents
o
LPROM3! Lese
p
rüfen Sie, ob T
1 farbige Spieg
e
f
ür den Spiegelk
u
der Installatio
n
s
gefährlichen el
e
niemals währe
n
O
M3
60Hz
0
mm
R
-36 [referenci
a
e
1.5V
n
ales. Vellema
)
de este apar
m
anual del us
u
c
ificaciones y
ra este manu
a
e
prohibido rep
r
r
evio permiso e
s
ANLEIT
U
u
kt
rpackung zeigt
m
welt Schaden
z
a
ls unsortiertes
ezialisierten Fir
m
oder ein örtlich
lichen Umweltv
o
o
rgungsrichtli
n
n Sie diese Bed
ransportschäde
e
lkugel mit Befe
u
gel, 1 PA
R
-36
P
n
: Fassen Sie k
e
e
ktrischen Schl
a
n
d des Betriebe
a
LAMP36 o L
A
n nv no será
r
ato. Para má
s
u
ario, visite n
u
el contenido
d
a
l del usuario.
r
oducir, traduci
r
s
crito del derec
U
NG
an, dass die E
n
z
ufügen kann.
E
Hausmüll; die
E
m
a zwecks Rec
y
es Recycling-U
n
o
rschriften.
n
ien an Ihre
ö
ienungsanleitu
n
n vorliegen.
stigungsring, 1
K
P
unktstrahler mi
t
e
ine Kabel an, d
a
g zu vermeide
n
s, denn das Ge
h
Re
v
©Vellem
a
MP36GE (Gen
e
r
esponsable d
e
s
información
s
u
estra página
d
e este manu
a
Todos los
r
, copiar, editar
ho habiente.
n
tsorgung diese
s
E
ntsorgen Sie d
E
inheit oder
y
cling entsorgt
n
ternehmen
ö
rtliche Behör
d
n
g vor
K
ette mit
t
Halterung, 1 P
A
ie unter Strom
n
.
h
äuse erhitzt si
c
v
. 01
a
n nv
e
ral
e
s
obre
web
a
l sin
y
s
ie
d
e.
AR
-36
c
h.
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou
différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme
décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans
un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne
sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport
de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être
dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec
mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles,
piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé
défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet
d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera
l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être mentionnée
dans la notice d’emploi.
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und
vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen
Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen
Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme
auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe
Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter
(für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur
oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten
dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber
entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen
oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem
Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte
von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach
Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte
von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 %
im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät
und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall,
Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B.
Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig
ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile,
Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung
wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-
Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-
Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf
de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus,
dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst
werden gemäß der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el
mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países.
Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y
disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad,
sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad
adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un
servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran
problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a
nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un
artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados,
Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo
equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de
compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el
reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto
hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de
recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del
precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato
y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques,
caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej.
pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de
ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente,
como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista
ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua,
rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ;
- defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a
las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional) ;
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est
está previsto el producto inicialmente como está descrito en el
manual del usuario ;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por
una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya
no está cubierto por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva
el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un
embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya
también una buena descripción del defecto ;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas,
etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en
el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el
tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en
cuestión)

Transcripción de documentos

VDLPRO OM3 45°C 100°C Température ambiante max. m oîtier Température max. du bo Rev v. 01 Boulle à facettes 20cm (8") 0,9kg Diamètre e Poids tota al eur pour la bou ule à facettes Mote Alimentation Vitesse de d rotation Diamètre e maximal de la boule à facette es pile type D 1.5V 1.5 RPM 20cm (8") oyer cet appare eil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman V ne sera s aucuneme ent N’emplo responsable de domm mages ou lésion ns survenus à un usage (inc correct) de cett appareil. Pou ur plus d’in nformation con ncernant cet article a et la dernière version n de cette notic ce, visitez notre site web b www.velleman.eu. Toutes les informatio ons présentées dans cette notice n peuventt être modifiée es sans notific cation préalable. TS D’AUTEUR © DROIT SA Velle eman est l’ayant droit des drroits d’auteur pour cette nottice. Tous droits mondiaux réservés s. Toute rep production, trad duction, copie ou u diffusion, inté égrale ou partielle, du contenu de d cette notice par quelque procédé p ou sur tout support éle ectronique que se soit est interrdite sans l’acco ord préalable écrit de l’ayant droit. MAN NUAL DEL L USUAR RIO 1. Inttroducción A los ciu udadanos de la a Unión Europe ea Importa antes informac ciones sobre el e medio ambie ente concernie ente a este pro oducto Este símbolo en e este aparato o el embalaje indica i que, si tirra las muestras inservibles, pod drían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura ebe ir a una emp presa especializ zada en reciclaje e. Devuelva este e aparato a su doméstica; de distribuidor o a la unidad de reciclaje r local. eyes locales en relación r con el medio m ambiente e. Respete las le Si tiene dudas, contac cte con las auttoridades locales para residu uos. p haber comprado el VDLPRO OM3! Lea atenttamente las insttrucciones del manual m antes de e Gracias por usarlo. Si el aparato ha sufrido algún da año en el transp porte no lo insta ale y póngase en contacto con su dor. distribuid Verifique que el juego es stá completo: una u bola de espe ejos coloreada con c anillo de fija ación, una cadena con grille etes, un motor con c pilas para la a bola de espejo os, un proyectorr PAR-36 con so oporte de monta aje, una lámp para PAR-36. 2. Ins strucciones s de segurid dad Cuidado durante la insta alación: puede sufrir s una peligrrosa descarga eléctrica al tocarr los cables co on un voltaje pe eligroso. e el aparato durrante su operaciión: la caja se calienta. c No toque No expon nga este equipo o a lluvia o humedad. a de e la red antes de e abrir la caja. Desconecte el cable de alimentación 05.05.2010 11 ©Vellema an nv VDLPROM3 Rev. 01 • La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por personal especializado. • Daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño ni de otros problemas resultantes. • No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el aparato llegue a la temperatura ambiente. • Este aparato pertenece a la clase de protección I. Por lo tanto, es esencial que el aparato esté puesto a tierra. La conexión eléctrica debe llevarla a cabo un técnico cualificado. • Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones. • No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños causados por algún tipo de superficie afilada. Si es necesario, pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación. • Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo período de tiempo o antes de limpiarlo. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable. • Reemplace una pantalla, una óptica o un filtro UV dañados (grietas o rayas profundas) si se ha disminuido la eficacia. • Reemplace una bombilla dañada o deformada de manera térmica. • No mire directamente a la fuente de luz. Esto puede causar un ataque epiléptico. • Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. Mantenga el VDLPROM3 lejos del alcance de personas no capacitadas y niños. 3. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman ® al final de este manual del usuario. • Este aparato es un efecto de luz para uso profesional en una discoteca, un teatro, etc. El VDLPROM3 sólo está permitido para una conexión con una fuente de corriente CA de 230Vca/50Hz y para el uso en interiores. • No ha sido diseñado para un uso interrumpido. Introduzca frecuentemente una pausa para prolongar la vida del VDLPROM3. • No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante la instalación y la reparación. • Seleccione un lugar de montaje donde el aparato no esté expuesto a polvo, humedad y calor extremo. Respete una distancia de mín. 50cm entre la salida de luz y el área iluminada. • Fije el aparato mediante un cable de seguridad (VDLSC7 o VDLSC8). • Nunca exceda la máxima temperatura ambiente de 45°C. La temperatura máx. de la caja es de 130°C. • Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato. La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado. • Transporte el aparato en su embalaje original. • Para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica, deje que el fabricante, el distribuidor o un técnico cualificado reemplace el cable de alimentación. • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. • Utilice sólo el VDLPROM3 para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, explosión de la lámpara, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente. 4. Instalación a) Lámparas • Desconecte el aparato de la red antes de instalar o reemplazar una lámpara. • Las lámparas llegan a temperaturas de hasta 700°C. Deje que la lámpara se enfríe antes de reemplazarla. • No toque una lámpara halógena con las manos sin protección. Use un paño para reemplazar una lámpara. • No use lámparas con más vatios porque éstas generan temperaturas para las que este aparato no ha sido diseñado. • Reemplace cada lámpara deformada o defectuosa por una lámpara del mismo tipo (véase "7. Especificaciones"): 1. Desatornille el anillo que mantiene la lámpara. 2. Quite la lámpara vieja y desconecte los hilos. 3. Vuelva a conectar los hilos a la nueva lámpara, colóquela en la caja y fíjela con el anillo. b) El proyector • Respete la directiva EN 60598-2-17 y toda norma nacional antes de instalar el aparato. La instalación debe ser realizada por un técnico especializado. 05.05.2010 12 ©Velleman nv VDLPROM3 Rev. 01 • El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte. • Fije el VDLPROM3 con un cable de seguridad (seguridad adicional). • Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe revisar el aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año. • Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente. • La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica : debe poder calcular la carga máx. del soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en cuando, una verificación de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializado. No intente instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requeridas ; una instalación incorrecta puede causar lesiones. • Ajuste el ángulo de inclinación a su gusto mediante un soporte de montaje y fije los tornillos del soporte. • Quite todo material inflamable en un radio de 50cm alrededor del aparato. • Pregunte a un electricista cómo hacer la conexión eléctrica. • Conecte el aparato a la red eléctrica con la conexión de alimentación. Normalmente, no se conectan efectos luminosos a dimmer packs (reguladores). • Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha. d) La bola de espejos con motor • El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte. Debe ser capaz de sostener una carga concentrada mín. de 30kg. • Fije el VDLPROM3 con un cable de seguridad (seguridad adicional). • Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe revisar el aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año. • Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente. • La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica : debe poder calcular la carga máx. del soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en cuando, una verificación de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializado. No intente instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requeridas ; una instalación incorrecta puede causar lesiones. • Fije la bola de espejos al motor mediante la cadena. Instale el motor perfectamente horizontal. Se encuentran 3 agujeros en la parte inferior de la base. • Asegúrese de que la bola de espejos pueda girar sin obstáculos y que no sea posible un impacto lateral. • Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha. 5. Uso Quite la cubierta del motor con las pilas para la bola, introduzca una pila alcalina tipo D y vuelva la tapa. Fije la bola + cadena al motor y coloque el interruptor en la posición ON. La bola girará a una velocidad de 1.5 RPM. Conectando el proyector a la red eléctrica, la lámpara se iluminará. Dirigiendo el proyector hacia la bola, obtendrá un hermoso efecto coloreado. 6. Mantenimiento 1.Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación. 2.No modifique la caja, los soportes y las conexiones p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no modifique las conexiones, etc. 3.Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas. 4.No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato. 5.Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo. 6.Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo y sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de disolventes. 7.Sólo se pueden reemplazar las lámparas y los fusibles (véase "4. Instalación", p.11). El mantenimiento debe llevarse a cabo por personal especializado 8.Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. 9.Controle regularmente si el anillo o los grilletes de la cadena han sido deformados. Si es el caso, desmonte la bola inmediatamente. 05.05.2010 13 ©Velleman nv VDLPRO OM3 Rev v. 01 7. Esp pecificacion nes Proy yector PAR-36 Alimentación Consumo o Dimensio ones Peso tota al Lámpara m Temperatura ambiente máx. Temperatura máx. de la caja 230VAC/50-60Hz máx. 30W 0mm ∅ 120 x 160 1,1kg lámpara PAR R-36 [referencia a LAMP36 o LAMP36GE (Gene eral Electric)] 45°C 100°C Bola de espejos Diámetro o Peso tota al 20cm (8") 0,9kg or para la bola a de espejos Moto Alimentación d de rotación Velocidad Diámetro o máx. de la bola de espejos pila tipo D de e 1.5V 1.5 RPM 20cm (8") e aparato só ólo con los acc cesorios origin nales. Velleman nv no será responsable r de e Utilice este daños ni lesiones caus sados por un uso u (indebido) ) de este aparato. Para más s información sobre s este pro oducto y la verrsión más recie ente de este manual m del usu uario, visite nu uestra página web www.ve elleman.eu. Se e pueden modificar las espec cificaciones y el contenido de d este manua al sin previo aviso. a © DEREC CHOS DE AUTO OR Velleman nv dispone de d los derecho os de autor para este manua al del usuario. Todos los derecho os mundiales reservados. Esttá estrictamente e prohibido reprroducir, traducirr, copiar, editar y guardar este e manual del usuario o parte es de ello sin prrevio permiso es scrito del derecho habiente. BEDIE ENUNGSANLEITU UNG 1. Ein nführung An alle Einwohner E derr Europäischen n Union Wichtige e Umweltinforrmationen übe er dieses Produ ukt Dieses Symbo ol auf dem Produ ukt oder der Verpackung zeigt an, dass die En ntsorgung dieses s Produktes nac ch seinem Leben nszyklus der Um mwelt Schaden zufügen z kann. Entsorgen E Sie die Einheit (oder verwendeten v Ba atterien) nicht als a unsortiertes Hausmüll; die Einheit E oder verwendeten Batterien müsse en von einer spezialisierten Firm ma zwecks Recy ycling entsorgt werden. Diese e Einheit muss an a den Händler oder ein örtliches Recycling-Un nternehmen retourniert we erden. Respektie eren Sie die örtlichen Umweltvo orschriften. Falls Zw weifel bestehen n, wenden Sie sich für Entso orgungsrichtlin nien an Ihre örtliche ö Behörd de. en Kauf des VDLPROM3! Lesen Sie diese Bedienungsanleitun ng vor Wir bedanken uns für de Inbetrieb bnahme sorgfälttig durch. Überp prüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Überprüfe en Sie, ob das Se et alles enthält: 1 farbige Spiege elkugel mit Befestigungsring, 1 Kette K mit Befestigungsglied, 1 Moto or auf Batterien für f den Spiegelku ugel, 1 PAR-36 Punktstrahler P mitt Halterung, 1 PA AR-36 Lampe. 2. Sic cherheitshin nweise e vorsichtig bei der Installation n: Fassen Sie ke eine Kabel an, die unter Strom Seien Sie stehen um u einen lebens sgefährlichen ele ektrischen Schla ag zu vermeiden n. n Sie das Gerät niemals währen nd des Betriebes, denn das Geh häuse erhitzt sic ch. Berühren 05.05.2010 14 ©Vellema an nv - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ; • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ; • une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ; • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées. La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi. Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union): • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. • Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem OriginalKaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu. • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet. • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes). Garantía de servicio y calidad Velleman® Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): • Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años. • Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias; - partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada) - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ; - defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional) ; - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario ; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto ; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periode de garantía. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

HQ Power VDLPROM3 Manual de usuario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Manual de usuario