Philips BRL160 / 10 SATINSHAVE PRESTIGE El manual del propietario

Categoría
Cortapelos
Tipo
El manual del propietario
© 2015 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
4222.003.0112.2 (1/2016)
2
3
4
BRE65x, BRE64x, BRE63x, BRE62x, BRE61x
1
2
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
>75% recycled paper
>75% papier recyclé
English
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit
from the support that Philips offers, register your product at
www.philips.com/welcome.
General description (Fig. 1)
1 Handle
2 Speed lights (I and II)
3 On/off button
4 Battery indicator
5 Release button
6 Socket for small plug
7 Epilating head
8 Integrated light
9 Massage cap
10 Facial cap
11 Delicate area cap
12 Skin stretcher cap
13 Shaving head
14 Foil
15 Trimmers
16 Comb for shaving head
17 Trimming head
18 Comb for trimming head
19 Coupling unit
20 Body massage head
21 Body exfoliation brush
22 Protection cap for body exfoliation brush
23 Cleaning brush
24 Adapter (HQ8505; input: 100-240Vac; 50/60Hz; 9W, output: 15Vdc;
5.4W)
25 Tweezers with light
Not shown: Pouch
Note: The heads and accessories supplied vary for different type numbers.
Consult the overview illustration for the heads and accessories supplied
with your particular appliance.
Charging
Note: Charge the appliance fully before you use it for the first time.
Note: This appliance can only be used without cord.
To charge the appliance, insert the small plug into the socket in the bottom
of the appliance and put the adapter in the wall socket.
- The charge indicator flashes white (Fig. 2): the appliance is charging.
Charging takes up to 1.5 hours.
- The charge indicator lights up white continuously (Fig. 3): the appliance
is fully charged and has a cordless operating time up to 40 minutes.
- The charge indicator does not light up when the appliance is switched
on: the appliance contains enough energy to be used.
- The battery indicator flashes orange (Fig. 2): the battery is almost empty
and needs to be charged. Charge the appliance when you have finished
using it.
Note: If the appliance is fully charged but still connected to the mains, the
battery indicator flashes a few times when you press the on/off button. This
indicates that you should disconnect the appliance from the mains before
you can switch it on.
Quick charge
- When the battery is completely empty and you start charging it, the
battery indicator flashes white quickly.
- After approximately 15 minutes, the battery indicator starts flashing white
slowly. At this point, the battery contains enough energy for up to 10
minutes of epilation.
Using the appliance
Attaching and detaching heads
1 To attach a head, press it onto the handle ('click') (Fig. 4).
2 To detach a head, press the release button on the back of the appliance
(Fig. 5).
Attaching and detaching accessories
1 To attach an accessory, simply snap it onto the head ('click') (Fig. 6).
2 To detach an accessory, grab its front and back and pull it upwards off
the head (Fig. 7). To detach a comb, pull its back upwards with a
fingernail (Fig. 8).
Switching the appliance on and off
1 To switch on the appliance, press the on/off button once. Speed 2 is
selected automatically and speed light II lights up (Fig. 9).
2 If you want to select speed 1, press the on/off button again. Speed light I
lights up (Fig. 10).
3 To switch off the appliance, press the on/off button once more.
The integrated light goes on automatically to give you a better view while
you use the epilating head (Fig. 11). If you want to switch off the integrated
light, keep the on/off button pressed for 3 seconds when you switch on the
appliance.
Epilating, shaving and trimming
The appliance is suitable for use in the bath or shower, but it can also be
used dry. If you want to use creams or body lotion, apply them after you
have used the appliance.
For gentle, less painful epilation, use the appliance on wet skin with or
without your regular shower gel.
Slight skin irritation like red skin or red dots may occur after epilation. This is
normal. We advise you to epilate before you go to bed at night, as any
redness or skin irritation usually disappears overnight.
Note: The appliance can only be used without cord.
1 When you epilate (with or without an accessory on the epilating head),
place the appliance on the skin at the angle shown in the illustration (Fig.
12).
2 When you use the appliance with other heads and accessories than the
epilating head, make sure you place the heads and accessories flat onto
the skin (Fig. 13).
3 When you use the appliance on sensitive areas, stretch the skin with
your free hand. When you use the appliance on your underarms, raise
your arm and put your hand on the back of your head to stretch the skin
(Fig. 14).
4 Move the appliance slowly against the direction of hair growth (Fig. 15).
Note: If you move the appliance over your skin too fast, you may not obtain
a smooth result.
Note: If your hairs are longer than 3-4mm, pretrim them for easier and more
comfortable epilation.
Epilating head
You can use the epilating head to epilate your legs, underarms and bikini
line.
Select speed 2 for most efficient epilation. Select speed 1 for areas with little
hair growth and for hard-to-reach areas such as knees and ankles.
Massage cap
You can attach the massage cap onto the epilating head to massage the
skin and minimize the pulling sensation of epilation during use.
Skin stretcher cap
You can attach the skin stretcher cap onto the epilating head. It keeps the
skin tight during epilation to reduce pain.
Delicate area cap
You can attach the delicate area cap onto the epilating head for more
comfortable epilation of delicate areas (e.g. the underarms and bikini line).
BRE651/00
BRE650/10
BRE650/00
BRE644/10
BRE644/00
BRE651/00
BRE650/00
BRE650/10
BRE640/10
BRE640/00
BRE634/10
BRE630/10
BRE630/01
BRE630/00
BRE620/00
BRE651/00
BRE650/10
BRE650/00
BRE644/10
BRE644/00
BRE644/10
BRE644/00
BRE651/00BRE640/00
BRE640/10
BRE651/00
BRE650/10
BRE650/00
BRE651/00
BRE650/10
BRE650/00
BRE644/10
BRE644/00
BRE640/10
BRE640/00
BRE634/10
BRE630/10
BRE630/00
BRE620/00
BRE610/00
BRE651/00
BRE650/10
BRE650/00
BRE640/00
BRE644/00
BRE644/10
BRE640/10
BRE630/10
BRE630/00
BRE651/00
BRE650/10
BRE650/00
BRE644/10
BRE644/00
BRE640/10
BRE640/00
BRE634/10
BRE630/10
BRE630/01
BRE630/00
BRE651/00
BRE650/10
BRE650/00
BRE644/10
BRE644/00
BRE640/10
BRE640/00
BRE634/10
BRE630/01
2
1
7 9 10 12
11
24
25
23
8
13
19 20 21 22
16
17
18
3
4
5
6
14
15
1
Problem Die Lösung
Die Ergebnisse mit
dem Gerät sind
nicht so, wie sie
sein sollten.
Achten Sie darauf, dass Sie das Gerät im korrekten
Winkel (Abb. 12) auf der Haut halten und führen Sie
das Gerät langsam gegen die Haarwuchsrichtung
über die Haut.
Reinigen Sie die Köpfe und Zubehörteile nach jedem
Gebrauch.
Wenn das Gerät
geladen ist, blinkt
die Akkuanzeige,
wenn ich den
Ein/Ausschalter
drücke, aber das
Gerät schaltet sich
nicht ein.
Das Gerät ist noch an die Stromversorgung
angeschlossen. In diesem Fall blinkt die
Akkuanzeige, um anzuzeigen, dass Sie das Gerät
vom Stromnetz nehmen sollten, bevor Sie es
einschalten.
Während des
Gebrauchs wird
das Gerät heiß und
stellt plötzlich
seinen Betrieb ein.
Danach blinken die
Geschwindigkeits
anzeigen sowie die
Akkuanzeige
30 Sekunden lang
rot.
Der Überhitzungsschutz wurde aktiviert. Der
Überhitzungsschutz schaltet das Gerät automatisch
ab, wenn es zu heiß wird. Um den
Überhitzungsschutz zurückzusetzen, lassen Sie das
Gerät abkühlen, und schalten Sie es dann wieder ein.
Um eine Überhitzung des Gerätes zu vermeiden,
drücken Sie es nicht zu stark auf die Haut.
Meine Haut ist
gereizt, nachdem
ich das Gerät
verwendet habe.
Eine leichte Hautreizung wie z.B. gerötete Haut oder
rote Punkte können auftreten. Das ist normal. Um
Hautreizungen zu vermeiden, achten Sie darauf, dass
Sie das Gerät vorsichtig gegen die
Haarwuchsrichtung führen. Üben Sie nicht zu viel
Druck aus. Sollte die Reizung länger als drei Tage
anhalten, raten wir Ihnen, einen Arzt zu konsultieren.
Straffen Sie Ihre Haut immer mit der freien Hand.
Wenn Sie das Gerät in den Achselhöhlen verwenden,
heben Sie Ihren Arm und legen Sie die Hand auf den
Hinterkopf, um die Haut (Abb. 14) zu straffen.
Español
Introducción
Enhorabuena por la adquisición de este producto, y bienvenido a Philips
Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le ofrece, registre el
producto en www.philips.com/welcome.
Descripción general (Fig. 1)
1 Mango
2 Pilotos de velocidad (I y II)
3 Botón de encendido/apagado
4 Indicador de batería
5 Botón de liberación
6 Toma para clavija pequeña
7 Cabezal depilador
8 Luz integrada
9 Adaptador de masaje
10 Adaptador facial
11 Adaptador para zonas sensibles
12 Adaptador de estiramiento de la piel
13 Cabezal de afeitado
14 Lámina
15 Recortadores
16 Peine de afeitado
17 Cabezal de corte
18 Peine para cabezal de afeitado
19 Unidad de acoplamiento
20 Cabezal de masaje corporal
21 Cepillo de exfoliación corporal
22 Tapa protectora para cepillo de exfoliación corporal
23 Cepillo de limpieza
24 Adaptador de corriente (HQ8505; entrada: 100 - 240 V c.a., 50/60Hz;
9W, salida: 15 V CC; 5,4 W)
25 Pinzas con luz
No se muestra: Funda
Nota: Los cabezales y accesorios suministrados pueden variar según los
diferentes modelos. Consulte la ilustración genérica para cabezales y
accesorios que puede encontrar en su dispositivo particular.
Carga
Nota: Cargue completamente el aparato antes de usarlo por primera vez.
Nota: Este aparato solo puede utilizarse sin cable.
Para cargar el aparato, inserte la clavija pequeña en el conector de la parte
inferior del aparato y enchufe el adaptador a la toma de corriente.
- El indicador de carga parpadea en blanco (Fig. 2): el aparato se está
cargando. Tarda una hora y media en cargarse.
- El indicador de carga permanece encendido en blanco (Fig. 3): el
aparato está completamente cargado y puede utilizarse sin cable hasta
40 minutos.
- El indicador de carga no se ilumina cuándo el aparato está encendido: el
aparato contiene suficiente energía para utilizarse.
- El indicador de batería parpadea en naranja (Fig. 2): la batería está a
punto de agotarse y debe cargarse. Cargue el aparato cuando haya
terminado de utilizarlo.
Nota: Si el aparato está completamente cargado pero sigue conectado a la
red eléctrica, el indicador de batería parpadea unos segundos al pulsar el
botón de encendido/apagado. Esto indica que deberá desconectar el
aparato de la red eléctrica para poder encenderlo.
Carga rápida
- Cuando la batería está completamente agotada y empieza a cargarla, el
indicador de batería parpadea rápido en blanco.
- Al cabo de 15 minutos aproximadamente, el indicador de batería
empieza a parpadear lentamente en blanco. En ese momento, la batería
tendrá suficiente energía para utilizar el aparato durante 10 minutos.
Uso del aparato
Colocación y retirada de cabezales
1 Para colocar un cabezal, presiónelo sobre el mango (oirá un "clic") (Fig.
4).
2 Para retirar un cabezal, presione el botón de liberación de la parte
posterior del aparato (Fig. 5).
Colocación y retirada de accesorios
1 Para colocar un accesorio, solo tiene que insertarlo en el cabezal (oirá
un "clic") (Fig. 6).
2 Para retirar un accesorio, agárrelo por la parte delantera y trasera y tire
de él hacia arriba hasta quitarlo del cabezal (Fig. 7). Para retirar un peine,
tire de la parte trasera hacia arriba con una uña (Fig. 8).
Encendido y apagado del aparato
1 Para encender el aparato, pulse el botón de encendido/apagado una
vez. Se seleccionará automáticamente la velocidad 2 y se encenderá
(Fig. 9) el piloto de velocidad II.
2 Si desea seleccionar la velocidad 1, pulse de nuevo el botón de
encendido/apagado. Se encenderá (Fig. 10) el piloto de velocidad I.
3 Para apagar el aparato, pulse el botón de encendido/apagado una vez
más.
La luz integrada se enciende automáticamente para que pueda ver mejor al
utilizar el cabezal (Fig. 11) depilador. Si desea apagar la luz integrada,
mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 3 segundos al
encender el aparato.
Depilación, afeitado y recorte
El aparato puede utilizarse en la bañera o en la ducha, pero también en
seco. Si desea aplicarse alguna crema o loción corporal, hágalo después de
haber utilizado el aparato.
Para una depilación suave y menos dolorosa, utilice el aparato sobre la piel
mojada con o sin su gel de ducha habitual.
Tras la depilación, la piel podría mostrarse ligeramente irritada, con puntos
o zonas enrojecidas. Esto es normal. Le aconsejamos que se depile por la
noche antes de acostarse, ya que, de este modo, cualquier posible irritación
o enrojecimiento de la piel desaparecerá durante la noche.
Nota: El aparato solo puede utilizarse sin cable.
1 Cuando se depile (con o sin un accesorio en el cabezal depilador),
coloque el aparato sobre la piel en el ángulo que se muestra en la
ilustración (Fig. 12).
2 Cuando utilice el aparato con otros cabezales y accesorios diferentes al
cabezal depilador, asegúrese de colocar dichos cabezales y accesorios
planos sobre la piel (Fig. 13).
3 Cuando utilice el aparato en zonas sensibles, estire la piel con la mano
que le queda libre. Cuando utilice el aparato en las axilas, levante el
brazo y coloque la mano detrás de la cabeza para estirar la piel (Fig. 14).
4 Mueva el aparato lentamente en dirección contraria a la del crecimiento
del vello (Fig. 15).
Nota: Si mueve el aparato demasiado rápido, puede que la piel no quede
tan suave.
Nota: Si el vello tiene más de 3-4 mm de largo, recórtelo previamente para
que la depilación resulte más cómoda y sencilla.
Cabezal depilador
Puede utilizar el cabezal depilador para depilarse las piernas, las axilas y la
línea del bikini.
Seleccione la velocidad 2 para una depilación más eficaz. Seleccione la
velocidad 1 para zonas con poco vello y de difícil acceso, como las rodillas y
los tobillos.
Adaptador de masaje
Puede colocar el adaptador de masaje en el cabezal depilador para
masajear la piel y reducir al mínimo la sensación de tirón que produce la
depilación.
Adaptador de estiramiento de la piel
Puede colocar el adaptador de estiramiento de la piel en el cabezal
depilador. Este adaptador mantiene la piel tersa durante la depilación para
reducir el dolor.
Adaptador para zonas sensibles
Puede colocar el adaptador para zonas sensibles en el cabezal depilador
para que la depilación de zonas sensibles (p. ej., las axilas y la línea del
bikini) resulte más cómoda.
Adaptador facial
Puede colocar el adaptador facial en el cabezal depilador para depilar el
vello facial con mayor precisión (p. ej., la zona por encima del labio
superior).
No utilice el aparato para depilar las pestañas, las cejas o el cabello.
Cabezal de afeitado
Puede utilizar el cabezal de afeitado para afeitarse las piernas y el cuerpo.
Nota: El aparato puede moverse en dos direcciones para facilitar el afeitado
de las axilas.
Nota: Compruebe siempre la lámina de afeitado antes de usar el aparato. Si
tiene algún tipo de desperfecto, sustituya la unidad de corte
inmediatamente (consulte 'Sustitución').
Peine de afeitado
Puede colocar el peine en el cabezal de afeitado para recortar el vello
hasta dejarlo con 3 mm.
Cabezal de corte
Puede utilizar el cabezal de corte para recortar las zonas de difícil acceso
de la línea del bikini.
Coloque el cabezal de corte plano sobre la piel para recortar (Fig. 16).
Coloque el cabezal de corte perpendicular a la piel para perfilar y dar forma
(Fig. 17).
Peine para cabezal de afeitado
Puede colocar el peine en el cabezal de corte para recortar el vello de la
línea del bikini hasta dejarlo con 3 mm (Fig. 18).
Cabezal de masaje corporal
El cabezal de masaje corporal gira firmemente para relajar los músculos.
Nota: Deberá poner el cabezal de masaje corporal en la unidad de
acoplamiento para poder colocarlo en el mango (Fig. 19).
Cepillo de exfoliación corporal
Puede utilizar el cepillo de exfoliación corporal para eliminar las células
muertas de la piel.
No utilice el cepillo de exfoliación corporal en la cara.
Nota: Deberá poner el cepillo de exfoliación corporal en la unidad de
acoplamiento para poder colocarlo en el mango (Fig. 20).
Limpieza y almacenamiento
Mantenga el adaptador seco.
1 Para limpiar el cabezal depilador, sostenga el aparato boca abajo,
enciéndalo y enjuáguelo con agua fría durante 15 segundos después de
cada uso (Fig. 21).
2 Para limpiar el cabezal de afeitado (si tiene): Utilice el cepillo de limpieza
para retirar los pelos que se hayan acumulado debajo de los
recortadores. Agarre los dos recortadores de la unidad de corte y tire de
esta para extraerla del cabezal de afeitado (Fig. 22). Limpie todas las
piezas del cabezal de afeitado con el cepillo de limpieza, excepto la
lámina.
Nota: Lubrique los dientes del cortapatillas y las láminas de afeitado con
una gota de aceite de máquina de coser cada seis semanas para
conseguir un rendimiento óptimo.
3 Enjuague la unidad de corte, los cabezales y los accesorios bajo el grifo.
Sacúdalos bien para eliminar el agua.
4 Deje que todas las piezas se sequen por completo.
5 Vuelva a colocar la unidad de corte en el cabezal de afeitado (oirá un
"clic").
6 Coloque las tapas protectoras o los peines en los cabezales para evitar
que estos se deterioren cuando los guarde.
7 Guarde el aparato, sus cabezales y sus accesorios en la funda.
Nota: Lubrique los dientes del cortapatillas y las láminas de afeitado con
una gota de aceite de máquina de coser cada seis semanas para conseguir
un rendimiento óptimo.
Sustitución
Para comprar accesorios o piezas de repuesto, visite
www.shop.philips.com/service o acuda a su distribuidor de Philips.
También puede ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente
de Philips en su país (consulte los datos de contacto en el folleto de la
garantía mundial).
Cabezal de afeitado (si tiene): Para obtener un óptimo rendimiento, le
aconsejamos que sustituya la unidad de corte del cabezal de afeitado cada
dos años. Si utiliza el cabezal de afeitado dos o más veces a la semana,
sustituya la unidad de corte con más frecuencia. Sustituya siempre la
unidad de corte por una original (BRL384).
Cepillo exfoliante corporal (si tiene): Si utiliza el cepillo de exfoliación
corporal 2 o 3 veces a la semana, este durará unos 3 meses. Sustituya el
cepillo de exfoliación corporal cada 3 meses por uno original (BRE351).
Resolución de problemas
En este capítulo, se resumen los problemas más comunes que pueden
surgir al usar el aparato. Si no puede resolver el problema con la siguiente
información, visite www.philips.com/support para ver las preguntas más
frecuentes o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de
su país.
Problema Solución
El aparato no
funciona tan bien
como debería.
Asegúrese de sostener el aparato en el ángulo (Fig.
12) correcto y deslizarlo sobre la piel lentamente, en
dirección contraria a la del crecimiento del vello.
Limpie los cabezales y accesorios después de cada
uso.
Después de la
carga, el indicador
de batería
parpadea cuando
pulso el botón de
encendido/apaga
do, pero el aparato
no se enciende.
El aparato sigue conectado a la red eléctrica. En este
caso, el indicador de batería parpadea para indicar
que deberá desconectar el aparato de la red
eléctrica para poder encenderlo.
Durante su uso, el
aparato se calienta
y de repente deja
de funcionar. A
continuación, los
pilotos de
velocidad y el
indicador de
batería parpadean
en rojo durante
30 segundos.
La protección contra el sobrecalentamiento se ha
activado. La protección contra el sobrecalentamiento
apaga el aparato automáticamente si este se
caliente en exceso. Para restablecer la protección
contra el sobrecalentamiento, deje que el aparato se
enfríe y, a continuación, vuelva a encenderlo. Para
evitar el sobrecalentamiento del aparato, no lo
presione demasiado contra la piel.
La piel se irrita
después de utilizar
el aparato.
La piel podría mostrarse ligeramente irritada, con
puntos o zonas enrojecidas. This is normal. Para
evitar que la piel se irrite, asegúrese de deslizar el
aparato suavemente en dirección contraria a la del
crecimiento del vello. No ejerza demasiada presión.
Si la irritación dura más de 3 días, le aconsejamos
que consulte a un médico.
Estire siempre la piel con la otra mano que le queda
libre. Cuando utilice el aparato en las axilas, levante
el brazo y coloque la mano detrás de la cabeza para
estirar la piel (Fig. 14).
Français
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips ! Pour
profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre
produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Description générale (fig. 1)
1 Poignée
2 Voyants de vitesse (I et II)
3 Bouton marche/arrêt
4 Indicateur de charge
5 Bouton de déverrouillage
6 Prise pour petite fiche
7 Tête d'épilation
8 Lumière intégrée
9 Capuchon de massage
10 Capuchon spécial visage
11 Capuchon pour zones sensibles
12 Capot permettant de tendre la peau
13 Tête de rasage
14 Grille
15 Tondeuses
16 Sabot pour tête de rasage
17 Tête de tonte
18 Sabot pour tête de tonte
19 Unité d'assemblage
20 Tête de massage corporel
21 Brossette exfoliante pour le corps
22 Capuchon de protection pour brossette exfoliante
23 Brossette de nettoyage
24 Adaptateur (HQ8505 ; entrée : 100-240 V c.a. ; 50/60 Hz ; 9 W, sortie :
15 Vcc ; 5,4 W)
25 Pinces à épiler avec lumière
Non illustré : Trousse
Remarque : Les têtes et accessoires fournis peuvent varier selon les
références. Consultez l'illustration de l'aperçu pour les têtes et accessoires
fournis avec votre appareil.
Nota: Se os seus pêlos tiverem mais de 3-4 mm, apare-os previamente para
uma depilação mais fácil e confortável.
Cabeça de depilação
Pode utilizar a cabeça de depilação para depilar as suas pernas, as axilas e
as virilhas.
Seleccione a velocidade 2 para uma maior eficácia de depilação.
Seleccione a velocidade 1 para zonas com crescimento reduzido de pêlos e
para zonas difíceis de alcançar, como joelhos e tornozelos.
Acessório de massagem
Pode encaixar o acessório de massagem na cabeça de depilação para
massajar a pele e minimizar a sensação de puxão da depilação durante a
utilização.
Acessório para esticar a pele
Pode encaixar o acessório para esticar a pele na cabeça de depilação. Este
mantém a pele firme durante a depilação para reduzir a dor.
Adaptador para zonas delicadas
Pode encaixar o adaptador para zonas delicadas na cabeça de depilação
para uma depilação mais confortável das zonas delicadas (por exemplo, as
axilas e a linha do biquíni).
Adaptador facial
Pode encaixar o adaptador facial na cabeça de depilação para uma
depilação precisa do pelo facial (por exemplo, do buço).
Não utilize o aparelho para depilar as pestanas, as sobrancelhas ou
o cabelo.
Cabeça de corte
Pode utilizar a cabeça de corte para depilar as pernas e o corpo.
Nota: o aparelho pode ser movido em duas direções, para um corte mais
fácil das axilas.
Nota: Verifique sempre a lâmina antes de utilizar. Se tiver algum tipo de
dano, substitua a unidade de corte imediatamente (consulte "Substituição").
Pente para cabeça de corte
pode encaixar o pente na cabeça de corte para aparar pelos com um
comprimento de 3 mm.
Cabeça do aparador
Pode utilizar a cabeça aparadora para aparar as zonas de difícil acesso nas
virilhas.
Coloque a cabeça aparadora assente na pele a aparar (Fig. 16). Coloque a
cabeça aparadora perpendicularmente à pele para modelar e delinear (Fig.
17).
Pente para cabeça aparadora
Pode encaixar o pente na cabeça aparadora para aparar pelos nas virilhas
com um comprimento de 3 mm (Fig. 18).
Cabeça de massagem corporal
A cabeça de massagem corporal roda firmemente para relaxar os seus
músculos.
Nota: tem de colocar a cabeça de massagem corporal na unidade de
encaixe para a poder encaixar na pega (Fig. 19).
Escova de esfoliação corporal
Pode utilizar a escova de esfoliação corporal para remover as células
mortas da pele.
Não utilize a escova de esfoliação corporal no rosto.
Nota: tem de colocar a escova de esfoliação corporal na unidade de
encaixe para a poder encaixar na pega (Fig. 20).
Limpeza e arrumação
Mantenha o adaptador seco.
1 Para limpar a cabeça depiladora, segure o aparelho virado para baixo,
ligue-o e enxague-o com água fria durante 15 segundos após cada
utilização (Fig. 21).
2 Para limpar a cabeça de corte (se incluída): utilize a escova de limpeza
para escovar os pelos que se tenham introduzido debaixo dos
aparadores. Agarre nos dois aparadores da unidade de corte e retire-a
da cabeça de corte (Fig. 22). Limpe todas as peças da cabeça de corte
com a escova de limpeza, exceto a lâmina.
Nota: A cada seis semanas, lubrifique os dentes e as lâminas do
aparador com uma gota de óleo para máquinas de costura para obter o
melhor desempenho.
3 enxague a unidade de corte, as cabeças e os acessórios com água
corrente. Agite firmemente para remover as gotas de água.
4 Deixe todas as peças secar completamente.
5 Coloque a unidade de corte novamente na cabeça de corte (ouve-se
um estalido).
6 Coloque as tampas de proteção ou os pentes nas cabeças para evitar
danos nas cabeças quando as arrumar.
7 arrume o aparelho, as cabeças e os acessórios na bolsa.
Nota: A cada seis semanas, lubrifique os dentes e as lâminas do aparador
com uma gota de óleo para máquinas de costura para obter o melhor
desempenho.
Substituição
Para comprar acessórios ou peças sobresselentes, visite
www.shop.philips.com/service ou dirija-se ao seu revendedor Philips.
Também pode contactar o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu
país (consulte os dados de contacto no folheto de garantia mundial).
Cabeça de corte (se incluída): para obter o melhor desempenho, é
aconselhável substituir a unidade de corte da cabeça de corte a cada dois
anos. Se utilizar a cabeça de corte duas ou mais vezes por semana,
substitua a unidade de corte com maior frequência. Substitua sempre a
unidade de corte por uma equivalente de origem (BRL384).
Escova de esfoliação corporal (se incluída): se utilizar a escova de
esfoliação corporal 2 a 3 vezes por semana, esta dura aproximadamente 3
meses. Substitua a escova de esfoliação corporal a cada 3 meses por uma
equivalente de origem (BRE351).
Resolução de problemas
Este capítulo resume os problemas mais comuns que pode ter com o
aparelho. Se não conseguir resolver o problema com as informações
fornecidas a seguir, visite www.philips.com/support para consultar uma lista
de perguntas frequentes ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu
país.
Problema Solução
O aparelho não
funciona tão bem
como deveria.
Certifique-se de que segura no aparelho num ângulo
(Fig. 12) correcto e que o movimenta pela pele
lentamente na direcção oposta à do crescimento do
pêlo.
Limpe as cabeças e os acessórios após cada
utilização.
Depois de carregar,
o indicador de
bateria pisca
quando primo o
botão
ligar/desligar, mas
o aparelho não
liga.
O aparelho ainda está ligado à corrente. Neste caso,
o indicador de bateria pisca para indicar que deve
desligar o aparelho da corrente antes de o poder
ligar.
Durante a
utilização, o
aparelho fica
quente e pára
subitamente de
funcionar. Em
seguida, as luzes
da velocidade e o
indicador de
bateria piscam a
vermelho durante
30 segundos.
A proteção contra o sobreaquecimento foi activada.
A protecção contra sobreaquecimento desliga
automaticamente o aparelho se este ficar
demasiado quente. Para repor a protecção contra
sobreaquecimento, deixe o aparelho arrefecer e, em
seguida, ligue-o novamente. Para evitar o
sobreaquecimento do aparelho, não o pressione
demasiado contra a pele.
A minha pele fica
irritada depois de
utilizar o aparelho.
Pode surgir uma ligeira irritação da pele, como
vermelhidão ou pontos vermelhos. É normal. Para
evitar a pele irritada, certifique-se de que move o
aparelho de forma suave na direcção contrária à do
crescimento do pêlo. Não exerça demasiada
pressão. Se a irritação permanecer após 3 dias, é
aconselhável consultar um médico.
Estique sempre a pele com a mão livre. Quando
utilizar o aparelho nas axilas, levante o seu braço e
coloque a sua mão na parte de trás da cabeça para
esticar a pele (Fig. 14).

Transcripción de documentos

BRE65x, BRE64x, BRE63x, BRE62x, BRE61x >75% recycled paper >75% papier recyclé © 2015 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved 4222.003.0112.2 (1/2016) 2 3 4 5 1 2 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 BRE651/00 BRE644/10 BRE651/00 BRE650/10 BRE644/00 BRE650/10 BRE650/00 BRE650/00 19 1 BRE651/00 BRE644/10 BRE650/10 BRE644/00 BRE650/00 20 21 22 BRE651/00 BRE640/10 BRE630/10 BRE620/00 BRE644/10 BRE640/00 BRE651/00 BRE644/00 BRE640/10 BRE650/00 BRE640/00 BRE630/01 BRE650/10 BRE634/10 BRE630/00 18 15 16 25 14 13 17 BRE651/00 BRE650/10 BRE650/00 BRE644/10 BRE644/00 BRE640/10 BRE640/00 BRE634/10 BRE630/10 BRE630/00 BRE620/00 BRE610/00 BRE651/00 BRE650/10 BRE650/00 BRE640/00 BRE644/00 BRE644/10 BRE640/10 BRE630/10 BRE630/00 BRE651/00 BRE650/10 BRE650/00 BRE644/10 BRE644/00 BRE640/10 BRE640/00 BRE634/10 BRE630/01 8 7 9 10 BRE651/00 BRE650/10 BRE650/00 BRE644/10 BRE644/00 BRE640/10 1 2 12 BRE640/00 BRE634/10 BRE630/10 BRE630/01 BRE630/00 23 3 5 24 6 11 4 English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. General description (Fig. 1) 1 Handle 2 Speed lights (I and II) 3 On/off button 4 Battery indicator 5 Release button 6 Socket for small plug 7 Epilating head 8 Integrated light 9 Massage cap 10 Facial cap 11 Delicate area cap 12 Skin stretcher cap 13 Shaving head 14 Foil 15 Trimmers 16 Comb for shaving head 17 Trimming head 18 Comb for trimming head 19 Coupling unit 20 Body massage head 21 Body exfoliation brush 22 Protection cap for body exfoliation brush 23 Cleaning brush 24 Adapter (HQ8505; input: 100-240Vac; 50/60Hz; 9W, output: 15Vdc; 5.4W) 25 Tweezers with light Not shown: Pouch Note: The heads and accessories supplied vary for different type numbers. Consult the overview illustration for the heads and accessories supplied with your particular appliance. Charging Note: Charge the appliance fully before you use it for the first time. Note: This appliance can only be used without cord. To charge the appliance, insert the small plug into the socket in the bottom of the appliance and put the adapter in the wall socket. - The charge indicator flashes white (Fig. 2): the appliance is charging. Charging takes up to 1.5 hours. - The charge indicator lights up white continuously (Fig. 3): the appliance is fully charged and has a cordless operating time up to 40 minutes. - The charge indicator does not light up when the appliance is switched on: the appliance contains enough energy to be used. - The battery indicator flashes orange (Fig. 2): the battery is almost empty and needs to be charged. Charge the appliance when you have finished using it. Note: If the appliance is fully charged but still connected to the mains, the battery indicator flashes a few times when you press the on/off button. This indicates that you should disconnect the appliance from the mains before you can switch it on. Quick charge - When the battery is completely empty and you start charging it, the battery indicator flashes white quickly. After approximately 15 minutes, the battery indicator starts flashing white slowly. At this point, the battery contains enough energy for up to 10 minutes of epilation. Using the appliance Attaching and detaching heads 1 To attach a head, press it onto the handle ('click') (Fig. 4). 2 To detach a head, press the release button on the back of the appliance (Fig. 5). Attaching and detaching accessories 1 To attach an accessory, simply snap it onto the head ('click') (Fig. 6). 2 To detach an accessory, grab its front and back and pull it upwards off the head (Fig. 7). To detach a comb, pull its back upwards with a fingernail (Fig. 8). Switching the appliance on and off 1 To switch on the appliance, press the on/off button once. Speed 2 is selected automatically and speed light II lights up (Fig. 9). 2 If you want to select speed 1, press the on/off button again. Speed light I lights up (Fig. 10). 3 To switch off the appliance, press the on/off button once more. The integrated light goes on automatically to give you a better view while you use the epilating head (Fig. 11). If you want to switch off the integrated light, keep the on/off button pressed for 3 seconds when you switch on the appliance. Epilating, shaving and trimming The appliance is suitable for use in the bath or shower, but it can also be used dry. If you want to use creams or body lotion, apply them after you have used the appliance. For gentle, less painful epilation, use the appliance on wet skin with or without your regular shower gel. Slight skin irritation like red skin or red dots may occur after epilation. This is normal. We advise you to epilate before you go to bed at night, as any redness or skin irritation usually disappears overnight. Note: The appliance can only be used without cord. 1 When you epilate (with or without an accessory on the epilating head), place the appliance on the skin at the angle shown in the illustration (Fig. 12). 2 When you use the appliance with other heads and accessories than the epilating head, make sure you place the heads and accessories flat onto the skin (Fig. 13). 3 When you use the appliance on sensitive areas, stretch the skin with your free hand. When you use the appliance on your underarms, raise your arm and put your hand on the back of your head to stretch the skin (Fig. 14). 4 Move the appliance slowly against the direction of hair growth (Fig. 15). Note: If you move the appliance over your skin too fast, you may not obtain a smooth result. Note: If your hairs are longer than 3-4mm, pretrim them for easier and more comfortable epilation. Epilating head You can use the epilating head to epilate your legs, underarms and bikini line. Select speed 2 for most efficient epilation. Select speed 1 for areas with little hair growth and for hard-to-reach areas such as knees and ankles. Massage cap You can attach the massage cap onto the epilating head to massage the skin and minimize the pulling sensation of epilation during use. Skin stretcher cap You can attach the skin stretcher cap onto the epilating head. It keeps the skin tight during epilation to reduce pain. Delicate area cap You can attach the delicate area cap onto the epilating head for more comfortable epilation of delicate areas (e.g. the underarms and bikini line). Problem Die Lösung Die Ergebnisse mit dem Gerät sind nicht so, wie sie sein sollten. Achten Sie darauf, dass Sie das Gerät im korrekten Winkel (Abb. 12) auf der Haut halten und führen Sie das Gerät langsam gegen die Haarwuchsrichtung über die Haut. Reinigen Sie die Köpfe und Zubehörteile nach jedem Gebrauch. Wenn das Gerät geladen ist, blinkt die Akkuanzeige, wenn ich den Ein/Ausschalter drücke, aber das Gerät schaltet sich nicht ein. Das Gerät ist noch an die Stromversorgung angeschlossen. In diesem Fall blinkt die Akkuanzeige, um anzuzeigen, dass Sie das Gerät vom Stromnetz nehmen sollten, bevor Sie es einschalten. Während des Gebrauchs wird das Gerät heiß und stellt plötzlich seinen Betrieb ein. Danach blinken die Geschwindigkeits­ anzeigen sowie die Akkuanzeige 30 Sekunden lang rot. Der Überhitzungsschutz wurde aktiviert. Der Überhitzungsschutz schaltet das Gerät automatisch ab, wenn es zu heiß wird. Um den Überhitzungsschutz zurückzusetzen, lassen Sie das Gerät abkühlen, und schalten Sie es dann wieder ein. Um eine Überhitzung des Gerätes zu vermeiden, drücken Sie es nicht zu stark auf die Haut. Meine Haut ist gereizt, nachdem ich das Gerät verwendet habe. Eine leichte Hautreizung wie z.B. gerötete Haut oder rote Punkte können auftreten. Das ist normal. Um Hautreizungen zu vermeiden, achten Sie darauf, dass Sie das Gerät vorsichtig gegen die Haarwuchsrichtung führen. Üben Sie nicht zu viel Druck aus. Sollte die Reizung länger als drei Tage anhalten, raten wir Ihnen, einen Arzt zu konsultieren. Straffen Sie Ihre Haut immer mit der freien Hand. Wenn Sie das Gerät in den Achselhöhlen verwenden, heben Sie Ihren Arm und legen Sie die Hand auf den Hinterkopf, um die Haut (Abb. 14) zu straffen. Español Introducción Enhorabuena por la adquisición de este producto, y bienvenido a Philips Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le ofrece, registre el producto en www.philips.com/welcome. Descripción general (Fig. 1) 1 Mango 2 Pilotos de velocidad (I y II) 3 Botón de encendido/apagado 4 Indicador de batería 5 Botón de liberación 6 Toma para clavija pequeña 7 Cabezal depilador 8 Luz integrada 9 Adaptador de masaje 10 Adaptador facial 11 Adaptador para zonas sensibles 12 Adaptador de estiramiento de la piel 13 Cabezal de afeitado 14 Lámina 15 Recortadores 16 Peine de afeitado 17 Cabezal de corte 18 Peine para cabezal de afeitado 19 Unidad de acoplamiento 20 Cabezal de masaje corporal 21 Cepillo de exfoliación corporal 22 Tapa protectora para cepillo de exfoliación corporal 23 Cepillo de limpieza 24 Adaptador de corriente (HQ8505; entrada: 100 - 240 V c.a., 50/60Hz; 9W, salida: 15 V CC; 5,4 W) 25 Pinzas con luz No se muestra: Funda Nota: Los cabezales y accesorios suministrados pueden variar según los diferentes modelos. Consulte la ilustración genérica para cabezales y accesorios que puede encontrar en su dispositivo particular. Carga Nota: Cargue completamente el aparato antes de usarlo por primera vez. Nota: Este aparato solo puede utilizarse sin cable. Para cargar el aparato, inserte la clavija pequeña en el conector de la parte inferior del aparato y enchufe el adaptador a la toma de corriente. - El indicador de carga parpadea en blanco (Fig. 2): el aparato se está cargando. Tarda una hora y media en cargarse. - El indicador de carga permanece encendido en blanco (Fig. 3): el aparato está completamente cargado y puede utilizarse sin cable hasta 40 minutos. - El indicador de carga no se ilumina cuándo el aparato está encendido: el aparato contiene suficiente energía para utilizarse. - El indicador de batería parpadea en naranja (Fig. 2): la batería está a punto de agotarse y debe cargarse. Cargue el aparato cuando haya terminado de utilizarlo. Nota: Si el aparato está completamente cargado pero sigue conectado a la red eléctrica, el indicador de batería parpadea unos segundos al pulsar el botón de encendido/apagado. Esto indica que deberá desconectar el aparato de la red eléctrica para poder encenderlo. Carga rápida - Cuando la batería está completamente agotada y empieza a cargarla, el indicador de batería parpadea rápido en blanco. Al cabo de 15 minutos aproximadamente, el indicador de batería empieza a parpadear lentamente en blanco. En ese momento, la batería tendrá suficiente energía para utilizar el aparato durante 10 minutos. Uso del aparato Colocación y retirada de cabezales 1 Para colocar un cabezal, presiónelo sobre el mango (oirá un "clic") (Fig. 4). 2 Para retirar un cabezal, presione el botón de liberación de la parte posterior del aparato (Fig. 5). Colocación y retirada de accesorios 1 Para colocar un accesorio, solo tiene que insertarlo en el cabezal (oirá un "clic") (Fig. 6). 2 Para retirar un accesorio, agárrelo por la parte delantera y trasera y tire de él hacia arriba hasta quitarlo del cabezal (Fig. 7). Para retirar un peine, tire de la parte trasera hacia arriba con una uña (Fig. 8). Encendido y apagado del aparato 1 Para encender el aparato, pulse el botón de encendido/apagado una vez. Se seleccionará automáticamente la velocidad 2 y se encenderá (Fig. 9) el piloto de velocidad II. 2 Si desea seleccionar la velocidad 1, pulse de nuevo el botón de encendido/apagado. Se encenderá (Fig. 10) el piloto de velocidad I. 3 Para apagar el aparato, pulse el botón de encendido/apagado una vez más. La luz integrada se enciende automáticamente para que pueda ver mejor al utilizar el cabezal (Fig. 11) depilador. Si desea apagar la luz integrada, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 3 segundos al encender el aparato. Depilación, afeitado y recorte El aparato puede utilizarse en la bañera o en la ducha, pero también en seco. Si desea aplicarse alguna crema o loción corporal, hágalo después de haber utilizado el aparato. Para una depilación suave y menos dolorosa, utilice el aparato sobre la piel mojada con o sin su gel de ducha habitual. Tras la depilación, la piel podría mostrarse ligeramente irritada, con puntos o zonas enrojecidas. Esto es normal. Le aconsejamos que se depile por la noche antes de acostarse, ya que, de este modo, cualquier posible irritación o enrojecimiento de la piel desaparecerá durante la noche. Nota: El aparato solo puede utilizarse sin cable. 1 Cuando se depile (con o sin un accesorio en el cabezal depilador), coloque el aparato sobre la piel en el ángulo que se muestra en la ilustración (Fig. 12). 2 Cuando utilice el aparato con otros cabezales y accesorios diferentes al cabezal depilador, asegúrese de colocar dichos cabezales y accesorios planos sobre la piel (Fig. 13). 3 Cuando utilice el aparato en zonas sensibles, estire la piel con la mano que le queda libre. Cuando utilice el aparato en las axilas, levante el brazo y coloque la mano detrás de la cabeza para estirar la piel (Fig. 14). 4 Mueva el aparato lentamente en dirección contraria a la del crecimiento del vello (Fig. 15). Nota: Si mueve el aparato demasiado rápido, puede que la piel no quede tan suave. Nota: Si el vello tiene más de 3-4 mm de largo, recórtelo previamente para que la depilación resulte más cómoda y sencilla. Cabezal depilador Puede utilizar el cabezal depilador para depilarse las piernas, las axilas y la línea del bikini. Seleccione la velocidad 2 para una depilación más eficaz. Seleccione la velocidad 1 para zonas con poco vello y de difícil acceso, como las rodillas y los tobillos. Adaptador de masaje Puede colocar el adaptador de masaje en el cabezal depilador para masajear la piel y reducir al mínimo la sensación de tirón que produce la depilación. Adaptador de estiramiento de la piel Puede colocar el adaptador de estiramiento de la piel en el cabezal depilador. Este adaptador mantiene la piel tersa durante la depilación para reducir el dolor. Adaptador para zonas sensibles Puede colocar el adaptador para zonas sensibles en el cabezal depilador para que la depilación de zonas sensibles (p. ej., las axilas y la línea del bikini) resulte más cómoda. Adaptador facial Puede colocar el adaptador facial en el cabezal depilador para depilar el vello facial con mayor precisión (p. ej., la zona por encima del labio superior). No utilice el aparato para depilar las pestañas, las cejas o el cabello. Cabezal de afeitado Puede utilizar el cabezal de afeitado para afeitarse las piernas y el cuerpo. Nota: El aparato puede moverse en dos direcciones para facilitar el afeitado de las axilas. Nota: Compruebe siempre la lámina de afeitado antes de usar el aparato. Si tiene algún tipo de desperfecto, sustituya la unidad de corte inmediatamente (consulte 'Sustitución'). Peine de afeitado Puede colocar el peine en el cabezal de afeitado para recortar el vello hasta dejarlo con 3 mm. Cabezal de corte Puede utilizar el cabezal de corte para recortar las zonas de difícil acceso de la línea del bikini. Coloque el cabezal de corte plano sobre la piel para recortar (Fig. 16). Coloque el cabezal de corte perpendicular a la piel para perfilar y dar forma (Fig. 17). Peine para cabezal de afeitado Puede colocar el peine en el cabezal de corte para recortar el vello de la línea del bikini hasta dejarlo con 3 mm (Fig. 18). Cabezal de masaje corporal El cabezal de masaje corporal gira firmemente para relajar los músculos. Nota: Deberá poner el cabezal de masaje corporal en la unidad de acoplamiento para poder colocarlo en el mango (Fig. 19). Cepillo de exfoliación corporal Puede utilizar el cepillo de exfoliación corporal para eliminar las células muertas de la piel. No utilice el cepillo de exfoliación corporal en la cara. Nota: Deberá poner el cepillo de exfoliación corporal en la unidad de acoplamiento para poder colocarlo en el mango (Fig. 20). Limpieza y almacenamiento Mantenga el adaptador seco. 1 Para limpiar el cabezal depilador, sostenga el aparato boca abajo, enciéndalo y enjuáguelo con agua fría durante 15 segundos después de cada uso (Fig. 21). 2 Para limpiar el cabezal de afeitado (si tiene): Utilice el cepillo de limpieza para retirar los pelos que se hayan acumulado debajo de los recortadores. Agarre los dos recortadores de la unidad de corte y tire de esta para extraerla del cabezal de afeitado (Fig. 22). Limpie todas las piezas del cabezal de afeitado con el cepillo de limpieza, excepto la lámina. Nota: Lubrique los dientes del cortapatillas y las láminas de afeitado con una gota de aceite de máquina de coser cada seis semanas para conseguir un rendimiento óptimo. 3 Enjuague la unidad de corte, los cabezales y los accesorios bajo el grifo. Sacúdalos bien para eliminar el agua. 4 Deje que todas las piezas se sequen por completo. 5 Vuelva a colocar la unidad de corte en el cabezal de afeitado (oirá un "clic"). 6 Coloque las tapas protectoras o los peines en los cabezales para evitar que estos se deterioren cuando los guarde. 7 Guarde el aparato, sus cabezales y sus accesorios en la funda. Nota: Lubrique los dientes del cortapatillas y las láminas de afeitado con una gota de aceite de máquina de coser cada seis semanas para conseguir un rendimiento óptimo. Sustitución Para comprar accesorios o piezas de repuesto, visite www.shop.philips.com/service o acuda a su distribuidor de Philips. También puede ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (consulte los datos de contacto en el folleto de la garantía mundial). Cabezal de afeitado (si tiene): Para obtener un óptimo rendimiento, le aconsejamos que sustituya la unidad de corte del cabezal de afeitado cada dos años. Si utiliza el cabezal de afeitado dos o más veces a la semana, sustituya la unidad de corte con más frecuencia. Sustituya siempre la unidad de corte por una original (BRL384). Cepillo exfoliante corporal (si tiene): Si utiliza el cepillo de exfoliación corporal 2 o 3 veces a la semana, este durará unos 3 meses. Sustituya el cepillo de exfoliación corporal cada 3 meses por uno original (BRE351). Resolución de problemas En este capítulo, se resumen los problemas más comunes que pueden surgir al usar el aparato. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, visite www.philips.com/support para ver las preguntas más frecuentes o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de su país. Problema Solución El aparato no funciona tan bien como debería. Asegúrese de sostener el aparato en el ángulo (Fig. 12) correcto y deslizarlo sobre la piel lentamente, en dirección contraria a la del crecimiento del vello. Limpie los cabezales y accesorios después de cada uso. Después de la carga, el indicador de batería parpadea cuando pulso el botón de encendido/apaga­ do, pero el aparato no se enciende. El aparato sigue conectado a la red eléctrica. En este caso, el indicador de batería parpadea para indicar que deberá desconectar el aparato de la red eléctrica para poder encenderlo. Durante su uso, el aparato se calienta y de repente deja de funcionar. A continuación, los pilotos de velocidad y el indicador de batería parpadean en rojo durante 30 segundos. La protección contra el sobrecalentamiento se ha activado. La protección contra el sobrecalentamiento apaga el aparato automáticamente si este se caliente en exceso. Para restablecer la protección contra el sobrecalentamiento, deje que el aparato se enfríe y, a continuación, vuelva a encenderlo. Para evitar el sobrecalentamiento del aparato, no lo presione demasiado contra la piel. La piel se irrita después de utilizar el aparato. La piel podría mostrarse ligeramente irritada, con puntos o zonas enrojecidas. This is normal. Para evitar que la piel se irrite, asegúrese de deslizar el aparato suavemente en dirección contraria a la del crecimiento del vello. No ejerza demasiada presión. Si la irritación dura más de 3 días, le aconsejamos que consulte a un médico. Estire siempre la piel con la otra mano que le queda libre. Cuando utilice el aparato en las axilas, levante el brazo y coloque la mano detrás de la cabeza para estirar la piel (Fig. 14). Français Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome. Description générale (fig. 1) 1 Poignée 2 Voyants de vitesse (I et II) 3 Bouton marche/arrêt 4 Indicateur de charge 5 Bouton de déverrouillage 6 Prise pour petite fiche 7 Tête d'épilation 8 Lumière intégrée 9 Capuchon de massage 10 Capuchon spécial visage 11 Capuchon pour zones sensibles 12 Capot permettant de tendre la peau 13 Tête de rasage 14 Grille 15 Tondeuses 16 Sabot pour tête de rasage 17 Tête de tonte 18 Sabot pour tête de tonte 19 Unité d'assemblage 20 Tête de massage corporel 21 Brossette exfoliante pour le corps 22 Capuchon de protection pour brossette exfoliante 23 Brossette de nettoyage 24 Adaptateur (HQ8505 ; entrée : 100-240 V c.a. ; 50/60 Hz ; 9 W, sortie : 15 Vcc ; 5,4 W) 25 Pinces à épiler avec lumière Non illustré : Trousse Remarque : Les têtes et accessoires fournis peuvent varier selon les références. Consultez l'illustration de l'aperçu pour les têtes et accessoires fournis avec votre appareil. Nota: Se os seus pêlos tiverem mais de 3-4 mm, apare-os previamente para uma depilação mais fácil e confortável. Cabeça de depilação Pode utilizar a cabeça de depilação para depilar as suas pernas, as axilas e as virilhas. Seleccione a velocidade 2 para uma maior eficácia de depilação. Seleccione a velocidade 1 para zonas com crescimento reduzido de pêlos e para zonas difíceis de alcançar, como joelhos e tornozelos. Acessório de massagem Pode encaixar o acessório de massagem na cabeça de depilação para massajar a pele e minimizar a sensação de puxão da depilação durante a utilização. Acessório para esticar a pele Pode encaixar o acessório para esticar a pele na cabeça de depilação. Este mantém a pele firme durante a depilação para reduzir a dor. Adaptador para zonas delicadas Pode encaixar o adaptador para zonas delicadas na cabeça de depilação para uma depilação mais confortável das zonas delicadas (por exemplo, as axilas e a linha do biquíni). Adaptador facial Pode encaixar o adaptador facial na cabeça de depilação para uma depilação precisa do pelo facial (por exemplo, do buço). Não utilize o aparelho para depilar as pestanas, as sobrancelhas ou o cabelo. Cabeça de corte Pode utilizar a cabeça de corte para depilar as pernas e o corpo. Nota: o aparelho pode ser movido em duas direções, para um corte mais fácil das axilas. Nota: Verifique sempre a lâmina antes de utilizar. Se tiver algum tipo de dano, substitua a unidade de corte imediatamente (consulte "Substituição"). Pente para cabeça de corte pode encaixar o pente na cabeça de corte para aparar pelos com um comprimento de 3 mm. Cabeça do aparador Pode utilizar a cabeça aparadora para aparar as zonas de difícil acesso nas virilhas. Coloque a cabeça aparadora assente na pele a aparar (Fig. 16). Coloque a cabeça aparadora perpendicularmente à pele para modelar e delinear (Fig. 17). Pente para cabeça aparadora Pode encaixar o pente na cabeça aparadora para aparar pelos nas virilhas com um comprimento de 3 mm (Fig. 18). Cabeça de massagem corporal A cabeça de massagem corporal roda firmemente para relaxar os seus músculos. Nota: tem de colocar a cabeça de massagem corporal na unidade de encaixe para a poder encaixar na pega (Fig. 19). Escova de esfoliação corporal Pode utilizar a escova de esfoliação corporal para remover as células mortas da pele. Não utilize a escova de esfoliação corporal no rosto. Nota: tem de colocar a escova de esfoliação corporal na unidade de encaixe para a poder encaixar na pega (Fig. 20). Limpeza e arrumação Mantenha o adaptador seco. 1 Para limpar a cabeça depiladora, segure o aparelho virado para baixo, ligue-o e enxague-o com água fria durante 15 segundos após cada utilização (Fig. 21). 2 Para limpar a cabeça de corte (se incluída): utilize a escova de limpeza para escovar os pelos que se tenham introduzido debaixo dos aparadores. Agarre nos dois aparadores da unidade de corte e retire-a da cabeça de corte (Fig. 22). Limpe todas as peças da cabeça de corte com a escova de limpeza, exceto a lâmina. Nota: A cada seis semanas, lubrifique os dentes e as lâminas do aparador com uma gota de óleo para máquinas de costura para obter o melhor desempenho. 3 enxague a unidade de corte, as cabeças e os acessórios com água corrente. Agite firmemente para remover as gotas de água. 4 Deixe todas as peças secar completamente. 5 Coloque a unidade de corte novamente na cabeça de corte (ouve-se um estalido). 6 Coloque as tampas de proteção ou os pentes nas cabeças para evitar danos nas cabeças quando as arrumar. 7 arrume o aparelho, as cabeças e os acessórios na bolsa. Nota: A cada seis semanas, lubrifique os dentes e as lâminas do aparador com uma gota de óleo para máquinas de costura para obter o melhor desempenho. Substituição Para comprar acessórios ou peças sobresselentes, visite www.shop.philips.com/service ou dirija-se ao seu revendedor Philips. Também pode contactar o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país (consulte os dados de contacto no folheto de garantia mundial). Cabeça de corte (se incluída): para obter o melhor desempenho, é aconselhável substituir a unidade de corte da cabeça de corte a cada dois anos. Se utilizar a cabeça de corte duas ou mais vezes por semana, substitua a unidade de corte com maior frequência. Substitua sempre a unidade de corte por uma equivalente de origem (BRL384). Escova de esfoliação corporal (se incluída): se utilizar a escova de esfoliação corporal 2 a 3 vezes por semana, esta dura aproximadamente 3 meses. Substitua a escova de esfoliação corporal a cada 3 meses por uma equivalente de origem (BRE351). Resolução de problemas Este capítulo resume os problemas mais comuns que pode ter com o aparelho. Se não conseguir resolver o problema com as informações fornecidas a seguir, visite www.philips.com/support para consultar uma lista de perguntas frequentes ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país. Problema Solução O aparelho não funciona tão bem como deveria. Certifique-se de que segura no aparelho num ângulo (Fig. 12) correcto e que o movimenta pela pele lentamente na direcção oposta à do crescimento do pêlo. Limpe as cabeças e os acessórios após cada utilização. Depois de carregar, o indicador de bateria pisca quando primo o botão ligar/desligar, mas o aparelho não liga. O aparelho ainda está ligado à corrente. Neste caso, o indicador de bateria pisca para indicar que deve desligar o aparelho da corrente antes de o poder ligar. Durante a utilização, o aparelho fica quente e pára subitamente de funcionar. Em seguida, as luzes da velocidade e o indicador de bateria piscam a vermelho durante 30 segundos. A proteção contra o sobreaquecimento foi activada. A protecção contra sobreaquecimento desliga automaticamente o aparelho se este ficar demasiado quente. Para repor a protecção contra sobreaquecimento, deixe o aparelho arrefecer e, em seguida, ligue-o novamente. Para evitar o sobreaquecimento do aparelho, não o pressione demasiado contra a pele. A minha pele fica irritada depois de utilizar o aparelho. Pode surgir uma ligeira irritação da pele, como vermelhidão ou pontos vermelhos. É normal. Para evitar a pele irritada, certifique-se de que move o aparelho de forma suave na direcção contrária à do crescimento do pêlo. Não exerça demasiada pressão. Se a irritação permanecer após 3 dias, é aconselhável consultar um médico. Estique sempre a pele com a mão livre. Quando utilizar o aparelho nas axilas, levante o seu braço e coloque a sua mão na parte de trás da cabeça para esticar a pele (Fig. 14).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Philips BRL160 / 10 SATINSHAVE PRESTIGE El manual del propietario

Categoría
Cortapelos
Tipo
El manual del propietario