Ryobi RY31TN01TLD Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

995000634
7-6-18 (REV:01)
TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT
P.O. Box 1288, Anderson, SC 29622, USA
1-800-860-4050 www.ryobitools.com
RY31TN01
Turbo Nozzle
Provides larger cover area for quicker cleaning than regular nozzles
Extra turbo power for your pressure washer: up to 50% more cleaning power than conventional
fan jet nozzle
Great for removing stubborn dirt!
Fits most pressure washers up to 3300 PSI with 1/4 in. quick connect coupler spray wands
Applications: Cleaning concrete, non-painted metal, asphalt, stone and tile
WARNING: To reduce the risk of injury, user must read and understand the operator’s manual for their
pressure washer before using this accessory. To reduce the risk of injury or property damage, spray the pressure
stream in a safe direction to ensure proper connection of all accessories before starting any cleaning project.
Fits most pressure washers. Ensure compatibility and proper fit before using this accessory. Wear eye protection
marked to comply with ANSI Z87.1. Risk of fluid injections; do not point at people, pets, electrical devices or
the unit itself. Turn off the pressure washer, relieve the water pressure in the trigger handle, and lock the lock out
on the trigger handle (if one is included with your pressure washer) before installing, changing, or adjusting ac-
cessories. For cold water use only. For outdoor use only – store indoors. Save these instructions. Refer to them
frequently and use them to instruct other users. If you loan someone this tool, loan them these instructions also.
Buse Turbo
Couvre une plus grande surface que les buses conventionnelles pour un nettoyage plus rapide
Puissance turbo supplémentaire pour votre laveuse à pression : jusqu’à 50 % plus de puissance de
nettoyage que les buses conventionnelles à jet éventail
Parfait pour éliminer la saleté tenaces !
Convient à la plupart des laveuses à pression d’un maximum de 3 300 psi avec lance d’arrosage à coupleur
à connexion rapide de 6,35 mm (1/4 po)
Applications : Nettoyage du béton, des métaux non-peints, de l’asphalte, de la pierre et des carreaux
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le manuel d’utilisation
de sa laveuse à pression avant de l’utiliser.Pour réduire les risques de blessures ou de dommages matériels, diriger le jet
dans une direction sécuritaire pour vérifier que tous les accessoires sont bien branchés avant de commencer le nettoyage.
Convient à la plupart des laveuses à pression. S’assurer que l’accessoire est compatible et qu’il est bien installé avant de
l’utiliser. Porter une protection oculaire certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Risque d’éclaboussures ; ne pas diriger vers
des personnes, des animaux, des appareils électriques ou vers la laveuse. Éteindre la laveuse à pression, relâcher la pression
d’eau de la poignée à gâchette puis fermer le verrou de la poignée à gâchette (si elle est incluse avec la laveuse à pression)
avant d’installer, de changer ou de régler les accessoires.Utilisation à l’eau froide seulement. Pour utilisation à l’extérieur
seulement – entreposer à l’intérieur. Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et les utiliser pour instruire les
autres utilisateurs. Si cet outil est prêté, il doit être accompagné de ces instructions.
Boquilla Turbo
Cubre un área más grande para que la limpieza sea más rápida que con boquillas normales
Potencia turbo adicional para su lavadora de presión: tiene una potencia hasta 50% mayor que la boquilla
de chorro en abanico convencional
¡Ideal para eliminar la suciedad más resistentes!
Para la mayoría de las lavadoras de presión de hasta 3 300 psi con tubos rociadores con acoplador de
conexión rápida de 6,35 mm (1/4 pulg.)
Aplicaciones: Limpieza del concreto, del metal no-pintado, del asfalto, de la piedra y de las losas
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador de la
lavadora de presión antes de usar este accesorio. Para reducir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, rocíe el chorro
de presión en una dirección segura para asegurar que la conexión de todos los accesorios sea correcta antes de utilizar
la unidad. Para la mayoría de las lavadoras de presión. Antes de usar el accesorio, asegúrese de que sea compatible y se
ajuste correctamente. Use protección ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. Riesgo de inyección
por fluidos; no apunte a personas, a mascotas, a dispositivos eléctricos o a la unidad misma. Apague la lavadora de presión,
libere la presión de agua en el mango del gatillo y bloquee el seguro del mango del gatillo (si está incluido en su lavadora de
presión) antes de instalar, cambiar o ajustar los accesorios. Sólo para uso con agua fría. Sólo para uso en e exterior; guárdese
en el interior. Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y empléelas para instruir a otros usuarios. Si presta a
alguien esta herramienta, facilítele también estas instrucciones.
Fits these brands / adapte ces marques / cabe estas marcas de fábrica: BRUTE, BRIGGS & STRATTON, CAMPBELL HAUSFELD,
CRAFTSMAN, DEWALT, EXCELL, HOMELITE, HUSKY, JOHN DEERE, KARCHER, MILWAUKEE, RIDGID, RYOBI, TASK FORCE, TROY-BILT

Transcripción de documentos

RY31TN01 Turbo Nozzle  Provides larger cover area for quicker cleaning than regular nozzles  Extra turbo power for your pressure washer: up to 50% more cleaning power than c ­ onventional fan jet nozzle  Great for removing stubborn dirt!  Fits most pressure washers up to 3300 PSI with 1/4 in. quick connect coupler spray wands Applications: Cleaning concrete, non-painted metal, asphalt, stone and tile WARNING: To reduce the risk of injury, user must read and understand the operator’s manual for their pressure washer before using this accessory. To reduce the risk of injury or property damage, spray the pressure stream in a safe direction to ensure proper connection of all accessories before starting any cleaning project. Fits most pressure washers. Ensure compatibility and proper fit before using this a ­ ccessory. Wear eye protection marked to comply with ANSI Z87.1. Risk of fluid injections; do not point at people, pets, electrical devices or the unit itself. Turn off the pressure washer, relieve the water pressure in the trigger handle, and lock the lock out on the trigger handle (if one is included with your pressure washer) before installing, changing, or adjusting accessories. For cold water use only. For outdoor use only – store indoors. Save these instructions. Refer to them frequently and use them to instruct other users. If you loan someone this tool, loan them these instructions also. Buse Turbo  Couvre une plus grande surface que les buses conventionnelles pour un nettoyage plus rapide  Puissance turbo supplémentaire pour votre laveuse à pression : jusqu’à 50 % plus de puissance de nettoyage que les buses conventionnelles à jet éventail  Parfait pour éliminer la saleté tenaces !  Convient à la plupart des laveuses à pression d’un maximum de 3 300 psi avec lance d’arrosage à coupleur à connexion rapide de 6,35 mm (1/4 po) Applications : Nettoyage du béton, des métaux non-peints, de l’asphalte, de la pierre et des carreaux AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le manuel d’utilisation de sa laveuse à pression avant de l’utiliser.Pour réduire les risques de blessures ou de dommages matériels, diriger le jet dans une direction sécuritaire pour vérifier que tous les accessoires sont bien branchés avant de commencer le nettoyage. Convient à la plupart des laveuses à pression. S’assurer que l’accessoire est compatible et qu’il est bien installé avant de l’utiliser. Porter une protection oculaire certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Risque d’éclaboussures ; ne pas diriger vers des personnes, des animaux, des appareils électriques ou vers la laveuse. Éteindre la laveuse à pression, relâcher la pression d’eau de la poignée à gâchette puis fermer le verrou de la poignée à gâchette (si elle est incluse avec la laveuse à pression) avant d’installer, de changer ou de régler les accessoires.Utilisation à l’eau froide seulement. Pour utilisation à l’extérieur seulement – entreposer à l’intérieur. Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs. Si cet outil est prêté, il doit être accompagné de ces instructions. Boquilla Turbo  Cubre un área más grande para que la limpieza sea más rápida que con boquillas normales  Potencia turbo adicional para su lavadora de presión: tiene una potencia hasta 50% mayor que la boquilla de chorro en abanico convencional  ¡Ideal para eliminar la suciedad más resistentes!  Para la mayoría de las lavadoras de presión de hasta 3 300 psi con tubos rociadores con acoplador de conexión rápida de 6,35 mm (1/4 pulg.) Aplicaciones: Limpieza del concreto, del metal no-pintado, del asfalto, de la piedra y de las losas ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador de la lavadora de presión antes de usar este accesorio. Para reducir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, rocíe el chorro de presión en una dirección segura para asegurar que la conexión de todos los accesorios sea correcta antes de utilizar la unidad. Para la mayoría de las lavadoras de presión. Antes de usar el accesorio, asegúrese de que sea compatible y se ajuste correctamente. Use protección ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. Riesgo de inyección por fluidos; no apunte a personas, a mascotas, a dispositivos eléctricos o a la unidad misma. Apague la lavadora de presión, libere la presión de agua en el mango del gatillo y bloquee el seguro del mango del gatillo (si está incluido en su lavadora de presión) antes de instalar, cambiar o ajustar los accesorios. Sólo para uso con agua fría. Sólo para uso en e exterior; guárdese en el interior. Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y empléelas para instruir a otros usuarios. Si presta a alguien esta herramienta, facilítele también estas instrucciones. Fits these brands / adapte ces marques / cabe estas marcas de fábrica: BRUTE, BRIGGS & ­STRATTON, CAMPBELL HAUSFELD, ­CRAFTSMAN, D ­ EWALT, EXCELL, HOMELITE, HUSKY, JOHN DEERE, KARCHER, M ­ ILWAUKEE, R ­ IDGID, RYOBI, TASK FORCE, TROY-BILT TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT P.O. Box 1288, Anderson, SC 29622, USA 1-800-860-4050  www.ryobitools.com 995000634 7-6-18 (REV:01)
  • Page 1 1

Ryobi RY31TN01TLD Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para