Transcripción de documentos
Adaptateur Bluetooth
Español
Bluetooth adapter
English
Owner’s Manual
Mode d’emploi
CD-BTB100
Deutsch
Français
2
En
Contenido
Gracias por adquirir este producto Pioneer.
Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato,
para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las haya leído, conserve
este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.
Antes de comenzar
Acerca de esta unidad 44
Ambiente de funcionamiento 44
Visite nuestro sitio Web 44
Acerca de este manual 45
En caso de problemas 45
Acerca de Bluetooth 45
Reposición de la unidad 45
– Restablecimiento de la unidad sin
borrar los datos de teléfono 46
– Reposición de la unidad borrando toda
la memoria 46
Teléfono Bluetooth
Función manos libres con teléfonos móviles
provistos de tecnología inalámbrica
Bluetooth 47
Información sobre la fuente telefónica 48
– Modo de espera 48
Configuración de la función manos
libres 48
Funciones básicas manos libres 49
– Realización de una llamada
telefónica 49
– Aceptación de una llamada
telefónica 50
Introducción al uso avanzado de la función
manos libres 51
Conexión de un teléfono móvil 51
– Búsqueda de los teléfonos móviles
disponibles 51
– Uso de un teléfono móvil para iniciar
una conexión 52
Desconexión de un teléfono móvil 52
Registro del teléfono móvil conectado 53
Eliminación de un teléfono registrado 53
Conexión a un teléfono móvil registrado 53
– Conexión manual a un teléfono
registrado 53
42
Es
– Conexión automática a un teléfono
registrado 54
Uso del Directorio de teléfonos 54
– Transferencia de entradas al Directorio
de teléfonos 54
– Cambio del orden de visualización del
Directorio de teléfonos 55
– Llamada a un número del Directorio de
teléfonos 55
– Búsqueda de un número en el
Directorio de teléfonos 56
– Edición del nombre de una entrada del
Directorio de teléfonos 56
– Edición de números de teléfono 57
– Borrado de una entrada del Directorio
de teléfonos 57
Borrado de la memoria 57
Uso del Historial de llamadas 58
– Visualización del Historial de
llamadas 58
– Llamada a un número desde el
Historial de llamadas 58
Uso de números prefijados 59
– Asignación de números prefijados 59
– Recuperación de números
predefinidos 59
Realización de una llamada ingresando el
número de teléfono 59
Cancelación del eco y reducción de
ruido 60
Cambio del tono de llamada 60
Ajuste del rechazo automático 60
Ajuste de la respuesta automática 60
Visualización de la dirección BD (Bluetooth
Device) 61
Bluetooth Audio
Escuchar canciones en BT Audio
(reproductor de audio Bluetooth) 62
Contenido
Ajustes iniciales
Ingreso del código PIN para la conexión
inalámbrica Bluetooth 66
Funcionamiento con diferentes unidades
principales
Uso como una unidad externa 67
Tablas de compatibilidad de funciones 68
– Grupo 1 de unidades principales 68
– Grupo 2 de unidades principales 70
– Grupo 3 de unidades principales 71
– Grupo 4 de unidades principales 73
– Grupo 5 de unidades principales 74
Conexión de un teléfono móvil 75
– Uso de un teléfono móvil para iniciar
una conexión 76
Registro del teléfono móvil conectado 76
Desconexión de un teléfono móvil 76
Reconocimiento de voz 76
Ajuste de la respuesta automática 77
Conexión automática a un teléfono
registrado 77
Cambio del tono de llamada 77
Visualización de la información del
dispositivo de esta unidad 77
Conexión de un reproductor de audio
Bluetooth 78
Desconexión de un reproductor de audio
Bluetooth 78
Español
Conexión de un reproductor de audio
Bluetooth 64
Reproducción de canciones en el
reproductor de audio Bluetooth 64
Desconexión de un reproductor de audio
Bluetooth 65
Visualización de la dirección BD (Bluetooth
Device) 65
Conexiones
Conexión de las unidades 80
Instalación
Instalación de esta unidad 81
– Montaje con sujetadores de Velcro 81
Instalación del micrófono 82
– Instalación del micrófono en el
parasol 82
– Instalación del micrófono en la
columna de dirección 82
Ajuste del ángulo del micrófono 83
Información adicional
Mensajes de error 84
Especificaciones 84
Es
43
Sección
01
Antes de comenzar
PRECAUCIÓN
Si desea deshacerse de este producto, no lo
mezcle con los residuos generales de su
hogar. De conformidad con la legislación vigente, existe un sistema de recogida distinto
para los productos electrónicos que requieren
un procedimiento adecuado de tratamiento,
recuperación y reciclado.
Las viviendas privadas en los 25 estados
miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos
electrónicos usados en las instalaciones de recolección previstas o bien en las instalaciones
de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo).
En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior, póngase en
contacto con sus autoridades locales a fin de
conocer el método de eliminación correcto.
Al actuar siguiendo estas instrucciones, se
asegurará de que el producto de desecho se
somete a los procesos de tratamiento, recuperación y reciclaje necesarios, con lo que se
previenen los efectos negativos potenciales
para el entorno y la salud humana.
! No permita que esta unidad entre en contacto
con líquidos, ya que ello puede producir una
descarga eléctrica. Además, el contacto con
líquidos puede causar daños en la unidad,
humo y recalentamiento.
! Conserve este manual a mano para que
pueda consultar los procedimientos de operación y las precauciones cuando sea necesario.
! Mantenga siempre el volumen lo suficientemente bajo como para que pueda escuchar
los sonidos que provienen del exterior del vehículo.
! Proteja esta unidad de la humedad.
! En caso de que este producto no funcione correctamente, póngase en contacto con su
concesionario o con el centro de servicio Pioneer autorizado más cercano.
Ambiente de funcionamiento
Esta unidad se debe usar dentro de las gamas
de temperaturas que se indican a continuación.
Gama de temperatura de funcionamiento: -10
°C a +60 °C (14 °F a 140 °F)
Temperatura de prueba EN300328 ETC: -20 °C
a +55 °C (-4 °F a 131 °F)
Acerca de esta unidad
Esta unidad es el adaptador de una unidad
principal Pioneer que permite conectar un teléfono móvil provisto de tecnología inalámbrica Bluetooth para utilizar la función manos
libres y escuchar canciones en el reproductor
de audio Bluetooth.
! Esta unidad está diseñada para ser utilizada únicamente en un vehículo.
44
Es
Visite nuestro sitio Web
Visítenos en el siguiente sitio:
Sección
Antes de comenzar
Acerca de este manual
Haga funcionar esta unidad con la unidad
principal conectada. En las instrucciones de
este manual se utiliza el reproductor AVHP7800DVD (Russian model) como ejemplo de
unidad principal.
! Cuando utilice esta unidad con AVHP6800DVD (Russian model), consulte el
manual suministrado para las instrucciones de funcionamiento.
! Si se utilizan unidades principales distintas
de AVH-P7800DVD (Russian model) y AVHP6800DVD (Russian model), consulte Uso
como una unidad externa en la página 67.
Le recomendamos que se familiarice con las
funciones y su operación leyendo el manual
antes de utilizar esta unidad. Es muy importante que lea y observe los mensajes de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN en este
manual.
Acerca de Bluetooth
Español
! Registre su producto. Conservaremos los
datos de su compra archivados para que
pueda consultar esta información en caso
de que deba efectuar un reclamo a la compañía de seguros por pérdida o robo.
! En nuestro sitio Web ofrecemos la información más reciente acerca de Pioneer
Corporation.
01
Bluetooth es una tecnología inalámbrica de
conectividad por radio de corto alcance, desarrollada para sustituir los cables de los teléfonos móviles, ordenadores de bolsillo y otros
dispositivos. Bluetooth opera a una frecuencia
de 2,4 GHz y permite transmitir voz y datos a
velocidades de hasta 1 megabit por segundo.
Bluetooth fue lanzado por parte de un Grupo
de Interés Especial (SIG) integrado por Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba e
IBM en 1998 y en la actualidad está siendo desarrollado por alrededor de 2 000 compañías a
nivel mundial.
! La marca literal y los logotipos Bluetooth
son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y
cualquier uso de dichas marcas por Pioneer Corporation se hace bajo licencia.
Otras marcas y nombres comerciales son
propiedad de sus respectivos
propietarios.
Reposición de la unidad
PRECAUCIÓN
En caso de problemas
En caso de que este producto no funcione correctamente, póngase en contacto con su concesionario o con el centro de servicio Pioneer
autorizado más cercano.
Presionar el botón RESET de la unidad con la
llave de contacto en la posición ON (ACC ON) le
permite borrar el contenido de la memoria de la
unidad.
Es
45
Sección
01
Antes de comenzar
Restablecimiento de la unidad
sin borrar los datos de teléfono
Reposición de la unidad
borrando toda la memoria
Presionar el botón RESET de esta unidad le
permite restablecer la unidad a sus ajustes iniciales sin borrar los datos del teléfono. Sin embargo, se borran los valores de los ajustes
siguientes:
! PHONEBOOK NAME VIEW
! AUTO ANSWER
! REFUSE ALL CALLS
! RING TONE
! AUTO CONNECT
! ECHO CANCEL
Cuando se utiliza como una unidad externa,
se borran los valores de los ajustes siguientes:
! respuesta automática
! conexión automática
! tono de llamada
Se debe reposicionar la unidad en las siguientes condiciones:
! Antes de utilizar esta unidad por primera
vez después de su instalación
! Cuando se reconectan la unidad y la unidad principal
! Si la unidad no funciona correctamente
! Cuando aparecen mensajes extraños o incorrectos en el display
! Si se presentan problemas al operar la función manos libres
Para proteger su información personal y privada, es posible eliminar los datos sobre el teléfono almacenados en esta unidad.
1 Gire la llave de contacto a la posición
OFF (apagado).
2 Pulse RESET con la punta de un lapicero
u otro instrumento con punta.
Botón RESET
46
Es
1 Gire la llave de contacto a la posición
ACC (accesorio) u ON (encendido).
2 Pulse RESET con la punta de un lapicero
u otro instrumento con punta.
La memoria se borra ahora completamente.
# Se tarda unos 10 segundos en eliminar los
datos. Para confirmar esta acción, deje la llave de
encendido en la posición ACC u ON durante 10
segundos después de realizar la eliminación.
# Confirme que todos los datos hayan sido borrados completamente. Para verificar el estado de
los datos, consulte Registro del teléfono móvil conectado en la página 53. Si todos los estados del
teléfono están en blanco, significa que los datos
han sido borrados por completo.
Sección
Teléfono Bluetooth
1
2 3 4 5 67 8 9 ab
4 Indicador del número de usuario
Muestra el número de registro del teléfono
móvil.
5 Nombre del dispositivo
Muestra el nombre del dispositivo del teléfono móvil.
6 Indicador de reconocimiento de voz
Aparece cuando está activada la función de
reconocimiento de voz (para obtener más
información, consulte Reconocimiento de
voz en la página 49).
Español
Función manos libres con
teléfonos móviles
provistos de tecnología
inalámbrica Bluetooth
02
7 Indicación de aviso de llamada en espera
Aparece cuando se ha recibido una llamada
externa que no ha sido revisada todavía.
Si su teléfono móvil posee tecnología inalámbrica Bluetooth, puede utilizar este adaptador para
conectarlo a una unidad principal Pioneer para
hacer llamadas inalámbricas de manos libres,
incluso al conducir.
Importante
Puesto que esta unidad se encuentra en espera
para conectar con sus teléfonos móviles mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth, utilizarla
sin encender el motor puede descargar la batería.
1 Icono de fuente
Muestra la fuente seleccionada.
2 Nombre de la fuente
Muestra el nombre de la fuente seleccionada.
3 Número de teléfono
Muestra el número de teléfono que ha seleccionado.
8 Indicador de respuesta automática
Aparece cuando está activada la función de
respuesta automática (para obtener más información, consulte Ajuste de la respuesta
automática en la página 60).
9 Indicador de potencia de la batería
Muestra la potencia de la batería del teléfono móvil.
! El indicador de potencia de la batería
puede diferir de la potencia real de la
misma.
! Si no hay potencia en la batería, no se visualizará nada en el área del indicador
de potencia de la batería.
a Indicador de nivel de señal
Muestra la intensidad de la señal del teléfono móvil.
! El indicador de nivel de señal puede diferir del nivel de señal real.
! Dependiendo de los teléfonos móviles
con tecnología inalámbrica Bluetooth, la
intensidad de campo de radio puede no
estar disponible.
Es
47
Sección
02
Teléfono Bluetooth
b Indicador de teléfono
Este indicador se muestra cuando se establece una conexión telefónica con tecnología inalámbrica Bluetooth (consulte
Conexión de un teléfono móvil en la página
51 para más información).
Notas
! La recepción de llamadas telefónicas de esta
unidad entra en espera cuando la llave de
contacto está en la posición ACC (accesorio)
u ON (encendido).
! La distancia de visibilidad entre esta unidad y
su teléfono móvil deber ser de 10 metros o inferior para el envío y recepción de voz y datos
mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth.
Sin embargo, la distancia de transmisión
puede llegar a ser más corta que la distancia
estimada, dependiendo del ambiente en que
se utilice.
! Para utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth, los dispositivos deben ser capaces de
interpretar ciertos perfiles. Esta unidad es
compatible con los siguientes perfiles.
— GAP (Generic Access Profile)
— SDP (Service Discovery Protocol)
— OPP (Object Push Profile)
— HSP (Head Set Profile)
— HFP (Hands Free Profile)
— A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
— AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile)
! Cuando utiliza RDS (sistema de datos de
radio) o DAB (transmisión de audio digital) y
activa la espera por anuncio de tráfico, es posible interrumpir una llamada telefónica recibiendo una señal por anuncio de tráfico.
! Cuando el teléfono está seleccionado como
fuente, el volumen y la curva de ecualización
cambian automáticamente a los ajustes adecuados para la fuente telefónica. Cuando se
vuelve a otra fuente, los ajustes del volumen y
48
Es
el ecualizador se restablecen automáticamente a sus valores originales.
! Se establece la curva de ecualización para la
fuente telefónica.
Información sobre la
fuente telefónica
Modo de espera
Cuando la unidad principal esté conectada a
través de tecnología inalámbrica Bluetooth,
seguirá en espera de fuente telefónica en segundo plano siempre que se mantenga la conexión. Por consiguiente, podrá utilizar
libremente las demás funciones de la unidad y
al mismo tiempo recibir llamadas.
% Toque el icono de fuente y luego,
Telephone para seleccionar el teléfono.
# Si no se visualiza el icono de fuente, toque la
pantalla para poder visualizarlo.
Configuración de la función
manos libres
Antes de poder hacer uso de la función
manos libres, deberá configurar la unidad
para su utilización con el teléfono móvil. Esto
conlleva establecer una conexión inalámbrica
Bluetooth entre esta unidad y su teléfono, registrar su teléfono en esta unidad, y ajustar el
nivel de volumen.
1 Conexión
Para ver instrucciones detalladas sobre cómo
conectar su teléfono a esta unidad mediante
la tecnología inalámbrica Bluetooth, consulte
Conexión de un teléfono móvil en la página 51.
Sección
Teléfono Bluetooth
# Su teléfono estará ahora conectado temporalmente. Sin embargo, para hacer un mejor uso de
la tecnología, recomendamos que registre el teléfono en esta unidad.
3 Ajuste del volumen
Ajuste el volumen del audífono de su teléfono
móvil hasta que le resulte cómodo. Una vez
ajustado, el nivel de volumen se memorizará
en la unidad como el ajuste predefinido.
# El volumen de voz de la persona que llama y
el volumen del timbre pueden variar según el tipo
de teléfono móvil.
# Si la diferencia entre el volumen del timbre y
el volumen de la persona que llama es demasiado grande, el nivel de volumen general puede volverse inestable.
# Antes de desconectar el teléfono móvil de
esta unidad, no olvide ajustar el volumen a un
nivel adecuado. Si el volumen ha sido silenciado
(nivel cero) en su teléfono móvil, permanecerá silenciado incluso después de que desconecte el
teléfono de esta unidad.
Importante
Las operaciones avanzadas que exigen concentración, tales como marcar números en la pantalla, usar el directorio de teléfonos, etc, están
prohibidas mientras conduce. Cuando tenga que
utilizar estas funciones avanzadas, detenga su vehículo en un lugar seguro.
Español
2 Registro
Consulte Registro del teléfono móvil conectado
en la página 53 para obtener instrucciones
sobre cómo realizar el registro de su teléfono
conectado temporalmente.
02
Realización de una llamada
telefónica
Reconocimiento de voz
Si su teléfono móvil posee tecnología de reconocimiento de voz, puede hacer una llamada
mediante comandos de voz.
! El funcionamiento es diferente según el
tipo de teléfono móvil. Consulte el manual
de su teléfono móvil para ver más instrucciones.
! Esta función se puede utilizar únicamente
cuando la conexión se establece mediante
un HFP (Hands Free Profile).
1 Toque VOICE para activar la función de
reconocimiento de voz.
El icono de marcación por voz se muestra en
la barra de información. Ahora la función de
reconocimiento de voz está lista.
# Si su teléfono móvil no incluye una función de
reconocimiento de voz, no puede tocar VOICE.
Funciones básicas manos
libres
2
Pronuncie el nombre de su contacto.
A continuación se indican las funciones básicas para utilizar manos libres a través de la
tecnología inalámbrica Bluetooth. En Introducción al uso avanzado de la función manos libres
en la página 51 se explican las funciones más
avanzadas y cómo utilizarlas.
Es
49
Sección
Teléfono Bluetooth
02
Aceptación de una llamada
telefónica
Respuesta de una llamada entrante
Respuesta de una llamada entrante
Incluso si se selecciona una fuente distinta de
Telephone o si la unidad misma está apagada, podrá contestar llamadas entrantes. Si
desea hacer que esta unidad rechace automáticamente todas las llamadas entrantes, consulte Ajuste de la respuesta automática en la
página 60.
1
Cuando entre una llamada, toque
.
# Si en el teléfono móvil está seleccionado el
modo privado, puede que la función manos libres
no esté disponible.
2 Para finalizar la llamada, toque
.
El tiempo estimado de la llamada aparece en
el display (esto puede diferir ligeramente del
tiempo de llamada real).
# Puede que escuche un ruido al desconectar el
teléfono.
Si le entra otra llamada telefónica mientras
está hablando por teléfono, el número de la
llamada entrante (o nombre de la persona si figura en el directorio de teléfonos) aparecerá
en el display para indicarle que tiene la llamada en espera. Puede poner en espera a la persona de la primera llamada mientras usted
responde la llamada entrante; o bien rechazar
la llamada.
1 Toque
espera.
para contestar la llamada en
2
para finalizar la llamada.
Toque
# La persona con la que ha estado hablando
quedará a la espera. Para finalizar la llamada, la
persona con la que ha hablado también debe colgar el teléfono.
# Mientras las llamadas están en espera, si toca
podrá alternar entre las llamadas.
Rechazo de una llamada entrante
Rechazo de una llamada entrante
Puede rechazar una llamada entrante. Si
desea hacer que esta unidad rechace automáticamente todas las llamadas entrantes, consulte Ajuste del rechazo automático en la
página 60.
% Cuando entre una llamada, toque
Se rechazará la llamada.
.
Nota
La llamada rechazada se registra en la lista de
historial de llamadas perdidas. Para obtener información sobre la lista de historial de llamadas
perdidas, consulte Uso del Historial de llamadas
en la página 58.
50
Es
Si desea no interrumpir su llamada actual
para responder una llamada entrante, puede
rechazarla.
% Toque
entrante.
para rechazar una llamada
# El número que ha rechazado no se incluye en
la lista del historial de llamadas.
Sección
Teléfono Bluetooth
Introducción al uso avanzado
de la función manos libres
Importante
Para realizar esta operación debe estacionar su
vehículo y poner el freno de mano.
1 Visualización de función
Muestra los nombres de las funciones.
1
Seleccione Telephone como fuente.
2 Toque AV MENU para visualizar MENU.
MENU aparece en el display.
# Si no se visualiza AV MENU, toque la pantalla
para poder visualizarlo.
# También se puede visualizar MENU haciendo
clic en el joystick.
3 Toque FUNCTION para visualizar los
nombres de las funciones.
Se visualizan los nombres de las funciones y
las operables aparecen resaltadas.
# Para volver a la visualización anterior, toque
BACK.
# Para volver a la visualización de reproducción,
toque ESC.
Conexión de un teléfono
móvil
Para utilizar un teléfono de forma inalámbrica
con esta unidad, en primer lugar es necesario
establecer una conexión con la tecnología inalámbrica Bluetooth. Existen varias formas de
realizar esto.
! La conexión se establece normalmente mediante HFP, que le otorga un pleno control
de las funciones disponibles sobre la fuente telefónica. Sin embargo, en algunos
casos cuando se realiza la conexión desde
su teléfono móvil, puede que ésta se haga
mediante HSP y que algunas funciones no
se estén disponibles.
! Un teléfono se puede conectar a través de
tecnología inalámbrica Bluetooth sin estar
registrado con esta unidad. En este caso, el
teléfono estará temporalmente conectado
pero con las funciones disponibles limitadas. Para aprovechar completamente
todas las funciones disponibles, se recomienda registrar su teléfono en esta unidad. Consulte Registro del teléfono móvil
conectado en la página 53 para obtener
más información.
Español
1
02
Búsqueda de los teléfonos
móviles disponibles
Puede hacer que esta unidad busque los teléfonos disponibles en el área que tengan tecnología inalámbrica Bluetooth, y luego
seleccionar el teléfono al que desea conectarse en una lista visualizada en la pantalla.
1 Toque PHONE CONNECT en el menú de
funciones.
Es
51
Sección
02
Teléfono Bluetooth
2 Toque Search para hacer una búsqueda
de los teléfonos móviles disponibles.
Mientras se realiza la búsqueda, se mostrará
SEARCHING. Cuando se encuentren los teléfonos móviles disponibles que tengan tecnología inalámbrica Bluetooth, se mostrarán los
nombres de los dispositivos o
Name Not Found (si no se pueden obtener
los nombres).
# Si la unidad no puede encontrar ningún teléfono móvil, se mostrará NOT FOUND.
3 Toque el nombre del dispositivo que
desee conectar.
Mientras se realiza la conexión, se mostrará
CONNECTING. Para completar la conexión,
verifique el nombre del dispositivo
(Pioneer BT unit) e ingrese el código de enlace de su teléfono móvil. Si la conexión se establece, se visualizará CONNECTED.
# El ajuste predefinido del código de enlace es
0000. Puede cambiar este código en el ajuste inicial. Consulte Ingreso del código PIN para la conexión inalámbrica Bluetooth en la página 66.
Uso de un teléfono móvil para
iniciar una conexión
Si ajusta la unidad en el modo
Connection open podrá establecer una conexión inalámbrica Bluetooth desde su teléfono.
Es posible que tenga que consultar el manual
de funcionamiento de su teléfono si no está
seguro de cómo iniciar una conexión desde el
teléfono.
1 Toque PHONE CONNECT en el menú de
funciones.
2 Toque CONNECTION OPEN.
La unidad está ahora en espera de una conexión desde un teléfono móvil.
52
Es
3 Uso del teléfono móvil para la conexión
a esta unidad.
# El funcionamiento es diferente según el tipo
de teléfono móvil. Consulte el manual de su teléfono móvil para ver más instrucciones.
# Es posible que tenga que introducir el código
de enlace en su teléfono móvil para completar la
conexión.
# El ajuste predefinido del código de enlace es
0000. Puede cambiar este código en el ajuste inicial. Consulte Ingreso del código PIN para la conexión inalámbrica Bluetooth en la página 66.
Desconexión de un
teléfono móvil
Cuando haya terminado de utilizar el teléfono
en esta unidad, puede desactivar la conexión
Bluetooth.
1 Toque PHONE CONNECT en el menú de
funciones.
2 Toque DISCONNECT para desconectar
de la unidad el teléfono móvil conectado
actualmente.
Una vez completada la desconexión, aparece
NO CONNECTION.
Sección
Teléfono Bluetooth
02
Eliminación de un teléfono
registrado
Puede registrar un teléfono que esté conectado temporalmente a esta unidad con el fin
de aprovechar al máximo las funciones de la
tecnología inalámbrica Bluetooth. Es posible
registrar un total de cinco teléfonos: tres teléfonos móviles y dos teléfonos de invitado.
Cuando se registre como teléfono de usuario,
se podrán utilizar todas las funciones posibles. Cuando se registre como teléfono de invitado, algunas funciones quedarán limitadas.
Si ya no necesita utilizar un teléfono registrado en esta unidad, puede eliminarlo de la asignación de registro para utilizar otro teléfono.
1 Toque PHONE REGISTER en el menú de
funciones.
# Se tarda unos 10 segundos en eliminar los
datos. Para confirmar esta acción, deje la llave de
encendido en la posición ACC u ON durante 10
segundos después de realizar la eliminación.
# Para cancelar la eliminación de un teléfono
registrado, toque NO.
2 Mantenga pulsada una de las asignaciones de registro para registrar el teléfono
actualmente conectado.
Seleccione de entre las siguientes opciones:
1 (usuario 1)—2 (usuario 2)—3 (usuario 3)—G
(invitado 1)—G (invitado 2)
Si el registro se ha realizado correctamente, el
nombre del dispositivo del teléfono conectado
se mostrará en la asignación seleccionada.
# Si la asignación está vacía, el nombre del dispositivo no se muestra. Si ya se ha adoptado la
asignación, aparecerá el nombre del dispositivo.
Si desea volver a fijar una asignación en un
nuevo teléfono, en primer lugar debe eliminar la
asignación actual. Para obtener instrucciones detalladas, consulte Eliminación de un teléfono registrado en esta página.
# Si el registro no se ha realizado correctamente, el nombre del dispositivo del teléfono conectado no se mostrará en la asignación
seleccionada. En este caso, vuelva al paso 1 e inténtelo de nuevo.
Nota
El ajuste de audio se puede fijar independientemente para cada usuario.
1 Toque PHONE REGISTER en el menú de
funciones.
Español
Registro del teléfono móvil
conectado
2 Toque DELETE junto al nombre del dispositivo que desee eliminar.
Se mostrará una pantalla de confirmación.
Toque YES para eliminar el teléfono.
Conexión a un teléfono
móvil registrado
Cuando su teléfono está registrado en esta
unidad es fácil establecer una conexión Bluetooth, ya sea manualmente seleccionando
una asignación de registro o automáticamente cuando el teléfono registrado se encuentre
dentro del alcance.
Conexión manual a un teléfono
registrado
Seleccione un teléfono de entre las asignaciones de registro para conectarse manualmente
al teléfono.
1 Toque PHONE CONNECT en el menú de
funciones.
2
Toque DIRECT CONNECT.
Es
53
Sección
02
Teléfono Bluetooth
3 Toque el nombre del dispositivo que
desee conectar.
Al conectarse, parpadeará CONNECTING. Si
la conexión se establece, se visualizará
CONNECTED.
Conexión automática a un
teléfono registrado
Cuando la Conexión automática esté activa, la
unidad establecerá automáticamente una conexión a un teléfono registrado cuando se encuentre dentro del alcance.
! Es posible que esta característica no funcione con todos los teléfonos. Si su teléfono registrado no se puede conectar con la
Conexión automática, utilice el método de
conexión manual que se describe en Conexión manual a un teléfono registrado en la
página anterior.
! Con algunos teléfonos móviles, es posible
que tenga que realizar una confirmación
en el teléfono móvil al conectarlo a esta
unidad. En este caso, es posible que no
pueda realizar la conexión hasta que la
confirme en el teléfono, incluso si activa la
Conexión automática de esta unidad. Si es
posible, ajuste su teléfono móvil para que
no busque una confirmación para la conexión Bluetooth. Para obtener detalles, consulte el manual de funcionamiento
suministrado con su teléfono móvil.
! Es posible que no funcione esta característica si está reproduciendo canciones en su
reproductor de audio Bluetooth a través de
tecnología inalámbrica Bluetooth. En tal
caso, detenga la reproducción o cambie a
otra fuente para que su teléfono móvil
pueda conectarse a esta unidad por medio
de esta función.
! Cuando utiliza la unidad en el menú de
funciones de la fuente Telephone o la
fuente BT AUDIO, la unidad no realiza una
54
Es
conexión automática a su teléfono registrado.
! Esta función no se puede configurar para
cada teléfono de usuario distinto.
% Toque AUTO CONNECT en el menú de
funciones para activar la función de Conexión automática.
Si su teléfono móvil está preparado para la conexión inalámbrica Bluetooth, se establecerá
automáticamente la conexión a esta unidad.
# Para desactivar la reproducción automática,
vuelva a tocar AUTO CONNECT.
Uso del Directorio de
teléfonos
El Directorio de teléfonos permite almacenar
hasta 500 nombres y números. Utilice el Directorio de teléfonos para buscar números en el
display de la unidad y seleccionar números
para llamar. Los nombres y los números de teléfono almacenados en una libreta de direcciones de un teléfono de usuario registrado se
pueden transferir al Directorio de teléfonos, lo
que permite que se llene de contactos de
forma rápida y sencilla.
! El número máximo de caracteres que se
pueden mostrar es diferente según el modelo de teléfono móvil. La unidad puede
mostrar de 24 a 48 letras.
Transferencia de entradas al
Directorio de teléfonos
Para rellenar el Directorio de teléfonos puede
transferir los números almacenados en una libreta de direcciones de un teléfono de usuario
registrado.
El Directorio de teléfonos puede almacenar un
total de 500 registros: 300 del usuario 1, 150
del usuario 2 y 50 del usuario 3.
Sección
Teléfono Bluetooth
02
# Mientras se transfiere el Directorio de teléfonos, aparece el icono de un reloj de arena.
# El display indica cuántas entradas se han
transferido y el número total que se transferirán.
# Para cancelar el proceso de transferencia,
toque STOP.
1 Toque PHONEBOOK TRANSFER en el
menú de funciones.
Puede seleccionar una entrada del Directorio
de teléfonos y hacer la llamada.
2 Toque START para activar la función de
transferencia del Directorio de teléfonos.
La función de transferencia del Directorio del
teléfonos quedará en espera.
1 Toque PHONE BOOK para visualizar el
Directorio de teléfonos.
3 Utilice el teléfono móvil para realizar la
transferencia del Directorio de teléfonos.
Realice la transferencia del Directorio de teléfonos utilizando el teléfono móvil. Para obtener más información, consulte el manual de
instrucciones del teléfono móvil.
4 Aparece Completed y se completa la
transferencia del Directorio de teléfonos.
Español
! Cuando se inicia la función del Directorio
de teléfonos, la conexión Bluetooth se desconecta y no se puede utilizar la función de
teléfono de manos libres. Para reiniciar la
función de teléfono de manos libres, conecte de nuevo su teléfono móvil a esta
unidad. Sin embargo, si se activa la conexión automática de esta unidad, la conexión se establecerá automáticamente unas
décimas de segundo después de que el teléfono se haya desconectado para la transferencia.
! Algunos símbolos utilizados en el número
teléfono del directorio de teléfonos no se
pueden transferir a esta unidad. Esta unidad sólo reconoce los símbolos +, # y *.
! En algunos teléfonos móviles, es posible
que no se pueda transferir todo el Directorio de teléfonos de una vez. En este caso,
transfiera una a una las entradas del Directorio de teléfonos desde su teléfono a través de su teléfono móvil.
! Según el teléfono móvil conectado a través
de tecnología inalámbrica Bluetooth, esta
unidad podría no visualizar correctamente
el Directorio de teléfonos. (Algunos caracteres pueden ser confusos).
! Si el Directorio de teléfonos del teléfono
móvil contiene datos de imagen, puede
ocurrir que no se transfiera correctamente.
Cambio del orden de visualización
del Directorio de teléfonos
Puede seleccionar alfabéticamente el Directorio de teléfonos por nombre o apellido.
! Es posible que esta función no esté disponible en algunos teléfonos móviles.
% Toque PHONEBOOK NAME VIEW en el
menú de funciones para activar la función
de visualización de nombres del directorio
de teléfonos.
Se cambiará el orden de visualización del Directorio de teléfonos.
# Para cambiar a otro orden de visualización,
toque de nuevo PHONEBOOK NAME VIEW.
Llamada a un número del
Directorio de teléfonos
2 Toque una entrada del Directorio de teléfonos a la que desee llamar.
Se mostrará la pantalla de edición del Directorio de teléfonos.
# Toque PREV o NEXT para mostrar otras entradas del directorio de teléfonos.
Es
55
Sección
02
Teléfono Bluetooth
3 Toque el número de teléfono de la entrada del Directorio de teléfonos a la que
desee llamar.
Si va a introducir varios números de teléfono
en una entrada, toque un número al que
desee llamar.
Se mostrará el display normal y la entrada del
Directorio de teléfonos que ha seleccionado
aparecerá en la barra de información.
4 Toque
para hacer una llamada.
El tiempo estimado de la llamada aparece en
el display (esto puede diferir ligeramente del
tiempo de llamada real).
# Si desea realizar una llamada internacional,
toque add "+" para incluir + en el número de teléfono.
5 Para finalizar la llamada, toque
.
El tiempo estimado de la llamada aparece en
el display (esto puede diferir ligeramente del
tiempo de llamada real).
Búsqueda de un número en el
Directorio de teléfonos
Después de encontrar el número al que desea
llamar en el Directorio de teléfonos, puede seleccionar la entrada y efectuar la llamada.
1 Toque PHONE BOOK para visualizar el
Directorio de teléfonos.
2 Toque SEARCH para visualizar la pantalla de búsqueda del Directorio de teléfonos.
3 Toque una letra del alfabeto para seleccionar la primera letra del nombre que está
buscando.
56
Es
4 Toque ENTER para mostrar las entradas
que empiezan por la letra que ha seleccionado.
El display muestra las seis primeras entradas
del Directorio de teléfonos que empiezan por
dicha letra (p.ej.: “Ben”, “Brian” y “Burt” cuando “B” está seleccionado).
# Toque PREV o NEXT para mostrar otras entradas del directorio de teléfonos.
# Para definir la búsqueda con una letra diferente, toque CLEAR.
5 Toque una entrada del Directorio de teléfonos y efectúe la llamada.
Consulte los pasos 2 a 5 en Llamada a un número del Directorio de teléfonos en la página
anterior para el procedimiento.
Edición del nombre de una entrada
del Directorio de teléfonos
Puede editar los nombres de las entradas del
Directorio de teléfonos. Cada nombre puede
tener una longitud de hasta 16 caracteres.
1 Toque PHONE BOOK para visualizar el
Directorio de teléfonos.
2 Seleccione una entrada del Directorio
de teléfonos que desee editar.
Consulte los pasos 2 al 3 en Llamada a un número del Directorio de teléfonos en la página
anterior para el procedimiento.
3 Toque EDIT junto al nombre de la entrada del Directorio de teléfonos.
Se mostrará la pantalla de edición del Directorio de teléfonos.
4 Toque 123 o ABC para seleccionar el
tipo de carácter deseado.
Al tocar ABC se cambiarán los tipos de caracteres en el siguiente orden.
Sección
Teléfono Bluetooth
Alfabeto (mayúsculas), números y símbolos—
alfabeto (minúsculas)—números y símbolos—
caracteres rusos
# Puede cambiar el tipo de carácter a ruso sólo
cuando utiliza un modelo ruso de teléfono móvil.
Toque una letra para introducirla.
# Toque
espacio.
para eliminar un carácter y dejar un
6 Toque MEMORY para guardar el nuevo
nombre.
Edición de números de teléfono
Puede editar los números de teléfono de las
entradas del Directorio de teléfonos.
1 Toque PHONE BOOK para visualizar el
Directorio de teléfonos.
2 Seleccione una entrada del Directorio
de teléfonos que desee editar.
Consulte los pasos 2 al 3 en Llamada a un número del Directorio de teléfonos en la página 55
para el procedimiento.
3 Toque EDIT junto al número de teléfono
que desee editar.
Se mostrará la pantalla de edición de marcación del Directorio de teléfonos.
6 Toque ENTER para guardar el nuevo número.
Borrado de una entrada del
Directorio de teléfonos
Puede eliminar entradas del Directorio de teléfonos una a una.
Para borrar todas las entradas del Directorio
de teléfonos, consulte Borrado de la memoria
en esta página.
Español
5
02
1 Toque PHONE BOOK para visualizar el
Directorio de teléfonos.
2 Seleccione una entrada del Directorio
de teléfonos que desee eliminar.
Consulte los pasos 2 al 3 en Llamada a un número del Directorio de teléfonos en la página 55
para el procedimiento.
3 Toque DELETE para eliminar la entrada
del Directorio de teléfonos.
Se mostrará una pantalla de confirmación.
Toque YES para eliminar la entrada.
# Se tarda unos 10 segundos en eliminar los
datos. Para confirmar esta acción, deje la llave de
encendido en la posición ACC u ON durante 10
segundos después de realizar la eliminación.
# Toque NO si no desea borrar la entrada del Directorio de teléfonos que ha seleccionado.
4 Toque 0—9 para introducir los números.
# Si desea realizar una llamada internacional,
toque add "+" para incluir + en el número de teléfono.
# Toque CLEAR para eliminar el número.
5 Toque c o d para mover el cursor y
editar el número.
Repita estos pasos hasta que termine.
Borrado de la memoria
Puede borrar la memoria de cada elemento:
Directorio de teléfonos, lista de historial de llamadas marcadas/recibidas/perdidas y número
de teléfono prefijado.
1 Toque CLEAR MEMORY en el menú de
funciones.
Es
57
Sección
02
Teléfono Bluetooth
2 Toque CLEAR junto al elemento que
desea eliminar de la memoria.
Seleccione de entre las siguientes opciones:
PHONE BOOK (directorio de teléfonos)—
DIALED CALLS (historial de llamadas marcadas)—RECEIVED CALLS (historial de llamadas
recibidas)—MISSED CALLS (historial de llamadas perdidas)—PRESET DIALS (números
de teléfono predefinidos)
Se mostrará una pantalla de confirmación
después de seleccionar el elemento deseado.
Toque OK para eliminar la memoria.
# Si desea borrar todo el Directorio de teléfonos,
lista del historial del llamadas marcadas/recibidas/perdidas y número de teléfono prefijado,
toque CLEAR ALL.
# Se tarda unos 10 segundos en eliminar los
datos. Para confirmar esta acción, deje la llave de
encendido en la posición ACC u ON durante 10
segundos después de realizar la eliminación.
# Si no desea borrar la memoria que ha seleccionado, toque CANCEL.
Uso del Historial de llamadas
Las doce últimas llamadas realizadas (marcadas), recibidas y perdidas se almacenan en el
Historial de llamadas. Puede realizar una búsqueda en el Historial de llamadas y llamar a
los números desde éste.
Visualización del Historial de
llamadas
El Historial de llamadas se divide en tres grupos: Llamadas perdidas, Llamadas marcadas
y Llamadas recibidas. Puede ver el número (y
el nombre si el número está en el Directorio
de teléfonos).
58
Es
% Toque LOG para mostrar el historial de
llamadas.
Si toca LOG varias veces se alternará entre los
siguientes historiales de llamadas:
Llamada perdida — Llamada marcada — Llamada recibida
# Si no se han almacenado números de teléfono en la lista seleccionada, no se visualizará
nada.
# Puede alternar entre el número de teléfono y
el nombre (si se ha introducido), presionando
ABC/123.
Llamada a un número desde el
Historial de llamadas
1 Visualice la lista y seleccione un número
de teléfono.
Visualice el número de teléfono al que desea
llamar.
2 Toque un número de teléfono o un
nombre (si se ha introducido) al que desee
llamar.
Se mostrará el display normal, y el número de
teléfono que ha seleccionado aparecerá en la
barra de información.
# Toque PREV o NEXT para mostrar otro número de teléfono o nombre (si se ha introducido).
3 Toque
para hacer una llamada.
El tiempo estimado de la llamada aparece en
el display (esto puede diferir ligeramente del
tiempo de llamada real).
# Si desea realizar una llamada internacional,
toque add "+" para incluir + en el número de teléfono.
4
Para finalizar la llamada, toque
.
Sección
Teléfono Bluetooth
Uso de números prefijados
Asignación de números prefijados
1 Seleccione un número de teléfono del
Directorio de teléfonos o del historial de
llamadas.
Consulte las instrucciones descritas en las páginas anteriores sobre cómo seleccionar un
número de teléfono del Directorio de teléfonos
o del historial de llamadas.
Se mostrará la pantalla normal, y el número
de teléfono que ha seleccionado se mostrará
en la barra de información.
2 Toque uno de los números predefinidos
P 1-P 6.
El número de teléfono seleccionado se mostrará en la barra de información.
3
Toque
para hacer una llamada.
.
4 Para finalizar la llamada, toque
El tiempo estimado de la llamada aparece en
el display (esto puede diferir ligeramente del
tiempo de llamada real).
Realización de una llamada
ingresando el número de
teléfono
Puede realizar una llamada ingresando directamente números de teléfono en la unidad.
2 Toque LIST para visualizar los números
predefinidos P 1-P 6.
1 Toque DIRECT para mostrar la pantalla
de marcación directa.
3 Mantenga pulsado uno de los números
P 1-P 6 para predefinir el número de teléfono.
El número de teléfono que ha seleccionado se
almacenará en los números predefinidos.
2 Toque 0—9 para introducir los números.
# Se puede almacenar en la memoria hasta 30
números de teléfono (seis números de teléfono
para cada uno de los tres teléfonos registrados y
dos teléfonos de invitado).
Recuperación de números
predefinidos
Es posible recuperar fácilmente los números
de teléfono predefinidos.
Español
Es posible asignar a la memoria los números
que marca frecuentemente, para volver a marcarlos rápidamente.
Es posible asignar a números prefijados
(P 1-P 6) hasta seis números de teléfono utilizados con más frecuencia.
02
# Si desea realizar una llamada internacional,
toque add "+" para incluir + en el número de teléfono.
# Toque CLEAR para eliminar el número.
# Se puede ingresar hasta 24 dígitos.
3 Si ha terminado de ingresar el número,
toque
para hacer una llamada.
.
4 Para finalizar la llamada, toque
El tiempo estimado de la llamada aparece en
el display (esto puede diferir ligeramente del
tiempo de llamada real).
1 Toque LIST para visualizar los números
predefinidos P 1-P 6.
Los números de presintonías P 1-P 6 se mostrarán en el display.
Es
59
Sección
02
Teléfono Bluetooth
Cancelación del eco y
reducción de ruido
! La llamada rechazada no se memoriza en
la lista del historial de llamadas recibidas o
perdidas.
Cuando usa la función manos libres en el vehículo, puede que escuche un eco no deseado. Esta función reduce el ruido y el eco, y
mantiene una cierta calidad de sonido.
! Esta función no se puede configurar para
cada teléfono de usuario distinto.
% Toque REFUSE ALL CALLS en el menú
de funciones para activar la función de rechazo automático de llamada.
ON aparece en el display.
# Para desactivar el rechazo automático de llamada, vuelva a tocar REFUSE ALL CALLS.
% Toque ECHO CANCEL en el menú de
funciones para activar la función de cancelación de eco.
# Para desactivar la cancelación de eco, vuelva
a tocar ECHO CANCEL.
Cambio del tono de llamada
La unidad le permite activar o desactivar el
tono de las llamadas entrantes.
! El tono de llamada que seleccione para
esta unidad no tiene efecto en el tono de
llamada utilizado por su teléfono. Si no
desea que su teléfono y esta unidad suenen al mismo tiempo, se recomienda desactivar el tono de llamada de uno de los
dispositivos.
% Toque RING TONE en el menú de funciones para activar el tono de llamada.
# Para desactivar el tono de llamada, vuelva a
tocar RING TONE.
Ajuste del rechazo automático
Si esta función está activada, la unidad rechazará automáticamente todas las llamadas entrantes.
! Esta función no se puede configurar para
cada teléfono de usuario distinto.
60
Es
Ajuste de la respuesta
automática
Si esta función está activada, la unidad contestará automáticamente todas las llamadas
entrantes.
! Esta función no se puede configurar para
cada teléfono de usuario distinto.
% Toque AUTO ANSWER en el menú de
funciones para activar la respuesta automática.
ON aparece en el display.
# Para desactivar la respuesta automática, vuelva a tocar AUTO ANSWER.
Nota
Si las funciones de rechazo automático y respuesta automática están activadas, el rechazo
automático tendrá prioridad, y todas las llamadas
entrantes se rechazarán automáticamente.
Sección
Teléfono Bluetooth
02
Visualización de la dirección
BD (Bluetooth Device)
Español
Cada dispositivo que posee tecnología inalámbrica Bluetooth recibe una dirección de dispositivo única de 48 bits, formada por una
cadena hexadecimal de 12 dígitos.
Usted puede mostrar la dirección BD de su teléfono móvil y esta unidad.
Si se produce un fallo de funcionamiento en
la unidad y debe ponerse en contacto con un
concesionario para que realice la reparación,
es posible que tenga que indicar la versión del
sistema de esta unidad y el módulo Bluetooth.
Puede visualizar las versiones y confirmarlas.
% Toque DEVICE INFO en el menú de funciones para seleccionar la dirección BD.
Se mostrará diferente información sobre la
tecnología inalámbrica Bluetooth.
!
!
!
!
BD ADDRESS (dirección del sistema)
SYSTEM NAME (nombre del sistema)
SYSTEM VER. (versión)
BT MODULE VER. (versión del módulo
Bluetooth)
Es
61
Sección
03
Bluetooth Audio
Escuchar canciones en BT
Audio (reproductor de
audio Bluetooth)
1
2
3
4
Al conectar este adaptador a una unidad principal Pioneer, es posible controlar un reproductor
de audio Bluetooth a través de tecnología inalámbrica Bluetooth.
Importante
! Esta unidad permite controlar un reproductor
de audio Bluetooth a través de un perfil A2DP
o AVRCP. Los reproductores de audio Bluetooth (o los adaptadores Bluetooth) compatibles con estos perfiles pueden conectarse a
este perfil.
— Perfil A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile): Es posible reproducir únicamente
canciones en su reproductor de audio.
— Perfil AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile): Es posible reproducir, realizar pausas, seleccionar canciones, etc.
! Ya que hay varios reproductores de audio
Bluetooth disponibles en el mercado, las funciones que puede realizar su reproductor de
audio Bluetooth que utiliza esta unidad pueden ser muy diferentes. Consulte el manual
de instrucciones de su reproductor de audio
Bluetooth, así como este manual, mientras
utilice su reproductor con esta unidad.
62
Es
! No es posible mostrar en esta unidad información sobre las canciones (p.ej.: tiempo de reproducción transcurrido, título de la canción,
índice de canciones, etc.)
! Mientras escucha canciones en su reproductor de audio Bluetooth, no realice operaciones
innecesarias en su teléfono móvil. Si intenta
realizar una operación en su teléfono móvil, la
señal de su teléfono móvil puede ocasionar
ruido en la reproducción de canciones.
! Cuando habla con el teléfono móvil conectado
a esta unidad a través de tecnología inalámbrica Bluetooth, la reproducción de canciones
del reproductor de audio Bluetooth conectado
a esta unidad se silencia.
! Incluso si está escuchando un canción en su
reproductor de audio Bluetooth y cambia a
otra fuente, la reproducción de la canción
continúa.
1 Icono de fuente
Muestra la fuente seleccionada.
2 Nombre de la fuente
Muestra el nombre de la fuente seleccionada.
3 Nombre del dispositivo
Muestra el nombre del dispositivo del reproductor de audio Bluetooth (o adaptador
Bluetooth).
4 Indicador de audio Bluetooth
Este indicador se muestra cuando se establece una conexión del reproductor de
audio Bluetooth (consulte Conexión de un
reproductor de audio Bluetooth en la página
64 para más información).
% Toque el icono de fuente y luego,
BT AUDIO para seleccionar la fuente de
audio Bluetooth.
Sección
Bluetooth Audio
03
Nota
Español
La distancia de visibilidad entre esta unidad y su
teléfono móvil deber ser de 10 metros o inferior
para el envío y recepción de voz y datos mediante
la tecnología inalámbrica Bluetooth. Sin embargo, la distancia de transmisión puede llegar a ser
más corta que la distancia estimada, dependiendo del ambiente en que se utilice.
Es
63
Sección
03
Bluetooth Audio
Si su reproductor de audio Bluetooth está preparado para la conexión inalámbrica Bluetooth, se establecerá automáticamente la
conexión a esta unidad.
Nota
1
Conexión de un reproductor
de audio Bluetooth
Antes de que pueda utilizar algunos reproductores de audio, es necesario que introduzca el código PIN en esta unidad. Si su reproductor requiere
un código PIN para establecer una conexión, localice el código en el reproductor o en su documentación. Consulte Ingreso del código PIN para
la conexión inalámbrica Bluetooth en la página 66
para obtener instrucciones sobre cómo ingresar
el código PIN.
1 Visualización de función
Muestra los nombres de las funciones.
Para que la unidad pueda controlar su reproductor de audio Bluetooth debe establecer
una conexión inalámbrica Bluetooth.
Esta función inicia la conexión a través de tecnología inalámbrica Bluetooth.
Reproducción de canciones
en el reproductor de audio
Bluetooth
1 Toque AV MENU para visualizar MENU.
MENU aparece en el display.
El funcionamiento es diferente según el reproductor de audio Bluetooth. Consulte el manual
de su reproductor de audio Bluetooth para ver
más instrucciones.
# Si no se visualiza AV MENU, toque la pantalla
para poder visualizarlo.
# También se puede visualizar MENU haciendo
clic en el joystick.
2 Toque FUNCTION para visualizar los
nombres de las funciones.
Se visualizan los nombres de las funciones y
las operables aparecen resaltadas.
# Para volver a la visualización anterior, toque
BACK.
# Para volver a la visualización de reproducción,
toque ESC.
3 Toque CONNECTION OPEN.
Se visualiza ON. La unidad estará en espera
de conexión desde el reproductor de audio
Bluetooth.
64
Es
Importante
1 Toque f.
Se inicia la reproducción.
# Toque de nuevo f si desea detener la canción.
2 Para retroceder o avanzar hasta otra
pista, toque o o p.
Si toca p, se salta al principio de la pista siguiente. Si toca o una vez, se salta al principio de la pista actual. Si toca otra vez, se salta
a la pista anterior.
# También se puede retroceder o avanzar a otra
pista, presionando el botón c o d, o moviendo
hacia la izquierda o hacia la derecha el joystick.
Sección
Bluetooth Audio
3 Para realizar el avance o retroceso rápido, mantenga pulsado o o p.
4 Para detener la reproducción, toque
g.
Desconexión de un
reproductor de audio
Bluetooth
Cuando haya terminado de utilizar el reproductor de audio Bluetooth en esta unidad,
puede desactivar la conexión inalámbrica
Bluetooth.
1 Toque AV MENU para visualizar MENU.
MENU aparece en el display.
# Si no se visualiza AV MENU, toque la pantalla
para poder visualizarlo.
# También se puede visualizar MENU haciendo
clic en el joystick.
2 Toque FUNCTION para visualizar los
nombres de las funciones.
Se visualizan los nombres de las funciones y
las operables aparecen resaltadas.
# Para volver a la visualización anterior, toque
BACK.
# Para volver a la visualización de reproducción,
toque ESC.
3 Toque DISCONNECT.
Una vez completada la desconexión, aparece
Disconnected.
Visualización de la dirección
BD (Bluetooth Device)
Cada dispositivo que posee tecnología inalámbrica Bluetooth recibe una dirección de dispositivo única de 48 bits, formada por una
cadena hexadecimal de 12 dígitos.
Puede visualizar la dirección BD de esta unidad.
Si se produce un fallo de funcionamiento en
la unidad y debe ponerse en contacto con un
concesionario para que realice la reparación,
es posible que tenga que indicar la versión del
sistema de esta unidad y el módulo Bluetooth.
Puede visualizar las versiones y confirmarlas.
Español
# También se puede realizar el retroceso rápido/
avance rápido, manteniendo presionado el botón
c o d, o sosteniendo en la posición izquierda o
derecha el joystick.
# Cuando seleccione el avance rápido o retroceso, puede haber un sonido o no. Esto depende
del reproductor de audio Bluetooth que utilice.
03
1 Toque AV MENU para visualizar MENU.
MENU aparece en el display.
# Si no se visualiza AV MENU, toque la pantalla
para poder visualizarlo.
# También se puede visualizar MENU haciendo
clic en el joystick.
2 Toque FUNCTION para visualizar los
nombres de las funciones.
Se visualizan los nombres de las funciones y
las operables aparecen resaltadas.
# Para volver a la visualización anterior, toque
BACK.
# Para volver a la visualización de reproducción,
toque ESC.
3 Toque DEVICE INFO para visualizar la dirección BD.
Se mostrará diferente información sobre la
tecnología inalámbrica Bluetooth.
!
!
!
!
BD ADDRESS (dirección del sistema)
SYSTEM NAME (nombre del sistema)
SYSTEM VER. (versión)
BT MODULE VER. (versión del módulo
Bluetooth)
Es
65
Sección
04
Ajustes iniciales
Ingreso del código PIN para
la conexión inalámbrica
Bluetooth
En algunos reproductores de audio Bluetooth,
es posible que tenga que ingresar previamente el código PIN de su reproductor de audio
Bluetooth en esta unidad para que esté lista
para una conexión desde su reproductor.
1 Toque el icono de fuente y luego OFF
para apagar esta unidad.
# Si no se visualiza el icono de fuente, toque la
pantalla para poder visualizarlo.
2 Toque AV MENU y luego toque INITIAL
para visualizar los nombres de las funciones.
Se visualizan los nombres de las funciones y
las operables aparecen resaltadas.
# Si no se visualiza AV MENU, toque la pantalla
para poder visualizarlo.
# También se puede visualizar MENU haciendo
clic en el joystick.
# Para ir al siguiente grupo de nombres de funciones, toque NEXT.
# Para volver al grupo anterior de nombres de
funciones, toque PREV.
# Para volver a la visualización anterior, toque
BACK.
# Para volver a la visualización de cada fuente,
toque ESC.
3 Toque PINCODE INPUT.
Se mostrará la pantalla de ingreso de código
PIN.
4 Toque 0—9 para ingresar el código PIN
de su reproductor de audio Bluetooth.
# Toque C para eliminar el número.
66
Es
5 Después de ingresar el código PIN
(hasta 16 dígitos), toque ENTER.
El código PIN ingresado se almacena en la
unidad.
Sección
Funcionamiento con
diferentes unidades
principales
Uso como una unidad externa
Grupo 1 de unidades principales
Las siguientes unidades utilizan el botón
FUNCTION o utilizan una SOFT KEY (tecla de
función variable).
DEH-P9600MP, DEX-P90RS, DEH-P7700MP,
DEH-P7600MP, DEH-P77MP*1, DEH-P6800MP,
DEH-P6700MP, DEH-P6600R, DEH-P5800MP,
DEH-P5700MP, DEH-P5600MP, DEH-P55BT*2,
DEH-P4800MP, DEH-P3600MP, DEH-P2600R,
DVH-P580MP, DVH-P5000MP, KEH-P7020R,
KEH-P6020R
Grupo 2 de unidades principales
Las siguientes unidades principales utilizan el
MULTI-CONTROL.
DEH-P8600MP, DEH-P88RS, DEH-P80MP,
DEH-P70BT*2
Grupo 3 de unidades principales
Las siguientes unidades principales utilizan el
teclado táctil.
AVH-P7500DVDN, AVH-P6600DVD, AVHP5700DVD
Grupo 4 de unidades principales
Las siguientes unidades principales son unidades de navegación que utilizan el teclado
táctil.
AVIC-HD1BT*2, AVIC-X1, AVIC-X1R
Español
Las siguientes unidades principales funcionan
en esta unidad como unidad externa. Para obtener más detalles sobre la unidad externa,
consulte el manual de la unidad principal.
! 1–6KEY no se usan para hacer funcionar
esta unidad.
! Cuando seleccione TEL como fuente,
AUTO/MANUAL (A/M) no se usa para
hacer funcionar esta unidad.
! Cuando seleccione BT AUDIO como fuente, FUNC3 (F3)/FUNCTION3 y FUNC4 (F4)/
FUNCTION4 no se usan para hacer funcionar esta unidad.
05
Grupo 5 de unidades principales
RS-D7RN
Importante
! Puesto que esta unidad se encuentra en espera para conectar con sus teléfonos móviles
mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth,
utilizarla sin encender el motor puede descargar la batería.
! Para utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth, los dispositivos deben ser capaces de
interpretar ciertos perfiles. Cuando la unidad
se utiliza como unidad externa, es compatible
con los siguientes perfiles.
— GAP (Generic Access Profile)
— SDP (Service Discovery Protocol)
— HSP (Head Set Profile)
— HFP (Hands Free Profile)
— A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
— AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile)
! Esta unidad permite controlar un reproductor
de audio Bluetooth a través de un perfil A2DP
o AVRCP. Los reproductores de audio Bluetooth (o los adaptadores Bluetooth) compatibles con estos perfiles pueden conectarse a
este perfil.
— Perfil A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile): Es posible reproducir únicamente
canciones en su reproductor de audio.
*1 Es necesario utilizar el mando a distancia (se vende por separado) para ejecutar las operaciones de
a/b/c/d.
*2 Puede utilizar esta unidad como una unidad externa para controlar sólo las funciones de audio
Bluetooth.
Es
67
Sección
Funcionamiento con
diferentes unidades
principales
05
!
!
!
!
!
!
!
*
68
— Perfil AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile): Es posible reproducir, realizar pausas, seleccionar canciones, etc.
Cuando utiliza esta unidad como una unidad
externa, el código PIN se ajusta a 0000. No es
posible cambiar el código PIN. Esta unidad
sólo puede conectar el reproductor audio
Bluetooth que solicite 0000 como código PIN
o que no solicite ningún código PIN.
Ya que hay varios reproductores de audio
Bluetooth disponibles en el mercado, las funciones que puede realizar su reproductor de
audio Bluetooth que utiliza esta unidad pueden ser muy diferentes. Consulte el manual
de instrucciones de su reproductor de audio
Bluetooth, así como este manual, mientras
utilice su reproductor con esta unidad.
No es posible mostrar en esta unidad información sobre las canciones (p.ej.: tiempo de reproducción transcurrido, título de la canción,
índice de canciones, etc.)
Mientras escucha canciones en su reproductor de audio Bluetooth, no realice operaciones
innecesarias en su teléfono móvil. Si intenta
realizar una operación en su teléfono móvil, la
señal de su teléfono móvil puede ocasionar
ruido en la reproducción de canciones.
Cuando habla con el teléfono móvil conectado
a esta unidad a través de tecnología inalámbrica Bluetooth, la reproducción de canciones
del reproductor de audio Bluetooth conectado
a esta unidad se silencia.
Incluso si está escuchando un canción en su
reproductor de audio Bluetooth y cambia a
otra fuente, la reproducción de la canción
continúa.
El funcionamiento es diferente según el tipo
de teléfono móvil y el reproductor de audio
Bluetooth. Consulte el manual de los dos dispositivos para ver más instrucciones.
Notas
! La recepción de llamadas telefónicas de esta
unidad entra en espera cuando la llave de
contacto está en la posición ACC (accesorio)
u ON (encendido).
! La distancia de visibilidad entre esta unidad y
su teléfono móvil deber ser de 10 metros o inferior para el envío y recepción de voz y datos
mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth.
Sin embargo, la distancia de transmisión
puede llegar a ser más corta que la distancia
estimada, dependiendo del ambiente en que
se utilice.
! TEL y BT AUDIO se ajustan al mismo volumen
y al mismo volumen SLA (ajuste del nivel de
fuente). Si es necesario, cambie el valor de volumen de TEL o BT AUDIO cada vez.
! Si el mando a distancia incluye el botón PGM,
puede realizar las siguientes operaciones con
él:
— Puede desplazar un número de teléfono en
el historial de llamadas cuando seleccione
TEL como fuente.
— Puede detener una canción cuando seleccione BT AUDIO como fuente.
Tablas de compatibilidad
de funciones
Grupo 1 de unidades principales
Controles del teléfono Bluetooth
Seleccionar TEL/BT
AUDIO como fuente
Presione SOURCE.
Cambiar entre TEL y
BT AUDIO
Presione BAND cuando seleccione TEL/BT AUDIO
como fuente.
Ajuste la unidad en
modo VOICE ON *
Mantenga presionado BAND
cuando seleccione TEL como
fuente.
Puede utilizar esta función si su teléfono móvil incluye tecnología de reconocimiento de voz.
Es
Sección
Funcionamiento con
diferentes unidades
principales
05
Controles del teléfono Bluetooth
Aceptación de una
llamada telefónica
Cuando entre una llamada,
presione a.
Finalización de una
llamada
Activar o desactivar
la conexión automática
Mantenga presionado a o b
en FUNC3 (F3) cuando seleccione TEL como fuente.
Presione b.
Visualización del historial de llamadas recibidas/perdidas
Activar o desactivar
el tono de llamada
Presione c.
Presione a o b en FUNC4
(F4) cuando seleccione TEL
como fuente.
Visualización del historial de llamadas
marcadas
Presione d.
Mostrar y cambiar la
información del dispositivo
Mantenga presionado a o b
en FUNC4 (F4) cuando seleccione TEL como fuente.
Seleccione un número de teléfono del historial de llamadas
marcadas o recibidas
Presione c o d cuando
muestre el historial de llamadas marcadas o recibidas.
Presione b si desea regresar
a la pantalla de espera telefónica.
Seleccionar TEL/BT
AUDIO como fuente
Presione SOURCE.
Cambiar entre TEL y
BT AUDIO
Presione BAND cuando seleccione TEL/BT AUDIO
como fuente.
Realización de una
llamada
Presione a cuando seleccione un número de teléfono
del historial de llamadas
marcadas y recibidas.
Saltar para retroceder
o avanzar a otra canción*1
Presione c o d cuando seleccione BT AUDIO como
fuente.
Seleccionar una función
Presione FUNCTION (FUNC)
cuando seleccione TEL como
fuente.
Avance rápido/retroceso*2
Mantenga presionado c o d
cuando seleccione BT
AUDIO como fuente.
Desplazarse por los
números de teléfono
en el historial de llamadas
Presione a o b en FUNC1
(F1) cuando seleccione TEL
como fuente.
Seleccionar una función
Presione FUNCTION (FUNC)
cuando seleccione BT
AUDIO como fuente.
Ajuste de la unidad
en modo C.OPEN
Mantenga presionado a o b
en FUNC1 (F1) cuando seleccione TEL como fuente.
Poner en pausa una
canción
Presione a o b en FUNC1
(F1) cuando seleccione BT
AUDIO como fuente.
Ajuste de la unidad
en modo REGIST
Presione a o b en FUNC2
(F2) cuando seleccione TEL
como fuente.
Ajuste de la unidad
en modo C.OPEN
Mantenga presionado a o b
en FUNC1 (F1) cuando seleccione BT AUDIO como fuente.
Ajuste de la unidad
en modo DISCONN.
Mantenga presionado a o b
en FUNC2 (F2) cuando seleccione TEL como fuente.
Reproducir canciones
Presione a o b en FUNC2
(F2) cuando seleccione BT
AUDIO como fuente.
Activar o desactivar
la respuesta automática
Presione a o b en FUNC3
(F3) cuando seleccione TEL
como fuente.
Español
Controles del teléfono Bluetooth
Controles del audio Bluetooth
*1 Puede usar esta función si selecciona AUTO en AUTO/MANUAL (A/M).
*2 Puede usar esta función si selecciona MANUAL en AUTO/MANUAL (A/M).
Es
69
Sección
Funcionamiento con
diferentes unidades
principales
05
Controles del audio Bluetooth
Ajuste de la unidad
en modo DISCONN.
Mantenga presionado a o b
en FUNC2 (F2) cuando seleccione BT AUDIO como fuente.
Cambiar entre AUTO
y MANUAL
Presione c o d en AUTO/
MANUAL (A/M) cuando seleccione BT AUDIO como
fuente.
Nota
Cuando la unidad se utiliza como unidad externa,
ésta no se ajusta a la fuente original automáticamente después de una llamada telefónica. Seleccione manualmente la fuente que desee después
de una llamada telefónica.
Grupo 2 de unidades principales
Controles del teléfono Bluetooth
Seleccione un número de teléfono del historial de llamadas
marcadas o recibidas
Pulse MULTI-CONTROL izquierda o derecha cuando
muestre el historial de llamadas marcadas o recibidas.
Pulse MULTI-CONTROL
abajo si desea regresar a la
pantalla de espera telefónica.
Realización de una
llamada
Pulse MULTI-CONTROL
hacia arriba cuando seleccione un número de teléfono
del historial de llamadas
marcadas y recibidas.
Seleccionar una función
Utilice MULTI-CONTROL
cuando seleccione TEL como
fuente.
Desplazarse por los
números de teléfono
en el historial de llamadas
Presione MULTI-CONTROL
en FUNC1 (F1) cuando seleccione TEL como fuente.
Ajuste de la unidad
en modo C.OPEN
Mantenga presionado
MULTI-CONTROL en FUNC1
(F1) cuando seleccione TEL
como fuente.
Ajuste de la unidad
en modo REGIST
Presione MULTI-CONTROL
en FUNC2 (F2) cuando seleccione TEL como fuente.
Seleccionar TEL/BT
AUDIO como fuente
Presione SOURCE.
Cambiar entre TEL y
BT AUDIO
Presione BAND cuando seleccione TEL/BT AUDIO
como fuente.
Ajuste la unidad en
modo VOICE ON *
Mantenga presionado BAND
cuando seleccione TEL como
fuente.
Ajuste de la unidad
en modo DISCONN.
Mantenga presionado
MULTI-CONTROL en FUNC2
(F2) cuando seleccione TEL
como fuente.
Aceptación de una
llamada telefónica
Cuando entre una llamada,
pulse MULTI-CONTROL
hacia arriba.
Activar o desactivar
la respuesta automática
Presione MULTI-CONTROL
en FUNC3 (F3) cuando seleccione TEL como fuente.
Finalización de una
llamada
Pulse MULTI-CONTROL
hacia abajo.
Visualización del historial de llamadas recibidas/perdidas
Activar o desactivar
la conexión automática
Pulse MULTI-CONTROL
hacia la izquierda.
Mantenga presionado
MULTI-CONTROL en FUNC3
(F3) cuando seleccione TEL
como fuente.
Visualización del historial de llamadas
marcadas
Activar o desactivar
el tono de llamada
Pulse MULTI-CONTROL
hacia la derecha.
Presione MULTI-CONTROL
en FUNC4 (F4) cuando seleccione TEL como fuente.
Mostrar y cambiar la
información del dispositivo
Mantenga presionado
MULTI-CONTROL en FUNC4
(F4) cuando seleccione TEL
como fuente.
*
70
Controles del teléfono Bluetooth
Puede utilizar esta función si su teléfono móvil incluye tecnología de reconocimiento de voz.
Es
Sección
Funcionamiento con
diferentes unidades
principales
Controles del audio Bluetooth
Presione SOURCE.
Cambiar entre TEL y
BT AUDIO
Presione BAND cuando seleccione TEL/BT AUDIO
como fuente.
Saltar para retroceder
o avanzar a otra canción*1
Pulse MULTI-CONTROL
hacia la izquierda o hacia la
derecha cuando seleccione
BT AUDIO como fuente.
Avance rápido/retroceso*2
Mantenga pulsado MULTICONTROL hacia la izquierda
o hacia la derecha cuando
seleccione BT AUDIO como
fuente.
Seleccionar una función
Utilice MULTI-CONTROL
cuando seleccione BT
AUDIO como fuente.
Poner en pausa una
canción
Presione MULTI-CONTROL
en FUNC1 (F1) cuando seleccione BT AUDIO como fuente.
Ajuste de la unidad
en modo C.OPEN
Mantenga presionado
MULTI-CONTROL en FUNC1
(F1) cuando seleccione BT
AUDIO como fuente.
Reproducir canciones
Presione MULTI-CONTROL
en FUNC2 (F2) cuando seleccione BT AUDIO como fuente.
Ajuste de la unidad
en modo DISCONN.
Mantenga presionado
MULTI-CONTROL en FUNC2
(F2) cuando seleccione BT
AUDIO como fuente.
Cambiar entre AUTO
y MANUAL
Presione MULTI-CONTROL
en AUTO/MANUAL (A/M)
cuando seleccione BT
AUDIO como fuente.
Nota
Cuando la unidad se utiliza como unidad externa,
ésta no se ajusta a la fuente original automáticamente después de una llamada telefónica. Seleccione manualmente la fuente que desee después
de una llamada telefónica.
Español
Seleccionar TEL/BT
AUDIO como fuente
05
Grupo 3 de unidades principales
Controles del teléfono Bluetooth
Seleccionar TEL/BT
AUDIO como fuente
Presione SOURCE.
Cambiar entre TEL y
BT AUDIO
Toque BAND cuando seleccione TEL/BT AUDIO como
fuente.
Ajuste la unidad en
modo VOICE ON *3
Mantenga pulsado BAND
cuando seleccione TEL como
fuente.
Aceptación de una
llamada telefónica
Cuando entre una llamada,
toque a.
Finalización de una
llamada
Toque b.
Visualización del historial de llamadas recibidas/perdidas
Toque c.
Visualización del historial de llamadas
marcadas
Toque d.
Seleccione un número de teléfono del historial de llamadas
marcadas o recibidas
Toque c o d cuando muestre el historial de llamadas
marcadas o recibidas.
Toque b si desea regresar a
la pantalla de espera telefónica.
Realización de una
llamada
Toque a cuando seleccione
un número de teléfono del
historial de llamadas marcadas y recibidas.
*1 Puede usar esta función si selecciona AUTO en AUTO/MANUAL (A/M).
*2 Puede usar esta función si selecciona MANUAL en AUTO/MANUAL (A/M).
*3 Puede utilizar esta función si su teléfono móvil incluye tecnología de reconocimiento de voz.
Es
71
Sección
05
Funcionamiento con
diferentes unidades
principales
Controles del teléfono Bluetooth
Seleccionar una función
Toque AV MENU y luego
FUNCTION cuando seleccione TEL como fuente.
Desplazarse por los
números de teléfono
en el historial de llamadas
Toque ab en FUNCTION1
cuando seleccione TEL como
fuente.
Ajuste de la unidad
en modo C.OPEN
Mantenga pulsado ab en
FUNCTION1 cuando seleccione TEL como fuente.
Ajuste de la unidad
en modo REGIST
Toque ab en FUNCTION2
cuando seleccione TEL como
fuente.
Ajuste de la unidad
en modo DISCONN.
Mantenga pulsado ab en
FUNCTION2 cuando seleccione TEL como fuente.
Activar o desactivar
la respuesta automática
Toque ab en FUNCTION3
cuando seleccione TEL como
fuente.
Activar o desactivar
la conexión automática
Mantenga pulsado ab en
FUNCTION3 cuando seleccione TEL como fuente.
Activar o desactivar
el tono de llamada
Toque ab en FUNCTION4
cuando seleccione TEL como
fuente.
Mostrar y cambiar la
información del dispositivo
Mantenga pulsado ab en
FUNCTION4 cuando seleccione TEL como fuente.
Controles del audio Bluetooth
Seleccionar TEL/BT
AUDIO como fuente
Presione SOURCE.
Cambiar entre TEL y
BT AUDIO
Presione BAND cuando seleccione TEL/BT AUDIO
como fuente.
Saltar para retroceder
o avanzar a otra canción*1
Toque c o d cuando seleccione BT AUDIO como fuente.
Controles del audio Bluetooth
Avance rápido/retroceso*2
Mantenga pulsado c o d
cuando seleccione BT
AUDIO como fuente.
Seleccionar una función
Toque AV MENU y luego
FUNCTION cuando seleccione BT AUDIO como fuente.
Poner en pausa una
canción
Toque ab en FUNCTION1
cuando seleccione BT
AUDIO como fuente.
Ajuste de la unidad
en modo C.OPEN
Mantenga pulsado ab en
FUNCTION1 cuando seleccione BT AUDIO como fuente.
Reproducir canciones
Toque ab en FUNCTION2
cuando seleccione BT
AUDIO como fuente.
Ajuste de la unidad
en modo DISCONN.
Mantenga pulsado ab en
FUNCTION2 cuando seleccione BT AUDIO como fuente.
Cambiar entre AUTO
y MANUAL
Toque c o d en AUTO/MANUAL (A/M) cuando seleccione BT AUDIO como
fuente.
Nota
Cuando la unidad se utiliza como unidad externa,
ésta no se ajusta a la fuente original automáticamente después de una llamada telefónica. Seleccione manualmente la fuente que desee después
de una llamada telefónica.
*1 Puede usar esta función si selecciona AUTO en AUTO/MANUAL (A/M).
*2 Puede usar esta función si selecciona MANUAL en AUTO/MANUAL (A/M).
72
Es
Sección
Funcionamiento con
diferentes unidades
principales
Grupo 4 de unidades principales
Controles del teléfono Bluetooth
Presione SOURCE.
Cambiar entre TEL y
BT AUDIO
Toque BAND cuando seleccione TEL/BT AUDIO como
fuente.
Ajuste la unidad en
modo VOICE ON *1
Mantenga pulsado BAND
cuando seleccione TEL como
fuente.
Aceptación de una
llamada telefónica
Cuando entre una llamada,
toque a.
Finalización de una
llamada
Toque b.
Visualización del historial de llamadas recibidas/perdidas
Toque c.
Visualización del historial de llamadas
marcadas
Toque d.
Seleccione un número de teléfono del historial de llamadas
marcadas o recibidas
Toque c o d cuando muestre el historial de llamadas
marcadas o recibidas.
Toque b si desea regresar a
la pantalla de espera telefónica.
Realización de una
llamada
Toque a cuando seleccione
un número de teléfono del
historial de llamadas marcadas y recibidas.
Seleccionar una función
Toque AV MENU o presione
el joystick y luego toque
FUNCTION cuando seleccione TEL como fuente.
Desplazarse por los
números de teléfono
en el historial de llamadas
Toque SEND en FUNCTION1
cuando seleccione TEL como
fuente.
Controles del teléfono Bluetooth
Ajuste de la unidad
en modo C.OPEN
Mantenga pulsado SEND en
FUNCTION1 cuando seleccione TEL como fuente.
Ajuste de la unidad
en modo REGIST
Toque SEND en FUNCTION2
cuando seleccione TEL como
fuente.
Ajuste de la unidad
en modo DISCONN.
Mantenga pulsado SEND en
FUNCTION2 cuando seleccione TEL como fuente.
Activar o desactivar
la respuesta automática
Toque SEND en FUNCTION3
cuando seleccione TEL como
fuente.
Activar o desactivar
la conexión automática
Mantenga pulsado SEND en
FUNCTION3 cuando seleccione TEL como fuente.
Activar o desactivar
el tono de llamada
Toque SEND en FUNCTION4
cuando seleccione TEL como
fuente.
Mostrar y cambiar la
información del dispositivo
Mantenga pulsado SEND en
FUNCTION4 cuando seleccione TEL como fuente.
Español
Seleccionar TEL/BT
AUDIO como fuente
05
Controles del audio Bluetooth
Seleccionar TEL/BT
AUDIO como fuente
Presione SOURCE.
Cambiar entre TEL y
BT AUDIO
Presione BAND cuando seleccione TEL/BT AUDIO
como fuente.
Saltar para retroceder
o avanzar a otra canción*2
Toque c o d cuando seleccione BT AUDIO como fuente.
Avance rápido/retroceso*3
Mantenga pulsado c o d
cuando seleccione BT
AUDIO como fuente.
Seleccionar una función
Toque AV MENU o presione
el joystick y luego toque
FUNCTION cuando seleccione BT AUDIO como fuente.
*1 Puede utilizar esta función si su teléfono móvil incluye tecnología de reconocimiento de voz.
*2 Puede usar esta función si selecciona AUTO en AUTO/MANUAL (A/M).
*3 Puede usar esta función si selecciona MANUAL en AUTO/MANUAL (A/M).
Es
73
Sección
Funcionamiento con
diferentes unidades
principales
05
Controles del audio Bluetooth
Controles del teléfono Bluetooth
Poner en pausa una
canción
Toque SEND en FUNCTION1
cuando seleccione BT
AUDIO como fuente.
Visualización del historial de llamadas recibidas/perdidas
Presione c.
Ajuste de la unidad
en modo C.OPEN
Mantenga pulsado SEND en
FUNCTION1 cuando seleccione BT AUDIO como fuente.
Visualización del historial de llamadas
marcadas
Presione d.
Reproducir canciones
Toque SEND en FUNCTION2
cuando seleccione BT
AUDIO como fuente.
Ajuste de la unidad
en modo DISCONN.
Mantenga pulsado SEND en
FUNCTION2 cuando seleccione BT AUDIO como fuente.
Seleccione un número de teléfono del historial de llamadas
marcadas o recibidas
Presione c o d cuando
muestre el historial de llamadas marcadas o recibidas.
Presione b si desea regresar
a la pantalla de espera telefónica.
Realización de una
llamada
Presione a cuando seleccione un número de teléfono
del historial de llamadas
marcadas y recibidas.
Seleccionar una función
Abra la tapa del mando a distancia cuando seleccione
TEL como fuente.
Desplazarse por los
números de teléfono
en el historial de llamadas
Presione el botón FUNCTION
1 cuando seleccione TEL
como fuente.
Ajuste de la unidad
en modo C.OPEN
Mantenga presionado el
botón FUNCTION 1 cuando
seleccione TEL como fuente.
Ajuste de la unidad
en modo REGIST
Presione el botón FUNCTION
2 cuando seleccione TEL
como fuente.
Ajuste de la unidad
en modo DISCONN.
Mantenga presionado el
botón FUNCTION 2 cuando
seleccione TEL como fuente.
Activar o desactivar
la respuesta automática
Presione el botón FUNCTION
3 cuando seleccione TEL
como fuente.
Activar o desactivar
la conexión automática
Mantenga presionado el
botón FUNCTION 3 cuando
seleccione TEL como fuente.
Cambiar entre AUTO
y MANUAL
Toque AUTO/MANUAL (A/
M) cuando seleccione BT
AUDIO como fuente.
Nota
Cuando la unidad se utiliza como unidad externa,
ésta no se ajusta a la fuente original automáticamente después de una llamada telefónica. Seleccione manualmente la fuente que desee después
de una llamada telefónica.
Grupo 5 de unidades principales
Controles del teléfono Bluetooth
Seleccionar TEL/BT
AUDIO como fuente
Presione SOURCE (AUX).
Cambiar entre TEL y
BT AUDIO
Presione BAND cuando seleccione TEL/BT AUDIO
como fuente.
Ajuste la unidad en
modo VOICE ON *
Mantenga presionado BAND
cuando seleccione TEL como
fuente.
Aceptación de una
llamada telefónica
Cuando entre una llamada,
presione a.
Finalización de una
llamada
Presione b.
*
74
Puede utilizar esta función si su teléfono móvil incluye tecnología de reconocimiento de voz.
Es
Sección
Funcionamiento con
diferentes unidades
principales
Controles del teléfono Bluetooth
Mostrar y cambiar la
información del dispositivo
Mantenga presionado el
botón FUNCTION 4 cuando
seleccione TEL como fuente.
Nota
Cuando la unidad se utiliza como unidad externa,
ésta no se ajusta a la fuente original automáticamente después de una llamada telefónica. Seleccione manualmente la fuente que desee después
de una llamada telefónica.
Español
Activar o desactivar
el tono de llamada
Presione el botón FUNCTION
4 cuando seleccione TEL
como fuente.
05
Controles del audio Bluetooth
Seleccionar TEL/BT
AUDIO como fuente
Presione SOURCE (AUX).
Cambiar entre TEL y
BT AUDIO
Presione BAND cuando seleccione TEL/BT AUDIO
como fuente.
Saltar para retroceder
o avanzar a otra canción*1
Presione c o d cuando seleccione BT AUDIO como
fuente.
Avance rápido/retroceso*2
Mantenga presionado c o d
cuando seleccione BT
AUDIO como fuente.
Seleccionar una función
Abra la tapa del mando a distancia cuando seleccione BT
AUDIO como fuente.
Poner en pausa una
canción
Presione el botón FUNCTION
1 cuando seleccione BT
AUDIO como fuente.
Ajuste de la unidad
en modo C.OPEN
Mantenga presionado el
botón FUNCTION 1 cuando
seleccione BT AUDIO como
fuente.
Reproducir canciones
Presione el botón FUNCTION
2 cuando seleccione BT
AUDIO como fuente.
Ajuste de la unidad
en modo DISCONN.
Mantenga presionado el
botón FUNCTION 2 cuando
seleccione BT AUDIO como
fuente.
Cambiar entre AUTO
y MANUAL
Presione el botón FUNCTION
5 cuando seleccione BT
AUDIO como fuente.
Conexión de un teléfono
móvil
Para utilizar un teléfono de forma inalámbrica
con esta unidad, en primer lugar es necesario
establecer una conexión con la tecnología inalámbrica Bluetooth.
! La conexión se establece normalmente mediante HFP, que le otorga un pleno control
de las funciones disponibles sobre la fuente telefónica. Sin embargo, en algunos
casos cuando se realiza la conexión desde
su teléfono móvil, puede que ésta se haga
mediante HSP y que algunas funciones no
se estén disponibles.
! Un teléfono se puede conectar a través de
tecnología inalámbrica Bluetooth sin estar
registrado con esta unidad. En este caso, el
teléfono estará temporalmente conectado
pero con las funciones disponibles limitadas. Para aprovechar completamente
todas las funciones disponibles, se recomienda registrar su teléfono en esta unidad. Consulte Registro del teléfono móvil
conectado en la página siguiente para obtener más información.
*1 Puede usar esta función si selecciona AUTO en AUTO/MANUAL (A/M).
*2 Puede usar esta función si selecciona MANUAL en AUTO/MANUAL (A/M).
Es
75
Sección
05
Funcionamiento con
diferentes unidades
principales
Uso de un teléfono móvil para
iniciar una conexión
Si ajusta la unidad en el modo C.OPEN podrá
establecer una conexión inalámbrica Bluetooth desde su teléfono. Es posible que tenga
que consultar el manual de funcionamiento
de su teléfono si no está seguro de cómo iniciar una conexión desde el teléfono.
1 Ajuste de la unidad en modo C.OPEN
Consulte Tablas de compatibilidad de funciones
en la página 68.
# Antes de ajustar la unidad en el modo
C.OPEN, se mostrará NO TEL.
2 Uso del teléfono móvil para la conexión
a esta unidad.
Si la conexión se establece, se visualizará TEL.
# El funcionamiento es diferente según el tipo
de teléfono móvil. Consulte el manual de su teléfono móvil para ver más instrucciones.
# Es posible que tenga que introducir el código
de enlace en su teléfono móvil para completar la
conexión.
Registro del teléfono móvil
conectado
Puede registrar un teléfono que esté conectado temporalmente a esta unidad con el fin
de aprovechar al máximo las funciones de la
tecnología inalámbrica Bluetooth. Sólo es posible registrar un teléfono móvil.
1 Ajuste de la unidad en modo REGIST
Consulte Tablas de compatibilidad de funciones
en la página 68.
Antes de ajustar la unidad en el modo
REGIST, se mostrará TEL.
76
Es
2 Use el teléfono móvil para hacer el registro en esta unidad.
Una vez completado el registro, aparece
TEL REG.
# El funcionamiento es diferente según el tipo
de teléfono móvil. Consulte el manual de su teléfono móvil para ver más instrucciones.
# Es posible que tenga que introducir el código
de enlace en su teléfono móvil para completar la
conexión.
Desconexión de un
teléfono móvil
Cuando haya terminado de utilizar el teléfono
en esta unidad, puede desactivar la conexión
Bluetooth.
% Ajuste de la unidad en modo DISCONN.
Consulte Tablas de compatibilidad de funciones
en la página 68.
Una vez completada la desconexión, aparece
NO TEL.
Reconocimiento de voz
Si su teléfono móvil posee tecnología de reconocimiento de voz, puede hacer una llamada
mediante comandos de voz.
! El funcionamiento es diferente según el
tipo de teléfono móvil. Consulte el manual
de su teléfono móvil para ver más instrucciones.
! Esta función se puede utilizar únicamente
cuando la conexión se establece mediante
un HFP (Hands Free Profile).
1
Ajuste la unidad en modo VOICE ON.
2
Pronuncie el nombre de su contacto.
Sección
Funcionamiento con
diferentes unidades
principales
Ajuste de la respuesta
automática
% Activar o desactivar la respuesta automática
Consulte Tablas de compatibilidad de funciones
en la página 68.
Se mostrará el estado (ej.: ANSW ON).
Conexión automática a un
teléfono registrado
Cuando la Conexión automática esté activa, la
unidad establecerá automáticamente una conexión a un teléfono registrado cuando se encuentre dentro del alcance.
! Es posible que esta característica no funcione con todos los teléfonos.
! Con algunos teléfonos móviles, es posible
que tenga que realizar una confirmación
en el teléfono móvil al conectarlo a esta
unidad. En este caso, es posible que no
pueda realizar la conexión hasta que la
confirme en el teléfono, incluso si activa la
Conexión automática de esta unidad. Si es
posible, ajuste su teléfono móvil para que
no busque una confirmación para la conexión Bluetooth. Para obtener detalles, consulte el manual de funcionamiento
suministrado con su teléfono móvil.
! Es posible que no funcione esta característica si está reproduciendo canciones en su
reproductor de audio Bluetooth a través de
tecnología inalámbrica Bluetooth. En tal
caso, detenga la reproducción o cambie a
otra fuente para que su teléfono móvil
pueda conectarse a esta unidad por medio
de esta función.
% Activar o desactivar la conexión automática
Consulte Tablas de compatibilidad de funciones
en la página 68.
Se mostrará el estado (ej.: AUTO ON).
# Se muestra SEARCH cuando activa la conexión automática y la unidad busca el teléfono
móvil registrado.
# Se muestra WAIT cuando activa la conexión
automática y la unidad establece una conexión
con el teléfono móvil registrado.
Español
Si esta función está activada, la unidad contestará automáticamente todas las llamadas
entrantes.
05
Cambio del tono de llamada
La unidad le permite activar o desactivar el
tono de las llamadas entrantes.
El tono de llamada que seleccione para esta
unidad no tiene efecto en el tono de llamada
utilizado por su teléfono. Si no desea que su
teléfono y esta unidad suenen al mismo tiempo, se recomienda desactivar el tono de llamada de uno de los dispositivos.
% Activar o desactivar el tono de llamada.
Consulte Tablas de compatibilidad de funciones
en la página 68.
Se mostrará el estado (ej.: BEEP ON).
Visualización de la
información del dispositivo
de esta unidad
Puede mostrar la información del dispositivo
de esta unidad, por ejemplo la dirección BD y
el nombre del dispositivo.
Si se produce un fallo de funcionamiento en
la unidad y debe ponerse en contacto con un
concesionario para que realice la reparación,
es posible que tenga que indicar la versión del
sistema de esta unidad y el módulo Bluetooth.
Puede visualizar las versiones y confirmarlas.
Es
77
Sección
05
Funcionamiento con
diferentes unidades
principales
! Cada dispositivo que posee tecnología inalámbrica Bluetooth recibe una dirección de
dispositivo única de 48 bits. Cada dirección
está formada por una cadena hexadecimal
de 12 dígitos.
La unidad estará en espera de conexión desde
el reproductor de audio Bluetooth.
Si su reproductor de audio Bluetooth está preparado para la conexión inalámbrica Bluetooth, se establecerá automáticamente la
conexión a esta unidad.
% Mostrar y cambiar la información del
dispositivo
Consulte Tablas de compatibilidad de funciones
en la página 68.
Cada vez que realiza una operación según lo
indicado en Tablas de compatibilidad de funciones, la información cambia en el orden siguiente:
Dirección BD (Bluetooth Device)—Nombre
del dispositivo (PIONEER)—Versión del sistema—Versión del módulo Bluetooth
# Antes de ajustar la unidad en el modo
C.OPEN, se mostrará NO AUDIO.
# Puede confirmar el nombre del dispositivo de
esta unidad como Pioneer BT unit en su teléfono
móvil.
Conexión de un reproductor
de audio Bluetooth
Para que la unidad pueda controlar su reproductor de audio Bluetooth debe establecer
una conexión inalámbrica Bluetooth.
Esta función inicia la conexión a través de tecnología inalámbrica Bluetooth.
Importante
Cuando utiliza esta unidad como una unidad externa, el código PIN se ajusta a 0000. No es posible cambiar el código PIN. Esta unidad sólo
puede conectar el reproductor audio Bluetooth
que solicite 0000 como código PIN o que no solicite ningún código PIN.
1 Ajuste de la unidad en modo C.OPEN
Consulte Tablas de compatibilidad de funciones
en la página 68.
78
Es
2 Utilice el reproductor de audio Bluetooth que se conectará a esta unidad.
Si la conexión se establece, se visualizará
BT AUDIO.
# El funcionamiento es diferente según el reproductor de audio Bluetooth. Consulte el manual
de su reproductor de audio Bluetooth para ver
más instrucciones.
# Es posible que tenga que introducir el código
de enlace en su reproductor de audio Bluetooth
para completar la conexión.
Desconexión de un
reproductor de audio
Bluetooth
Cuando haya terminado de utilizar el reproductor de audio Bluetooth en esta unidad,
puede desactivar la conexión inalámbrica
Bluetooth.
% Ajuste la unidad en modo DISCONN.
Consulte Tablas de compatibilidad de funciones
en la página 68.
Una vez completada la desconexión, aparece
NO AUDIO.
Sección
Conexiones
06
Importante
F
O
STAR
T
STAR
T
Posición
ACC
OF
O
Sin posición
ACC
! Esta unidad es para vehículos con una batería
de 12 voltios y conexión a tierra negativa.
Antes de instalarla en un vehículo recreacional, camión o bus, compruebe el voltaje de la
batería.
! Para evitar cortocircuitos en el sistema eléctrico, asegúrese de desconectar el cable * de la
batería antes de comenzar la instalación.
! Consulte el manual del propietario para obtener detalles acerca de la conexión del amplificador de potencia y otras unidades, y luego
haga las conexiones de manera correcta.
! Asegure el cableado con pinzas para cables o
cinta adhesiva. Para proteger el cableado, envuelva con cinta adhesiva las partes en donde
esté en contacto con piezas metálicas.
! Direccione y fije todo el cableado, de modo
que no toque piezas en movimiento, como la
palanca de cambios, el freno de mano y los
rieles de los asientos. No instale el cableado
en lugares que se calienten, como cerca de la
salida del calefactor. Si el aislamiento del cableado se derrite o rompe, hay peligro de que
provoque un cortocircuito en la carrocería del
vehículo.
! No haga pasar el cable amarillo a través de
un orificio hacia el compartimiento del motor
para conectarlo a la batería. Esto dañaría el
aislamiento del cable y causaría un cortocircuito muy peligroso.
! No acorte ningún cable. Si lo hace, el circuito
de protección puede no funcionar cuando
deba hacerlo.
Español
ACC
N
F
N
OF
! Esta unidad no puede instalarse en un vehículo que no tenga una posición ACC (accesorio) en la llave de contacto.
! Nunca alimente a otro equipo, cortando el aislamiento del cable de la fuente de alimentación de la unidad y derivándolo hacia el
cable. Se superaría la capacidad actual del
cable, causando un sobrecalentamiento.
! Al reemplazar el fusible, asegúrese de usar
únicamente un fusible con la tensión nominal
que se indica en el portafusibles.
! Para prevenir una conexión incorrecta, el lado
de entrada del conector IP-BUS es azul, y el
lado de salida es negro. Conecte correctamente los conectores de los mismos colores.
Los cables de este producto y los de otros productos pueden tener diferentes colores, incluso si cumplen la misma función. Al conectar
este producto a otro producto, consulte los
manuales de ambos y conecte los cables que
cumplan la misma función.
Es
79
Sección
06
Conexiones
Conexión de las unidades
80
Es
Sección
Instalación
Importante
en movimiento, pudiendo causar lesiones o
un accidente.
! Si la unidad se instala debajo de uno de los
asientos delanteros, asegúrese de que no obstruya el movimiento del asiento. Direccione
todos los cables y cordones cuidadosamente
alrededor del mecanismo de deslizamiento,
de modo que no queden atascados o atrapados en el mecanismo y sufran un cortocircuito.
Español
! Antes de hacer la instalación final de la unidad, conecte temporalmente el cableado para
confirmar que las conexiones sean correctas
y que el sistema funcione adecuadamente.
! Use sólo las piezas incluidas junto con la unidad para asegurar una instalación correcta. El
uso de piezas no autorizadas puede causar fallos de funcionamiento.
! Consulte al concesionario más próximo si
para la instalación es necesario perforar orificios o hacer otras modificaciones al vehículo.
! Instale la unidad en un lugar donde no obstaculice los movimientos del conductor y no
pueda causar lesiones al pasajero en caso de
una detención repentina, como un frenado de
emergencia.
! Cuando instale esta unidad, asegúrese de que
existe espacio suficiente sobre su superficie
superior. Hay una antena debajo de la superficie superior; si la cubre, se puede dificultar la
transmisión y la recepción de radio.
! Según la ubicación de esta unidad, es posible
que se escuche ruido durante la reproducción
de las canciones en el reproductor de audio
Bluetooth. En este caso, mueva la unidad
para reducir el ruido.
! Al montar esta unidad, asegúrese de que ninguno de los cables quede atrapado entre esta
unidad y los accesorios o piezas metálicas
que la rodeen.
! No monte esta unidad cerca de la salida del
calefactor, en donde podría resultar afectada
por el calor, o cerca de las puertas, donde
puede sufrir salpicaduras de agua de lluvia.
! Antes de perforar orificios de montaje, siempre revise detrás de donde desee hacer la perforación. No perfore hacia la línea de
combustible, la línea de frenos, el cableado
eléctrico u otras partes importantes.
! Si la unidad se instala en el compartimiento
del pasajero, fíjela firmemente de modo que
no se suelte cuando el vehículo se encuentre
07
Instalación de esta unidad
Montaje con sujetadores de Velcro
Limpie completamente la superficie antes de
fijar los sujetadores de Velcro.
! Si los sujetadores de Velcro (duros) se adhieren directamente al tapete del automóvil, puede instalar esta unidad sin utilizar
los sujetadores de Velcro (suaves).
% Monte esta unidad usando los sujetadores de Velcro.
Esta unidad
Sujetador de Velcro (duro)
Sujetador de Velcro (suave)
Tapete o chasís del automóvil
Es
81
Sección
07
Instalación
Instalación del micrófono
PRECAUCIÓN
Es muy peligroso que el cable del micrófono se
enrolle alrededor de la columna de dirección o la
palanca de cambios. Asegúrese de instalar la
unidad de tal forma que no dificulte la conducción.
Nota
Instale el micrófono en una posición y orientación que permita detectar la voz de la persona
que utiliza el sistema.
Instalación del micrófono en el
parasol
Instalación del micrófono en la
columna de dirección
1 Instale el micrófono en la abrazadera
del micrófono.
1 Instale el micrófono en la abrazadera
del micrófono.
2 Instale la abrazadera del micrófono en
la columna de dirección.
2 Instale la abrazadera del micrófono en
el parasol.
Levante el parasol e instale la abrazadera del
micrófono (si lo baja se reducirá el reconocimiento de las operaciones de voz).
82
Es
Apéndice
Información adicional
Mensajes de error
Especificaciones
Cuando contacte con su concesionario o con
el centro de servicio Pioneer más cercano,
asegúrese de anotar el mensaje de error.
Generales
Mensaje
Causa
Acción
ERROR-10
La unidad Bluetooth incorporada encontró un
error
Gire la llave de contacto a la posición
OFF (apagado) y
ON (encendido).
ERROR-80
La unidad FLASH
ROM incorporada encontró un
error
Gire la llave de contacto a la posición
OFF (apagado) y
ON (encendido).
Fuente de alimentación nominal
..................................................... 14,4 V CC
(gama de tensión permisible: 12,0 V a 14,4 V CC)
Consumo máximo de corriente
..................................................... 0,2 A
Dimensiones (An × Al × Pr)
..................................................... 146 × 25 × 90 mm
Peso ............................................... 0,37 kg
Versión .......................................... Certificada para Bluetooth
1.2
Potencia de salida ................... +4 dBm Máx.
(Clase de potencia 2)
Perfil .............................................. GAP (Generic Access Profile)
SDP (Service Discovery Protocol)
HSP (Head Set Profile)
HFP (Hands Free Profile)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
OPP (Object Push Profile)
Nota
Las especificaciones y el diseño están sujetos a
posibles modificaciones sin previo aviso.
84
Es
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada
TEL: 1-877-283-5901
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270
先鋒股份有限公司
總公司 : 台北市中山北路二段44號13樓
電話 : (02) 2521-3588
先鋒電子(香港)有限公司
香港九龍尖沙咀海港城世界商業中心
9樓901-6室
電話 : (0852) 2848-6488
Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 2006 by Pioneer Corporation.
All rights reserved.
Publié par Pioneer Corporation. Copyright
© 2006 par Pioneer Corporation. Tous
droits réservés.
Printed in Thailand
Imprimé en Thaïlande
<KMIZX> <06B00000>
<CRD4103-A/N> EW