Bosch RA1165 Instrucciones de operación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Bosch RA1165 Instrucciones de operación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar
For English Version Version française Versión en español
See page 2 Voir page 5 Ver la página 8
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
RA1165
BM 2610924364 03-12_BM 2610924364 03-12 3/23/12 11:06 AM Page 1
8
Lea y entienda estas instrucciones, el manual de la herramienta y el manual
de la mesa de fresadora para el uso de estos accesorios.
La base de fresadora bajo la mesa RA1165 está diseñada solamente para utilizarse con los motores de
fresadora de la serie 1617/18.
SUJECIÓN DE LA BASE A LA PLACA
DE MONTAJE
Sujete la RA1165 a la placa de montaje de la mesa
de fresadora utilizando cualquiera de los dos jue-
gos de tornillos de montaje incluidos o ambos
juegos.
La base tiene dos grupos de agujeros roscados
para montar la base:
Tres agujeros 10-24 en el patrón de 3 agujeros
estándar de la industria.
Cuatro agujeros M4 en el patrón de 4 agujeros
Bosch.
Tornillos de montaje incluidos para la RA1165:
Tres tornillos 10-24 x 3/4".
Cuatro tornillos M4 x 20 mm.
Si la placa de montaje de su mesa de fresadora no
tiene agujeros avellanados en alguno de esos dos
patrones, usted tendrá que determinar las ubica
ciones de los agujeros, hacer y avellanar dichos
agujeros, y también ubicar y hacer un agujero
para la llave de ajuste sobre la mesa.
Nota: Como cada uno de los agujeros del patrón
de 4 agujeros Bosch atraviesa completamente la
base, es más fácil usar dicho patrón como plantil-
la para marcar la placa de montaje para taladrar
que usar el patrón de 3 agujeros (que tiene un
agujero que no atraviesa completamente la base).
La RA1165 se debe posicionar de modo que su
palanca de fijación de suelta rápida y sus con-
troles de ajuste de profundidad estén orientados
hacia la parte delantera de la mesa de fresadora
(Fig. 1).
Una vez que la placa de montaje tenga agujeros
de montaje avellanados adecuados, sujete la
RA1165 usando uno de los dos juegos de tornil-
los de ajuste o ambos juegos con un destornil-
lador Philips No. 2.
FIG. 1
Tornillo de
10-24 x 3/4"
Placa de
montaje
La palanca de fijación de
suelta rápida y los controles
de ajuste de profundidad
deben estar orientados
hacia la parte delantera de
la mesa de fresadora
(,'&%
ADVERTENCIA
!
BM 2610924364 03-12_BM 2610924364 03-12 3/23/12 11:06 AM Page 8
9
INSTALACIÓN DE LA PLACA DE MONTAJE
EN LA MESA DE FRESADORA
Siga las instrucciones que se encuentran en el
manual del usuario de la mesa de fresadora.
INSTALACIÓN DEL MOTOR
El motor puede instalarse con el interruptor ori-
entado hacia la izquierda o hacia la derecha. Lo
mejor es orientar el interruptor de encendido y
apagado del motor (y el control de velocidad en
los motores 1617EVS ó 1618EVS) en la RA1165
de manera que esté en la ubicación que a usted le
resulte más conveniente. Para la mayoría de las
personas, esta ubicación estará a la derecha del
control de ajuste de profundidad cuando se ve
desde debajo de la mesa.
Para posicionar el interruptor y el control de
velocidad de esta manera, alinee la flecha que está
en la base con la flecha que está en el motor ubi-
cada debajo del cable de alimentación.
1. Suelte la palanca de fijación de suelta rápida de
la base. (Fig. 3)
2. Alinee la flecha de la base con la flecha desea-
da del motor. (Fig. 2)
3. Mientras presiona la palanca de ajuste grueso,
deslice el motor hacia el interior de la base
hasta que se sienta resistencia. (El pasador de
guía de la base estará acoplado ahora en la
ranura del motor.)
4. Siga presionando la palanca de ajuste grueso y
gire el motor en el sentido de las agujas del
reloj hasta que se detenga.
5. Empuje el motor hacia el interior de la base
hasta que alcance la profundidad deseada
aproximada.
6. Suelte la palanca de ajuste grueso y deslice el
motor hacia adelante o hacia atrás según sea
necesario hasta que el "enganche" del sistema
de ajuste grueso salte como un resorte al interi-
or de la muesca de retención de ajuste grueso.
7. Ajuste la posición de la altura final según se
describe en "Instrucciones de utilización".
REMOCIÓN DEL MOTOR
Abra la palanca de fijación de la base de suelta
rápida, presione la palanca de ajuste grueso y
manténgala presionada, y deslice el motor hacia
afuera hasta que se detenga. (Una conicidad en la
ranura del motor ayuda a evitar que el motor se
caiga de la base cuando se presione la palanca de
ajuste grueso.) Gire el motor en sentido contrario
al de las agujas del reloj y tire de él suavemente
hasta soltarlo de la base (Fig. 2).
FIG. 3
FIG. 2
flechas de
alineación
muescas
de ajuste
grueso
palanca
de
fijación
de la
base
palanca
de ajuste
grueso
A
B
BM 2610924364 03-12_BM 2610924364 03-12 3/23/12 11:06 AM Page 9
10
La base de fresadora bajo la mesa RA1165 está
diseñada para brindar velocidad, precisión y con-
veniencia cuando se utilizan los motores de fre-
sadora de la serie 1617/18 de Bosch en una mesa
de fresadora.
AJUSTE DE PROFUNDIDAD
La fresadora está equipada con un mecanismo de
ajuste fino de tipo verdaderamente micrométrico,
que puede utilizarse en cualquier posición y pro-
porciona un ajuste preciso de la posición de la
broca de fresadora para lograr una exactitud sin
paralelo. Cuando se suba el motor hasta la posi-
ción aproximada deseada, este dispositivo podrá
ajustarse para graduar con precisión la posición
final de la broca.
El motor de la fresadora también cuenta con tres
muescas horizontales a ambos lados de la car-
casa del motor para realizar ajustes gruesos. Las
muestras están separadas 1/2 pulgada entre ellas,
lo cual le permite bajar o subir rápidamente la
profundidad del motor en tres incrementos de 1/2
pulgada (aproximadamente 12,7 mm), simple-
mente presionando la palanca de suelta de ajuste
grueso.
PARA AJUSTAR LA PROFUNDIDAD
El motor debe sujetarse
cuando se suelte la palan-
ca de ajuste grueso o se caerá.
NOTA: Todos los ajustes de profundidad deben
realizarse con la palanca de fijación de la base
suelta.
1. Abra la palanca de fijación de la base para
soltar el motor.
2. Haga un ajuste de profundidad grueso y/o fino.
Ajuste de profundidad grueso:
Presione la palanca de suelta de ajuste grueso
y suba o baje el ajuste hasta la profundidad
deseada. Hay tres muescas en la carcasa del
motor que están separadas 1/2" para facilitar
este ajuste (Fig. 2).
Ajuste de profundidad fino:
Utilizando el pomo de ajuste fino de la RA1165
ó la llave hexagonal suministrada introducida a
través de la parte superior de la placa de mon-
taje (Fig. 4), gire en el sentido de las agujas del
reloj para bajar la broca de fresadora, o en sen-
tido contrario al de las agujas del reloj para
subirla.
Nota: Asegúrese de que la palanca de ajuste
grueso esté acoplada en una de las muescas
de ajuste grueso antes de hacer un ajuste fino.
3. Después de hacer ajustes de profundidad, vuel-
va a fijar el motor.
Para permitir ajustes precisos, el anillo indicador
está graduado en incrementos ingleses y métri-
cos. (Nota: una vuelta completa del pomo de
ajuste fino = 1/16 de pulgada o aproximadamente
1.5 mm.) El mecanismo de ajuste fino tiene un
intervalo de ajuste total de 7/8 de pulgada (23
mm). Cada marca de indicador fundida junto a la
palanca de ajuste grueso es igual a 1/8 de pulga-
da.
Para evitar daños a la her-
ramienta, evite atrapar en
cuña la palanca de ajuste grueso contra la parte
(A) o (B) de la carcasa, de la manera que se
muestra en la figura 3.
El anillo indicador puede reajustarse a cero sin
mover el pomo de ajuste fino, para permitir al
usuario comenzar el ajuste desde cualquier punto
de referencia deseado.
PARA FIJAR EL MOTOR
Cuando se hayan hecho los ajustes finales grue-
sos y finos, sujete la palanca de fijación de la base
para asegurar los ajustes. (Si se desea una fuerza
de fijación adicional: utilizando una llave de tuer-
ca de 10 mm, gire la tuerca de fijación en el sen-
tido de las agujas del reloj LIGERAMENTE (1/8 de
vuelta o menos) y luego compruebe la fijación. No
apriete la tuerca excesivamente.)
(,-+.$)( , !.($)('$ (-)
PRECAUCION
!
PRECAUCION
!
FIG. 4
pomo de
ajusto fino
Llave
hexagonal
BM 2610924364 03-12_BM 2610924364 03-12 3/23/12 11:06 AM Page 10
2610924364 03/12
© Robert Bosch Tool Corporation 1800 W. Central Road Mt. Prospect, IL 60056 -2230
Exportado por: Robert Bosch Tool Corporation Mt. Prospect, IL 60056 -2230, E.U.A.
Importado en México por: Robert Bosch, S.A. de C.V., Calle Robert Bosch No. 405, Zona Industrial,
Toluca, Edo. de México, C.P. 50070, Tel. (722) 2792300
!2610924364!
BM 2610924364 03-12_BM 2610924364 03-12 3/23/12 11:06 AM Page 12
/