Philips BRE605/00 Información importante

Tipo
Información importante

Este manual también es adecuado para

El Philips BRE605/00 es un dispositivo multifuncional que combina las capacidades de una afeitadora eléctrica y una recortadora de barba en un solo aparato. Con su diseño ergonómico y su potente motor, proporciona un afeitado apurado y cómodo, mientras que sus peines-guía ajustables permiten recortar la barba a la longitud deseada. Además, es resistente al agua, lo que lo hace ideal para usar en la ducha o para limpiarlo fácilmente.

El Philips BRE605/00 es un dispositivo multifuncional que combina las capacidades de una afeitadora eléctrica y una recortadora de barba en un solo aparato. Con su diseño ergonómico y su potente motor, proporciona un afeitado apurado y cómodo, mientras que sus peines-guía ajustables permiten recortar la barba a la longitud deseada. Además, es resistente al agua, lo que lo hace ideal para usar en la ducha o para limpiarlo fácilmente.

Recycling
- Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt
nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt
werden kann (2012/19/EU) (Abb. 3).
- Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt
einen eingebauteten Akku enthält, der nicht mit
dem normalen Hausmüll (Abb. 4) entsorgt
werden darf (2006/66/EG). Wir empfehlen
dringend, das Produkt bei einer offiziellen
Sammelstelle oder einem Philips Service-
Center abzugeben, um den Akku fachgerecht
ausbauen zu lassen.
1 Altgeräte/Altakkus/Batterien können kostenlos
an geeigneten Rücknahmestellen abgegeben
werden.
2 Diese werden dort fachgerecht gesammelt oder
zur Wiederverwendung vorbereitet.
Altgeräte/Altakkus/Batterien können
Schadstoffe enthalten, die der Umwelt und der
menschlichen Gesundheit schaden können.
Enthaltene Rohstoffe können durch ihre
Wiederverwertung einen Beitrag zum
Umweltschutz leisten.
3 Die Löschung personenbezogener Daten auf
den zu entsorgenden Altgeräten muss vom
Endnutzer eigenverantwortlich vorgenommen
werden.
4 Hinweise für Verbraucher in Deutschland: Die in
Punkt 1 genannte Rückgabe ist gesetzlich
vorgeschrieben. Altgeräte mit Altbatterien
und/oder Altakkus, die nicht vom Altgerät
umschlossen sind, sind vor der Abgabe an einer
Rücknahmestelle von diesen zu trennen. Dies
gilt nicht, falls die Altgeräte für eine
Wiederverwendung noch geeignet (d.h.
funktionstüchtig) sind und von den anderen
Altgeräten getrennt werden. Sammel- und
Rücknahmestellen in DE:
https://www.stiftung-ear.de/; für Batterien
auch Rückgabe im Handel möglich.
Den Akku entfernen
Bauen Sie den Akku nur zur Entsorgung des
Geräts aus. Bevor Sie den Akku entfernen,
stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht an
einer Steckdose eingesteckt ist und dass der
Akku vollständig entleert ist.
Treffen Sie angemessene
Sicherheitsvorkehrungen, wenn Sie das Gerät
mithilfe von Werkzeugen öffnen und den Akku
entsorgen.
1 Bauen Sie die hintere und/oder vordere
Geräteabdeckung mithilfe eines
Schraubendrehers aus. Bauen Sie Schrauben
und/oder Teile aus, bis Sie die Platine mit dem
Akku sehen.
2 Entnehmen Sie den Akku.
Español
Información de seguridad importante
Antes de utilizar el aparato y sus accesorios, lea
atentamente esta información importante y
consérvela por si necesitara consultarla en un
futuro. Los accesorios suministrados pueden variar
según los diferentes productos.
Peligro
- Mantenga seca la fuente de
alimentación (Fig. 1).
Advertencia
- Para cargar la batería, utilice
únicamente la unidad
extraíble (HQ8505)
suministrada con el aparato.
- La fuente de alimentación
contiene un transformador.
No corte la fuente de
alimentación para sustituirla
por otra clavija, ya que podría
provocar situaciones de
peligro.
- Este aparato puede ser
usado por niños a partir de
ocho años y por personas
con su capacidad física,
psíquica o sensorial reducida
y por quienes no tengan los
conocimientos y la
experiencia necesarios, si han
sido supervisados o
instruidos acerca del uso del
aparato de forma segura y
siempre que sepan los
riesgos que conlleva su uso.
No permita que los niños
jueguen con el aparato. Los
niños no deben limpiar el
aparato ni realizar tareas de
mantenimiento sin
supervisión.
- Desenchufe siempre el
aparato antes de limpiarlo
bajo el grifo.
- Compruebe siempre el
aparato antes de utilizarlo. No
utilice el aparato si está
dañado, ya que podría
ocasionar lesiones. Sustituya
las piezas dañadas por
repuestos originales.
- No abra el aparato para
cambiar la batería recargable.
Precaución
- No utilice nunca agua a una
temperatura superior a 40 °C
para enjuagar el aparato.
- No utilice la fuente de
alimentación cerca o en
tomas de corriente en las que
esté o haya estado
enchufado un ambientador
eléctrico para evitar daños
irreparables.
- Utilice el aparato, los
cabezales y los accesorios
únicamente para el uso para
los que están diseñados, tal
como se describe en el
manual del usuario.
- El disco de eliminación de
callosidades está diseñado
exclusivamente para utilizarlo
en los pies.
- Por razones de higiene, el
aparato debería ser usado
únicamente por una persona.
- No utilice el aparato sobre
piel irritada o venas varicosas,
erupciones, manchas, lunares
(con pelos) o heridas sin
consultar antes a su médico.
Las personas con una
reducida respuesta
inmunológica o personas que
padezcan diabetes mellitus,
hemofilia o
inmunodeficiencia también
deben consultar antes a su
médico.
- No utilice el aparato si carece
de sensibilidad cutánea en
las zonas para las que está
diseñado este aparato sin
consultar antes a su médico.
- La piel puede enrojecerse e
irritarse ligeramente las
primeras veces que utilice
aparato. Este fenómeno es
absolutamente normal y
desaparece rápidamente.
Con el uso continuado del
aparato, la piel se
acostumbra y la irritación se
reduce. Si la irritación no
desaparece en tres días, le
aconsejamos que consulte a
un médico.
- Si siente algún dolor o
malestar extraños durante o
después del uso, deje de
utilizar el aparato o consulte
al médico.
- Cuando los aparatos estén en
funcionamiento (con o sin
accesorios), manténgalos
alejados del pelo de la
cabeza, las pestañas, las
cejas, la ropa y demás con el
fin de evitar accidentes y
lesiones.
- No utilice el accesorio de
corte de precisión sin peine
en otras zonas íntimas aparte
de la línea del bikini, ya que
podría producirle heridas.
- No haga la exfoliación
inmediatamente después de
depilar, ya que esto podría
intensificar la irritación de la
piel provocada por la
depilación.
- No utilice aceites de baño o
ducha cuando se depile con
la piel húmeda, ya que esto
podría causar irritaciones de
piel graves.
- Cargue, utilice y guarde el
aparato a entre 10 °C y 35 °C.
- Si el aparato cuenta con una
luz para ofrecer un uso
óptimo, no mire directamente
a la luz.
- No utilice nunca aire
comprimido, estropajos,
agentes de limpieza
abrasivos ni líquidos agresivo
para limpiar el aparato.
Campos electromagnéticos (CEM)
- Este Philips cumple los estándares y las
normativas aplicables sobre exposición a
campos electromagnéticos.
General
- Este aparato es resistente al agua (Fig. 2).
Puede utilizarse en la bañera o en la ducha y
puede limpiarse bajo el agua del grifo. Así pues,
por motivos de seguridad, el aparato solo
puede utilizarse sin cable.
- Este aparato es adecuado para voltajes de red
de 100 a 240 voltios.
- La fuente de alimentación transforma la
corriente de 100 - 240 voltios en un bajo voltaje
de seguridad inferior a 24 voltios.
Garantía y asistencia
Si necesita asistencia o información, visite
www.philips.com/support o lea el folleto de
garantía internacional.
Restricciones de la garantía
Las piezas que están sujetas a un desgaste normal
(como las unidades de corte y los discos de
eliminación de callosidades) no están cubiertas
por la garantía internacional.
Reciclaje
- Este símbolo significa que este producto no
debe desecharse con la basura normal del
hogar (2012/19/UE) (Fig. 3).
- Este símbolo significa que este producto
contiene una batería recargable integrada, que
no debe desecharse con los residuos
domésticos normales (Fig. 4) (2006/66/EC).
Recomendamos encarecidamente que se lleve
la batería a un punto de recogida oficial o a un
centro de asistencia de Philips, para desecharla
de forma profesional.
- Siga la normativa de su país para la recogida
selectiva de productos eléctricos y electrónicos
y de baterías recargables. El desechado
correcto ayuda a evitar consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud
humana.
Cómo extraer la batería recargable
No quite la batería recargable hasta que
deseche el aparato. Antes de extraer la
batería, asegúrese de que el aparato esté
desconectado de la toma de corriente y de
que la batería esté completamente vacía.
Tome las precauciones de seguridad
necesarias cuando maneje herramientas para
abrir el aparato y se deshaga de la batería
recargable.
1 Quite el panel trasero o frontal del aparato con
un destornillador. Quite otros tornillos o piezas
hasta que vea el circuito impreso con la batería
recargable.
2 Extraiga la batería recargable.
Français
Informations de sécurité importantes
Lisez attentivement ces informations importantes
avant d'utiliser l'appareil et ses accessoires et
conservez-les pour un usage ultérieur. Les
accessoires fournis peuvent varier selon les
différents produits.
Danger
- Gardez le bloc d’alimentation
au sec (Fig. 1).

Transcripción de documentos

Recycling - Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden kann (2012/19/EU) (Abb. 3). - Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt einen eingebauteten Akku enthält, der nicht mit dem normalen Hausmüll (Abb. 4) entsorgt werden darf (2006/66/EG). Wir empfehlen dringend, das Produkt bei einer offiziellen Sammelstelle oder einem Philips ServiceCenter abzugeben, um den Akku fachgerecht ausbauen zu lassen. 1 Altgeräte/Altakkus/Batterien können kostenlos an geeigneten Rücknahmestellen abgegeben werden. 2 Diese werden dort fachgerecht gesammelt oder zur Wiederverwendung vorbereitet. Altgeräte/Altakkus/Batterien können Schadstoffe enthalten, die der Umwelt und der menschlichen Gesundheit schaden können. Enthaltene Rohstoffe können durch ihre Wiederverwertung einen Beitrag zum Umweltschutz leisten. 3 Die Löschung personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten muss vom Endnutzer eigenverantwortlich vorgenommen werden. 4 Hinweise für Verbraucher in Deutschland: Die in Punkt 1 genannte Rückgabe ist gesetzlich vorgeschrieben. Altgeräte mit Altbatterien und/oder Altakkus, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sind vor der Abgabe an einer Rücknahmestelle von diesen zu trennen. Dies gilt nicht, falls die Altgeräte für eine Wiederverwendung noch geeignet (d.h. funktionstüchtig) sind und von den anderen Altgeräten getrennt werden. Sammel- und Rücknahmestellen in DE: https://www.stiftung-ear.de/; für Batterien auch Rückgabe im Handel möglich. Den Akku entfernen Bauen Sie den Akku nur zur Entsorgung des Geräts aus. Bevor Sie den Akku entfernen, stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht an einer Steckdose eingesteckt ist und dass der Akku vollständig entleert ist. Treffen Sie angemessene Sicherheitsvorkehrungen, wenn Sie das Gerät mithilfe von Werkzeugen öffnen und den Akku entsorgen. 1 Bauen Sie die hintere und/oder vordere Geräteabdeckung mithilfe eines Schraubendrehers aus. Bauen Sie Schrauben und/oder Teile aus, bis Sie die Platine mit dem Akku sehen. 2 Entnehmen Sie den Akku. Español Información de seguridad importante Antes de utilizar el aparato y sus accesorios, lea atentamente esta información importante y consérvela por si necesitara consultarla en un futuro. Los accesorios suministrados pueden variar según los diferentes productos. Peligro - Mantenga seca la fuente de alimentación (Fig. 1). Advertencia - Para cargar la batería, utilice únicamente la unidad extraíble (HQ8505) suministrada con el aparato. - La fuente de alimentación contiene un transformador. No corte la fuente de alimentación para sustituirla por otra clavija, ya que podría provocar situaciones de peligro. - Este aparato puede ser usado por niños a partir de ocho años y por personas con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso. No permita que los niños jueguen con el aparato. Los niños no deben limpiar el aparato ni realizar tareas de mantenimiento sin supervisión. - Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo bajo el grifo. - Compruebe siempre el aparato antes de utilizarlo. No utilice el aparato si está dañado, ya que podría ocasionar lesiones. Sustituya las piezas dañadas por repuestos originales. - No abra el aparato para cambiar la batería recargable. Precaución - No utilice nunca agua a una temperatura superior a 40 °C para enjuagar el aparato. - No utilice la fuente de alimentación cerca o en tomas de corriente en las que esté o haya estado enchufado un ambientador eléctrico para evitar daños irreparables. - Utilice el aparato, los cabezales y los accesorios únicamente para el uso para los que están diseñados, tal como se describe en el manual del usuario. - El disco de eliminación de callosidades está diseñado exclusivamente para utilizarlo en los pies. - Por razones de higiene, el aparato debería ser usado únicamente por una persona. - No utilice el aparato sobre piel irritada o venas varicosas, erupciones, manchas, lunares (con pelos) o heridas sin consultar antes a su médico. Las personas con una reducida respuesta inmunológica o personas que padezcan diabetes mellitus, hemofilia o inmunodeficiencia también deben consultar antes a su médico. - No utilice el aparato si carece de sensibilidad cutánea en las zonas para las que está diseñado este aparato sin consultar antes a su médico. - La piel puede enrojecerse e irritarse ligeramente las primeras veces que utilice aparato. Este fenómeno es absolutamente normal y desaparece rápidamente. Con el uso continuado del aparato, la piel se acostumbra y la irritación se reduce. Si la irritación no desaparece en tres días, le aconsejamos que consulte a un médico. - Si siente algún dolor o malestar extraños durante o después del uso, deje de utilizar el aparato o consulte al médico. - Cuando los aparatos estén en funcionamiento (con o sin accesorios), manténgalos alejados del pelo de la cabeza, las pestañas, las cejas, la ropa y demás con el fin de evitar accidentes y lesiones. - No utilice el accesorio de corte de precisión sin peine en otras zonas íntimas aparte de la línea del bikini, ya que podría producirle heridas. - No haga la exfoliación inmediatamente después de depilar, ya que esto podría intensificar la irritación de la piel provocada por la depilación. - No utilice aceites de baño o ducha cuando se depile con la piel húmeda, ya que esto podría causar irritaciones de piel graves. - Cargue, utilice y guarde el aparato a entre 10 °C y 35 °C. - Si el aparato cuenta con una luz para ofrecer un uso óptimo, no mire directamente a la luz. - No utilice nunca aire comprimido, estropajos, agentes de limpieza abrasivos ni líquidos agresivo para limpiar el aparato. Campos electromagnéticos (CEM) - Este Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos. General - - Este aparato es resistente al agua (Fig. 2). Puede utilizarse en la bañera o en la ducha y puede limpiarse bajo el agua del grifo. Así pues, por motivos de seguridad, el aparato solo puede utilizarse sin cable. Este aparato es adecuado para voltajes de red de 100 a 240 voltios. La fuente de alimentación transforma la corriente de 100 - 240 voltios en un bajo voltaje de seguridad inferior a 24 voltios. Garantía y asistencia Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía internacional. Restricciones de la garantía Las piezas que están sujetas a un desgaste normal (como las unidades de corte y los discos de eliminación de callosidades) no están cubiertas por la garantía internacional. Reciclaje - - Este símbolo significa que este producto no debe desecharse con la basura normal del hogar (2012/19/UE) (Fig. 3). Este símbolo significa que este producto contiene una batería recargable integrada, que no debe desecharse con los residuos domésticos normales (Fig. 4) (2006/66/EC). Recomendamos encarecidamente que se lleve la batería a un punto de recogida oficial o a un centro de asistencia de Philips, para desecharla de forma profesional. Siga la normativa de su país para la recogida selectiva de productos eléctricos y electrónicos y de baterías recargables. El desechado correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Cómo extraer la batería recargable No quite la batería recargable hasta que deseche el aparato. Antes de extraer la batería, asegúrese de que el aparato esté desconectado de la toma de corriente y de que la batería esté completamente vacía. Tome las precauciones de seguridad necesarias cuando maneje herramientas para abrir el aparato y se deshaga de la batería recargable. 1 Quite el panel trasero o frontal del aparato con un destornillador. Quite otros tornillos o piezas hasta que vea el circuito impreso con la batería recargable. 2 Extraiga la batería recargable. Français Informations de sécurité importantes Lisez attentivement ces informations importantes avant d'utiliser l'appareil et ses accessoires et conservez-les pour un usage ultérieur. Les accessoires fournis peuvent varier selon les différents produits. Danger - Gardez le bloc d’alimentation au sec (Fig. 1).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Philips BRE605/00 Información importante

Tipo
Información importante
Este manual también es adecuado para

El Philips BRE605/00 es un dispositivo multifuncional que combina las capacidades de una afeitadora eléctrica y una recortadora de barba en un solo aparato. Con su diseño ergonómico y su potente motor, proporciona un afeitado apurado y cómodo, mientras que sus peines-guía ajustables permiten recortar la barba a la longitud deseada. Además, es resistente al agua, lo que lo hace ideal para usar en la ducha o para limpiarlo fácilmente.