Quantum RDX8000 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
PN 6-67388-01 Rev
A
8000
Removable Hard Disk Storage System
Quick Start Guide
PN 6-67388-02 Rev A
INSTALLATION
INS
TRUCTIONS
DIRECTIVES
D’INS
T
ALLA
TION
INSTRUCCIONES DE
INS
T
ALA
CIÓN
INSTRUÇÕES DE
INS
T
ALAÇÃO
Please read
instructions before inserting cartridges.
Veuillez lire
les
directives avant d’insérer
les
cart
ouches.
Lea las
instrucciones
antes de
insertar
los
cartuchos.
Leia
as
instruções
antes de
inserir
os
cartuchos.
*6-67388-02*
ES
COMENCEMOS POR EL
PRINCIPIO
23
Antes
de
c
omenzar
Gracias por
elegir
RDX
8000
de
Quantum
.
Es
t
e
dispositivo
es fácil de
instalar
y
c
ongur
a
r
,
y
también
es fácil de usar. No inserte ningún cartucho
todavía
simplemente
siga estas
instrucciones
en
or
den:
Lea las
instrucciones
de
seguridad
important
es
• Desempaque
e
instale
su RDX
8000
• Conecte
los cables de
alimentación
y los cables de
r
e
d
• Encienda
y asigne una
dirección IP
Instale el
software utilitario
de
RD
X
Inicie el
administrador
de RDX
8000
• Congure
el
modo
de
oper
ación
• Registre
su RDX
8000
Lea las
instrucciones
de
seguridad
important
es
Lea las
instrucciones
de
seguridad importantes
que
aparecen
en la
página
33.
Si no se siguen
t
odas
las
instrucciones
de
seguridad,
se
podrían
pr
o
v
ocar
lesiones graves,
muerte
o daños a la
propiedad,
y su
garantía podría
quedar anulada.
24
DESEMP
A
QUE E INS
T
ALE SU R
D
X
8000
Su
paquete
de RDX
8000
debe
contener
los
siguientes artículos:
• Unidad
RDX
8000
Cable de
alimentación
Orejas
metálicas
para
montaje
de
es
tant
e
,
t
ornillos
T
orx
• Cartuchos
RDX
(si
los
pidió
con su RDX
8000
)
Guía de
inicio rápido
(
e
s
t
e
document
o
)
También necesitará
un cable
Ethernet
para
conectar
el RDX
8000
a su
r
ed.
(no
incluido
)
Nota:
Esta
unidad
debe estar en
posición horizontal,
a una
t
emper
a
tur
a
de
funcionamient
o
entre
+10° y +35 °C y una
humedad
de
funcionamiento entre
20 y
80
%
(sin c
ondensación).
Mantenga
la
unidad alejada
de áreas con
niveles
altos de
polv
o
,
suciedad
o
humo
,
o
sitios
desde donde
se
pueda
caer
.
DESEMP
A
QUE E INS
T
ALE SU R
D
X
8000
Instalación
en
escrit
orio
Coloque
su RDX
8000
sobre una
supercie nivelada
y
es
table
.
Deje
espacio
detrás
de la
unidad
para
conectar
los cables y para que
corra
aire,
también
deje
espacio delante
de la
unidad
para
insertar
y
retirar
los
cartuchos.
Instalación
en
montaje
en
es
tant
e
1.
Decida
en qué
parte
del
estante instalará
la
unidad
y
marque la
ubicación
en los rieles
v
erticales.
2. Con los
t
ornillos
Torx y un
des
t
ornillador
T10 (no
incluido
)
,
je las orejas de
montaje
a la
unidad como
se
mues
tr
a.
3.
Alinee
la
unidad
con las marcas hechas en los rieles
v
erticales.
4. Con los
dedos
o con un
des
t
ornillador
Phillips
n.º 3
ajus
t
e
los
t
ornillos
de
jación manual cautivos
para
asegurar
la
unidad
en el
es
tant
e
.
Conecte
los
cables
de
alimentación eléctrica
y los
cables
de
r
e
d
Inserte
el cable de
alimentación
provisto
en la
entrada
de
alimentación
de
CA,
luego conéctelo
a la
fuente
de
alimentación
que
cumpla
los
requisitos que
aparecen
en la
cubierta
del
suministro
de
alimentación.
La
unidad
ahora
debe
estar en
modo
de
esper
a.
Inserte
el cable
Ethernet
en el
Puerto
1,
luego conecte
el cable a
un
conmutador
de red
gigabit
o un
enrutado
r
.
25
PANELES FRONTAL Y
TRA
SERO
1
2
3
8
6
9 7 5
4
1.
Interruptor
de
alimentación
6.
Etiqueta
de
cartucho
2. Panel de
visualización
7.
Expulsión
de
emergencia
3.
Botón selector
8.
Indicador
de
es
tado
4.
Puerto
de
servicio
USB 9. Ranura para
cartucho
5.
Botón
de
e
xpulsión
1
2 3 4 5 6
7
1.
Entrada
de
alimentación
de CA 5.
Ventilador
de
r
efriger
ación
2.
Suministro
de
alimentación
6.
Puerto
2
Gigabit Ethernet/iSCSI
3.
Etiqueta
de
identicación
7.
Puerto
1
Gigabit Ethernet/iSCSI
4.
Puerto
de
restablecimiento
26
ENCIENDA
Y
A
SIGNE UNA DIRECCI
Ó
N
IP
Enc
endido
En el
modo
de espera, el
indicador
de
alimentación
está
encendido
de
c
olor
amarillo
sin
parpadea
r
.
Para
encender
la
unidad, presione
el
int
erruptor
de
alimentación
que se
encuentra
en el
fr
ent
e
.
El
indicador parpadeará en
color verde durante
2
minutos aproximadamente mientras arranca
la
unidad
RDX
8000
.
Una vez
t
erminada
la
secuencia
de
arr
anque
,
el
indicador quedará
encendido
de
color verde
sin
parpadear
y el panel de
visualización mos
tr
ará
el
estado
de la
unidad.
Para
apagar
el RDX
8000
,
presione
y
mantenga presionado
el
interruptor de
alimentación durante
4
segundos, luego
suéltelo
.
El
indicador parpadeará
en
color amarillo
hasta que la
unidad
esté en
modo
de espera,
ent
onc
es
quedará encendido
de
color amarillo
sin
parpadea
r
.
Asignar
una
dirección
de
IP
El RDX
8000
está
congurado
para
comunicarse mediante
el
Puerto
1
Ethernet,
y
buscará
una
dirección
IP de la
siguiente
maner
a:
1.
Después del
enc
endido
,
buscará
un
servidor
DHCP en su red
local.
2. Si
encuentra
un
servidor
DHCP,
es
t
e
le
asignará
una
dirección IP
al RDX
8000
;
esta
dirección aparecerá
en el panel de
visualización.
3. Si no se
encuentra ningún servidor
DHCP
después
de
transcurridos
60
segundos,
el RDX
8000 asignará
una
dir
ec
ción
IP ja, que
luego aparecerá
en el panel de
visualización.
4. Una que vez que se haya
asignado
una
dirección
IP,
podrá
usar
el
administrador
de RDX
8000
para
volver
a
congurar
la
unidad
c
on
una
dirección
IP ja nueva o
redirigirla
a un
servidor
DHC
P
.
27
INS
T
ALE EL
SOFTWARE UTILI
T
A
RIO
DE
RD
X
El
software utilitario
de RDX le
permite expulsar
de
forma
segura
los
cartuchos extraíbles.
Para
instalar
el
software utilitario
de
RD
X:
Con un
explorador
web, diríjase
a
www
.
quantum
.
c
om/
Serviceand
Support/
• Busque
su
sis
t
ema
operativo
en la lista y haga clic con el
botón
derecho
en el
icono
de
descar
ga
Una vez que el
archivo comprimido
esté
guardado
en su
dir
ectorio
local, haga
doble
clic sobre él para
ejecutarlo
Siga las
instrucciones
que
aparecerán
en la
pantalla
para
colocar
el
software utilitario
de RDX en su
unidad
Conexión iSCSI
Debe
congurar
el
iniciador
de
iSCSI
en el equipo
hos
t
para
completar
la
c
one
xión
iSCSI.
Microsoft incluye
un
iniciador
de iSCSI con
Windows
Server
2008 y
Windows
7; los
iniciadores
de iSCSI para XP y
Windows
Server
2003
se
pueden
obtener
en el
Centro
de
descargas
de
Microsoft.
Los
iniciadores
de iSCSI para
los
sis
t
emas
operativos Macintosh
y Linux
también
se
pueden obtener
en
Int
ernet.
Comuníquese
con el
Servicio técnico
de
Quantum
si
necesita
a
yuda.
Siga el
procedimiento
a
continuación
para
congurar
el
iniciador
de
iSCSI
para
W
indo
w
s:
1.
Abra
el
iniciador
de iSCSI de
Micr
osoft.
2. En la
pestaña Discovery (Descubrimiento) debajo
de
Target Portals
(Portales
de
destino),
haga clic en
Add
(A
gr
egar).
3.
Escriba
la
dirección
IP
actual
de la
unidad
RDX
8000
,
y haga clic en
OK.
Deberá aparecer
el IQN para la
unidad
RDX
8000
en la
pestaña
T
a
r
gets
(Destinos) debajo
de los
destinos disponibles.
4. Resalte el IQN del RDX
8000 haciendo
clic
sobre él.
5. De
acuerdo
con la
versión
del
iniciador
de MS que esté
usando
,
haga
clic
en
“Log
On”
(Iniciar sesión)
o
“Connect” (Conectar). Ahora
el IQN
del
RDX
8000
debe pasar a
conectado
.
El RDX
8000
ya está
conectado mediante
iSCSI.
28
INICIE EL
ADMINISTRADOR
DE R
D
X
8000
Se
puede acceder
a
t
odas
las
funciones
desde el
administrador
de RDX
8000
con
interfaz
basada en la web. Para
congurar
y
monitorear
su RDX
8000
,
abr
a
un
explorador
web en el
equipo
host. Copie la
dirección
IP de la
pantalla del
RDX
8000
en la barra de
direcciones
del
e
xplor
ado
r
,
luego presione
Intr
o
.
Debe
aparecer
la
siguiente pantalla:
Inicie sesión con el
siguiente nombre
de
usuario
y la
siguient
e
contraseña
pr
edet
erminados:
User
(Nombre
de
usuario):
adminis
tr
ator
Password (Contraseña):
adm001
Nota:
Puede
congurar nombres
de
usuario, niveles
de
acceso
y
contraseñas personalizados
mediante
la
interfaz
de
usuario.
Para
obtener detalles, consulte
la Guía del
usuario, disponible en
www
.
quantum
.
c
om/
Serviceand
Support/.
29
USO DEL
ADMINISTRADOR
DE R
D
X
8000
Una vez que haya
iniciado
sesión,
deberá
ver la
siguiente pantalla:
1.
Usuario conectado
y nivel de
usuario
2.
Botón
de
Logout (cierre
de
sesión)
/
Opción
de Change My
Password (cambio
de
c
ontr
aseña)
3. Barra de
t
ema
principal;
t
ema
seleccionado resaltado
en
r
ojo
4. Barra de
t
ema
secundario;
t
ema
secundario
selec
cionado
resaltado
en
r
ojo
5.
Indicadores
visuales de
estado
del
sis
t
ema;
pasar el
cursor
por
arriba
para
obtener detalles
6.
Cuadro
de
información
del
sis
t
ema;
incluye alertas
7.
Detalles
de
t
ema
secundario
Desde esta
pantalla principal, puede aplicar opciones
de
monitor
eo
,
conguración, administración
y
diagnóstico
del RDX
8000
.
El acceso
a
estas
funciones puede
ser
controlado
por un
administrador
y
congurado
por
separado
para cada usuario.
30
CONFIGURE EL MODO DE
OPER
A
CI
Ó
N
El RDX
8000
se
puede congurar
para
diferentes aplicaciones mediante uno
de los dos
modos
de
operación
que se
muestran
aquí. El
modo
de
oper
ación
seleccionado
se
utilizará
para las ocho
ranuras
del RDX
8000
.
Modo
1
T
ape
Library (Biblioteca
de
cintas):
La
unidad aparece
en
la
aplicación
hos
t
como
una
biblioteca
de 8
ranuras (cargador
aut
omático
,
cambiador
de
medios)
que
contiene
una
unidad
de
cinta
LTO
genérica.
Es
t
e
modo requiere
que
t
odos
los
cartuchos
se
reformateen
antes de su
uso
.
Consulte
el Manual del
usuario
para
obtener instrucciones
sobre el
f
ormat
e
o
.
Modo
2—JBOD: La
unidad aparece
en el
sis
t
ema
operativo
hos
t
c
omo
8
unidades individuales,
cada una con una letra de
unidad
dif
er
ent
e
.
Aplicar
la
conguración
de
modo
El RDX
8000
viene
precongurado
para el
modo
JBOD. Para
establecer un
modo
de
operación
dif
er
ent
e
,
seleccione
la
pestaña
CONFIGURE >
De
vic
e
(CONFIGURAR
>
Dispositivo).
En el
extremo inferior der
echo
,
seleccione la
pestaña Device (Dispositivo).
Para
establecer
el
S
y
s
t
em
Mode
(modo del
sis
t
ema),
utilice
el menú
desplegable
y
seleccione
Tape
Library (Biblioteca de
cintas). Asigne
un
nuevo
S
y
s
t
em
Name
(nombre
de
sis
t
ema)
si es
nec
esario
,
y
haga clic en
Submit (Enviar)
para
aplicar
los
cambios.
Una
ventana
de
diálogo
de
conrmación vericará
que se haya
cambiado
la
c
ongur
ación.
31
REGISTRE SU R
D
X
8000
Garantía limitada:
Si
aparece
algún
defecto
de
material
o
f
abricación
antes del
transcurso
de 3 año de la
fecha
de
compra original
del
pr
oduct
o
,
es
t
e
será
reemplazado
o se
reembolsará
el
precio
de
compra.
Para
obt
ener
más
información,
diríjase a
www
.
quantum
.
c
om/
Serviceand
Support/.
Esta
garantía
no se
aplica
en caso de
desgas
t
e
normal,
o daños por
mal
uso, abuso o
ac
cident
e
.
Quantum
no se hace
responsable
por la
pérdida de
datos
u
otros
daños
indirectos, incidentales
o
accidentales.
Esta
gar
antía
le
otorga derechos especícos;
es
posible
que posea
otros derechos que
varíen según el
país.
Ahora
su RDX
8000 debería funcionar
sin
problemas;
y
queremos ayudarlo a
que siga
siendo
así. Para
obtener
un
soporte
de
producto
más
rápido
y
los
controladores
y las
descargas
más
actualizados, registre
su RDX
8000
hoy
en
www.quantum.com/Registration
.
Soporte técnico
de
Quantum
Para
obtener documentos
de
soporte
y
respuestas
a las
preguntas
más
frecuentes,
diríjase a
www
.
quantum
.co
m/Serviceand
Support/.
Quantum
y el
logotipo
de
Quantum
son
marcas registradas
de
Quantum
C
orp
.
RDX es una
marca comercial registrada
de
Tandberg
Data
A
S
A.
32
INSTRUCCIONES
IMPOR
T
A
NTES
DE
SEGURID
AD
Es
t
e
dispositivo cumple
con la
parte
15
de las Reglas de FCC. El
funcionamiento depende
de las dos
c
ondiciones
que se
mencionan
a
continuación:
(1)
Es
t
e
dispositivo
no causa
interferencia
nociva y (2)
es
t
e
dispositivo
debe
aceptar toda
interferencia recibida, incluida
la
interferencia
que pueda
ocasionar
un
funcionamiento
no
deseado
.
Nota:
Es
t
e
equipo
ha sido
probado
y
cumple
con los límites
correspondientes
a un
dispositivo digital
Clase
B,
según la
parte
15
de las Normas de FCC.
Es
t
os
límites están
diseñados
para
proporcionar protección
r
a
zonable
contra interferencias
nocivas
cuando
el
equipo
se opera en
entornos comerciales.
Es
t
e
equipo
gener
a,
utiliza
y puede
irradiar
energía de
radiofrecuencia
y, si no se instala y no se usa de
acuerdo
con el
manual
de
instrucciones,
puede
generar interferencia perjudicial
en las
comunicaciones
de radio. Es muy
posible
que el uso de
es
t
e
equipo
en un área
residencial provoque interferencia perjudicial;
en
es
t
e
caso el
usuario
deberá solucionar
la
interferencia
a su
propio
car
go
.
Nota: Los
cambios
y las
modicaciones
no
aprobados expresamente
por el
organismo responsable
del
cumplimiento podrían
anular la
autoridad
del usuario para
utilizar
el
equipo
.
Es
t
e
aparato digital
de clase A
cumple
con las normas
ICES-003
de
Canadá.
Instrucciones importantes
de
seguridad
1) Lea estas
ins
truc
ciones.
2) Guarde estas
ins
truc
ciones.
3) Respete
t
odas
las
adv
ert
encias.
4) Siga
t
odas
las
ins
truc
ciones.
5) No use
es
t
e
equipo
en la cercanía de
agua.
6)
Limpie solamente
con un
trapo
sec
o
.
7) No
obstruya ningún oricio
de
ventilación.
Instale el
producto
de
acuerdo
con las
instrucciones
del
f
abricant
e
.
8) No instala cerca de
fuentes
de calor
como radiadores,
rejillas de
calefacción,
estufas u
otros equipos
(incluidos amplicadores)
que
produzcan calor
.
9) Respete la
función
de
seguridad
del
enchufe
de
conexión
a
tierra
o
polarizado
.
Un
enchufe polarizado
tiene dos clavijas: una más ancha que la otra. Un
enchufe
de
conexión
a
tierra
posee dos clavijas y una
t
e
r
c
er
a
prolongación
de
conexión
a tierra. La clavija ancha y la
t
e
r
c
er
a
clavija se
proporcionan
para su
seguridad.
Si el
enchufe proporcionado
no encaja en su
t
omac
orrient
e
,
comuníquese
con un
electricista
para
r
eemplazar
el
t
omac
orrient
e
obsolet
o
.
10)
Proteja
el cable de
alimentación contra
pisadas o
pellizcos especialmente
en los
enchufes
macho, las
t
omas
de
corriente
y el
punto
en el que salen del
equipo
.
11)
Solo use
acoplamientos
y
/
o
accesorios especicados
por el
f
abricant
e
.
12) Use solo con el carro, la
plataforma,
el
trípode
,
el
soporte
o la mesa que
especica
el
fabricante
o
que
se vende con el
equipo
.
Si usa un carro,
t
enga
cuidado
al
moverlo junto
con el
equipo
para
evitar lesiones
provocadas
por el
vuelco
de
es
t
os.
13)
Desenchufe
es
t
e
equipo durante
t
ormentas
eléctricas
o si no se
utilizará durante períodos
pr
olongados.
14) Confíe
t
odos
los
trabajos
de
mantenimiento
a
personal
de
mantenimiento
calicado
.
Se
r
equier
e
mantenimiento
si el
aparato
se dañó de alguna
forma;
por
ejemplo
,
si se dañó el cable de
alimentación
o el enchufe, si se
derramó líquido
o
cayeron objetos dentro
del
apar
ato
,
si se expuso a la lluvia o a
la
humedad,
si no
funciona normalmente
o si se cayó.
33

Transcripción de documentos

                          8000   Removable Hard Disk Storage System       Quick Start Guide PN 6-67388-02 6-67388-01 Rev Rev A A PN *6-67388-02*                    INSTALLATION INSTRUCTIONS DIRECTIVES D’INSTALLATION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO   Please read instructions before inserting cartridges. Veuillez lire les directives avant d’insérer les cartouches. Lea las instrucciones antes de insertar los cartuchos. Leia as instruções antes de inserir os cartuchos.     COMENCEMOS POR EL PRINCIPIO ES     Antes de comenzar     Gracias por elegir RDX 8000 de Quantum. Este dispositivo es fácil de instalar y configurar, y también es fácil de usar. No inserte ningún cartucho todavía — simplemente siga estas instrucciones en orden:   • Lea las instrucciones de seguridad importantes   • Desempaque e instale su RDX 8000   • Conecte los cables de alimentación y los cables de red   • Encienda y asigne una dirección IP   • Instale el software utilitario de RDX   • Inicie el administrador de RDX 8000   • Configure el modo de operación   • Registre su RDX 8000           Lea las instrucciones de seguridad importantes   Lea las instrucciones de seguridad importantes que aparecen en la página 33. Si no se siguen todas las instrucciones de seguridad, se podrían provocar lesiones graves, muerte o daños a la propiedad, y su garantía podría quedar anulada.   23   DESEMPAQUE E INSTALE SU RDX 8000     Su paquete de RDX 8000 debe contener los siguientes artículos:   • Unidad RDX 8000   • Cable de alimentación   • Orejas metálicas para montaje de estante, tornillos Torx   • Cartuchos RDX (si los pidió con su RDX 8000)   • Guía de inicio rápido (este documento)     También necesitará un cable Ethernet para conectar el RDX 8000 a su red. (no incluido)       Nota: Esta unidad debe estar en posición horizontal, a una temperatura de funcionamiento entre +10° y +35 °C y una humedad de funcionamiento entre 20 y 80 % (sin condensación). Mantenga la unidad alejada de áreas con niveles altos de polvo, suciedad o humo, o sitios desde donde se pueda caer.   24   DESEMPAQUE E INSTALE SU RDX 8000     Instalación en escritorio Coloque su RDX 8000 sobre una superficie nivelada y estable. Deje espacio detrás de la unidad para conectar los cables y para que corra aire, también deje espacio delante de la unidad para insertar y retirar los cartuchos.     Instalación en montaje en estante   1. Decida en qué parte del estante instalará la unidad y marque la ubicación en los rieles verticales.   2. Con los tornillos Torx y un destornillador T10 (no incluido), fije las orejas de montaje a la unidad como se muestra.   3. Alinee la unidad con las marcas hechas en los rieles verticales.   4. Con los dedos o con un destornillador Phillips n.º 3 ajuste los tornillos de fijación manual cautivos para asegurar la unidad en el estante.                                   Conecte los cables de alimentación eléctrica y los cables de red Inserte el cable de alimentación provisto en la entrada de alimentación de CA, luego conéctelo a la fuente de alimentación que cumpla los requisitos que aparecen en la cubierta del suministro de alimentación. La unidad ahora debe estar en modo de espera.   Inserte el cable Ethernet en el Puerto 1, luego conecte el cable a un conmutador de red gigabit o un enrutador.   25         PANELES FRONTAL Y TRASERO   1               2     3         8 6   9 7 5 4                                     1. 2. 3. 4. 5. Interruptor de alimentación Panel de visualización Botón selector Puerto de servicio USB Botón de expulsión 6. Etiqueta de cartucho 7. Expulsión de emergencia 8. Indicador de estado 9. Ranura para cartucho   1 2 3 4 5 6 7       1. 2. 3. 4.   Entrada de alimentación de CA Suministro de alimentación Etiqueta de identificación Puerto de restablecimiento 5. Ventilador de refrigeración 6. Puerto 2 Gigabit Ethernet/iSCSI 7. Puerto 1 Gigabit Ethernet/iSCSI 26   ENCIENDA Y ASIGNE UNA DIRECCIÓN IP     Encendido En el modo de espera, el indicador de alimentación está encendido de color amarillo sin parpadear. Para encender la unidad, presione el interruptor de alimentación que se encuentra en el frente. El indicador parpadeará en color verde durante 2 minutos aproximadamente mientras arranca la unidad RDX 8000. Una vez terminada la secuencia de arranque, el indicador quedará encendido de color verde sin parpadear y el panel de visualización mostrará el estado de la unidad.     Para apagar el RDX 8000, presione y mantenga presionado el interruptor de alimentación durante 4 segundos, luego suéltelo. El indicador parpadeará en color amarillo hasta que la unidad esté en modo de espera, entonces quedará encendido de color amarillo sin parpadear.     Asignar una dirección de IP El RDX 8000 está configurado para comunicarse mediante el Puerto 1 Ethernet, y buscará una dirección IP de la siguiente manera:   1. Después del encendido, buscará un servidor DHCP en su red local.   2. Si encuentra un servidor DHCP, este le asignará una dirección IP al RDX 8000; esta dirección aparecerá en el panel de visualización.   3. Si no se encuentra ningún servidor DHCP después de transcurridos 60 segundos, el RDX 8000 asignará una dirección IP fija, que luego aparecerá en el panel de visualización.   4. Una que vez que se haya asignado una dirección IP, podrá usar el administrador de RDX 8000 para volver a configurar la unidad con una dirección IP fija nueva o redirigirla a un servidor DHCP.               27     INSTALE EL SOFTWARE UTILITARIO DE RDX     El software utilitario de RDX le permite expulsar de forma segura los cartuchos extraíbles. Para instalar el software utilitario de RDX:   • Con un explorador web, diríjase a www.quantum.com/ServiceandSupport/   • Busque su sistema operativo en la lista y haga clic con el botón derecho en el icono de descarga   • Una vez que el archivo comprimido esté guardado en su directorio local, haga doble clic sobre él para ejecutarlo   • Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para colocar el software utilitario de RDX en su unidad     Conexión iSCSI   Debe configurar el iniciador de iSCSI en el equipo host para completar la conexión iSCSI. Microsoft incluye un iniciador de iSCSI con Windows Server 2008 y Windows 7; los iniciadores de iSCSI para XP y Windows Server 2003 se pueden obtener en el Centro de descargas de Microsoft. Los iniciadores de iSCSI para los sistemas operativos Macintosh y Linux también se pueden obtener en Internet. Comuníquese con el Servicio técnico de Quantum si necesita ayuda.   Siga el procedimiento a continuación para configurar el iniciador de iSCSI para Windows: 1. Abra el iniciador de iSCSI de Microsoft. 2. En la pestaña Discovery (Descubrimiento) debajo de Target Portals (Portales de destino), haga clic en Add (Agregar). 3. Escriba la dirección IP actual de la unidad RDX 8000, y haga clic en OK. Deberá aparecer el IQN para la unidad RDX 8000 en la pestaña Targets (Destinos) debajo de los destinos disponibles. 4. Resalte el IQN del RDX 8000 haciendo clic sobre él. 5. De acuerdo con la versión del iniciador de MS que esté usando, haga clic en “Log On” (Iniciar sesión) o “Connect” (Conectar). Ahora el IQN del RDX 8000 debe pasar a conectado.   El RDX 8000 ya está conectado mediante iSCSI.   28   INICIE EL ADMINISTRADOR DE RDX 8000     Se puede acceder a todas las funciones desde el administrador de RDX 8000 con interfaz basada en la web. Para configurar y monitorear su RDX 8000, abra un explorador web en el equipo host. Copie la dirección IP de la pantalla del RDX 8000 en la barra de direcciones del explorador, luego presione Intro.     Debe aparecer la siguiente pantalla: Inicie sesión con el siguiente nombre de usuario y la siguiente contraseña predeterminados:   User (Nombre de usuario): Password (Contraseña): administrator adm001     Nota: Puede configurar nombres de usuario, niveles de acceso y contraseñas personalizados mediante la interfaz de usuario. Para obtener detalles, consulte la Guía del usuario, disponible en www.quantum.com/ServiceandSupport/.     29     USO DEL ADMINISTRADOR DE RDX 8000     Una vez que haya iniciado sesión, deberá ver la siguiente pantalla:   1. Usuario conectado y nivel de usuario 2. Botón de Logout (cierre de sesión) / Opción de Change My Password (cambio de contraseña) 3. Barra de tema principal; tema seleccionado resaltado en rojo 4. Barra de tema secundario; tema secundario seleccionado resaltado en rojo 5. Indicadores visuales de estado del sistema; pasar el cursor por arriba para obtener detalles 6. Cuadro de información del sistema; incluye alertas 7. Detalles de tema secundario   Desde esta pantalla principal, puede aplicar opciones de monitoreo, configuración, administración y diagnóstico del RDX 8000. El acceso a estas funciones puede ser controlado por un administrador y configurado por separado para cada usuario.   30   CONFIGURE EL MODO DE OPERACIÓN     El RDX 8000 se puede configurar para diferentes aplicaciones mediante uno de los dos modos de operación que se muestran aquí. El modo de operación seleccionado se utilizará para las ocho ranuras del RDX 8000.   Modo 1—Tape Library (Biblioteca de cintas): La unidad aparece en la aplicación host como una biblioteca de 8 ranuras (cargador automático, cambiador de medios) que contiene una unidad de cinta LTO genérica. Este modo requiere que todos los cartuchos se reformateen antes de su uso. Consulte el Manual del usuario para obtener instrucciones sobre el formateo.   Modo 2—JBOD: La unidad aparece en el sistema operativo host como 8 unidades individuales, cada una con una letra de unidad diferente.   Aplicar la configuración de modo El RDX 8000 viene preconfigurado para el modo JBOD. Para establecer un modo de operación diferente, seleccione la pestaña CONFIGURE > Device (CONFIGURAR > Dispositivo). En el extremo inferior derecho, seleccione la pestaña Device (Dispositivo). Para establecer el System Mode (modo del sistema), utilice el menú desplegable y seleccione Tape Library (Biblioteca de cintas). Asigne un nuevo System Name (nombre de sistema) si es necesario, y haga clic en Submit (Enviar) para aplicar los cambios. Una ventana de diálogo de confirmación verificará que se haya cambiado la configuración.                                         31     REGISTRE SU RDX 8000     Ahora su RDX 8000 debería funcionar sin problemas; y queremos ayudarlo a que siga siendo así. Para obtener un soporte de producto más rápido y los controladores y las descargas más actualizados, registre su RDX 8000 hoy en www.quantum.com/Registration.                                       Garantía limitada: Si aparece algún defecto de material o fabricación antes del transcurso de 3 año de la fecha de compra original del producto, este será reemplazado o se reembolsará el precio de compra. Para obtener más información, diríjase a www.quantum.com/ServiceandSupport/. Esta garantía no se aplica en caso de desgaste normal, o daños por mal uso, abuso o accidente. Quantum no se hace responsable por la pérdida de datos u otros daños indirectos, incidentales o accidentales. Esta garantía le otorga derechos específicos; es posible que posea otros derechos que varíen según el país. Soporte técnico de Quantum Para obtener documentos de soporte y respuestas a las preguntas más frecuentes, diríjase a www.quantum.com/ServiceandSupport/.                   Quantum y el logotipo de Quantum son marcas registradas de Quantum Corp. RDX es una marca comercial registrada de Tandberg Data ASA.                   32     INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD     Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de FCC. El funcionamiento depende de las dos condiciones que se mencionan a continuación: (1) Este dispositivo no causa interferencia nociva y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda ocasionar un funcionamiento no deseado.   Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites correspondientes a un dispositivo digital Clase B, según la parte 15 de las Normas de FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias nocivas cuando el equipo se opera en entornos comerciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y no se usa de acuerdo con el manual de instrucciones, puede generar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Es muy posible que el uso de este equipo en un área residencial provoque interferencia perjudicial; en este caso el usuario deberá solucionar la interferencia a su propio cargo.   Nota: Los cambios y las modificaciones no aprobados expresamente por el organismo responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.   Este aparato digital de clase A cumple con las normas ICES-003 de Canadá.   Instrucciones importantes de seguridad   1) Lea estas instrucciones. 2) Guarde estas instrucciones. 3) Respete todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No use este equipo en la cercanía de agua. 6) Limpie solamente con un trapo seco. 7) No obstruya ningún orificio de ventilación. Instale el producto de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8) No instala cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros equipos (incluidos amplificadores) que produzcan calor. 9) Respete la función de seguridad del enchufe de conexión a tierra o polarizado. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas: una más ancha que la otra. Un enchufe de conexión a tierra posee dos clavijas y una tercera prolongación de conexión a tierra. La clavija ancha y la tercera clavija se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su tomacorriente, comuníquese con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto. 10) Proteja el cable de alimentación contra pisadas o pellizcos especialmente en los enchufes macho, las tomas de corriente y el punto en el que salen del equipo. 11) Solo use acoplamientos y/o accesorios especificados por el fabricante. 12) Use solo con el carro, la plataforma, el trípode, el soporte o la mesa que especifica el fabricante o que se vende con el equipo. Si usa un carro, tenga cuidado al moverlo junto con el equipo para evitar lesiones provocadas por el vuelco de estos. 13) Desenchufe este equipo durante tormentas eléctricas o si no se utilizará durante períodos prolongados. 14) Confíe todos los trabajos de mantenimiento a personal de mantenimiento calificado. Se requiere mantenimiento si el aparato se dañó de alguna forma; por ejemplo, si se dañó el cable de alimentación o el enchufe, si se derramó líquido o cayeron objetos dentro del aparato, si se expuso a la lluvia o a la humedad, si no funciona normalmente o si se cayó. 33  
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Quantum RDX8000 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido