LG SJ7 Manual de usuario

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

MODELO
SJ7 (SJ7, SJ7-C, SPJ8B-W)
*MFL69783438*
MANUAL DEL PROPIETARIO
Barra de sonido
inalámbrica
Lea este manual detenidamente antes de utilizar el aparato y guárdelo
como referencia para el futuro.
Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Reservados todos los derechos.
www.lg.com
Inicio2
Inicio
1
Información de
seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA TAPA (O
PARTE TRASERA), YA QUE NO HAY PIEZAS EN EL
INTERIOR QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL
USUARIO; ACUDA A UN SERVICIO TÉCNICO
Este símbolo de un rayo con una
cabeza de echa dentro de un
triángulo equilátero sirve para
alertar al usuario de la presencia
de voltaje peligroso no aislado en
el producto, y que puede tener la
magnitud suciente para constituir
un riesgo de descargas eléctricas
para las personas.
El punto de exclamación dentro de
un triángulo equilátero sirve para
alertar al usuario de la presencia
de importantes instrucciones de
uso y mantenimiento (servicio)
en la literatura que acompaña al
producto.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL PELIGRO
DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS,
NO EXPONGA EL APARATO A LA LLUVIA O LA
HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: El equipo no debe ser expuesto al
agua (goteo o salpicadura), y no deben colocarse
sobre éste objetos que contengan líquidos, como
oreros.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un
espacio cerrado, una estantería o unidad similar.
PRECAUCIÓN: No utilice productos de alta tensión
alrededor de este producto.
(ej. matamoscas eléctrico) Este producto podría no
funcionar correctamente debido a las descargas
eléctricas.
PRECAUCIÓN: No coloque sobre el aparato fuentes
de calor con llama, como velas encendidas.
PRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas de
ventilación. Realice la instalación siguiendo las
instrucciones del fabricante.
Las ranuras y aberturas de la caja sirven para la
ventilación y para garantizar un funcionamiento able
del producto y para protegerlo de un calentamiento
excesivo. No bloquee las aberturas colocando el
aparato sobre una cama, sofá, alfombra o supercie
similar. Este producto no se colocará en una
instalación empotrada, por ejemplo, en una estantería,
a menos que se disponga de la ventilación adecuada
y siempre se hará siguiendo las instrucciones del
fabricante.
Inicio 3
Inicio
1
CUIDADO en relación al cable de alimentación
Para la mayor parte de los aparatos eléctricos se
recomienda la utilización de un circuito dedicado;
Es decir, un circuito de salida utilizado sólo por ese
aparato y sin salidas o adicionales o derivaciones. Para
asegurarse, consulte la página de especicaciones
del manual del propietario. No sobrecargue las
tomas de pared. Las tomas sobrecargadas, sueltas o
dañadas, las alargaderas, los cables de alimentación
desgastados o el aislamiento de los cables dañados
pueden ser peligrosos. Las citadas condiciones
pueden dar lugar al riesgo de descargas eléctricas
o un incendio. Examine periódicamente el cable del
aparato y, si su aspecto indica algún daño o deterioro,
desenchúfelo, no lo utilice y solicite su reparación
a un servicio técnico autorizado. Proteja el cable
de alimentación de los abusos físicos o mecánicos,
evitando que se retuerza o se enganche en una
puerta y no pisándolo. Preste especial atención a los
enchufes, tomas eléctricas y el punto en el que el
cable sale del aparato. El enchufe es el dispositivo de
desconexión. En caso de emergencia, el enchufe debe
estar fácilmente accesible.
AVISO: Para la información relacionada con la
seguridad, incluida la identicación del producto y
las características eléctricas, consulte la etiqueta
principal de la base o la otra supercie del producto.
Este aparato está equipado con una pila o
acumulador.
Modo seguro de retirada de las pilas o la batería
del equipo: Retire las baterías usadas o el pack
de pilas siguiendo los pasos en orden inverso al
montaje. Para evitar la contaminación del entorno y
posibles peligros para el ser humano y la salud de los
animales, la pila o pack de pilas se eliminarán en los
contenedores de los puntos designados para ello. No
elimine las pilas o packs de pilas con otros residuos.
Recomendamos la utilización de los sistemas locales
de recogida de pilas y acumuladores. No exponga
las pilas a un calor excesivo, por ejemplo, la luz solar
directa, fuego, etc.
Para los modelos que usan un adaptador
Use sólo el adaptador CA suministrado con este
dispositivo. No utilice una fuente de alimentación de
otro dispositivo o de otro fabricante. El uso de otros
cables o unidades de alimentación puede causar
daños a la unidad e invalidar la garantía.
PRECAUCIÓN al utilizar este producto en entornos
de baja humedad
y
Puede causar electricidad estática en entornos de
baja humedad.
y
Se recomienda utilizar este producto tras tocar un
objeto metálico conductor de la electricidad.
Inicio4
Inicio
1
Símbolos
~
Hace referencia a corriente alterna
(CA)
0
Hace referencia a corriente continua
(CC)
Hace referencia a equipos de clase II.
1
Hace referencia a reposo.
!
Hace referencia a “ENCENDIDO”
(alimentación).
Hace referencia a voltaje peligroso.
Información del aviso de software de
código abierto
Para obtener el código fuente correspondiente GPL,
LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que
contiene este producto, visite http://opensource.lge.
com.
Además del código fuente, podrá descargar
las condiciones de las licencias, exención de
responsabilidad de la garantía y avisos de copyright.
LG Electronics también le proporcionará código
abierto en CD-ROM por un importe que cubre
los gastos de su distribución (como el soporte, el
envío y la manipulación) previa solicitud por correo
electrónico a [email protected]om. Esta oferta es
válida durante tres (3) años a partir de la fecha de
adquisición del producto.
Índice 5
1
2
3
4
5
Índice
1 Inicio
2 Información de seguridad
6 Funciones únicas
6 Introducción
6 Símbolos utilizados en este manual
7 Mando a distancia
8 Panel frontal/lateral
8 Panel trasero
9 Posicionamiento de la unidad
9 Modo de uso SOUND BAR
(2.1 canales)
9 Modo de uso REAR (4.1 canales)
10 Modo de uso PORTABLE
10 Modo de uso OFF (2.1 canales)
11 Unidad en posición vertical
2 Conectando
12 Organización de los cables
12 Conexión del adaptador CA
12 Carga de la unidad
(Solo unidad secundaria)
12 Conexión del adaptador de CA
13 Comprobación del estado de carga
13 Comprobación del estado de la batería
13 Conexión de unidad secundaria
15 Conexión del subwoofer inalámbrico
16 Instalación de la barra de sonido
17 Colocación del núcleo de ferrita
17 Coloque el núcleo de ferrita para el cable
del adaptador de CA
17 Conexiones al televisor (unidad principal)
17 Utilización de un cable ÓPTICO
18 LG Sound Sync
20 El uso de un cable HDMI
21 Información adicional respecto al HDMI
22 Conexión de equipos opcionales
22 Conexión HDMI
23 Conexión OPTICAL IN
3 Funcionamiento
24 Otras operaciones
24 AV Sync
24 Apagado temporal del sonido
24 Regulador de iluminación automático
24 Uso del mando a distancia del televisor.
25 AUTO DESCONEXIÓN
25 Encendido/Apagado automático
26 Cambio de función automático
26 Inicio Rápido
27 Uso de la tecnología BLUETOOTH®
27 Escuchar música almacenada en
dispositivos BLUETOOTH (unidad principal)
27 Emparejamiento de la unidad principal y un
dispositivo BLUETOOTH
28 Bloqueo de la conexión BLUETOOTH (BT
Lock)-Solo unidad principal
29 Escuchar música guardada en dispositivos
Bluetooth (unidad secundaria)
30 Uso de la aplicación BLUETOOTH
30 Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en su dispositivo Bluetooth
30 Active el Bluetooth con la aplicación
“Music Flow Bluetooth
32 Ajuste de la calidad del sonido
32 Ajustes del efecto de sonido
32 Ajuste automáticamente el nivel de
volumen
32 Ajuste del subwoofer/agudos/graves
32 Modalidad nocturna
32 Ajuste el REAR LEVEL
33 Modo surround
4 Solución de problemas
34 Solución de problemas
34 General
35 NOTAS para el uso inalámbrico
36 NOTAS para el lanzamiento de la versión
Demo
5 Apéndice
37 Marcas comerciales y licencia
38 Especificaciones
40 Mantenimiento
40 Manejo de la unidad
Inicio6
Inicio
1
Funciones únicas
Apagado automático
Esta unidad admite el auto apagado para ahorrar
consumo de energía.
LG Sound Sync
Controla el nivel de volumen de esta unidad con el
control remoto de su TV LG compatible con la LG
Sound Sync.
BLUETOOTH®
Escuche la música almacenada en su dispositivo
Bluetooth.
Introducción
Símbolos utilizados en este
manual
,
Nota
Indica notas especiales y características de
funcionamiento.
>
Precaución
Indica precauciones para evitar posibles daños.
Inicio 7
Inicio
1
Mando a distancia
Sustitución de la pila
Retire la tapa de la pila de la parte trasera del
mando a distancia, e introduzca una pila con y
colocados correctamente.
• • • • • • • • • • • • • •
a
• • • • • • • • • • • • •
1
(Encendido/Apagado) : ENCIENDE y APAGA la
unidad.
F : Selecciona la función y la fuente de entrada.
Fuente de entrada /
Función
Pantalla
ARC
Óptica
LG Sound Sync (Óptica)
OPT/HDMI ARC.
Bluetooth BT
LG Sound Sync (sin cable) LG TV
HDMI IN HDMI
SOUND EFFECT :
Selecciona un modo de efecto de sonido.
VOL
o
/
p
: Ajusta el volumen del altavoz.
(Modo nocturno) : Enciende o apaga el modo
nocturno.
(Silencio) : Silencia el sonido.
: Ajusta el nivel de sonido del subwoofer, graves y
agudos (Página 32)
• • • • • • • • • • • • • •
b
• • • • • • • • • • • • •
C/V
(Saltar) : Salto rápido hacia adelante o
hacia atrás. (Solo modo Bluetooth)
dM
(Reproducir/Pausa) : Inicia la reproducción. /
Pausa en la reproducción. (Solo modo Bluetooth)
REAR LEVEL
o
/
p
: Ajusta el nivel trasero de la
unidad secundaria en el modo de uso REAR.
SURROUND: Activa o desactiva la función de sonido
envolvente. (Página 33.)
AUTO VOL : Enciende o apaga el modo VOLUMEN
AUTOMÁTICO.
AV SYNC :
- Sincroniza el audio y el video.
- Controla esta unidad con el mando a distancia del
televisor. (Página 24.)
AUTO POWER :
- Activa o desactiva la función AUTO POWER. (Página
25.)
- Activa o desactiva el bloqueo de la conexión
Bluetooth. (Página 28.)
Inicio8
Inicio
1
Ao/p
(Volumen) : Ajusta el nivel de volumen.
F (Función)
Selecciona la función y la fuente de entrada.
1
(En espera)
B
T
(Reproducir/Pausa):
- Se inicia o se pone en pausa en la función
Bluetooth. (modo de uso SOUND BAR o REAR)
- Inicia o pone en pausa la reproducción de la
unidad secundaria. (modo de uso PORTABLE)
j
:
- Pulse para seleccionar la función Bluetooth.
(modo de uso SOUND BAR o REAR)
- Mantenga pulsado para conectar otro
dispositivo Bluetooth. (modo de uso PORTABLE)
o/p
(Volumen) : Ajusta el nivel de volumen.
C
Indicador LED (LED de conexión)
D
Pantalla
Panel frontal/lateral
Unidad principal Unidad secundaria
A
OPTICAL IN : Entrada óptica
USB (SERVICE ONLY) : Conector de descarga de
S/W
DC IN : Entrada de adaptador CA
B
HDMI IN / OUT (TV ARC) : Entrada / salida
HDMI.
C
Interruptor de modo de uso: Selecciona el modo
de uso.
D
DC IN : Entrada de adaptador CA
USB (SERVICE ONLY) : Conector de descarga de
S/W
PAIRING : Conecta la unidad principal y la unidad
secundaria (solo modo de uso REAR, SOUND
BAR)
E
LED de batería
F
Orificio para tornillo :
- Tornillos utilizados: M4 x 8
- Usar para montaje de soporte universal.
- Utilizar soportes de un grosor máximo de 3 mm.
Panel trasero
Unidad principal Unidad secundaria
Inicio 9
Inicio
1
Posicionamiento de la
unidad
Puede disfrutar diferentes modos de uso con el
interruptor de modo de uso. Seleccione uno de los
modos siguientes.
Modo de uso SOUND BAR
(2.1 canales)
La unidad principal y la unidad secundaria reproducen
como altavoz FRONT L/R(izquierdo/derecho) como
en una barra de sonido.
Cuando se desconecta el adaptador CA de la unidad
secundaria, puede verse reducida la salida de audio.
Unidad
principal
Unidad
secundaria
Subwoofer
1. Encienda la unidad principal pulsando
1
.
2. Encienda la unidad secundaria poniendo el
interruptor de modo de uso en SOUND BAR.
3. El indicador LED de la unidad secundaria parpadea
en blanco.
Cuando esta unidad se ha conectado
correctamente, aparece, SOUND BAR en la
pantalla de la unidad principal y el indicador LED
de la unidad secundaria se ilumina en blanco.
Si falla la conexión o se ha desconectado, el
indicador LED se ilumina en rojo.
,
Nota
Modo de uso REAR (4.1 canales)
La unidad principal funciona como altavoz delantero
y la unidad secundaria funciona como altavoz trasero
envolvente.
Cuando se desconecta el adaptador CA de la unidad
secundaria, puede verse reducida la salida de audio.
Unidad principal
Unidad secundaria
Subwoofer
1. Encienda la unidad principal pulsando
1
.
2. Encienda la unidad secundaria poniendo el
interruptor de modo de uso en REAR.
3. El indicador LED de la unidad secundaria parpadea
en blanco.
Cuando esta unidad se ha conectado
correctamente, aparece, REAR en la pantalla de
la unidad principal y el indicador LED de la unidad
secundaria se ilumina en blanco.
Inicio10
Inicio
1
Si falla la conexión o se ha desconectado, el
indicador LED se ilumina en rojo.
,
Nota
Modo de uso PORTABLE
Puede reproducir el sonido de la unidad secundaria
sin la unidad principal.
La unidad principal y la unidad secundaria
reproducen sonido por separado con cada
dispositivo conectado.
-
Unidad secundaria: Estéreo
Unidad se-
cundaria
Encienda la unidad secundaria poniendo el interruptor
de modo de uso en conexión PORTABLE.
Para obtener más información de la conexión
Bluetooth, consulte la página 27.
Cuando la unidad secundaria está en modo de
uso PORTABLE, la unidad principal funciona
como una barra de sonido de 2.1 canales.
Unidad principal
,
Nota
Modo de uso OFF (2.1 canales)
La unidad principal funciona sin la unidad secundaria
Encienda la unidad secundaria poniendo el interruptor
de modo de uso en OFF.
Inicio 11
Inicio
1
Unidad en posición
vertical
Puede colocar en posición vertical la unidad principal
y la unidad secundaria utilizando los soportes.
Se recomienda utilizar el soporte solamente en el
modo de uso SOUND BAR .
Preparación de los materiales
Unidad
Soporte
Coloque el panel lateral con el soporte orientado
hacia arriba.
Tenga cuidado de que no
se caiga el altavoz. De lo
contrario, podría averiarse el
altavoz y causar lesiones y/o
daños materiales.
>
Precaución
Conectando12
Conectando
2
Organización de los
cables
Puede organizar el cable con bridas.
1. Una los cables con bridas como se muestra más
abajo.
2. Apriete las bridas.
Conexión del adaptador
CA
Conecte la bocina al suministro eléctrico con el
adaptador CA proporcionado.
1. Conecte el cable de alimentación de CA
suministrado al adaptador de CA.
2. Conecte el cable del adaptador de CA a la entrada
del adaptador DC IN.
3. Enchufe el cable de CA en una toma eléctrica de
CA.
Use únicamente el adaptador de CA
suministrado con este dispositivo. NO use un
suministro de energía de otro dispositivo o
fabricante. El uso de otros cables o fuentes de
alimentación puede causar daños a la unidad e
invalidar la garantía.
,
Nota
Carga de la unidad
(Solo unidad
secundaria)
Conexión del adaptador de CA
La unidad secundaria utiliza la batería integrada.
Antes de utilizarla, cargue la batería conectando el
adaptador de CA.
1. Conecte el cable de alimentación de CA
suministrado al adaptador de CA.
2. Conecte el cable del adaptador de CA a la entrada
del adaptador DC IN.
3. Enchufe el cable de CA en una toma eléctrica de
CA.
Si la batería se ha cargado completamente en el
modo de carga, el LED cambia de rojo a verde. El
LED se apaga después de 15 segundos.
Conectando 13
Conectando
2
Comprobación del estado de
carga
Cuando se ha conectado el adaptador de CA,
comienza la carga de la batería. Puede comprobar el
estado de carga en el LED de la batería
Green
Red
en la parte
trasera de la unidad secundaria.
LED Descripción
Green
Red
Verde
La batería está totalmente cargada. El
LED de la batería se ilumina en verde
15 segundos y se apaga.
Green
Red
Rojo
Cargando la batería.
y
El tiempo de funcionamiento aproximado
es de 4 horas. (Con la batería totalmente
cargada y reproducción continua con un nivel
de volumen del 50%.)
Puede variar dependiendo del estado de la
batería y las condiciones de funcionamiento.
y
Si escucha la música durante la carga, se
necesitará más tiempo para completar la carga.
,
Nota
Comprobación del estado de la
batería
Si se enciende, puede comprobar el estado de la
batería pulsando el botón del panel lateral de la
unidad secundaria. El LED de la batería
Green
Red
se muestra
durante 15 segundos y se apaga. Entonces, cambiará
el LED de la batería
Green
Red
según el estado de la batería.
LED Condición Estado
Green
Amber
Red
Blinking
Turned
Off
Verde
El LED de la
batería se ilumina
en verde.
70 %
10 %
10 %
0 %
Green
Amber
Red
Blinking
Turned
Off
Ámbar
El LED de la
batería se ilumina
en ámbar.
70 %
10 %
10 %
0 %
Green
Amber
Red
Blinking
Turned
Off
Parpadeo
en rojo
El LED de la
batería parpadea
en rojo.
70 %
10 %
10 %
0 %
Se apaga el LED
de la batería
70 %
10 %
10 %
0 %
Conexión de unidad
secundaria
Indicador LED de la unidad secundaria
Puede comprobar el estado de conexión de la unidad
principal y la unidad secundaria en el indicador LED de
la unidad secundaria.
Color LED Estado
White
(Blink)
Red
White
Blanco
(Parpadeo)
Intento de conexión.
White
(Blink)
Red
White
Blanco
Se ha completado la conexión.
Green
Red
Rojo
La unidad secundaria está en modo
de reposo o ha fallado la conexión.
Conexión de la unidad principal y la
unidad secundaria
1. Conecte el cable de alimentación a la unidad
principal y enchufe el otro extremo en una toma
de corriente.
2. Encienda la unidad principal pulsando
1
.
3. Encienda la unidad secundaria poniendo el
interruptor de modo de uso en REAR o SOUND
BAR.:
Conectando14
Conectando
2
4. La unidad principal y la unidad secundaria se
conectarán automáticamente.
-
Cuando esta unidad se ha conectado
correctamente, aparece SOUND BAR o REAR
en la pantalla de la unidad principal.
-
Se enciende el LED blanco del frente de la
unidad secundaria.
Si falla la conexión o se ha desconectado, el
indicador LED se ilumina en rojo.
,
Nota
Emparejamiento manual de la unidad
secundaria
Cuando el emparejamiento no se haya realizado
correctamente, puede ver el LED rojo de la unidad
secundaria, y esta unidad no emite sonido. Para
resolver este problema, siga estos pasos.
1. Apague la unidad principal.
2. Pulse el botón PAIRING de la parte trasera de la
unidad secundaria.
-
Parpadea el LED blanco del frente de la unidad
secundaria.
3. Encienda la unidad principal.
4. Se completa el emparejamiento.
-
Se enciende el LED blanco del frente de la
unidad secundaria.
y
Se necesitan unos segundos (o un tiempo
incluso superior) para que la unidad principal
y la unidad secundaria se comuniquen y se
emita sonido.
y
Cuanto más cerca estén la unidad principal
y la unidad secundaria, mejor será la calidad
del sonido. Se recomienda instalar la unidad
principal y la unidad secundaria lo más cerca
posible y evitar los casos siguientes.
-
Hay un obstáculo entre la unidad principal
y la unidad secundaria.
-
Hay un dispositivo que utiliza la misma
frecuencia que la conexión inalámbrica,
como un aparato médico, un microondas o
un dispositivo LAN inalámbrico.
-
Mantenga la unidad principal y la unidad
secundaria alejadas del dispositivo
(por ejemplo, router inalámbrico, horno
microondas, etc.) a una distancia superior a
1 m para evitar interferencias inalámbricas.
>1m
,
Nota
Conectando 15
Conectando
2
Conexión del subwoofer
inalámbrico
Indicador LED de subwoofer
inalámbrico
Color LED Estado
Green
(Blink)
Red
Green
Verde
(Parpadeo)
Intento de conexión.
Green
(Blink)
Red
Green
Verde
Se ha completado la conexión.
Green
(Blink)
Red
Green
Rojo
El subwoofer inalámbrico
está en modo de espera o la
conexión ha fallado.
Apagado (sin
visualización)
El cable de alimentación del
subwoofer inalámbrico está
desconectado.
Ajuste inicial de una ID para el
subwoofer inalámbrico
1. Conecte el cable de alimentación al subwoofer y
después enchufe el otro extremo a una toma de
corriente.
2. Encienda la unidad principal: La barra de sonido
y el subwoofer inalámbrico se conectarán
automáticamente.
- Se ilumina el LED verde de la parte trasera del
subwoofer inalámbrico.
Conexión inalámbrica manual
Cuando su conexión no se haya completado, podrá
ver el LED rojo parpadeando en el subwoofer
inalámbrico y éste no emitirá ningún sonido. Para
resolver este problema, siga estos pasos.
1. Pulse el botón Pairing en la parte trasera del
subwoofer inalámbrico.
-
El LED verde en la parte posterior del subwoofer
inalámbrico parpadea rápidamente.
2. Encienda la unidad principal.
3. Ha finalizado el proceso de sincronización.
-
Se ilumina el LED verde de la parte trasera del
subwoofer Inalámbrico.
Conectando16
Conectando
2
y
Transcurren unos segundos (o más tiempo)
hasta que el subwoofer y la unidad principal
se comunican entre ellos y producen sonido.
y
Cuanto más cerca estén la unidad principal y
el subwoofer, mejor será la calidad del sonido.
Se recomienda instalar la unidad principal y
el subwoofer lo más cerca posible y evitar los
casos siguientes.
-
Hay un obstáculo entre la unidad principal
y el subwoofer.
-
Hay un dispositivo que utiliza la misma
frecuencia que la conexión inalámbrica,
como un aparato médico, un microondas o
un dispositivo LAN inalámbrico.
-
Mantenga la barra de sonido y el
subwoofer alejados del dispositivo
(por ejemplo, router inalámbrico, horno
microondas, etc.) a una distancia superior a
1 m para evitar interferencias inalámbricas.
>1m
,
Nota
Instalación de la barra
de sonido
Puede escuchar sonidos conectando la unidad al
otro dispositivo: TV, reproductor de discos Blu-ray,
reproductor DVD, etc.
Coloque la unidad frente al TV y conéctela al
dispositivo que desee. (Consulte las páginas 17 - 23)
y
Para un mejor rendimiento de la conexión
inalámbrica, como Bluetooth o subwoofer
inalámbrico, no instale la unidad en muebles
metálicos ya que la conexión inalámbrica se
comunica a través de un módulo situado en la
parte inferior de la unidad.
y
Tenga cuidado de no arañar la supercie de la
unidad/subwoofer al realizar la instalación o
si los mueve.
>
Precaución
Conectando 17
Conectando
2
Colocación del núcleo
de ferrita
El núcleo de ferrita puede no estar incluido,
dependiendo de la normativa de cada país.
Coloque el núcleo de ferrita para
el cable del adaptador de CA
Debe colocar un núcleo de ferrita para reducir o
eliminar las interferencias eléctricas.
1. Tire del tope [a] del núcleo de ferrita para abrirlo.
2. Enrolle del adaptador de CA alrededor del núcleo
de ferrita una vez.
3. Cierre el núcleo de ferrita hasta oír un clic.
Conecte el adaptador de CA al que se ha apli-
cado el núcleo de ferrita a la unidad secundaria.
,
Nota
Conexiones al televisor
(unidad principal)
Conecte esta unidad y el televisor con cable digital
óptico o cable HDMI, según el estado del televisor.
Utilización de un cable ÓPTICO
1. Conecte el OPT. IN de la parte trasera de la unidad
al conector OPTICAL OUT de la TV utilizando un
cable OPTICAL.
Cable
óptico
Unidad principal
2. Seleccione la fuente de entrada a OPT/HDMI
ARC pulsando el botón F de forma repetida en el
mando a distancia o en la unidad.
Puede visualizar “OPT” en la pantalla si se ha
realizado normalmente la conexión entre esta
unidad y su televisor
Conectando18
Conectando
2
y
Antes de conectar el cable óptico, asegúrese
de quitar el tapón de protección, si su cable lo
tiene.
y
Puede disfrutar del sonido del televisor a
través de los altavoces de esta unidad. Pero,
con algunos televisores, debe seleccionar el
estado de altavoces externos en el menú
del televisor. (Para más detalles, consulte el
manual de usuario del televisor.)
y
Establezca la salida de sonido de la TV para
escuchar el sonido a través de esta unidad:
Menú de ajuste de TV
[
[Sonido]
[
[Salida de Sonido de TV]
[
[Altavoz Externo
(Óptico)]
y
Los detalles del menú de ajustes de TV
pueden variar dependiendo de los fabricantes
o de los modelos de TV.
y
Si la unidad se ha conectado mediante
OPTICAL y ARC al mismo tiempo, tendrá
prioridad la señal ARC.
,
Nota
LG Sound Sync
Puede controlar algunas funciones de esta unidad
con el mando a distancia de su televisor con LG
Sound Sync. Puede usarse con los televisores LG
compatibles con LG Sound Sync. Asegúrese de que
su televisor incorpora el logotipo LG Sound Sync.
Funciones controlables con el mando a distancia del
televisor LG: Subir/bajar volumen, silencio
Consulte en el manual de instrucciones del televisor
los detalles de la función LG Sound Sync.
Haga una de las siguientes conexiones, dependiendo
de las capacidades de su equipo.
y
También puede utilizar el mando a distancia
de esta unidad mientras usa LG Sound Sync.
Si utiliza de nuevo al mando a distancia del
televisor, la unidad se sincronizará con el
televisor.
y
Cuando fallen las conexiones, compruebe el
estado del televisor y si está encendido.
y
Compruebe el estado de esta unidad y la
conexión en los casos siguientes mientras
utiliza LG Sound Sync.
- La unidad se apaga.
- Modificar las funciones por otras.
- Desconexión del cable óptico.
- Desconectar la conexión inalámbrica
debido a una interferencia o a la distancia.
y
El tiempo necesario para apagar esta unidad
es diferente dependiendo de su televisor
cuando configura la función AUTO POWER en
ENCENDIDO.
y
Los detalles del menú de ajustes del televisor
varían según el fabricante o el modelo de su
televisor.
,
Nota
Conectando 19
Conectando
2
Con conexión cableada
1. Conecte su televisor LG a la unidad con un cable
óptico.
Cable
óptico
Unidad principal
2. Establezca la salida de sonido de la TV para
escuchar el sonido a través de esta unidad:
Menú de ajuste de TV
[
[Sonido]
[
[Salida de
Sonido de TV]
[
[LG Sound Sync (Óptica)]
3. Encienda la unidad pulsando
1
en el mando a
distancia.
4. Seleccione la fuente de entrada a OPT/HDMI
ARC pulsando el botón F de forma repetida en el
mando a distancia o en la unidad.
Puede visualizar “LGOPT” en la ventana de
visualización si se ha realizado normalmente la
conexión entre esta unidad y su TV.
Con conexión inalámbrica
1. Encienda la unidad pulsando
1
en el mando a
distancia.
2. Seleccione la fuente de entrada a LG TV pulsando
el botón F de forma repetida en el mando a
distancia o en la unidad.
3. Establezca la salida de sonido de la TV para
escuchar el sonido a través de esta unidad:
Menú de ajuste de TV
[
[Sonido]
[
[Salida de
Sonido de TV]
[
[LG Sound Sync (Inalámbrica)]
El mensaje “PAIRED” aparece en la ventana
de visualización durante aproximadamente 3
segundos y después puede visualizar “LG TV” en
la ventana de visualización si la conexión entre la
unidad y su TV ha sido realizada normalmente.
Si ha tenido que apagar la unidad directamente
pulsando
1
en el mando a distancia o la unidad.
LG Sound Sync (inalámbrica) se desconectará.
Para utilizar esta función de nuevo, debe volver a
conectarla TV y la unidad.
,
Nota
Conectando20
Conectando
2
El uso de un cable HDMI
Si conecta esta unidad y un televisor compatible con
HDMI CEC y ARC (Canal de retorno de audio), puede
disfrutar del sonido del televisor a través de los
altavoces de la unidad sin conectar un cable óptico.
Consulte el manual de usuario de su televisor cuando
compruebe la función HDMI CEC/ARC del televisor.
1. Conecte la toma HDMI OUT (TV ARC) de la parte
trasera de la unidad a la toma HDMI ARC del
televisor con un cable HDMI.
Cable HDMI
Unidad principal
2. Seleccione la fuente de entrada a OPT/HDMI
ARC pulsando el botón F de forma repetida en el
mando a distancia o en la unidad.
Puede visualizar “ARC” en la pantalla si se ha
realizado normalmente la conexión entre esta
unidad y su televisor.
y
Puede disfrutar del sonido del televisor a
través de los altavoces de esta unidad. Pero,
con algunos televisores, debe seleccionar el
estado de altavoces externos en el menú
del televisor. (Para más detalles, consulte el
manual de usuario del televisor.)
y
Establezca la salida de sonido de la TV para
escuchar el sonido a través de esta unidad:
Menú de ajuste de TV
[
[Sonido]
[
[Salida
de Sonido de TV]
[
[Altavoz Externo (HDMI
ARC)]
y
Dependiendo del modelo de su LG TV, puede
que tenga que activar la función SIMPLINK en
su televisor LG.
y
Los detalles del menú de ajustes de TV
pueden variar dependiendo de los fabricantes
o de los modelos de TV.
y
Cuando vuelve a la función ARC desde otra
función, debe seleccionar OPT/HDMI ARC
como fuente de entrada. A continuación,
la unidad cambia a la función ARC
automáticamente.
,
Nota
Conectando 21
Conectando
2
Función ARC (Canal de retorno de
audio)
La función ARC le permite a un televisor con
funcionalidad HDMI enviar ujo de audio al HDMI
OUT de la unidad.
Para utilizar esta función:
- El televisor debe ser compatible con HDMI-CEC
y la función ARC y HDMI-CEC y ARC deben estar
activados.
- El método de ajuste de HDMI-CEC y ARC puede
variar dependiendo del televisor. Para más
información acerca de la funcion ARC. consulte el
manual del televisor.
- Debe utilizar el cable HDMI (cable
HDMI™
de alta
velocidad con Ethernet, tipo A).
- Debe conectar el HDMI OUT de la unidad con
el HDMI IN del TV que soporte la función ARC
usando un cable HDMI.
- Puede conectar solamente una barra de sonido al
TV que sea compatible con ARC.
¿Qué es el SIMPLINK?
Algunas funciones de esta unidad se controlan a través
del mando a distancia del televisor cuando la unidad
y el televisor LG están conectados con SIMPLINK a
través de una conexión HDMI.
Funciones controladas con el mando a distancia del
televisor LG;
Encendido/apagado, subida/bajada de
volumen, silencio, etc.
Si desea más información acerca de la función
SIMPLINK, consulte el manual de usuario del televisor.
El televisor LG con la función SIMPLINK posee un
logotipo como se muestra arriba.
y
Dependiendo del estado de la unidad, alguna
operación SIMPLINK puede diferir de lo que
desee o no trabajar.
y
Dependiendo de la TV o del reproductor
a los que está conectada esta unidad, el
funcionamiento de SIMPLINK podría ser
diferente del esperado.
,
Nota
Información adicional respecto
al HDMI
y
Cuando conecte un dispositivo que admita HDMI o
DVI, asegúrese de lo siguiente:
- Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI y
este reproductor. A continuación, encienda el
dispositivo HDMI/DVI, espere aproximadamente
30 segundos y encienda este reproductor.
- La entrada del dispositivo conectado está
ajustada correctamente para esta unidad.
- El dispositivo conectado es compatible con una
entrada de vídeo de Entrad de vídeo de
720 x 576p (o 480p), 1280 x 720p,
1920 x 1080i o 1920 x 1080p.
y
No todos los dispositivos HDMI o DVI compatibles
con HDCP funcionarán con este reproductor.
- La imagen no se mostrará correctamente con
un dispositivo no compatible con HDCP.
y
Si un dispositivo HDMI conectado no acepta
la salida de audio del reproductor, el audio del
dispositivo HDMI podrá distorsionarse o no
emitirse.
y
Cambiar la resolución cuando ya se ha
establecido la conexión, puede dar como
resultado un mal funcionamiento. Para
resolver el problema, apague el reproductor y
enciéndalo de nuevo.
y
Cuando la conexión HDMI con HDCP no está
vericada, la pantalla de TV cambiará a una
pantalla negra. En este caso, compruebe la
conexión HDMI o desconecte el cable HDMI.
y
Si aparecen ruidos o líneas en la pantalla,
compruebe el cable HDMI (cuya longitud se
limita normalmente a 4,5m o 15pies).
y
No puede cambiar la resolución del video en
modo HDMI IN. Cambie la resolución de vídeo
del componente conectado.
y
Si la señal de salida de vídeo no es normal
cuando se conecta el ordenador portátil
en la toma de ENTRADA HDMI, cambie la
resolución del ordenador personal a 576p (o
480p), 720p, 1080i o 1080p.
,
Nota
Conectando22
Conectando
2
Lista de comprobación de cable HDMI
Algunos cables HDMI no son compatibles con la
función ARC y la salida de sonido puede causar
problemas.
Si no hay sonido o se interrumpe y hay ruido al
conectar esta unidad y el televisor, hay un problema
con el cable HDMI. Por lo tanto, conecte esta unidad
y el televisor tras comprobar el cable HDMI™ de alta
velocidad, tipo A con Ethernet.
STANDARD HDMI CABLE WITH ETHERNET
HIGH SPEED HDMI CABLE
HIGH SPEED HDMI CABLE WITH ETHERNET
(X)
(X)
(O)
Conexión a través del cable HDMI
El televisor del que dispone debe ser compatible con
las últimas prestaciones (HDMI CEC
1)
/ ARC (Canal
de retorno de audio)) para disfrutar totalmente del
sonido emitido por los canales de TV a través del
cable HDMI. Si su TV no soporta estas prestaciones a
través del cable HDMI, puede utilizar el cable de Fibra
ÓPTICA para disfrutar del sonido de los canales de TV.
1) HDMI CEC (High-Denition Multimedia Interface
Consumer Electronics Control )
Consumer Eletronics Control (CEC) es una función
del HDMI diseñada para permitir el control de
dispositivos externos (compatibles también con CEC)
conectados a través de HDMI, utilizando un único
mando a distancia.
Los nombres comerciales para CEC son SimpLink
(LG), Anynet+ (Samsung), BRAVIA Sync/ Link (Sony),
EasyLink (Philips), EZ-Sync/ VIERA Link (Panasonic),
etc..
Conexión de equipos
opcionales
Conexión HDMI
Puede disfrutar el sonido y la imagen de la conexión
HDMI en el dispositivo externo.
Para disfrutar solamente del sonido
Puede disfrutar del sonido del dispositivo externo que
conecte.
Al reproductor de discos Blu-ray,
reproductor DVD, etc.
Cable HDMI
Unidad principal
1. Conecte el conector HDMI IN de la parte trasera
de la unidad al conector HDMI OUT de un
dispositivo audio como un reproductor de discos
Blu-ray, un reproductor DVD, etc.
2. Seleccione la fuente de entrada a HDMI pulsando
el botón F de forma repetida en el mando a
distancia o en la unidad.
Conectando 23
Conectando
2
Para disfrutar del sonido y de la imagen
Puede disfrutar del sonido y de la imagen del
dispositivo externo que conecte.
Cable HDMI
Cable HDMI
Unidad principal
1. Conecte el conector HDMI IN de la parte trasera
de la unidad al conector HDMI OUT de un
dispositivo externo como un reproductor de
discos Blu-ray, un reproductor DVD, etc.
2. Conecte la toma HDMI OUT (TV ARC) en la parte
trasera de la unidad a la clavija de entrada HDMI
IN en el televisor.
3. Seleccione la fuente de entrada a HDMI pulsando
el botón F de forma repetida en el mando a
distancia o en la unidad.
y
No se puede transferir la señal de audio y
vídeo si esta unidad está apagada.
y
La clavija HDMI OUT (TV ARC) es para la
conexión con el televisor. Aunque el multicanal
se introduce en la unidad a través de un cable
HDMI, la unidad solo tiene una salida PCM2 al
televisor.
,
Nota
Conexión OPTICAL IN
Conecte un conector óptico de salida para
dispositivos externos al OPTICAL IN Conector.
Al conector óptico de
salida del dispositivo
externo
Cable
óptico
Unidad principal
1. Conecte el conector OPTICAL IN de la parte
trasera de la unidad al conector de salida óptica
del TV (o dispositivo digital, etc.).
2. Seleccione la fuente de entrada a OPT/HDMI
ARC pulsando el botón F de forma repetida en el
mando a distancia o en la unidad.
Puede visualizar “OPT” en la pantalla si se ha
realizado normalmente la conexión entre esta
unidad y su televisor.
Antes de conectar el cable óptico, asegúrese de
quitar el tapón de protección, si su cable lo tiene.
,
Nota
3 Funcionamiento
Funcionamiento24
Funcionamiento
3
Otras operaciones
AV Sync
Cuando se reciben señales de audio del televisor,
en ocasiones no se pueden acoplar el sonido y las
imágenes. En este caso, esta función puede ajustar el
tiempo de retardo.
1. Pulse AV SYNC.
2. Utilice
C/V
para desplazarse arriba y abajo
a través de la cantidad de retardo, que puede
ajustar a cualquier medida entre 0 y 300 ms.
Puede ajustar el tiempo de retardo 10 ms.
,
Nota
Apagado temporal del sonido
Pulse (Silencio) para que el equipo quede en
silencio.
Puede desactivar el sonido de la unidad para, por
ejemplo, contestar al teléfono; el indicador «MUTE»
se muestra en la ventana de la pantalla.
Para cancelarlo, pulse (Silencio) de nuevo en el
mando a distancia o cambie el nivel del volumen.
Regulador de iluminación
automático
La pantalla se oscurecerá automáticamente si no se
pulsa ninguna tecla durante 15 segundos.
Al pulsar cualquier botón, se iluminará de nuevo la
pantalla.
Uso del mando a distancia del
televisor.
Puede controlar algunas funciones de esta unidad
con el mando a distancia de su televisor, incluso si el
producto es de otra empresa.
Las funciones controlables son la subida/bajada de
volumen y el silencio.
Mantenga pulsado AV SYNC en el mando a distancia
durante unos 2 segundos.
Aparece “ON - TV REMOTE” y puede controlar esta
unidad con el mando a distancia de su televisor.
Para comprobar el estado de esta función, mantenga
pulsado AV SYNC.
Para desactivar esta función, mantenga pulsado
AV SYNC y púlselo de nuevo una vez mientras de
desplaza “ON - TV REMOTE”.
y
Marcas de televisores compatibles
LG Panasonic Philips Samsung
Sharp Sony Toshiba Vizio
y
Asegúrese de que la salida de sonido del
televisor está seleccionada en [Altavoz
externo].
y
Dependiendo del mando a distancia, está
función podría no funcionar correctamente.
y
Esta función no es compatible con el mando a
distancia magic del televisor LG.
y
Esta función puede no funcionar
correctamente cuando están activadas
algunas funciones de control del televisor
como CEC, SIMPLINK y LG Sound Sync.
,
Nota
Funcionamiento 25
Funcionamiento
3
AUTO DESCONEXIÓN
Esta unidad se apagará automáticamente para
evitar el consumo eléctrico si la unidad principal no
se conecta a un dispositivo externo y no se utiliza
durante 15 minutos.
Modo de desconexión de la conexión
de red inalámbrica o el dispositivo
inalámbrico
Ponga la función ENCENDIDO/APAGADO
AUTOMÁTICO en apagado y apague la unidad.
Encendido/Apagado automático
Una fuente de entrada enciende automáticamente
esta unidad. Óptica, LG TV, o Bluetooth.
Cuando enciende su TV o un dispositivo externo
conectado a esta unidad, ésta reconoce la señal de
entrada y selecciona la función adecuada. Puede
escuchar el sonido desde su dispositivo.
Si intenta conectar su dispositivo Bluetooth , esta
unidad se enciende y se conecta a su dispositivo
Bluetooth.
Esta función se enciende o apaga cada vez que pulse
el botón AUTO POWER.
y
Tras encender la unidad con la función AUTO
POWER, se apagará automáticamente si
durante un periodo de tiempo no hay señal
del televisor conectado a través de LG Sound
Sync (Óptico/Inalámbrico).
y
Tras encender la unidad con la función AUTO
POWER , se apagará automáticamente si
durante un periodo de tiempo no hay señal
desde el dispositivo externo.
y
Si apaga la unidad directamente, no se podrá
encender automáticamente la función AUTO
POWER. Sin embargo, la unidad se puede
encender con la función AUTO POWER
cuando la señal óptica entra después de 5
segundos sin señal.
y
Dependiendo del dispositivo conectado, puede
no estar disponible esta función.
y
Si desconecta la conexión Bluetooth de
esta unidad, algunos dispositivos Bluetooth
intentarán continuamente conectarse
a la unidad. Por esto es recomendable
desconectar la conexión antes de apagar la
unidad.
y
Si desea utilizar AUTO POWER, debe
desactivar SIMPLINK. Activar o desactivar
SIMPLINK demora alrededor de 30 segundos
y
Cuando se enciende la unidad por primera vez,
la función de encendido/apagado automático
se pone en estado encendido.
y
Para usar esta función, la unidad principal
debe estar registrada en la lista de
dispositivos emparejados del dispositivo
Bluetooth.
y
Puede seleccionar la función AUTO POWER
solo cuando la unidad está encendida.
,
Nota
Funcionamiento26
Funcionamiento
3
Cambio de función automático
Esta unidad reconoce señales de entrada como
óptica, Bluetooth y televisor LG y cambia a la función
adecuada automáticamente.
Cuando entra la señal óptica
Cuando enciende el dispositivo externo conectado
a esta unidad mediante un cable óptico, esta unidad
cambia la función a óptica. Puede escuchar el sonido
desde su dispositivo.
Cuando intenta conectar un dispositivo
BLUETOOTH
Cuando intenta conectar su dispositivo Bluetooth
a esta unidad, se selecciona la función Bluetooth.
Reproduzca su música en el dispositivo Bluetooth.
Cuando entra la señal LG TV
Cuando enciende su televisor LG conectado con
LG Sound Sync (conexión inalámbrica), esta unidad
cambia la función al televisor LG. Puede oír el sonido
del televisor.
y
Para cambiar a la función óptica son
necesarios 5 segundos sin señal.
y
Esta unidad no cambia la función a óptica si
se activa la función SIMPLINK del televisor,
reproductor de discos Blu-ray, descodicador
o etc. puesto en encendido o dispositivo
compatible con CEC conectado.
y
Si quiere utilizar el cambio automático de
función, SIMPLINK debe estar desactivado.
Son necesarios unos 30 segundos para
apagar SIMPLINK.
y
Si está activada la función de bloqueo de la
conexión Bluetooth, la conexión Bluetooth
estará disponible únicamente en las funciones
de LG TV y Bluetooth. (Página 28.)
,
Nota
Inicio Rápido
Esta unidad puede permanecer en modo de espera
con bajo consumo de energía, de forma que la unidad
puede reducir el tiempo de arranque cuando encienda
esta unidad.
Para activar esta función, presione
1
en la unidad
por 3 segundos cuando la unidad esté encendida.
"ON - Q. START" aparece en la pantalla.
Para desactivar esta función, presione
1
en la unidad
por 3 segundos otra vez cuando la unidad esté
encendida.
"OFF - Q. START" aparece en la pantalla.
y
Si la función de Inicio Rápido está activa y se
reconecta accidentalmente una fuente de
energía AC a la unidad por fallo de energía
etc., la función de Inicio Rápido se activará
cuando la unidad se encienda y apague una
vez.
y
Cuando la función de Inicio Rápido está activa,
el consumo de energía será mayor que cuando
la función de Inicio Rápido está inactiva.
y
Esta función puede no funcionar dependiendo
de los modelos.
,
Nota
Funcionamiento 27
Funcionamiento
3
Uso de la tecnología
BLUETOOTH®
Acerca de BLUETOOTH
Bluetooth es una tecnología de comunicación
inalámbrica para conexiones de corta distancia.
Puede interrumpirse el sonido cuando hay
interferencias causadas por otras ondas electrónicas
de la misma frecuencia o si se conectan dispositivos
Bluetooth en otras habitaciones cercanas.
La conexión de dispositivos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth no causa ningún
cambio. Se puede usar un teléfono con tecnología
inalámbrica Bluetooth a través de Cascade si las
conexión se ha realizado con tecnología inalámbrica
Bluetooth.
y
Dispositivos disponibles: Teléfono inteligente,
reproductor de MP3, ordenador portátil, etc..
y
Versión: 4.0
y
Códec: SBC
Perfiles de BLUETOOTH
Para utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth los
dispositivos deben tener capacidad para interpretar
ciertos perfiles. Esta unidad es compatible con el
perfil siguiente.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
Escuchar música almacenada
en dispositivos BLUETOOTH
(unidad principal)
Emparejamiento de la unidad principal
y un dispositivo BLUETOOTH
Antes de comenzar el procedimiento de
acoplamiento, asegúrese de que se haya activado la
función Bluetooth del aparato Bluetooth. Consulte
la guía de usuario del aparato Bluetooth. Una vez
realizado con éxito el acoplamiento, no es necesario
volver a realizarlo.
1. Seleccione la fuente de entrada en BT
(Bluetooth) pulsando el botón F repetidamente.
Aparece "BT" "READY" en la pantalla en orden.
2. Encienda el aparato Bluetooth y realice la
operación de acoplamiento. Durante la búsqueda
del aparato Bluetooth, quizás se muestre una
lista de los dispositivos encontrados en la pantalla
del aparato Bluetooth, dependiendo del tipo de
aparato de que se trate. Su unidad aparece como
“LG SJ7S (XX)”.
y
XX son los dos últimos dígitos de la dirección
Bluetooth. Por ejemplo, si su unidad
dispone de una dirección Bluetooth como
9C:02:98:4A:F7:08, verá
“LG SJ7S (08)” en su dispositivo Bluetooth.
y
Dependiendo del tipo de aparato de se trate,
el modo de acoplamiento puede ser diferente.
Introduzca el código PIN (0000) según sea
necesario.
,
Nota
Funcionamiento28
Funcionamiento
3
3. Cuando esta unidad se conecta con éxito con
su dispositivo Bluetooth, aparece "PAIRED"
Nombre de su dispositivo "BT" en la pantalla en
orden.
Si no está disponible el nombre del dispositivo en
la unidad, aparece "_".
,
Nota
4. Escuche la música.
Para reproducir la música almacenada en el
aparato Bluetooth, consulte la guía de usuario
del aparato Bluetooth.
y
Cuando utilice tecnología Bluetooth, deberá
hacer una conexión entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth tan cercana como sea
posible y mantener la distancia.
Sin embargo, podría no funcionar
correctamente en el caso siguiente:
- Hay un obstáculo entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth.
- Hay un dispositivo que utiliza la misma
frecuencia con tecnología Bluetooth
- , como un aparato médico, un microondas
o un dispositivo LAN inalámbrico.
y
Debe conectar su dispositivo Bluetooth de
nuevo a esta unidad cuando la reinicie.
y
El sonido podría interrumpirse cuando otra
onda electrónica interfiera en la conexión.
y
El emparejamiento está limitado a un
dispositivo Bluetooth por cada unidad y no se
admite el emparejamiento múltiple.
y
Dependiendo del tipo de aparato, quizás no
pueda usar la función Bluetooth.
y
Puede disfrutar de la función Bluetooth con
un teléfono, MP3, notebook, etc.
y
Cuanto mayor sea la distancia entre la unidad
y el dispositivo Bluetooth, peor será la calidad
del sonido.
,
Nota
y
La conexión Bluetooth se desconectará
cuando se apague la unidad o se aleje el
dispositivo Bluetooth de ella.
y
Si se desconecta la conexión Bluetooth,
vuelva a conectar el dispositivo Bluetooth a la
unidad.
y
Cuando no se ha conectado el Bluetooth,
aparece "READY" en la ventana de la pantalla.
y
Cuando se conecta un dispositivo Bluetooth
(dispositivo iOS, etc.) a esta unidad o cuando
se utiliza el dispositivo, se puede sincronizar
su nivel de volumen.
y
Puede controlar el dispositivo Bluetooth
con los botones
C/V
(Saltar) y
dM
(Reproducir/Pausa) del mando a distancia.
y
Si cambia a otra función después de conectar
el dispositivo Bluetooth, se desconectará la
conexión Bluetooth. Al volver a la función
Bluetooth, la conexión Bluetooth se realiza
automáticamente.
,
Nota
Bloqueo de la conexión
BLUETOOTH (BT Lock)-Solo
unidad principal
Puede limitar la conexión Bluetooth a BT
(Bluetooth) solamente y la función de LG TV para
evitar la conexión Bluetooth no deseada.
Para activar esta función, mantenga pulsada la tecla
AUTO POWER en el mando a distancia durante unos
2 segundos en función BT (Bluetooth) y vuelva a
presionarla mientras hasta que desaparece “OFF -
BT LOCK”. A continuación, puede limitar la conexión
Bluetooth.
Para desactivar esta función, mantenga pulsada la
tecla AUTO POWER en el mando a distancia durante
unos 2 segundos en función BT (Bluetooth) y vuelva
a presionarla de nuevo hasta que desaparece “ON -
BT LOCK”.
Incluso si ha congurado el Bloqueo de la
función Bluetooth, esta barra de sonido se
enciende con la función Auto Power. Desactive
Auto Power para evitar que se encienda.
,
Nota
Funcionamiento 29
Funcionamiento
3
Escuchar música guardada en
dispositivos Bluetooth (unidad
secundaria)
Emparejamiento de la unidad
secundaria y un dispositivo
BLUETOOTH
1. Encienda la unidad secundaria poniendo el
interruptor de modo de uso en conexión
PORTABLE. El LED Bluetooth de la unidad
SLAVE parpadea en blanco.
2. Encienda el dispositivo Bluetooth y realice
la operación de emparejamiento. Durante la
búsqueda de esta unidad con el dispositivo
Bluetooth, quizás se muestre una lista de los
dispositivos encontrados en la pantalla del
dispositivo Bluetooth, dependiendo del tipo de
dispositivo Bluetooth de que se trate. Su unidad
aparece como “LG SJ7-2ND (XX)”.
y
XX son los dos últimos dígitos de la dirección
Bluetooth. Por ejemplo, si su unidad
dispone de una dirección Bluetooth como
9C:02:98:4A:F7:08, verá
“LG SJ7-2ND (08)” en su dispositivo
Bluetooth.
y
Dependiendo del tipo de aparato de se trate,
el modo de acoplamiento puede ser diferente.
Introduzca el código PIN (0000) según sea
necesario.
,
Nota
3. Cuando la unidad se haya conectado con éxito, el
LED del Bluetooth se encenderá en blanco y se
oirá una señal acústica.
Si ha fallado la conexión o se ha desconectado,
el LED Bluetooth se ilumina en blanco durante
15 minutos y cambia a rojo.
,
Nota
4. Escuche la música.
Para reproducir la música almacenada en el
aparato Bluetooth, consulte la guía de usuario
del aparato Bluetooth.
y
No es compatible la conexión Bluetooth
usando un televisor, un PC o una mochila
dongle.
y
Cuando se enciende la unidad secundaria o se
accede al modo portátil, la unidad secundaria
solicita una conexión al último dispositivo
Bluetooth conectado.
y
Si desea conectar otro dispositivo Bluetooth
con el estado existente del dispositivo
Bluetooth conectado, mantenga pulsado
j
en la unidad secundaria. A continuación,
se emitirá una indicación sonora y se puede
conectar otro dispositivo Bluetooth.
,
Nota
Funcionamiento30
Funcionamiento
3
Uso de la aplicación
BLUETOOTH
y
Sólo el sistema operativo Android está
disponible para usar la aplicación “Music Flow
Bluetooth” con esta unidad.
y
Pueden producirse cargos de datos
adicionales si se instala sobre 3G/4G,
dependiendo de su plan de precios.
,
Nota
Acerca de la aplicación “Music Flow
Bluetooth
La aplicación “Music Flow Bluetooth” trae un conjunto
de nuevas funciones para esta unidad.
Para disfrutar de más funciones, le recomendamos
que descargue e instale la aplicación gratuita “Music
Flow Bluetooth.
Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en su dispositivo
Bluetooth
Hay dos maneras de instalar la Aplicación “Music
Flow Bluetooth” en su Dispositivo Bluetooth.
Instale la Aplicación “Music Flow
Bluetooth” a través del código QR
1. Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” con
el código QR. Utilice el software de escaneo para
escanear el código QR.
2. Toque un icono para la instalación.
y
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
y
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
tenga una aplicación de software de
exploración. De lo contrario, descargue una de
“Google (Google Play Store)”.
y
Dependiendo del área, el código QR podría no
funcionar.
,
Nota
Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” a través de “Google
Android Market (Google Play Store)”
1. Toque el icono “Google Android Market (Google
Store Play)”.
2. Introduzca “Music Flow Bluetooth” en la barra de
búsqueda y realice la búsqueda.
3. Encuentre y toque “Music Flow Bluetooth” en la
lista de resultados para iniciar la descarga de la
aplicación Bluetooth.
4. Toque un icono para la instalación.
5. Toque un icono para la descarga.
y
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
y
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
está equipado con “Google Android Market
(Google Play Store)”.
,
Nota
Active el Bluetooth con
la aplicación “Music Flow
Bluetooth
“Music Flow Bluetooth” permite conectar su
dispositivo Bluetooth con esta unidad.
1. Toque el icono de la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en la pantalla de inicio para abrir la
aplicación “Music Flow Bluetooth, y vaya al menú
principal.
2. Si desea obtener información adicional sobre el
funcionamiento, toque [Ajustes] y toque el botón
[Ayuda].
Funcionamiento 31
Funcionamiento
3
y
La aplicación “Music Flow Bluetooth” estará
disponible en la versión software como sigue;
- S/O Android: Ver 4.0.3 (o posterior)
y
Si usa la aplicación “Music Flow Bluetooth
para operar, habrá algunas diferencia entre
la app “Music Flow Bluetooth” y el mando
a distancia suministrado. Use el mando a
distancia suministrado según lo requiera.
y
Dependiendo del dispositivo Bluetooth,
“Music Flow Bluetooth” App podría no
funcionar.
y
Tras conectar la aplicación “Music Flow
Bluetooth, la música se emitirá desde su
dispositivo. En ese caso, vuelva a repetir el
procedimiento para la conexión.
y
Si opera otras aplicaciones o cambia los
ajustes de su dispositivo Bluetooth mientras
está utilizando la aplicación “Music Flow
Bluetooth” , “Music Flow Bluetooth” puede
operar de manera anormal.
y
Cuando la aplicación “Music Flow Bluetooth
opera de manera anormal, compruebe su
dispositivo Bluetooth y la conexión de
la aplicación “Music Flow Bluetooth” y, a
continuación intente de nuevo la conexión.
y
Dependiendo del sistema operativo del
teléfono inteligente, pueden darse algunas
diferencias en el uso de “Music Flow
Bluetooth.
y
Aunque se desconecte la conexión Bluetooth,
puede usar la aplicación “Music Flow
Bluetooth” cuando cambie la función.
y
Las funciones adicionales ofrecidas por la
aplicación "Music Flow Bluetooth" podrían no
funcionar dependiendo de la distancia entre
esta unidad y el dispositivo Bluetooth y las
condiciones inalámbricas.
,
Nota
Funcionamiento32
Funcionamiento
3
Ajuste de la calidad del
sonido
Ajustes del efecto de sonido
Este sistema tiene varios campos de sonido surround
predenidos. Puede seleccionar el modo de sonido
deseado con SOUND EFFECT.
Los elementos visualizados para el ecualizador
pueden ser diferentes, dependiendo de las fuentes de
sonido y los efectos.
En la pantalla Descripción
ASC
(Control
de sonido
adaptable)
Analiza las propiedades
del sonido de entrada y
proporciona sonido optimizado
para el contenido en tiempo
real.
BASS BLAST
Refuerza los agudos, los bajos y
el efecto de sonido envolvente.
STANDARD
Puede disfrutar de un sonido
optimizado.
CINEMA
Puede disfrutar de un sonido
más envolvente y cinemático.
y
En alguno de los modos de efecto de sonido,
algunos altavoces pueden no emitir sonido, o
un sonido bajo.
Depende del modo de sonido y la fuente de
audio; no se trata de un defecto.
y
Puede ser necesario reiniciar el modo de
efectos de sonido, tras cambiar la entrada, en
ocasiones incluso tras cambiar el archivo de
sonido.
y
El orden del efecto de sonido puede ser
diferente dependiendo de la opción regional.
,
Nota
Ajuste automáticamente el nivel
de volumen
Esta unidad admite la función volumen automático
que ajusta automáticamente el nivel del volumen.
Cuando la salida de sonido es muy alta o muy baja,
pulse AUTO VOL en el control remoto. Así puede
disfrutar del sonido con los niveles apropiados.
Para cancelar esta función, pulse de nuevo el botón.
Ajuste del subwoofer/agudos/
graves
Puede ajustar el nivel de sonido de agudos, graves y
subwoofer según sus preferencias.
TRE (Agudos) /BAS (Graves): -5 dB a 5 dB
WF (Subwoofer) : -15 dB a 6 dB
1. Pulse el botón repetidamente para
seleccionar WF (Subwoofer), TRE (Agudos) o BAS
(Graves).
2. Pulse VOL
o
/
p
para ajustar el nivel de sonido.
Modalidad nocturna
Esta función puede ser de utilidad cuando desea
ver películas por la noche con volumen bajo. Ajuste
el modo Noche como Activado para reducir la
intensidad del sonido y mejorar la nura y suavidad.
Pulse el botón del mando a distancia.
De este modo, puede activar el modo nocturno.
Para cancelarlo pulse el botón de nuevo.
Ajuste el REAR LEVEL
Puede ajustar el nivel trasero de la unidad secundaria
en el modo de uso REAR.
R (Nivel trasero) : -6 dB a 6 dB
Pulse el botón REAR LEVEL
o
/
p
para ajustar el
nivel trasero
Funcionamiento 33
Funcionamiento
3
Modo surround
Puede disfrutar de un excelente sonido envolvente
para todas las fuentes del sonido de entrada con
altavoces traseros.
Esta función se activa y se desactiva cada vez que se
pulsa el botón SURROUND en el mando a distancia.
Función envolvente ON
Efecto de
sonido
Entrada Salida
ASC
2.0 Ch
5.1 Ch
STANDARD
2.0 Ch
5.1 Ch
BASS
BLAST
2.0 Ch
5.1 Ch
CINEMA
2.0 Ch
5.1 Ch
Función de sonido envolvente OFF
Efecto de
sonido
Entrada Salida
ASC
2.0 Ch
5.1 Ch
STANDARD
2.0 Ch
5.1 Ch
BASS
BLAST
2.0 Ch
5.1 Ch
CINEMA
2.0 Ch
5.1 Ch
4 Solución de problemas
Solución de problemas34
Solución de problemas
4
Solución de problemas
General
PROBLEMA CAUSA & SOLUCIÓN
La unidad no funciona
correctamente.
y
Desconecte la alimentación de esta unidad y del dispositivo externo conectado (TV,
woofer, reproductor de DVD, amplicador, etc.) y vuelva a encenderlos.
y
Desconecte el cable de alimentación de esta unidad y el dispositivo externo
conectado (TV, Woofer, reproductor DVD, Amplicador, etc.) e intente de nuevo la
conexión.
y
Los ajustes previos podrían no guardarse cuando se apaga el dispositivo.
Sin alimentación
eléctrica
Unidad principal
y
No está enchufado el cable de alimentación.
Conecte el cable de alimentación
y
Compruebe si existe un fallo eléctrico.
Compruebe el estado accionando otros dispositivos electrónicos.
Unidad secundaria
y
La batería está descargada. Recargue la batería.
y
Conecte la unidad a la alimentación eléctrica con el adaptador CA.
y
Cargue el dispositivo completamente antes de usarlo por primera vez.
No hay sonido
Unidad principal
y
Está seleccionada una fuente de entrada incorrecta.
Compruebe la fuente de entrada y seleccione la fuente de entrada correcta.
y
La función de silenciamiento del audio está activada.
Pulse (Silencio) o ajuste el nivel del volumen para cancelar la función de
silenciamiento del audio.
y
Cuando esté utilizando la conexión con un dispositivo externo (establezca el cuadro
superior, dispositivo Bluetooth, etc.), ajuste el nivel de volumen del dispositivo.
Unidad secundaria
y
El volumen de la unidad o el dispositivo Bluetooth está al mínimo. Verique y ajuste
el volumen de la unidad o dispositivo Bluetooth.
y
Compruebe la conexión de la unidad secundaria y un dispositivo Bluetooth.
(Página 29.)
y
Compruebe que la función de sonido envolvente está desactivada. (Página 33.)
No hay sonido
procedente del woofer
y
El cable de alimentación del subwoofer no está conectado.
Enchufe, de manera segura, el cable de alimentación a la toma de pared.
y
Se ha desconectado la asociación entre la unidad y el subwoofer.
Conecte la unidad y el subwoofer. (Página 15.)
El mando a distancia
no funciona
correctamente.
y
El mando a distancia está demasiado lejos de la unidad.
Utilice el mando a una distancia no superior a 7 metros.
y
Hay un obstáculo en el espacio entre el mando a distancia y la unidad.
Retire el obstáculo.
y
Las baterías del mando a distancia están descargadas.
Reemplace las pilas por unas nuevas.
Solución de problemas 35
Solución de problemas
4
PROBLEMA CAUSA & SOLUCIÓN
La función AUTO
POWER no funciona.
y
Compruebe la conexión de los dispositivos externos tales como TV, DVD/
Reproductor Blu-Ray o dispositivo Bluetooth.
y
Compruebe el estado de SIMPLINK en su LG TV y desactive SIMPLINK.
y
Dependiendo del dispositivo conectado, puede no estar disponible esta función.
LG Sound Sync no
funciona.
y
Compruebe si su LG TV soporta LG Sound Sync.
y
Compruebe la conexión de LG Sound Sync (Óptica o inalámbrica).
y
Compruebe el ajuste de sonido de su TV y de esta unidad.
La unidad no se
conecta con el
dispositivo Bluetooth.
y
Desactive la función de bloqueo de la conexión Bluetooth. (Página 28.)
Cuando sienta que el
sonido de salida de la
unidad es bajo.
Compruebe los detalles siguientes y ajuste la unidad de acuerdo a los mismos.
y
Con la barra del sonido conectada con la TV, cambie la conguración de la AUDIO
DIGITAL OUT (SÁLIDA DE AUDIO DIGITAL) en el Menú Conguración TV de [PCM]
a [AUTO] o [BITSTREAM].
y
Con la barra del sonido conectada con el Reproductor, cambie la conguración de
la AUDIO DIGITAL OUT (SÁLIDA DE AUDIO DIGITAL) en el Menú Conguración
Reproductor de [PCM] a [PRIMARY PASS-THROUGH] o [BITSTREAM].
y
Cambie la conguración de Audio DRC en el menú de ajustes del dispositivo
activado al estado apagado [OFF].
y
Asegúrese de que el modo nocturno no esté activado. Apague [OFF] el modo
nocturno.
NOTAS para el uso inalámbrico
PROBLEMA CAUSA & SOLUCIÓN
Este dispositivo puede
tener interferencias
inalámbricas.
y
La conexión inalámbrica puede no funcionar correctamente en áreas donde la señal
es débil.
y
Instale el dispositivo lo bastante cerca del subwoofer inalámbrico.
y
Para lograr un funcionamiento óptimo, no instale el dispositivo sobre mobiliario
metálico.
El dispositivo
Bluetooth podría
no funcionar
correctamente o
causar ruido en los
casos siguientes.
y
Cuando alguna parte de su cuerpo hace contacto con el transceptor del dispositivo
Bluetooth o la barra de sonido.
y
Cuando hay un obstáculo o pared, o si el dispositivo se ha instalado en punto
aislado.
y
Cuando haya un dispositivo (LAN inalámbrico, equipos médicos o un microondas)
que utiliza la misma frecuencia, separe los productos cuanto sea posible.
y
Cuando conecte el dispositivo al dispositivo Bluetooth, acerque los productos
cuanto sea posible.
y
Si se aleja demasiado el dispositivo del dispositivo Bluetooth, se interrumpirá la
conexión y pueden ocurrir fallos de funcionamiento.
Solución de problemas36
Solución de problemas
4
NOTAS para el lanzamiento de la
versión Demo
PROBLEMA CAUSA & SOLUCIÓN
No se puede cambiar la fuente de entrada con el
botón F, como BT (Bluetooth), HDMI, etc. y solo se
muestra la indicación [DEMO] en el display frontal.
y
Desenchufe el cable de corriente y enchúfelo de
nuevo. Si no funciona, mantenga pulsado el botón
F de la unidad principal (aproximadamente 15
segundos) hasta que el display indique la función
que está seleccionada.
No funciona el mando a distancia. (No responde)
5 Apéndice
Apéndice 37
Apéndice
5
Marcas comerciales y
licencia
Las restantes marcas comerciales y otras marcas
comerciales son propiedad de sus respectivos
propietarios.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio y el símbolo de doble D son
marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Para patentes DTS, consulte http://patents.dts.
com. Fabricado bajo licencia de DTS Licensing
Limited. DTS, el Símbolo, y DTS y el Símbolo juntos
son marcas registradas, y DTS Digital Surround es
una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos
los derechos reservados.
El término, la marca y los logotipos Bluetooth son
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso
que Pioneer Corporation haga de ellos estará bajo
licencia.
Otras marcas comerciales y nombre comerciales
son propiedad de sus respectivos propietarios.
HDMI, el logo HDMI y el interfaz multimedia de alta
denición son marcas comerciales o registradas de
HDMI licensing LLC.
Apéndice38
Apéndice
5
Especificaciones
General
Consumo de energía
Consulte la etiqueta principal de la unidad.
Reposo conectado en red : 1,5 W
(Si están activados todos los puertos de red.)
Adaptador CA
y
Modelo: DA-38A25
y
Fabricante: Asian Power Devices Inc.
y
Entrada: 100 - 240 V ~ 50 - 60 Hz 1,2 A
y
Salida: 25 V
0
1,52 A
Dimensiones (An x Al x F)
Aprox. 340 mm x 74 mm x 110 mm Con pie
(en la unidad principal y la unidad secundaria)
Temperatura de funcionamiento 5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
Humedad de funcionamiento 5 % a 90 %
Alimentación de bus 5 V
0
500 mA
Frecuencia de muestreo de audio
de entrada digital disponible
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz
Formato de audio de entrada digital
disponible
Dolby Audio, DTS Digital Surround, PCM
Entradas/Salidas
OPTICAL IN
(Entrada de audio digital)
3 V (p-p), toma óptica x 1
HDMI IN 19 clavijas (tipo A, Conector HDMI™) x 1
HDMI OUT 19 clavijas (tipo A, Conector HDMI™) x 1
Batería (unidad secundaria)
Capacidad de la batería 2.600 mAh
Tiempo de funcionamiento
Aprox. 4 horas.
Puede variar dependiendo del estado de la batería y las condiciones de
funcionamiento.
Tiempo de carga
Menos de 3 horas 40 minutos (con adaptador de CA).
Puede variar dependiendo de las condiciones de la batería o de
funcionamiento.
Subwoofer inalámbrico
Requisitos de alimentación Consultar la etiqueta principal del subwoofer.
Consumo de energía Consultar la etiqueta principal del subwoofer.
Tipo 1 altavoz de 1 vía
Impedancia 3
Ω
Potencia nominal de entrada 160 W RMS
Potencia Máxima de entrada 320 W RMS
Dimensiones (An x Al x F) Aprox. 171 mm x 320 mm x 252mm
Apéndice 39
Apéndice
5
Especificaciones del amplificador (salida RMS)
Modo de uso SOUND BAR
Total
320 W RMS
(140 W RMS : en estado de desconexión del adaptador de CA de la
unidad secundaria)
Frente
80 W RMS x 2 (8
Ω
a 1 kHz, THD 10%)
(30 W RMS x 2 : en estado de desconexión del adaptador de CA de la
unidad secundaria)
Subwoofer
160 W RMS (3
Ω
a 80 Hz, THD 10%)
(80 W RMS : en estado de desconexión del adaptador de CA de la
unidad secundaria)
Modo de uso REAR
Total
320 W RMS
(140 W RMS : en estado de desconexión del adaptador de CA de la
unidad secundaria)
Frente
80 W RMS x 1 (8
Ω
a 1 kHz, THD 10%)
(30 W RMS x 1 : en estado de desconexión del adaptador de CA de la
unidad secundaria)
Parte trasera
80 W RMS x 1 (8
Ω
a 1 kHz, THD 10%)
(30 W RMS x 1 : en estado de desconexión del adaptador de CA de la
unidad secundaria)
Subwoofer
160 W RMS (3
Ω
a 80 Hz, THD 10%)
(80 W RMS : en estado de desconexión del adaptador de CA de la
unidad secundaria)
Modo de uso PORTABLE / modo de uso OFF (unidad principal)
Total 160 W RMS
Frente 80 W RMS x 1 (8
Ω
a 1 kHz, THD 10%)
Subwoofer 80 W RMS (3
Ω
a 80 Hz, THD 10%)
Modo de uso PORTABLE (unidad secundaria)
Total 30 W RMS x 1 (8
Ω
a 1 kHz, THD 10%)
y
El diseño y las especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso de mejoras.
Apéndice40
Apéndice
5
Mantenimiento
Manejo de la unidad
Envío del aparato
Guarde la caja y los materiales de embalaje originales.
Si necesita enviar la unidad, para la máxima
protección, vuelva a embalarla como la recibió
originalmente de fábrica.
Para mantener las superficies
exteriores limpias
y
No utilice líquidos volátiles, del tipo de sprays
insecticidas, cerca del aparato.
y
Si limpia apretando con fuerza, podría dañar la
supercie.
y
No deje productos de goma o plástico en contacto
con el aparato durante un periodo prolongado de
tiempo.
Limpieza de la unidad
Para limpiar la unidad, utilice un paño suave y seco.
Si las supercies están muy sucias, utilice un trapo
suave ligeramente humedecido con una solución de
detergente suave. No utilice productos fuertes, como
alcohol, bencina o disolvente, porque podrían dañar la
supercie de la unidad.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

LG SJ7 Manual de usuario

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para