Lorex N4K3SD-168WBD guía de instalación rápida

Tipo
guía de instalación rápida
N862_QSG_SP_R1
Pruebe las cámaras antes de seleccionar un lugar de instalación permanente mediante la conexión
temporal de la cámara y el cable a su NVR haciendo uso de uno de los siguientes 2 métodos:
a. Conecte las cámaras directamente a la grabadora (recomendado).
Serie N862
Guía de Configuración Rápida
Configuración física de la grabadora y ajustes esenciales del sistema
b. Conecte las cámaras a un interruptor o enrutador PoE en su red (no incluidos).
1 / 2
Conecte la grabadora a su enrutador mediante el cable Ethernet incluido.
NOTAS:
Puede tomar hasta 1 minuto para que las cámaras se inicien y trasmitan vídeo a su grabadora.
Esta guía cubre la conexión de cámaras IP a su grabadora de seguridad solamente. Para obtener
instrucciones completas sobre la instalación de sus cámaras, consulte la documentación de su cámara
en lorex.com.
Para conectar las cámaras a un enrutador, o un interruptor de red sin PoE, se requiere un adaptador de
corriente para cada cámara. Consulte la documentación de su cámara en lorex.com para obtener el
número de modelo del adaptador de alimentación correcto.
O
NOTAS:
Si está utilizando un interruptor PoE, asegúrese de que esté conectado a la misma red que su grabadora.
Para recibir actualizaciones automáticas del rmware y habilitar la visualización remota con aplicaciones
de computadora y móviles, se requiere una conexión a Internet de alta velocidad (velocidad de carga
mínima de 5Mbps para una vista de 4K, y 3.5Mbps para menor resolución). Todas las demás funciones
del sistema pueden utilizarse sin conexión a Internet.
Copyright © 2020 Lorex Corporation
Debido a que nuestros productos están sujetos a mejoras continuas, Lorex se reserva el derecho de modicar el diseño
del producto, las especicaciones y los precios sin aviso y sin incurrir en ninguna obligación.
Excepto errores y omisiones. Todos los derechos reservados.
¿Necesita ayuda?
Visítenos en línea para encontrar un software actualizado y
manuales de instrucción completos
Haga clic en la
pestaña Downloads
4
Visite lorex.com
Busque el número de modelo
de su producto
Haga clic en su producto en
los resultados de búsqueda
3
2
1
Vea los pasos a continuación (instrucciones ampliadas a la derecha) para completar la conguración
inicial de la grabadora:
* No está incluido/se vende por separado.
Para obtener información sobre la compatibilidad de la cámara, visite lorex.com/compatibility.
Descripción general de los puertos adicionales:
NOTA: para obtener instrucciones completas sobre el uso de puertos adicionales, consulte el manual
de instrucciones de su grabadora de seguridad en lorex.com.
Conguración de su grabadora
Mouse USBCable de EthernetAdaptador de corriente Cable HDMI
NVR (grabadora de video de red) de seguridad 4K Ultra HD
Contenidos del paquete
Dimensiones
s
PASO 1: Conecte las cámaras*
Conecte el mouse incluido al puerto USB de la grabadora.
Utilice el adaptador de corriente incluido para conectar la grabadora a un tomacorriente diferente.
Encienda la grabadora utilizando el interruptor de encendido en el panel posterior.
Los paneles traseros que se muestran a continuación son solo ilustrativos. El panel trasero de su
grabadora puede ser ligeramente diferente, con todos los mismos puertos en diferentes ubicaciones.
PASO 3: Conecte el enrutador*
PASO 4: Conecte el mouse
PASO 5: Conecte el adaptador
Para abrir rápidamente una ventana que muestre la información importante del sistema, como la Id.
del dispositivo, el número de modelo, la versión de rmware y la dirección IP:
Referencia: Acceso rápido a la información del sistema
Presione el botón en el panel frontal de la grabadora.
Haga clic derecho para abrir el menú rápido y haga clic en Info.
O
14.7” / 375mm
12.9” / 327mm
2.1”
53mm
PASO1:
Conecte las cámaras*
PASO3:
Conecte el enrutador*
PASO5:
Conecte el adaptador
PASO2:
Conecte el monitor*
PASO6:
Asistente de
conguración de
Lorex
PASO4:
Conecte el mouse
E/S de audio
Conecte el micrófono/altavoz*
RS232
Conecte sistemas de control de acceso*
Bloque de alarma
Conecte los dispositivos de alarma*
Grabe su contraseña a continuación y guárdela en un lugar seguro:
Cuando encienda su grabadora por primera vez, se iniciará el
Asistente de conguración de Lorex. El asistente te ayudará
a congurar los ajustes del sistema central.
También creará una contraseña segura. Para futuras
referencias, se recomienda que registre su contraseña aquí:
PASO 6: Asistente de conguración de Lorex
Conecte la grabadora a un monitor usando el cable HDMI incluido o un cable VGA (no incluido). El
puerto HDMI admite hasta 4K de resolución y VGA admite hasta 1080p.
O
NOTA: Para optimizar la calidad de imagen, ajuste la salida de vídeo de la grabadora para que
coincida con la resolución de su monitor. Consulte la sección Cambio de la resolución de salida de la
grabadora en la parte posterior para obtener más información.
PASO 2: Conecte el monitor*
Lorex Fusion admite conectividad con dispositivos inalámbricos seleccionados al grabadora.
Para obtener más información sobre la conectividad de fusión y qué dispositivos Lorex son
compatibles con esta función, visite lorextechnology.com/articles/fusion.
Lorex Fusion
a
b
a
b
c
f
d
e
a
b
d
c
e
f
b
a
c
a
b
c
N862_QSG_SP_R1
Cómo agregar cámaras desde la LAN
Siga los pasos a continuación para agregar cámaras que no están conectadas directamente a la
Energía a través de puertos Ethernet (PoE) en la parte posterior de la grabadora.
NOTA: Visite
lorex.com/compatibility para obtener una lista de cámaras IP compatibles de Lorex.
Para agregar cámaras desde LAN:
1. Conecte la cámara a un enrutador o interruptor en la misma red de la grabadora.
2. Haga clic derecho y seleccione Camera Registration. Inicie sesión con el nombre de usuario del
sistema (predeterminado: admin) y su nueva contraseña segura.
3. Congure lo siguiente:
a. Haga clic en Device Search.
b. Marque las cámaras que desea agregar.
c. Haga clic en Add. El indicador de estado se
torna verde para mostrar que la cámara ha
sido conectada correctamente.
d. Los dispositivos agregados aparecerán en
la lista de Added Device. Haga clic derecho
para regresar a la visualización en vivo.
NOTA: Si el icono en la columna Status
aparece en rojo, puede haber un problema
de contraseña con la cámara. Seleccione la
cámara y haga clic en Reconnect IPC.
Busque y reproduzca grabaciones de vídeo desde el disco duro.
Para buscar y reproducir grabaciones:
1. Desde el modo de visualización en vivo, haga clic derecho y después haga clic en Playback. Inicie
sesión con el nombre de usuario del sistema (predeterminado: admin) y su nueva contraseña
segura.
2. Congure lo siguiente:
Reproducción y búsqueda
a. Use el calendario a la derecha
para seleccionar la fecha de la
reproducción.
b. Verique los canales que desea
reproducir. Haga clic en el icono gris
al lado de cada canal seleccionado
para seleccionar la calidad de vídeo
de Mainstream (M) o Substream (S).
c. Haga clic dentro de la barra de
vídeo para seleccionar la hora de
reproducción. La reproducción se
iniciará inmediatamente a la hora
seleccionada.
Haga copias de respaldo de las grabaciones en una unidad ash USB (no incluida).
Para hacer copias de respaldo de las grabaciones:
1. Inserte la unidad ash USB (no incluida) en un puerto USB de la grabadora.
2. En la visualización en vivo, haga clic con el botón derecho y luego haga clic en Main Menu. Inicie
sesión con el nombre de usuario del sistema (predeterminado: admin) y su nueva contraseña
segura.
3. Haga clic BACKUP.
4. Congure lo siguiente:
Copia de respaldo
a. Seleccione el canal a buscar.
b. Seleccione el tipo y calidad de
grabaciones a buscar.
c. Seleccione la hora de inicio y la hora
de nalización para su búsqueda.
d. Elija un formato de archivo para sus
archivos respaldados.
e. Haga clic en Search para ver las
grabaciones que coinciden con su
búsqueda.
f. Marque las casillas junto a las
grabaciones de las que desea hacer
una copia de respaldo, luego haga
clic en Backup. También puede hacer
clic en Onekey Backup para hacer
una copia de respaldo de todos
los archivos que coincidan con su
búsqueda.
Una vez que haya completado todos los pasos para la conguración inicial al principio de esta guía, consulte
las siguientes secciones para obtener más información sobre el uso de su sistema.
1. En la visualización en vivo, haga clic derecho y luego haga clic en Main Menu. Inicie sesióncon el
nombre de usuario del sistema (predeterminado: admin) y su nueva contraseña segura.
2. Haga clic en EVENTS. Haga clic en Face Settings en el izquierdo, luego haga clic en la pestaña
Smd/Deterrence.
3. Congure lo siguiente:
Para congurar la detección de movimiento avanzada/disuasión activa:
Conguración avanzada de detección de movimiento o conguraciones de disuasión activa. Para
obtener una lista completa de cámaras compatibles, navegue hasta la serie de su grabadora en lorex.
com/compatibility.
a. Seleccione el canal de una cámara conectada
con detección de persona y vehículo.
b. Marque Enable junto a Person (persona) o
Vehicle (vehículo).
c. Haga clic en Set junto a Area para congurar
áreas activas para la detección de personas o
vehículos. Consulte la Figura 1 para obtener
detalles.
d. Haga clic en Set junto a Schedule para establecer un programa
semanal para la detección de personas o vehículos. Consulte la
Figura 2 para obtener detalles.
e. Establecer preferencias para la luz de advertencia y la sirena.
f. Haga clic en Apply.
Para apagar todas las luces de advertencia y las sirenas
de las cámaras de disuasión conectadas, mantenga
presionado el botón del panel frontal durante 3 segundos.
Conguración avanzada de detección de movimiento y disuasión
Figura 2: Programa
Figura 1: Área de detección
Haga clic en Add para congurar un área para la detección
de personas o vehículos en el canal seleccionado. Haga clic y
arrastre las esquinas para cambiar el tamaño del área.
Para obtener resultados más precisos, establezca un área
donde los objetos de interés se muevan dentro del cuadro
delimitador, así como dentro/fuera de.
Marque Light junto a una regla para encender la luz de
advertencia de la cámara cuando se detecta un objeto.
Consulte la documentación de su cámara para conocer la
posición óptima de la cámara para la detección de personas
y vehículos.
El horario predeterminado mostrado en la
Figura 2, está activo durante la noche, entre
las 5p.m. y las 7a.m.
Haga clic en el icono de conguración
para cambiar la programación para el día
correspondiente de la semana.
Haga clic en OK cuando haya nalizado.
Cambio de resolución de salida de la grabadora
Para garantizar la mejor calidad de imagen posible, congure la resolución de salida de la grabadora
para que coincida con la resolución más alta admitida por su monitor.
a. Congure la Resolution para que
coincida con la resolución más
alta admitida por su monitor. Por
ejemplo, seleccione 3840×2160
para monitores 4K, o 1920×1080
para 1080p.
b. Haga clic en OK. La grabadora se
reiniciará antes de que los cambios
surtan efecto.
IMPORTANTE: Si necesita cambiar el monitor, asegúrese de congurar la grabadora en una
resolución de salida compatible con el nuevo monitor antes de cambiar.
Para cambiar la resolución de salida de la grabadora:
1. En la visualización en vivo, haga clic con el botón derecho y luego haga clic en Main Menu. Inicie
sesión con el nombre de usuario del sistema (predeterminado: admin) y su nueva contraseña
segura.
2. Haga clic en DISPLAY, luego congure lo siguiente:
Uso del mouse
NOTA: En visualización en vivo, mueva el cursor hacia la parte superior de la pantalla para abrir la barra de
navegación. Aleje el cursor de la parte superior de la pantalla para cerrar la barra de navegación.
Durante la visualización en vivo: utilice la rueda de
desplazamiento para acercar/alejar.
Durante la visualización en vivo:
haga clic en cualquier parte de la
pantalla para abrir el Menú rápido.
Mientras se encuentra
navegando en los menús: haga
clic para salir de los menús.
Durante el modo de visualización
de pantalla dividida: Haga
clic en un canal individual para
visualizarlo en pantalla completa.
Haga clic nuevamente para
regresar al modo de visualización
de pantalla dividida.
Mientras se encuentra
navegando en los menús: haga
clic para abrir una opción de
menú.
Uso del Menú rápido
Haga clic derecho en cualquier parte de la pantalla de visualización en vivo para
abrir el Menú rápido.
* Compatible solo con cámara. Visite lorex.com/compatibility para más detalles.
a. Abra el menú principal.
b. Busque y reproduzca grabaciones.
c. Controle las cámaras PTZ (no incluidas).
d. Seleccione la cámara/modo de
visualización en vivo.
e. Agregue cámaras IP a través de LAN.
f. Abra los controles manuales de grabación.
g. Vista previa de rostros detectados en Live
View.*
h. Controle las cámaras de enfoque
automático (no incluidas).
i. Ajuste la conguración de color de
cámara e imagen.
j. Vea la información del sistema.
k. Comience o detenga el modo de
secuencia.
l. Desactive la advertencia sonora
actual.
a
b
c
e
f
i
l
h
k
g
j
d
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Lorex N4K3SD-168WBD guía de instalación rápida

Tipo
guía de instalación rápida