Bauknecht GKN 2173 A3+ El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
57
Este aparato está destinado a un uso en ambientes
domésticos o en ambientes similares como
- áreas de cocina del personal de tiendas, oficinas
y otros entornos laborales;
- casas de campo, habitaciones de hotel, moteles
y otros entornos de tipo residencial;
- establecimientos tipo «alojamiento y desayuno»;
Para un uso óptimo del electrodoméstico, lea
atentamente las instrucciones de funcionamiento
que incluyen una descripción del producto y
consejos útiles.
Guarde estas instrucciones para consultas
posteriores.
1. Después de desembalar el electrodoméstico,
compruebe que no presenta daños y que la
puerta cierra correctamente. Cualquier daño
deberá comunicarse al proveedor en un plazo de
24 horas tras la entrega del electrodoméstico.
2. Espere al menos dos horas antes de encender el
electrodoméstico para garantizar que el circuito
de refrigerante funciona correctamente.
3. La instalación y la conexión eléctrica deben
realizarlas un técnico cualificado, según las
instrucciones del fabricante y de conformidad con
la normativa local.
4. Limpie el interior antes del uso.
ANTES DE USAR EL ELECTRODOMÉSTICO
1. Embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable, como lo
indica el símbolo correspondiente. Para el reciclaje,
cumpla la normativa local. No deje los materiales de
embalaje (bolsas de plástico, trozos de poliestireno,
etc.) al alcance de los niños, ya que pueden resultar
peligrosos.
2. Eliminación/reciclaje
Este electrodoméstico está fabricado con materiales
reciclables.
Este electrodoméstico lleva la marca de conformidad
con la Directiva europea 2002/96/CE sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE). Al garantizar el correcto reciclaje de
este electrodoméstico ayuda a evitar posibles
consecuencias negativas para el medio ambiente y la
salud humana.
El símbolo
en el aparato o en los documentos
que lo acompañan indica que no se puede tratar
como desecho doméstico. Es necesario depositarlo
en un punto de recogida para reciclar aparatos
eléctricos y electrónicos.
Cuando deseche el electrodoméstico, haga que
resulte inutilizable cortando el cable de alimentación
y retirando las puertas y los estantes para que los
niños no puedan trepar por el interior y quedar
atrapados.
Deseche el producto de acuerdo con la normativa
local sobre eliminación de residuos y deposítelo en el
lugar designado a tal efecto; No lo deje abandonado
ni siquiera unos pocos días; puede ser peligroso para
los niños.
Para más información sobre el tratamiento, la
recuperación y el reciclaje de este producto, contacte
con la oficina local competente, el servicio de
recogida de desechos domésticos o la tienda en la
que adquirió el electrodoméstico.
Información:
Este electrodoméstico no contiene CFC. El circuito
de refrigerante contiene R134a (HFC) o R600a (HC)
(consulte la placa de características en el interior del
electrodoméstico).
Electrodomésticos con isobutano (R600a):
el isobutano es un gas natural sin impacto
medioambiental, pero que resulta inflamable. Por
este motivo, compruebe que las tuberías del circuito
de refrigeración no estén dañadas.
Este producto puede contener Gases Fluorados de
Efecto Invernadero cubiertos por el Protocolo de
Kioto; el gas refrigerante está dentro de un sistema
herméticamente sellado.
Gas refrigerante: el R134a tiene un potencial de
calentamiento atmosférico (PCA) de 1300.
Declaración de conformidad
Este aparato se ha diseñado para la conservación
de alimentos y se ha fabricado de acuerdo con la
Normativa (CE) n.º 1935/2004.
Este electrodoméstico ha sido diseñado,
fabricado y puesto a la venta de acuerdo con:
- los requisitos de seguridad de la Directiva
2006/95/CE de «Baja Tensión» (que sustituye
a la Directiva 73/23/CEE y modificaciones
posteriores);
- las normas de protección de la Directiva «EMC»
2004/108/CE.
La seguridad eléctrica de este electrodoméstico solo
se puede garantizar si se conecta correctamente a
una toma de tierra homologada.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
58
INSTALACIÓN
La manipulación e instalación del aparato la
deben realizar dos o más personas.
Tenga cuidado de no dañar los suelos (por
ejemplo, parquet) al mover el aparato.
Durante la instalación, compruebe que el
electrodoméstico no provoque daños en el cable
de alimentación.
Asegúrese de que el aparato no esté cerca de una
fuente de calor.
Para garantizar una ventilación adecuada, deje
espacio a ambos lados y por encima del aparato. La
distancia entre la parte trasera del electrodoméstico
y la pared debe ser de 50 mm. Una reducción de
este espacio significaría un incremento del consumo
de energía del producto.
Mantenga las aberturas de ventilación del aparato
despejadas.
No dañe las tuberías del circuito refrigerante del
aparato.
Instale y nivele el aparato en un suelo capaz de
soportar el peso y en un lugar adecuado para su
tamaño y uso.
Coloque el aparato en una habitación seca
y bien ventilada. El electrodoméstico puede
funcionar en sitios en los que la temperatura esté
dentro de los límites siguientes, según la clase
climática indicada en la placa de características.
El electrodoméstico podría no funcionar
correctamente si se deja durante bastante
tiempo a una temperatura distinta de los límites
especificados.
Clase climática T. Amb. (°C) T. Amb. (°F)
SN Entre 10 y 32 Entre 50 y 90
N Entre 16 y 32 De 61 a 90
ST Entre 16 y 38 Entre 61 y 100
T Entre 16 y 43 Entre 61 y 110
Compruebe que la tensión indicada en la placa
de características se corresponda con la de la
vivienda.
No emplee adaptadores sencillos/múltiples ni
cables alargadores.
Para la conexión de agua, use la tubería incluida
con su el nuevo aparato; no reutilice la del
aparato anterior.
La modificación o sustitución del cable de
alimentación debe efectuarla personal cualificado
o el Servicio Postventa.
La desconexión de la alimentación eléctrica
deberá poder efectuarse desenchufando el
aparato o bien mediante un interruptor bipolar de
red situado antes de la toma.
SEGURIDAD
No deje sustancias explosivas como aerosoles
inflamables dentro de este aparato.
No guarde ni use gasolina, gases o líquidos
inflamables cerca de este o de otros aparatos. Los
gases pueden provocar fuego o explosiones.
No use medios mecánicos, eléctricos o
químicos distintos a aquellos recomendados
por el fabricante para acelerar el proceso de
descongelación.
No utilice o introduzca aparatos eléctricos en el
interior de los compartimentos del aparato, a
menos que lo autorice el fabricante.
Este aparato no debería ser usado por personas
con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas (incluyendo niños), o que no tengan
experiencia ni conocimientos, a menos que estén
supervisados o que hayan sido instruidos sobre el
uso del aparato por una persona responsable de
su seguridad.
Para evitar el riesgo de que los niños queden
atrapados y se asfixien, no les deje jugar ni
esconderse dentro del aparato.
No ingiera el contenido (no es tóxico) de los
acumuladores de frío (en algunos modelos).
No coma cubitos de hielo ni polos
inmediatamente después de sacarlos del
congelador, ya que pueden provocar quemaduras
por frío.
USO
Antes de realizar cualquier tarea de limpieza
o mantenimiento, desenchufe el aparato o
desconéctelo de la red.
Todos los aparatos equipados con un productor
automático de hielo y un dispensador de agua
deben estar conectados al suministro de agua
potable (con una presión de agua de red de entre
0,17 y 0,81 MPa (1,7 y 8,1 bar)). Los productores
de hielo y/o dispensadores de agua que no estén
directamente conectados a la alimentación
hídrica deben llenarse únicamente con agua
potable.
Utilice el compartimento frigorífico solamente
para conservar alimentos frescos y el
compartimento congelador solamente para
conservar alimentos congelados, congelar
alimentos frescos y hacer cubitos de hielo.
No guarde recipientes de cristal con líquidos en
el compartimento congelador ya que podrían
romperse.
Envuelva los alimentos para guardarlos; de este
modo se evita que entren en contacto directo con
las superficies interiores de los compartimentos
del frigorífico o del congelador.
El fabricante declina toda responsabilidad si no se
respetan las sugerencias y precauciones indicadas
anteriormente.
RECOMENDACIONES GENERALES
Y DE SEGURIDAD
59
Notas:
No bloquee la zona de salida de aire (en la pared
trasera interior) con los alimentos.
Si el congelador incluye una tapa, quítela para
maximizar el espacio de almacenamiento
(dóblela).
Todos los estantes, solapas y cestas extraíbles se
pueden desmontar.
La temperatura en el interior del aparato depende
de la temperatura ambiente, la frecuencia
de apertura de la puerta y la ubicación del
electrodoméstico. Cuando ajuste la temperatura,
tenga en cuenta todos estos factores.
A menos que se indique lo contrario, los
accesorios del aparato no se pueden poner en el
lavavajillas.
Cuanta más distancia haya en la parte trasera
del aparato hasta la pared, mayor será el ahorro
energético.
Es posible aumentar la capacidad de
almacenamiento del compartimento congelador:
retirando las cestas/cubiertas* (doblándolas) para
poder almacenar productos de gran tamaño.
colocando los alimentos directamente en los
estantes del congelador;.
quitando la máquina de hielo giratoria “Twist
Ice Maker” (por separado) o junto con la base de
conexión.
CÓMO AUMENTAR LA CAPACIDAD
DE ALMACENAMIENTO DEL CONGELADOR
PANTALLA SMART
Esta función sirve para ahorrar energía. Siga las
instrucciones que se incluyen en la Guía rápida para
activar/desactivar la función.
Dos segundos después de la activación de la Pantalla
Smart, la pantalla se apaga. Para ajustar la temperatura
o usar otras funciones, es necesario activar la pantalla
pulsando cualquier botón. Después de unos 15
segundos sin que realice ninguna acción, la pantalla se
apaga de nuevo.
Cuando se desactiva la función, se restablece la
pantalla normal. La Pantalla Smart se desactiva de
forma automática después de un corte de corriente.
Es importante tener presente que esta función no
desconecta el electrodoméstico de la alimentación
eléctrica, sino que únicamente reduce la corriente
consumida por la pantalla externa.
Nota:
Esta función está disponible solamente en el modelo
con la interfaz de usuario en la puerta.
El consumo de energía declarado del electrodoméstico
se refiere al funcionamiento con la función de la Pantalla
Smart activada.
6th SENSE
GREEN INTELLIGENCE
La función 6th Sense/Green Intelligence sirve para
mantener la temperatura correcta en las situaciones
siguientes:
- Puerta abierta durante un tiempo
La función se activa cuando la apertura de la puerta
provoca que la temperatura interior aumente
hasta valores en los que no se puede garantizar
un almacenamiento correcto de los alimentos, y
permanece activa hasta que las condiciones óptimas
de almacenamiento se han restablecido.
- Alimentos frescos en el congelador
Esta función se activa cuando se introducen alimentos
frescos en el congelador y sigue activa hasta que se
alcanzan las condiciones de congelación óptimas
para garantizar la mejor calidad de congelación con el
menor consumo de energía.
NOTA:
Además de la cantidad de alimentos introducidos en el
congelador, la temperatura ambiente y la cantidad de
alimentos que hubiera ya en el interior del congelador
afectan al tiempo de activación de la función 6th
Sense/Green Intelligence. Por tanto, unas variaciones
significativas en el tiempo de activación resultan normales.
ENCENDIDO/EN ESPERA
La función Encendido/En espera enciende o pone en
modo de espera los compartimentos del congelador.
Para que el aparato pase al modo de espera, pulse el
botón Encendido/En espera durante tres segundos.
Cuando el electrodoméstico está en el modo de espera,
la luz del interior del compartimento frigorífico no
funciona. Es importante tener presente que con esta
operación no se desconecta el electrodoméstico de
la alimentación eléctrica. Para volver a encender el
electrodoméstico, pulse el botón Encendido/En espera
durante tres segundos .
FUNCIONES
60
ALARMA DE CORTE DEL SUMINISTRO
Después de un corte del suministro eléctrico, su
electrodoméstico está diseñado para controlar
automáticamente la temperatura en el congelador
cuando vuelva la electricidad. Si la temperatura en
el congelador aumenta por encima del nivel de
congelación, el indicador de corte del suministro
se enciende, el indicador de alarma
parpadea
y la alarma acústica suena cuando se restablece el
suministro. Para restablecer la alarma, pulse el botón de
desactivación de la alarma
solamente una vez.
En el caso de que se produzca una alarma de corte del
suministro eléctrico, se recomienda realizar las acciones
siguientes:
Si los alimentos del congelador están
descongelados pero aún fríos, debería consumirlos
en las 24 horas siguientes.
Si la comida del congelador aún está congelada,
significa que la comida se descongeló y se volvió
a congelar cuando volvió la electricidad. Esto
cambia el sabor de los alimentos, reduce su calidad
y sus valores nutritivos y podría no ser seguro. Se
recomienda no consumir los alimentos que se
encuentren en el congelador y desecharlos todos.
La alarma de corte del suministro eléctrico está
diseñada para proporcionar información sobre la
calidad de los alimentos que hay en el congelador
en caso de corte del suministro eléctrico. Este
sistema no garantiza la calidad o seguridad de los
alimentos; se aconseja a los consumidores que
usen su propio juicio para evaluar la calidad de los
alimentos del compartimento congelador.
ALARMA DE TEMPERATURA
La alarma acústica suena y el indicador de temperatura
(°C) parpadea. La alarma se activa cuando:
El aparato se conecta a la fuente de alimentación
después de haber estado apagado durante mucho
tiempo.
La temperatura del compartimento del congelador
es demasiado alta.
La cantidad de alimentos introducida en el
congelador es superior a la especificada en la placa
de características.
La puerta del congelador se ha quedado abierta
durante mucho rato.
Para silenciar el zumbador de la alarma, pulse el botón
de desactivación de la alarma
solamente una vez.
El indicador de alarma
se apaga automáticamente
en cuanto el compartimento congelador alcanza una
temperatura inferior a -10 °C y el indicador de ajuste de
temperatura (°C) deja de parpadear y muestra el ajuste.
NOTA: La alarma de temperatura puede activarse
incluso si la puerta ha permanecido mucho tiempo
abierta o si se introducen alimentos frescos en la
zona de congelación; la señalización de un aumento
temporal de la temperatura no afecta a la conservación
de los alimentos que ya están congelados.
ALARMA DE PUERTA ABIERTA
El icono de alarma
se enciende parpadeando y
suena la alarma acústica. La alarma se activa cuando la
puerta permanece abierta durante más de 2 minutos.
Para desactivar la alarma de la puerta, cierre la puerta
o pulse una vez el botón Desactivar alarma para
silenciar la alarma acústica.
BLOQUEO DE TECLAS
Esta función impide cambios de programación o el
apagado involuntario del aparato. Para bloquear las
teclas, pulse el botón Desactivación de la alarma
durante tres segundos hasta que la pantalla muestre el
indicador de Bloqueo de teclas y una señal acústica
confirme que se ha seleccionado la función. Al cabo de
3 s el indicador se apaga. Cuando está activada esta
función, al pulsar los otros botones (a excepción del
botón Desactivación de la alarma) se activa una señal
acústica y el indicador de Bloqueo de teclas aparece
en la pantalla . Cualquier alarma puede desactivarse
cuando está activada la función de Bloqueo de teclas.
Para desbloquear las teclas, siga el mismo
procedimiento hasta que el indicador de Bloqueo de
teclas aparezca en la pantalla y una señal acústica
confirme que la función ha sido desactivada. Al cabo de
1 s el indicador se apaga.
CONGELACIÓN EXTRARRÁPIDA
El compartimento “Congelación extrarrápida” está
diseñado específicamente para congelar hasta 2
kg de alimento fresco con gran rapidez. La función
“Congelación extrarrápida” extrarrápida minimiza
la formación de cristales de hielo en el interior de
los alimentos cuando se congelan, garantizando así
una calidad óptima cuando se descongelen para su
consumo. Cuando la función “Congelación extrarrápida”
no está activada, el compartimento se puede usar de
forma normal para la congelación habitual o para el
almacenamiento de alimentos congelados.
NOTA: Cuando la función Congelación extrarrápida
está activada es posible que oiga un sonido de
zumbido. Es completamente normal y está causado por
el flujo de aire que permite una distribución óptima del
frío en el interior del compartimento.
Activación y desactivación de la función
“Congelación extrarrápida”:
1. Asegúrese de que hayan transcurrido al menos
12 horas de la última vez que activó la función
“Congelación extrarrápida” (en caso de la hubiera
activado). No active la función más de una vez cada
12 horas.
2. Asegúrese de que la función “Congelación rápida”
no está activada: las funciones “Congelación
extrarrápida” y “Congelación rápida” no se pueden
activar juntas al mismo tiempo.
3. Vacíe el compartimento de “Congelación
extrarrápida”.
4. Active la función «Congelación extrarrápida»
61
pulsando brevemente el botón
en el panel
de control: el icono se enciende y los ventiladores
situados en la parte inferior del compartimento
se conectan, aumentando el flujo de aire frío y
acelerando el proceso de congelación.
5. Coloque los alimentos que va a congelar dentro del
compartimento, a unos pocos centímetros (mín. 2
cm) de separación de los ventiladores situados en la
parte inferior del compartimento, de forma que el
aire frío pueda circular.
6. Para conseguir la máxima velocidad de congelación,
recomendamos no desactivar la función
«Congelación extrarrápida» hasta que no se
desactive automáticamente, manteniendo la puerta
cerrada.
7. La función “Congelación extrarrápida” se desactiva
automáticamente después de unas 4-5 horas
de su activación: el indicador
se apaga y los
ventiladores se desconectan.
No obstante, la función «Congelación extrarrápida»
puede desactivarse en cualquier momento que se
desee, pulsando brevemente el botón
situado
en el panel de control: el indicador
se apaga y los
ventiladores se desconectan.
Atención:
Incompatibilidad con la función «Congelación
rápida»
Para garantizar un rendimiento óptimo, las funciones
“Congelación extrarrápida” y “Congelación rápida”
no se pueden usar al mismo tiempo. Por tanto, si
ya se ha activado la función “Congelación rápida”,
deberá desactivarla antes de poder activar la función
“Congelación extrarrápida” (y viceversa).
Si los ventiladores del compartimento de
Congelación extrarrápida no comienzan a
funcionar
Una vez activada la función «Congelación
extrarrápida», puede suceder que el indicador
se
ilumine como es debido pero que los ventiladores
no comiencen a funcionar. Esto es normal y significa
que se está produciendo la descongelación del
congelador. Al final de la fase de descongelación
(duración máxima: 1,5 horas), los ventiladores
comenzarán a funcionar de forma automática y el
proceso “Congelación extrarrápida” comenzará de la
forma habitual.
Si el indicador
no se ilumina.
Si, después de pulsar el botón , el icono se
ilumina: en este caso, se ha pulsado el botón
durante demasiado rato. Para activar la función
«Congelación extrarrápida», pulse brevemente
el botón , sin mantenerlo pulsado más de 1
segundo.
CONGELACIÓN RÁPIDA
La cantidad de alimentos frescos (en kg) que es
posible congelar en 24 horas se indica en la placa de
características del electrodoméstico.
Para un rendimiento óptimo del aparato, pulse el
botón Congelación extrarrápida / Congelación rápida
durante 3 segundos (hasta que el indicador de
Congelación rápida
se ilumine) 24 horas antes de
introducir alimentos frescos en el congelador (según se
indica en la GUÍA RÁPIDA DE INICIO).
Después de poner los alimentos frescos en el
congelador, en general bastan 24 horas de congelación
rápida; La función Congelación rápida se desconecta
automáticamente después de 50 horas.
Atención: Para ahorrar energía, cuando se congelan
pequeñas cantidades de alimentos la función de
congelación rápida se puede desactivar después de
unas pocas horas.
Incompatibilidad con la función «Congelación
extrarrápida»
Para garantizar un rendimiento óptimo, las funciones
«Congelación extrarrápida» y «Congelación rápida»
no se pueden usar al mismo tiempo. Por tanto, si
ya se ha activado la función “Congelación rápida”,
deberá desactivarla antes de poder activar la función
“Congelación extrarrápida” (y viceversa).
FUNCIÓN ECO NIGHT (TARIFA NOCTURNA)
La función Eco Night permite que el consumo de
energía del electrodoméstico se concentre en las
horas de tarifa reducida (normalmente, por la noche)
cuando la electricidad está más disponible y cuesta
menos que durante el día (solamente en países que
utilizan un sistema de tarificación múltiple basado
en horario; compruebe las tarifas energéticas de la
empresa eléctrica local). Para activar la función, pulse
el botón a la hora de inicio de la tarifa reducida
(según el plan de tarificación específico). Por ejemplo,
si la tarifa reducida empieza a las 20:00, pulse el botón
a esa hora. Cuando el indicador Eco Night
está encendido, la función está activada. Una vez que
se activa la función, el electrodoméstico adapta de
forma automática el consumo de energía a la hora
seleccionada, es decir, consume menos energía durante
el día que durante la noche.
IMPORTANTE: Para un funcionamiento correcto, la
función debe estar activada durante el día y la noche.
La función permanecerá encendida hasta que la
desactive (o se desactive en caso de corte de corriente
y desconexión del electrodoméstico). Para desactivar
la función, pulse el botón
otra vez. Cuando el
indicador Eco Night está apagado, la función está
desactivada.
Nota: El consumo de energía declarado del
electrodoméstico se refiere al funcionamiento con la
función Eco Night desactivada.
DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA
Este producto está diseñado para descongelarse de
forma automática según las condiciones de uso y la
humedad ambiental.
62
RECOMENDACIONES PARA LA CONGELACIÓN Y EL
ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS FRESCOS
Antes de congelar alimentos frescos, envuélvalos
para que queden bien cerrados con: papel de
aluminio, film transparente, bolsas de plástico
herméticas, recipientes de polietileno con tapa o
recipientes adecuados para congelar alimentos
frescos.
Los alimentos deben ser frescos, estar en su punto
de maduración y ser de primera calidad para
conseguir alimentos congelados de alta calidad.
Las frutas y verduras frescas se deben congelar
preferiblemente lo antes posible para mantener
todos sus valores nutricionales, su consistencia,
color y sabor originales.
Algunas carnes, especialmente las de caza, deben
colgarse antes de su congelación.
NOTA:
Deje enfriar los alimentos calientes siempre antes
de introducirlos en el congelador.
Consuma inmediatamente por completo o de
forma parcial los alimentos descongelados. No
vuelva a congelar los alimentos a menos que
los haya cocinado después de que se hayan
descongelado. Una vez cocinados, los alimentos
descongelados se pueden volver a congelar.
No congele de nuevo alimentos ya descongelados.
Uso de acumuladores de frío
Los acumuladores de frío ayudan a mantener los
alimentos congelados en caso de un corte de
corriente. Para un mejor uso de los acumuladores,
colóquelos encima de los alimentos almacenados en
la parte superior del compartimento
Clasificación de alimentos congelados
Introduzca los alimentos congelados en
el congelador y clasifíquelos. La fecha de
almacenamiento debería indicarse en los paquetes
para permitir su consumo antes de las respectivas
fechas de caducidad.
Consejos para conservar alimentos congelados
Cuando compre alimentos congelados:
Compruebe que el envase no está dañado
(los alimentos congelados en un envase
dañado pueden haberse deteriorado). Si el
envase está hinchado o presenta manchas de
humedad, puede que no estuviera conservado
en condiciones óptimas y que el proceso de
descongelación ya haya comenzado.
Cuando haga la compra, deje para el final los
alimentos congelados y utilice una bolsa térmica
para transportarlos.
Cuando llegue a casa, coloque inmediatamente
los alimentos congelados en el congelador.
Si el producto se ha descongelado, aunque sea de
forma parcial, no vuelva a congelarlo. Consúmalo
en un plazo de 24 horas.
Evite o reduzca al mínimo las variaciones de
temperatura. Respete la fecha de caducidad del
envase.
Tenga siempre en cuenta la información de
conservación indicada en el envase.
Importante:
En la tabla siguiente se indican los tiempos
máximos de almacenamiento recomendados para
los alimentos frescos congelados.
Todas las prestaciones declaradas se refieren al
funcionamiento del equipo sin los eutécticos,
salvo el tiempo de aumento.
MESES ALIMENTOS
ALMACENAR ALIMENTOS EN EL APARATO
63
CÓMO HACER CUBITOS DE HIELO
Puede sacar la máquina de hielo giratoria “Twist
Ice Maker” (mantenga pulsada (1) la palanca de la
izquierda y tire (2) hacia usted) o simplemente saque
la bandeja de cubitos de hielo tirando de ella (3)
hacia usted.
o bien
Rellene la bandeja con agua potable (nivel máximo =
2/3 de la capacidad total).
o bien
Coloque de nuevo la máquina de hielo giratoria
“Twist Ice Maker” en su lugar o vuelva a introducir la
bandeja de cubitos de hielo en la máquina de hielo
giratoria. Vaya con cuidado de no derramar agua.
Espere hasta que se formen los cubitos (se
recomienda esperar unas 4 horas con la opción
Congelación rápida activada).
NOTA: La máquina de hielo giratoria “Twist Ice
Maker” es extraíble. Se puede colocar el posición
horizontal en cualquier lugar del compartimento
congelador o sacarlo del aparato cuando no se
necesita hielo.
CÓMO SACAR LOS CUBITOS DE HIELO
1. Compruebe que el depósito de almacenamiento
está en su lugar debajo de la bandeja de cubitos
de hielo. Si no lo está, colóquelo en su lugar.
2. Gire una de las palancas en el sentido de las
agujas del reloj hasta que la bandeja gire
ligeramente. Los cubitos de hielo caerán en el
depósito de almacenamiento.
3. Repita el Paso 2 en la otra mitad de la bandeja,
si es necesario. Puede hacer cubitos de hielo
(consulte el capítulo «CÓMO HACER CUBITOS DE
HIELO»), almacenarlos en el depósito y tirar de él
hacia usted.
4. Para obtener los cubitos, levante el depósito de
almacenamiento y tire hacia usted.
NOTA: también puede sacar toda la máquina de
hielo giratoria “Twist Ice Maker” del aparato para
dejar los cubitos de hielo donde quiera (por ejemplo:
directamente sobre la mesa).
o bien
MÁQUINA DE HIELO GIRATORIA* “TWIST ICE
MAKER*
* disponible solo en determinados modelos.
64
Vacaciones cortas
No es necesario desconectar el frigorífico si va a
estar fuera menos de tres semanas. Consuma los
productos perecederos y congele el resto.
Vacaciones largas
Retire todos los alimentos si va a estar fuera durante
tres semanas o más.
1. Vacíe el contenedor de los cubitos de hielo.
Coloque unas cuñas de madera o plástico en la
parte superior de ambas puertas y fíjelas con cinta
adhesiva para mantenerlas entreabiertas y permitir la
circulación del aire en ambos compartimentos. Esto
evitará la formación de olores y moho.
Mudanzas
1. Extraiga las partes internas.
2. Envuélvalas bien y júntelas con cinta adhesiva
para que no choquen ni se pierdan.
3. Enrosque las patas regulables para que no toquen
con la superficie de soporte.
4. Cierre y selle las dos puertas con cinta adhesiva
y, también con cinta adhesiva, sujete el cable de
alimentación del aparato.
Interrupción del suministro eléctrico
En caso de corte de corriente, llame a la oficina local
de su suministrador eléctrico y pregunte cuánto
durará.
Nota: Recuerde que un aparato lleno permanecerá
frío durante más tiempo que uno medio vacío.
Si los cristales de hielo siguen siendo visibles en los
alimentos, pueden volver a congelarse aunque el
sabor y el aroma pueden resultar afectados.
Si los alimentos se encuentran en malas condiciones,
es mejor tirarlos.
Para cortes de corriente de hasta 24 horas.
1. Mantenga las dos puertas cerradas. Esto permite
que los alimentos almacenados permanezcan
fríos durante más tiempo.
Para cortes de corriente de más de 24 horas.
1. Vacíe el compartimento congelador y coloque
los alimentos en un congelador portátil. Si no
tiene este tipo de congelador y tampoco tiene
paquetes de hielo artificial, intente consumir los
alimentos que sean perecederos.
2. Vacíe el contenedor de los cubitos de hielo.
RECOMENDACIONES EN CASO DE
FALTA DE USO DEL APARATO
Instale el electrodoméstico en una sala sin humedad y bien ventilada, alejado de fuentes de calor (por
ejemplo, radiadores, cocinas, etc.), y en un lugar no expuesto directamente a los rayos solares. En caso
necesario, utilice una placa de aislamiento.
Para garantizar una ventilación adecuada, deje espacio a ambos lados y por encima del electrodoméstico.
La distancia entre la parte trasera del electrodoméstico y la pared debe ser de 50 mm. Una reducción de
este espacio significaría un incremento del consumo de energía del producto.
Una ventilación insuficiente en la parte trasera del electrodoméstico incrementa el consumo de energía
y reduce la eficiencia de la refrigeración.
La temperatura en el interior del electrodoméstico depende de la temperatura ambiente, la frecuencia
de apertura de la puerta y la ubicación del electrodoméstico. Cuando ajuste la temperatura, tenga en
cuenta todos estos factores.
Deje enfriar los alimentos y las bebidas antes de introducirlos en el electrodoméstico.
No obstruya el ventilador con los alimentos.
Después de colocar los alimentos compruebe si las puertas de los compartimentos cierran correctamente,
especialmente la puerta del congelador.
Reduzca al mínimo el tiempo que la puerta permanece abierta.
Para descongelar alimentos, colóquelos en el frigorífico. La baja temperatura de los productos
congelados enfría los alimentos del frigorífico.
En electrodomésticos con compartimentos especiales (compartimento de alimentos frescos,
compartimento de cero grados...), estos compartimentos pueden extraerse si no se van a utilizar.
La posición de los estantes en el frigorífico no tiene efecto en la eficiencia energética. Los alimentos
deben colocarse en los estantes de forma que se asegure una adecuada circulación de aire (los alimentos
no deben tocarse entre sí y deben estar separados de la pared posterior).
Puede aumentar la capacidad del congelador extrayendo la cubierta interior y/o la cesta (según se
indica en la ficha del producto), manteniendo el mismo consumo energético.
El condensador (el circuito helicoidal de la parte posterior del electrodoméstico) debe limpiarse regularmente.
Las juntas desgastadas o dañadas deben sustituirse lo antes posible.
RECOMENDACIONES DE AHORRO
ENERGÉTICO
65
Antes de realizar cualquier tarea de limpieza o
mantenimiento, desenchufe el electrodoméstico de
la red eléctrica o desconecte la alimentación.
Limpie el aparato regularmente con un paño y una
solución de agua tibia y detergente neutro específico
para interiores de frigoríficos. No utilice detergentes
ni abrasivos. No limpie el frigorífico con líquidos
inflamables. Los humos pueden provocar peligro de
incendio o explosión. Limpie el exterior del aparato y
la junta de la puerta con un paño húmedo y séquelo
con un paño suave.
No use limpiadores de vapor.
Limpie el condensador (situado en la parte trasera)
con una aspiradora, haga lo siguiente: quite el zócalo
frontal y proceda a la limpieza del condensador.
Importante:
Los botones y la pantalla del panel de control
no se deben limpiar con alcohol ni substancias
derivadas de alcohol, solo con un paño seco.
Los tubos del sistema de refrigeración están
situados cerca de la zona de descongelación y
pueden calentarse. Límpielos periódicamente con
una aspiradora.
Para retirar o introducir el estante de cristal,
mueva hacia arriba la parte delantera del estante
para superar el tope.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
El sistema de iluminación dentro del congelador
utiliza luz LED, lo que mejora la iluminación y permite
un menor consumo energético. Si el sistema de
iluminación LED no funciona, póngase en contacto
con Servicio de Asistencia para su sustitución.
SISTEMA DE PILOTOS LED
66
Antes de ponerse en contacto con el Servicio Postventa...
Los problemas de funcionamiento suelen deberse a pequeños problemas que usted mismo puede identificar y
solucionar sin ningún tipo de herramienta.
GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Los ruidos del aparto son
normales porque hay una
serie de ventiladores y
motores para regular las
funciones que se encienden y
se apagan automáticamente.
Algunos de los sonidos de
funcionamiento se pueden
reducir de la siguiente forma:
- Nivelando el aparato
e instalándolo en una
superficie plana.
- Separando y evitando el
contacto entre el aparato y
los muebles.
- Comprobando que los
componentes interiores
estén colocados
correctamente.
- Comprobando que botellas
y recipientes no entren en
contacto.
Algunos de los ruidos de funcionamiento que puede oír:
Un silbido cuando se enciende el electrodoméstico por primera vez o
después de una pausa prolongada.
Un borboteo cuando el líquido de refrigeración entra en las tuberías.
Un zumbido cuando la válvula de agua o el ventilador comienzan a
funcionar.
Un chasquido cuando el compresor arranca o cuando el hielo
preparado cae en el contenedor para hielo. Un ruido seco cuando el
compresor se enciende y se apaga.
El aparato no funciona: ¿El cable de alimentación está enchufado a una toma con el voltaje
adecuado?
¿Ha comprobado los dispositivos de protección y los fusibles de la
instalación eléctrica de su hogar?
Si hay agua en la zona de
descongelación:
Es normal si el tiempo es cálido y húmedo. El recipiente puede estar
medio lleno. Asegúrese de que el aparato esté nivelado para que el
agua no se vierta.
Si los márgenes del armario
del aparato, que están en
contacto con la junta de la
puerta, están calientes:
Es normal cuando hace calor y el compresor está en funcionamiento.
Si la luz no funciona: ¿Ha comprobado los dispositivos de protección y los fusibles de la
instalación eléctrica de su hogar?
¿El cable de alimentación está enchufado a una toma con el voltaje
adecuado?
¿La bombilla está fundida?
Si parece que el motor
funciona demasiado deprisa:
¿El condensador (situado en la parte trasera) tiene polvo o pelusa?
¿La puerta está bien cerrada?
¿Las juntas de la puerta están bien fijadas?
En los días calurosos, el motor funciona durante más tiempo si la
habitación está caliente.
Si la puerta del aparato se deja abierta durante un período de tiempo
o se almacenan grandes cantidades de alimentos, el motor funcionará
durante más tiempo para refrigerar el interior del aparato.
El ritmo del motor depende de distintos factores: número de veces que
se abre la puerta, cantidad de alimentos almacenados, temperatura de
la habitación, ajuste de los controles de temperatura.
67
Alarmas de funcionamiento
En caso de que se produzcan alarmas de funcionamiento también se mostrarán en los LED de dígitos (por
ejemplo, Failure1 (fallo 1), Failure2 (fallo 2), etc.), póngase en contacto con el Servicio Postventa e indique el
código de alarma. En función del código de fallo descrito a continuación, la alarma acústica sonará, el icono
de alarma se iluminará y la letra F parpadeará en la pantalla de dígitos:
Código de fallo Visualización
Error 2
La letra F se enciende/apaga cada 0,5 segundos.
Parpadea ENCENDIDO dos veces y luego permanece
apagada durante 5 segundos. El patrón se repite.
x2
Error 3
La letra F se enciende/apaga cada 0,5 segundos.
Parpadea ENCENDIDO 3 veces y luego permanece
apagada durante 5 segundos. El patrón se repite.
x3
Error 6
La letra F se enciende/apaga cada 0,5 segundos.
Parpadea ENCENDIDO 6 veces y luego permanece
apagada durante 5 segundos. El patrón se repite.
x6
Si la temperatura del aparato
es demasiado alta:
¿Los controles del aparato están bien configurados?
¿Se ha añadido una gran cantidad de alimentos al aparato?
Compruebe que la puerta no se abra con demasiada frecuencia.
Compruebe que la puerta está bien cerrada.
Compruebe que las aberturas de ventilación del interior no estén
bloqueadas, ya que eso impediría la circulación de aire.
Si hay acumulación de
humedad, compruebe:
Compruebe que las aberturas de ventilación del interior no estén
bloqueadas, ya que eso impediría la circulación de aire.
Compruebe que los alimentos están bien envueltos. Seque los
recipientes húmedos antes de introducirlos en el frigorífico.
Compruebe que las puertas no se abran con demasiada frecuencia.
Al abrir la puerta, la humedad de la habitación entra en el aparato.
Cuantas más veces se abre la puerta, más rápido se acumula la
humedad, sobre todo si la habitación es muy húmeda.
Si la habitación es muy húmeda, es normal que se acumule humedad
en el interior del frigorífico.
Si las puertas no abren y
cierran correctamente:
Compruebe que no haya paquetes de alimentos bloqueando la puerta.
Compruebe que las partes internas o la máquina del hielo automática
estén en su posición.
Compruebe que las juntas de la puerta no estén sucias o pegajosas.
Asegúrese de que el aparato esté nivelado.
68
Antes de contactar con el Servicio Postventa:
Encienda el aparato de nuevo para ver si el problema
persiste. En caso que persista, desconecte el aparato
del suministro eléctrico y espere aproximadamente
una hora antes de volver a conectarlo.
Si después de realizar las acciones descritas en la Guía
para la solución de problemas y de volver a encender
el aparato, este sigue funcionando mal, contacte con
el Servicio Postventa y explique su problema.
Especifique:
el modelo y el número de serie del producto
(indicado en la placa de características),
el tipo de problema,
el número de Servicio (el número que aparece
después de la palabra SERVICE en la placa de
datos del interior del aparato),
su dirección completa,
su número de teléfono y código postal.
Nota:
La dirección de apertura de la puerta se puede
cambiar. La garantía no cubre esta operación si la
lleva a cabo el Servicio Postventa.
SERVICIO POSTVENTA
Advertencia: Este electrodoméstico debe conectarse a tierra
Cambio de fusible
Si el cable de alimentación eléctrica de este electrodoméstico
dispone de un enchufe con fusible BS 1363A de 13 amperios,
para cambiar un fusible en este tipo de enchufe, utilice un fusible
ASTA. aprobado para el tipo BS 1362 y realice lo siguiente:
1. Extraiga la tapa del fusible (A) y el fusible (B).
2. Monte el fusible de repuesto de 13 A en la tapa del fusible.
3. Vuelva a montar ambos componentes en el enchufe.
Importante:
Es necesario colocar la tapa de fusible cuando se coloca el
nuevo fusible; si se pierde la tapa, no se debe utilizar el enchufe hasta que se coloque una pieza de repuesto
adecuada.
Las piezas de repuesto adecuadas se identifican mediante el color de las inscripciones en la base del enchufe.
Puede conseguir las tapas de repuesto para los fusibles en su tienda local de materiales eléctricos.
Solo para la República de Irlanda
En general se aplica la información referente a Gran Bretaña, pero también se utiliza un tercer tipo de enchufe
y toma, con dos clavijas para conexión a tierra.
Conector y toma (válido para ambos países)
Si el conector proporcionado no es adecuado para la toma que va a utilizar, póngase en contacto con el
Servicio de Asistencia para obtener instrucciones. No intente sustituirlo usted mismo. Este procedimiento debe
ser realizado por un técnico cualificado de conformidad con las instrucciones del fabricante y la normativa de
seguridad estándar en vigor.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
PARA GRAN BRETAÑA E IRLANDA SOLAMENTE

Transcripción de documentos

ANTES DE USAR EL ELECTRODOMÉSTICO • 1. Después de desembalar el electrodoméstico, compruebe que no presenta daños y que la puerta cierra correctamente. Cualquier daño deberá comunicarse al proveedor en un plazo de 24 horas tras la entrega del electrodoméstico. 2. Espere al menos dos horas antes de encender el electrodoméstico para garantizar que el circuito de refrigerante funciona correctamente. 3. La instalación y la conexión eléctrica deben realizarlas un técnico cualificado, según las instrucciones del fabricante y de conformidad con la normativa local. 4. Limpie el interior antes del uso. Este aparato está destinado a un uso en ambientes domésticos o en ambientes similares como - áreas de cocina del personal de tiendas, oficinas y otros entornos laborales; - casas de campo, habitaciones de hotel, moteles y otros entornos de tipo residencial; - establecimientos tipo «alojamiento y desayuno»; Para un uso óptimo del electrodoméstico, lea atentamente las instrucciones de funcionamiento que incluyen una descripción del producto y consejos útiles. Guarde estas instrucciones para consultas posteriores. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Información: Este electrodoméstico no contiene CFC. El circuito de refrigerante contiene R134a (HFC) o R600a (HC) (consulte la placa de características en el interior del electrodoméstico). Electrodomésticos con isobutano (R600a): el isobutano es un gas natural sin impacto medioambiental, pero que resulta inflamable. Por este motivo, compruebe que las tuberías del circuito de refrigeración no estén dañadas. Este producto puede contener Gases Fluorados de Efecto Invernadero cubiertos por el Protocolo de Kioto; el gas refrigerante está dentro de un sistema herméticamente sellado. Gas refrigerante: el R134a tiene un potencial de calentamiento atmosférico (PCA) de 1300. 1. Embalaje El material de embalaje es 100% reciclable, como lo indica el símbolo correspondiente. Para el reciclaje, cumpla la normativa local. No deje los materiales de embalaje (bolsas de plástico, trozos de poliestireno, etc.) al alcance de los niños, ya que pueden resultar peligrosos. 2. Eliminación/reciclaje Este electrodoméstico está fabricado con materiales reciclables. Este electrodoméstico lleva la marca de conformidad con la Directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Al garantizar el correcto reciclaje de este electrodoméstico ayuda a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Declaración de conformidad • Este aparato se ha diseñado para la conservación de alimentos y se ha fabricado de acuerdo con la Normativa (CE) n.º 1935/2004. en el aparato o en los documentos El símbolo que lo acompañan indica que no se puede tratar como desecho doméstico. Es necesario depositarlo en un punto de recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos. Cuando deseche el electrodoméstico, haga que resulte inutilizable cortando el cable de alimentación y retirando las puertas y los estantes para que los niños no puedan trepar por el interior y quedar atrapados. Deseche el producto de acuerdo con la normativa local sobre eliminación de residuos y deposítelo en el lugar designado a tal efecto; No lo deje abandonado ni siquiera unos pocos días; puede ser peligroso para los niños. Para más información sobre el tratamiento, la recuperación y el reciclaje de este producto, contacte con la oficina local competente, el servicio de recogida de desechos domésticos o la tienda en la que adquirió el electrodoméstico. • Este electrodoméstico ha sido diseñado, fabricado y puesto a la venta de acuerdo con: - los requisitos de seguridad de la Directiva 2006/95/CE de «Baja Tensión» (que sustituye a la Directiva 73/23/CEE y modificaciones posteriores); - las normas de protección de la Directiva «EMC» 2004/108/CE. La seguridad eléctrica de este electrodoméstico solo se puede garantizar si se conecta correctamente a una toma de tierra homologada. 57 RECOMENDACIONES GENERALES Y DE SEGURIDAD SEGURIDAD • No deje sustancias explosivas como aerosoles inflamables dentro de este aparato. • No guarde ni use gasolina, gases o líquidos inflamables cerca de este o de otros aparatos. Los gases pueden provocar fuego o explosiones. • No use medios mecánicos, eléctricos o químicos distintos a aquellos recomendados por el fabricante para acelerar el proceso de descongelación. • No utilice o introduzca aparatos eléctricos en el interior de los compartimentos del aparato, a menos que lo autorice el fabricante. • Este aparato no debería ser usado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas (incluyendo niños), o que no tengan experiencia ni conocimientos, a menos que estén supervisados o que hayan sido instruidos sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. • Para evitar el riesgo de que los niños queden atrapados y se asfixien, no les deje jugar ni esconderse dentro del aparato. • No ingiera el contenido (no es tóxico) de los acumuladores de frío (en algunos modelos). • No coma cubitos de hielo ni polos inmediatamente después de sacarlos del congelador, ya que pueden provocar quemaduras por frío. INSTALACIÓN • La manipulación e instalación del aparato la deben realizar dos o más personas. • Tenga cuidado de no dañar los suelos (por ejemplo, parquet) al mover el aparato. • Durante la instalación, compruebe que el electrodoméstico no provoque daños en el cable de alimentación. • Asegúrese de que el aparato no esté cerca de una fuente de calor. • Para garantizar una ventilación adecuada, deje espacio a ambos lados y por encima del aparato. La distancia entre la parte trasera del electrodoméstico y la pared debe ser de 50 mm. Una reducción de este espacio significaría un incremento del consumo de energía del producto. • Mantenga las aberturas de ventilación del aparato despejadas. • No dañe las tuberías del circuito refrigerante del aparato. • Instale y nivele el aparato en un suelo capaz de soportar el peso y en un lugar adecuado para su tamaño y uso. • Coloque el aparato en una habitación seca y bien ventilada. El electrodoméstico puede funcionar en sitios en los que la temperatura esté dentro de los límites siguientes, según la clase climática indicada en la placa de características. El electrodoméstico podría no funcionar correctamente si se deja durante bastante tiempo a una temperatura distinta de los límites especificados. • • • • • • Clase climática T. Amb. (°C) USO • Antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento, desenchufe el aparato o desconéctelo de la red. • Todos los aparatos equipados con un productor automático de hielo y un dispensador de agua deben estar conectados al suministro de agua potable (con una presión de agua de red de entre 0,17 y 0,81 MPa (1,7 y 8,1 bar)). Los productores de hielo y/o dispensadores de agua que no estén directamente conectados a la alimentación hídrica deben llenarse únicamente con agua potable. • Utilice el compartimento frigorífico solamente para conservar alimentos frescos y el compartimento congelador solamente para conservar alimentos congelados, congelar alimentos frescos y hacer cubitos de hielo. • No guarde recipientes de cristal con líquidos en el compartimento congelador ya que podrían romperse. • Envuelva los alimentos para guardarlos; de este modo se evita que entren en contacto directo con las superficies interiores de los compartimentos del frigorífico o del congelador. El fabricante declina toda responsabilidad si no se respetan las sugerencias y precauciones indicadas anteriormente. T. Amb. (°F) SN Entre 10 y 32 Entre 50 y 90 N Entre 16 y 32 De 61 a 90 ST Entre 16 y 38 Entre 61 y 100 T Entre 16 y 43 Entre 61 y 110 Compruebe que la tensión indicada en la placa de características se corresponda con la de la vivienda. No emplee adaptadores sencillos/múltiples ni cables alargadores. Para la conexión de agua, use la tubería incluida con su el nuevo aparato; no reutilice la del aparato anterior. La modificación o sustitución del cable de alimentación debe efectuarla personal cualificado o el Servicio Postventa. La desconexión de la alimentación eléctrica deberá poder efectuarse desenchufando el aparato o bien mediante un interruptor bipolar de red situado antes de la toma. 58 Notas: • No bloquee la zona de salida de aire (en la pared trasera interior) con los alimentos. • Si el congelador incluye una tapa, quítela para maximizar el espacio de almacenamiento (dóblela). • Todos los estantes, solapas y cestas extraíbles se pueden desmontar. • • • La temperatura en el interior del aparato depende de la temperatura ambiente, la frecuencia de apertura de la puerta y la ubicación del electrodoméstico. Cuando ajuste la temperatura, tenga en cuenta todos estos factores. A menos que se indique lo contrario, los accesorios del aparato no se pueden poner en el lavavajillas. Cuanta más distancia haya en la parte trasera del aparato hasta la pared, mayor será el ahorro energético. CÓMO AUMENTAR LA CAPACIDAD DE ALMACENAMIENTO DEL CONGELADOR Es posible aumentar la capacidad de almacenamiento del compartimento congelador: • retirando las cestas/cubiertas* (doblándolas) para poder almacenar productos de gran tamaño. • • colocando los alimentos directamente en los estantes del congelador;. quitando la máquina de hielo giratoria “Twist Ice Maker” (por separado) o junto con la base de conexión. FUNCIONES PANTALLA SMART Esta función sirve para ahorrar energía. Siga las instrucciones que se incluyen en la Guía rápida para activar/desactivar la función. Dos segundos después de la activación de la Pantalla Smart, la pantalla se apaga. Para ajustar la temperatura o usar otras funciones, es necesario activar la pantalla pulsando cualquier botón. Después de unos 15 segundos sin que realice ninguna acción, la pantalla se apaga de nuevo. Cuando se desactiva la función, se restablece la pantalla normal. La Pantalla Smart se desactiva de forma automática después de un corte de corriente. Es importante tener presente que esta función no desconecta el electrodoméstico de la alimentación eléctrica, sino que únicamente reduce la corriente consumida por la pantalla externa. Nota: Esta función está disponible solamente en el modelo con la interfaz de usuario en la puerta. El consumo de energía declarado del electrodoméstico se refiere al funcionamiento con la función de la Pantalla Smart activada. provoca que la temperatura interior aumente hasta valores en los que no se puede garantizar un almacenamiento correcto de los alimentos, y permanece activa hasta que las condiciones óptimas de almacenamiento se han restablecido. - Alimentos frescos en el congelador Esta función se activa cuando se introducen alimentos frescos en el congelador y sigue activa hasta que se alcanzan las condiciones de congelación óptimas para garantizar la mejor calidad de congelación con el menor consumo de energía. NOTA: Además de la cantidad de alimentos introducidos en el congelador, la temperatura ambiente y la cantidad de alimentos que hubiera ya en el interior del congelador afectan al tiempo de activación de la función 6th Sense/Green Intelligence. Por tanto, unas variaciones significativas en el tiempo de activación resultan normales. ENCENDIDO/EN ESPERA La función Encendido/En espera enciende o pone en modo de espera los compartimentos del congelador. Para que el aparato pase al modo de espera, pulse el botón Encendido/En espera durante tres segundos. Cuando el electrodoméstico está en el modo de espera, la luz del interior del compartimento frigorífico no funciona. Es importante tener presente que con esta operación no se desconecta el electrodoméstico de la alimentación eléctrica. Para volver a encender el electrodoméstico, pulse el botón Encendido/En espera durante tres segundos . 6th SENSE GREEN INTELLIGENCE La función 6th Sense/Green Intelligence sirve para mantener la temperatura correcta en las situaciones siguientes: - Puerta abierta durante un tiempo La función se activa cuando la apertura de la puerta 59 ALARMA DE PUERTA ABIERTA El icono de alarma se enciende parpadeando y suena la alarma acústica. La alarma se activa cuando la puerta permanece abierta durante más de 2 minutos. Para desactivar la alarma de la puerta, cierre la puerta o pulse una vez el botón Desactivar alarma para silenciar la alarma acústica. ALARMA DE CORTE DEL SUMINISTRO Después de un corte del suministro eléctrico, su electrodoméstico está diseñado para controlar automáticamente la temperatura en el congelador cuando vuelva la electricidad. Si la temperatura en el congelador aumenta por encima del nivel de congelación, el indicador de corte del suministro se enciende, el indicador de alarma parpadea y la alarma acústica suena cuando se restablece el suministro. Para restablecer la alarma, pulse el botón de solamente una vez. desactivación de la alarma En el caso de que se produzca una alarma de corte del suministro eléctrico, se recomienda realizar las acciones siguientes: • Si los alimentos del congelador están descongelados pero aún fríos, debería consumirlos en las 24 horas siguientes. • Si la comida del congelador aún está congelada, significa que la comida se descongeló y se volvió a congelar cuando volvió la electricidad. Esto cambia el sabor de los alimentos, reduce su calidad y sus valores nutritivos y podría no ser seguro. Se recomienda no consumir los alimentos que se encuentren en el congelador y desecharlos todos. La alarma de corte del suministro eléctrico está diseñada para proporcionar información sobre la calidad de los alimentos que hay en el congelador en caso de corte del suministro eléctrico. Este sistema no garantiza la calidad o seguridad de los alimentos; se aconseja a los consumidores que usen su propio juicio para evaluar la calidad de los alimentos del compartimento congelador. BLOQUEO DE TECLAS Esta función impide cambios de programación o el apagado involuntario del aparato. Para bloquear las teclas, pulse el botón Desactivación de la alarma durante tres segundos hasta que la pantalla muestre el indicador de Bloqueo de teclas y una señal acústica confirme que se ha seleccionado la función. Al cabo de 3 s el indicador se apaga. Cuando está activada esta función, al pulsar los otros botones (a excepción del botón Desactivación de la alarma) se activa una señal acústica y el indicador de Bloqueo de teclas aparece en la pantalla . Cualquier alarma puede desactivarse cuando está activada la función de Bloqueo de teclas. Para desbloquear las teclas, siga el mismo procedimiento hasta que el indicador de Bloqueo de teclas aparezca en la pantalla y una señal acústica confirme que la función ha sido desactivada. Al cabo de 1 s el indicador se apaga. CONGELACIÓN EXTRARRÁPIDA El compartimento “Congelación extrarrápida” está diseñado específicamente para congelar hasta 2 kg de alimento fresco con gran rapidez. La función “Congelación extrarrápida” extrarrápida minimiza la formación de cristales de hielo en el interior de los alimentos cuando se congelan, garantizando así una calidad óptima cuando se descongelen para su consumo. Cuando la función “Congelación extrarrápida” no está activada, el compartimento se puede usar de forma normal para la congelación habitual o para el almacenamiento de alimentos congelados. ALARMA DE TEMPERATURA La alarma acústica suena y el indicador de temperatura (°C) parpadea. La alarma se activa cuando: • El aparato se conecta a la fuente de alimentación después de haber estado apagado durante mucho tiempo. • La temperatura del compartimento del congelador es demasiado alta. • La cantidad de alimentos introducida en el congelador es superior a la especificada en la placa de características. • La puerta del congelador se ha quedado abierta durante mucho rato. Para silenciar el zumbador de la alarma, pulse el botón solamente una vez. de desactivación de la alarma El indicador de alarma se apaga automáticamente en cuanto el compartimento congelador alcanza una temperatura inferior a -10 °C y el indicador de ajuste de temperatura (°C) deja de parpadear y muestra el ajuste. NOTA: Cuando la función Congelación extrarrápida está activada es posible que oiga un sonido de zumbido. Es completamente normal y está causado por el flujo de aire que permite una distribución óptima del frío en el interior del compartimento. Activación y desactivación de la función “Congelación extrarrápida”: 1. Asegúrese de que hayan transcurrido al menos 12 horas de la última vez que activó la función “Congelación extrarrápida” (en caso de la hubiera activado). No active la función más de una vez cada 12 horas. 2. Asegúrese de que la función “Congelación rápida” no está activada: las funciones “Congelación extrarrápida” y “Congelación rápida” no se pueden activar juntas al mismo tiempo. 3. Vacíe el compartimento de “Congelación extrarrápida”. 4. Active la función «Congelación extrarrápida» NOTA: La alarma de temperatura puede activarse incluso si la puerta ha permanecido mucho tiempo abierta o si se introducen alimentos frescos en la zona de congelación; la señalización de un aumento temporal de la temperatura no afecta a la conservación de los alimentos que ya están congelados. 60 pulsando brevemente el botón en el panel de control: el icono se enciende y los ventiladores situados en la parte inferior del compartimento se conectan, aumentando el flujo de aire frío y acelerando el proceso de congelación. 5. Coloque los alimentos que va a congelar dentro del compartimento, a unos pocos centímetros (mín. 2 cm) de separación de los ventiladores situados en la parte inferior del compartimento, de forma que el aire frío pueda circular. 6. Para conseguir la máxima velocidad de congelación, recomendamos no desactivar la función «Congelación extrarrápida» hasta que no se desactive automáticamente, manteniendo la puerta cerrada. 7. La función “Congelación extrarrápida” se desactiva automáticamente después de unas 4-5 horas de su activación: el indicador se apaga y los ventiladores se desconectan. No obstante, la función «Congelación extrarrápida» puede desactivarse en cualquier momento que se desee, pulsando brevemente el botón situado en el panel de control: el indicador se apaga y los ventiladores se desconectan. Para un rendimiento óptimo del aparato, pulse el botón Congelación extrarrápida / Congelación rápida durante 3 segundos (hasta que el indicador de Congelación rápida se ilumine) 24 horas antes de introducir alimentos frescos en el congelador (según se indica en la GUÍA RÁPIDA DE INICIO). Después de poner los alimentos frescos en el congelador, en general bastan 24 horas de congelación rápida; La función Congelación rápida se desconecta automáticamente después de 50 horas. Atención: Para ahorrar energía, cuando se congelan pequeñas cantidades de alimentos la función de congelación rápida se puede desactivar después de unas pocas horas. • Incompatibilidad con la función «Congelación extrarrápida» Para garantizar un rendimiento óptimo, las funciones «Congelación extrarrápida» y «Congelación rápida» no se pueden usar al mismo tiempo. Por tanto, si ya se ha activado la función “Congelación rápida”, deberá desactivarla antes de poder activar la función “Congelación extrarrápida” (y viceversa). FUNCIÓN ECO NIGHT (TARIFA NOCTURNA) La función Eco Night permite que el consumo de energía del electrodoméstico se concentre en las horas de tarifa reducida (normalmente, por la noche) cuando la electricidad está más disponible y cuesta menos que durante el día (solamente en países que utilizan un sistema de tarificación múltiple basado en horario; compruebe las tarifas energéticas de la empresa eléctrica local). Para activar la función, pulse el botón a la hora de inicio de la tarifa reducida (según el plan de tarificación específico). Por ejemplo, si la tarifa reducida empieza a las 20:00, pulse el botón a esa hora. Cuando el indicador Eco Night está encendido, la función está activada. Una vez que se activa la función, el electrodoméstico adapta de forma automática el consumo de energía a la hora seleccionada, es decir, consume menos energía durante el día que durante la noche. Atención: • Incompatibilidad con la función «Congelación rápida» Para garantizar un rendimiento óptimo, las funciones “Congelación extrarrápida” y “Congelación rápida” no se pueden usar al mismo tiempo. Por tanto, si ya se ha activado la función “Congelación rápida”, deberá desactivarla antes de poder activar la función “Congelación extrarrápida” (y viceversa). • Si los ventiladores del compartimento de Congelación extrarrápida no comienzan a funcionar Una vez activada la función «Congelación extrarrápida», puede suceder que el indicador se ilumine como es debido pero que los ventiladores no comiencen a funcionar. Esto es normal y significa que se está produciendo la descongelación del congelador. Al final de la fase de descongelación (duración máxima: 1,5 horas), los ventiladores comenzarán a funcionar de forma automática y el proceso “Congelación extrarrápida” comenzará de la forma habitual. IMPORTANTE: Para un funcionamiento correcto, la función debe estar activada durante el día y la noche. La función permanecerá encendida hasta que la desactive (o se desactive en caso de corte de corriente y desconexión del electrodoméstico). Para desactivar otra vez. Cuando el la función, pulse el botón indicador Eco Night está apagado, la función está desactivada. • Si el indicador no se ilumina. Si, después de pulsar el botón , el icono se ilumina: en este caso, se ha pulsado el botón durante demasiado rato. Para activar la función «Congelación extrarrápida», pulse brevemente el botón , sin mantenerlo pulsado más de 1 segundo. Nota: El consumo de energía declarado del electrodoméstico se refiere al funcionamiento con la función Eco Night desactivada. DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA Este producto está diseñado para descongelarse de forma automática según las condiciones de uso y la humedad ambiental. CONGELACIÓN RÁPIDA La cantidad de alimentos frescos (en kg) que es posible congelar en 24 horas se indica en la placa de características del electrodoméstico. 61 ALMACENAR ALIMENTOS EN EL APARATO RECOMENDACIONES PARA LA CONGELACIÓN Y EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS FRESCOS • Antes de congelar alimentos frescos, envuélvalos para que queden bien cerrados con: papel de aluminio, film transparente, bolsas de plástico herméticas, recipientes de polietileno con tapa o recipientes adecuados para congelar alimentos frescos. • Los alimentos deben ser frescos, estar en su punto de maduración y ser de primera calidad para conseguir alimentos congelados de alta calidad. • Las frutas y verduras frescas se deben congelar preferiblemente lo antes posible para mantener todos sus valores nutricionales, su consistencia, color y sabor originales. Algunas carnes, especialmente las de caza, deben colgarse antes de su congelación. • › • Si el producto se ha descongelado, aunque sea de forma parcial, no vuelva a congelarlo. Consúmalo en un plazo de 24 horas. Evite o reduzca al mínimo las variaciones de temperatura. Respete la fecha de caducidad del envase. Tenga siempre en cuenta la información de conservación indicada en el envase. Importante: En la tabla siguiente se indican los tiempos máximos de almacenamiento recomendados para los alimentos frescos congelados. Todas las prestaciones declaradas se refieren al funcionamiento del equipo sin los eutécticos, salvo el tiempo de aumento. NOTA: • Deje enfriar los alimentos calientes siempre antes de introducirlos en el congelador. • Consuma inmediatamente por completo o de forma parcial los alimentos descongelados. No vuelva a congelar los alimentos a menos que los haya cocinado después de que se hayan descongelado. Una vez cocinados, los alimentos descongelados se pueden volver a congelar. No congele de nuevo alimentos ya descongelados. Uso de acumuladores de frío Los acumuladores de frío ayudan a mantener los alimentos congelados en caso de un corte de corriente. Para un mejor uso de los acumuladores, colóquelos encima de los alimentos almacenados en la parte superior del compartimento Clasificación de alimentos congelados Introduzca los alimentos congelados en el congelador y clasifíquelos. La fecha de almacenamiento debería indicarse en los paquetes para permitir su consumo antes de las respectivas fechas de caducidad. Consejos para conservar alimentos congelados Cuando compre alimentos congelados: • Compruebe que el envase no está dañado (los alimentos congelados en un envase dañado pueden haberse deteriorado). Si el envase está hinchado o presenta manchas de humedad, puede que no estuviera conservado en condiciones óptimas y que el proceso de descongelación ya haya comenzado. • Cuando haga la compra, deje para el final los alimentos congelados y utilice una bolsa térmica para transportarlos. • Cuando llegue a casa, coloque inmediatamente los alimentos congelados en el congelador. MESES 62 ALIMENTOS MÁQUINA DE HIELO GIRATORIA* “TWIST ICE MAKER*” CÓMO HACER CUBITOS DE HIELO Puede sacar la máquina de hielo giratoria “Twist Ice Maker” (mantenga pulsada (1) la palanca de la izquierda y tire (2) hacia usted) o simplemente saque la bandeja de cubitos de hielo tirando de ella (3) hacia usted. CÓMO SACAR LOS CUBITOS DE HIELO 1. Compruebe que el depósito de almacenamiento está en su lugar debajo de la bandeja de cubitos de hielo. Si no lo está, colóquelo en su lugar. 2. Gire una de las palancas en el sentido de las agujas del reloj hasta que la bandeja gire ligeramente. Los cubitos de hielo caerán en el depósito de almacenamiento. o bien Rellene la bandeja con agua potable (nivel máximo = 2/3 de la capacidad total). 3. Repita el Paso 2 en la otra mitad de la bandeja, si es necesario. Puede hacer cubitos de hielo (consulte el capítulo «CÓMO HACER CUBITOS DE HIELO»), almacenarlos en el depósito y tirar de él hacia usted. 4. Para obtener los cubitos, levante el depósito de almacenamiento y tire hacia usted. NOTA: también puede sacar toda la máquina de hielo giratoria “Twist Ice Maker” del aparato para dejar los cubitos de hielo donde quiera (por ejemplo: directamente sobre la mesa). o bien Coloque de nuevo la máquina de hielo giratoria “Twist Ice Maker” en su lugar o vuelva a introducir la bandeja de cubitos de hielo en la máquina de hielo giratoria. Vaya con cuidado de no derramar agua. o bien Espere hasta que se formen los cubitos (se recomienda esperar unas 4 horas con la opción Congelación rápida activada). NOTA: La máquina de hielo giratoria “Twist Ice Maker” es extraíble. Se puede colocar el posición horizontal en cualquier lugar del compartimento congelador o sacarlo del aparato cuando no se necesita hielo. * disponible solo en determinados modelos. 63 RECOMENDACIONES EN CASO DE FALTA DE USO DEL APARATO Interrupción del suministro eléctrico En caso de corte de corriente, llame a la oficina local de su suministrador eléctrico y pregunte cuánto durará. Vacaciones cortas No es necesario desconectar el frigorífico si va a estar fuera menos de tres semanas. Consuma los productos perecederos y congele el resto. Nota: Recuerde que un aparato lleno permanecerá frío durante más tiempo que uno medio vacío. Vacaciones largas Retire todos los alimentos si va a estar fuera durante tres semanas o más. 1. Vacíe el contenedor de los cubitos de hielo. Coloque unas cuñas de madera o plástico en la parte superior de ambas puertas y fíjelas con cinta adhesiva para mantenerlas entreabiertas y permitir la circulación del aire en ambos compartimentos. Esto evitará la formación de olores y moho. Si los cristales de hielo siguen siendo visibles en los alimentos, pueden volver a congelarse aunque el sabor y el aroma pueden resultar afectados. Si los alimentos se encuentran en malas condiciones, es mejor tirarlos. Para cortes de corriente de hasta 24 horas. 1. Mantenga las dos puertas cerradas. Esto permite que los alimentos almacenados permanezcan fríos durante más tiempo. Mudanzas 1. Extraiga las partes internas. 2. Envuélvalas bien y júntelas con cinta adhesiva para que no choquen ni se pierdan. 3. Enrosque las patas regulables para que no toquen con la superficie de soporte. 4. Cierre y selle las dos puertas con cinta adhesiva y, también con cinta adhesiva, sujete el cable de alimentación del aparato. Para cortes de corriente de más de 24 horas. 1. Vacíe el compartimento congelador y coloque los alimentos en un congelador portátil. Si no tiene este tipo de congelador y tampoco tiene paquetes de hielo artificial, intente consumir los alimentos que sean perecederos. 2. Vacíe el contenedor de los cubitos de hielo. RECOMENDACIONES DE AHORRO ENERGÉTICO • • • • • • • • • • • • • • Instale el electrodoméstico en una sala sin humedad y bien ventilada, alejado de fuentes de calor (por ejemplo, radiadores, cocinas, etc.), y en un lugar no expuesto directamente a los rayos solares. En caso necesario, utilice una placa de aislamiento. Para garantizar una ventilación adecuada, deje espacio a ambos lados y por encima del electrodoméstico. La distancia entre la parte trasera del electrodoméstico y la pared debe ser de 50 mm. Una reducción de este espacio significaría un incremento del consumo de energía del producto. Una ventilación insuficiente en la parte trasera del electrodoméstico incrementa el consumo de energía y reduce la eficiencia de la refrigeración. La temperatura en el interior del electrodoméstico depende de la temperatura ambiente, la frecuencia de apertura de la puerta y la ubicación del electrodoméstico. Cuando ajuste la temperatura, tenga en cuenta todos estos factores. Deje enfriar los alimentos y las bebidas antes de introducirlos en el electrodoméstico. No obstruya el ventilador con los alimentos. Después de colocar los alimentos compruebe si las puertas de los compartimentos cierran correctamente, especialmente la puerta del congelador. Reduzca al mínimo el tiempo que la puerta permanece abierta. Para descongelar alimentos, colóquelos en el frigorífico. La baja temperatura de los productos congelados enfría los alimentos del frigorífico. En electrodomésticos con compartimentos especiales (compartimento de alimentos frescos, compartimento de cero grados...), estos compartimentos pueden extraerse si no se van a utilizar. La posición de los estantes en el frigorífico no tiene efecto en la eficiencia energética. Los alimentos deben colocarse en los estantes de forma que se asegure una adecuada circulación de aire (los alimentos no deben tocarse entre sí y deben estar separados de la pared posterior). Puede aumentar la capacidad del congelador extrayendo la cubierta interior y/o la cesta (según se indica en la ficha del producto), manteniendo el mismo consumo energético. El condensador (el circuito helicoidal de la parte posterior del electrodoméstico) debe limpiarse regularmente. Las juntas desgastadas o dañadas deben sustituirse lo antes posible. 64 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento, desenchufe el electrodoméstico de la red eléctrica o desconecte la alimentación. Limpie el aparato regularmente con un paño y una solución de agua tibia y detergente neutro específico para interiores de frigoríficos. No utilice detergentes ni abrasivos. No limpie el frigorífico con líquidos inflamables. Los humos pueden provocar peligro de incendio o explosión. Limpie el exterior del aparato y la junta de la puerta con un paño húmedo y séquelo con un paño suave. No use limpiadores de vapor. Limpie el condensador (situado en la parte trasera) con una aspiradora, haga lo siguiente: quite el zócalo frontal y proceda a la limpieza del condensador. Importante: • Los botones y la pantalla del panel de control no se deben limpiar con alcohol ni substancias derivadas de alcohol, solo con un paño seco. • Los tubos del sistema de refrigeración están situados cerca de la zona de descongelación y pueden calentarse. Límpielos periódicamente con una aspiradora. • Para retirar o introducir el estante de cristal, mueva hacia arriba la parte delantera del estante para superar el tope. SISTEMA DE PILOTOS LED El sistema de iluminación dentro del congelador utiliza luz LED, lo que mejora la iluminación y permite un menor consumo energético. Si el sistema de iluminación LED no funciona, póngase en contacto con Servicio de Asistencia para su sustitución. 65 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de ponerse en contacto con el Servicio Postventa... Los problemas de funcionamiento suelen deberse a pequeños problemas que usted mismo puede identificar y solucionar sin ningún tipo de herramienta. Los ruidos del aparto son normales porque hay una serie de ventiladores y motores para regular las funciones que se encienden y se apagan automáticamente. Algunos de los sonidos de funcionamiento se pueden reducir de la siguiente forma: - Nivelando el aparato e instalándolo en una superficie plana. - Separando y evitando el contacto entre el aparato y los muebles. - Comprobando que los componentes interiores estén colocados correctamente. - Comprobando que botellas y recipientes no entren en contacto. El aparato no funciona: Algunos de los ruidos de funcionamiento que puede oír: Un silbido cuando se enciende el electrodoméstico por primera vez o después de una pausa prolongada. Un borboteo cuando el líquido de refrigeración entra en las tuberías. Un zumbido cuando la válvula de agua o el ventilador comienzan a funcionar. Un chasquido cuando el compresor arranca o cuando el hielo preparado cae en el contenedor para hielo. Un ruido seco cuando el compresor se enciende y se apaga. • • ¿El cable de alimentación está enchufado a una toma con el voltaje adecuado? ¿Ha comprobado los dispositivos de protección y los fusibles de la instalación eléctrica de su hogar? Si hay agua en la zona de descongelación: • Es normal si el tiempo es cálido y húmedo. El recipiente puede estar medio lleno. Asegúrese de que el aparato esté nivelado para que el agua no se vierta. Si los márgenes del armario del aparato, que están en contacto con la junta de la puerta, están calientes: • Es normal cuando hace calor y el compresor está en funcionamiento. Si la luz no funciona: • ¿Ha comprobado los dispositivos de protección y los fusibles de la instalación eléctrica de su hogar? ¿El cable de alimentación está enchufado a una toma con el voltaje adecuado? ¿La bombilla está fundida? • • Si parece que el motor funciona demasiado deprisa: • • • • • • ¿El condensador (situado en la parte trasera) tiene polvo o pelusa? ¿La puerta está bien cerrada? ¿Las juntas de la puerta están bien fijadas? En los días calurosos, el motor funciona durante más tiempo si la habitación está caliente. Si la puerta del aparato se deja abierta durante un período de tiempo o se almacenan grandes cantidades de alimentos, el motor funcionará durante más tiempo para refrigerar el interior del aparato. El ritmo del motor depende de distintos factores: número de veces que se abre la puerta, cantidad de alimentos almacenados, temperatura de la habitación, ajuste de los controles de temperatura. 66 Si la temperatura del aparato es demasiado alta: • • • • • ¿Los controles del aparato están bien configurados? ¿Se ha añadido una gran cantidad de alimentos al aparato? Compruebe que la puerta no se abra con demasiada frecuencia. Compruebe que la puerta está bien cerrada. Compruebe que las aberturas de ventilación del interior no estén bloqueadas, ya que eso impediría la circulación de aire. Si hay acumulación de humedad, compruebe: • Compruebe que las aberturas de ventilación del interior no estén bloqueadas, ya que eso impediría la circulación de aire. Compruebe que los alimentos están bien envueltos. Seque los recipientes húmedos antes de introducirlos en el frigorífico. Compruebe que las puertas no se abran con demasiada frecuencia. Al abrir la puerta, la humedad de la habitación entra en el aparato. Cuantas más veces se abre la puerta, más rápido se acumula la humedad, sobre todo si la habitación es muy húmeda. Si la habitación es muy húmeda, es normal que se acumule humedad en el interior del frigorífico. • • • Si las puertas no abren y cierran correctamente: • • • • Compruebe que no haya paquetes de alimentos bloqueando la puerta. Compruebe que las partes internas o la máquina del hielo automática estén en su posición. Compruebe que las juntas de la puerta no estén sucias o pegajosas. Asegúrese de que el aparato esté nivelado. Alarmas de funcionamiento En caso de que se produzcan alarmas de funcionamiento también se mostrarán en los LED de dígitos (por ejemplo, Failure1 (fallo 1), Failure2 (fallo 2), etc.), póngase en contacto con el Servicio Postventa e indique el código de alarma. En función del código de fallo descrito a continuación, la alarma acústica sonará, el icono de alarma se iluminará y la letra F parpadeará en la pantalla de dígitos: Código de fallo Error 2 Error 3 Error 6 Visualización La letra F se enciende/apaga cada 0,5 segundos. Parpadea ENCENDIDO dos veces y luego permanece apagada durante 5 segundos. El patrón se repite. x2 La letra F se enciende/apaga cada 0,5 segundos. Parpadea ENCENDIDO 3 veces y luego permanece apagada durante 5 segundos. El patrón se repite. x3 La letra F se enciende/apaga cada 0,5 segundos. Parpadea ENCENDIDO 6 veces y luego permanece apagada durante 5 segundos. El patrón se repite. x6 67 SERVICIO POSTVENTA Antes de contactar con el Servicio Postventa: Encienda el aparato de nuevo para ver si el problema persiste. En caso que persista, desconecte el aparato del suministro eléctrico y espere aproximadamente una hora antes de volver a conectarlo. Si después de realizar las acciones descritas en la Guía para la solución de problemas y de volver a encender el aparato, este sigue funcionando mal, contacte con el Servicio Postventa y explique su problema. Especifique: • el modelo y el número de serie del producto (indicado en la placa de características), • el tipo de problema, • • • el número de Servicio (el número que aparece después de la palabra SERVICE en la placa de datos del interior del aparato), su dirección completa, su número de teléfono y código postal. Nota: La dirección de apertura de la puerta se puede cambiar. La garantía no cubre esta operación si la lleva a cabo el Servicio Postventa. CONEXIÓN ELÉCTRICA PARA GRAN BRETAÑA E IRLANDA SOLAMENTE Advertencia: Este electrodoméstico debe conectarse a tierra Cambio de fusible Si el cable de alimentación eléctrica de este electrodoméstico dispone de un enchufe con fusible BS 1363A de 13 amperios, para cambiar un fusible en este tipo de enchufe, utilice un fusible ASTA. aprobado para el tipo BS 1362 y realice lo siguiente: 1. Extraiga la tapa del fusible (A) y el fusible (B). 2. Monte el fusible de repuesto de 13 A en la tapa del fusible. 3. Vuelva a montar ambos componentes en el enchufe. Importante: Es necesario colocar la tapa de fusible cuando se coloca el nuevo fusible; si se pierde la tapa, no se debe utilizar el enchufe hasta que se coloque una pieza de repuesto adecuada. Las piezas de repuesto adecuadas se identifican mediante el color de las inscripciones en la base del enchufe. Puede conseguir las tapas de repuesto para los fusibles en su tienda local de materiales eléctricos. Solo para la República de Irlanda En general se aplica la información referente a Gran Bretaña, pero también se utiliza un tercer tipo de enchufe y toma, con dos clavijas para conexión a tierra. Conector y toma (válido para ambos países) Si el conector proporcionado no es adecuado para la toma que va a utilizar, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia para obtener instrucciones. No intente sustituirlo usted mismo. Este procedimiento debe ser realizado por un técnico cualificado de conformidad con las instrucciones del fabricante y la normativa de seguridad estándar en vigor. 68
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268

Bauknecht GKN 2173 A3+ El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario