TFA Temperature Transmitter Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA.
1. Antes de utilizar el dispositivo
Lea detenidamente las instrucciones de uso.
Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan
daños en el dispositivo y no comprometerá a sus derechos por
vicios, prevista legalmente debido a un uso incorrecto.
No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados
por el incumplimiento de estas instrucciones de uso. Del
mismo modo, no nos hacemos responsables por cualquier lec-
tura incorrecta y de las consecuencias que pueden derivarse de
tales.
Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad.
Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.
2. Características del transmisor de temperatura exterior
Emisor temperatura para estación meteorológica inalámbrica p. ej.
35.1093
Transmisión de la temperatura exterior y la hora radiocontrolada
(DCF) sin cable (433 MHz), alcance de unos 30 m (campo libre)
También para control de la temperatura de habitaciones alejadas,
por ejemplo, habitación de los niños, bodega
3. Para su seguridad
No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas
instrucciones.
No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o
modificaciones por cuenta propia en el dispositivo.
¡Precaución!
Riesgo de lesiones:
Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de los niños.
No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recar-
gue, ya que existe riesgo de explosión.
Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud. Las pilas con un
estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evitar
fugas. No utilice simultáneamente pilas nuevas y usadas o pilas
de diferente tipo.
Utilice guantes protectores resistentes a productos químicos y
gafas protectoras si manipula pilas con fugas de líquido!
¡Advertencias importantes
sobre la seguridad del producto!
No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones
ni sacudidas extremas.
Protegerlo de la humedad.
El sensor exterior está protegido contra las salpicaduras de agua,
pero no es estanco al agua. Busque un lugar protegido de la lluvia
para el emisor.
4. Componentes
D 1: Indicación LED transmisión
D 2: Colgador para pared
D 3: Soportes para compartimiento de las pilas
D 4: Tecla “CH”
5. Poniendo en funcionamiento
5.1 Puesta en marcha
Coloque la estación básica y el emisor sobre una mesa a una dis-
tancia de 1,5 metros aprox. entre sí. Evite las fuentes de interferen-
cias próximas (aparatos electrónicos y sistemas de radio).
Ponga la estación de base en funcionamiento según se describe en
las instrucciones de manejo.
Abra el compartimiento de las pilas del emisor exterior deslizando
los dos soportes del lado inferior hacia dentro e inserte las pilas (2
x 1,5 V AA). Compruebe que la polaridad sea la correcta al introdu-
cir las pilas.
La pantalla LCD de emisor empieza a parpadear. El emisor está en
el modo de ajuste de canales. El canal preseleccionado es el 1.
El emisor transmite la temperatura, a continuación se activa la hora
radiocontrolada (DCF). Durante la recepción de la hora radiocontro-
lada (máx. 10 mín.) no se transfieren datos meteorológicos.
El símbolo de la radioseñal aparece permanentemente sobre el dis-
play de la estación básica.
IMPORTANTE: No pulse ninguna tecla durante los primeros 10
minutos al encontrarse la estación en modo de aprendizaje. Cuando
se muestran los valores exteriores y la hora radiocontrolada, puede
colocar el emisor externo a la intemperie. Si no se recibe la hora
radiocontrolada, puede ajustar la hora manualmente. Si no se
muestran los valores exteriores o si ha pulsado una tecla antes de
recibir los valores exteriores y en caso de cambio de batería del
emisor, repita el proceso de la puesta en servicio. Espere por favor
unos 10 s antes de volver a insertar las pilas.
Recepción de la hora radiocontrolada DCF
La transmisión de la hora se realiza por medio de un reloj atómico de
cesio radioeléctricooperado por el Instituto Federal de Física y Técni-
ca de Braunschweig. La desviación es menor a 1 segundo en un
millón de años. La hora viene codificada y es transmitida desde
Mainflingen en las proximidades de Frankfurt am Main por una señal
de frecuencia DCF-77 (77.5 kHz) con un alcance de aprox. 1.500 km.
Su reloj radiocontrolado recibe la señal, la convierte y muestra siem-
pre la hora exacta. Incluso el cambio de horario de verano e invierno
se produce automáticamente. La recepción depende básicamente de
la situación geográfica. Normalmente en un radio de unos 1.500 km
desde Frankfurt la transmisión no debería suponer ningún problema.
Por favor, observe las indicaciones siguientes:
El receptor DCF para la hora radiocontrolada está integrado en el
emisor. Es recomendable mantener una distancia de posibles apa-
ratos perturbadores y construcciones de hormigón de acero.
Por las noches las perturbaciones atmosféricas suelen ser reduci-
das y disponer de recepción en la mayoría de los casos. Si ade-
más se recibe como mínimo una vez al día, es suficiente para
garantizar la precisión y mantener desviaciones inferiores a 1
segundo.
6. Instalación de la fijación del emisor
Busque un lugar sombreado, protegido de la lluvia para el emisor.
(La irradiación solar directa falsea los valores de medición y la
humedad permanente perjudica innecesariamente los componen-
tes electrónicos).
Compruebe si se produce una transmisión de los valores de
medición desde el emisor, ubicado en el lugar de instalación dese-
ado, hasta la estación básica (alcance en campo libre 30 metros
aprox., con paredes macizas, especialmente con piezas metálicas
puede reducirse considerablemente el alcance del emisor.)
Si es necesario, busque un nuevo lugar de instalación para el emi-
sor y/o receptor.
7. Emisores exteriores adicionales
Después de la puesta en marcha el emisor inicia automáticamente
la transmisión de los valores de temperatura al canal 1.
Si desea conectar varios emisores, seleccione con la tecla “CH2
(situada sobre el emisor) un canal (1 al 3) para cada uno de los
emisores, hasta que comience a parpadear la indicación LED
transmisión (inmediatamente después de la “Puesta en marcha”
del emisor). Pulse la tecla “CH” dos veces para canal 2 y tres
veces para canal 3. El LED parpadea una vez por canal 1 y dos
veces por canal 2 y tres veces por canal 3. (Los canales 4 y 5 no
son activos en el modelo 35.1093.)
Mantenga accionada la tecla “CH” en la estación base durante 2
segundos y arranque la inicialización manualmente. El número del
canal parpadea y la recepción del emisor nuevo se produce auto-
máticamente (modelo 35.1093.)
8. Reajuste
Hay momentos en que la unidad del receptor y el transmisor nece-
sitan ser reajustados por un cambio de pilas por ejemplo. Se reco-
mienda al usuario:
1. Quite las baterías del transmisor y espere por lo menos 30
segundos.
2. Comience desde el paso 1 de “Poniendo en funcionamiento”.
9. Cuidado y mantenimiento
Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente humedeci-
do. ¡No utilice medio abrasivo ni disolventes!
Extraiga las pilas y si no va a usar los dispositivos por un largo
período de tiempo.
Mantenga los dispositivos en un lugar seco.
10. Eliminación
Este producto ha sido fabricado con materiales y componentes de
máxima calidad que pueden ser reciclados y reutilizados.
Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún
caso junto con la basura doméstica.
Como consumidor, está obligado legalmente a deposi-
tar las pilas y baterías usadas de manera respetuosa
con el medio ambiente en el comercio especializado o
bien en los centros de recogida y reciclaje previstos
para ello según el reglamento nacional o local.
Las denominaciones de los metales pesados que con-
tienen son: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo
Este dispositivo está identificado conforme a la Directi-
va de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (WEEE).
No deseche este producto junto con la basura domésti-
ca. El usuario está obligado a llevar el dispositivo
usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y
electrónicos acreditado para que sea eliminado de
manera respetuosa con el medio ambiente
7. Datos técnicos
Gama de medición
temperatura: -20…+60°C
Frecuencia de transmisión: 433MHz
Potencia máxima de
radiofrecuencia transmitida: <10 mW
Extensión de transmisión: 30 m max
Alimentación de tensión: Pilas 2 x 1,5 V AA (incluidas)
Dimensiones: 75 x 27 x 93 mm (L x W x H)
Peso: 87 g (solo dispositivo)
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la
autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corres-
ponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin
previo aviso.
Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede
encontrar bajo el número de artículo en nuestra página web.
Declaración UE de conformidad
Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico
30.3167 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la
declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet
siguiente:
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Alemania 05/17
Cat. No. 30.3167
Instrucciones de uso
Fig. 2
Fig. 1
D 1
D 3D 3
D 2
D 4
Emisor temperatura
Emisor temperatura
Emisor temperatura
RoHS
TFA Anl_No. 30.3167_05_17 18.05.2017 16:53 Uhr Seite 6

Transcripción de documentos

TFA Anl_No. 30.3167_05_17 18.05.2017 16:53 Uhr Seite 6 Emisor temperatura Instrucciones de uso  Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. Cat. No. 30.3167 1. Antes de utilizar el dispositivo • Lea detenidamente las instrucciones de uso. • Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el dispositivo y no comprometerá a sus derechos por vicios, prevista legalmente debido a un uso incorrecto. • No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados por el incumplimiento de estas instrucciones de uso. Del mismo modo, no nos hacemos responsables por cualquier lectura incorrecta y de las consecuencias que pueden derivarse de tales. • Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad. • Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro. 2. Características del transmisor de temperatura exterior • Emisor temperatura para estación meteorológica inalámbrica p. ej. 35.1093 • Transmisión de la temperatura exterior y la hora radiocontrolada (DCF) sin cable (433 MHz), alcance de unos 30 m (campo libre) • También para control de la temperatura de habitaciones alejadas, por ejemplo, habitación de los niños, bodega Fig. 1 D1 D2 3. Para su seguridad • No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instrucciones. • No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificaciones por cuenta propia en el dispositivo.  ¡Precaución! Riesgo de lesiones: • Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de los niños. • No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue, ya que existe riesgo de explosión. • Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud. Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evitar fugas. No utilice simultáneamente pilas nuevas y usadas o pilas de diferente tipo. • Utilice guantes protectores resistentes a productos químicos y gafas protectoras si manipula pilas con fugas de líquido!  D4 D3 D3 ¡Advertencias importantes sobre la seguridad del producto! • No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni sacudidas extremas. • Protegerlo de la humedad. • El sensor exterior está protegido contra las salpicaduras de agua, pero no es estanco al agua. Busque un lugar protegido de la lluvia para el emisor. 4. Componentes D 1: Indicación LED transmisión D 2: Colgador para pared D 3: Soportes para compartimiento de las pilas D 4: Tecla “CH” Fig. 2 RoHS 5. Poniendo en funcionamiento 5.1 Puesta en marcha • Coloque la estación básica y el emisor sobre una mesa a una distancia de 1,5 metros aprox. entre sí. Evite las fuentes de interferencias próximas (aparatos electrónicos y sistemas de radio). • Ponga la estación de base en funcionamiento según se describe en las instrucciones de manejo. • Abra el compartimiento de las pilas del emisor exterior deslizando los dos soportes del lado inferior hacia dentro e inserte las pilas (2 x 1,5 V AA). Compruebe que la polaridad sea la correcta al introducir las pilas. • La pantalla LCD de emisor empieza a parpadear. El emisor está en el modo de ajuste de canales. El canal preseleccionado es el 1. Emisor temperatura  • El emisor transmite la temperatura, a continuación se activa la hora radiocontrolada (DCF). Durante la recepción de la hora radiocontrolada (máx. 10 mín.) no se transfieren datos meteorológicos. • El símbolo de la radioseñal aparece permanentemente sobre el display de la estación básica. • IMPORTANTE: No pulse ninguna tecla durante los primeros 10 minutos al encontrarse la estación en modo de aprendizaje. Cuando se muestran los valores exteriores y la hora radiocontrolada, puede colocar el emisor externo a la intemperie. Si no se recibe la hora radiocontrolada, puede ajustar la hora manualmente. Si no se muestran los valores exteriores o si ha pulsado una tecla antes de recibir los valores exteriores y en caso de cambio de batería del emisor, repita el proceso de la puesta en servicio. Espere por favor unos 10 s antes de volver a insertar las pilas. Recepción de la hora radiocontrolada DCF La transmisión de la hora se realiza por medio de un reloj atómico de cesio radioeléctricooperado por el Instituto Federal de Física y Técnica de Braunschweig. La desviación es menor a 1 segundo en un millón de años. La hora viene codificada y es transmitida desde Mainflingen en las proximidades de Frankfurt am Main por una señal de frecuencia DCF-77 (77.5 kHz) con un alcance de aprox. 1.500 km. Su reloj radiocontrolado recibe la señal, la convierte y muestra siempre la hora exacta. Incluso el cambio de horario de verano e invierno se produce automáticamente. La recepción depende básicamente de la situación geográfica. Normalmente en un radio de unos 1.500 km desde Frankfurt la transmisión no debería suponer ningún problema. Por favor, observe las indicaciones siguientes: • El receptor DCF para la hora radiocontrolada está integrado en el emisor. Es recomendable mantener una distancia de posibles aparatos perturbadores y construcciones de hormigón de acero. • Por las noches las perturbaciones atmosféricas suelen ser reducidas y disponer de recepción en la mayoría de los casos. Si además se recibe como mínimo una vez al día, es suficiente para garantizar la precisión y mantener desviaciones inferiores a 1 segundo. 6. Instalación de la fijación del emisor • Busque un lugar sombreado, protegido de la lluvia para el emisor. (La irradiación solar directa falsea los valores de medición y la humedad permanente perjudica innecesariamente los componentes electrónicos). • Compruebe si se produce una transmisión de los valores de medición desde el emisor, ubicado en el lugar de instalación deseado, hasta la estación básica (alcance en campo libre 30 metros aprox., con paredes macizas, especialmente con piezas metálicas puede reducirse considerablemente el alcance del emisor.) • Si es necesario, busque un nuevo lugar de instalación para el emisor y/o receptor. 7. Emisores exteriores adicionales • Después de la puesta en marcha el emisor inicia automáticamente la transmisión de los valores de temperatura al canal 1. • Si desea conectar varios emisores, seleccione con la tecla “CH2 (situada sobre el emisor) un canal (1 al 3) para cada uno de los emisores, hasta que comience a parpadear la indicación LED transmisión (inmediatamente después de la “Puesta en marcha” del emisor). Pulse la tecla “CH” dos veces para canal 2 y tres veces para canal 3. El LED parpadea una vez por canal 1 y dos veces por canal 2 y tres veces por canal 3. (Los canales 4 y 5 no son activos en el modelo 35.1093.) • Mantenga accionada la tecla “CH” en la estación base durante 2 segundos y arranque la inicialización manualmente. El número del canal parpadea y la recepción del emisor nuevo se produce automáticamente (modelo 35.1093.)  Emisor temperatura 8. Reajuste • Hay momentos en que la unidad del receptor y el transmisor necesitan ser reajustados por un cambio de pilas por ejemplo. Se recomienda al usuario: 1. Quite las baterías del transmisor y espere por lo menos 30 segundos. 2. Comience desde el paso 1 de “Poniendo en funcionamiento”. 9. Cuidado y mantenimiento • Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente humedecido. ¡No utilice medio abrasivo ni disolventes! • Extraiga las pilas y si no va a usar los dispositivos por un largo período de tiempo. • Mantenga los dispositivos en un lugar seco. 10. Eliminación Este producto ha sido fabricado con materiales y componentes de máxima calidad que pueden ser reciclados y reutilizados. Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la basura doméstica. Como consumidor, está obligado legalmente a depositar las pilas y baterías usadas de manera respetuosa con el medio ambiente en el comercio especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para ello según el reglamento nacional o local. Las denominaciones de los metales pesados que contienen son: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario está obligado a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos acreditado para que sea eliminado de manera respetuosa con el medio ambiente 7. Datos técnicos Gama de medición temperatura: -20…+60°C Frecuencia de transmisión: 433MHz Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida: <10 mW Extensión de transmisión: 30 m max Alimentación de tensión: Pilas 2 x 1,5 V AA (incluidas) Dimensiones: 75 x 27 x 93 mm (L x W x H) Peso: 87 g (solo dispositivo) Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso. Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el número de artículo en nuestra página web. Declaración UE de conformidad Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico 30.3167 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.tfa-dostmann.de E-Mail: [email protected] TFA Dostmann GmbH & Co.KG Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Alemania 05/17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

TFA Temperature Transmitter Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario