LG 47LV35A-5B Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
www.lg.com
Easy Setup Guide / Guía Rápida
Señalización digital de LG
(MONITOR SIGNAGE)
47LV35A
55LV35A
Lea este manual atentamente antes de utilizar el monitor y
consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
www.lg.com
ESP
ESPAÑOL
2
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desembalaje
Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en
contacto con el distribuidor local donde haya comprado el producto. Las ilustraciones que aparecen en este
manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los accesorios reales.
y
No utilice elementos falsificados para garantizar la seguridad y la vida útil del producto.
y
Ningún daño o lesión física causados por el uso de elementos falsificados está cubierto por la
garantía.
PRECAUCIÓN
y
Los accesorios proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo.
y
Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden modificarse sin previo
aviso debido a la actualización de las funciones del producto.
y
Software y manual de SuperSign
- Descarga desde el sitio Web de LG Electronics.
- Visite el sitio Web de LG Electronics (
http://partner.lge.com
) y descargue la última versión del
software para su modelo.
NOTA
Cable de
alimentación
Cable DVI
Receptor IR
CD (manual de usuario)
/ tarjeta
Mando a distancia
y pilas
Guía de inclinación
de la vertical
(2 unidades)
Guía de inclinación
de la horizontal
(2 unidades)
Cable RS-232C
Tornillos M6
(4 unidades)
Tornillos M4
(8 unidades)
Soporte del sujetacables
(2 unidades)
(Para organizar los cables)
55LV35A
47LV35A
Guía de inclinación
(4 unidades)
3
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Dimensiones (ancho x alto x profundidad) / Peso
Para consultar el manual de usuario,
introduzca el CD-ROM en el PC.
El CD-ROM se abrirá automáticamente (solo para Windows).
Si no se ejecuta de forma automática, siga la secuencia que se indica a continuación.
Mi PC
Digital_LG(CD-ROM)
Abrir Index.htm
Mi PC
Digital_LG(CD-ROM)
Manual
Abrir manual de usuario
Al.
An.
Pr.
47LV35A 1044,9 mm x 590,0 mm x 89,9 mm / 16,5 Kg
55LV35A 1213,4 mm x 684,2 mm x 88,5 mm / 23 Kg
4
ESP
ESPAÑOL
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
No aprisionar.
No dejar caer cuando se fije.
Se necesitan 2 personas para el
transporte.
Cargar con cuidado.
Precaución durante el movimiento
Tenga en cuenta las advertencias impresas en la caja.
No dejar caer cuando se apile.
Se necesitan 4 personas para el
transporte.
No transportar en horizontal.
No dejar caer cuando se transporte.
Hacia arriba/ Frágil/ Mantener lejos de la lluvia/
Límite de apilado: 4
No gire la caja del equipo de forma lateral y hacia abajo.
No se recueste ni apoye sobre la caja del equipo.
5
ESP
ESPAÑOL
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Para mover el equipo se necesitan dos personas.
Cuando mueva el equipo, utilice una mano para agarrar
el tirador y situé la otra como apoyo debajo del equipo.
Precaución durante la
manipulación
Precaución
10 cm
10 cm
10 cm10 cm
20 cm
1 Evite que el equipo choque contra el suelo o con otro
equipo. Instálelo dejando el flujo de aire suficiente.
6
ESP
ESPAÑOL
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Causas y manifestaciones
de cables dañados
Si golpea el borde del equipo, los cables pueden verse
dañados.
CABLE SOBRE EL CRISTAL DAÑADO
DEFECTO DE DESPORTILLADURA
SOBRE PELÍCULA
COF Cable
Source PCB
1 Golpe en el lado superior del módulo Grieta con
desportilladura sobre película en la parte superior
Cable vertical dañado.
2 Golpe en el lado izquierdo del módulo Grieta con
desportilladura sobre película en la parte izquierda
Cable horizontal dañado
1 Golpe en el parte superior/izquierda del módulo
Raja en el cable sobre el cristal en la parte superior/
izquierda
Cable horizontal dañado.
COF Cable
Source PCB
7
ESP
ESPAÑOL
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO
Instalación del producto
1 Corte la correa para empaquetar de la caja.
3 Abra la caja y saque el embalaje superior.
5 Abra la bolsa de polietileno.
4 Quite la caja superior.
6 Extraiga la bolsa de polietileno.
2 Corte la cinta de la caja.
8
ESP
ESPAÑOL
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO
7 Levante el equipo utilizando el tirador LATERA/
POSTERIOR.
9 Mueva el equipo con una mano debajo del mismo y otra agarrándolo.
10 Apoye la parte posterior del equipo sobre la mesa.
8 Quite el embalaje inferior cuando levante el equipo.
9
ESP
ESPAÑOL
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO
11 Utilice una superficie acolchada o una amortiguación cuando coloque el equipo bocabajo.
12 Conecte el receptor de infrarrojos para utilizar el mando a distancia. A continuación, conecte el cable de alimentación.
1
2
10
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE DEL EQUIPO
6 mm
16-M4 Tornillos 16-M4 Tornillos
6 mm
Instalación de pantallas en mosaico
Montaje del equipo
*Ejemplo de mosaico de 2 x 2
y
Cuando conecte el monitor para multivisión, es posible que el color de la pantalla no sea el mismo
por todo el monitor. Si desea ajustar el color de la pantalla manualmente, consulte el manual de
instalación.
y
Cuando instale varios monitores en una pared, coloque el receptor de IR en todos los equipos o bien
utilice un cable RS-232C para conectarlos y, a continuación, coloque el receptor de IR en el primer
equipo.
PRECAUCIÓN
<Vista trasera del equipo con la placa de montaje en pared>
55LV35A47LV35A
Tornillos para
jar la montura
de pared VESA
Tornillos para
jar la montura
de pared VESA
11
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE DEL EQUIPO
Mosaico de pantallas
y
La placa de montaje en pared o la pared debe soportar la carga aplicada por cada equipo con una
montura de pared VESA (600 x 400).
y
La placa de montaje en pared con montura de pared VESA soportará el peso que se aplique a los
equipos. (Cada equipo debe quedar montado con firmeza en la placa de montaje en pared o la
pared).
y
Puede montar el equipo sin utilizar la guía, ésta no influye en el rendimiento del dispositivo.
y
Afloje los tornillos del equipo para instalar las placas. (Los tornillos se incluyen con el resto de componentes,
incluidas las placas, en la caja.)
NOTA
Equipo 4 unido al resto de equipos
(mosaico de 2 x 2)
1 Para unir varios equipos con tornillos para jar la
montura de pared VESA, siga el procedimiento ante-
rior.
2 Cuando los equipos estén unidos, ajuste el hueco en-
tre éstos con la placa.
3 Ya puede disfrutar del mosaico de 2 x 2.Puede realizar
diferentes mosaicos, como por ejemplo de 3 x 3.
Equipo 4 unido al resto de equipos
(mosaico de 2 x 2)
1 Para unir varios equipos con tornillos para jar la
montura de pared VESA, siga el procedimiento ante-
rior.
2 Cuando los equipos estén unidos, ajuste el hueco en-
tre éstos con la placa.
3 Ya puede disfrutar del mosaico de 2 x 2.Puede realizar
diferentes mosaicos, como por ejemplo de 3 x 3.
55LV35A
47LV35A
12
ESP
ESPAÑOL
MANDO A DISTANCIA
MANDO A DISTANCIA
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a
distancia. Lea este manual atentamente y utilice el monitor correctamente.
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento,
sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los
polos
y de acuerdo con la etiqueta del interior del
compartimento, y vuelva a colocar la tapa.
Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación
en orden inverso.
PRECAUCIÓN
y
No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que
esto podría dañar el mando a distancia.
y
Asegúrese de apuntar con el mando a
distancia al sensor correspondiente del
monitor.
(ENCENDIDO/APAGADO)
Permite encender y apagar el
monitor.
ENCENDIDO DEL MONITOR
Enciende el monitor.
APAGADO DEL MONITOR
Apaga el monitor.
Botón 1/a/A
Permite alternar entre
caracteres numéricos y
alfabéticos.
ENERGY SAVING( )
Reduce el consumo de
energía ajustando brillo de la
pantalla al máximo.
INPUT
Permite seleccionar el modo
de entrada.
3D
Este botón no se aplica.
Botones numéricos y
alfabéticos
Permite introducir caracteres
numéricos o alfabéticos en
función de la configuración.
CLEAR
Permite eliminar los caracteres
numéricos o alfabéticos
introducidos.
MUTE
Este botón no se aplica.
Subir/bajar el volumen
Este botón no se aplica.
Botón BRIGHTNESS
Permite ajustar el brillo con
los botones arriba y abajo del
mando a distancia.
En modo USB, el menú OSD
tiene la función de página para
moverse al siguiente archivo
de la lista.
PSM
Permite seleccionar el estado
de la imagen.
ARC
Permite seleccionar el
formato.
13
ESP
ESPAÑOL
MANDO A DISTANCIA
S.MENU
(Botón de menú SuperSign)
Este botón no se aplica.
TILE
Selecciona el Modo
Videowall.
BACK
Permite al usuario volver
un paso en una aplicación
interactiva.
AUTO
Ajusta automáticamente
la posición de la imagen y
minimiza su inestabilidad
(disponible solo para entrada
RGB).
W.BAL
Accede al menú de balance
de blancos.
Botones de navegación
Permiten desplazarse por los
menús y las opciones.
EXIT
Permite borrar toda la
información en pantalla y
volver a la visualización del
monitor desde cualquier
menú.
INFO
Muestra información sobre el
programa o pantalla que se
está utilizando actualmente.
SETTINGS
Permite acceder a los menús
principales, guardar la
información introducida y salir
de los menús.
OK
Permite seleccionar menús
u opciones y confirmar las
entradas.
Este botón es una función
que permite controlar y
gestionar distintos dispositivos
multimedia cómodamente
usando el mando a distancia
del monitor.
(La compatibilidad depende
del modelo).
Botones de control de
menú USB
Permite controlar la
reproducción de medios.
ID ON/OFF
Cuando el número de Picture
ID (ID de imagen) es igual
a Set ID podrá controlar
el monitor que desee en
multivisión.
14
ESP
ESPAÑOL
CONEXIONES
y
Conecte el cable de entrada de señal y asegúrelo girando los tornillos en el
sentido de las agujas del reloj.
< Conexión a un PC>
IN
OUT
USB
IN
LAN
DVI IN
DVI OUT
RGB/ AV
/COMPONENT IN
RGB OUT
DVI OUT
IR IN
DVI OUT
HDMI
Cable de señal
D-Sub de
15 patillas
(máx. 3 m)
PRECAUCIÓN
15
ESP
ESPAÑOL
CONEXIONES
y
Conecte el cable de entrada de señal y asegúrelo girando los tornillos en el
sentido de las agujas del reloj.
IN
OUT
USB
IN
LAN
DVI IN
DVI OUT
RGB/ AV
IR IN
DVI OUT
Network
/COMPONENT IN
HDMI
USB
< Conexión de dispositivos externos>
Receptor/DVD/vídeo HD/
Consola de videojuegos/
Cámara de vídeo / Cámara
Conexión directa /
A través de un router /
A través de Internet
Cable de señal
D-Sub de
15 patillas
(máx. 3 m)
Receptor/DVD/
Consola de videojuegos/
Cámara de vídeo / Cámara
Cámara de vídeo /
Cámara/Receptor / DVD
PRECAUCIÓN
16
ESP
ESPAÑOL
CONEXIONES
Conexión del código de potencia
Seleccione una señal de entrada.
AV Component RGB HDMI DVI-D
USB
NOTA
INPUT
Botón de encendido
1
2
55LV35A
1
2
47LV35A
Botón de encendido
17
ESP
ESPAÑOL
CONEXIONES
Monitores en "Cadena Margarita"
y
Para DVI, en general, se pueden conectar hasta 12 monitores a través del puerto de entrada DVI (a
la resolución recomendada) si la señal es estable y no hay pérdida de cable. Si desea conectar un
número superior de monitores, le recomendamos usar un distribuidor.
y
Cuando se configura la opción Modo mosaico a través de los cables DVI, solo el primer monitor que
recibe las señales puede reproducir el contenido cifrado en HDCP. (El puerto de salida DVI no es
compatible con HDCP).
y
Si el cable de señal entre el producto y el PC es demasiado largo, asegúrese de utilizar el repetidor
DVI o el cable óptico DVI .
y
Si las señales de entrada se reciben a través del cable HDMI, no se podrán conectar múltiples
monitores a través del puerto de salida DVI.
NOTA
Cable DVI
DVI IN DVI OUT DVI IN DVI OUT DVI IN DVI OUT DVI IN
Cable DVI
(máx. 3 m)
Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Monitor 4
18
ESP
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DE MULTIVISIÓN
CONFIGURACIÓN DE MULTIVISIÓN
1
Conexión del receptor IR.
2
Conexión del código de potencia
3
Configuración de Set ID para cada Monitor.
4
Eliminación del receptor IR para todos los Monitors excepto el Monitor
1
.
5
Conexión RGB.
Ajuste de función
6
Conecte el monitor en serie mediante un cable RS-232C.
7
Configuración de Installation Menu (Menú de instalación).
8
Configuración de Título modo.
Monitor 1 Monitor 2
Monitor 3
Monitor 4
PC
Cable RS-232C
Installation Menu (V 3.0)
LG Digital Signage Setup
USB Cloning
Password Change
Set ID Setup
Configuration Setup
Lock Mode
Fail Over
SuperSign Server Setup
OK
S/W : xx.xx.xx.xx Micom : x.xx.x
Mov.
OPCIÓN
• Idioma (Language)
• Metodo ISM : Normal
• DivX(R) VOD
• Reajuste fabrica
• Set ID : 1
• Modo Videowall ( Tile Mode )
Modo Videowall
Mov. Prev.
Modo Videowall
Config. auto
Posición
Tamaño
Natural
Reajuste
Descon
2
2
1
Modo Videowall
Fila
Columna
Ident. Videowall
OK
19
ESP
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DE MULTIVISIÓN
R-Gain (Ganancia de rojo) permite ajustar el nivel de rojo. Cuanto mayor sea el número, más rojo se verá el moni-
tor. Disminuya el número si la pantalla se ve demasiado roja.
G-Gain (Ganancia de verde) permite ajustar el nivel de verde. Cuanto mayor sea el número, más verde se verá el
monitor. Disminuya el número si la pantalla se ve demasiado verde.
B-Gain (Ganancia de azul) permite ajustar el nivel de azul. Cuanto mayor sea el número, más azul se verá el
monitor. Disminuya el número si la pantalla se ve demasiado azul.
Backlight (Luz de fondo) permite ajustar el brillo. Cuanto mayor sea el número, más brillo tendrá el monitor. Esto
funciona del mismo modo que la luz de fondo del menú de usuario.
Reset (Reajustar) permite reajustar el balance de blancos a los valores originales.
Menú de ajuste del balance de blancos
Pulse el botón W.BAL del mando a distancia.
• R-Gain
• G-Gain
• B-Gain
• Backlight
• Reset
187
184
184
80
To Set
Close
20
ESP
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DE MULTIVISIÓN
En Título modo puede ver una imagen a mayor
escala conectando varios monitores.
Configuración del Título modo
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 4ID 4
ID 5ID 5
ID 3ID 3
ID 6ID 6
ID 7ID 7
ID 8ID 8
ID 9ID 9
3 x 3
Al utilizar 9 monitores
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 5ID 5
ID 6ID 6
ID 3ID 3
ID 7ID 7
ID 9ID 9
ID 10ID 10
ID 11ID 11
ID 4ID 4
ID 8ID 8
ID 12ID 12
ID 13ID 13
ID 14ID 14
ID 15ID 15
ID 16ID 16
4 x 4
Al utilizar 16 monitores
ID 1ID 1
ID 2ID 2
1 x 2
Al utilizar 2 monitores
Tile ID (ID de mosaico)
2 x 2
Al utilizar 4 monitores
ID 1ID 1
ID 2ID 2
ID 3ID 3
ID 4ID 4
y
Tile Mode Off (Título modo desactivado):
no se amplía la imagen de entrada y se
muestra la misma imagen en todos los
monitores conectados.
y
Tile Mode On (Título modo activado): la
imagen de entrada se amplía de acuerdo
con el valor de los campos H.Set Count
(Número de equipo H) y V.Set Count (Número
de equipo V).
Mov.
OPCIÓN
• Idioma (Language)
• Metodo ISM : Normal
• DivX(R) VOD
• Reajuste fabrica
• Set ID : 1
• Modo Videowall ( Tile Mode )
Modo Videowall
Mov. Prev.
Modo Videowall
Config. auto
Posición
Tamaño
Natural
Reajuste
Descon
2
2
1
Modo Videowall
Fila
Columna
Ident. Videowall
OK
21
ESP
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DE MULTIVISIÓN
El menú Picture ID (ID de imagen) permite controlar todos los equipos utilizando el receptor IR conectado
al equipo 1.
y
La señal IR del mando a distancia se transmite a
través de los cables RS232C conectados en serie.
y
Si establece un Picture ID (ID de imagen) con el
mando a distancia, solo podrá controlar el equipo
que corresponda al Picture ID (ID de imagen).
ej) Por ejemplo, si establece un Picture ID (ID de
imagen) en 2, solo podrá controlar el monitor con
Set ID 2.
Si Picture ID (ID de imagen) se establece en
Descon, podrá controlar todos los monitores al
mismo tiempo.
Configuración de ID de imagen
Multivisión 2 x 2
Ident. Foto
Cerrar
Descon
1
Pulse el botón rojo On del mando a distancia
para asignar la Picture ID (ID de imagen).
2
Para cambiar el ID de imagen, pulse el botón
ON o los botones de flecha izquierda y derecha
continuamente.
NOTA
y
Por ejemplo, si la Picture ID (ID de imagen)
se asigna a 2, la pantalla superior derecha
(Set ID: 2) se podrá controlar mediante
señales IR.
y
En cada equipo, puede modificar los ajustes
de los menús IMAGEN, HORA, RED y MIS
MEDIOS o de los accesos directos del
mando a distancia.
y
Si pulsa el botón verde Off en Picture ID
(ID de imagen), ésta se desconectará en
todos los equipos. Si a continuación pulsa
cualquier botón del mando a distancia, todos
los equipos funcionarán de nuevo.
y
Picture ID (ID de imagen) se desactivará
mientras se utiliza el menú MY MEDIA (MIS
MEDIOS).
y
Si Picture ID se encuentra en Descon,
cuando mantenga pulsados los botones del
mando solo se ejecutará una acción.
RECEPTOR IR
Picture ID
Cerrar
Descon
RS-232C
16
PT
PORTUGUÊS
EFECTUAR AS LIGAÇÕES
Ligar o cabo de alimentação
Botão de alimentação
Seleccionar um sinal de entrada.
AV Component RGB HDMI DVI-D
USB
NOTA
INPUT
1
2
55LV35A
1
2
47LV35A
Botão de alimentação

Transcripción de documentos

ESP ESPAÑOL Easy Setup Guide / Guía Rápida Señalización digital de LG (MONITOR SIGNAGE) Lea este manual atentamente antes de utilizar el monitor y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. 47LV35A 55LV35A www.lg.com 2 MONTAJE Y PREPARACIÓN MONTAJE Y PREPARACIÓN Desembalaje Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor local donde haya comprado el producto. Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los accesorios reales. ESPAÑOL ESP CD (manual de usuario) / tarjeta Cable RS-232C Cable de alimentación Tornillos M4 (8 unidades) Receptor IR Tornillos M6 (4 unidades) Cable DVI Soporte del sujetacables (2 unidades) (Para organizar los cables) 47LV35A 55LV35A Mando a distancia y pilas Guía de inclinación Guía de inclinación de la vertical de la horizontal (2 unidades) (2 unidades) Guía de inclinación (4 unidades) PRECAUCIÓN y No utilice elementos falsificados para garantizar la seguridad y la vida útil del producto. y Ningún daño o lesión física causados por el uso de elementos falsificados está cubierto por la garantía. NOTA y Los accesorios proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo. y Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden modificarse sin previo aviso debido a la actualización de las funciones del producto. y Software y manual de SuperSign - Descarga desde el sitio Web de LG Electronics. - Visite el sitio Web de LG Electronics (http://partner.lge.com ) y descargue la última versión del software para su modelo. MONTAJE Y PREPARACIÓN 3 Dimensiones (ancho x alto x profundidad) / Peso Al. An. Pr. 1044,9 mm x 590,0 mm x 89,9 mm / 16,5 Kg 55LV35A 1213,4 mm x 684,2 mm x 88,5 mm / 23 Kg Para consultar el manual de usuario, introduzca el CD-ROM en el PC. El CD-ROM se abrirá automáticamente (solo para Windows). Si no se ejecuta de forma automática, siga la secuencia que se indica a continuación. Mi PC ➙ Digital_LG(CD-ROM) ➙ Abrir Index.htm Mi PC ➙ Digital_LG(CD-ROM) ➙ Manual ➙ Abrir manual de usuario ESP ESPAÑOL 47LV35A 4 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Precaución durante el movimiento Tenga en cuenta las advertencias impresas en la caja. No gire la caja del equipo de forma lateral y hacia abajo. No aprisionar. No dejar caer cuando se fije. ESPAÑOL ESP Se necesitan 2 personas para el transporte. Cargar con cuidado. No dejar caer cuando se apile. Se necesitan 4 personas para el transporte. No transportar en horizontal. No dejar caer cuando se transporte. Hacia arriba/ Frágil/ Mantener lejos de la lluvia/ Límite de apilado: 4 No se recueste ni apoye sobre la caja del equipo. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Precaución durante la manipulación Precaución Para mover el equipo se necesitan dos personas. Cuando mueva el equipo, utilice una mano para agarrar el tirador y situé la otra como apoyo debajo del equipo. 1 5 Evite que el equipo choque contra el suelo o con otro equipo. Instálelo dejando el flujo de aire suficiente. ESP ESPAÑOL 10 cm 10 cm 20 cm 10 cm 10 cm 6 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Causas y manifestaciones de cables dañados DEFECTO DE DESPORTILLADURA SOBRE PELÍCULA Si golpea el borde del equipo, los cables pueden verse dañados. 1 Golpe en el lado superior del módulo Grieta con desportilladura sobre película en la parte superior Cable vertical dañado. Source PCB COF Cable ESPAÑOL ESP 2 CABLE SOBRE EL CRISTAL DAÑADO 1 Golpe en el lado izquierdo del módulo Grieta con desportilladura sobre película en la parte izquierda Cable horizontal dañado Source PCB Golpe en el parte superior/izquierda del módulo Raja en el cable sobre el cristal en la parte superior/ Cable horizontal dañado. izquierda COF Cable INSTALACIÓN DEL PRODUCTO 7 Instalación del producto Corte la correa para empaquetar de la caja. 2 Corte la cinta de la caja. 3 Abra la caja y saque el embalaje superior. 4 Quite la caja superior. 5 Abra la bolsa de polietileno. 6 Extraiga la bolsa de polietileno. ESP ESPAÑOL 1 8 INSTALACIÓN DEL PRODUCTO ESPAÑOL ESP 7 Levante el equipo utilizando el tirador LATERA/ POSTERIOR. 9 Mueva el equipo con una mano debajo del mismo y otra agarrándolo. 10 Apoye la parte posterior del equipo sobre la mesa. 8 Quite el embalaje inferior cuando levante el equipo. INSTALACIÓN DEL PRODUCTO 9 11 Utilice una superficie acolchada o una amortiguación cuando coloque el equipo bocabajo. A continuación, conecte el cable de alimentación. 2 1 ESP ESPAÑOL 12 Conecte el receptor de infrarrojos para utilizar el mando a distancia. 10 MONTAJE DEL EQUIPO Montaje del equipo Instalación de pantallas en mosaico *Ejemplo de mosaico de 2 x 2 47LV35A 55LV35A ESPAÑOL ESP Tornillos para fijar la montura de pared VESA 16-M4 Tornillos ≤ 6 mm Tornillos para fijar la montura de pared VESA 16-M4 Tornillos ≤ 6 mm <Vista trasera del equipo con la placa de montaje en pared> PRECAUCIÓN y Cuando conecte el monitor para multivisión, es posible que el color de la pantalla no sea el mismo por todo el monitor. Si desea ajustar el color de la pantalla manualmente, consulte el manual de instalación. y Cuando instale varios monitores en una pared, coloque el receptor de IR en todos los equipos o bien utilice un cable RS-232C para conectarlos y, a continuación, coloque el receptor de IR en el primer equipo. MONTAJE DEL EQUIPO 11 Mosaico de pantallas 47LV35A 1 Para unir varios equipos con tornillos para fijar la montura de pared VESA, siga el procedimiento anterior. 55LV35A 1 Para unir varios equipos con tornillos para fijar la montura de pared VESA, siga el procedimiento anterior. ESP ESPAÑOL Equipo 4 unido al resto de equipos (mosaico de 2 x 2) Equipo 4 unido al resto de equipos (mosaico de 2 x 2) 2 Cuando los equipos estén unidos, ajuste el hueco entre éstos con la placa. 2 Cuando los equipos estén unidos, ajuste el hueco entre éstos con la placa. 3 Ya puede disfrutar del mosaico de 2 x 2.Puede realizar 3 Ya puede disfrutar del mosaico de 2 x 2.Puede realizar diferentes mosaicos, como por ejemplo de 3 x 3. diferentes mosaicos, como por ejemplo de 3 x 3. NOTA y La placa de montaje en pared o la pared debe soportar la carga aplicada por cada equipo con una montura de pared VESA (600 x 400). y La placa de montaje en pared con montura de pared VESA soportará el peso que se aplique a los equipos. (Cada equipo debe quedar montado con firmeza en la placa de montaje en pared o la pared). y Puede montar el equipo sin utilizar la guía, ésta no influye en el rendimiento del dispositivo. y Afloje los tornillos del equipo para instalar las placas. (Los tornillos se incluyen con el resto de componentes, incluidas las placas, en la caja.) 12 MANDO A DISTANCIA MANDO A DISTANCIA Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual atentamente y utilice el monitor correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos y de acuerdo con la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa. Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso. ESPAÑOL ESP PRECAUCIÓN y No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto podría dañar el mando a distancia. y Asegúrese de apuntar con el mando a distancia al sensor correspondiente del monitor. (ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar el monitor. ENCENDIDO DEL MONITOR Enciende el monitor. APAGADO DEL MONITOR Apaga el monitor. Botón 1/a/A Permite alternar entre caracteres numéricos y alfabéticos. ARC Permite seleccionar el formato. Subir/bajar el volumen Este botón no se aplica. PSM Permite seleccionar el estado de la imagen. MUTE Este botón no se aplica. ENERGY SAVING( ) Reduce el consumo de energía ajustando brillo de la pantalla al máximo. INPUT Permite seleccionar el modo de entrada. 3D Este botón no se aplica. Botones numéricos y alfabéticos Permite introducir caracteres numéricos o alfabéticos en función de la configuración. CLEAR Permite eliminar los caracteres numéricos o alfabéticos introducidos. Botón BRIGHTNESS Permite ajustar el brillo con los botones arriba y abajo del mando a distancia. En modo USB, el menú OSD tiene la función de página para moverse al siguiente archivo de la lista. MANDO A DISTANCIA SETTINGS Permite acceder a los menús principales, guardar la información introducida y salir de los menús. OK Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las entradas. BACK Permite al usuario volver un paso en una aplicación interactiva. Este botón es una función que permite controlar y gestionar distintos dispositivos multimedia cómodamente usando el mando a distancia del monitor. (La compatibilidad depende del modelo). ID ON/OFF Cuando el número de Picture ID (ID de imagen) es igual a Set ID podrá controlar el monitor que desee en multivisión. AUTO Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza su inestabilidad (disponible solo para entrada RGB). W.BAL Accede al menú de balance de blancos. S.MENU (Botón de menú SuperSign) Este botón no se aplica. Botones de navegación Permiten desplazarse por los menús y las opciones. EXIT Permite borrar toda la información en pantalla y volver a la visualización del monitor desde cualquier menú. TILE Selecciona el Modo Videowall. Botones de control de menú USB Permite controlar la reproducción de medios. ESP ESPAÑOL INFO ⓘ Muestra información sobre el programa o pantalla que se está utilizando actualmente. 13 14 CONEXIONES < Conexión a un PC> USB IN DVI IN DVI OUT RGB/ AV /COMPONENT IN IR IN LAN HDMI Cable de señal D-Sub de 15 patillas (máx. 3 m) DVI OUT ESPAÑOL ESP OUT IN DVI OUT RGB OUT PRECAUCIÓN y Conecte el cable de entrada de señal y asegúrelo girando los tornillos en el sentido de las agujas del reloj. CONEXIONES 15 < Conexión de dispositivos externos> Cámara de vídeo / Cámara/Receptor / DVD Conexión directa / A través de un router / A través de Internet DVI OUT USB ESP ESPAÑOL Network IN OUT USB IN DVI IN DVI OUT RGB/ AV /COMPONENT IN IR IN LAN Cable de señal D-Sub de 15 patillas (máx. 3 m) HDMI Receptor/DVD/ Consola de videojuegos/ Cámara de vídeo / Cámara PRECAUCIÓN Receptor/DVD/vídeo HD/ Consola de videojuegos/ Cámara de vídeo / Cámara y Conecte el cable de entrada de señal y asegúrelo girando los tornillos en el sentido de las agujas del reloj. 16 CONEXIONES Conexión del código de potencia 55LV35A 47LV35A ESPAÑOL ESP 2 2 1 1 Botón de encendido NOTA INPUT Seleccione una señal de entrada. AV ➙ Component ➙ RGB ➙ HDMI ➙ DVI-D ➙ USB Botón de encendido CONEXIONES 17 Monitores en "Cadena Margarita" Cable DVI DVI IN DVI OUT DVI IN DVI OUT DVI IN DVI OUT DVI IN Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Monitor 4 NOTA y Para DVI, en general, se pueden conectar hasta 12 monitores a través del puerto de entrada DVI (a la resolución recomendada) si la señal es estable y no hay pérdida de cable. Si desea conectar un número superior de monitores, le recomendamos usar un distribuidor. y Cuando se configura la opción Modo mosaico a través de los cables DVI, solo el primer monitor que recibe las señales puede reproducir el contenido cifrado en HDCP. (El puerto de salida DVI no es compatible con HDCP). y Si el cable de señal entre el producto y el PC es demasiado largo, asegúrese de utilizar el repetidor DVI o el cable óptico DVI . y Si las señales de entrada se reciben a través del cable HDMI, no se podrán conectar múltiples monitores a través del puerto de salida DVI. ESP ESPAÑOL Cable DVI (máx. 3 m) 18 CONFIGURACIÓN DE MULTIVISIÓN CONFIGURACIÓN DE MULTIVISIÓN Ajuste de función 1 Conexión del receptor IR. 2 Conexión del código de potencia 3 Configuración de Set ID para cada Monitor. 4 Eliminación del receptor IR para todos los Monitors excepto el Monitor 1. ESPAÑOL ESP 5 Conexión RGB. 6 Conecte el monitor en serie mediante un cable RS-232C. Cable RS-232C PC Monitor 1 Monitor 3 Monitor 2 7 Configuración de Installation Menu (Menú de instalación). Installation Menu (V 3.0) LG Digital Signage Setup USB Cloning Password Change Set ID Setup Configuration Setup Lock Mode Fail Over SuperSign Server Setup S/W : xx.xx.xx.xx Micom : x.xx.x OK 8 Configuración de Título modo. OPCIÓN Mov. OK • Idioma (Language) • Metodo ISM : Normal • DivX(R) VOD • Reajuste fabrica • Set ID :1 • Modo Videowall ( Tile Mode ) Modo Videowall Mov. Modo Videowall Modo Videowall Config. auto Posición Tamaño Natural Reajuste Prev. Descon▶ ◀ Fila 2 Columna 2 Ident. Videowall 1 Monitor 4 CONFIGURACIÓN DE MULTIVISIÓN 19 Menú de ajuste del balance de blancos Pulse el botón W.BAL del mando a distancia. • R-Gain ◄ 187 • G-Gain 184 • B-Gain 184 • Backlight ► 80 • Reset To Set R-Gain (Ganancia de rojo) permite ajustar el nivel de rojo. Cuanto mayor sea el número, más rojo se verá el monitor. Disminuya el número si la pantalla se ve demasiado roja. G-Gain (Ganancia de verde) permite ajustar el nivel de verde. Cuanto mayor sea el número, más verde se verá el monitor. Disminuya el número si la pantalla se ve demasiado verde. B-Gain (Ganancia de azul) permite ajustar el nivel de azul. Cuanto mayor sea el número, más azul se verá el monitor. Disminuya el número si la pantalla se ve demasiado azul. Backlight (Luz de fondo) permite ajustar el brillo. Cuanto mayor sea el número, más brillo tendrá el monitor. Esto funciona del mismo modo que la luz de fondo del menú de usuario. Reset (Reajustar) permite reajustar el balance de blancos a los valores originales. ESP ESPAÑOL Close 20 CONFIGURACIÓN DE MULTIVISIÓN Configuración del Título modo En Título modo puede ver una imagen a mayor escala conectando varios monitores. 1x2 Al utilizar 2 monitores ESPAÑOL ESP OPCIÓN Mov. ID 2 ID 1 y Tile Mode Off (Título modo desactivado): no se amplía la imagen de entrada y se muestra la misma imagen en todos los monitores conectados. y Tile Mode On (Título modo activado): la imagen de entrada se amplía de acuerdo con el valor de los campos H.Set Count (Número de equipo H) y V.Set Count (Número de equipo V). Tile ID (ID de mosaico) 2x2 Al utilizar 4 monitores ID 1 ID 2 ID 3 ID 4 OK • Idioma (Language) • Metodo ISM : Normal • DivX(R) VOD • Reajuste fabrica • Set ID :1 • Modo Videowall ( Tile Mode ) Modo Videowall 3x3 Mov. Modo Videowall Modo Videowall Config. auto Posición Tamaño Natural Prev. Descon▶ Al utilizar 9 monitores ◀ Fila 2 Columna 2 Ident. Videowall 1 ID 1 ID 2 ID 3 ID 4 ID 5 ID 6 ID 7 ID 8 ID 9 Reajuste 4x4 Al utilizar 16 monitores ID 1 ID 2 ID 3 ID 4 ID 5 ID 6 ID 7 ID 8 ID 9 ID 10 ID 11 ID 12 ID 13 ID 14 ID 15 ID 16 CONFIGURACIÓN DE MULTIVISIÓN 21 Configuración de ID de imagen El menú Picture ID (ID de imagen) permite controlar todos los equipos utilizando el receptor IR conectado al equipo 1. 1 Pulse el botón rojo On del mando a distancia para asignar la Picture ID (ID de imagen). ESP ESPAÑOL y La señal IR del mando a distancia se transmite a través de los cables RS232C conectados en serie. y Si establece un Picture ID (ID de imagen) con el mando a distancia, solo podrá controlar el equipo que corresponda al Picture ID (ID de imagen). ej) Por ejemplo, si establece un Picture ID (ID de imagen) en 2, solo podrá controlar el monitor con Set ID 2. Si Picture ID (ID de imagen) se establece en Descon, podrá controlar todos los monitores al mismo tiempo. Multivisión 2 x 2 2 Para cambiar el ID de imagen, pulse el botón ON o los botones de flecha izquierda y derecha continuamente. RECEPTOR IR Ident. Foto RS-232C Picture ID ◄ Descon ► ◀ Cerrar Descon ▶ Cerrar NOTA y Por ejemplo, si la Picture ID (ID de imagen) se asigna a 2, la pantalla superior derecha (Set ID: 2) se podrá controlar mediante señales IR. y En cada equipo, puede modificar los ajustes de los menús IMAGEN, HORA, RED y MIS MEDIOS o de los accesos directos del mando a distancia. y Si pulsa el botón verde Off en Picture ID (ID de imagen), ésta se desconectará en todos los equipos. Si a continuación pulsa cualquier botón del mando a distancia, todos los equipos funcionarán de nuevo. y Picture ID (ID de imagen) se desactivará mientras se utiliza el menú MY MEDIA (MIS MEDIOS). y Si Picture ID se encuentra en Descon, cuando mantenga pulsados los botones del mando solo se ejecutará una acción. 16 EFECTUAR AS LIGAÇÕES Ligar o cabo de alimentação PORTUGUÊS PT 55LV35A 47LV35A 2 2 1 1 Botão de alimentação NOTA INPUT Seleccionar um sinal de entrada. AV ➙ Component ➙ RGB ➙ HDMI ➙ DVI-D ➙ USB Botão de alimentação
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220

LG 47LV35A-5B Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación