DELTA DORE TYDOM 140 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

TYDOM
Télécommandes porte-clef
Telemando llavero
Funkfernbedienungen
TYDOM 140
(réf. 6700004)
TYDOM 141
(réf. 6700005)
DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG
E-mail : deltadore@deltadore.com
Servicio técnico : 902 12 13 15
DELTA DORE, S.A- Antoni Borja, n°13
Semi-sótano - Local 1 y 2 - 08191 Rubí (Barcelona)
Tlf. : 93 699 65 53 - Fax. : 93 588 19 66
E-mail : deltadore@deltadore.es - www.deltadore.es
DELTA DORE Schlüter GmbH
D-76829 Landau - Fichtenstraße 38a
Telefon: +49 (0) 6341 - 9672-0
Email: info@delta-schlueter.de www.delta-schlueter.de
FRANCE :
DEUTSCHLAND :
ESPAÑA :
*2700833_Rev.3*
• Lire attentivement cette notice avant toute
utilisation.
• Ne pas essayer de réparer cet appareil
vous-même, un service après-vente est à votre
disposition.
• Lea atentamente estas instrucciones antes de
comenzar cualquier instalación.
• No intente reparar este aparato, existe un
Servicio Postventa a su disposición.
• Lesen Sie diese Anleitung vor der Installation
aufmerksam durch.
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu
reparieren. Wenden Sie sich an unseren
Kundendienst.
Français
Caractéristiques techniques
Alimentation 1 pile Lithium 3 Volts type CR2032
(fournie)
Autonomie de 4 ans en utilisation normale
Isolement classe III
Fréquence radio 868 MHz (Norme EN 300 220)
Portée radio de 100 à 300 mètres en champ
libre selon les équipements associés (portée
pouvant être altérée en fonction des conditions
d'installation et de l'environnement électroma-
gnétique)
Température de fonctionnement : 0 à +40°C
Température de stockage : -10 à +70°C
Dimensions : 37 x 74 x 14 mm
Indice de protection : IP 40 - IK 04
Associer une télécommande
TYDOM à la centrale TYXAL
Ajouter la télécommande au système :
- la centrale doit être en mode MAINTENANCE
(appuyez simultanément 5 sec. sur les touches
ON et OFF d’une télécommande déjà reconnue
et ouvrez la trappe de la centrale),
- appuyez 5 secondes sur la touche ON de la
télécommande déjà reconnue par la centrale,
- appuyez 5 secondes sur la touche ON de la
télécommande à ajouter jusqu’à ce que la cen-
trale émette un BIP.
- refermez la trappe de la centrale.
Pour associer les touches ou à
une fonction d’un récepteur automatismes TYXIA,
reportez-vous à la notice du récepteur concerné
Les télécommandes TYDOM 140 et TYDOM 141 per-
mettent de commander la mise en marche ou l’arrêt
de la surveillance.
Elles permettent aussi de commander les récepteurs
automatismes le la gamme X2D.
• TYDOM 140 : ON / OFF de l’alarme
+ 2 touches Marche / Arrêt
• TYDOM 141 : ON / OFF de l’alarme
+ 2 touches scénario
Mettre en place ou changer la pile
En cas de pile usée, le voyant clignote durant 5
secondes à chaque appui sur une touche.
TYDOM 140
(réf. 6700004)
TYDOM 141
(réf. 6700005)
1
3
Pile Lithium type CR2032
Attention : respecter la polarité
2
Témoin lumineux
Appareil conforme aux exigences des directives
R&TTE 1999/5/CE
Producto conforme a las exigencias de las directivas
R&TTE 1999/5/CE (radio)
Gerät erfüllt die Anforderungen der Richtlinien
R&TTE 1999/5/CE
1
5 sec.
5 sec.
Avec une télécommande
reconnue par la centrale :
2
Avec la nouvelle télécommande
TYDOM
BiiiP
En raison de l'évolution des normes et du matériel, les caractéristiques
indiquées par le texte et les images de ce document ne nous engagent
qu'après confirmation par nos services.
En razón de la evolución de las normas y de los materiales, las caracte-
rísticas indicadas por el texto e imágenes de este documento no nos
comprometen hasta confirmación de nuestros servicios.
Aufgrund der Änderung von Vorschriften und Geräten sind Änderungen
der in Text und Bild dieser Unterlage angegebenen Eigenschaften vor-
behalten.
Deutsch
Technische Daten
Spannungsversorgung mit einer Lithium-Batterie
3 Volt CR2032 (im Lieferumfang enthalten)
4 Jahre Lebensdauer bei normalem Betrieb
• Schutzklasse III
Frequenz 868 MHz (Norm EN 300 220)
Funkreichweite von 100 bis 300 Metern im
Freien
(die Reichweite kann je nach Installationsort
und elektromagnetischen Feldbedingungen
variieren)
Betriebstemperatur: 0 bis +40°C
Lagertemperatur: -10 bis +70°C
Maße: 37 x 74 x 14 mm
Schutzart: IP 40
Eine Tydom Fernbedienung mit
der Tyxal Zentrale verbinden
Die Fernbedienung zum System hinzufügen :
- die Zentrale muß dazu im Wartungsmodus sein
(drücken Sie gleichzeitig für 5 Sekunden auf die
Tasten ON und OFF einer bereits verbundenen
Fernbedienung und öffnen Sie die Zentrale),
- drücken Sie für 5 Sekunden auf die Taste ON
einer bereits mit der Zentrale verbundenen
Fernbedienung,
- drücken Sie für 5 Sekunden auf die Taste ON der
Fernbedienung, die hinzugefügt werden soll, bis
die Zentrale einen kurzen Signalton abgibt,
- schließen Sie die Zentrale.
Um die Tasten oder mit einer
Funktion eines Tyxia Empfängers zu belegen,
lesen Sie bitte die Anleitung des entsprechenden
Empfängers.
Mit den Fernbedienungen Tydom 140 und Tydom 141
kann die Alarmanlage an- und ausgeschaltet wer-
den. Außerdem können damit die Empfänger der
Reihe X2D gesteuert werden.
• TYDOM 140 : Ein/Aus der Alarmanlage
+2 Tasten für Ein/Aus
(Hausautomation)
• TYDOM 141 : Ein/Aus der Alarmanlage
+2 Tasten für Szenarien
Einsetzen oder Austauschen
der Batterie
Bei einer verbrauchten Batterie blinkt die
Kontrolllampe bei jedem Tastendruck 5 Sekunden
lang.
TYDOM 140
(réf. 6700004)
TYDOM 141
(réf. 6700005)
1
3
Lithium-Batterie des Typs CR2032
Achtung: Polarität beachten
2
Kontrolllampe
1
5 sek.
5 sek.
Mit einer bereits mit der
Zentrale verbundenen
Fernbedienung
2
Mit der neuen TYDOM
Fernbedienung
BiiiP
Español
Características técnicas
Alimentación por 1 pila de Litio 3 Voltios modelo
CR2032 (suministrada)
Autonomía de 4 años en utilización normal
• Aislamiento clase III
Frecuencia radio 868 MHz (Norma EN 300 220)
Alcance radio de 100 a 300 metros en campo
libre según los equipos asociados (el alcance
puede verse alterado en función de las condi-
ciones de la instalación y del medio ambiente
electromagnético)
Temperatura de funcionamiento: 0 a +40°C
Temperatura de almacenamiento: -10 a +70°C
Dimensiones: 37 x 74 x 14 mm
Índice de protección : IP 40 - IK 04
Asociar un telemando TYDOM a la
central TYXAL
Añadir el telemando al sistema :
- la central debe estar en modo MANTENIMIEN-
TO (pulse simultáneamente, durante 5 seg., las
teclas ON y OFF de un telemando ya reconoci-
do y abra la tapa de la central),
- pulse durante 5 seg. la tecla ON del telemando
ya reconocido por la central,
- pulse durante 5 seg. la tecla ON del telemando
a añadir hasta que la central emita un BIP.
- cierre la tapa de la central.
Para asociar las teclas o a una
función de un receptor de automatismos TYXIA,
ver manual del receptor correspondiente.
Los telemandos TYDOM 140 y TYDOM 141 permiten
mandar la puesta en marcha o el paro de la vigilancia.
Permiten también mandar los receptores de automa-
tismos de la gama X2D.
• TYDOM 140 : ON / OFF de la alarma
+ 2 teclas Marcha / Paro
• TYDOM 141 : ON / OFF de la alarma
+ 2 teclas escenario
Colocar o cambiar la pila
En caso de pila gastada, el testigo luminoso
parpadea durante 5 seg. a cada pulsación de una
tecla.
TYDOM 140
(réf. 6700004)
TYDOM 141
(réf. 6700005)
1
3
Pila de Litio tipo CR2032
Atención : respetar la polaridad
2
Testigo luminoso
1
5 seg.
5 seg.
Con un telemando
reconocido por la central
2
Con el nuevo telemando
TYDOM
BiiiP

Transcripción de documentos

TYDOM • Lire attentivement cette notice avant toute utilisation. • Ne pas essayer de réparer cet appareil vous-même, un service après-vente est à votre disposition. Télécommandes porte-clef Telemando llavero Funkfernbedienungen • Lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar cualquier instalación. • No intente reparar este aparato, existe un Servicio Postventa a su disposición. • Lesen Sie diese Anleitung vor der Installation aufmerksam durch. • Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Wenden Sie sich an unseren Kundendienst. Français Les télécommandes TYDOM 140 et TYDOM 141 permettent de commander la mise en marche ou l’arrêt de la surveillance. Elles permettent aussi de commander les récepteurs automatismes le la gamme X2D. • TYDOM 140 : ON / OFF de l’alarme + 2 touches Marche / Arrêt • TYDOM 141 : ON / OFF de l’alarme + 2 touches scénario TYDOM 140 (réf. 6700004) Associer une télécommande TYDOM à la centrale TYXAL Ajouter la télécommande au système : - la centrale doit être en mode MAINTENANCE (appuyez simultanément 5 sec. sur les touches ON et OFF d’une télécommande déjà reconnue et ouvrez la trappe de la centrale), - appuyez 5 secondes sur la touche ON de la télécommande déjà reconnue par la centrale, TYDOM 141 (réf. 6700005) - appuyez 5 secondes sur la touche ON de la télécommande à ajouter jusqu’à ce que la centrale émette un BIP. - refermez la trappe de la centrale. 1 TYDOM 140 (réf. 6700004) TYDOM 141 (réf. 6700005) Avec une télécommande reconnue par la centrale : 2 Avec la nouvelle télécommande TYDOM 5 sec. 5 sec. FRANCE : *2700833_Rev.3* Mettre en place ou changer la pile 1 Témoin lumineux 2 Producto conforme a las exigencias de las directivas R&TTE 1999/5/CE (radio) DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : [email protected] DELTA DORE Schlüter GmbH D-76829 Landau - Fichtenstraße 38a Telefon: +49 (0) 6341 - 9672-0 Email: [email protected] www.delta-schlueter.de ESPAÑA : Servicio técnico : 902 12 13 15 DELTA DORE, S.A- Antoni Borja, n°13 Semi-sótano - Local 1 y 2 - 08191 Rubí (Barcelona) Tlf. : 93 699 65 53 - Fax. : 93 588 19 66 E-mail : [email protected] - www.deltadore.es Pour associer les touches ou à une fonction d’un récepteur automatismes TYXIA, reportez-vous à la notice du récepteur concerné Appareil conforme aux exigences des directives R&TTE 1999/5/CE Caractéristiques techniques 3 Gerät erfüllt die Anforderungen der Richtlinien R&TTE 1999/5/CE DEUTSCHLAND : BiiiP Pile Lithium type CR2032 Attention : respecter la polarité En raison de l'évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées par le texte et les images de ce document ne nous engagent qu'après confirmation par nos services. En razón de la evolución de las normas y de los materiales, las características indicadas por el texto e imágenes de este documento no nos comprometen hasta confirmación de nuestros servicios. Aufgrund der Änderung von Vorschriften und Geräten sind Änderungen der in Text und Bild dieser Unterlage angegebenen Eigenschaften vorbehalten. En cas de pile usée, le voyant clignote durant 5 secondes à chaque appui sur une touche. • Alimentation 1 pile Lithium 3 Volts type CR2032 (fournie) • Autonomie de 4 ans en utilisation normale • Isolement classe III • Fréquence radio 868 MHz (Norme EN 300 220) • Portée radio de 100 à 300 mètres en champ libre selon les équipements associés (portée pouvant être altérée en fonction des conditions d'installation et de l'environnement électromagnétique) • Température de fonctionnement : 0 à +40°C • Température de stockage : -10 à +70°C • Dimensions : 37 x 74 x 14 mm • Indice de protection : IP 40 - IK 04 Español Deutsch Los telemandos TYDOM 140 y TYDOM 141 permiten mandar la puesta en marcha o el paro de la vigilancia. Permiten también mandar los receptores de automatismos de la gama X2D. • TYDOM 140 : ON / OFF de la alarma + 2 teclas Marcha / Paro • TYDOM 141 : ON / OFF de la alarma + 2 teclas escenario Asociar un telemando TYDOM a la central TYXAL Añadir el telemando al sistema : - la central debe estar en modo MANTENIMIENTO (pulse simultáneamente, durante 5 seg., las teclas ON y OFF de un telemando ya reconocido y abra la tapa de la central), - pulse durante 5 seg. la tecla ON del telemando ya reconocido por la central, TYDOM 140 (réf. 6700004) TYDOM 141 (réf. 6700005) - pulse durante 5 seg. la tecla ON del telemando a añadir hasta que la central emita un BIP. Mit den Fernbedienungen Tydom 140 und Tydom 141 kann die Alarmanlage an- und ausgeschaltet werden. Außerdem können damit die Empfänger der Reihe X2D gesteuert werden. • TYDOM 140 : Ein/Aus der Alarmanlage +2 Tasten für Ein/Aus (Hausautomation) • TYDOM 141 : Ein/Aus der Alarmanlage +2 Tasten für Szenarien TYDOM 140 (réf. 6700004) TYDOM 141 (réf. 6700005) - cierre la tapa de la central. Eine Tydom Fernbedienung mit der Tyxal Zentrale verbinden Die Fernbedienung zum System hinzufügen : - die Zentrale muß dazu im Wartungsmodus sein (drücken Sie gleichzeitig für 5 Sekunden auf die Tasten ON und OFF einer bereits verbundenen Fernbedienung und öffnen Sie die Zentrale), - drücken Sie für 5 Sekunden auf die Taste ON einer bereits mit der Zentrale verbundenen Fernbedienung, - drücken Sie für 5 Sekunden auf die Taste ON der Fernbedienung, die hinzugefügt werden soll, bis die Zentrale einen kurzen Signalton abgibt, - schließen Sie die Zentrale. 1 Con un telemando reconocido por la central 2 Con el nuevo telemando TYDOM 1 Mit einer bereits mit der Zentrale verbundenen Fernbedienung 2 Mit der neuen TYDOM Fernbedienung 5 seg. 5 sek. 5 seg. Colocar o cambiar la pila 5 sek. BiiiP Einsetzen oder Austauschen der Batterie BiiiP 1 Testigo luminoso 2 Para asociar las teclas o a una función de un receptor de automatismos TYXIA, ver manual del receptor correspondiente. 1 Kontrolllampe 2 Características técnicas 3 Pila de Litio tipo CR2032 Atención : respetar la polaridad En caso de pila gastada, el testigo luminoso parpadea durante 5 seg. a cada pulsación de una tecla. • Alimentación por 1 pila de Litio 3 Voltios modelo CR2032 (suministrada) • Autonomía de 4 años en utilización normal • Aislamiento clase III • Frecuencia radio 868 MHz (Norma EN 300 220) • Alcance radio de 100 a 300 metros en campo libre según los equipos asociados (el alcance puede verse alterado en función de las condiciones de la instalación y del medio ambiente electromagnético) • Temperatura de funcionamiento: 0 a +40°C • Temperatura de almacenamiento: -10 a +70°C • Dimensiones: 37 x 74 x 14 mm • Índice de protección : IP 40 - IK 04 Um die Tasten oder mit einer Funktion eines Tyxia Empfängers zu belegen, lesen Sie bitte die Anleitung des entsprechenden Empfängers. Technische Daten 3 Lithium-Batterie des Typs CR2032 Achtung: Polarität beachten Bei einer verbrauchten Batterie blinkt die Kontrolllampe bei jedem Tastendruck 5 Sekunden lang. • Spannungsversorgung mit einer Lithium-Batterie 3 Volt CR2032 (im Lieferumfang enthalten) • 4 Jahre Lebensdauer bei normalem Betrieb • Schutzklasse III • Frequenz 868 MHz (Norm EN 300 220) • Funkreichweite von 100 bis 300 Metern im Freien (die Reichweite kann je nach Installationsort und elektromagnetischen Feldbedingungen variieren) • Betriebstemperatur: 0 bis +40°C • Lagertemperatur: -10 bis +70°C • Maße: 37 x 74 x 14 mm • Schutzart: IP 40
  • Page 1 1
  • Page 2 2

DELTA DORE TYDOM 140 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para