Denver BTH-205WHITEMK2 Headset Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

33
Enhorabuena por adquirir el nuevo auricular Bluetooth. Por favor, lea este manual antes de usarlo para asegurarse de que
lo usa correctamente.
Vista general del auricular
Emparejamiento
1.Asegúrese de que su teléfono o dispositivo Bluetooth están encendidos.
2.Para emparejar un auricular que no se ha emparejado previamente con un dispositivo, por favor, encienda el auricular
manteniendo pulsado el botón de alimentación durante aproximadamente 5 segundos; el auricular inicia el modo de
búsqueda Bluetooth (la luz roja / azul parpadea rápidamente y de forma alterna y hay un tono de aviso). Mantenga
pulsado la tecla de alimentación durante 3 segundos; entraré en el modo de nueva conexión.
3.Active el Bluetooth de su teléfono o dispositivo Bluetooth, y fíjelo para que busque el dispositivo Bluetooth.
4.Seleccione “BTH-205” de la lista de dispositivos encontrados en su teléfono o dispositivos Bluetooth.
5.Cuando el Bluetooth se empareje con éxito, habrá un tono de aviso y la luz azul empieza a iluminarse de forma
continua.
Encendido
Una vez que se ha emparejado la unidad (ver arriba), simplemente mantenga pulsada la tecla de alimentación hasta que
el LED se ilumine y después suéltela. Cuando se haya emparejado, se volverá a conectar automáticamente cuando se
encienda.
Apagado
Para apagarlo, mantenga pulsada la tecla Power durante aproximadamente 3 segundos. Hay un tono de aviso y una luz
indicativa de color rojo. Si el auricular no se conecta a un dispositivo en 10 minutos, se apaga automáticamente.
Ajuste del volumen
Suba o baje el volumen pulsando durante un periodo prolongado de tiempo la tecla volume +/- durante una llamada o
mientras escucha música. Cuando el volumen alcance el máximo, existe un tono de advertencia.
Cargar la batería
Por favor, inserte el extremo Micro USB del cable USB que se incluye en el conector del cargador del micro puerto USB
bajo la almohadilla izquierda del auricular y conecte el otro extremo en un puerto USB del ordenador o de otro dispositivo
fabricado para la carga USB. La luz del indicador será de color rojo mientras se carga. Una vez que esté completamente
ESP
English
Next Song/Volume+
On & Off/Play & Pause
Previous Song/Volume-
Indicator
Mic
Line-in
Micro USB charging port
Español
Siguiente canción / Volumen +
Encendido y apagado / Reproducción y pausa
Canción anterior / Volumen -
Indicador
Micrófono
Entrada de línea
Puerto de carga Micro USB
Next Song / Volume +
Previous Song / Volume -
Indicator
Mic
Line-in
Micro USB Charging port
On & Off / Play & Pause
c
34
cargado, la luz del indicador será de color azul. El tiempo de carga es de aproximadamente 2.5 horas si la batería está
vacía. La batería totalmente cargada tiene alimentación para hasta 15 horas de conversación y/o música (y hasta 300
horas de tiempo en espera).
Llamadas:
Para responder o finalizar una llamada, pulse una vez la tecla del teléfono para responder y púlsela durante un periodo
prolongado de tiempo (aproximadamente 1.5 segundos) para rechazar una llamada. Finalice una llamada pulsando
brevemente la tecla del teléfono.
Modelo pasivo
Puede usar el DENVER BTH-205WHITEMK2 como un auricular con cables. Simplemente, conecte el auricular a su
reproductor MP3 con el cable de audio de 3.5mm.
Precaución:
1.Por favor, evite el volumen elevado durante un periodo constante de tiempo. Esto puede dañar su audición.
2.Si no va a usarlo durante un periodo prolongado de tiempo, asegúrese de cargarlo una vez cada 6 meses.
3.La batería está integrada y no es sustituible.
4.Por favor, mantenga el auricular alejado de zonas húmedas. No lo use con lluvia o tiempo húmedo.
5.La temperatura operativa es de 5°C a 35°C. Por favor, no coloque el auricular en el fuego para evitar un accidente por
explosión de la batería.
35
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, contienen materiales, componentes y sustancias que
pueden ser perjudiciales para su salud y para el medio ambiente, si el material de desecho (equipos eléctricos y
electrónicos y baterías) no se manipula correctamente.
Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, llevan un símbolo de un cubo de basura cruzado por
un aspa, como el que se ve a continuación. Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos, y sus pilas o
baterías, no deberían ser eliminados con el resto de basura del hogar, sino que deben eliminarse por separado.
Como usuario final, es importante que usted remita las pilas o baterías usadas al centro adecuado de recogida. De esta
manera se asegurará de que las pilas y baterías se reciclan según la legislación y no dañarán el medio ambiente.
Todas las ciudades tienen establecidos puntos de recogida, en los que puede depositar los equipos eléctricos y
electrónicos, y sus pilas o baterías gratuitamente en los centros de reciclaje y en otros lugares de recogida, o solicitar que
sean recogidos de su hogar. Puede obtener información adicional en el departamento técnico de su ciudad.
Por la presente, Inter Sales A/S declara que el tipo de equipo radioeléctrico BTH-205 es conforme con la Directiva
2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de
Internet.
Entre en: www.denver-electronics.com y después haga clic en el ICONO búsqueda situado en la línea superior de la
página web. Escriba el número de modelo: BTH-205
Ahora entre en la página del producto y la directiva roja se encuentra bajo descargas / otras descargas.
Rango de funcionamiento de la Gama de frecuencia: 2402-2480 MHz
Potencia de salida máxima: 14dBm
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Dinamarca
facebook.com/denverelectronics
Aviso: Los artículos pueden estar sujetos a cambios técnicos sin notificación anticipada. Además, Denver se reserva el
derecho de corregir errores y omisiones en el manual.

Transcripción de documentos

ESP Enhorabuena por adquirir el nuevo auricular Bluetooth. Por favor, lea este manual antes de usarlo para asegurarse de que lo usa correctamente. Vista general del auricular Next Song / Volume + c On & Off / Play & Pause Previous Song / Volume Indicator Mic Line-in Micro USB Charging port English Español Next Song/Volume+ Siguiente canción / Volumen + On & Off/Play & Pause Encendido y apagado / Reproducción y pausa Previous Song/Volume- Canción anterior / Volumen - Indicator Indicador Mic Micrófono Line-in Entrada de línea Micro USB charging port Puerto de carga Micro USB Emparejamiento 1.Asegúrese de que su teléfono o dispositivo Bluetooth están encendidos. 2.Para emparejar un auricular que no se ha emparejado previamente con un dispositivo, por favor, encienda el auricular manteniendo pulsado el botón de alimentación durante aproximadamente 5 segundos; el auricular inicia el modo de búsqueda Bluetooth (la luz roja / azul parpadea rápidamente y de forma alterna y hay un tono de aviso). Mantenga pulsado la tecla de alimentación durante 3 segundos; entraré en el modo de nueva conexión. 3.Active el Bluetooth de su teléfono o dispositivo Bluetooth, y fíjelo para que busque el dispositivo Bluetooth. 4.Seleccione “BTH-205” de la lista de dispositivos encontrados en su teléfono o dispositivos Bluetooth. 5.Cuando el Bluetooth se empareje con éxito, habrá un tono de aviso y la luz azul empieza a iluminarse de forma continua. Encendido Una vez que se ha emparejado la unidad (ver arriba), simplemente mantenga pulsada la tecla de alimentación hasta que el LED se ilumine y después suéltela. Cuando se haya emparejado, se volverá a conectar automáticamente cuando se encienda. Apagado Para apagarlo, mantenga pulsada la tecla Power durante aproximadamente 3 segundos. Hay un tono de aviso y una luz indicativa de color rojo. Si el auricular no se conecta a un dispositivo en 10 minutos, se apaga automáticamente. Ajuste del volumen Suba o baje el volumen pulsando durante un periodo prolongado de tiempo la tecla volume +/- durante una llamada o mientras escucha música. Cuando el volumen alcance el máximo, existe un tono de advertencia. Cargar la batería Por favor, inserte el extremo Micro USB del cable USB que se incluye en el conector del cargador del micro puerto USB bajo la almohadilla izquierda del auricular y conecte el otro extremo en un puerto USB del ordenador o de otro dispositivo fabricado para la carga USB. La luz del indicador será de color rojo mientras se carga. Una vez que esté completamente 33 cargado, la luz del indicador será de color azul. El tiempo de carga es de aproximadamente 2.5 horas si la batería está vacía. La batería totalmente cargada tiene alimentación para hasta 15 horas de conversación y/o música (y hasta 300 horas de tiempo en espera). Llamadas: Para responder o finalizar una llamada, pulse una vez la tecla del teléfono para responder y púlsela durante un periodo prolongado de tiempo (aproximadamente 1.5 segundos) para rechazar una llamada. Finalice una llamada pulsando brevemente la tecla del teléfono. Modelo pasivo Puede usar el DENVER BTH-205WHITEMK2 como un auricular con cables. Simplemente, conecte el auricular a su reproductor MP3 con el cable de audio de 3.5mm. Precaución: 1.Por favor, evite el volumen elevado durante un periodo constante de tiempo. Esto puede dañar su audición. 2.Si no va a usarlo durante un periodo prolongado de tiempo, asegúrese de cargarlo una vez cada 6 meses. 3.La batería está integrada y no es sustituible. 4.Por favor, mantenga el auricular alejado de zonas húmedas. No lo use con lluvia o tiempo húmedo. 5.La temperatura operativa es de 5°C a 35°C. Por favor, no coloque el auricular en el fuego para evitar un accidente por explosión de la batería. 34 Aviso: Los artículos pueden estar sujetos a cambios técnicos sin notificación anticipada. Además, Denver se reserva el derecho de corregir errores y omisiones en el manual. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser perjudiciales para su salud y para el medio ambiente, si el material de desecho (equipos eléctricos y electrónicos y baterías) no se manipula correctamente. Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, llevan un símbolo de un cubo de basura cruzado por un aspa, como el que se ve a continuación. Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos, y sus pilas o baterías, no deberían ser eliminados con el resto de basura del hogar, sino que deben eliminarse por separado. Como usuario final, es importante que usted remita las pilas o baterías usadas al centro adecuado de recogida. De esta manera se asegurará de que las pilas y baterías se reciclan según la legislación y no dañarán el medio ambiente. Todas las ciudades tienen establecidos puntos de recogida, en los que puede depositar los equipos eléctricos y electrónicos, y sus pilas o baterías gratuitamente en los centros de reciclaje y en otros lugares de recogida, o solicitar que sean recogidos de su hogar. Puede obtener información adicional en el departamento técnico de su ciudad. Por la presente, Inter Sales A/S declara que el tipo de equipo radioeléctrico BTH-205 es conforme con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet. Entre en: www.denver-electronics.com y después haga clic en el ICONO búsqueda situado en la línea superior de la página web. Escriba el número de modelo: BTH-205 Ahora entre en la página del producto y la directiva roja se encuentra bajo descargas / otras descargas. Rango de funcionamiento de la Gama de frecuencia: 2402-2480 MHz Potencia de salida máxima: 14dBm DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Dinamarca facebook.com/denverelectronics 35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Denver BTH-205WHITEMK2 Headset Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para