Pleasant Hearth 248-44-34M Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

10
MODELO #24-44-34M
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie ________________________________ Fecha de compra _________________________________
20-10-225 Rev. 6/14
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes?
Antes de volver a la tienda, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-877-447-4768,
de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar o envíenos un correo electrónico a
REPISA DE LA CHIMENEA MERLOT
PARA CAJA DE COMBUSTIÓN 24”
11
CONTENIDO DEL EMPAQUE
CONTENIDO HARDWARE
Perno
Cant. 62
Conector
Largo
Cant. 4
Conector
Corto
Cant. 25
AA
BB
CC
DD
EE
FF
GG
Perilla
Cant. 2
Tornillos
para el
panel de
atrás
Cant. 36
Bisagra de
Puerta de
Armario
Cant. 4
Taco
Cant. 30
H
E
D
GF K
C
B
A
J
M
P
N
Q
L
HH
JJ
Tornillo de
Bisagra
Cant. 24
Pin de la
Repisa
Cant. 8
KK
Taco
Cant. 4
12
CONTENIDO DEL EMPAQUE
Algunas partes y las especicaciones pueden cambiar sin previo aviso.
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
M
N
P
Q
AA
BB
CC
DD
EE
FF
GG
HH
JJ
KK
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
2
2
1
2
62
25
4
30
2
36
4
8
24
4
Parte de arriba
Base
Estante de medios
Parte de arriba de atrás
Panel del lado
Panel del lado interior de la izquierda
Panel del lado interior de la derecha
Puerta de la izquierda
Puerta de la derecha
Panel decorativo de la izquierda
Panel decorativo de la derecha
Panel de la parte de abajo de atrás
Panel del lado de arriba
Panel decorativo de arriba
Estantes ajustables
Perno
Conector Corto
Conector Largo
Taco
Perilla
Tornillo para el panel de atrás
Bisagras de puerta de armario
Pin de la repisas
Tornillo de bisagra
Taco
20-12-718
20-12-719
20-12-720
20-12-721
20-12-722
20-12-723
20-12-724
20-12-725
20-12-726
20-12-727
20-12-728
20-12-729
20-12-730
20-12-731
20-12-732
20-09-530
PIEZA CANT.DESCRIPCIÓN
NÚMERO DE PARTE
ACABADO MERLOT
22-44-34M
13
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Retire con cuidado todas las piezas de la caja
y asegúrese de que usted tiene todas las
piezas de la lista (consulte a la lista de piezas
en la página 11-12).
Si le faltan piezas, por favor llame a nuestro
departamento de servicio al cliente de GHP
al 1-877-447-4768.
1. Poner el panel del lado interior de la derecha
(G), el panel del lado interior de la izquierda
(F) y los 2 paneles del lado (E) sobre una
supercie limpia y plana. El lado con más
agujeros ya perforados debe estar hacia
arriba. Sujetar 2 cortos conectores (BB) en los
agujeros de cada borde de los paneles con
pernos (AA), como mostrado.
2. Dar vuelta al panel del lado interior de la
derecha (G) y al panel del lado interior de la
izquierda (F), y sujetar 2 largos conectores
(CC) en los agujeros ya perforados de cada
borde de los paneles con pernos (AA),
como mostrado.
3. Insertar 3 tarugos (DD) en los agujeros ya
perforados del panel decorativo de la izquierda
(K) y del panel decorativo de la derecha (L).
Resbalar el panel decorativo de la izquierda
(K) en los agujeros ya perforados en el borde
del panel del lado interior de la izquierda
(F) hasta que sea bien ajustado. Asegurar
con pernos (AA), como mostrado. Repetir el
proceso con el panel decorativo de la derecha
(L) y el panel del lado interior de la derecha (G).
1
3
G
G
F
E
AA
CC
2
G
AA
AA
F
K
L
F
DD
BB
14
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
4. Poner el panel decorativo de arriba (P) con
el lado curvado hacia abajo. Insertar corto
conectore (BB) en los agujeros ya perforados,
y asegurar con perno (AA).
5. Insertar 2 tacos (KK) en los agujeros ya
perforados en cada borde del panel decorativo
de arriba (P). Resbalar el borde de la izquierda
del panel decorativo de arriba (P) en los
agujeros ya perforados en el borde del montaje
del panel de la izquierda, hasta que sea bien
ajustado. Repetir el proceso con el montaje del
panel de la derecha.
6. Poner la base (B) sobre una supercie
limpia y plana. Insertar 8 tarugos (DD) en
los agujeros ya perforados en la base (B),
como mostrado. Resbalar el panel interior ya
montado sobre los tarugos (DD), hasta que
sea bien ajustado y asegurado con pernos
(AA). Resbalar los 2 paneles del lado (E) sobre
tarugos (DD) en los bordes de la izquierda y de
la derecha de la base (B), con la parte plana
hacia afuera, y asegurar con pernos (AA).
5
AA
BB
4
P
KK
6
B
P
AA
DD
E
E
15
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
7. Insertar 8 tarugos (DD) en los agujeros ya
perforados en el borde frontal del montaje de la
base. Poner el estante de medios (C) sobre los
tarugos (DD) y los conectores, hasta que sea
bien ajustado. Asegurar con pernos (AA) desde
abajo del estante de medios (C).
8. Poner ambos paneles del lado de arriba (N)
sobre una supercie limpia y plana. Insertar 4
cortos conectores (BB) en los agujeros ya
perforados en cada uno de los paneles del
lado de arriba (N). Asegurar con pernos (AA).
9.Insertar 4 tarugos (DD) en los agujeros ya
perforados en la parte de arriba de la base de
montaje. Resbalar un panel del lado de arriba
(N) sobre los tarugos (DD) del borde de la
izquierda de la base de montaje, hasta que sea
bien ajustado y asegurado con pernos (AA).
Repetir el proceso para el otro panel del lado de
arriba (N), a la derecha de la base de montaje.
9
AA
8
DD
AA
N
BB
N
C
7
AA
DD
16
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
10. Insertar 4 tarugos (DD) en los agujeros
ya perforados en el borde de los paneles del
lado de arriba (N). Poner la parte de arriba (A)
sobre los tarugos (DD) y conectores, hasta que
sea bien ajustada. Asegurar la parte de arriba
(A) desde abajo con pernos (AA).
11. Sujetar el panel de la parte de arriba de
atrás (D) con los tornillos para el panel de
atrás (FF). Sujetar ambos paneles de la parte
de abajo de atrás (M) a cada lado, con tornillos
para el panel de atrás (FF).
12. Poner la puerta de la izquierda (H) y la
puerta de la derecha (J) sobre una supercie
limpia y plana. Sujetar las bisagras de puerta
de armario (GG) a cada puerta con los tornillos
de bisagra (JJ), como mostrado.
12
A
GG
11
10
AA
H
DD
D
J
FF
M
JJ
N
17
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
13. Insertar 4 soportes (HH) en los agujeros
ya perforados en los muros de cada armario,
a la altura preferida. Sujetar la puerta de la
izquierda (H) a la izquierda del armario con
los tornillos de bisagra (JJ), como mostrado.
Repetir el proceso para la puerta de la dere-
cha (J). Nivelar las puertas del armario con un
destornillador Phillips, como mostrado en los
diagramas insertados. Sujetar los pomos (EE)
a cada puerta, con los tornillos incluidos con
los pomos (EE).
14. Instalar los estantes ajustables (Q) en las
posiciones preferidas en cada armario.
15. Instalar la repisa de la chimenea terminada
en la posición preferida contra el muro.
15
EE
14
13
JJ
Q
HH
Q
J
H
18
AVISO PARA EL CONSUMIDOR
Nuestros muebles de calidad de fabrican teniendo en mente la tradición. Las variaciones en el color y
acabados de la madera, que pueden ser resultado de las características naturales de la misma, tales
como el patrón de las vetas, manchas minerales y otros similares, no se consideran defectos. A medida
que la madera continúa moviéndose y envejeciendo, usted podrá notar estas ligeras diferencias en color,
incluso en diferentes partes de una pieza individual. Los nudos profundos y las pequeñas rajaduras en la
supercie indican la personalidad verdadera de una pieza de madera de buena calidad.
Existen varias formas que recomendamos para que mantenga sus muebles nuevos en las mejores
condiciones. Primero que todo, para mantener el acabado debe limpiar con un paño suave, ligeramente
húmedo, y pulir con un paño seco. Además, los muebles de madera nunca deben arratrarse por el piso.
el estrés agregado de arrastrar la unidad puede causar que la parte arrastrada se astille o que se aoje
una unión.
Comuníquese con nostoros si tiene alguna pregunta o preocupación acerca de su nuevo mueble.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Si un lapso de un año a partir de la fecha de compra original este artículo falla debido a un defecto en
el material o la mano de obra, lo reemplzaremos o repararemos sin cargos a nuestra discreción. Para
hacer un pedido de las piezas o para obtener el servicio de garantía, llame al 1-877-447-4768, 8:30
a.m. – 5:00 p.m. EST, Monday – Friday. Esta garantía no cubre defectos que sean producto de un uso
incorrecto o anormal, uso indebido, accidente o alteración. No seguir todas las instrucciones del manual
del propietario también anulará esta garantía. El fabricante no será reponsable de daños accidentales
o resultantes. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños accidentales o
resultantes, de modo que las limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le
otorga derechos legales especícos, pero podría tener también otros derechos que verían según el
estado.
GHP Group, Inc. • 6440 W. Howard St. • Niles, IL 60714-3302
UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA
6440 W. Howard St.
Niles, IL 60714-3302
877-447-4768

Transcripción de documentos

REPISA DE LA CHIMENEA MERLOT PARA CAJA DE COMBUSTIÓN 24” MODELO #24-44-34M ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie ________________________________ Fecha de compra _________________________________ ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar o envíenos un correo electrónico a [email protected]. 20-10-225 10 Rev. 6/14 CONTENIDO DEL EMPAQUE A C B D E F G H J K M L P N Q CONTENIDO HARDWARE AA BB CC Perno Cant. 62 Conector Corto Cant. 25 Conector Largo Cant. 4 HH Pin de la Repisa Cant. 8 DD EE Taco Perilla Cant. 30 Cant. 2 JJ KK Tornillo de Taco Bisagra Cant. 4 Cant. 24 11 FF Tornillos para el panel de atrás Cant. 36 GG Bisagra de Puerta de Armario Cant. 4 CONTENIDO DEL EMPAQUE NÚMERO DE PARTE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. ACABADO MERLOT 22-44-34M Parte de arriba A 1 20-12-718 Base B 1 20-12-719 Estante de medios C 1 20-12-720 Parte de arriba de atrás D 1 20-12-721 Panel del lado E 2 20-12-722 Panel del lado interior de la izquierda 1 F 20-12-723 Panel del lado interior de la derecha 1 G 20-12-724 Puerta de la izquierda H 1 20-12-725 Puerta de la derecha J 1 20-12-726 Panel decorativo de la izquierda K 1 20-12-727 Panel decorativo de la derecha L 1 20-12-728 Panel de la parte de abajo de atrás M 2 20-12-729 Panel del lado de arriba N 2 20-12-730 Panel decorativo de arriba P 1 20-12-731 Estantes ajustables Q 2 20-12-732 Perno AA 62 Conector Corto BB 25 Conector Largo CC 4 Taco DD 30 Perilla EE 2 20-09-530 Tornillo para el panel de atrás FF 36 Bisagras de puerta de armario GG 4 Pin de la repisas HH 8 Tornillo de bisagra JJ 24 Taco KK 4 Algunas partes y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. 12 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Retire con cuidado todas las piezas de la caja y asegúrese de que usted tiene todas las piezas de la lista (consulte a la lista de piezas en la página 11-12). Si le faltan piezas, por favor llame a nuestro departamento de servicio al cliente de GHP al 1-877-447-4768. 1 E F AA 1. Poner el panel del lado interior de la derecha (G), el panel del lado interior de la izquierda (F) y los 2 paneles del lado (E) sobre una superficie limpia y plana. El lado con más agujeros ya perforados debe estar hacia arriba. Sujetar 2 cortos conectores (BB) en los agujeros de cada borde de los paneles con pernos (AA), como mostrado. BB G 2 AA CC 2. Dar vuelta al panel del lado interior de la derecha (G) y al panel del lado interior de la izquierda (F), y sujetar 2 largos conectores (CC) en los agujeros ya perforados de cada borde de los paneles con pernos (AA), como mostrado. G F 3. Insertar 3 tarugos (DD) en los agujeros ya perforados del panel decorativo de la izquierda (K) y del panel decorativo de la derecha (L). Resbalar el panel decorativo de la izquierda (K) en los agujeros ya perforados en el borde del panel del lado interior de la izquierda (F) hasta que sea bien ajustado. Asegurar con pernos (AA), como mostrado. Repetir el proceso con el panel decorativo de la derecha (L) y el panel del lado interior de la derecha (G). 3 DD L AA K G F 13 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 4. Poner el panel decorativo de arriba (P) con el lado curvado hacia abajo. Insertar corto conectore (BB) en los agujeros ya perforados, y asegurar con perno (AA). 4 AA BB P 5. Insertar 2 tacos (KK) en los agujeros ya perforados en cada borde del panel decorativo de arriba (P). Resbalar el borde de la izquierda del panel decorativo de arriba (P) en los agujeros ya perforados en el borde del montaje del panel de la izquierda, hasta que sea bien ajustado. Repetir el proceso con el montaje del panel de la derecha. 5 6. Poner la base (B) sobre una superficie limpia y plana. Insertar 8 tarugos (DD) en los agujeros ya perforados en la base (B), como mostrado. Resbalar el panel interior ya montado sobre los tarugos (DD), hasta que sea bien ajustado y asegurado con pernos (AA). Resbalar los 2 paneles del lado (E) sobre tarugos (DD) en los bordes de la izquierda y de la derecha de la base (B), con la parte plana hacia afuera, y asegurar con pernos (AA). 6 KK P E E B AA DD 14 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 7. Insertar 8 tarugos (DD) en los agujeros ya perforados en el borde frontal del montaje de la base. Poner el estante de medios (C) sobre los tarugos (DD) y los conectores, hasta que sea bien ajustado. Asegurar con pernos (AA) desde abajo del estante de medios (C). 7 C DD AA 8. Poner ambos paneles del lado de arriba (N) sobre una superficie limpia y plana. Insertar 4 cortos conectores (BB) en los agujeros ya perforados en cada uno de los paneles del lado de arriba (N). Asegurar con pernos (AA). 8 AA BB N 9.Insertar 4 tarugos (DD) en los agujeros ya perforados en la parte de arriba de la base de montaje. Resbalar un panel del lado de arriba (N) sobre los tarugos (DD) del borde de la izquierda de la base de montaje, hasta que sea bien ajustado y asegurado con pernos (AA). Repetir el proceso para el otro panel del lado de arriba (N), a la derecha de la base de montaje. 9 AA DD N 15 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 10. Insertar 4 tarugos (DD) en los agujeros ya perforados en el borde de los paneles del lado de arriba (N). Poner la parte de arriba (A) sobre los tarugos (DD) y conectores, hasta que sea bien ajustada. Asegurar la parte de arriba (A) desde abajo con pernos (AA). 10 A N DD AA 11. Sujetar el panel de la parte de arriba de atrás (D) con los tornillos para el panel de atrás (FF). Sujetar ambos paneles de la parte de abajo de atrás (M) a cada lado, con tornillos para el panel de atrás (FF). 11 D M FF 12. Poner la puerta de la izquierda (H) y la puerta de la derecha (J) sobre una superficie limpia y plana. Sujetar las bisagras de puerta de armario (GG) a cada puerta con los tornillos de bisagra (JJ), como mostrado. 12 GG JJ H J 16 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 13. Insertar 4 soportes (HH) en los agujeros ya perforados en los muros de cada armario, a la altura preferida. Sujetar la puerta de la izquierda (H) a la izquierda del armario con los tornillos de bisagra (JJ), como mostrado. Repetir el proceso para la puerta de la derecha (J). Nivelar las puertas del armario con un destornillador Phillips, como mostrado en los diagramas insertados. Sujetar los pomos (EE) a cada puerta, con los tornillos incluidos con los pomos (EE). 13 H HH J EE JJ 14. Instalar los estantes ajustables (Q) en las posiciones preferidas en cada armario. 14 Q Q 15. Instalar la repisa de la chimenea terminada en la posición preferida contra el muro. 15 17 UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Si un lapso de un año a partir de la fecha de compra original este artículo falla debido a un defecto en el material o la mano de obra, lo reemplzaremos o repararemos sin cargos a nuestra discreción. Para hacer un pedido de las piezas o para obtener el servicio de garantía, llame al 1-877-447-4768, 8:30 a.m. – 5:00 p.m. EST, Monday – Friday. Esta garantía no cubre defectos que sean producto de un uso incorrecto o anormal, uso indebido, accidente o alteración. No seguir todas las instrucciones del manual del propietario también anulará esta garantía. El fabricante no será reponsable de daños accidentales o resultantes. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños accidentales o resultantes, de modo que las limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero podría tener también otros derechos que verían según el estado. GHP Group, Inc. • 6440 W. Howard St. • Niles, IL 60714-3302 AVISO PARA EL CONSUMIDOR Nuestros muebles de calidad de fabrican teniendo en mente la tradición. Las variaciones en el color y acabados de la madera, que pueden ser resultado de las características naturales de la misma, tales como el patrón de las vetas, manchas minerales y otros similares, no se consideran defectos. A medida que la madera continúa moviéndose y envejeciendo, usted podrá notar estas ligeras diferencias en color, incluso en diferentes partes de una pieza individual. Los nudos profundos y las pequeñas rajaduras en la superficie indican la personalidad verdadera de una pieza de madera de buena calidad. Existen varias formas que recomendamos para que mantenga sus muebles nuevos en las mejores condiciones. Primero que todo, para mantener el acabado debe limpiar con un paño suave, ligeramente húmedo, y pulir con un paño seco. Además, los muebles de madera nunca deben arratrarse por el piso. el estrés agregado de arrastrar la unidad puede causar que la parte arrastrada se astille o que se afloje una unión. Comuníquese con nostoros si tiene alguna pregunta o preocupación acerca de su nuevo mueble. 6440 W. Howard St. Niles, IL 60714-3302 877-447-4768 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Pleasant Hearth 248-44-34M Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para