Jocel JSR-CL802 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

SECADOR DE ROUPA
SECADOR DE ROPA
CLOTHES DRYER
SÉCHE-LINGE
Por favor leia atentamente as Instruções deste Manual.
Lea con atención este Manual de Instrucciones.
Read the Instruction Manual carefully.
Lisez attentivement ce mode d’emploi
JSR-CL082
A. Precauciones
ÍNDICE
B. Características
C. Principio de funcionamiento
D. Estructura
E. Especificaciones
F. Partes y componentes
G. Instalación
H. Desmontaje
I. Instrucciones de funcionamiento
J. Resolución de problemas
1. Asegúrese siempre de mantener el aparato a una distancia de al menos 1,5m de cualquier
fuente de agua o fuego.
A. PRECAUCIONES
2. Limpie la secadora de ropa con un paño húmedo en lugar de aclararlo con agua.
3. Asegúrese de que la toma de corriente dispone de conexión a tierra.
4. Cuando utilice este aparato, asegúrese de que las prendas han sido centrifugadas en la
lavadora o escurridas a mano con el fin de evitar que goteen en el suelo. Además, si hay
menos agua aumentará la propiedad aislante de electricidad y se acortará el tiempo de
secado de las prendas, ahorrando así energía.
5. Nunca toque las partes metálicas de la salida de aire para evitar quemaduras.
6. Mantenga a los niños y a personas discapacitadas alejados de este aparato cuando esté en
funcionamiento.
7. Las prendas a secar deberán soportar una temperatura superior a 70ºC.
8. Capacidad de secado: máximo 10 kilos.
9. Mantenga la entrada y salida de aire libres de obstáculos para una buena ventilación.
10. Este aparato debe ser reparado por técnicos cualificados.
1. Este secador de ropa evita la fricción, arrugas y daños en las prendas.
B. CARACTERÍSTICAS
2. Este aparato tiene un elemento calentador PTC para asegurar la máxima seguridad, con dupla
protección de calefacción.
3. Evita la contaminación: las prendas son aisladas del espacio exterior, libres de polvo e
insectos, y los bacilos se eliminan.
-7-
ESPAÑOL
4. Varias funciones en uno: secador de ropa, calentador de habitación y guardarropa.-7-
5. Ahorro de energía en comparación con aparatos tradicionales similares.
6. Alta eficacia: tarda de 1 a 3 horas en secar la ropa.
7. Fácil de mover: es pequeño, ligero, fácil de desmontar y cómodo para llevar de viaje.
Elemento calentador PTC seguro, económico, de alto rendimiento y a prueba de desgaste.
C. PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
Este aparato incorpora el principio de funcionamiento de:
Ventilador para crear una presión de aire positiva dentro de la funda.
Entrada de aire dentro de la funda que va a ser calentado por el elemento PTC.
La ropa, en estado estático, es procesada mediante aire caliente; la humedad se elimina
expulsándola fuera de la funda.
D. ESTRUCTURA
-8-
Tamaño de la caja (1 ud.): A 250 x A 368 x P 290mm
E. ESPECIFICACIONES
Tamaño del embalaje (4 uds.): A 520 x A 600 x P 390mm
Peso bruto del aparato: 3,50 kg
Peso neto del aparato: 3,35 kg
Tensión nominal: 220V~
Frecuencia nominal: 50 Hz
Potencia nominal: 1000 W
Peso de la ropa a secar:
<
Tiempo de secado de la ropa: 0~180 min.
10 kg
Nombre
F. TABLA DE PATES Y COMPONENTES
Cantidad
Unidad
Unidad motora
1
ud
Placa impermeable
1
ud
Soporte superior
1
juego
Soporte inferior
1
ud
Conector
1
ud
Patas
3
uds
Funda
1
ud
Manual del usuario
1
ud
Introduzca las tres patas en los orificios correspondientes situados en la parte inferior de la
unidad motora.
G. INSTALACIÓN
-9-
Encaje el conector en el soporte de tubo superior enroscándolo en el sentido de las agujas del
reloj.
Fije la placa impermeable en el soporte de tubo inferior y luego fije las patas en la unidad
motora, enroscándolas en el sentido de las agujas del reloj.
Insiera los brazos para colgar la ropa en el tubo superior, luego baje los brazos de aluminio para
la posición horizontal.
-10-
Coloque la ropa en las perchas, ponga la funda y cierre con la cremallera.
Para desmontar este aparato, siga los pasos anteriores en sentido contrario.
H. DESMONTAJE
1. Introduzca el enchufe en el tomacorriente, que deberá de estar debidamente conectado a
tierra.
J. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
2. Gire el botón. El aparato empezará a funcionar y, al mismo tiempo, el indicador luminoso se
encenderá.
3. Gire el botón para la posición ENCENDIDO y establezca el tiempo de secado de la ropa.
4. Gire el botón para la posición APAGADO para apagar el motor.
5. Gire el botón en sentido contrario a las agujas del reloj para que funcione sin límite de tiempo
-11-
J. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
Causa posible
1 Tiempo de secado excesivo (>180min).
1. Las prendas son muy gruesas.
2. L
as prendas no han sido
centrifugadas en la lavadora ni
escurridas a mano.
3.
La funda no está bien cerrada y se
escapa el aire.
2
El aparato se detiene súbitamente cuando está
en marcha.
1. La entrada o salida del aire se
encuentran bloqueadas por prendas u
otros objetos, y el aparato ha activado
el proceso de protección.
2. Se ha excedido el tiempo establecido.
3
El indicador luminoso no se enciende y el
aparato no funciona.
1. Se ha producido un corte de corriente.
2.
Se ha fundido un fusible del
tomacorriente.
3. Se ha fundido un fusible del aparato.
1. La garantía es valida sólo en la presentación de la factura de compra del producto.
TÉRMINOS DE LA GARANTIA
2. Esta garantía se limita exclusivamente a las piezas de repuesto ineficaz debido a defectos de
fabricación.
3.
La eliminación de varias fallas en garantía se realiza para la reparación o el reemplazo de
piezas defectuosas, de acuerdo a la discreción de nuestros servicios técnicos. Las piezas
defectuosas son de nuestra propiedad.
4. No están cubiertos por la garantía los daños causados durante el transporte, negligencia o mal
uso, montaje o instalación incorrecta, así como las influencias externas, tales como: rayos
atmosféricos o eléctricos, inundaciones, humedad, etc.
5. Pierden la garantía todos los aparatos que no están a ser utilizados de acuerdo a las
instrucciones o conectadas a las REDES DE AEREAS DE ALIMENTACIÓN, que no garantizan
una tensión constante de 220/240V.
6. La garantía no cubre lesiones personales o daños causados directa o indirectamente.
7. Esta garantía termina cuando se descubre que han sido sometidas a reparaciones, reformas o
intervenciones por cualquier persona no autorizada por JOCEL.
LA GARANTIA TERMINA
8. Con la modificación o desaparecimiento de la placa de identificación del aparato.
9. Superado el período de 2 años para la línea doméstica e 6 meses para la hostelaria, la
garantía expira y la asistencia técnica se hará mediante adeudo en los costos de mano de
obra en función de las tajas vigentes.
ASISTENCIA TÉCNICA
10. Cualquier información, nuestros servicios técnicos está disponibles para los usuarios de
nuestros productos.
11. Cuando se le solicite, elaboramos presupuesto previo de la reparación.
-12-

Transcripción de documentos

SECADOR DE ROUPA SECADOR DE ROPA CLOTHES DRYER SÉCHE-LINGE JSR-CL082 Por favor leia atentamente as Instruções deste Manual. Lea con atención este Manual de Instrucciones. Read the Instruction Manual carefully. Lisez attentivement ce mode d’emploi ESPAÑOL ÍNDICE A. Precauciones B. Características C. Principio de funcionamiento D. Estructura E. Especificaciones F. Partes y componentes G. Instalación H. Desmontaje I. Instrucciones de funcionamiento J. Resolución de problemas A. PRECAUCIONES 1. Asegúrese siempre de mantener el aparato a una distancia de al menos 1,5m de cualquier fuente de agua o fuego. 2. Limpie la secadora de ropa con un paño húmedo en lugar de aclararlo con agua. 3. Asegúrese de que la toma de corriente dispone de conexión a tierra. 4. Cuando utilice este aparato, asegúrese de que las prendas han sido centrifugadas en la lavadora o escurridas a mano con el fin de evitar que goteen en el suelo. Además, si hay menos agua aumentará la propiedad aislante de electricidad y se acortará el tiempo de secado de las prendas, ahorrando así energía. 5. Nunca toque las partes metálicas de la salida de aire para evitar quemaduras. 6. Mantenga a los niños y a personas discapacitadas alejados de este aparato cuando esté en funcionamiento. 7. Las prendas a secar deberán soportar una temperatura superior a 70ºC. 8. Capacidad de secado: máximo 10 kilos. 9. Mantenga la entrada y salida de aire libres de obstáculos para una buena ventilación. 10. Este aparato debe ser reparado por técnicos cualificados. B. CARACTERÍSTICAS 1. Este secador de ropa evita la fricción, arrugas y daños en las prendas. 2. Este aparato tiene un elemento calentador PTC para asegurar la máxima seguridad, con dupla protección de calefacción. 3. Evita la contaminación: las prendas son aisladas del espacio exterior, libres de polvo e insectos, y los bacilos se eliminan. -7- 4. Varias funciones en uno: secador de ropa, calentador de habitación y guardarropa.-75. Ahorro de energía en comparación con aparatos tradicionales similares. 6. Alta eficacia: tarda de 1 a 3 horas en secar la ropa. 7. Fácil de mover: es pequeño, ligero, fácil de desmontar y cómodo para llevar de viaje. C. PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO Elemento calentador PTC seguro, económico, de alto rendimiento y a prueba de desgaste. Este aparato incorpora el principio de funcionamiento de: • Ventilador para crear una presión de aire positiva dentro de la funda. • Entrada de aire dentro de la funda que va a ser calentado por el elemento PTC. • La ropa, en estado estático, es procesada mediante aire caliente; la humedad se elimina expulsándola fuera de la funda. D. ESTRUCTURA -8- E. ESPECIFICACIONES Tamaño de la caja (1 ud.): A 250 x A 368 x P 290mm Tamaño del embalaje (4 uds.): A 520 x A 600 x P 390mm Peso bruto del aparato: 3,50 kg Peso neto del aparato: 3,35 kg Tensión nominal: 220V~ Frecuencia nominal: 50 Hz Potencia nominal: 1000 W Peso de la ropa a secar: < 10 kg Tiempo de secado de la ropa: 0~180 min. F. TABLA DE PATES Y COMPONENTES Nombre Unidad motora Placa impermeable Soporte superior Soporte inferior Conector Patas Funda Manual del usuario Cantidad 1 1 1 1 1 3 1 1 Unidad ud ud juego ud ud uds ud ud G. INSTALACIÓN  Introduzca las tres patas en los orificios correspondientes situados en la parte inferior de la unidad motora. -9-  Encaje el conector en el soporte de tubo superior enroscándolo en el sentido de las agujas del reloj.  Fije la placa impermeable en el soporte de tubo inferior y luego fije las patas en la unidad motora, enroscándolas en el sentido de las agujas del reloj.  Insiera los brazos para colgar la ropa en el tubo superior, luego baje los brazos de aluminio para la posición horizontal. -10- Coloque la ropa en las perchas, ponga la funda y cierre con la cremallera. H. DESMONTAJE Para desmontar este aparato, siga los pasos anteriores en sentido contrario. J. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1. Introduzca el enchufe en el tomacorriente, que deberá de estar debidamente conectado a tierra. 2. Gire el botón. El aparato empezará a funcionar y, al mismo tiempo, el indicador luminoso se encenderá. 3. Gire el botón para la posición ENCENDIDO y establezca el tiempo de secado de la ropa. 4. Gire el botón para la posición APAGADO para apagar el motor. 5. Gire el botón en sentido contrario a las agujas del reloj para que funcione sin límite de tiempo -11- J. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Nº Problema 1 Tiempo de secado excesivo (>180min). 2 El aparato se detiene súbitamente cuando está en marcha. 3 El indicador luminoso no se enciende y el aparato no funciona. Causa posible 1. Las prendas son muy gruesas. 2. Las prendas no han sido centrifugadas en la lavadora ni escurridas a mano. 3. La funda no está bien cerrada y se escapa el aire. 1. La entrada o salida del aire se encuentran bloqueadas por prendas u otros objetos, y el aparato ha activado el proceso de protección. 2. Se ha excedido el tiempo establecido. 1. Se ha producido un corte de corriente. 2. Se ha fundido un fusible del tomacorriente. 3. Se ha fundido un fusible del aparato. TÉRMINOS DE LA GARANTIA 1. La garantía es valida sólo en la presentación de la factura de compra del producto. 2. Esta garantía se limita exclusivamente a las piezas de repuesto ineficaz debido a defectos de fabricación. 3. La eliminación de varias fallas en garantía se realiza para la reparación o el reemplazo de piezas defectuosas, de acuerdo a la discreción de nuestros servicios técnicos. Las piezas defectuosas son de nuestra propiedad. 4. No están cubiertos por la garantía los daños causados durante el transporte, negligencia o mal uso, montaje o instalación incorrecta, así como las influencias externas, tales como: rayos atmosféricos o eléctricos, inundaciones, humedad, etc. 5. Pierden la garantía todos los aparatos que no están a ser utilizados de acuerdo a las instrucciones o conectadas a las REDES DE AEREAS DE ALIMENTACIÓN, que no garantizan una tensión constante de 220/240V. 6. La garantía no cubre lesiones personales o daños causados directa o indirectamente. 7. Esta garantía termina cuando se descubre que han sido sometidas a reparaciones, reformas o intervenciones por cualquier persona no autorizada por JOCEL. LA GARANTIA TERMINA 8. Con la modificación o desaparecimiento de la placa de identificación del aparato. 9. Superado el período de 2 años para la línea doméstica e 6 meses para la hostelaria, la garantía expira y la asistencia técnica se hará mediante adeudo en los costos de mano de obra en función de las tajas vigentes. ASISTENCIA TÉCNICA 10. Cualquier información, nuestros servicios técnicos está disponibles para los usuarios de nuestros productos. 11. Cuando se le solicite, elaboramos presupuesto previo de la reparación. -12-
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Jocel JSR-CL802 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para