ZTE Z998 AT&T Guía del usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el ZTE Z998 AT&T Guía del usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Guía del usuario
AT&T Z998
Los dispositivos adquiridos para su empleo en el sistema de AT&T han sido diseñados para
uso exclusivo en dicho sistema. Usted se compromete a no efectuar ninguna modificación
en el Equipo o la programación para poder utilizar el Equipo con otros sistemas. Todos
los dispositivos con capacidad de voz necesitan un plan de voz, a no ser que se indique lo
contrario en las disposiciones que rigen su contrato. Algunos dispositivos o planes requieren
la suscripción a un plan de datos.
El teléfono ha sido diseñado para facilitar el acceso a una amplia variedad de contenido.
Para su protección, queremos informarle de que algunas aplicaciones pueden requerir que
se comunique la ubicación donde se encuentra el teléfono. En el caso de las aplicaciones
que ofrece AT&T, existen controles de privacidad que permiten elegir la forma en que
una aplicación utiliza la ubicación de este teléfono y otros teléfonos de la cuenta. No
obstante, las herramientas de privacidad de AT&T no se pueden utilizar con aplicaciones
que no ofrezca AT&T. Consulte los términos y condiciones y la política de privacidad
correspondiente para cada servicio basado en la ubicación para informarse de cómo se
utiliza y cómo se protege esta información. Además, con el teléfono de AT&T puede acceder
a Internet y descargar y comprar productos, aplicaciones y servicios de AT&T o de terceros.
AT&T ofrece herramientas con las que podrá controlar el acceso a Internet y al contenido de
Internet. Estos controles pueden no estar disponibles para algunos dispositivos que evitan
los controles de AT&T.
AT&T podrá recopilar cierta información del dispositivo cuando usted utilice los servicios de
AT&T, con el fin de prestar atención al cliente y mejorar los servicios. Para más información
sobre la política de privacidad de AT&T, visite att.com/privacy.
microSD™ es una marca comercial de SanDisk. La marca y los logotipos Bluetooth
®
son
marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc.
Copyright © 2013 ZTE CORPORATION.
Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de esta publicación podrá ser extraída, reproducida, traducida ni utilizada de
ninguna forma ni por ningún medio, ya sea electrónico o mecánico, incluyendo fotocopias y
microfilm, sin la autorización previa por escrito de ZTE Corporation.
El manual es una publicación de ZTE Corporation. Nos reservamos el derecho a rectificar
erratas de impresión y a actualizar las especificaciones sin previo aviso.
Número de versión: V2.0
Fecha de publicación: agosto de 2013
Número de manual: 079584505366
Para comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Ajustes del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Para encender y apagar su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Para desplazarse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Conozca su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Funciones de las teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Llamadas telefónicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Cómo hacer llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Cómo recibir llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Para ajustar la configuración de sus llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Para importar y exportar contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Para crear un contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Para agregar un contacto a Favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Para buscar un contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Para crear un grupo nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ingresar texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Teclado Android™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Teclado TouchPal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Para elegir la configuración de la entrada de tacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Contenido
iContenido
Mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Cuadro de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Para enviar un mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Para cambiar la configuración de los mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Para crear una cuenta de correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Para recibir correos electrónicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Para componer y enviar un correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Para contestar o reenviar un correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Para borrar una cuenta de correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Configuración del correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Para conectar a Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Para agregar una nueva conexión GPRS/EDGE/3G/4G/4G LTE . . . . . . . . . . . . . . . 32
Para encender el Wi-Fi
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Para conectarse a una red Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Para revisar el estado de la red Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Para navegar en Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Para abrir una página de Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Opciones de navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Para abrir otra ventana del navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Para usar los marcadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Para cambiar la configuración del navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Para usar Google Chrome
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
ii Contenido
Bluetooth
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Para usar Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Entretenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Para tomar fotos con su cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Para ajustar la configuración de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Para compartir una fotografía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Para abrir su galería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Para tomar videos con su cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Para ajustar la configuración de sus videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Para compartir un video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Para reproducir sus videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Para agregar música a su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Para reproducir su música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Para hacer memos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Facebook
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Administrador de archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Kingsoft Office . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Administrador de tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Twitter
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Marcador de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
iiiContenido
iv Contenido
Aplicaciones de Google
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Google Search y Google Now . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Gmail
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Google Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Para usar Google Calendar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Para usar Google Talk
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Google Local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Google Music
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Google+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Google Maps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Messenger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Noticias & Clima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Play Books . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Play Magazines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Play Films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Búsqueda por voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
YouTube
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Configuración del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Configuración de la fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Configuración de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Configuración de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Configuración de idiomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Servicios de red móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Configuración de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Para administrar la memoria de su equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
vContenido
Restablecimiento de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Para administrar las aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Para administrar las demás configuraciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Para su seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Seguridad general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Regulaciones de FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Información sobre la exposición a la RF (SAR). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Regulaciones de compatibilidad con prótesis auditivas (HAC) . . . . . . . . . . . . . . . 67
CTIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Distracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Manejo del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Seguridad eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Interferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Entornos explosivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Garantía Limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Cómo obtengo el servicio de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Otros programas de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
vi
Para comenzar
Ajustes del teléfono
Instalación de la tarjeta SIM y la batería
Apague su teléfono antes de instalar o reemplazar
la batería o la tarjeta SIM.
Quite la tapa trasera como se muestra.
Inserte la tarjeta SIM en la ranura con la esquina
cortada orientada como se muestra.
Inserte con cuidado la batería con los contactos
localizados contra los resortes de metal. Empuje
la batería hasta que quede bien asentada.
Vuelva a colocar la tapa trasera.
1Para comenzar
Para insertar una tarjeta microSD™
Inserte la tarjeta microSD (no incluida) con
los contactos dorados hacia abajo.
Vuelva a colocar la tapa trasera.
Para sacar la batería y la
tarjeta SIM/microSD
Apague el teléfono.
Quite la tapa trasera.
Suba la batería y sáquela.
Deslice la tarjeta SIM hacia afuera.
Deslice la tarjeta microSD hacia afuera.
Para cargar la batería
Nota: para obtener un mejor desempeño, cargue
completamente la batería antes de usar el
teléfono por primera vez.
Inserte el conector del cargador en el
puerto de carga. Asegúrese de insertar
el conector en la orientación correcta. No
fuerce el conector en el puerto.
Conecte el cargador en un enchufe
de pared de CA estándar.
Cuando la batería esté completamente
cargada, desconecte el cargador de la
pared y del teléfono.
2 Para comenzar
Para encender y apagar su teléfono
Asegúrese de que la tarjeta SIM esté en el teléfono y que la batería esté cargada.
EjahZaVTecla encender/bloqueo sin soltarla para encender su teléfono.
EVgVVeV\Vgad!ejahZaVTecla encender/bloqueo sin soltar para abrir el menú de
opciones. Pulse Apagar Aceptar.
Para configurar su teléfono por primera vez
Cuando encienda su teléfono por primera vez después de comprarlo, o para
restablecerlo a la configuración predeterminada de fábrica (ver Configuración del
teléfono—Restablecimiento de fábrica), necesita establecer la configuración de
su teléfono antes de usarlo.
Desplácese por la lista de idiomas para sombrear el que necesite y luego pulse
Inicio.
Si tiene una cuenta de Gmail, pulse para iniciar sesión en Google. Pulse No si
no tiene una cuenta.
Para crear una cuenta de Google, pulse Obtener una cuenta. También puede
pulsar Ahora no para configurar la cuenta después.
Configure la opción de ubicación de Google y pulse .
Escriba su nombre y pulse .
Lea la información de los servicios de Google y pulse .
Pulse Cerrar para finalizar con la configuración.
Para cambiar al modo inactivo
Para ahorrar energía de la batería, el modo inactivo suspende su teléfono en un
estado de bajo consumo de energía mientras la pantalla está apagada. Su teléfono
también entra en modo inactivo por sí mismo cuando la pantalla se apaga
3Para comenzar
automáticamente después de cierto tiempo, que se puede configurar pulsando
Configuración del sistema Pantalla Suspender desde la pantalla de
inicio.
Pulse la Tecla encender/bloqueo para cambiar al modo inactivo.
Para activar su teléfono
Pulse la Tecla encender/bloqueo para activar su pantalla.
Pulse
sin soltarlo para desbloquear la pantalla.
Nota: si estableció un patrón de desbloqueo, PIN, o contraseña para su teléfono
(ver Configuración del teléfono—Configuración de seguridad) necesitará dibujar
el patrón o ingresar el PIN/contraseña para desbloquear su pantalla.
Para desplazarse
Control táctil
Use la pantalla táctil para controlar su teléfono. Los controles de su pantalla táctil
cambian dinámicamente dependiendo de las tareas que esté realizando.
Pulse los botones, íconos o aplicaciones para seleccionar elementos o para
abrir aplicaciones.
Mantenga su dedo en un elemento para ver las opciones disponibles.
Pase el dedo por la pantalla para desplazarse hacia arriba, abajo, a la derecha o
la izquierda.
Arrastre y suelte para mover elementos particulares por la pantalla.
Acerque con dos dedos o pulse dos veces la pantalla para acercar o alejar la
imagen de una página de Internet o una imagen.
Nota: puede ver la pantalla del teléfono en orientación vertical u horizontal
simplemente sosteniéndolo derecha o girándolo hacia un lado.
4 Para comenzar
Micro puerto
USB de carga
Conozca su teléfono
5Para comenzar
Auricular
Puerto para
los audífonos
Tecla de
retroceso
Pantalla
táctil
Tecla
de menú
Tecla
de inicio
Tecla
encender/
bloqueo
Micrófono
Teclas
subir/bajar
volumen
Sensor de
proximidad
Micro puerto
USB de carga
Micrófono
LED de
estado
Lentes de
cámara
Lentes de
cámara
Flash
6 Para comenzar
Funciones de las teclas
Tecla Función
Tecla encender/
bloqueo
Pulse sin soltar para encender o apagar el teléfono,
cambiar la configuración de sonido para silencio/
vibración/sonido, establecer el Modo avión, o para
reiniciar el teléfono.
Pulse para cambiar su teléfono al modo inactivo.
Pulse para volver a activar su teléfono.
Tecla de inicio Pulse para regresar a la pantalla de inicio desde
cualquier aplicación o pantalla.
Pulse sin soltar para ver las aplicaciones que usó
recientemente.
Tecla de menú Pulse para ver las opciones para la pantalla actual.
Tecla de retroceso Pulse para ir a la pantalla anterior.
Teclas de volumen Ajuste el volumen del teléfono.
7Para comenzar
Pantallas de inicio
Puede personalizar sus pantallas de inicio. Establezca su propio fondo de pantalla,
agregue widgets o atajos que necesite para sus aplicaciones, o elimínelos como
quiera.
Para navegar en sus pantallas de inicio
Su teléfono viene con 3 pantallas de inicio, que le brindan más espacio para
agregar más elementos. Sólo deslice su dedo hacia la izquierda o la derecha para
ver cada una de las pantallas de inicio.
Atajos
Barra de estado
y notificaciones
Atajos favoritos
Widget
8 Para comenzar
Para elegir el fondo de pantalla
Desde la pantalla de inicio, pulse Papel tapiz.
Pulse Inicio o Bloq. pantalla.
Pulse Galería, Fondos de pantalla o Papeles tapiz y elija la imagen o animación
que desee usar como fondo de pantalla. Es posible que necesite realizar cortes
para la galería de imágenes.
Pulse Cortar (para las imágenes de la galería) o Definir como fondo de
pantalla.
Nota: los fondos de pantalla animados no están disponibles para la pantalla
de bloqueo.
Para añadir elementos a su pantalla de inicio
Pulse .
Pulse la pestaña Aplicaciones o Widgets para encontrar la aplicación o widget
que desea.
Pulse sin soltar el ícono del elemento que desea agregar y luego arrástrelo a la
pantalla de inicio.
Para quitar elementos a su pantalla de inicio
Pulse sin soltar el elemento que desee borrar hasta que aparezca Eliminar en
la pantalla.
Arrastre el elemento hasta Eliminar y retire su dedo cuando el elemento se
vuelva rojo.
Para crear una carpeta
En una pantalla de inicio, pulse un ícono de una aplicación sin soltarlo y
arrástrelo a una carpeta.
Puede agregar más aplicaciones a la carpeta al arrastrar íconos hacia ella.
9Para comenzar
Pulse la carpeta para abrirla y acceda a los elementos que se encuentran
en ella.
Para ponerle nombre a una carpeta, ábrala y pulse Carpeta sin.
Ingrese un nombre y pulse Ok.
Para borrar elementos de una carpeta
Pulse una carpeta para abrirla.
Pulse un ícono sin soltarlo y arrástrelo hacia Eliminar. Suelte el ícono cuando se
ponga rojo.
10 Para comenzar
Íconos de estado y notificaciones
Su teléfono le dirá exactamente lo que está sucediendo mostrándole íconos
simples. Aquí está lo que significan.
Indicadores e íconos
Indicador Lo que significa Indicador Lo que significa
GPRS conectado Sin señal
EDGE conectado Fuerza de señal
3G conectado Datos móviles en uso
4G LTE conectado Timbre apagado
4G conectado Modo de vibración
Modo avión Bluetooth encendido
Batería vacía
Conectado a una
red Wi-Fi
Batería baja Wi-Fi en uso
Batería parcialmente
agotada
Audífonos
conectados
Batería llena Alarma configurada
/
Cargando batería
Tarjeta microSD
no montada
11Para comenzar
Indicador Lo que significa Indicador Lo que significa
No hay tarjeta SIM
instalada
La tarjeta
microSD se quitó
inesperadamente
Nuevo mensaje
de texto
Preparando la tarjeta
microSD
Nuevo mensaje
multimedia
Próximo evento
Nuevo correo
electrónico
Llamada en espera
Nuevo mensaje de
Gmail
Nueva red Wi-Fi
detectada
Nuevo mensaje
instantáneo de
Google Talk
Descarga de datos
Problemas para
entregar mensaje de
texto/multimedia
Envío de datos
Llamada perdida
Actualizaciones
disponibles
Llamada en progreso
Depuración de USB
conectada
La canción se está
reproduciendo
GPS encendido
12 Para comenzar
Para usar el panel de notificaciones
El panel de notificaciones proporciona acceso
rápido a las alertas incluyendo mensajes y
correos electrónicos nuevos y actualizaciones
de software.
EVgVVWg^gZaeVcZaYZcdi^ÅXVX^dcZh!ejahZaV
parte superior de la pantalla de inicio y deslice
su dedo hacia abajo.
9Zha^XZ]VX^VaVYZgZX]VeVgVZa^b^cVgaVh
notificaciones individuales o pulse X para
eliminar todas.
EjahZ para tener acceso al menú completo
de Configuración.
EVgVXZggVgZaeVcZaYZcdi^ÅXVX^dcZh!YZha^XZ
su dedo hacia arriba desde la parte posterior
de la pantalla o pulse .
Para abrir las aplicaciones usadas recientemente
Pulse sin soltar
desde cualquier pantalla.
El teléfono mostrará las aplicaciones que
usó recientemente.
Pulse la aplicación que desee abrir.
Llamadas telefónicas
Cómo hacer llamadas
Hay muchas maneras de hacer una llamada con su teléfono, y todas son
muy fáciles.
Para llamar desde el marcador
Desde la pantalla de inicio pulse
.
Ingrese el número de teléfono con el
teclado en la pantalla. Pulse para
borrar los dígitos equivocados.
Pulse
para hacer la llamada.
Consejo: para hacer llamadas internacionales,
pulse sin soltar para ingresar el “+”.
Para llamar desde sus contactos
Desde la pantalla de inicio pulse
Contactos .
Deslice su dedo para desplazarse por la lista
de contactos y pulse junto al contacto
que desee llamar.
Consejos:
EjZYZWjhXVgjcXdciVXidejahVcYd
e ingresando el nombre del contacto.
IVbW^cejZYZiZcZgVXXZhdVhjhXdciVXidh
al pulsar Todos.
13Llamadas telefónicas
Para llamar desde su historial de llamadas
Desde la pantalla de inicio, pulse Llamadas.
Pulse junto al número que desee llamar.
Para llamar desde un mensaje de texto
Si un mensaje de texto contiene un número de teléfono al que desea llamar,
puede hacer la llamada mientras ve el mensaje.
Desde la pantalla de inicio pulse .
Pulse la conversación y luego el mensaje que contiene el número de teléfono
que necesita.
Pulse el número.
Pulse Call.
Cómo recibir llamadas
Para contestar una llamada
Arrastre al centro de la pantalla para contestar la llamada.
Para rechazar una llamada
Arrastre al centro de la pantalla para rechazar la llamada.
Arrastre al centro de la pantalla para enviar un mensaje de texto a la persona
que llama. Elija el mensaje predeterminado o envíe un mensaje personalizado.
Para silenciar una llamada
Durante una llamada, puede silenciar el micrófono de manera que la persona con
la que esté hablando no pueda escucharle, pero usted si pueda escucharla.
14 Llamadas telefónicas
Pulse Silenciar para apagar su micrófono. Para volver a encender su micrófono,
pulse Silenciar de nuevo.
Para poner una llamada en espera
Durante una llamada, puede ponerla en espera pulsando Retener.
Consejo: si acepta una llamada entrante mientras está en otra llamada, la primera
llamada se quedará en espera automáticamente. Pulse Cambiar entre las dos
personas que llaman.
Para apagar o encender el altavoz
Pulse Altavoz durante una llamada para encender el altavoz. Pulse Altavoz de
nuevo para apagarlo.
Para agregar una llamada
Durante una llamada, pulse Agreg. Llam. y marque un número. Cuando llama a
otro número, la primera llamada se queda en espera.
Para alternar llamadas
Para alternar entre las personas que llaman, pulse Cambiar.
Para combinar llamadas
Para combinar dos llamadas y crear una llamada de conferencia, pulse Combinar
llamadas.
Nota: la cantidad máxima de personas en una llamada varía en función del
proveedor de servicios.
Para terminar una llamada
Pulse
para terminar una llamada.
15Llamadas telefónicas
Para ajustar la configuración de sus llamadas
Puede abrir el menú de configuración de llamadas pulsando
Configuración.
Números de marc. fijos
Restringir las llamadas salientes a un grupo fijo de
números. Para hacer esto debe conocer el código
PIN2 de su tarjeta SIM. No todos los proveedores de
servicio son compatibles con esta funcionalidad.
Respuestas rápidas Editar la respuesta rápida para rechazar llamadas.
Correo de voz
Seleccione un proveedor de servicio de correo de
voz (su proveedor es el predeterminado), o edite el
número del correo de voz de ser necesario.
Modo TTY
Elija un modo TTY después de conectar el
dispositivo TTY al puerto para audífonos del
teléfono.
Un dispositivo TTY puede permitirle a la gente con
problemas de audición o del habla comunicarse por
teléfono.
Ayudas auditivas
Encender o apagar la compatibilidad para ayudas
auditivas. Cuando enciende la compatibilidad para
ayudas auditivas y usa un audífono con un Telecoil
para contestar el teléfono, le ayudará a escuchar
con mayor claridad durante su llamada telefónica.
Tonos DTMF
Establezca la duración de los tonos de señal de
multifrecuencia de doble tono (DTMF, por sus siglas
en inglés): Normal o Largo.
16 Llamadas telefónicas
Marcación rápida
Establezca contactos como marcaciones rápidas
para las teclas del 2 al 9.
Ajuste de llamadas
restringidas
Prohíba ciertos tipos de llamadas.
Reenvío de llamada
Reenvíe sus llamadas entrantes a un número
diferente. Puede elegir cuando reenviar: Reenviar
siempre, Reenviar si está ocup., Reenviar si no
contesta, o Reenv. si no se alcanza.
Configuración adicional
ID de llamada entrante: elija si la persona a quien
llama puede ver su número.
Llamada en espera: Vea las llamadas entrantes
nuevas mientras esté en otra llamada.
17Llamadas telefónicas
Contactos
Puede agregar contactos en su teléfono y sincronizarlos con los contactos de su
cuenta de Google u otras cuentas que sean compatibles con la sincronización de
contactos.
Para ver sus contactos, pulse Contactos en la pantalla de inicio. Desde ahí,
puede tocar las pestañas de la parte superior para intercambiar rápidamente a
Teléfono, Llamadas, o Favoritos.
Para importar y exportar contactos
Puede importar o exportar contactos desde y hacia su tarjeta SIM, almacén en
su teléfono o en su tarjeta microSD. Esto es especialmente útil cuando necesita
transferir contactos entre diferentes equipos.
Para importar contactos desde la tarjeta SIM o para exportar
a la tarjeta
Desde la pantalla de Contactos, pulse Importar/Exportar.
Elija importar o exportar los contactos. Si tiene más de una cuenta
establecida en su teléfono, necesitará seleccionar la cuenta a la cual
desea importar los contactos. De no ser así, su teléfono le mostrará
automáticamente los contactos.
Pulse los contactos que desee importar o exportar. O solo pulse para
seleccionar todos los contactos.
Pulse Importar o Exportar.
18 Contactos
Para importar contactos desde el almacén del teléfono/la tarjeta
microSD o para exportar a el almacén del teléfono/la tarjeta
Desde la pantalla de Contactos, pulse Importar/Exportar.
Elija importar o exportar los contactos. Si tiene más de una cuenta
establecida en su teléfono, necesitará seleccionar la cuenta a la cual
desea importar los contactos.
Nota: los archivos se guardarán y se sacarán de la tarjeta microSD cuando se
inserte una en el teléfono.
EVgV^bedgiVg!YZWZiZcZgVgX]^kdhk8VgY\jVgYVYdhZcaViVg_ZiVb^XgdH9#H^
hay más de un archivo vCard, elija importar uno, varios o todos los archivos
vCard. Pulse el archivo vCard y pulse Aceptar.
EVgVZmedgiVg!hZaZXX^dcZjci^edk8VgYnejahZAceptar para crear el archivo
en el teléfono/la tarjeta microSD.
Para crear un contacto
Desde la pantalla de Contactos, pulse para agregar un contacto nuevo.
Pulse AT&T Libreta de direcciones para elegir donde guardar el contacto.
Escriba el nombre del contacto, los números de teléfono, la dirección de
correo electrónico, direcciones postales y otra información.
Pulse Finalizado para guardar el contacto.
19Contactos
Para agregar un contacto a Favoritos
Desde la pantalla de Contactos, pulse el contacto que desee agregar a
Favoritos.
Pulse junto al nombre del contacto.
Para buscar un contacto
Pulse en la parte de abajo de la pantalla de Contactos.
Escriba el nombre del contacto que desee buscar. Se enlistarán los
contactos coincidentes.
Para crear un grupo nuevo
Desde la pantalla de Contactos, pulse .
Pulse .
Escriba el nombre del grupo y pulse Finalizado.
Pulse
y seleccione los contactos que desee que sean miembros del grupo.
Pulse .
Para enviar mensajes a los miembros del grupo, puede pulsar un grupo y luego
pulsar Enviar SMS por grupo.
20 Contactos
21Ingresar texto
Ingresar texto
Cuando pulsa un campo que necesite texto o números, aparecerá un teclado
automáticamente en la pantalla. Abra el panel de notificaciones y pulse
Selecciona el método de entrada para cambiar el método de entrada.
Teclado Android
El teclado Android proporciona un diseño similar al teclado de una computadora.
Coloca el teléfono de costado y el teclado cambiará de vertical a horizontal.
Para usar el teclado horizontal, desde la pantalla principal, pulse
Configuración del sistema Accesibilidad Rotar automáticamente la
pantalla.
Nota: el teclado horizontal no es compatible con todas las aplicaciones.
EjahZaVhiZXaVhVa[VWi^XVheVgVZhXg^W^gaZigVh#EjahZedgjcdhhZ\jcYdhaVh
teclas para ingresar letras asociadas acentuadas o números. Por ejemplo,
para escribir È, pulse por unos segundos y aparecerán las letras acentuadas
disponibles y el 3. Después desliza tu dedo para elegir la È.
EjahZ para usar las letras minúsculas o mayúsculas. Esta tecla también
cambia para indicar el tipo de letra que estás usando: para minúsculas,
para mayúsculas, y cuando se bloquea en mayúsculas. Pulse por unos
segundos para bloquear el teclado en mayúsculas.
22 Ingresar texto
EjahZ
para borrar cualquier texto que hayas escrito.
EjahZ para seleccionar números y símbolos. Puedes entonces tocar
para acceder a más. También, los símbolos que se usan con más frecuencia
se muestran en la parte superior del teclado. Desliza tu dedo a la derecha o la
izquierda para encontrar el que necesites y pulse para ingresarlo.
EjahZ por unos segundos y luego desliza tu dedo para elegir emoticonos.
EjahZ para usar la entrada de voz en red de Google.
EjahZ por unos segundos para cambiar el idioma de entrada o el teclado
de Android.
Teclado TouchPal
El teclado TouchPal ofrece tres diseños: QWERTY completo, Teclado de
teléfono 12 teclas y CooTek T+.
Para cambiar el diseño del teclado
Desde la pantalla principal, pulse Configuración del sistema Teclado
e idioma junto a Teclado TouchPal Diseño de teclado.
Marca la casilla después de Golpear para cambiar de diseño.
En la pantalla de teclado TouchPal, pulse , desmarca la casilla de Curve™ y
pulse Cerrar.
Desliza el dedo hacia la izquierda o derecha en el teclado TouchPal para
intercambiar entre los teclados QWERTY completo, Teclado de teléfono
12 teclas, o CooTek T+.
QWERTY completo
EjahZaVhiZXaVhVa[VWi^XVheVgVZhXg^W^g
letras.
EjahZ para usar las letras minúsculas
o mayúsculas. Esta tecla también cambia
para indicar el tipo de letra que estás
usando: para minúsculas, para
mayúsculas, y cuando se bloquea en
mayúsculas.
9Zha^oVijYZYd]VX^VaVYZgZX]VZc
para habilitar la predicción de
palabras. Desliza tu dedo hacia la
izquierda
para deshabilitar la
predicción de palabras.
EjahZ para cambiar el idioma de las entradas.
EjahZ para ingresar dígitos, símbolos, emoticonos y otros textos predefinidos.
Pulse
para acceder a más. Pulse / para bloquear o desbloquear las
entradas de texto. Pulse para volver a poder escribir letras.
EjahZ para empezar una línea nueva.
EjahZdejahZedgjcdhhZ\jcYdh para borrar el texto que está antes del cursor.
EjahZ para acceder a la configuración rápida del teclado TouchPal.
EjahZ para cambiar la configuración del teclado TouchPal.
EjahZ para abrir las opciones de edición de texto. Puedes seleccionar, cortar,
copiar, pegar y borrar texto o mover el cursor.
EjahZ para usar la entrada de voz.
EjahZ para esconder el teclado de la pantalla. Pulse de nuevo el campo
Escribir mensaje para que vuelva a aparecer el teclado.
23Ingresar texto
Teclado de teléfono 12 teclas
Pulse una tecla repetidamente hasta que aparezca la letra o el símbolo que
deseas. Si está habilitada la predicción de palabras (
), solo pulse las teclas
una vez y elige la palabra correcta.
CooTek T+
Pulse para ingresar la letra izquierda en la tecla; dos toques para ingresar la letra
o símbolo que deseas de la tecla. Si está habilitada la predicción de palabras
(
), solo pulse las teclas y elige la palabra correcta.
24 Ingresar texto
Para habilitar el uso de TouchPal Curve
En la pantalla de Teclado TouchPal, pulse Entrada inteligente TouchPal
Curve y deseleccione la casilla junto a Habilitar TouchPal Curve y cierre.
Mueve tu dedo de letra en letra en el teclado para trazar una palabra sin
levantar el dedo hasta que alcances el fin de la palabra.
Nota: TouchPal Curve solo está disponible en el diseño QWERTY completo.
Consejos:
EVgV^c\gZhVgjcVhdaVaZigV!hdadiXVaV#
AZkVciVijYZYdVaÅcVaYZaVeVaVWgV#HZV\gZ\VjcZheVX^dVjidb{i^XVbZciZ
cuando empiezas a trazar la siguiente palabra.
Para elegir la configuración de la entrada de tacto
Elija la configuración de la entrada de tacto oprimiendo Configuración del
sistema Teclado e idioma desde la pantalla de inicio.
En la sección Teclado y Métodos de Entrada, puede establecer el método de
entrada predeterminado y elegir la configuración para los métodos de entrada.
25Ingresar texto
Principio de
la palabra
Final de
la palabra
Mensajería
Sus SMS (mensaje de texto) y MMS (mensaje multimedia) están combinados en
un menú bajo .
Cuadro de mensajes
En lugar de una bandeja de entrada y de salida, su teléfono organiza todos los
mensajes que envía en un cuadro, donde los mensajes que intercambie con el
mismo número se agrupan en una cadena en la pantalla de mensajes. Puede
tocar una cadena para ver la conversación que tuvo con alguien.
Las cadenas de mensajes se clasifican en orden cronológico con el último
mensaje en la parte superior.
Para enviar un mensaje
Desde la pantalla de inicio pulse .
Pulse .
Ingrese el número o el nombre de los destinatarios en el campo Para. Mientras
escribe, aparecerán los contactos coincidentes. Pulse uno de los contactos
sugeridos para agregarlo como destinatario o pulse
para acceder a sus
contactos o registro de llamadas.
Pulse el campo Escribir mensaje y escriba su mensaje.
EjahZ para insertar un emoticono, contacto, firma o Texto Rápido.
H^Zhi{Zck^VcYdjcVgX]^kdbjai^bZY^VBBH!ejahZ para agregar un
archivo al mensaje.
Pulse Enviar para enviar su mensaje.
Nota: adjunte un archivo al mensaje de texto y se convertirá en un MMS (mensaje
multimedia) automáticamente. De igual manera, si elimina todos los archivos
adjuntos de un MMS, se convertirá automáticamente en un mensaje de texto.
26 Mensajería
Para cambiar la configuración de los mensajes
Los ajustes de los mensajes del teléfono están preconfigurados para que los use
inmediatamente. Para cambiarlos, pulse Configuración desde la pantalla
de mensajería.
Configuración del almacenamiento:
 Eliminar mensajes antiguos: borra los mensajes antiguos cuando se alcance
el límite.
Límite de mensajes de texto: establece el número máximo de mensajes de
texto permitidos en una sola cadena.
Límite de mensaje multimedia: establece el número máximo de mensajes
multimedia permitidos en una sola cadena.
Configuración para los mensajes de texto (SMS):
Admin. mensajes de tarj. SIM: gestiona los mensajes almacenados en su
tarjeta SIM.
 Centro de Servicio: le permite ver y editar el número del centro de servicios.
Configuración de los mensajes multimedia (MMS):
Recuperación automática: descarga automáticamente mensajes
multimedia.
MMS modo de creación: elija crear mensajes MMS con o sin restricción,
o reciba una advertencia cuando se adjunte un archivo restringido a un
mensaje MMS.
Configuración de la pantalla:
Patrones de diálogo: seleccione un patrón de diálogo.
Configuración de las notificaciones:
Notificaciones: muestra notificaciones de mensajes en la barra de estado.
27Mensajería
Elegir un tono: elija un tono de timbre para sus mensajes entrantes.
Vibrar: hace que vibre su teléfono cuando entra un mensaje nuevo.
Configuración de la firma:
Agregar firma: agrega la firma a todos los mensajes salientes.
Editar firma: edita su firma, la cual se puede agregar automáticamente a los
mensajes salientes.
Configuración de Camb. avis WAP:
 Activar recib. aviso Wap: le permite a su teléfono recibir WAP push.
Configuración de Emergency alerts:
 Receive emergency alerts: elija los tipos de alertas que desea recibir.
 Notification for unread alerts: establezca un recordatorio de notificación
cada 10 minutos.
 Alerts notification preview: vea previamente los ajustes para los tonos de
alerta y la cadencia de la vibración.
28 Mensajería
Correo electrónico
Con la aplicación de correo electrónico puede tener acceso a su correo desde
varios proveedores, incluyendo a Yahoo!
®
y Gmail.
Para crear una cuenta de correo electrónico
Desde la pantalla de inicio pulse .
Ingrese su dirección de correo electrónico y su contraseña.
Pulse Siguiente para permitirle al teléfono recuperar los parámetros de red
automáticamente.
Nota: también puede ingresar manualmente estos detalles si pulse Conf.
manual o cuando falla la configuración automática.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para terminar con la
configuración. Su teléfono mostrará la bandeja de entrada de su correo
electrónico y empezará a descargar los mensajes.
Consejo: para agregar más cuentas de correo electrónico, abra Correo
electrónico para entrar a la pantalla de la bandeja de entrada y pulse
Configuración de la cuenta Agregar Cuenta.
Para recibir correos electrónicos
Cuando esté en una cuenta de correo electrónico pulse para descargar los
correos recientes.
Puede ajustar la frecuencia con la que su cuenta descarga nuevos mensajes
oprimiendo Configuración de la cuenta nombre de la cuenta
Frecuencia de verificación de bandeja de entrada. Pulse una opción para
seleccionarla.
29Correo electrónico
Para componer y enviar un correo electrónico
Después de crear una cuenta de correo electrónico, puede componer y enviar
mensajes.
Desde su bandeja de entrada, pulse .
Pulse el campo de Para para ingresar la dirección del destinatario o pulse
para seleccionar un contacto o un grupo.
Cuando ingrese la dirección, se mostrarán los contactos que coincidan en el
teléfono. Separe cada recipiente con una coma.
Consejo: también puedes pulsar Agregar CC/CCO para agregar más
destinatarios.
Ingrese el asunto y el contenido de su correo electrónico.
Pulse Adjuntar un archivo para agregar archivos al correo electrónico.
Pulse Enviar para enviar el mensaje.
Para contestar o reenviar un correo electrónico
Desde su bandeja de entrada, abra el mensaje que desee contestar o reenviar.
Pulse o para contestar o reenviarlo. También puede pulsar para
contestar a todos los destinatarios del correo electrónico.
Ingrese los contenidos/destinatarios de su correo electrónico.
Pulse Enviar.
30 Correo electrónico
31Correo electrónico
Para borrar una cuenta de correo electrónico
Desde su bandeja de entrada, pulse Configuración de la cuenta.
Pulse la cuenta que desee borrar y luego pulse Eliminar cuenta.
Pulse Aceptar para confirmar. Se borrarán todos los mensajes de correo
electrónico en la cuenta.
Configuración del correo electrónico
La configuración general aplica a todas las cuentas de correo electrónico que
agregue.
Desde su bandeja de entrada, pulse Configuración de la cuenta
General.
Haga los cambios que desee y pulse cuando termine.
Para conectar a Internet
Las impresionantes capacidades de conexión de su teléfono le permiten tener
acceso a Internet o a su red corporativa fácilmente. Puede usar una configuración
predeterminada de conexión para conectarse a Internet mediante su red móvil
(GPRS/EDGE/3G/4G/4G LTE) o Wi-Fi. La conexión GPRS/EDGE/3G/4G/4G LTE se
puede habilitar o deshabilitar manualmente. Desde la pantalla de inicio, pulse
Configuración del sistema Redes móviles y seleccione o deseleccione la
casilla Usar paquete de datos.
Para agregar una nueva conexión GPRS/EDGE/3G/
4G/4G LTE
Para conectarte mediante GPRS/EDGE/3G/4G/4G LTE, necesita contar con un
plan de datos con su proveedor de servicios. Si los ajustes de GPRS/EDGE/3G/
4G/4G LTE no están preconfigurados en su teléfono, contacte a su proveedor
para obtener la información necesaria.
Desde la pantalla de inicio, pulse Configuración del sistema Redes
móviles Nombres de puntos de acceso.
Pulse APN nuevo.
Pulse cada elemento para ingresar la información que reciba de su proveedor
de servicio.
Pulse Guardar para finalizar.
Consejo: para establecer el APN a la configuración predeterminada, pulse
Restablecer valores predeterminados.
Para encender el Wi-Fi
Wi-Fi proporciona acceso inalámbrico a Internet en distancias de hasta 90 metros
(300 pies).
Abre el Panel de notificaciones y pulse Wi-Fi.
Para conectar a Internet32
Para conectarse a una red Wi-Fi
Desde la pantalla de inicio, pulse Configuración del sistema Wi-Fi.
Los puntos de la red Wi-Fi, o ”hotspots”, que su teléfono detectó aparecen con
sus nombres y configuración de seguridad.
Pulse una red para conectarse a ella. Si las funciones de seguridad están
implementadas, necesitará ingresar una contraseña y luego pulsar Conectar.
Para desconectarse de la red, pulse el nombre de la misma y luego pulse
Olvidar.
Para revisar el estado de la red Wi-Fi
Puede revisar la red Wi-Fi si ve el ícono en la barra de estado. O, puede tocar
la red a la que esté conectado el teléfono en la pantalla de Wi-Fi. Entonces puede
revisar el estado de la red desde la ventana emergente.
Para conectar a Internet 33
Para navegar en Internet
Su teléfono tiene dos opciones para tener acceso a Internet. Use el Navegador o
Google Chrome para ver páginas en Internet y buscar información.
Desde la pantalla de inicio pulse
.
Para abrir una página de Internet
EjahZaVWVggVYZY^gZXX^dcZh!^c\gZhZaVe{\^cVYZ>ciZgcZifjZYZhZZWjhXVg!n
pulse Ir.
EjahZ a un lado de la barra de direcciones o pulse Marcadores. Pulse
un marcador para abrirlo.
EjahZ Marcadores. Elija un elemento de la pestaña Historial o la pestaña
Páginas guardadas.
Opciones de navegación
Mientras ve la mayoría de las páginas de internet, puede hacer lo siguiente.
 Desplazarse: mueva la pantalla en cualquier dirección.
Reducir la imagen: pulse la pantalla o junte dos dedos.
Agrandar la imagen: pulse la pantalla o separe dos dedos.
Regresar: pulse para regresar a la página que vio anteriormente.
Avanzar: pulse .
Actualizar la página: pulse .
Encontrar texto en la página: pulse Buscar en la página y escriba los
términos que desee buscar.
Para navegar en Internet34
Enviar la URL de la página a sus amigos: pulse Compartir página y
seleccione cómo desea enviar la URL.
Seguir un enlace: pulse un enlace en la página de Internet para abrirlo.
Guardar la página para abrirla fuera de línea: pulse Disponible sin
conexión para leer fuera de línea. Para leer las páginas guardadas, pulse
Marcadores Páginas guardadas.
Para abrir otra ventana del navegador
Puede tener varias ventanas abiertas en el navegador. Mientras se encuentre en el
navegador, pulse para abrir una ventana nueva. Para ver sus ventanas abiertas,
pulse . Pulse en una ventana para cerrarla.
Para usar los marcadores
Para marcar una página en Internet, ábrala y pulse o , y luego pulse
Guardar en marcadores. Ponga nombre al marcador y pulse Aceptar.
Para editar un marcador
Desde la pantalla de inicio, pulse .
Pulse Marcadores.
Pulse el marcador que desee editar sin soltarlo hasta que salga el menú
de atajos.
Pulse Editar marcador.
Edite el nombre (Etiqueta) o lugar (Dirección), y luego pulse Aceptar para
guardarl.
Para borrar un marcador
Desde la pantalla de inicio, pulse .
Pulse Marcadores.
Para navegar en Internet 35
Pulse el marcador que desea borrar sin soltarlo hasta que salga el menú de
atajos.
Pulse Eliminar marcador Aceptar.
Para cambiar la configuración del navegador
Pulse Config. desde una ventana del navegador para cambiar su
configuración.
Para usar Google Chrome
Utilice Google Chrome para navegar en Internet. Chrome en su AT&T Z998 puede
sincronizar marcadores, buscar el historial y abrir pestañas desde su cuenta de
Google.
Desde la pantalla de inicio, pulse Chrome.
Lea los términos y condiciones y toque Aceptar y continuar.
Puede optar por iniciar sesión en Chrome para sincronizarlo con sus pestañas
abiertas, marcadores y datos de omnibox desde su computadora. Si elige No,
gracias., puede iniciar sesión después mediante el menú de Configuración.
Para ingresar una URL, toque la barra de direcciones de Internet, ingrese una
dirección y toque Ir.
Desplácese para navegar y toque enlaces para abrirlos. Junte dos dedos para
alejar la imagen. Separe sus dedos para acercar la imagen. Pulse para
tener acceso a configuración adicional.
Para abrir una nueva pestaña del navegador, toque Pestaña.
Para sincronizar Chrome
Desde la pantalla de inicio, pulse Chrome Configuración
Acceder a Chrome Acceder.
36 Para navegar en Internet
Bluetooth
Bluetooth es una tecnología de comunicación inalámbrica de rango corto. Los
teléfonos u otros dispositivos con capacidades Bluetooth pueden intercambiar
información de manera inalámbrica dentro de una distancia aproximada de 10
metros (32 pies). Los dispositivos Bluetooth deben parearse antes de poder
realizar la comunicación.
Para usar Bluetooth
Antes de empezar, coloque el dispositivo Bluetooth en modo de pareo.
Desde la pantalla de inicio, pulse Configuración del sistema y deslice
el interruptor de Bluetooth a la posición de para encender el Bluetooth.
Cuando el Bluetooth esté encendido, el ícono aparecerá en la barra de
estado.
Pulse Bluetooth. Su teléfono buscará automáticamente los equipos con
Bluetooth y mostrará todos los equipos visibles en el rango.
Pulse el equipo con el que se quiera parear.
De ser necesario, confirme que las llaves maestras de Bluetooth sean las
mismas entre los dos equipos y pulse Vincular. Alternativamente, ingrese las
llaves maestras de Bluetooth y toque Vincular.
El pareo se finalizó con éxito cuando el otro equipo acepta la conexión o se
ingresa la misma llave maestra.
Notes:
AVaaVkZbVZhigVYZBluetooth puede fijarse para ciertos dispositivos, como unos
audífonos y equipos manos libres para automóviles. Puede intentar escribiendo
0000 o 1234 (las llaves maestras más comunes), o consultar los documentos de
ese equipo.
EVgVeZgb^i^gfjZadhZfj^edhBluetooth compatibles encuentren su teléfono
para pararse, pulse Z998 en la pantalla de configuración de Bluetooh. Su equipo
estará visible por 2 minutos.
37Bluetooth
Entretenimiento
Para tomar fotos con su cámara
Su teléfono tiene una cámara de 5 megapíxeles.
Desde la pantalla de inicio, pulse .
Acerque o aleje arrastrando la barra lateral u oprimiendo cualquier Tecla de
volumen. Para cambiar los efectos de color, pulse y seleccione una opción.
Para cambiar los modos de captura, pulse y seleccione una opción.
Pulse para tomar una fotografía. Para verla, pulse la imagen en miniatura
de la foto en la esquina de la pantalla.
Para ajustar la configuración de la cámara
Antes de tomar una foto, puede pulsar
para abrir la siguiente configuración de
la cámara.
Modo de
preselección
Elija entre Auto., Nocturno, Retrato o Horizontal.
Línea de
composición
Establezca la línea de composición para ayudarle a
apuntar la cámara hacia el objetivo.
Tonos obtur. Encienda o apague los tonos del obturador.
Tamaño
de imagen
Elija el tamaño de la foto.
Imagen
Establece la exposición, contraste, saturación o brillo
de la foto.
38 Entretenimiento
Balance
blancos
Seleccione cómo la cámara ajusta los colores en
diferentes tipos de luz para lograr los colores de aspecto
más natural para sus tomas, o le permite a su cámara
ajustar el balance de blancos automáticamente.
Seleccionar
Sensor
Establezca el ISO como auto, ISO-100, ISO-200, ISO-400,
150-800, o 150-1600.
Review Time
Establezca el tiempo para ver una foto después de
tomarla.
Almacenar
ubicación
Elija guardar la información de la ubicación con cada foto
que tome.
Anti efecto de
banda
Establezca la anti-banda como auto, 50 Hz, o 60 Hz.
Restaurar
configuraciones
predeterminados
Restaure la configuración predeterminada de la cámara.
Para compartir una fotografía
Después de tomar una foto, pulse la imagen en miniatura que aparece en la
esquina de la pantalla y luego pulse .
Desplácese a través de las opciones para enviar mediante mensaje de texto o
correo electrónico, Picasa™ y más.
39Entretenimiento
Para abrir su galería
La galería le ayuda a ver imágenes y
reproducir videos. También puede realizar
alguna edición básica de sus fotografías,
verlas como fondo de pantalla o íconos
de contactos, o compartir con amigos.
Desde la pantalla de inicio pulse
Galería.
Pulse un álbum.
Pulse una foto o video para verlos.
Número Función
1
Pulse para regresar al álbum o a las imágenes miniatura de todas
las imágenes y videos en el álbum, los cuales se muestran en una
tabla.
2
Muévase horizontalmente para ver más; pulse dos veces una
imagen para verla en pantalla completa.
3
Borre, edite o establezca la imagen como ícono de contacto,
fondo de pantalla o fondo de pantalla bloqueada.
4
Eche un vistazo en el contenido del álbum en una presentación
de diapositivas.
40 Entretenimiento
1
2
3
4
Para tomar videos con su cámara
Desde la pantalla de inicio, pulse
Cámara.
Pulse para alternar a la cámara de video.
Acerque o aleje la imagen al arrastrar la barra lateral. Pulse para empezar
y para dejar de grabar. Pulse la imagen en miniatura del video en la
esquina de la pantalla para ver el video que acaba de tomar
Consejo: mientras la grabación esté en progreso, puede pulsar para guardar
la imagen como una fotografía.
Para ajustar la configuración de sus videos
Antes de tomar un video, puede pulsar
para abrir las siguiente configuración de
la cámara de video.
Calidad
del video
Elija la calidad del video como 720P, 480P, VGA o Video
MMS.
Intervalo
de tiempo
Establezca los lapsos para tomar videos.
Balance
blancos
Seleccione cómo la cámara ajusta los colores en
diferentes tipos de luz para lograr los colores de aspecto
más natural para sus videos, o le permite a su cámara
ajustar el balance de blancos automáticamente.
Almacenar
ubicación
Elija guardar la información de la ubicación con cada video
que tome.
Restaurar
configuraciones
predeterminados
Restaure la configuración predeterminada de la cámara
de video.
41Entretenimiento
Para compartir un video
Después de tomar un video, pulse la
imagen en miniatura que aparece en
la esquina de la pantalla y luego pulse .
Desplácese a través de las opciones
para enviar mediante mensajería
de texto o Gmail, Picasa y más.
Para reproducir sus videos
Desde la pantalla de inicio, pulse Repr.
video. Esto abrirá su biblioteca de videos y
le mostrará los archivos de video guardados
en su tarjeta de memoria. Pulse un archivo
de video para empezar a reproducirlo.
Número Función
1 Nombre del video.
2
Arrastre el dispositivo deslizable para ajustar el brillo de la
pantalla.
3
Arrastre el dispositivo deslizable para saltar a cualquier parte del
video.
4 Pulse para compartir o borrar el video.
5 Pausar o reanudar la reproducción.
6 Pulse para bloquear la pantalla.
7 Arrastre el dispositivo deslizable para ajustar el volumen.
42 Entretenimiento
1
2
4
5
3
7
6
Para agregar música a su teléfono
Puede agregar música al almacenamiento interno de su teléfono o a la tarjeta
microSD removible (ver Ajustes del teléfono—Para insertar una tarjeta microSD).
Nota: los pasos pueden variar dependiendo de su sistema operativo.
Conecte su teléfono a la computadora con un cable USB.
Pulse Dispositivo de multimedia (MTP).
Nota: si tiene una tarjeta microSD en su teléfono, se le pueden presentar
opciones adicionales. Pulse Activar el almacenamiento USB Aceptar, o
abra el panel de notificaciones y pulse Conectado como un instalador
Dispositivos de multimedia (MTP).
En su computadora, elija ver los archivos a través de Windows Explorer. Si tiene
una Mac, visite http://www.android.com/filetransfer para descargar el software
que necesita.
Elija si desea agregar archivos al almacenamiento interno de su teléfono o a la
tarjeta microSD, y luego arrastre y suelte los archivos que desee transferir.
Cuando haya terminado de transferir archivos, abra el panel de notificaciones
y pulse Conectado como un dispositivo de Sólo carga. Ahora puede
desconectar su teléfono de su computadora de forma segura.
43Entretenimiento
Para reproducir su música
Puede reproducir los archivos de audio
que están guardados en la tarjeta
microSD de su teléfono en Música.
Desde la pantalla de inicio, pulse Música
para tener acceso al reproductor de música.
Selecccione Álbumes/Artistas/Canciones/
Listas de reprod./Carpetas/Lista de géneros
para encontrar las canciones que desee
reproducir.
Pulse un elemento de la lista para
empezar a reproducir.
Ajuste el volumen con los Teclas
de volumen.
Número Función
1 Información de la canción y el artista
2
Pulse para alternar el modo de repetir: repetir todas las
canciones, repetir la canción actual, o apagar repetir.
3
Arrastre el dispositivo deslizable para saltar a cualquier parte de
la canción.
4 Pulse para abrir la lista de reproducción actual.
5 Salte canciones o pause y vuelva a empezar la reproducción.
6 Agregue a la lista de reproducción de Favoritos.
7
Pulse para reproducir la lista de actual en modo alternado, donde
las canciones se reproducen en orden aleatorio.
8 Ilustraciones del álbum.
44 Entretenimiento
1
2
3
4
5
6
7
8
Para crear listas de reproducción
Las listas de reproducción le ayudan a organizar sus archivos de música.
Pulse junto a la canción en la biblioteca de música.
Pulse Sumarr a la lista.
Pulse Nuevos.
Escriba el nombre de la lista de reproducción y pulse Guardar.
Para administrar las listas de reproducción
Pulse la pestaña Listas de reprod. en la biblioteca de música para ver todas
sus listas.
Pulse junto a una lista de reproducción.
Pulse Reproducir, Cambiar nombre de lista de reprod. o Eliminar listas
de reprod..
Nota: es posible que estas opciones no estén disponibles para ciertas listas de
reproducción creadas automáticamente, como Últimos agregados.
Para agregar una canción a una lista de reproducción
Pulse junto a la canción en la biblioteca de música.
Pulse Sumarr a la lista.
Pulse una lista de reproducción.
Para configurar una canción como tono de timbre
Pulse junto a la canción en la biblioteca de música.
Pulse Usar como tono de timbre del teléfono.
45Entretenimiento
Para hacer memos
La Grabadora de sonido le permite grabar sus memos de voz.
Desde la pantalla de inicio, pulse Grabadora de sonido.
Pulse para empezar a grabar.
Pulse
para parar la grabación o pulse
Aceptar para cancelarla.
Pulse para reproducir el memo.
Consejo: Puede encontrar sus grabaciones si pulsa Lista de grabaciones.
Para reproducir cualquier memo guardado
Desde la pantalla de inicio, pulse Grabadora de sonido.
Pulse Lista de grabaciones.
Pulse el título de un memo para reproducirlo.
Nota: también puede pulsar junto al memo para eliminar compartir, cambiar el
nombre, etiqueta, propiedados o usar como tono.
46 Entretenimiento
Aplicaciones
Alarma
Desde la pantalla de inicio, pulse Reloj de alarma.
Pulse la alarma predeterminada para configurarla o pulse para crear una
alarma nueva.
Establezca las opciones de alarma, como la hora, repetir, y el sonido de la
misma.
Pulse Guardar para guardar y salir.
Pulse junto a una alarma para encenderla.
Calculadora
Desde la pantalla de inicio, pulse Calculadora.
Consejo: Pulse
o , o deslice su dedo hacia la izquierda o la derecha
para intercambiar entre diferentes paneles. También puede girar el teléfono
verticalmente para ver todos los botones de la calculadora.
Facebook
Desde la pantalla de inicio, pulse Facebook.
Inicie sesión y elija las opciones de sincronización.
Consejo: puede cambiar su configuración de sincronización de Facebook al
pulsando Configuración Sincronizar contactos.
EjahZ para tener acceso a su perfil, flujo de noticias, mensajes y más.
EjahZ Configuración para cambiar la configuración de su cuenta.
EjahZEstado, Foto, o Registro para actualizar su estado, subir una foto o
registrarse en una ubicación.
47Aplicaciones
Administrador de archivos
Desde la pantalla de inicio, pulse Archivos.
EjahZjcVXVgeZiVeVgVkZghjXdciZc^Yd#
EjahZaVXVgeZiVdZaVgX]^kdh^chdaiVgadheVgVkZgdeX^dcZhXdbdEliminar,
Compartir, Copiar y Mover.
Kingsoft Office
Cree, vea y edite documentos de Word, presentaciones de PowerPoint, hojas de
cálculo y otros tipos de archivos. Desde la pantalla de inicio, pulse Kingsoft
Office.
Consejo: Pulse y desplácese a la derecha para ver las opciones.
Notas
Desde la pantalla de inicio, pulse Notas para guardar y ver sus notas de texto.
Pulse para crear una nota nueva.
Escriba su texto y pulse para guardarlo.
Pulse una nota para abrirla. También puedes editar, borrar, compartir o
exportarla.
Administrador de tareas
Desde la pantalla de inicio, pulse Admin. de tareas para ver o parar
aplicaciones.
EjahZjcViVgZVZcaVeZhiVVTarea para parar o deshabilitar la aplicación,
desinstalarla, borrar los datos y el caché o mover la aplicación entre el
almacenamiento interno y la tarjeta de memoria; o pulse junta a la tarea
para cerrarla.
48 Aplicaciones
EjahZaVeZhiVVAplicación para administrar todas las aplicaciones en su
teléfono.
EjahZaVeZhiVVRecurso para ver la información de los recursos del sistema en
tiempo real.
Consejo: si su teléfono está funcionando lento, elija las aplicaciones que no esté
usando pulsando sin soltar
y deslizando a la izquierda o a la derecha las
aplicaciones que desee cerrar.
Cronómetro
Desde la pantalla de inicio, pulse Cronómetro Cronómetro o Cuenta
Atrás.
Nota: puede establecer hasta 20 vueltas con el cronómetro.
Twitter
Desde la pantalla de inicio, pulse Twitter y regístrese o inicie sesión en su
cuenta.
Pulse para escribir un tweet.
Marcador de voz
Desde la pantalla de inicio, pulse Marcador de voz y diga un comando.
49Aplicaciones
Aplicaciones de Google
El entrar en su cuenta de Google le permite sincronizar el Gmail, el calendario y
los contactos entre su teléfono y la red. Si no tiene una cuenta, puede crear una
fácilmente.
Pulse una aplicación de Google que necesite una cuenta de Google como
Gmail o Google Talk.
Si ya tiene una cuenta de Google, pulse Existente. Ingrese su nombre de
usuario y contraseña, y luego pulse . (O pulse Nueva si no tiene una cuenta
de Google).
Lea las instrucciones y pulse Aceptar.
Establezca las opciones de respaldo y restauración y pulse .
Google Search y Google Now
Encuentre lo que está buscando con Google Search. Google Now confecciona
sus opciones de búsqueda con el tiempo, aprendiendo sus preferencias y
prediciendo sus necesidades con más precisión. Google Now también está al
tanto de lo que hace y aparece cuando lo necesita, como al mostrarle la siguiente
cita en su calendario y cómo está el tráfico para llegar ahí.
Para realizar una búsqueda
Desde la pantalla de inicio, pulse Google. Puede escribir los términos de
búsqueda o decir “Google” para iniciar una búsqueda por voz.
Verá los resultados de su búsqueda. Para buscar imágenes, lugares y más, pulse
una opción de la barra de abajo de la pantalla. Para ver resultados adicionales en
Internet, solo desplácese hacia abajo de la pantalla.
50 Aplicaciones de Google
Gmail
Gmail es un servicio de correo electrónico basado en la red que se configura
cuando entra a su cuenta de Google. Dependiendo de su configuración de
sincronización, el Gmail en su teléfono se puede sincronizar automáticamente
con su cuenta de Gmail de la red.
Para crear y enviar un correo electrónico a través de Gmail
Desde la pantalla de inicio, pulse Gmail.
Pulse .
Ingrese una dirección de correo electrónico en el campo Para. Si está enviando
un mensaje a varias personas, separe las cuentas de correo electrónico con
comas. Puede agregar tantos destinatarios como desee.
Ingrese el asunto del mensaje y luego escriba su correo electrónico. Para
anexar un archivo, pulse Adjuntar imagen o Adjuntar video.
Pulse para enviar su mensaje.
Para agregar otra cuenta
Desde la bandeja de entrada de Gmail, pulse Configuración Agregar
cuenta.
Elija agregar una cuenta existente o cree una nueva y siga las instrucciones de la
pantalla para terminar con la configuración de la cuenta.
Para tener acceso a la cuenta
Desde su bandeja de entrada de Gmail, pulse Configuración.
Pulse el nombre de una cuenta, o pulse Configuración general para cambiar la
configuración de todas las cuentas.
51Aplicaciones de Google
Google Play
Google Play le brinda acceso a miles de aplicaciones, juegos, libros y revistas,
música y películas gratuitos y de paga.
Desde la pantalla de inicio, pulse .
Para navegar por Google Play
Desde Play Store, tendrá varias maneras de buscar aplicaciones, juegos y más.
Pulse una categoría para echar un vistazo a las aplicaciones, juegos, películas,
libros y música organizados en orden de popularidad o categoría.
Pulse para buscar en Play Store un elemento específico, como un juego o
una aplicación.
Para instalar, pulse la aplicación y siga las instrucciones. Una vez instalada, verá
una notificación en el panel de notificaciones. Abra la aplicación desde esta
notificación o localízala en la bandeja de aplicaciones.
Nota: se requiere de un método de pago de Google Wallet™ para comprar
aplicaciones.
Para agregar un PIN
Al agregar un PIN, ayuda a evitar que se realicen compras de aplicaciones sin su
autorización.
Mientras esté en Google Play, pulse Configuración Establecer o
cambiar el PIN.
Ingrese un PIN y pulse Aceptar.
Ingrese de nuevo su PIN para confirmarlo y pulse Aceptar.
Pulse Utilizar PIN para realizar compras.
Para usar Google Calendar
Desde la pantalla de inicio, pulse Calendar para usar Google Calendar, la
aplicación de administración de tiempo de Google. Puede usar el calendario para
52 Aplicaciones de Google
programar citas, incluyendo reuniones y otros eventos. Sus citas se mostrarán
en la pantalla como están programadas. También puede sincronizar citas en
su cuenta de Google, lo cual le permite administrar su horario en línea en su
computadora.
Para tener acceso a la configuración del calendario
Mientras esté en el calendario, pulse Configuración.
Pulse el nombre de una cuenta, o pulse Configuración general para cambiar la
configuración de todas las cuentas.
Para usar Google Talk
Google Talk es el programa de mensajería instantánea de Google, el cual le
permite comunicarse con otra persona que también lo use.
Para abrir Google Talk
Desde la pantalla de inicio, pulse Talk.
Para agregar un amigo nuevo
Solo se pueden agregar personas que tengan una cuenta de Google.
Pulse la cuenta que desee usar.
Pulse .
Escriba la dirección de correo electrónico de su amigo y toque Listo.
Nota: si otra persona trata de agregarle como amigo, recibirá una notificación en
la barra de estado y la invitación aparecerá en su lista de amigos. Puede pulsar la
invitación para Aceptar, Rechazar o Bloquear.
Para cambiar su estado en línea
Pulse su propia entrada en la parte superior de su lista de amigos.
53Aplicaciones de Google
Pulse su estado actual para cambiarlo.
Ingrese un mensaje de estado, o si ya tiene uno, edítelo. Además de la
configuración estándar de estado, también puede pulsar Cambiar a un estado
utilizado recientemente para seleccionar un mensaje que ya haya ingresado
anteriormente.
Pulse para regresar a su lista de amigos.
Para empezar una conversación
Pulse a un amigo de su lista. También puedes pulsar para iniciar una
conversación con video si su amigo está en línea. Se abrirá la pantalla de
conversación para ese amigo.
Escriba un mensaje y pulse .
Google Local
Google Local le ayuda a encontrar todo tipo de negocios cerca de usted.
Desde la pantalla de inicio, pulse Configuración del sistema
Servicios de ubicación y después seleccione las opciones de localización
que desee usar.
Pulse Local. Su teléfono encontrará su ubicación y la mostrará
en la pantalla.
Pulse una categoría de negocio para ver información para ese tipo de negocio
cerca de usted. También puede buscar negocios pulsando y escribiendo
palabras claves.
Pulse un resultado en el que esté interesado y revise los detalles y reseñas
sobre ese lugar. También puede ver el lugar en Google Maps™, encontrar cómo
llegar o llamar al negocio.
54 Aplicaciones de Google
Google Music
Puede tener acceso a hasta 20,000 canciones desde su colección de música
guardándola en la nube. También puede comprar música a través de Google
Play™ con esta aplicación.
Desde la pantalla de inicio, pulse Play Music para acceder a Google Music.
9Zha^XZhjYZYd]VX^VaV^ofj^ZgYVdaVYZgZX]VeVgViZcZgVXXZhdVY^[ZgZciZh
áreas de la aplicación.
EjZYZkZgaVhXVcX^dcZhfjZgZegdYj_dgZX^ZciZbZciZ!niVbW^cejZYZkZgaV
música por lista de reproducción, artista, álbum, canción o género.
Google+
Conéctese con sus amigos y familiares mediante el sitio de redes sociales
de Google. Establezca círculos para organizar a las personas en grupos para
compartir contenido. Cree hangouts para conversaciones de grupo en video,
cargar fotos y videos y muchas cosas más.
Google Maps
Encuentre negocios locales, vea mapas y consiga instrucciones de manejo.
Messenger
Con Google Messenger, puede reunir grupos de amigos en una sola conversación
de grupo con texto, fotos y conversación en video.
Navigation
Obtenga una navegación gratuita y guiada por voz paso a paso y vistas de 360°
de su destino, ya sea que esté conduciendo, caminando o tomando el transporte
público. Vea el tiempo estimado para llega a su destino en base a la información
actual del tráfico.
55Aplicaciones de Google
Noticias & Clima
Obtenga noticias nacionales y locales y las actualizaciones del clima en base a su
ubicación.
Play Books
Busque y descargue millones de libros, incluyendo los mejor vendidos y miles de
libros gratuitos.
Play Magazines
Descubra cientos de las revistas más vendidas, incluyendo publicaciones nuevas
y anteriores, desde cocina hasta de tecnología, viajes, modas, deportes, fotografía
y muchas cosas más.
Play Films
Secuencie y descargue sus películas favoritas y series de televisión donde quiera
que se encuentre.
Nota: Actualmente, los programas de TV están disponibles solo en los Estados
Unidos.
Búsqueda por voz
Encuentre lo que esté buscando diciendo sus términos de búsqueda en su
teléfono.
YouTube
Vea videos y comparta los suyos propios con sus amigos, familiares y el mundo.
56 Aplicaciones de Google
Configuración del teléfono
Configuración de la fecha y hora
Desde la pantalla de inicio, pulse Configuración del sistema Fecha
y hora.
Quite la marca de las casillas Fecha y hora automáticas y Zona horaria
automática si desea establecer a fecha, la hora y la zona horaria usted mismo.
Establece el formato fecha, hora y fecha/hora.
Configuración de la pantalla
Puede ajustar la configuración de la pantalla de su teléfono. Desde la pantalla de
inicio, pulse Configuración del sistema Pantalla.
Brillo: establece el brillo de la pantalla.
Fondo de pantalla: seleccione una imagen de fondo para la pantalla de inicio o
la pantalla de bloqueo.
Suspender: establece la duración de inactividad antes que la pantalla de
apague.
Tamaño de fuente: establece el tamaño de fuente del texto en la pantalla.
 Luz de notificación: destella la luz LED para notificarle de llamadas perdidas,
mensajes nuevos y otros eventos.
Configuración de sonido
Desde la pantalla de inicio, pulse Configuración del sistema Sonido
para ajustar el volumen, alternar el sonido y silencio, ajustar el tono de timbre y el
sonido de notificación y seleccionar los sonidos del sistema.
Pulse Modo silencioso para apagar todos los sonidos excepto multimedia y
alarma, o habilitar el modo silencioso con vibración.
57Configuración del teléfono
Configuración de idiomas
Puede cambiar el idioma del sistema de su teléfono en dos pasos sencillos.
Desde la pantalla de inicio, pulse Configuración del sistema Teclado
e idioma Idioma.
Pulse un idioma para seleccionarlo.
Servicios de red móvil
Desde la pantalla de inicio, pulse Configuración del sistema Redes
móviles para habilitar o deshabilitar el servicio de datos, permitir los servicios de
datos cuando usa el roaming, o establecer nombres de puntos de acceso para el
acceso de datos.
Nota: el roaming de datos puede incurrir en cargos de roaming significativos.
Configuración de seguridad
Proteja su teléfono y su tarjeta SIM del uso no autorizado.
Para proteger su teléfono con un patrón de desbloqueo de la
pantalla
Para crear su patrón de desbloqueo de pantalla
Desde la pantalla de inicio, pulse Configuración del sistema
Seguridad Bloqueo de pantalla Patrón.
Lea las instrucciones, observe el patrón de ejemplo, y pulse Siguiente.
Con un dedo, dibuje su propio patrón y pulse Continuar.
Dibuje el patrón de nuevo y pulse Confirmar.
Pulse la Tecla encender/bloqueo para bloquear la pantalla.
Consejo: quite la marca de la casilla Hacer visible el patron si desea esconder el
patrón mientras lo dibuja en la pantalla.
58 Configuración del teléfono
Para desbloquear la pantalla con su patrón
Pulse la Tecla encender/bloqueo para activar la pantalla.
Dibuje el patrón que estableció para desbloquear la pantalla.
Si comete un error, su teléfono le pedirá que lo vuelva a intentar.
¿No puede recordar su patrón de desbloqueo de pantalla?
Tiene hasta cinco intentos para desbloquear su teléfono. Si aún no puede
recordar el patrón de desbloqueo de su pantalla, pulse ¿Olvidaste el patrón?
e ingrese su nombre de usuario de su cuenta de Google para restablecerlo.
Nota: debe iniciar sesión o crear una cuenta de Google en su teléfono antes de
usar el siguiente método para restablecer el patrón.
Para proteger su teléfono con un PIN o contraseña
Para crear un PIN o contraseña
Desde la pantalla de inicio, pulse Configuración del sistema
Seguridad Bloqueo de pantalla.
Pulse PIN o Contraseña.
Ingrese un PIN numérico o cualquier contraseña que desee, y pulse Continuar.
Ingréselo de nuevo y pulse Aceptar para confirmar.
Para desbloquear la pantalla con su PIN o contraseña
Pulse la Tecla encender/bloqueo para activar el teléfono.
Ingrese el PIN o la contraseña que estableció.
Pulse OK.
59Configuración del teléfono
¿No puede recordar su PIN o contraseña?
Tiene hasta cinco intentos para desbloquear su teléfono. Si aún no puede
recordar su PIN o contraseña, necesitará ya sea contactar a su proveedor de
servicios para que le dé el código PUK (clave de desbloqueo del PIN) para el
equipo o regresarlo para que le den servicio.
Para deshabilitar la configuración del bloqueo de pantalla
Si creó un patrón de desbloqueo, un PIN o contraseña, puede deshabilitarlos.
Desde la pantalla de inicio, pulse Configuración del sistema
Seguridad Bloqueo de pantalla.
Dibuje el patrón de desbloqueo de la pantalla o ingrese el PIN o contraseña
que creó.
Pulse Siguiente Ninguna.
Para establecer el almacenamiento de credenciales
Esto le permite seleccionar aplicaciones para tener acceso a los certificados
seguros y otras credenciales.
Para habilitar las credenciales seguras
Desde la pantalla de inicio, pulse Configuración del sistema
Seguridad.
Pulse Instalar desde la tarjeta SD card para instalar certificados desde su
tarjeta microSD.
Para borrar las credenciales seguras
Desde la pantalla de inicio, pulse Configuración del sistema
Seguridad.
Pulse Eliminar credenciales Aceptar para quitar las credenciales.
60 Configuración del teléfono
Para administrar la memoria de su equipo
Desde la pantalla de inicio, pulse Configuración del sistema Espacio de
almacenamiento. Puede ver la información del espacio de la tarjeta microSD así
como el almacenamiento del teléfono.
Desmontar la tarjeta SD: puede desmontar la tarjeta microSD para quitarla de
forma segura, o montar la tarjeta.
Eliminar la tarjeta SD: borra toda la información de la tarjeta microSD.
Restablecimiento de fábrica
Restablezca su teléfono a la configuración predeterminada de fábrica. Toda su
información personal del almacenamiento interno de su teléfono se borrará,
incluyendo su cuenta de Google, los datos del sistema y de configuración de las
aplicaciones, y las aplicaciones descargadas. También puede borrar los datos de
la tarjeta de memoria durante el proceso.
Desde la pantalla de inicio, pulse
Configuración del sistema Copia
de seguridad y restablecer Restablecer valores de fábrica Restablecer
dispositivo Eliminar todo.
¡ADVERTENCIA! Toda su información personal y las aplicaciones que descargó en
su teléfono se borrarán después de restablecer el teléfono.
Para administrar las aplicaciones
Desde la pantalla de inicio, pulse Configuración del sistema
Aplicaciones para ver las aplicaciones instaladas en su teléfono y administrarlas.
Pulse una aplicación en las pestañas Descargado, En tarjeta SD, En ejecución o
Todos para ver su información. Puede parar la aplicación, desinstalarla, borrar los
datos y el caché o mover la aplicación entre el almacenamiento interno y la tarjeta
de memoria.
Nota: no todas las aplicaciones se pueden mover o desinstalar.
61Configuración del teléfono
Desde la pantalla de inicio, pulse Configuración del sistema Seguridad
y seleccione la casilla Fuentes desconocidas si desea instalar aplicaciones de
fuentes diferentes a Google Play Store.
Nota: instalar aplicaciones de fuentes desconocidas puede comprometer su
teléfono y su información personal.
Asegúrese de seleccionar una aplicación que se haya desarrollado para su
teléfono y tipo de procesador antes de instalarla.
Copie el archivo de la aplicación a la tarjeta microSD e instale la tarjeta en su
teléfono.
Desde la pantalla de inicio, pulse Archivos, y abra la carpeta donde se
encuentra el archivo.
Pulse el archivo para iniciar la instalación.
Lea las instrucciones de instalación que vienen con la aplicación y sígualas
para completarla.
Para administrar las demás configuraciones
Configuración de búsqueda
Desde la pantalla de inicio, pulse Google Configuración.
Puede establecer elementos localizables.
Interacción de voz
Desde la pantalla de inicio, pulse Configuración del sistema Teclado e
idioma Búsqueda de voz o Salida de texto a voz para establecer las opciones
texto a voz y de reconocimiento de voz.
62 Configuración del teléfono
Accesibilidad
Desde la pantalla de inicio, pulse Configuración del sistema
Accesibilidad para configurar las opciones para las aplicaciones relacionadas con
la accesibilidad.
TalkBack: el equipo proporciona retroalimentación con voz, como una
descripción de lo que toca, selecciona y activa, para ayudar a los usuarios ciegos y
con problemas de visión.
El botón de activado finaliza la llamada: cuando está habilitado, puede oprimir
la Tecla encender/bloqueo para terminar las llamadas telefónicas sin apagar la
pantalla.
Rotar automáticamente la pantalla: cambia la orientación de algunos
contenidos en la pantalla en base a la posición del teléfono.
Inicio ráp.: activar inicio o apagado rápido.
Decir contraseñas: seleccione esta casilla para habilitar la función de contraseña
con voz.
Salida de texto a voz: cambia la configuración de texto a voz y ajusta la velocidad
en la que habla su teléfono, para ayudar a los usuarios ciegos y con problemas
de visión.
Retraso entre tocar y mantener presionado: seleccione el tiempo de atraso para
que el teléfono distinga los gestos de toque y espera con los dedos.
Mejorar accesibilidad web: le permite a las aplicaciones instalar secuencias
de comando de Google que hacen que el contenido de Internet sea más
accesible para los usuarios ciegos, con problemas de visión, sordos y con
problemas auditivos.
Acerca del dispositivo
Desde la pantalla de inicio, pulse Configuración del sistema Acerca del
dispositivo para comprobar las actualizaciones del sistema, el estado del teléfono
y el uso de la batería, o para ver la información legal y la versión del software.
63Configuración del teléfono
Para su seguridad
Seguridad general
No haga ni responda a
llamadas con el teléfono en la
mano mientras conduce. No
redacte textos bajo ninguna
circunstancia.
No lo utilice en gasolineras.
Mantenga el teléfono a 15
milímetros como mínimo de
la oreja o cuerpo mientras
habla.
El teléfono puede emitir una luz
intensa o destellante.
Las piezas pequeñas pueden
causar atragantamiento.
No deseche el teléfono en el fuego.
El teléfono es capaz de emitir
ruidos fuertes.
No deje que toque nada
magnético.
Manténgalo alejado de
marcapasos y otros
dispositivos médicos
electrónicos.
Evite temperaturas extremas.
Apáguelo cuando se lo pidan
en hospitales y otros centros
médicos.
Evite el contacto con líquidos.
Mantenga el teléfono seco.
Apáguelo cuando se lo pidan
en aviones y aeropuertos.
No lo desmonte.
Apáguelo cerca de materiales
o líquidos explosivos.
Utilice únicamente accesorios
aprobados.
No dependa de su teléfono para comunicaciones de emergencia.
64 Para su seguridad
Regulaciones de FCC
Este teléfono celular cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. La
operación se sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este equipo no
puede causar interferencia dañina, y (2) este equipo debe aceptar cualquier
interferencia que reciba, incluyendo interferencia que puede ocasionar una
operación no deseada.
Se probó este teléfono celular y se encontró que cumple con los límites para
un equipo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las Normas de la FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable
contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se
usa de acuerdo con estas instrucciones, puede causar interferencia dañina
para las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe garantía de que no
ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona
una interferencia dañina a una recepción de radio o televisión, que se puede
determinar al encender o apagar el equipo, se exhorta al usuario a intentar
corregir la interferencia por una o más de las siguientes medidas:
 Cambia la orientación o coloca la antena de recepción en otra parte.
 Incrementa la separación entre el equipo y el receptor.
 Conecta el equipo en una salida en un circuito diferente al que esté conectado
el receptor.
 Consulta al vendedor o a un técnico experimentado de radio/TV para que te
brinde ayuda.
Precaución: los cambios o modificaciones no aprobados expresamente y
realizados por la parte responsable de la conformidad pueden anular la autoridad
del usuario para operar el equipo.
65Para su seguridad
Información sobre la exposición a la RF (SAR, por sus
siglas en inglés)
Este teléfono se diseñó y se fabricó para no exceder losmites de emisión para
la exposición a enera de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal
Communications Commission, de los Estados Unidos, Industry Canada de Canadá.
Durante la prueba de SAR, este equipo se estableció para transmitir a su nivel
certificado de energía más alta en todas las bandas de frecuencia probadas, y se
colocó en posiciones para estimular la exposición de RF en uso contra la cabeza
sin separación, y junto al cuerpo con la separación de 10 mm (0.4 pul). Aunque
el SAR está determinado al nivel certificado de energía más alta, el nivel de SAR
real del dispositivo mientras estaba en operación puede estar bien por debajo
del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para operar a
diferentes niveles de energía de manera que se use solo la energía necesaria
para alcanzar la red. En general, entre más cerca te encuentres de una antena de
estación base inalámbrica, más baja será la salida de energía.
A la exposición estándar a los equipos inalámbricos que emplean una unidad
de medición se le conoce como Coeficiente de Absorción Específica (Specific
Absorption Rate o SAR). El límite de SAR establecido por la FCC es de 1.6 W/kg, y
1.6 W/kg por Industry Canada.
Este equipo cumple con el SAR para los límites de exposición generales de
población/no controlados en ANSI/IEEE C95.1-1992 y Canada RSS 102, y se probó
de acuerdo con los métodos y procedimientos de medición especificados en el
OET Bulletin 65 Supplement C, y Canada RSS 102. Este equipo se probó, y cumple
con los lineamientos de exposición de FCC, IC RF cuando se probó con el equipo
en contacto directo con el cuerpo.
La FCC otorgó una Autorización de Equipo para este modelo de teléfono
con todos los niveles SAR evaluados como conformes con los lineamientos
de exposición FCC RF. La información de SAR de este modelo de teléfono se
encuentra archivada con la FCC y se puede encontrar bajo la sección “Display
Grant” de www.fcc.gov/oet/ea/fccid después de buscar en FCC ID: Q78-Z998.
66 Para su seguridad
Para este dispositivo, el valor SAR más alto reportado para uso contra la cabeza es
0.73 W/kg, para usar contra el cuerpo es 1.45 W/kg
Aunque puede haber diferencia entre los niveles de SAR de varios teléfonos y en
diferentes posiciones, todos cumplen con los requerimientos gubernamentales.
La conformidad de SAR para la operación de uso corporal se basa en una
distancia de separación de 10 mm (0.4 pul) entre la unidad y el cuerpo humano.
Lleva este equipo a una distancia de por lo menos 10 mm (0.4 pul) del cuerpo para
asegurar un nivel de exposición a la RF conforme o más baja del nivel reportado.
Para apoyar la operación de llevarlo en el cuerpo, elige los clips o las fundas para
llevar en el cinto que no contengan componentes metálicos, para mantener una
separación de 10 mm (0.4 pul) entre este equipo y tu cuerpo.
La conformidad de la exposición a la RF con cualquier accesorio que se lleve en el
cuerpo y que contenga metal, no se probó ni se certificó, y se debe evitar el uso de
dichos accesorios.
Regulaciones de compatibilidad con prótesis
auditivas (HAC, por sus siglas en inglés) para
teléfonos celulares
En el 2003 la FCC adoptó reglas para hacer que los teléfono inalámbricos digitales
fueran compatibles con las prótesis auditivas y los implante cocleares. Aunque los
teléfonos análogos inalámbricos generalmente no causan interferencia con las
prótesis auditivas o los implantes cocleares, los teléfonos digitales inalámbricos
la causan en algunas ocasiones debido a la energía electromagnética que emite
la antena, la contraluz y otros componentes del teléfono. Tu teléfono cumple con
las regulaciones de la FCC HAC (ANSI C63.19- 2011). Ya que algunos teléfonos
inalámbricos se usan junto a algunos equipos de audición (prótesis auditivas
e implantes cocleares), los usuarios pueden detectar un zumbido o un ruido
parecido al gimoteo. Algunas prótesis auditivas son más inmunes que otras
a este ruido de interferencia y los teléfonos también varían en la cantidad de
interferencia que generan. La industria de los teléfonos inalámbricos
67Para su seguridad
ha desarrollado un sistema de evaluación para estos equipos para ayudar
a los usuarios con prótesis auditivas a encontrar teléfonos que puedan ser
compatibles con tus equipos de audición. No se han evaluado todos los teléfonos.
Los teléfonos evaluados tienen la calificación en su caja o una etiqueta en la
misma. Las etiquetas no son garantías. Los resultados variarán dependiendo de la
prótesis auditiva y de la pérdida de audición del usuario. Si resulta que tu equipo
de audición es vulnerable a la interferencia, es posible que no puedas usar un
teléfono calificado con éxito. La major manera de evaluarlo es probar el teléfono
con tu equipo de audición para evaluarlo para tus necesidades personales.
Este teléfono se probó y se calificó para usarlo con prótesis auditivas para
algunas de las tecnologías inalámbricas que usa. Sin embargo, puede haber
algunas tecnologías inalámbricas más nuevas que se usen en este teléfono que
aún no se han probado para usar con prótesis auditivas. Es importante tratar
de usar diferentes funciones de este teléfono detalladamente y en diferentes
lugares, usando tu prótesis auditiva o tu implante coclear, para determinar si
escuchas cualquier ruido de interferencia. Consulta con tu proveedor de servicio
o con el fabricante de este teléfono para que te brined información sobre la
compatibilidad con aparatos auditivos. Si tienes alguna pregunta sobre las
políticas de devolución o intercambio, consulta con tu proveedor de servicio o
con el vendedor de tu teléfono
Clasificaciones M: los teléfonos clasificados M3 o M4 cumplen con los
requerimientos de la FCC y es más probable que generen menos interferencia a
los implantes auditivos que los teléfonos que no tienen la etiqueta. M4 es la mejor
o más alta de las dos clasificaciones.
Clasificaciones T: los teléfonos clasificados T3 o T4 cumplen con los
requerimientos de la FCC y posiblemente sean los más utilizables con un telecoil
(“Interruptor T” o “Interruptor de teléfono”) de un aparato auditivo que los
teléfono no clasificados. T4 es la mejor o más alta de las dos clasificaciones. (Ten
en cuenta que no todos los aparatos o prótesis auditivas tienen telecoils).
Tu teléfono cumple con las clasificaciones de nivel M4/T4.
68 Para su seguridad
69Para su seguridad
Es posible que los aparatos o prótesis auditivos también estén clasificados.
El fabricante de tu aparato auditivo o profesional para la salud auditiva puede
ayudarte a encontrar esta clasificación. Para más información sobre la
compatibilidad con prótesis o aparatos auditivos de la FCC, dirígete a
http://www.fcc.gov/cgb/dro.
CTIA
a) No desarmes, abras, rompas, dobles ni deformes, piques ni rompas en
pedazos.
b) No modifiques ni remanufactures, intentes insertar objetos extraños en la
batería, sumerjas ni expongas al agua ni otros líquidos, expongas al fuego,
explosión ni otros riesgos.
c) Solo usa la batería para el sistema para el que está especificada.
d) Solo usa la batería con un sistema de carga que haya sido calificado con el
sistema según los Requerimientos de Certificación para la Conformidad del
Sistema de Baterías de la CTIA para IEEE 1725. No provoques un corto circuito
en la batería o el cargador puede presentar un riesgo de incendio, explosión,
fuga u otros riesgos.
e) No provoques un corto circuito en una batería ni permitas que objetos
conductores metálicos entren en contacto con las terminales de la misma.
f) Cambia la batería solo con otra batería que haya sido calificada con el sistema
según este estándar, IEEE-Std-1725. El uso de una batería no calificada puede
presentar un riesgo de incendio, explosión, fuga u otros riesgos.
g) Desecha rápidamente las baterías usadas de acuerdo con la reglamentación
local.
h) El uso de las baterías por parte de los niños debe ser supervisado.
i) Evita dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se caen,
especialmente en una superficie dura y el usuario sospecha que hubo daño,
llévalo a un centro de servicio para que le realicen una inspección.
70 Para su seguridad
j) El uso inadecuado de la batería puede ocasionar un incendio, explosion u otro
riesgo.
Para aquellos equipos host que utilizan un puerto USB como fuente de carga, el
manual para el usuario del equipo host incluirá una declaración de que el teléfono
solo deberá conectarse a adaptadores certificados por la CTIA, productos que
lleven el logo de USB-IF o productos que hayan terminado con el programa de
conformidad de USB-IF.
Distracción
Conducir
Se debe poner total atención cuando se conduce en todo momento para
disminuir el riesgo de sufrir accidentes. El uso del teléfono mientras se conduce
(incluso con un equipo manos libres) puede causar distracciones y ocasionar un
accidente. Debes cumplir con las leyes y reglamentos locales que restringen el uso
de equipos inalámbricos mientras conduces.
Operación de maquinaria
Se debe poner total atención cuando se opera una máquina en todo momento
para disminuir el riesgo de sufrir accidentes.
Manejo del producto
Declaración general sobre el manejo y el uso
Solo tú eres responsable de cómo usas tu teléfono y cualquier consecuencia de
su uso.
Debes siempre apagar tu teléfono cuando su uso esté prohibido. El uso de tu
teléfono se sujeta a las medidas de seguridad diseñadas para proteger a los
usuarios y su entorno.
71Para su seguridad
H^ZbegZigViVVijiZa[dcdnVhjhVXXZhdg^dhXdcXj^YVYdnbVciZcadZcjc
lugar limpio y libre de polvo.
CdZmedc\VhijiZa[dcdc^hjhVXXZhdg^dhVÆVbVhVW^ZgiVhc^ZcX^ZcYVh
productos de tabaco.
CdZmedc\VhijiZa[dcdc^hjhVXXZhdg^dhVaafj^Yd!c^Vc^c\ci^edYZ
humedad.
CdYZ_ZhXVZg!i^gZhc^igViZhYZYdWaVghjiZa[dcdc^hjhVXXZhdg^dh#
CdjhZhfjb^XdhVWgVh^kdh!hdakZciZhYZa^be^ZoVc^VZgdhdaZheVgVa^be^VgZa
equipo ni sus accesorios.
Cde^ciZhijiZa[dcdc^hjhVXXZhdg^dh#
Cd^ciZciZhYZhVgbVgijiZa[dcdc^hjhVXXZhdg^dh#HdadZaeZghdcVaVjidg^oVYd
puede hacerlo.
CdZmedc\VhijiZa[dcdc^hjhVXXZhdg^dhViZbeZgVijgVhZmigZbVh!bc^bVYZ
-5°C y máxima de +50°C (mínima de 23°F y máxima de 122°F ).
GZk^hVadhgZ\aVbZcidhadXVaZheVgVYZhZX]VgegdYjXidhZaZXigc^Xdh#
CdaaZkZhijiZa[dcdZcijWdah^aadigVhZgdnVfjZhZejZYZgdbeZgXjVcYdiZ
sientes.
Niños pequeños
No dejes tu teléfono ni sus accesorios al alcance de los niños pequeños ni les
permitas jugar con él. Pueden lastimarse o lastimar a otros o pueden dañar el
teléfono accidentalmente.
Tu teléfono contiene piezas pequeñas con extremos afilados que pueden causar
una herida o pueden despegarse y crear un riesgo de asfixia.
Desimantación
Para evitar el riesgo de desimantación, no permitas que haya equipos electrónicos
ni medios magnéticos cerca de tu teléfono por mucho tiempo.
72 Para su seguridad
Descarga electrostática (ESD, por sus siglas en inglés)
No toques los conectores metálicos de la tarjeta SIM.
Antena
No toques la antena innecesariamente.
Posición de uso normal
Cuando hagas o recibas una llamada, sostén el teléfono en tu oreja, con la parte
inferior hacia tu boca.
Bolsas de aire
No coloques el teléfono en el área que está sobre la bolsa de aire ni en el área
de despliegue de la bolsa de aire ya que ésta se infla con gran fuerza y puede
ocasionar una lesión grave.
Guarda el teléfono de forma segura cuando conduzcas tu auto.
Antena GPS
Antena
Diversidad
antena
Bluetooth y
antena Wi-Fi
Convulsiones/desvanecimientos
Tu teléfono puede producir una luz brillante o parpadeante. Un pequeño
porcentaje de la gente puede ser susceptible a sufrir desvanecimientos o
convulsiones (incluso si nunca les ha pasado) cuando se exponen a luces
parpadeantes o a patrones e luz como cuando se usan juegos o se ven videos.
Si has experimentado convulsiones o desvanecimientos, o si tienes un historial
familiar de dichas ocurrencias, consulta a tu médico.
Enfermedad del linotipista
Para minimizar el riesgo de sufrir la enfermedad del linotipista (RSI, por sus siglas
en inglés) cuando escribas mensajes de texto o juegas en tu teléfono:
CdVeg^ZiZhZaiZa[dcdXdcbjX]V[jZgoVXdcaVbVcd#
Deg^bZadhWdidcZhhjVkZbZciZ#
JhZaVh[jcX^dcZhZheZX^VaZhfjZZhi{cY^hZVYVheVgVb^c^b^oVgadhi^ZbedhYZ
presión de botones, como las plantillas para mensajes y el texto predictivo.
IdbVbjX]dhYZhXVchdheVgVZhi^gVgiZngZaV_VgiZ#
Llamadas de emergencia
Este teléfono, al igual que cualquier teléfono inalámbrico, opera con el uso
de señales de radio, la cuales no pueden garantizar la conexión en todas las
condiciones. Por lo tanto, nunca debes atenerte únicamente a ningún teléfono
inalámbrico para realizar comunicaciones de emergencia.
Sonido fuerte
Este teléfono es capaz de producir sonidos fuertes, los cuales pueden dañar
tu audición. Baja el volumen antes de usar audífonos, audífonos estéreo con
Bluetooth u otros equipos de audio.
73Para su seguridad
Calentamiento del teléfono
Tu teléfono puede calentarse mientras se carga y durante el uso normal.
Seguridad eléctrica
Accesorios
Usa solo los accesorios aprobados.
No lo conectes con productos ni accesorios incompatibles.
Ten cuidado de no tocar ni permitir que objetos metálicos, como monedas o
llaveros, toquen o causen corto circuito con las terminales de la batería.
Conexión en el auto
Busca consejo profesional cuando conectes una interfaz telefónica al sistema
eléctrico del auto.
Productos defectuosos o dañados
No intentes desarmar tu teléfono ni sus accesorios.
Solo el personal calificado puede dar servicio o reparar el teléfono o sus
accesorios.
Si tu teléfono (o sus accesorios) se han sumergido en el agua, pinchado o se
sometieron a una caída muy fuerte, no lo uses hasta que lo hayas llevado a revisar
a un centro de servicio autorizado.
Interferencia
Declaración general sobre la interferencia
Se debe tener cuidado cuando se use este teléfono cerca de aparatos médicos
personales, como marcapasos y prótesis auditivas.
74 Para su seguridad
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una separación mínima
de 15 cm (16 pul) entre un teléfono móvil y un marcapasos para evitar el potencial
de interferencia con este último. Para lograr esto, usa el teléfono en la oreja
opuesta a tu marcapasos y no lo lleves en el bolsillo de la camisa.
Prótesis auditivas
Las personas con prótesis u otros implantes cocleares pueden experimentar
ruidos de interferencia cuando usen equipos inalámbricos o cuando haya uno
cerca.
El nivel de interferencia dependerá del tipo de prótesis auditiva y la distancia
desde la fuente de la interferencia, el incrementar la separación entre ellos puede
disminuir la interferencia. También puedes consultar al fabricante de tu prótesis
auditiva para que te hable sobre las alternativas.
Equipos médicos
Consulta con tu médico y el fabricante de tu dispositivo para determinar si la
operación de tu teléfono puede interferir con la operación de tu equipo médico.
Hospitales
Apaga tu equipo inalámbrico cuando se te solicite en hospitales, clínicas o centros
para el cuidado de la salud. Estas solicitudes están diseñadas para evitar la posible
interferencia con el equipo médico sensible.
Avión
Apaga tu equipo inalámbrico cuando te lo pida el personal de la línea aérea o del
aeropuerto.
Consulta con el personal de la línea aérea sobre el uso de equipos inalámbricos
arriba del avión. Si tu equipo frece un ”modo avión”, debes habilitarlo antes de
abordar el avión.
75Para su seguridad
Interferencia en los autos
Ten en cuenta que debido a la posible interferencia con el equipo electrónico,
algunos fabricantes de automóviles prohíben el uso de teléfonos celulares en sus
vehículos a menos que se incluya un equipo manos libres con antena externa en
la instalación.
Entornos explosivos
Gasolineras y atmósferas explosivas
En lugares con atmósferas potencialmente explosivas, obedece todas las señales
que te indiquen apagar los equipos inalámbricos como tu teléfono u otro equipo
de radio.
Las áreas con atmósferas potencialmente explosivas incluyen las áreas de carga
de combustible, bajo cubierta en los botes, transferencia de combustible o
químicos o centros de almacenamiento, y áreas donde el aire contenga químicos
o partículas, como grano, polvo o polvos de metal.
Cebos y áreas de explosiones
Apaga tu teléfono celular o equipo inalámbrico cuando te encuentres en un
área de explosiones o en áreas con letreros donde se solicita apagar los ”radios
bidireccionales” o los ”aparatos electrónicos” para evitar interferir con las
operaciones de explosión.
76 Para su seguridad
Especificaciones
Las especificaciones del teléfono se muestran en la siguiente tabla.
Estándares del teléfono
Soporte GSM/WCDMA
Dimensiones (AxAxF)
5.2"(H) x 2.6"(W) x 0.4"(D)
Peso
4.8 oz. (con batería)
Pantalla
540 x 960
Cámara
5.0 megapixeles
Captura de video
hasta 30 fps (VGA)
Memoria interna
2.01 GB
Tarjeta de memoria
desmontable
hasta 32 GB de tarjeta microSD
Batería
2,070 mAh, Lithium-Ion (Li-Ion)
Características
Bluetooth, Wi-Fi Direct
, Google Maps,
Kingsoft Office, Correo electrónico,
Navegador, Play Store, YouTube, Facebook,
Twitter, Messenger, Chrome, Gmail, Google,
Google+, Play Books, Play Magazines, Play
Films, Play Music, Talk, Voice Search
Tipos de archivos compatibles
MP3, AAC, AMR, MID, OGG, 3GP, MP4
Tiempo inactivo continuo
hasta 300 horas
Tiempo para hablar continuo
hasta 4 horas
Tiempo de carga
4 horas
Versión de navegador WAP
Webkit 534.30
77Especificaciones
78 Garantía
Garantía
ZTE te ofrece una garantía limitada de que la unidad del subscriptor adjunto y sus
accesorios estarán libres de defectos en cuanto a material y mano de obra por
un periodo que expira en un año a partir de la fecha en que compres el Producto,
en el entendido que tú eres el usuario final original que compró el Producto y en
la medida de que tu compra se haya hecho con un proveedor autorizado por el
Vendedor. La transferencia o reventa de un Producto terminará automáticamente
con la cobertura de la garantía con respecto a ese Producto. Esta garantía
limitada no es transferible a ningún tercero, incluyendo, sin limitación, a cualquier
comprador o dueño subsecuente del Producto. Esta garantía limitada aplica sólo
a los usuarios finales en los Estados Unidos.
1. Este producto o teléfono está garantizado por 12 (doce) meses a partir de la
fecha de compra.
2. Si deseas información sobre el servicio de garantía, llama al número de servicio
de ZTE (877) 817-1759 (línea gratuita). La página de Internet del fabricante,
http://www.zteusa.com, también está disponible para brindar asistencia.
3. Esta garantía solo aplica si el producto se ha usado de acuerdo con las
instrucciones del fabricante bajo el uso normal y con un cuidado razonable.
4. Qué es lo que no cubre esta garantía:
a) Defectos o daños que resulten del mal uso de este producto.
b) Defectos o daños que surjan del uso y condiciones anormales,
almacenamiento inadecuado, exposición a la humedad, ambientes
húmedos o corrosivos, modificaciones y reparaciones no autorizadas,
negligencia, uso rudo, abuso, accidente, alteración, instalación inadecuada,
aplicación de voltaje incorrecto, derrame de alimentos o líquidos, desastres
naturales.
c) Desgaste y uso normal.
d) Si el producto se abrió, modificó o se reparó por alguien diferente al
centro de servicio de garantía o si se reparó con el uso de repuestos no
autorizados.
e) Si el número de serie o el código de fecha del accesorio móvil se quitó,
borró, desfiguró, alteró o está ilegible de cualquier manera sujeto a juicio
único de ZTE.
GARANTÍA LIMITADA
EN LA EXTENSIÓN PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, ESTA GARANTÍA LIMITADA
ES TU ÚNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO CONTRA ZTE Y LA ÚNICA Y EXCLUSIVA
RESPONSABILIDAD DE ZTE CON RESPECTO A LOS DEFECTOS DEL PRODUCTO.
SIN EMBARGO, ESTA GARANTÍA LIMITADA NO EXCLUIRÁ NI LIMITARÁ NINGUNO
DE TUS DERECHOS LEGALES (ESTATUTARIOS) CONFORME A LAS LEYES
NACIONALES VIGENTES.
EN LA EXTENSIÓN PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, ZTE NO ASUME NINGUNA
RESPONSABILIDAD POR LA PÉRDIDA O DAÑO O CORRUPCIÓN DE DATOS,
POR NINGUNA PÉRDIDA DE GANANCIAS, PÉRDIDA DE USO DE PRODUCTOS O
FUNCIONALIDAD, PÉRDIDA DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE INGRESOS O PÉRDIDA
DE GANANCIAS ANTICIPADAS, COSTOS O GASTOS INCREMENTADOS O
POR NINGÚN PÉRDIDA O DAÑO RESULTANTE, ESPECIAL INDIRECTO. EN LA
EXTENSIÓN PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, LA RESPONSABILIDAD DE ZTE SE
LIMITARÁ AL VALOR DE COMPRA DEL PRODUCTO. LAS LIMITACIONES ARRIBA
MENCIONADAS NO APLICARÁN A LA MUERTE O LESIONES PERSONALES
CAUSADAS POR EL DEFECTO DEL PRODUCTO EN SUS MATERIALES, DISEÑO Y
MANO DE OBRA.
79Garantía
Cómo obtengo el servicio de garantía
Para obtener el servicio de garantía, llama al (877) 817-1759. Ten a la mano la
siguiente información cuando envías el teléfono a reparar:
JcVegjZWVYZXdbegVk{a^YV
9^gZXX^cYZgZidgcd
CbZgdYZiZa[dcddYZ[VmYjgVciZZaYV
Cd#YZbdYZad
>B:>7jhXVZa>B:>YZ&*Y\^idhVig{hYZaVWViZgVYZaZfj^ed#
9ZhXg^eX^cXdbeaZiVYZaegdWaZbV
EgZeV\dYZaVigVchedgiVX^c
Otros programas de garantía
Puedes tener otros programas de garantías con tu compra, como intercambio de
garantías. De ser así, consulta el empaque del equipo o el punto de venta original.
80 Garantía
Notas
81Notas
82 Notas
/