COOKE LEWIS CLBIMW25LUK Glass and Stainless Steel Built-In Single Multifunction Oven Instrucciones de operación

Categoría
Barbacoas
Tipo
Instrucciones de operación
V10821 BX220IM
5059340213743
CLBIMW25LUKa
5059340213750
CLBIMW25LEUa
213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 1213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 1 23-08-2021 10:55:5923-08-2021 10:55:59
02
These instructions are for your safety. Please read the following
instructions carefully before proceeding with the installation and use of
this appliance. Keep the instruction manuals for future reference.
RWARNING: All installation work must be carried out by a suitably
qualied person, strictly following local building regulations and these
instructions.
RTo avoid the risks that are always present when you use an electrical
appliance it is important that this Microwave oven is installed correctly
and that you read the safety instructions carefully to avoid misuse
and hazards. After unpacking the Microwave oven please check that
it is not damaged. If in doubt, do not use the appliance but contact
Customer Services on 0800 324 7818 (UK) and 1800 932 230 (Eire).
RCheck the package and make sure you have all of the parts listed
and decide upon the appropriate location for your product.
RThis product contains glass please take care with tting or handing
to prevent personal injury or damage to the product.
RThe specication plate shown on this appliance displays all the
necessary identication information for ordering replacement parts.
RIf you sell the appliance, give it away, or leave it behind when
you move house, please ensure that you pass on this manual so
that the new owner can become familiar with the appliance and
its safety warnings.
RWARNING! DO NOT OPERATE THE MICROWAVE WHEN
EMPTY. FAILURE TO DO THIS WILL CAUSE THE MICROWAVE
TO FAIL AND WILL INVALIDATE YOUR GUARANTEE.
RIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.
RREAD CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Checking instructions
Before you start
Safety
213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 2213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 2 23-08-2021 10:55:5923-08-2021 10:55:59
03
RDo not use a knife to open the boxes as this may damage
the contents.
RMake sure that any pre-installation work on re-positioning electrical
sockets, gas and water supplies has been carried out by a suitably
qualied person to comply with all local regulations before you
start installation.
RMake sure you have all of the parts listed. Check all of the
packaging as components may be concealed; do not dispose
of packaging until you have located all of the parts.
RWhen you are ready to start make sure you have the right tools
to hand, plenty of space and a clean dry area for assembly.
RDon’t rush, read the instructions rst and familiarise yourself with
the sequence before you begin.
RFailure to follow these instructions may result in personal injury,
damage to the product and your property.
RFor domestic use only.
RThis appliance must not be used with an external timer,
time switch or a separate remote control system.
RBefore using the appliance for the rst time, remove all
packaging and clean all parts. Please see the details given in the
“Care and Maintenance” section.
RInstallation must be performed in compliance with all current local
regulations. If in doubt, contact a professional.
RFailure to follow these instructions may result in personal injury,
damage to the product and your property.
RBefore installation, decide on the appropriate location for
your product.
RSome parts could be hazardous to small children.
RWARNING: Installation must be performed by a competent
person only.
RWARNING: The microwave oven is intended for heating food
and beverages. Drying of clothing and heating of warming pads,
slippers, sponges, damp cloths and similar items may lead to risk
of injury, ignition or re.
213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 3213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 3 23-08-2021 10:55:5923-08-2021 10:55:59
04
RTo reduce the risk of re, burns, electric shock, and injury to persons
or overexposure to microwave energy when using this appliance,
please follow basic safety precautions, including the following:
RWARNING: Liquids or other food must not be heated in sealed
containers since they are liable to explode.
RDo not attempt to start the oven when its door is open;
otherwise you may be exposed to harmful microwave energy.
Safety locks should not be disabled or tampered with.
RDo not use this appliance outdoors, in bathrooms or humid
environments or in places where it can get wet.
RWARNING: The appliance and its accessible parts become hot
during use. Care should be taken to avoid touching heating elements.
RChildren under 8 years of age shall be kept away unless
continuously supervised.
RDANGER OF BURNS!: During use the appliance becomes hot.
Care should be taken to avoid touching heating elements inside
the oven.
RCAUTION: The cooking process has to be supervised. A short term
cooking process has to be supervised continuously.
RDo not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers
to clean the oven door glass, since they can scratch the surface,
which may result in shattering of the glass.
RThe appliance must not be installed behind a decorative door
as this can cause overheating of the appliance.
RDo not leave this appliance unattended while it is in use.
RUse gloves while taking any kind of heated food out of
the microwave oven.
RFat and food remaining in the appliance can cause re and electric
arcing when the microwave function operates.
RDo not operate the microwave oven when it is empty.
RCooking utensils may get hot due to the heat transferred from
the heated food to the utensil. You may need oven gloves to hold
the utensil.
213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 4213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 4 23-08-2021 10:55:5923-08-2021 10:55:59
05
RTake care when removing lids from food packages after heating
as steam is present.
RAlways install the appliance into a specic tall oven housing unit.
RWARNING: It is hazardous for anyone other than a competent
person to carry out any service or repair operation that involves
the removal of a cover which gives protection against exposure
to microwave energy.
RWARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must
not be operated until it has been repaired by a competent person.
ROnly use utensils that are suitable for use in microwave ovens.
RMetallic containers for food and beverages are not allowed during
microwave cooking.
RWhen heating food in plastic or paper containers, keep an eye on
the oven due to the possibility of ignition.
RIf smoke is emitted, switch o or unplug the appliance and keep
the door closed in order to stie any ames.
RMicrowave heating of beverages can result in delayed eruptive
boiling, therefore care must be taken when handling the container.
RThe content of feeding bottles and baby food jars shall be stirred
or shaken and the temperature checked before consumption,
in order to avoid burns.
REggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated
in microwave ovens since they may explode, even after microwave
heating has ended.
RThe oven should be cleaned regularly and any food deposits
removed. Failure to maintain the oven in a clean condition could
lead to deterioration of the surface that could adversely aect the
life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.
RCare should be taken not to displace the turntable when removing
containers from the appliance.
RThe appliance shall not be cleaned with a steam cleaner.
213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 5213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 5 23-08-2021 10:55:5923-08-2021 10:55:59
06
RThis appliance complies with all current European safety legislation,
however, the Manufacturer must emphasise that this compliance
does not prevent the surfaces of the appliance from heating up
during use and remaining hot during its operation.
RThe specications plate is available on this appliance. This plate
displays all the necessary identication information for ordering
replacement parts. If you sell the appliance, give it away,
or leave it behind when you move house, make sure you also pass
on this manual so that the new owner can become familiar with the
appliance and its safety warnings.
RAll installation must be carried out by a qualied electrician.
Before connecting the mains supply ensure that the mains voltage
corresponds to the voltage on the rating plate.
RPlease keep this instruction booklet for future reference and pass
it on to any future owners. After unpacking the appliance please
check that it is not damaged.
RThe installer must ensure that the correct electrical connection
has been made and that it complies with the wiring diagram.
RThe cable must not be bent or compressed.
RRegularly check the power cord for damage. If the supply cord is
damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent
or similarly qualied persons in order to avoid a safety hazard.
RThis appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance
in a safe way and understand the hazards involved. Children shall
not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children without supervision.
RKeep all packaging away from children and dispose
of it appropriately.
RKeep children and pets away from the appliance when it operates
orwhen it cools down. Accessible parts are hot.
RIf the appliance has a child safety device, this should be activated.
213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 6213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 6 23-08-2021 10:55:5923-08-2021 10:55:59
07
RChildren aged 3 years and under must be kept away from this
appliance when it is in operation at all times.
RDo not install or use a damaged appliance.
RDo not change the specication of this appliance.
RMake sure that the ventilation openings are not blocked.
RDo not let the appliance stay unattended during operation.
RDeactivate the appliance after each use.
RDo not operate the appliance with wet hands or when it has contact
with water.
RDo not apply pressure on the open door.
RDo not use the appliance as a work surface or as a storage surface.
RWARNING: When the appliance is operated in the combination
mode, children should only use the oven under adult supervision
due to the temperatures generated.
All installation must be carried out by a competent person or qualied electrician. Before connecting the mains supply ensure that
the mains voltage corresponds to the voltage on the rating plate.
This appliance is supplied with a tted plug suitable for use in your country.
The cable must not be bent or compressed.
Regularly check the power cord for damage.
WARNING: This is a Class I appliance and MUST be earthed.
This appliance is supplied with a 3 core mains cable coloured as follows:
Brown = L or Live
Blue = N or Neutral
Green and Yellow = E or Earth
The replacement fuse must be rated at 13 Amps (UK only).
To avoid the risks that are always present when you use an electrical appliance it is important that this appliance is installed
correctly and that you read the safety instructions carefully to avoid misuse and hazards. Please keep this instruction booklet
for future reference and pass it on to any future owners. After unpacking the appliance please check that it is not damaged. If in
doubt, do not use the appliance but contact Customer Services.
The manufacturer declines all liability for damage caused to persons and objects due to incorrect or improper installation of the
appliance. Any permanent electrical installation must comply with the latest wiring regulations applicable to your country and for
your own safety a qualied electrician or contractor should undertake the electrical installation.
Model Number CLBIMW25LUKa CLBIMW25LEUa
Voltage Input AC 230 V~50 Hz AC 220-230 V~50 Hz
Power Output – Microwave 900 W
Power Input – Grill 1000 W
Power Input - Microwave 1450 W
Installation
Technical data
213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 7213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 7 23-08-2021 10:55:5923-08-2021 10:55:59
08
Operating Frequency 2450 MHz
Exterior Dimensions 388 mm x 595 mm x 400 mm
Cavity Dimensions 206 mm x 328 mm x 368 mm
Capacity 25 Litres
ISSUE SOLUTION
WARNING: Microwave started with nothing
in the cavity
Stop the microwave immediately as this is dangerous and a safety issue!
Radio interference Operation of a microwave oven can cause radio wave interference with
other devices operating in its vicinity such as radio, television, wi-, wireless
telephones and similar equipment.
You can reduce or minimize the interference by:
1. Relocating the microwave in relation to the other devices.
2. Changing the orientation between the microwave and the other devices.
3. Ensuring the microwave and other devices are plugged into separate ring
mains or circuits.
Oven light dims during use This is normal, the light output may change dependent upon the power level used.
Steam present in microwave This is normal, ensure the microwave is kept clean and dry after use.
Microwave has no power Check electrical supply and ensure that any fuses or circuit breakers have not
operated. If this does not resolve the issue, contact the Customer Helpline
for advice.
Microwave will not start cooking Ensure nothing is blocking the door and it is fully closed. If this does not resolve
the issue, contact the Customer Helpline for advice.
Microwave makes grinding noises during
operation
This may be due to food residues under the platter or on the roller wheels.
Ensure all parts are cleaned thoroughly before use.
Waste electrical products (WEEE) should not be disposed of with household waste.
Please recycle where facilities exist. Check with your local governmental authority, domestic waste disposal services or the retailer
where the product was bought for recycling advice.
The wheelie bin symbol on the product or its packaging indicates that this product cannot be treated as normal household waste.
This product must be handed over to an electric and electronic equipment collection point for recycling. On ensuring that this
product is disposed of correctly, you will help to avoid possible negative consequences for the environment and public health,
which could occur if this product is not handled correctly.
Trouble shooting
Recycling & disposal
213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 8213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 8 23-08-2021 10:55:5923-08-2021 10:55:59
09
We take special care to select high quality materials and use manufacturing techniques that allow us to create products
incorporating design and durability. This product has a manufacturer’s guarantee of 2 years against manufacturing defects, from
the date of purchase (if bought in store) or date of delivery (if bought online), at no additional cost for normal (non-professional or
commercial) household.
To make a claim under this guarantee, you must present your proof of purchase (such as a sales receipt, purchase invoice or other
evidence admissible under applicable law), please keep your proof of purchase in a safe place. For this guarantee to apply, the
product you purchased must be new, it will not apply to second hand or display products. Unless stated otherwise by applicable law,
any replacement product issued under this guarantee will only be guaranteed until expiry of the original period guarantee period.
This guarantee covers product failures and malfunctions provided the product was used for the purpose for which it is intended
and subject to installation, cleaning, care and maintenance in accordance with the information contained in these terms and
conditions, in the user manual and standard practice, provided that standard practice does not conict with the user manual.
This guarantee does not cover defects and damage caused by normal wear and tear or damage that could be the result of
improper use, faulty installation or assembly, neglect, accident, misuse, or modication of the product. Unless stated otherwise
by applicable law, this guarantee will not cover, in any case, ancillary costs (shipping, movement, costs of uninstalling and
reinstalling, labour etc), or direct and indirect damage.
If the product is defective, we will, within a reasonable time, replace.
Rights under this guarantee are enforceable in the country in which you purchased this product. Guarantee related queries should
be addressed to the store you purchased this product from.
The guarantee is in addition to and does not aect your statutory rights.
IMPORTANT - RETAIN THIS
INFORMATION FOR FUTURE
REFERENCE: READ CAREFULLY
Guarantee
213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 9213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 9 23-08-2021 10:55:5923-08-2021 10:55:59
10
Ces instructions concernent votre sécurité. Lire attentivement
les instructions suivantes avant de procéder à l’installation et
d’utiliser cet appareil. Conserver les manuels d’instructions pour
référence ultérieure.
RAVERTISSEMENT : Toutes les installations doivent être eectuées
par une personne dûment qualiée, en suivant rigoureusement les
instructions du fabricant.
RAn de prévenir les risques, toujours présents lors de l’utilisation
d’un appareil électrique, il est important que ce four à micro-ondes
soit correctement installé et de lire les instructions de sécurité
soigneusement en vue d’empêcher tout danger ou mauvaise
utilisation. Après avoir retiré l’emballage du four à micro-ondes,
vérier qu’il n’est pas endommagé. En cas de doute, ne pas utiliser
l’appareil et contacter le service client au 0805 114 951.
RContrôler l’emballage et s’assurer de disposer de toutes les pièces
répertoriées, puis décider du bon emplacement du produit.
RCe produit comporte du verre ; rester prudent lors du montage
ou de la manipulation pour éviter toute blessure ou tout dommage
du produit.
RCette plaque signalétique, placée sur l’appareil, ache toutes les
informations d’identication nécessaires pour commander des
pièces de rechange.
RSi vous vendez l’appareil, si vous le donnez ou si vous le laissez
lors de votre déménagement, s’assurer de transmettre ce manuel
de façon à ce que le nouveau propriétaire puisse se familiariser
avec l’appareil et les avertissements de sécurité.
Instructions de contrôle
213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 10213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 10 23-08-2021 10:55:5923-08-2021 10:55:59
11
RAVERTISSEMENT ! NE PAS FAIRE FONCTIONNER LE FOUR
À MICRO-ONDES À VIDE. LE NON-RESPECT DE CETTE
CONSIGNE ENTRAÎNERA LA PANNE DU FOUR À MICRO-
ONDES ET METTRA UN TERME À VOTRE GARANTIE.
RINSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
RLIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES
CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
RNe pas utiliser de couteau pour ouvrir les boîtes car cela peut
endommager le contenu.
RAvant de procéder à l’installation, s’assurer que tous les travaux
préalables à l’installation, tels que le déplacement des prises
électriques, des raccords de gaz et d’eau, ont été réalisés par une
personne dûment qualiée et qu’ils sont conformes à toutes les
réglementations locales avant de commencer l’installation.
RS’assurer de disposer de toutes les pièces énumérées. Vérier tous
les emballages car certains composants peuvent ne pas être
visibles ; conserver les emballages tant que toutes les pièces n’ont
pas été identiées.
RAvant de commencer, veiller à ce que les outils adaptés soient
à portée de main et de disposer d’espace susant ainsi que d’une
surface propre et sèche pour l’assemblage.
RNe pas se précipiter, lire d’abord les instructions et se familiariser
avec la séquence des opérations avant de commencer.
RLe non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures
corporelles, endommager le produit ainsi que votre propriété.
RUsage domestique uniquement.
RCet appareil ne doit pas être utilisé avec une minuterie externe,
un temporisateur ou un système de commande à distance séparé.
Avant de commencer
Sécurité
213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 11213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 11 23-08-2021 10:55:5923-08-2021 10:55:59
12
RAvant d’utiliser l’appareil pour la première fois, retirer tous les
emballages et nettoyer toutes les pièces. Voir les détails fournis
dans la section « Entretien et maintenance ».
RL’installation doit être eectuée en conformité avec toutes les
réglementations locales actuelles. En cas de doute, contacter
un professionnel.
RLe non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures
corporelles, endommager le produit ainsi que votre propriété.
RAvant l’installation, décider de l’emplacement approprié du produit.
RCertaines pièces peuvent être dangereuses pour les jeunes
enfants.
RAVERTISSEMENT : L’installation doit être eectuée par une
personne compétente uniquement.
RAVERTISSEMENT : Le four à micro-ondes est conçu pour chauer
des aliments et des boissons. Faire sécher des vêtements ou
chauer des coussins chauants, des pantoues, des éponges,
des textiles humides et autres objets similaires est susceptible
de provoquer des blessures, des inammations ou des incendies.
RPour réduire les risques d’incendie, de brûlures, d’électrocution,
de blessures corporelles ou de surexposition aux micro-ondes
lors de l’utilisation de cet appareil, il est important de suivre les
précautions de sécurité de base, notamment les suivantes :
RAVERTISSEMENT : Les liquides et autres aliments ne doivent
pas être chaués dans des récipients fermés car ils risqueraient
d’exploser.
RNe pas essayer de démarrer le four lorsque sa porte est ouverte ;
il existe un risque d’exposition à des micro-ondes nocives.
Les verrous de sécurité ne doivent pas être désactivés ni altérés.
RNe pas utiliser cet appareil à l’extérieur, en environnement humide,
dans une salle de bains ou dans tout endroit où il risque d’être
mouillé.
RAVERTISSEMENT : L’appareil et ses parties accessibles peuvent
devenir chauds pendant l’utilisation. Veiller à éviter tout contact
avec les éléments de chaue.
213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 12213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 12 23-08-2021 10:55:5923-08-2021 10:55:59
13
RIl convient d’éloigner les enfants de moins de 8 ans, à moins qu’ils
ne soient surveillés en permanence.
RRISQUE DE BRÛLURES ! Au cours de l’utilisation, l’appareil
devient chaud. Veiller à éviter tout contact avec les éléments de
chauage à l’intérieur du four.
RATTENTION : Le processus de cuisson doit être surveillé.
Un processus de cuisson rapide doit être surveillé en permanence.
RNe pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de racloirs métalliques
pour nettoyer la vitre de la porte du four. Ceux-ci peuvent rayer
la surface, et par conséquent briser la vitre.
RAn d’éviter toute surchaue, l’appareil ne doit pas être installé
derrière une porte décorative.
RNe pas laisser l’appareil sans surveillance quand il est en cours
d’utilisation.
RToujours utiliser des gants pour retirer la nourriture chauée du four
à micro-ondes.
RLes restes de graisse et de nourriture dans l’appareil peuvent
provoquer un incendie et un arc électrique pendant le
fonctionnement en mode micro-ondes.
RNe pas faire fonctionner le four à micro-ondes à vide.
RLes ustensiles de cuisine peuvent être chauds en raison de la
chaleur transférée depuis la nourriture chauée jusqu’à l’ustensile.
Vous aurez peut-être besoin de gants ou de maniques pour tenir
l’ustensile.
RFaire attention en retirant les couvercles des emballages
alimentaires après le chauage à cause de la vapeur présente.
RToujours installer l’appareil dans un logement de four de grande
taille.
RAVERTISSEMENT : Il est dangereux, à moins d’en avoir les
compétences techniques, de procéder à toute opération d’entretien
ou de réparation impliquant le retrait d’une protection contre
l’exposition à l’énergie des micro-ondes.
RAVERTISSEMENT : Il ne faut pas mettre le four en marche si la
porte ou des joints de porte sont endommagés, avant d’en avoir
coné la réparation à un technicien compétent.
213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 13213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 13 23-08-2021 10:55:5923-08-2021 10:55:59
14
RN’utiliser que des ustensiles adaptés aux fours à micro-ondes.
RIl est interdit de faire chauer au four à micro-ondes des aliments
ou boissons contenus dans des récipients métalliques.
RLors du chauage d’aliments dans des récipients en plastique ou en
papier, surveiller le four pour éviter tout risque d’inammation.
REn cas d’émanations de fumée, éteindre ou débrancher l’appareil
et garder la porte fermée an d’étouer les ammes.
RFaire chauer des boissons au four à micro-ondes peut provoquer
une ébullition éruptive diérée ; c’est pourquoi il convient
de manipuler le récipient avec une grande précaution.
RAn d’éviter les brûlures, le contenu des biberons et des petits pots
pour bébés doit être mélangé ou secoué, et la température doit être
vériée avant la consommation.
RLes œufs avec leur coquille et les œufs durs ne doivent pas être
chaués au four à micro-ondes car ils risqueraient d’exploser,
et ce même après la n du chauage.
RIl convient que le four soit nettoyé régulièrement et que tout résidu
alimentaire soit éliminé. Si le four n’était pas maintenu dans un
état propre, cela pourrait provoquer la détérioration de la surface,
nuire à la durée de vie de l’appareil et éventuellement entraîner une
situation dangereuse.
RIl faut prendre soin de ne pas déplacer le plateau tournant lors du
retrait des récipients de l’appareil.
RNe jamais utiliser de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l’appareil.
RCet appareil est conforme à toutes les législations européennes en
vigueur en matière de sécurité. Toutefois, le fabricant doit souligner
que cette conformité n’empêche pas les surfaces de l’appareil
de chauer durant l’utilisation et de rester chaudes lors de son
fonctionnement.
RLa plaque signalétique est disponible sur cet appareil. Cette plaque
ache toutes les informations d’identication nécessaires pour
commander des pièces de rechange. Si l’appareil est vendu,
donné ou laissé lors d’un déménagement, s’assurer de transmettre
ce manuel de façon à ce que le nouveau propriétaire puisse se
familiariser avec l’appareil et les avertissements de sécurité.
213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 14213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 14 23-08-2021 10:56:0023-08-2021 10:56:00
15
RToute l’installation doit être eectuée par un électricien qualié.
Avant de raccorder le câble d’alimentation, s’assurer que la
tension de secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque
signalétique.
RVeiller à conserver ce manuel d’instructions pour référence
ultérieure et à le transmettre à tout futur propriétaire. Après avoir
déballé l’appareil, vérier qu’il n’est pas endommagé.
RL’installateur doit s’assurer que le bon raccordement électrique
a été eectué et qu’il respecte le schéma de câblage.
RLe câble ne doit pas être plié ou comprimé.
RVérier régulièrement la présence de dommages sur le cordon
d’alimentation. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son prestataire de services ou une
personne qualiée an d’éviter tout risque pour la sécurité.
RCet appareil peut être utilisé par un enfant de 8 ans ou plus et par
des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou avec un manque d’expérience ou de connaissances,
s’ils sont sous surveillance ou si des instructions concernant
l’utilisation en toute sécurité leur ont été données et qu’ils ont
compris les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être
eectués par des enfants sans surveillance.
RGarder tous les emballages hors de portée des enfants et les jeter
de façon appropriée.
RMaintenir les enfants et les animaux à l’écart de l’appareil
lorsqu’il fonctionne ou lorsqu’il refroidit. Les pièces accessibles
sont chaudes.
RSi l’appareil est doté d’un dispositif de sécurité enfant, celui-ci doit
être activé.
RLes enfants âgés de 3 ans et moins doivent toujours être maintenus
à l’écart de cet appareil lorsqu’il est en fonctionnement.
RNe pas utiliser un appareil endommagé.
RNe pas modier les spécications de cet appareil.
RS’assurer que les ouvertures de ventilation ne sont pas obstruées.
213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 15213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 15 23-08-2021 10:56:0023-08-2021 10:56:00
16
RNe pas laisser l’appareil sans surveillance pendant son
fonctionnement.
RDésactiver l’appareil après chaque utilisation.
RNe pas mettre en marche l’appareil avec des mains mouillées ou
s’il est en contact avec de l’eau.
RNe pas appliquer de pression sur la porte ouverte.
RNe pas utiliser l’appareil comme surface de travail ou de stockage.
RAVERTISSEMENT : Lorsque l’appareil fonctionne en mode de
combinaison, les enfants ne doivent utiliser le four que sous la
surveillance d’un adulte en raison des températures générées.
Toute l’installation doit être eectuée par une personne compétente ou un électricien qualié. Avant de raccorder le câble
d’alimentation, s’assurer que la tension de secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique.
Cet appareil est fourni avec une prise montée, adaptée à une utilisation dans votre pays.
Le câble ne doit pas être plié ou comprimé.
Vérier régulièrement la présence de dommages sur le cordon d’alimentation.
AVERTISSEMENT : Il s’agit d’un appareil de Classe I. Il DOIT être raccordé à la terre.
Cet appareil est livré avec un câble secteur à 3 conducteurs présentant les couleurs suivantes :
Marron = L ou Phase
Bleu = N ou Neutre
Vert et Jaune = E ou Terre
Le fusible de remplacement doit être de 13 A (Royaume-Uni uniquement).
An de prévenir les risques, toujours présents lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il est important que cet appareil soit
correctement installé et de lire les instructions de sécurité soigneusement en vue d’empêcher tout danger ou mauvaise utilisation.
Veiller à conserver ce manuel d’instructions pour référence ultérieure et à le transmettre à tout futur propriétaire. Après avoir
déballé l’appareil, vérier qu’il n’est pas endommagé. En cas de doute, ne pas utiliser l’appareil et contacter le service client par
téléphone.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages personnels ou matériels causés par une mauvaise utilisation ou
installation de cet appareil. Touteinstallation permanente doit être conforme aux dernières réglementations de câblage applicables
dans votre pays et, pour votre propre sécurité, il convient qu’un électricien qualié ou un entrepreneur eectue l’installation
électrique.
Numéro de modèle CLFSMW20LUKa CLFSMW20LEUa
Entrée de tension 230 V CA ~ 50 Hz 220-230 V CA ~ 50 Hz
Puissance de sortie – Micro-ondes 900 W
Puissance d’entrée – Grill 1000 W
Puissance d’entrée – Micro-ondes 1450 W
Fréquence de fonctionnement 2450 MHz
Dimensions extérieures 388 mm x 595 mm x 400 mm
Dimensions de la cavité 206 mm x 328 mm x 368 mm
Capacité 25 L
Installation
Technical data
213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 16213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 16 23-08-2021 10:56:0023-08-2021 10:56:00
17
PROBLÈME SOLUTION
AVERTISSEMENT : Démarrage du four à
micro-ondes sans rien dans la cavité
Arrêter immédiatement le four à micro-ondes : son utilisation est dangereuse
et représente un risque pour la sécurité !
Interférence radio Le fonctionnement d’un four à micro-ondes peut provoquer des interférences
avec d’autres appareils fonctionnant à proximité comme la radio, la télévision,
le Wi-Fi, les téléphones sans l et les équipements similaires.
Il est possible de réduire ou de minimiser cette interférence :
1. En déplaçant le four à micro-ondes par rapport aux autres appareils.
2. En modiant l’orientation entre le four à micro-ondes et les autres
appareils.
3. En s’assurant que le four à micro-ondes et les autres appareils sont
branchés sur des circuits ou des secteurs séparés.
Atténuation de l'éclairage du four pendant
l'utilisation
C'est normal, la sortie de l'éclairage peut varier en fonction du niveau
d'alimentation utilisé.
Présence de vapeur dans le four à micro-
ondes
C'est normal, s'assurer que le four à micro-ondes est maintenu propre et sec
après utilisation.
Manque de puissance du four à micro-ondes Vérier l'alimentation électrique et s'assurer que les fusibles ou disjoncteurs
n'ont pas sauté. Si cela ne résout pas le problème, contacter l'assistance
clientèle pour obtenir des conseils.
Pas de démarrage de la cuisson du four à
micro-ondes
S'assurer que rien ne bloque la porte et que le four est complètement fermé.
Si cela ne résout pas le problème, contacter l'assistance clientèle pour obtenir
des conseils.
Grincements pendant le fonctionnement du
four à micro-ondes
Ceci peut être dû à des restes de nourriture sous le plateau ou sur les roues
à galet. S’assurer que toutes les pièces sont soigneusement nettoyées avant
l’utilisation.
Les produits électriques usagés (WEEE) ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Les recycler si des installations
sont prévues à cet eet. Consulter les autorités gouvernementales locales, les services d’enlèvement des ordures ménagères ou
le revendeur chez qui le produit a été acheté, pour obtenir des conseils de recyclage.
Cet appareil respecte les lois de suppression des parasites radioélectriques. Étant donné que le fabricant suit une politique
d’amélioration continue du produit, il se réserve le droit d’adapter et d’apporter toute modication jugée nécessaire sans
avertissement préalable.
Kingsher International Products B.V., Rapenburgerstraat 175E, 1011 VM Amsterdam, The Netherlands
Le symbole de la poubelle sur roues, sur le produit ou son emballage, indique que ce produit ne peut pas être traité comme un
déchet ménager normal. Ce produit doit être remis à un point de collecte d’équipements électriques et électroniques pour être
recyclé. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous permettrez d’éviter de possibles conséquences négatives
sur l’environnement et la santé publique pouvant survenir si ce produit n’était pas manipulé correctement.
Dépannage
Recyclage et mise au rebut
213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 17213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 17 23-08-2021 10:56:0023-08-2021 10:56:00
18
Nous veillons tout particulièrement à sélectionner des matériaux de haute qualité et à utiliser des techniques de fabrication qui
nous permettent de créer des produits à la fois design et durables. Ce produit bénécie d’une garantie fabricant de 2 ans couvrant
les défauts de fabrication à compter de la date d’achat (en cas d’achat en magasin) ou de la date de livraison (en cas d’achat sur
Internet), sans coût supplémentaire pour une utilisation domestique normale (non commerciale ni professionnelle).
Pour déposer une réclamation au titre de cette garantie, vous devez présenter votre preuve d’achat (ticket de caisse, facture
d’achat ou toute autre preuve recevable en vertu de la loi en vigueur). Conservez votre preuve d’achat dans un endroit sûr.
Pour que cette garantie soit applicable, le produit que vous avez acheté doit être neuf. La garantie ne s’applique pas aux produits
d’occasion ou aux modèles d’exposition. Sauf indication contraire prévue par la loi en vigueur, tout produit de remplacement fourni
au titre de la présente garantie ne sera garanti que jusqu’à expiration de la période de garantie initiale.
Cette garantie couvre les défaillances et dysfonctionnements du produit, sous réserve que le produit ait été utilisé conformément
à l’usage pour lequel il a été conçu, qu’il ait été installé, nettoyé et entretenu conformément aux informations contenues dans les
présentes conditions générales ainsi que dans le manuel d’utilisation, et conformément à la pratique, sous réserve que celles-ci
n’aillent pas à l’encontre du manuel d’utilisation.
Cette garantie ne couvre pas les défauts et dommages causés par l’usure normale ni les dommages pouvant résulter d’une
utilisation non conforme, d’une installation ou d’un assemblage défectueux, ou d’une négligence, d’un accident, d’une mauvaise
utilisation ou d’une modication du produit. Sauf indication contraire prévue par la loi en vigueur, cette garantie ne couvre en
aucun cas les coûts accessoires (expédition, transport, frais de désinstallation et réinstallation, main d’œuvre, etc.), ni les
dommages directs et indirects.
Si le produit est défectueux, nous nous engageons, dans un délai raisonnable, à remplacer.
Cette garantie est valable dans le pays où vous avez acheté ce produit. Toute demande au titre de la garantie doit être adressée
au magasin où vous avez acheté ce produit.
Cette garantie s’ajoute à vos droits au titre de la loi, sans les aecter.
Si vous avez acheté ce produit en France, en plus de cette garantie commerciale, le vendeur reste tenu de respecter la garantie
légale de conformité prévue par les articles L217-4 à L217-14 du Code de la consommation et aux articles qui concernent les
vices cachés de la chose vendue dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code civil. Le distributeur
auprès duquel vous avez acheté ce produit répond de tout défaut de conformité ou vice caché du produit, conformément aux
présentes dispositions.
En vertu de l’article L217-16 du Code de la consommation, lorsque l’acheteur demande au vendeur, pendant la durée de la
garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l’acquisition ou de la réparation d’un bien meuble, une remise en état
couverte par la garantie, toute période d’immobilisation d’au moins sept jours vient s’ajouter à la durée de la garantie qui reste
à courir. Cette période court à compter de la demande d’intervention de l’acheteur ou de la mise à disposition pour réparation
du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d’intervention. Garantie légale de conformité (extrait
du Code de la consommation) : Article L217-4 du Code de la consommation - Le vendeur doit livrer un bien conforme au contrat
et répond des défauts de conformité existant lors de la livraison. Il répond également des défauts de conformité résultant de
l’emballage, des instructions de montage ou de l’installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée
sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation - Le bien est conforme au contrat : 1. S’il est adapté à
l’objectif généralement prévu pour des biens similaires et, le cas échéant : s’il correspond à la description donnée par le vendeur
et possède les qualités présentées par le vendeur à l’acheteur sous forme d’échantillon ou de modèle ; s’il présente des qualités
que l’acheteur peut légitimement attendre au regard des déclarations publiques faites par le vendeur, par le fabricant ou par son
représentant, notamment dans la publicité ou l’étiquetage ; 2. Ou s’il présente les caractéristiques dénies d’un commun accord
par les parties ou est propre à tout usage spécial recherché par l’acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier
a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation - Toute réclamation suite à un défaut de conformité est limitée à deux
ans à compter de la livraison du bien. Garantie légale sur les vices cachés (extrait du Code de la consommation) : Article 1641 du
Code civil - Le vendeur est tenu de la garantie en cas de défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage
auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un
moindre prix, s’il les avait connus. Article 1648 du Code civil (alinéa 1) - Toute réclamation résultant de vices cachés doit être faite
par l’acheteur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
IMPORTANT - CONSERVER
CES INFORMATIONS POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE : À LIRE
ATTENTIVEMENT
Garantie
213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 18213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 18 23-08-2021 10:56:0023-08-2021 10:56:00
19
Niniejsze instrukcje zostały opracowane w celu zapewnienia
bezpieczeństwa użytkownika. Należy dokładnie przeczytać
następujące instrukcje przed rozpoczęciem montażu i użytkowania
urządzenia. Zachować instrukcję obsługi w celu wykorzystania
w przyszłości.
ROSTRZEŻENIE: Montaż musi zostać wykonany przez osobę
posiadającą odpowiednie kwalikacje, z zachowaniem pełnej
zgodności z lokalnymi przepisami budowlanymi i informacjami
zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi.
RAby ograniczyć do minimum ryzyko związane z używaniem
urządzenia elektrycznego, niezwykle ważne jest, aby kuchenka
mikrofalowa została prawidłowo zamontowana oraz aby użytkownik
dokładnie zapoznał się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa
i uniknął nieprawidłowego użytkowania oraz zagrożeń. Po
rozpakowaniu kuchenki należy upewnić się, że nie jest ona
uszkodzona. W razie wątpliwości należy skontaktować się z działem
obsługi klienta pod numerem 800 121 2222.
RSprawdzić zawartość opakowania i upewnić się, że zawiera części
wymienione w specykacji oraz wybrać odpowiednie miejsce
montażu produktu.
RTen produkt zawiera szklane elementy, dlatego podczas montażu
lub obsługi należy zachować ostrożność, aby uniknąć obrażeń ciała i
uszkodzeń produktu.
RTabliczka znamionowa, znajdująca się na urządzeniu, przedstawia
wszystkie informacje dotyczące specykacji potrzebne do
zamówienia części zamiennych.
RW przypadku sprzedaży urządzenia, przekazania innym osobom lub
pozostawienia w domu po wyprowadzeniu się, nowemu właścicielowi
należy przekazać niniejszą instrukcję obsługi, aby umożliwić mu
zaznajomienie się z urządzeniem i ostrzeżeniami dotyczącymi
bezpieczeństwa.
Instrukcje dotyczące kontroli
213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 19213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 19 23-08-2021 10:56:0023-08-2021 10:56:00
20
ROSTRZEŻENIE! NIE NALEŻY URUCHAMIAĆ PUSTEJ
KUCHENKI. W PRZECIWNYM RAZIE MOŻE DOJŚĆ DO
USZKODZENIA URZĄDZENIA I UNIEWAŻNIENIA GWARANCJI.
RWAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA.
RUWAŻNIE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ DO WGLĄDU
W PRZYSZŁOŚCI.
RNie używać noża do otwierania pudełek, ponieważ może to
spowodować uszkodzenie zawartości.
RPrzed rozpoczęciem montażu należy upewnić się, że wszelkie
prace wstępne oraz zmiany umieszczenia gniazdek, dopływu gazu
i wody zostały przeprowadzone przez wykwalikowany personel
zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami.
RUpewnić się, że nie brakuje żadnych elementów z listy. Sprawdzić
całe opakowanie, ponieważ niektóre elementy mogą być ukryte.
Nie wyrzucać opakowania, zanim nie znajdzie się wszystkich części.
RPrzed rozpoczęciem pracy należy upewnić się, że wszystkie
narzędzia są pod ręką, a miejsce montażu jest czyste, suche
i wystarczająco duże.
RNie należy się spieszyć – przed rozpoczęciem montażu należy
zapoznać się z instrukcjami i kolejnością poszczególnych czynności.
RNieprzestrzeganie niniejszych instrukcji może skutkować
obrażeniami ciała, uszkodzeniem produktu lub zniszczeniem mienia.
RWyłącznie do użytku w gospodarstwie domowym.
RUrządzenie nie zostało zaprojektowane z myślą o współpracy
z zewnętrznym sterownikiem czasowym lub oddzielnym systemem
zdalnego sterowania.
RPrzed pierwszym użyciem urządzenia należy usunąć wszelkie
materiały opakowaniowe i oczyścić wszystkie elementy.
Zapoznać się ze wskazówkami zawartymi w części „Czyszczenie
i konserwacja”.
Przed rozpoczęciem użytkowania
Bezpieczeństwo
213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 20213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 20 23-08-2021 10:56:0023-08-2021 10:56:00
21
RUrządzenie musi zostać zamontowane zgodnie ze obowiązującymi
lokalnymi przepisami. W razie wątpliwości należy skontaktować się
ze specjalistą.
RNieprzestrzeganie niniejszych instrukcji może skutkować
obrażeniami ciała, uszkodzeniem produktu lub zniszczeniem
mienia.
RPrzed przystąpieniem do instalacji wybrać odpowiednie miejsce
dla urządzenia.
RNiektóre części mogą stanowić zagrożenie dla małych dzieci.
ROSTRZEŻENIE: Instalacji może dokonać wyłącznie
kompetentna osoba.
ROSTRZEŻENIE: Kuchenka mikrofalowa przeznaczona jest do
podgrzewania żywności i napojów. Suszenie odzieży, a także
podgrzewanie wkładów do termoforu, pantoi domowych, gąbek,
mokrych ściereczek i innych podobnych przedmiotów grozi
obrażeniami ciała, zapłonem lub pożarem.
RAby ograniczyć ryzyko pożaru, poparzenia, porażenia prądem
lub odniesienia obrażeń ciała podczas użytkowania kuchenki
mikrofalowej, należy zawsze przestrzegać podstawowych środków
ostrożności, w tym m.in.:
ROSTRZEŻENIE: Nie należy podgrzewać płynów lub żywności
w szczelnie zamkniętych pojemnikach, ponieważ mogą one
wybuchnąć.
RNie próbować używać kuchenki z otwartymi drzwiami, ponieważ
grozi to narażeniem na szkodliwe działanie mikrofal. Nie ingerować
w działanie blokad bezpieczeństwa.
RNie używać kuchenki na wolnym powietrzu, w łazience ani
w miejscach występowania wilgoci lub narażonych na zamoczenie.
ROSTRZEŻENIE: Urządzenie i jego dostępne części nagrzewają
się podczas użytkowania. Zachować ostrożność i nie dotykać
elementów grzejnych.
RDzieci poniżej 8 roku życia nie powinny zbliżać się do urządzenia
bez nadzoru osoby dorosłej.
213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 21213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 21 23-08-2021 10:56:0023-08-2021 10:56:00
22
RZAGROŻENIE POPARZENIAMI! W trakcie użytkowania urządzenie
rozgrzewa się. Należy zachować ostrożność, aby nie dotykać
elementów grzejnych wewnątrz urządzenia.
RUWAGA: Nie należy pozostawiać gotujących się potraw bez
nadzoru. Krótko gotowane potrawy powinny być stale pilnowane.
RDo czyszczenia szklanych drzwi kuchenki nie wolno używać
ściernych środków czyszczących ani ostrych metalowych
skrobaków, ponieważ mogą one zarysować powierzchnię,
co może skutkować pęknięciem szyby.
RNie należy zabudowywać przedniej części urządzenia,
ponieważ mogłoby to spowodować jego przegrzanie.
RNie pozostawiać włączonej kuchenki mikrofalowej bez nadzoru.
RPodczas wyjmowania z urządzenia gorących potraw należy używać
rękawic ochronnych.
RResztki tłuszczu i potraw w urządzeniu mogą spowodować pożar
lub powstanie łuku elektrycznego podczas działania funkcji
kuchenki mikrofalowej.
RNie wolno uruchamiać pustej kuchenki mikrofalowej.
RPrzybory kuchenne mogą nagrzać się pod wpływem ciepła
z podgrzewanych potraw. Do trzymania przyborów może być
konieczne użycie rękawic kuchennych.
RPodczas zdejmowania pokrywki lub folii po ugotowaniu potrawy
może dojść do uwolnienia pary.
RUrządzenie musi być zamontowane w specjalnej wysokiej
zabudowie na kuchenkę mikrofalową.
ROSTRZEŻENIE: Czynności konserwacyjne lub naprawy wiążące
się ze zdjęciem osłony, która stanowi zabezpieczenie przed
oddziaływaniem energii mikrofalowej, powinny wykonywać
wyłącznie osoby wykwalikowane, ponieważ dla innych osób może
być to niebezpieczne.
ROSTRZEŻENIE: Jeśli drzwi lub uszczelki drzwi są uszkodzone,
nie należy uruchamiać kuchenki do czasu jej naprawienia przez
wykwalikowaną osobę.
RUżywać wyłącznie naczyń przeznaczonych do użycia w kuchenkach
mikrofalowych.
213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 22213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 22 23-08-2021 10:56:0023-08-2021 10:56:00
23
RNie wolno używać metalowych pojemników do podgrzewania
żywności lub napojów w kuchence mikrofalowej.
RPodczas podgrzewania żywności w plastikowych lub papierowych
pojemnikach należy stale nadzorować urządzenie, ponieważ może
dojść do ich zapłonu.
RJeśli pojawi się dym, należy wyłączyć urządzenie lub odłączyć
je od zasilania i pozostawić zamknięte drzwi, aby uniemożliwić
wydostanie się płomieni.
RPodgrzewanie napojów za pomocą kuchenki mikrofalowej może
powodować opóźnione wrzenie i rozpryskiwanie gorącego płynu,
dlatego należy zachować ostrożność podczas wyjmowania
pojemnika.
RPrzed podaniem do spożycia należy wymieszać lub wstrząsnąć
zawartość butelki do karmienia lub słoiczka z żywnością dla dzieci
i sprawdzić jej temperaturę, aby uniknąć oparzenia.
RJajka w skorupkach oraz jajka ugotowane na twardo nie powinny
być podgrzewane w kuchence mikrofalowej, ponieważ mogą one
eksplodować nawet po zakończeniu podgrzewania.
RKuchenkę należy regularnie czyścić, usuwając wszelkie
pozostałości żywności. Brak dbałości o utrzymanie odpowiedniej
czystości w urządzeniu może prowadzić do uszkodzenia
powierzchni, co może z kolei negatywnie wpłynąć na żywotność
urządzenia i przyczynić się do wystąpienia ewentualnych zagrożeń.
RNależy uważać, aby nie przesunąć talerza obrotowego podczas
wyjmowania naczyń z urządzenia.
RNie czyścić urządzenia myjką parową.
RUrządzenie zostało zaprojektowane zgodnie ze wszystkimi
obowiązującymi europejskimi przepisami dotyczącymi
bezpieczeństwa. Należy jednak pamiętać, że nie wyklucza to
nagrzewania się powierzchni urządzenia do wysokiej temperatury
podczas jego pracy.
213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 23213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 23 23-08-2021 10:56:0023-08-2021 10:56:00
24
RNa urządzeniu jest umieszczona tabliczka znamionowa. Tabliczka
zawiera wszystkie dane identykacyjne niezbędne do zamówienia
części zamiennych. W przypadku sprzedaży urządzenia lub
przeprowadzki należy przekazać tabliczkę lub pozostawić ją na
swoim miejscu. Należy również przekazać niniejszą instrukcję
obsługi nowemu właścicielowi, aby umożliwić mu zaznajomienie się
z urządzeniem i ostrzeżeniami dotyczącymi bezpieczeństwa.
RInstalacji urządzenia powinien dokonać wykwalikowany elektryk.
Przed podłączeniem do sieci należy upewnić się, czy napięcie
zasilania odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej.
RNależy zachować instrukcję obsługi w celu wykorzystania w
przyszłości i przekazania jej kolejnym właścicielom. Po rozpakowaniu
urządzenia upewnić się, że nie jest ono uszkodzone.
RMonter powinien upewnić się, czy zostało wykonane odpowiednie
połączenie elektryczne oraz czy jest ono zgodne ze schematem
połączeń.
RPrzewód nie może być zgięty lub ściśnięty.
RNależy regularnie sprawdzać przewód zasilania pod kątem
uszkodzeń. Jeśli dojdzie do uszkodzenia przewodu zasilania,
powinien on zostać wymieniony przez producenta, przedstawiciela
serwisowego lub inną osobę o podobnych kwalikacjach,
aby uniknąć zagrożeń bezpieczeństwa.
RDzieci w wieku 8 lat i powyżej, osoby o ograniczonej sprawności
zycznej, sensorycznej lub mentalnej oraz osoby bez
odpowiedniego doświadczenia i wiedzy mogą używać urządzenia
wyłącznie pod nadzorem oraz po udzieleniu im odpowiednich
instrukcji w zakresie jego bezpiecznego użytkowania i związanych
z tym zagrożeń. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
Dzieci nie mogą bez nadzoru wykonywać czynności związanych
z czyszczeniem i konserwacją.
RWszystkie materiały opakowaniowe należy trzymać z dala od dzieci
i zutylizować je w odpowiedni sposób.
RPodczas użytkowania urządzenie powinno znajdować się poza
zasięgiem dzieci i zwierząt domowych. Łatwo dostępne elementy
urządzenia mocno się nagrzewają.
213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 24213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 24 23-08-2021 10:56:0023-08-2021 10:56:00
25
RJeśli urządzenie jest wyposażone w blokadę uruchomienia,
należy ją włączyć.
RPodczas użytkowania urządzenie powinno znajdować się poza
zasięgiem dzieci w wieku poniżej 3 lat.
RNie wolno instalować ani uruchamiać urządzenia, jeśli jest
uszkodzone.
RNie wolno zmieniać parametrów technicznych urządzenia.
RUpewnić się, że otwory wentylacyjne nie są zatkane.
RNie pozostawiać włączonej kuchenki mikrofalowej bez nadzoru.
RWyłączać urządzenie po każdym użyciu.
RNie obsługiwać urządzenia mokrymi rękoma lub jeśli ma ono
kontakt z wodą.
RNie opierać się o otwarte drzwi urządzenia.
RNie używać urządzenia jako powierzchni roboczej ani miejsca do
przechowywania przedmiotów.
ROSTRZEŻENIE: Jeśli urządzenie pracuje w trybie łączonym, w
związku z występowaniem wysokiej temperatury dzieci powinny
korzystać z niego wyłącznie pod opieką osoby dorosłej.
Montaż musi zostać wykonany przez osobę kompetentną lub wykwalikowanego elektryka. Przed podłączeniem do sieci należy
upewnić się, czy napięcie zasilania odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej.
Urządzenie jest dostarczane z wtyczką odpowiadającą standardom w danym kraju.
Przewód nie może być zgięty lub ściśnięty.
Należy regularnie sprawdzać przewód zasilania pod kątem uszkodzeń.
OSTRZEŻENIE: Jest to urządzenie klasy I i MUSI być uziemione.
Urządzenie jest dostarczane z 3-żyłowym przewodem zasilającym o następujących kolorach:
Brązowy = L (pod napięciem)
Niebieski = N (neutralny)
Zielono-żółty = E lub uziemienie
Należy zastosować bezpiecznik 13 A (dotyczy tylko Wielkiej Brytanii).
Aby zminimalizować ryzyko związane z używaniem urządzenia elektrycznego, niezwykle ważne jest, aby produkt został
prawidłowo zamontowany oraz aby użytkownik dokładnie zapoznał się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i uniknął unikał
nieprawidłowej obsługi oraz związanych z tym zagrożeń. Należy zachować instrukcję obsługi w celu wykorzystania w przyszłości i
przekazania jej kolejnym właścicielom. Po rozpakowaniu urządzenia upewnić się, że nie jest ono uszkodzone. W razie wątpliwości
nie należy używać urządzenia, lecz skontaktować się z działem obsługi klienta.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za obrażenia ciała lub uszkodzenia mienia powstałe na skutek nieprawidłowego
lub nieodpowiedniego montażu urządzenia. Wszelkie stałe instalacje elektryczne muszą być zgodne z najnowszymi przepisami
dotyczącymi okablowania, obowiązującymi w danym kraju. Dla własnego bezpieczeństwa należy zlecić montaż instalacji
elektrycznej wykwalikowanemu elektrykowi lub wykonawcy.
Montaż
213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 25213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 25 23-08-2021 10:56:0023-08-2021 10:56:00
26
Numer modelu CLFSMW20LUKa CLFSMW20LEUa
Napięcie wejściowe AC 230 V~50 Hz AC 220-230 V~50 Hz
Moc wyjściowa — kuchenka
mikrofalowa 900 W
Moc wejściowa — grill 1000 W
Moc wejściowa — kuchenka
mikrofalowa 1450 W
Częstotliwość robocza 2450 MHz
Wymiary zewnętrzne 388 mm × 595 mm × 400 mm
Wymiary komory 206 mm × 328 mm × 368 mm
Pojemność 25 litrów
PROBLEM ROZWIĄZANIE
OSTRZEŻENIE: Kuchenka mikrofalowa
została uruchomiona pusta
Należy natychmiast wyłączyć urządzenie, aby uniknąć niebezpieczeństwa!
Zakłócenia radioelektryczne Działanie kuchenki mikrofalowej może spowodować zakłócenia w działaniu
radia, telewizora, urządzeń wi-, telefonów bezprzewodowych i podobnych
urządzeń.
W celu ograniczenia zakłóceń do minimum należy:
1. Zwiększyć odległość pomiędzy kuchenką mikrofalową a innymi
urządzeniami.
2. Zmienić położenie kuchenki mikrofalowej względem innych urządzeń.
3. Podłączyć kuchenkę mikrofalową i inne urządzenia do oddzielnych
obwodów elektrycznych.
Oświetlenie kuchenki przyciemnia się podczas
działania urządzenia
Jest to normalne zjawisko. Intensywność oświetlenia może zmieniać się w
zależności od wybranego poziomu mocy.
Obecność pary w kuchence mikrofalowej Jest to normalne zjawisko. Po każdym użyciu należy wyczyścić i osuszyć
kuchenkę mikrofalową.
Brak zasilania kuchenki mikrofalowej Sprawdzić zasilanie i upewnić się, że przyczyną nie jest zadziałanie
bezpiecznika lub wyłącznika automatycznego. Jeśli problem nie zostanie
rozwiązany, należy skontaktować się z infolinią dla klientów.
Kuchenka mikrofalowa nie uruchamia się Upewnić się, że nic nie blokuje drzwi i są one prawidłowo zamknięte. Jeśli
problem nie zostanie rozwiązany, należy skontaktować się z infolinią dla
klientów.
Podczas pracy kuchenka wydaje zgrzytliwe
odgłosy
Przyczyną mogą być resztki żywności znajdujące się pod talerzem lub
rolkami. Przed uruchomieniem urządzenia upewnić się, że wszystkie części
są dokładnie oczyszczone.
Specykacja techniczna
Rozwiązywanie problemów
213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 26213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 26 23-08-2021 10:56:0023-08-2021 10:56:00
27
Zużyte produkty elektryczne (WEEE) nie powinny być utylizowane z odpadami domowymi. Należy oddać je do utylizacji
w odpowiednim punkcie zbiórki odpadów. Aby uzyskać poradę w zakresie recyklingu, należy skontaktować się z lokalnymi
władzami, rmą zajmującą się utylizacją odpadów lub sprzedawcą, u którego został zakupiony produkt.
To urządzenie jest zgodne z przepisami dotyczącymi tłumienia zakłóceń radioelektrycznych. W ramach polityki polegającej
na nieustannym udoskonalaniu produktów producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia niezbędnych modykacji, bez
wcześniejszego powiadomienia.
Kingsher International Products B.V., Rapenburgerstraat 175E, 1011 VM Amsterdam, The Netherlands
Symbol kosza na śmieci na produkcie lub jego opakowaniu informuje o tym, że urządzenie nie może zostać wyrzucone wraz
z odpadami komunalnymi. Niniejszy produkt musi zostać przekazany do punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego
w celu recyklingu. Utylizując niniejszy produkt w odpowiedni sposób, użytkownik zapobiega negatywnym skutkom wpływającym
na środowisko i zdrowie publiczne, które mogłyby zostać wywołane poprzez niewłaściwe obchodzenie się z urządzeniem.
Przykładamy szczególną wagę do tego, aby wybierać materiały wysokiej jakości i stosować techniki produkcyjne, które
umożliwiają tworzenie wytrzymałych, a zarazem atrakcyjnych produktów. Ten produkt ma gwarancję producenta na 2 lat, która
obejmuje wady produkcyjne, począwszy od daty zakupu (zakup w sklepie) lub dostawy (zakup przez Internet) bez dodatkowych
kosztów w przypadku normalnego (nieprofesjonalnego lub niekomercyjnego) użytku domowego.
Aby dokonać zgłoszenia reklamacyjnego, należy przedstawić dowód zakupu (np. paragon, fakturę lub inny dowód na mocy
obowiązujących przepisów prawa). Dowód zakupu należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. Gwarancja obejmuje produkty
nowe; nie obejmuje produktów używanych lub z ekspozycji. Produkt zamienny objęty niniejszą gwarancją będzie nią objęty aż do
wygaśnięcia okresu obowiązywania gwarancji oryginalnego produktu, chyba że określono inaczej w obowiązujących przepisach
prawa.
Niniejsza gwarancja obejmuje wady i uszkodzenia produktu, pod warunkiem że produkt był używany zgodnie z przeznaczeniem
oraz zamontowany, czyszczony i konserwowany zgodnie z informacjami zawartymi powyżej oraz w instrukcji obsługi, a także ze
standardowymi praktykami (jeśli te praktyki nie są sprzeczne z instrukcją użytkownika).
Niniejsza gwarancja nie obejmuje wad ani uszkodzeń wynikających z normalnego zużycia lub uszkodzeń będących skutkiem
niewłaściwego używania, montażu lub złożenia, a także zaniedbania, wypadku i modykacji produktu. Gwarancja nie obejmuje w
żadnym wypadku dodatkowych kosztów (transportu, przenoszenia, montażu i demontażu, robocizny itd.) ani strat bezpośrednich
lub pośrednich, chyba że określono inaczej w obowiązujących przepisach prawa.
Jeśli produkt jest wadliwy, we właściwym czasie wymienimy.
Prawa wynikające z tej gwarancji obowiązują w kraju, w którym zakupiono produkt. Zapytania dotyczące gwarancji powinno się
kierować do sklepu, w którym zakupiono produkt.
Niniejsza gwarancja jest dokumentem dodatkowym, który nie ma wpływu na ustawowe prawa konsumenta.
Jeśli produkt zakupiono w Polsce, niniejsza gwarancja nie wyklucza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień wynikających
z przepisów prawa dotyczących gwarancji na wady zakupionego towaru.
WAŻNE- NALEŻY ZACHOW
TE INFORMACJE W CELU
WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI:
DOKŁADNIE PRZECZYT
Recykling i utylizacja
Gwarancja
213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 27213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 27 23-08-2021 10:56:0023-08-2021 10:56:00
28
Aceste instrucţiuni sunt pentru siguranţa dvs. Citiţi cu atenţie
următoarele instrucţiuni înainte de instalarea şi utilizarea aparatului.
Păstraţi manualele de instrucţiuni pentru consultare ulterioară.
RAVERTISMENT: Toate lucrările de instalare trebuie realizate
de o persoană calicată corespunzător, respectând cu stricteţe
reglementările locale privind construcţiile şi prezentele instrucţiuni.
RPentru a evita riscurile aferente utilizării unui echipament electric,
este important ca acest cuptor cu microunde să e instalat corect
şi să citiţi cu atenţie instrucţiunile de siguranţă în vederea evitării
utilizării greşite şi a pericolelor. După despachetarea cuptorului cu
microunde, vericaţi să nu e deteriorat. Dacă aveţi îndoieli, nu folosiţi
aparatul şi contactaţi serviciul de asistenţă clienţi la 0800 895 099.
RVericaţi ambalajul şi asiguraţi-vă că aveţi toate piesele din listă,
apoi stabiliţi locul adecvat de amplasare a produsului.
RAcest produs conţine sticlă, aveţi grijă la montare sau manipulare
pentru a preveni vătămările corporale sau deteriorarea produsului.
RPe plăcuţa cu specicaţii sunt aşate toate informaţiile de identicare
necesare pentru comandarea pieselor de schimb.
RDacă vindeţi, donaţi sau nu luaţi cu dumneavoastră aparatul când
vă mutaţi, predaţi şi acest manual noului proprietar, pentru ca acesta
să se familiarizeze cu aparatul şi avertismentele de siguranţă.
RAVERTISMENT! NU OPERAŢI CUPTORUL CU MICROUNDE
CÂND ACESTA ESTE GOL. NERESPECTAREA ACESTEI
INSTRUCŢIUNI VA DUCE LA DEFECTAREA CUPTORULUI
CU MICROUNDE ŞI VA ANULA GARANŢIA.
RINSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA.
Instrucţiuni de vericare
Înainte de a începe
Siguranţă
213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 28213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 28 23-08-2021 10:56:0023-08-2021 10:56:00
29
RCITIŢI CU ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI PENTRU CONSULTĂRI
ULTERIOARE
RNu utilizaţi un cuţit pentru deschiderea cutiilor, deoarece acest lucru
poate cauza deteriorarea conţinutului.
RAsiguraţi-vă că orice lucrare de preinstalare la repoziţionarea
prizelor electrice, a surselor de gaz şi de apă a fost efectuată
de o persoană calicată pentru acest tip de reparaţii, pentru
a  în conformitate cu toate reglementările locale înainte de
a începe instalarea.
RAsiguraţi-vă că aveţi toate piesele enumerate. Vericaţi toate
ambalajele deoarece componentele pot  ascunse; nu aruncaţi
ambalajele până când nu aţi găsit toate piesele.
RCând sunteţi gata să începeţi, asiguraţi-vă că aveţi instrumentele
potrivite la îndemână, sucient spaţiu şi o zonă uscată şi curată
pentru asamblare.
RNu vă grăbiţi, citiţi mai întâi instrucţiunile pentru a vă familiariza
cu ordinea de asamblare înainte de a începe.
RNerespectarea acestor instrucţiuni poate duce la vătămare
corporală, deteriorarea produsului şi a bunului.
RNumai pentru uz domestic.
RAcest aparat nu trebuie folosit cu un temporizator extern, o priză cu
temporizator sau un sistem de telecomandă separat.
RÎnainte de a folosi pentru prima dată aparatul, îndepărtaţi întregul
ambalaj şi curăţaţi toate componentele. Citiţi detaliile furnizate în
secţiunea „Îngrijire şi întreţinere”.
RInstalarea trebuie făcută în conformitate cu reglementările locale
curente. Dacă aveţi îndoieli, contactaţi un specialist.
RNerespectarea acestor instrucţiuni poate duce la vătămare
corporală, deteriorarea produsului şi a bunului.
RÎnaintea instalării, decideţi care este poziţia adecvată pentru
produsul dvs
RUnele piese pot  periculoase pentru copiii mici.
RAVERTISMENT: Instalarea trebuie să e făcută doar de o persoană
competentă.
213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 29213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 29 23-08-2021 10:56:0023-08-2021 10:56:00
30
RAVERTISMENT: Cuptorul cu microunde este destinat pentru
încălzirea alimentelor şi băuturilor. Uscarea hainelor şi încălzirea
pernelor electrice, papucilor de casă, bureţilor, articolelor textile
umede şi altele similare poate duce la risc de accidentare,
aprindere sau incendiu.
RPentru a reduce riscul de incendiu, arsuri, electroşocuri şi vătămări
corporale sau supraexpuneri la energia microundelor când
folosiţi aparatul, urmaţi măsurile de siguranţă de bază, inclusiv
următoarele:
RAVERTISMENT: Lichidele sau alte alimente nu trebuie încălzite în
recipiente închise, deoarece există riscul ca acestea să explodeze.
RNu încercaţi să porniţi cuptorul cu uşa deschisă, altfel vă expuneţi la
energia nocivă a microundelor. Încuietorile de siguranţă nu trebuie
dezactivate sau forţate.
RNu folosiţi acest aparat la exterior, în băi sau medii umede ori în
locuri unde se poate uda.
RAVERTISMENT: Aparatul şi piesele componente accesibile ale
acestuia se încălzesc în timpul utilizării. Trebuie luate măsuri pentru
a evita atingerea elementelor de încălzire.
RCopiii cu vârsta sub 8 ani trebuie ţinuţi la distanţă, cu excepţia
cazului în care sunt supravegheaţi în permanenţă.
RPERICOL DE ARSURI! În timpul utilizării, aparatul poate deveni
erbinte. Procedaţi cu grijă pentru a evita atingerea elementelor de
încălzire din interiorul cuptorului.
RATENŢIE: Procesul de preparare trebuie supravegheat. Un
proces de preparare de scurtă durată trebuie supravegheat fără
întrerupere.
RNu folosiţi substanţe de curăţat abrazive sau raclete metalice
ascuţite pentru curăţarea sticlei din uşa cuptorului, deoarece pot
zgâria suprafaţa, ceea ce poate duce la spargerea sticlei.
RNu instalaţi aparatul în spatele unei uşi decorative, deoarece
aceasta poate provoca supraîncălzirea acestuia.
RNu lăsaţi acest aparat nesupravegheat când este în funcţiune.
RFolosiţi mănuşi când scoateţi orice mâncare încălzită din cuptorul
cu microunde.
213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 30213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 30 23-08-2021 10:56:0023-08-2021 10:56:00
31
RGrăsimea şi mâncarea rămase în aparat pot provoca incendiu şi
crearea unui arc electric atunci când este pornită funcţia microunde.
RNu folosiţi cuptorul cu microunde când este gol.
RUstensilele pentru gătit se pot înerbânta din cauza transferului de
căldură de la mâncarea încălzită cu ele. E posibil să aveţi nevoie de
mănuşi pentru a ţine ustensilele.
RAveţi grijă când scoateţi capacul de pe pachetele cu mâncare după
încălzire, deoarece se formează aburi.
RInstalaţi întotdeauna aparatul într-un corp de bază înalt, special
pentru cuptor.
RAVERTISMENT: Este periculos ca o persoană neautorizată
să efectueze orice lucrări de service sau reparaţii care implică
îndepărtarea unui capac ce oferă protecţie împotriva expunerilor la
energia microundelor.
RAVERTISMENT: Dacă uşa sau garniturile uşii sunt deteriorate,
cuptorul nu trebuie folosit până nu este reparat de o persoană
autorizată.
RUtilizaţi numai ustensile adecvate folosirii în cuptorul cu microunde.
REste interzisă utilizarea recipientelor metalice pentru alimente şi
băuturi în timpul gătirii la microunde.
RAtunci când încălziţi alimente în recipiente din plastic sau hârtie,
supravegheaţi cuptorul deoarece există riscul de aprindere.
RDacă iese fum, opriţi sau scoateţi din priză aparatul şi ţineţi uşa
închisă pentru a înăbuşi eventualele ăcări.
RÎncălzirea la microunde a băuturilor poate determina o erbere
eruptivă întârziată, de aceea trebuie să aveţi grijă atunci când
manipulaţi recipientul.
RConţinutul biberoanelor şi al borcanelor cu alimente pentru bebeluşi
trebuie amestecat sau agitat, iar temperatura trebuie vericată
înaintea consumului pentru a se evita arsurile.
ROuăle în coajă şi ouăle întregi erte tare nu trebuie încălzite
în cuptorul cu microunde deoarece pot exploda, chiar şi după
nalizarea procesului de încălzire la microunde.
213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 31213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 31 23-08-2021 10:56:0023-08-2021 10:56:00
32
RCuptorul trebuie curăţat periodic, iar resturile alimentare trebuie
îndepărtate. Când cuptorul nu este păstrat curat, se poate ajunge
la deteriorarea suprafeţei şi astfel poate  afectată durata de viaţă
a aparatului, ind astfel posibilă generarea unor situaţii periculoase.
RAveţi grijă să nu deplasaţi platoul rotativ când scoateţi recipientele
din aparat.
RAparatul nu trebuie curăţat cu un dispozitiv de curăţat cu aburi.
RAcest aparat respectă toate legile europene referitoare la siguranţă,
dar producătorul subliniază că această conformitate nu previne
încălzirea suprafeţelor aparatului în timpul folosirii şi persistenţa
erbinţelii lor în timpul funcţionării.
RPlăcuţa cu specicaţii este disponibilă pe aparat. Pe plăcuţă
sunt aşate toate informaţiile de identicare necesare pentru
comandarea pieselor de schimb. Dacă vindeţi aparatul, îl donaţi sau
abandonaţi când vă mutaţi, asiguraţi-vă că predaţi şi acest manual
împreună cu produsul pentru ca noul proprietar să se familiarizeze
cu aparatul şi cu avertismentele de siguranţă.
RToate operaţiunile de instalare trebuie efectuate de un electrician
calicat. Înainte de conectarea la reţeaua electrică, asiguraţi-vă că
tensiunea reţelei corespunde tensiunii specicate pe plăcuţa de
identicare.
RPăstraţi această broşură cu instrucţiuni pentru referinţe ulterioare
şi predaţi-o proprietarilor viitori. După despachetarea aparatului,
vericaţi să nu e deteriorat.
RInstalatorul trebuie să se asigure că a realizat corect legăturile
electrice şi că a respectat schema electrică.
RCablul nu trebuie să e îndoit sau comprimat.
RVericaţi periodic cablul pentru a depista deteriorările. În cazul
în care cablul de alimentare este deteriorat, trebuie înlocuit de
către producător, agentul de service sau persoane cu un nivel de
calicare similar pentru evita o situaţie periculoasă.
213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 32213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 32 23-08-2021 10:56:0123-08-2021 10:56:01
33
RAceastă sculă poate  utilizată de către copiii cu vârsta de peste 8
ani, persoanele cu capabilităţi zice, senzoriale sau mentale reduse
şi persoanele neexperimentate sau nefamiliarizate cu scula numai
dacă aceste persoane sunt supravegheate, au primit instruire
corespunzătoare privind utilizarea sigură a sculei şi înţeleg riscurile
implicate. Copiii nu se vor juca cu acest aparat. Curăţarea şi
întreţinerea de utilizator nu se vor efectua de copii nesupravegheaţi.
RFeriţi toate ambalajele de accesul copiilor şi aruncaţi-le
corespunzător.
RFeriţi copiii şi animalele de aparat când acesta este în funcţiune sau
în timp ce se răceşte. Părţile accesibile sunt erbinţi.
RDacă aparatul are un dispozitiv de siguranţă pentru copii, acesta
trebuie să e activat.
RCopii cu vârsta mai mică de 3 ani trebuie feriţi întotdeauna de acest
aparat când este în funcţiune.
RNu instalaţi şi nu folosiţi un aparat deteriorat.
RNu modicaţi specicaţia acestui aparat.
RAsiguraţi-vă că gurile de ventilaţie nu sunt blocate.
RNu lăsaţi aparatul nesupravegheat în timpul funcţionării.
RDeconectaţi aparatul după ecare folosire.
RNu operaţi aparatul cu mâinile ude sau în timp ce se aă în contact
cu apa.
RNu aplicaţi presiune pe uşa deschisă.
RNu folosiţi aparatul ca suprafaţă de lucru sau de depozitare.
RAVERTISMENT: Atunci când aparatul este utilizat în modul
combinat, copiii au voie să folosească cuptorul doar sub
supravegherea unui adult, din cauza temperaturilor degajate.
Toate operaţiunile de instalare trebuie efectuate de o persoană competentă sau un electrician calicat. Înainte de conectarea la
reţeaua electrică, asiguraţi-vă că tensiunea reţelei corespunde cu tensiunea specicată pe plăcuţa de identicare.
Acest aparat este furnizat împreună cu un ştecăr potrivit pentru utilizarea în ţara dvs.
Cablul nu trebuie să e îndoit sau comprimat.
Vericaţi periodic cablul pentru a depista deteriorările.
Instalare
213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 33213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 33 23-08-2021 10:56:0123-08-2021 10:56:01
34
AVERTISMENT: Acesta este un aparat Clasa I şi TREBUIE împământat.
Acest aparat este echipat cu 3 re colorate după cum urmează:
Maro = L sau fază
Albastru = N sau nul
Verde şi galben = E sau împământare
Siguranţa de schimb trebuie să aibă 13 Amperi (doar în Regatul Unit).
Pentru a evita riscurile aferente utilizării unui echipament electric, este important ca acest aparat să e instalat corect şi să citiţi
cu atenţie instrucţiunile de siguranţă în vederea evitării utilizării greşite şi a pericolelor. Păstraţi această broşură cu instrucţiuni
pentru referinţe ulterioare şi predaţi-o proprietarilor viitori. După despachetarea aparatului, vericaţi să nu e deteriorat. Dacă aveţi
îndoieli, nu folosiţi aparatul şi contactaţi serviciul de asistenţă clienţi.
Producătorul nu îşi asumă răspunderea pentru vătămări sau daune cauzate persoanelor sau obiectelor din cauza instalării
necorespunzătoare sau incorecte a aparatului. Toate instalaţiile electrice permanente trebuie să e conforme cu cele mai recente
reglementări de cablare aplicabile la nivel naţional, iar pentru siguranţa dumneavoastră instalaţia electrică trebuie să e realizată
de un electrician sau contractant calicat.
Număr model CLBIMW25LUKa CLBIMW25LEUa
Consum de energie c.a. 230 V~50 Hz c.a. 220-230 V~50 Hz
Putere de ieşire – Microunde 900 W
Consum de energie – Grătar 1000 W
Consum de energie – Microunde 1450 W
Frecvenţă de operare 2450 MHz
Dimensiuni externe 388 mm x 595 mm x 400 mm
Dimensiuni interne 206 mm x 328 mm x 368 mm
Capacitate 25 litri
PROBLEMĂ SOLUŢIE
AVERTISMENT: Cuptor pornit fără ceva
înăuntru
Opriţi imediat cuptorul, deoarece este periculos şi reprezintă o problemă de
siguranţă!
Interferenţe radio Folosirea unui cuptor cu microunde poate provoca interferenţe radio cu
alte dispozitive care operează în apropiere, precum aparatele de radio,
televizoarele, dispozitive Wi-Fi, telefoanele fără r şi echipamentele similare.
Puteţi reduce sau minimiza interferenţa:
1. Mutând cuptorul la distanţă de celelalte dispozitive.
2. Schimbând orientarea cuptorului cu microunde şi a celorlalte dispozitive.
3. Asigurându-vă că cuptorul şi celelalte dispozitive sunt conectate în prize
sau circuite de alimentare diferite.
Lumina cuptorului scade în timpul folosirii Acest lucru este normal, intensitatea luminii se poate schimba în funcţie de
nivelul de putere folosit.
Prezenţa aburilor în cuptor Acest lucru este normal, asiguraţi-vă că menţineţi cuptorul curat şi uscat după
utilizare.
Cuptorul nu are curent Vericaţi alimentarea cu energie electrică şi asiguraţi-vă că nu au apărut
scurtcircuite şi că siguranţele sunt funcţionale. Dacă aceasta nu rezolvă
problema, contactaţi linia de asistenţă pentru clienţi pentru sfaturi.
Cuptorul nu începe să gătească Asiguraţi-vă că uşa nu este blocată de ceva şi că este complet închisă. Dacă
aceasta nu rezolvă problema, contactaţi linia de asistenţă pentru clienţi pentru
sfaturi.
Date tehnice
Depanare
213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 34213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 34 23-08-2021 10:56:0123-08-2021 10:56:01
35
PROBLEMĂ SOLUŢIE
Cuptorul face zgomote tip măcinare în timpul
funcţionării
Acest lucru se poate datora resturilor de mâncare de sub platou sau de pe
roţile inelului. Asiguraţi-vă că toate părţile componente sunt bine curăţate
înainte de folosire.
Produsele electrice uzate (WEEE) nu trebuie eliminate împreună cu gunoiul menajer. Acolo unde există facilităţile necesare,
vă rugăm să reciclaţi. Consultaţi autorităţile locale, serviciile de eliminare a deşeurilor menajere sau distribuitorul de unde aţi
cumpărat aparatul pentru sfaturi privind reciclarea.
Acest aparat respectă legea privind limitarea interferenţei undelor radio. Deoarece producătorul dispune de o politică de
îmbunătăţire continuă a produselor, îşi rezervă dreptul de a adapta produsul şi de a-i aduce orice modicare este considerată
necesară fără o noticare prealabilă.
Kingsher International Products B.V., Rapenburgerstraat 175E, 1011 VM Amsterdam, The Netherlands
Simbolul tomberonului cu roţi, prezent pe produs sau pe ambalaj, indică faptul că acest produs nu poate  tratat ca deşeu menajer
obişnuit. Acest produs trebuie predat la un punct de colectare a echipamentelor electrice sau electronice în vederea reciclării.
Asigurându-vă că acest produs este eliminat corespunzător, ajutaţi la evitarea posibilelor consecinţe negative pentru mediu şi
sănătatea publică, care ar putea interveni în cazul în care produsul nu este eliminat corect.
Avem o grijă deosebită să selectăm materiale de înaltă calitate şi să utilizăm tehnici de fabricare care ne permit să creăm produse
care încorporează designul şi durabilitatea. Acest produsbeneciază de garanţie din partea producătorului de 2 ani pentru
defectele de fabricaţie, de la data achiziţiei (dacă este cumpărat din magazin) sau de la data livrării (dacă este cumpărat online),
fără niciun cost suplimentar pentru uz casnic normal (nu profesional sau comercial).
Pentru a efectua o solicitare în temeiul acestei garanţii, trebuie să prezentaţi dovada achiziţiei (cum ar , chitanţa de vânzare/
bonul scal, factura de achiziţie sau alte dovezi admisibile conform legii aplicabile); vă rugăm să păstraţi dovada achiziţiei într-un
loc sigur. Pentru ca această garanţie să se aplice, produsul achiziţionat trebuie să e nou, garanţia neaplicându-se pentru produse
la mâna a doua sau produse de prezentare. Cu excepția cazului în care legislația aplicabilă prevede altfel, orice produs înlocuitor
livrat în baza prezentei garanţii va benecia de garanţie doar până la expirarea perioadei iniţiale de garanţie.
Prezenta garanţie acoperă defecţiunile produsului şi erorile de funcţionare, cu condiţia ca produsul să  fost utilizat în scopul
prevăzut şi să  fost instalat, curăţat, îngrijit şi întreţinut în conformitate cu informaţiile conţinute în termenii şi condiţiile prezente,
manualul de utilizare şi practicile standard, cu condiţia ca practicile standard să nu e în contradicţie cu manualul de utilizare.
Această garanţie nu acoperă defectele şi deteriorările provocate de uzura normală sau daunele care pot  rezultatul utilizării
necorespunzătoare, instalării sau asamblării defectuoase, neglijenţei, accidentelor, utilizării greşite sau modicărilor aduse
produsului. Cu excepția cazului în care legislația aplicabilă prevede altfel, prezenta garanţie nu va acoperi, în niciun caz, costurile
suplimentare (de expediere, deplasare, dezinstalare şi reinstalare, manoperă etc.) sau daunele directe şi indirecte.
Dacă produsul este defect, vom proceda, într-un timp rezonabil, înlocuirea.
Drepturile acoperite de această garanţie sunt aplicabile în ţara în care aţi achiziţionat produsul. Întrebările legate de garanţie
trebuie adresate magazinului de la care aţi achiziţionat produsul.
Garanţia este suplimentară drepturilor dvs. legale şi nu le afectează.
Dacă achiziționați acest produs din Turcia sau România, veți primi o garanție.
IMPORTANT - PĂSTRAŢI ACESTE
INFORMAŢII PENTRU CONSULTARE
ULTERIOARĂ: CITIŢI CU ATENŢIE
Reciclare şi eliminare
Garanţie
213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 35213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 35 23-08-2021 10:56:0123-08-2021 10:56:01
36
Estas instrucciones son para su propia seguridad. Lea las
instrucciones con atención antes de continuar con la instalación
y uso de este aparato. Guarde los manuales de instrucciones para
futura referencia.
RADVERTENCIA: Todo el trabajo de instalación debe llevarse a cabo
por una persona bien calicada que siga estrictamente las normativas
de construcción locales y estas instrucciones.
RPara evitar los riesgos que están siempre presentes al utilizar un
aparato eléctrico, es importante que este horno microondas se instale
correctamente y leer las instrucciones de seguridad cuidadosamente
para evitar un mal uso y ciertos peligros. Después de desembalar
el horno microondas, compruebe que no está dañado. En caso de
duda, no utilice el aparato y póngase en contacto con el servicio de
atención al cliente a través del 800 098 794.
RCompruebe el paquete, asegúrese de que tiene todas las piezas
enumeradas y decida el lugar apropiado para instalarlo.
REste producto contiene cristal, por lo que debe tener cuidado durante
el montaje o la manipulación para evitar lesiones personales o daños
en el producto.
RLa placa de especicaciones de este aparato muestra toda la
información de identicación necesaria para realizar pedidos de
piezas de recambio.
RSi vende, regala o deja instalado el aparato al mudarse de casa,
asegúrese de pasar este manual, de modo que el nuevo propietario
pueda familiarizarse con el aparato y las advertencias de seguridad.
RADVERTENCIA: NO UTILICE EL MICROONDAS CUANDO ESTÁ
VACÍO. SI LO HACE, EL MICROONDAS SE ESTROPEARÁ Y
SE ANULARÁ LA GARANTÍA.
Comprobación de instrucciones
Antes de empezar
213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 36213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 36 23-08-2021 10:56:0123-08-2021 10:56:01
37
RINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.
RLEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y
CONSÉRVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS.
RNo utilice un cuchillo para abrir las cajas, ya que pueden dañar
el contenido.
RAntes de iniciar la instalación, asegúrese de que los trabajos
previos a la instalación de reubicación de tomas eléctricas,
gas y suministros de agua las realice una persona debidamente
cualicada y que cumpla todas las normativas locales.
RAsegúrese de que tiene todas las piezas de la lista. Compruebe
todos los componentes del embalaje ya que puede haber piezas
ocultas. No deseche el embalaje hasta haber encontrado todos
los componentes.
RCuando esté listo para comenzar, asegúrese de disponer de las
herramientas correctas, espacio suciente y una zona seca limpia
para el montaje.
RNo se apresure: lea las instrucciones y familiarícese con
la secuencia antes de comenzar.
REl incumplimiento de estas instrucciones puede provocar lesiones
personales y daños en el producto o la propiedad.
RSolo para uso doméstico.
REste aparato no debe utilizarse con un temporizador externo,
un interruptor temporizador o un sistema de control remoto
independiente.
RAntes de utilizar el aparato por primera vez, retire todo el embalaje
y limpie todas las piezas. Consulte la información detallada que
aparece en la sección “Cuidado y mantenimiento”.
RLa instalación debe realizarse de conformidad con todas las
normas locales actuales. En caso de duda, póngase en contacto
con un profesional.
REl incumplimiento de estas instrucciones puede provocar lesiones
personales y daños en el producto o la propiedad.
Seguridad
213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 37213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 37 23-08-2021 10:56:0123-08-2021 10:56:01
38
RAntes de la instalación, decida sobre la ubicación adecuada para
el producto.
RAlgunas piezas pueden ser peligrosas para los niños pequeños.
RADVERTENCIA: Solo un profesional cualicado puede realizar
la instalación.
RADVERTENCIA: El horno de microondas está diseñado para
calentar comida y bebidas. Secar ropa y calentar almohadillas,
zapatillas, esponjas, paños húmedos y elementos similares
constituye un riesgo de lesiones o incendio.
RA n de reducir el riesgo de incendio, quemaduras, descargas
eléctricas y lesiones para las personas, o bien una exposición
excesiva a la energía de microondas al utilizar este aparato, siga
las precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes:
RADVERTENCIA: No deben calentarse líquidos ni otros alimentos
en recipientes sellados, ya que son susceptibles de explotar.
RNo intente poner en marcha el horno cuando la puerta está
abierta; de lo contrario, podría exponerse a energía de microondas
perjudicial. Los bloqueos de seguridad no deben desactivarse
ni manipularse.
RNo utilice este aparato en exteriores, cuartos de baño, entornos
húmedos o lugares donde pueda mojarse.
RADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se calientan
durante el uso. Se debe tener cuidado para no tocar los elementos
calientes.
RLos niños menores de 8 años deben mantenerse alejados o bajo
estrecha supervisión.
RPELIGRO DE QUEMADURAS: Cuando está en uso, el aparato
se calienta. Debe tenerse cuidado para no tocar los elementos de
calor del interior del horno.
RPRECAUCIÓN: El proceso de cocción tiene que ser supervisado.
Un proceso de cocción de corta duración debe supervisarse
constantemente.
RNo utilice limpiadores muy abrasivos ni rascadores de metal
alados para limpiar el cristal de la puerta del horno, ya que pueden
rayar la supercie y provocar así que se rompa el cristal.
213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 38213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 38 23-08-2021 10:56:0123-08-2021 10:56:01
39
REl aparato no debe instalarse detrás de una puerta decorativa,
ya que podría sobrecalentarse.
RNo deje el aparato sin vigilancia mientras esté en uso.
RUtilice guantes para sacar cualquier tipo de comida calentada
del horno microondas.
RLos restos de grasa y alimentos que se quedan en el aparato
pueden provocar incendios y producir un arco eléctrico cuando
la función de microondas se pone en marcha.
RNo utilice el horno microondas cuando está vacío.
RLos utensilios de cocina pueden calentarse por la transferencia
de calor que se produce desde la comida calentada al utensilio.
Puede que necesite guantes de horno para sostener el utensilio.
RTenga cuidado al retirar las tapas de los paquetes de comida
después de calentarlos, ya que habrá vapor dentro.
RInstale siempre el aparato en módulo alto para instalación de
microondas.
RADVERTENCIA: Es peligroso para cualquiera que no sea un
profesional cualicado llevar a cabo cualquier servicio o reparación
que involucre la retirada de una cubierta que proteja contra la
exposición a la energía de microondas.
RADVERTENCIA: Si la puerta o las juntas estuvieran dañadas,
no debe utilizarse el horno hasta que lo haya reparado un
profesional cualicado.
RUtilice solamente utensilios adecuados para hornos microondas.
RNo se pueden utilizar recipientes metálicos para cocinar alimentos
o bebidas en el microondas.
RAl calentar los alimentos en recipientes de plástico o papel,
vigile el horno, ya que existe la posibilidad de que se incendien.
RSi sale humo, apague o desenchufe el aparato y mantenga la
puerta cerrada con el n de extinguir las posibles llamas.
RCalentar bebidas por microondas puede ocasionar una ebullición
eruptiva retardada, por lo tanto se debe tener cuidado al manipular
el recipiente.
213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 39213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 39 23-08-2021 10:56:0123-08-2021 10:56:01
40
REl contenido de biberones y tarritos deberá revolverse o agitarse
y se debe comprobar la temperatura antes de su consumo,
a n de evitar quemaduras.
RLos huevos en su cáscara y los huevos cocidos no deben
calentarse en el microondas, ya que pueden explotar, incluso
después de haber nalizado el calentamiento por microondas.
REl horno se debe limpiar periódicamente y se deben eliminar los
restos de alimentos. Si no se mantiene el horno limpio se podría
deteriorar la supercie, lo que podría afectar adversamente a la
vida útil del aparato y provocar una situación peligrosa.
RTenga cuidado de no desplazar el plato giratorio al sacar los
recipientes del aparato.
REl aparato no debe limpiarse con un limpiador a vapor.
REste aparato cumple con la legislación de seguridad vigente en
Europa. No obstante, el fabricante enfatiza que este cumplimiento
no evita el calentamiento de las supercies del aparato durante
el uso.
REste dispositivo cuenta con una placa de especicaciones que
muestra toda la información de identicación necesaria para
realizar pedidos de piezas de recambio. Si vende, regala o deja
instalado el aparato al mudarse de casa, asegúrese de pasar
también este manual, de modo que el nuevo propietario pueda
familiarizarse con el aparato y las advertencias de seguridad.
RToda instalación deberá ser realizada por un electricista cualicado.
Antes de conectar la corriente eléctrica, asegúrese de que
la tensión de la red se corresponde con la indicada en la placa
de características técnicas.
RConserve este manual para futura referencia y páselo a cualquier
futuro propietario. Después de desembalar el aparato, compruebe
que no está dañado.
REl instalador debe garantizar una conexión eléctrica correcta y que
cumpla con el esquema de cableado.
REl cable no debe quedar doblado ni comprimido.
213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 40213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 40 23-08-2021 10:56:0123-08-2021 10:56:01
41
RCompruebe regularmente el cable de alimentación en busca
de daños. Si el cable de alimentación está dañado, debe sustituirlo
el fabricante, su distribuidor local u otro personal cualicado para
evitar riesgos de seguridad.
REste aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años
y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, si han recibido
supervisión o instrucciones sobre su utilización de forma segura
y comprenden los riesgos que conlleva. Los niños no deben jugar
con el aparato. Los niños no pueden realizar la limpieza ni el
mantenimiento del aparato sin estar supervisados.
RMantenga todos los materiales de embalaje alejados de los niños
y deséchelos de forma adecuada.
RMantenga a los niños y las mascotas alejados del aparato cuando
esté en funcionamiento o enfriándose. Las piezas accesibles están
calientes.
RSi el aparato dispone de un dispositivo de seguridad infantil, deberá
activarse.
RLos niños de 3 años y menores deben mantenerse alejados
del aparato en todo momento mientras esté en funcionamiento.
RNo instale ni utilice un aparato dañado.
RNo cambie las especicaciones de este aparato.
RAsegúrese de que las aberturas de ventilación no están
bloqueadas.
RNo deje el aparato sin vigilancia durante el funcionamiento.
RDesactive el aparato después de cada uso.
RNo utilice el aparato con las manos mojadas o cuando esté en
contacto con agua.
RNo ejerza presión sobre la puerta abierta.
RNo utilice el aparato como supercie de trabajo o almacenamiento.
RADVERTENCIA: Cuando el horno funciona en el modo combinado,
los niños sólo deben usarlo bajo la supervisión de un adulto debido
a las temperaturas generadas.
213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 41213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 41 23-08-2021 10:56:0123-08-2021 10:56:01
42
Toda la instalación deberá ser realizada por una persona competente o un electricista cualicado. Antes de conectar la corriente
eléctrica, asegúrese de que la tensión de la red se corresponde con la indicada en la placa de características técnicas.
Este aparato se suministra con un enchufe incluido adecuado para el uso en su país.
El cable no debe quedar doblado ni comprimido.
Compruebe regularmente el cable de alimentación en busca de daños.
ADVERTENCIA: Este es un dispositivo de Clase I y DEBE conectarse a tierra.
Este aparato se suministra con un cable de alimentación de 3 conductores coloreados como sigue:
Marrón = L o fase
Azul = N o neutro
Verde y amarillo = E o tierra
El fusible de repuesto debe ser de 13 amperios (solo Reino Unido).
Para evitar los riesgos que están siempre presentes al utilizar un aparato eléctrico es importante que este dispositivo se instale
correctamente y leer las instrucciones de seguridad cuidadosamente para evitar un mal uso y situaciones peligrosas. Conserve
este manual para futura referencia y páselo a cualquier futuro propietario. Después de desembalar el aparato, compruebe que no
está dañado. En caso de duda, no utilice el aparato y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
El fabricante se exime de toda responsabilidad por daños personales o materiales que se puedan causar como resultado de la
instalación inadecuada o incorrecta del aparato. Las instalaciones eléctricas permanentes deben cumplir con las últimas normas
de instalación de su país y para su propia seguridad, deberían realizarlas electricistas o contratistas cualicados.
Número de modelo CLBIMW25LUKa CLBIMW25LEUa
Tensión de entrada CA 230 V ~ 50 Hz CA 220-230 V ~ 50 Hz
Salida de potencia: microondas 900 W
Potencia de entrada (grill): 1000 W
Potencia de entrada: microondas 1450 W
Frecuencia de funcionamiento 2450 MHz
Dimensiones exteriores 388 mm x 595 mm x 400 mm
Dimensiones de la cavidad 206 mm x 328 mm x 368 mm
Capacidad 25 litros
PROBLEMA SOLUCIÓN
ADVERTENCIA: El microondas se ha
encendido y no hay nada en la cavidad
Detenga el microondas inmediatamente, porque esto es peligroso y supone un
problema de seguridad.
Interferencias de radio El funcionamiento de un horno microondas puede causar interferencias de ondas
de radio con otros dispositivos que funcionen en sus proximidades, como radios,
televisores, aparatos de Wi-Fi, teléfonos inalámbricos y otros equipos similares.
Para reducir o minimizar las interferencias:
1. Reubique el microondas en relación con los otros dispositivos.
2. Cambie la orientación entre el microondas y los otros dispositivos.
3. Asegúrese de que el microondas y los otros dispositivos están conectados en
tomas de corriente o circuitos diferentes.
La luz del horno se atenúa durante
el uso
Esto es normal, la salida de luz puede cambiar en función del nivel de potencia que
se utilice.
Hay vapor en el microondas Esto es normal, asegúrese de que el microondas se mantiene limpio y seco
después de su uso.
Instalación
Datos técnicos
Solución de problemas
213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 42213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 42 23-08-2021 10:56:0123-08-2021 10:56:01
43
PROBLEMA SOLUCIÓN
El microondas no tiene alimentación Compruebe la fuente de alimentación y asegúrese de que los fusibles o disyuntores
funcionan correctamente. Si esto no resuelve el problema, póngase en contacto con
la línea de atención al cliente para solicitar asesoramiento.
El microondas no inicia la cocción Asegúrese de que no hay nada que bloquee la puerta y que esté completamente
cerrada. Si esto no resuelve el problema, póngase en contacto con la línea de
atención al cliente para solicitar asesoramiento.
El microondas emite ruidos durante el
funcionamiento
Esto puede deberse a que hay restos de alimentos debajo del plato de cristal
o en las ruedas del soporte giratorio. Asegúrese de que todas las piezas estén
completamente limpias antes del uso.
Los residuos procedentes de equipos eléctricos y electrónicos (RAEE) no deben desecharse con la basura doméstica.
Deben reciclarse donde haya instalaciones adecuadas. Consulte con la autoridad gubernamental local, con los servicios de
recogida de desechos domésticos o con el distribuidor que le vendió el producto para obtener información sobre su reciclaje.
Este aparato respeta las leyes de supresión de interferencias de radio. Como el fabricante tiene una política de mejora continua
del producto, se reserva el derecho a adaptar y realizar cualquier modicación que considere necesaria sin previo aviso.
Kingsher International Products B.V., Rapenburgerstraat 175E, 1011 VM Amsterdam, The Netherlands
El símbolo de una papelera con ruedas tachada en el producto o en su embalaje indica que no se puede tratar como basura
doméstica normal. Este producto se debe depositar en un punto de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Asegurarse
de que este producto se desecha correctamente ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la
salud pública que pueden ocurrir si no se recicla de forma adecuada.
Reciclaje y desechos
213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 43213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 43 23-08-2021 10:56:0123-08-2021 10:56:01
44
Nos ocupamos especialmente en seleccionar materiales de alta calidad y usar técnicas de fabricación que nos permitan crear
productos que aporten diseño y durabilidad. Este producto tiene una garantía del fabricante de 2 años frente a defectos de
fabricación, a partir de la fecha de adquisición (si se adquiere en una tienda) o de entrega (si se adquiere por Internet), sin coste
adicional para uso normal doméstico (ni profesional ni comercial).
Para presentar una reclamación en el marco de esta garantía, deberá presentar el comprobante de compra (como un recibo,
factura de compra u otras pruebas admisibles en virtud de la ley aplicable); conserve su comprobante de compra en un lugar
seguro. Para poder acogerse a esta garantía, el producto adquirido deberá ser nuevo; la garantía no se aplicará a productos de
segunda mano o productos de exposición. A menos que la legislación vigente indique lo contrario, todo producto de sustitución
entregado conforme a esta garantía estará cubierto solo hasta la fecha de vencimiento de la garantía original.
La presente garantía cubre los fallos y anomalías del producto siempre y cuando este se haya utilizado para los nes para los
que está destinado y que su instalación, limpieza, cuidado y mantenimiento se hayan efectuado de conformidad tanto con la
información descrita en estos términos y condiciones y en el manual del usuario, como con la práctica habitual, siempre y cuando
esta no entre en conicto con el contenido del manual de usuario.
Esta garantía no cubre defectos ni daños causados por el desgaste normal, ni daños que pudiesen ser resultado de usos
indebidos, instalaciones o montajes decientes, negligencia, accidente, uso indebido o modicación del producto. A menos
que se indique lo contrario en la ley aplicable, esta garantía no cubre, bajo ningún concepto, los gastos accesorios (transporte,
movimiento, costes de desinstalación y reinstalación, mano de obra, etc.) ni los daños directos o indirectos.
Si el producto es defectuoso, procederemos, en un plazo razonable, a su sustitución.
Los derechos en virtud de esta garantía tendrán vigencia en el país donde haya adquirido el producto. Las consultas relacionadas
con la garantía deberán dirigirse a la tienda en la que adquirió el producto. La garantía es complementaria y no afecta a sus
derechos legales.
Si adquirió este producto en España, el distribuidor será responsable de las faltas de conformidad del producto según las
disposiciones establecidas en los artículos 114 a 124 del Real Decreto Legislativo 1/2007, con fecha del 16 de noviembre,
por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes
complementarias.
IMPORTANTE- GUARDE ESTA
INFORMACIÓN PARA REFERENCIA
FUTURA: LEA ATENTAMENTE
Garantía
213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 44213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 44 23-08-2021 10:56:0123-08-2021 10:56:01
45
Estas instruções são para a sua segurança. Leia as seguintes
instruções cuidadosamente antes de avançar com a instalação
e a utilização deste aparelho. Guarde os manuais de instruções para
referência futura.
RAVISO: Todo o trabalho de instalação deve ser efetuado por
uma pessoa devidamente qualicada, seguindo rigorosamente
os regulamentos locais de construção e estas instruções.
RPara evitar os riscos que estão sempre presentes quando utiliza um
aparelho elétrico, é importante que este micro-ondas esteja instalado
corretamente e que leia as instruções de segurança cuidadosamente
para evitar usos indevidos e perigos. Depois de desembalar o micro-
ondas, verique se não está danicado. Em caso de dúvida, não use
o aparelho. Entre em contacto com o serviço de atendimento
ao cliente através do 800 814 566.
RVericar a embalagem, conrme se tem todas as peças listadas
e decida qual a localização adequada para o seu produto.
REste produto contém vidro. Tenha cuidado durante a instalação
ou utilização para evitar ferimentos pessoais ou danos no produto.
REsta placa de especicações, exibida neste aparelho, apresenta
todas as informações de identicação necessárias para encomendar
peças de substituição.
RSe vender o aparelho, o oferecer ou deixar ao próximo morador
quando mudar de casa, certique-se de que entrega este manual,
para que o novo proprietário se possa familiarizar com o aparelho
e os respetivos avisos de segurança.
RAVISO! NÃO UTILIZE O MICRO-ONDAS QUANDO VAZIO. O
INCUMPRIMENTO DESTE PROCEDIMENTO PODE RESULTAR
NA AVARIA DO MICRO-ONDAS E INVALIDA A SUA GARANTIA.
Instruções de vericação
Antes de começar
213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 45213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 45 23-08-2021 10:56:0123-08-2021 10:56:01
46
RINSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES.
RLEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA FUTURA CONSULTA.
RNão use uma faca para abrir as caixas, pois isto pode danicar
o conteúdo.
RCertique-se de que qualquer trabalho de pré-instalação para
reposicionar tomadas elétricas e fornecimentos de gás e água foi
efetuado por uma pessoa devidamente qualicada para cumprir
todos os regulamentos locais antes de iniciar a instalação.
RCertique-se de dispõe de todas as peças enumeradas.
Verique toda a embalagem, pois alguns componentes poderão
estar ocultos; não elimine a embalagem até ter localizado todas
as peças.
RQuando estiver pronto para começar, certique-se de que tem as
ferramentas adequadas disponíveis, bem como espaço suciente
e uma área seca e limpa para a montagem.
RNão tenha pressa, leia primeiro as instruções e familiarize-se com
a sequência antes de começar.
RO não cumprimento destas instruções pode resultar em ferimentos
pessoais, danos no produto e na sua propriedade.
RExclusivo para uso doméstico.
REste aparelho não deve ser utilizado com um temporizador externo,
um comutador horário ou um sistema de comando à distância
em separado.
RAntes de utilizar o aparelho pela primeira vez, remova todos
os materiais de embalamento e limpe todas as peças. Consulte
os detalhes fornecidos na secção “Cuidados e manutenção”.
RA instalação deve ser realizada em conformidade com todos os
regulamentos locais atuais. Em caso de dúvida, entre em contacto
com um prossional.
RO não cumprimento destas instruções pode resultar em ferimentos
pessoais, danos no produto e na sua propriedade.
RAntes da instalação, escolha o local adequado para o produto.
Segurança
213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 46213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 46 23-08-2021 10:56:0123-08-2021 10:56:01
47
RAlgumas peças podem ser perigosas para crianças pequenas.
RAVISO: A instalação tem de ser realizada por uma pessoa
competente.
RAVISO: O micro-ondas destina-se ao aquecimento de alimentos
e bebidas. Secar roupa e aquecer almofadas de aquecimento,
chinelos, esponjas, panos húmidos e objetos semelhantes pode
causar risco de ferimentos, ignição ou incêndio.
RPara reduzir o risco de incêndio, queimaduras, choque elétrico e
ferimentos a pessoas ou sobre-exposição à energia do micro-ondas
ao utilizar este aparelho, siga as precauções básicas de segurança,
incluindo as seguintes:
RAVISO: Não se deve aquecer líquidos ou outros alimentos em
recipientes fechados, pois é possível que ocorra explosão.
RNão tente iniciar o forno com a porta aberta; caso contrário,
pode ser exposto a energia nociva do micro-ondas. Os bloqueios
de segurança não devem ser desativados nem modicados.
RNão utilize este aparelho no exterior, em casas de banho ou
ambientes húmidos ou em locais onde possa car molhado.
RAVISO: O aparelho e as respetivas peças acessíveis cam quentes
durante a utilização. Tenha cuidado para não tocar nos elementos
quentes.
RMantenha fora do alcance de crianças menores de 8 anos,
a não ser que estas sejam continuamente vigiadas.
RPERIGO DE QUEIMADURAS! Durante a utilização o aparelho
aquece. Tenha cuidado para não tocar nos elementos quentes no
interior do forno.
RATENÇÃO: O processo de cozedura tem de ser supervisionado.
Um processo de cozedura de curta duração tem de ser
continuamente supervisionado.
RNão utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos
aados para limpar a porta de vidro do aparelho, dado que podem
riscar a superfície, o que pode resultar na fragmentação do vidro.
RO aparelho não poder ser instalado atrás de uma porta decorativa,
dado que isto pode causar o sobreaquecimento do aparelho.
RNão deixe o aparelho sem vigilância enquanto está a ser utilizado.
213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 47213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 47 23-08-2021 10:56:0123-08-2021 10:56:01
48
RUtilize luvas ao remover quaisquer alimentos aquecidos
do micro-ondas.
ROs resíduos de gordura e alimentos no aparelho podem provocar
incêndios ou arcos elétricos quando o micro-ondas está em
funcionamento.
RNão utilize o micro-ondas quando está vazio.
ROs utensílios de cozinha podem car quentes devido ao calor
transferido do alimento aquecido para o utensílio. Poderá precisar
de luvas para segurar o utensílio.
RTenha cuidado ao remover as tampas das embalagens dos
alimentos depois de aquecer, dado que libertam vapor.
RInstale sempre o aparelho numa unidade alta especíca para
instalação de micro-ondas.
RAVISO: É perigoso que não seja uma pessoa competente a efetuar
operações de manutenção ou reparação que impliquem a remoção
de uma cobertura que proteja contra a exposição à energia
do micro-ondas.
RAVISO: Se a porta ou os vedantes da porta estiverem danicados,
o aparelho não pode ser utilizado até ter sido reparado por uma
pessoa competente.
RUtilize apenas utensílios que sejam adequados para utilização
em micro-ondas.
RNão é permitido utilizar recipientes metálicos para alimentos
e bebidas durante a cozedura em micro-ondas.
RQuando aquecer alimentos em recipientes de plástico ou papel,
vigie o forno devido à possibilidade de ignição.
RSe detetar fumo, desligue ou retire a cha do aparelho da tomada
e mantenha a porta fechada para abafar quaisquer chamas.
RO aquecimento de bebidas no micro-ondas pode causar uma
ebulição eruptiva atrasada; desta forma, é necessário ter cuidado
ao manusear o recipiente.
RO conteúdo de biberões e de boiões de comida para bebé deve
ser agitado e a temperatura deve ser vericada antes do consumo,
para evitar queimaduras.
213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 48213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 48 23-08-2021 10:56:0123-08-2021 10:56:01
49
RNão se deve aquecer ovos com casca ou ovos cozidos
inteiros no micro-ondas, pois podem explodir, mesmo depois
de o aquecimento no micro-ondas ter terminado.
RO forno deve ser limpo regularmente e os resíduos alimentares
eliminados. Não manter o forno limpo pode causar a deterioração
da superfície, o que pode afetar a vida útil do aparelho e resultar
em situações perigosas.
RDeve ter cuidado para não deslocar a plataforma giratória
ao remover os recipientes do aparelho.
RO aparelho não deve ser limpo com um dispositivo de limpeza
a vapor.
REste aparelho cumpre toda a legislação europeia atual relativa
a segurança; no entanto, o fabricante tem de realçar que este
cumprimento não evita que as superfícies do aparelho aqueçam
durante a utilização e que permaneçam quentes durante
o funcionamento.
RA placa de especicações está disponível neste aparelho. Esta
placa apresenta todas as informações de identicação necessárias
para encomendar peças de substituição. Se vender o aparelho,
o oferecer ou deixar ao próximo morador quando mudar de
casa, certique-se de que entrega este manual, para que o novo
proprietário se possa familiarizar com o aparelho e os respetivos
avisos de segurança.
RA instalação tem de ser efetuada por um eletricista qualicado.
Antes de ligar a rede elétrica, certique-se de que a tensão da rede
corresponde à tensão na placa de classicação.
RGuarde este manual de instruções para consulta futura
e entregue-o a futuros proprietários. Depois de desembalar
o aparelho, verique se não está danicado.
RO responsável pela instalação tem de garantir que foi realizada a
ligação elétrica correta e que esta está em conformidade com o
diagrama da cablagem.
RO cabo não pode ser dobrado nem comprimido.
213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 49213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 49 23-08-2021 10:56:0123-08-2021 10:56:01
50
RVerique regularmente se existem danos no cabo elétrico.
Se o cabo de alimentação estiver danicado, este tem de ser
substituído pelo fabricante, o seu fornecedor de serviços ou por
uma pessoa qualicada de modo a evitar perigos de segurança.
REste aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual
ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência
e conhecimento, caso lhes seja disponibilizada supervisão ou
instruções relativas à utilização segura do aparelho e se tiverem
sido alertadas para os perigos envolvidos. As crianças não devem
utilizar o aparelho para brincar. A limpeza e a manutenção por
parte do utilizador não podem ser efetuadas por crianças sem
supervisão.
RMantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das
crianças e elimine-as de forma adequada.
RNão deixe que crianças e animais de estimação se aproximem
do aparelho enquanto está em funcionamento ou a arrefecer.
As partes acessíveis estão quentes.
RSe o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças,
este deverá ser ativado.
RNão deve deixar que as crianças menores de 3 anos se aproximem
do aparelho enquanto está em funcionamento em qualquer
circunstância.
RNão instale ou utilize um aparelho danicado.
RNão altere as especicações deste aparelho.
RCertique-se de que as aberturas de ventilação não estão
bloqueadas.
RNão deixe o aparelho sem vigilância enquanto está em
funcionamento.
RDesative o aparelho depois de cada utilização.
RNão utilize o aparelho com as mãos molhadas ou quando este
estiver em contacto com a água.
RNão aplique pressão na porta aberta.
RNão utilize o aparelho como superfície de trabalho ou como
superfície de armazenamento.
213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 50213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 50 23-08-2021 10:56:0123-08-2021 10:56:01
51
RAVISO: As crianças apenas devem utilizar o aparelho no modo
de combinação quando supervisionadas por adultos, devido às
temperaturas geradas.
A instalação tem de ser efetuada por uma pessoa competente ou por um eletricista qualicado. Antes de ligar à rede elétrica,
certique-se de que a tensão da rede corresponde à tensão na placa de classicação.
Este aparelho é fornecido com uma cha adequada ao seu país.
O cabo não pode ser dobrado nem comprimido.
Verique regularmente se existem danos no cabo elétrico.
AVISO: Este é um aparelho de Classe I e TEM DE estar ligado à terra.
Este aparelho é fornecido com um cabo de alimentação de 3 núcleos, colorido da seguinte forma:
Castanho = L ou fase
Azul = N ou neutro
Verde e amarelo = E ou terra
O fusível sobresselente tem de estar classicado como 13 A (apenas para o Reino Unido).
Para evitar os riscos que estão sempre presentes quando utiliza um aparelho elétrico, é importante que este aparelho esteja
instalado corretamente e que leia as instruções de segurança cuidadosamente para evitar usos indevidos e perigos. Guarde este
manual de instruções para consulta futura e entregue-o a futuros proprietários. Depois de desembalar o aparelho, verique se
não está danicado. Em caso de dúvida, não use o aparelho e entre em contacto com o serviço de atendimento ao cliente.
O fabricante está isento de qualquer responsabilidade por danos pessoais ou materiais resultantes de uma instalação incorreta
ou inadequada do aparelho. Qualquer instalação elétrica permanente deve estar em conformidade com a mais recente
regulamentação aplicável a cablagem para o seu país e, para a sua própria segurança, a instalação elétrica deve ser efetuada
por um eletricista qualicado ou um empreiteiro.
Número do modelo CLBIMW25LUKa CLBIMW25LEUa
Tensão de entrada 230 V CA~50 Hz 220-230 V CA~50 Hz
Potência de saída -
Micro-ondas 900 W
Potência de entrada - Grill 1000 W
Potência de entrada - Micro-ondas 1450 W
Frequência de funcionamento 2450 MHz
Dimensões exteriores 388 mm x 595 mm x 400 mm
Dimensões do compartimento 206 mm x 328 mm x 368 mm
Capacidade 25 Litros
Instalação
Dados técnicos
213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 51213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 51 23-08-2021 10:56:0123-08-2021 10:56:01
52
PROBLEMA SOLUÇÃO
AVISO: O micro-ondas iniciou sem produtos
dentro do compartimento
Pare o micro-ondas imediatamente, dado que isso é perigoso e um problema
de segurança!
Interferências radioelétricas O funcionamento do forno micro-ondas pode causar interferências
radioelétricas noutros dispositivos em funcionamento na proximidade,
tais como rádios, televisões, Wi-Fi, telefones sem os e equipamento
semelhante.
É possível reduzir ou minimizar a interferência ao:
1. Reposicionar o micro-ondas em relação aos outros dispositivos.
2. Alterar a orientação entre o micro-ondas e os outros dispositivos.
3. Garantir que o micro-ondas e os outros dispositivos estão ligados a
circuitos ou redes de corrente elétrica em separado.
A luz do aparelho escurece durante o
funcionamento
Isto é normal, a intensidade da luz pode mudar com base no nível de
potência utilizado.
Vapor presente no micro-ondas Isto é normal, certique-se de que o micro-ondas é mantido limpo e seco
após cada utilização.
O micro-ondas não tem energia Verique a fonte de alimentação e certique-se de que nenhum fusível ou
disjuntor foi acionado. Se isto não resolver o problema, entre em contacto
com a linha de atendimento ao cliente para obter aconselhamento.
O micro-ondas não inicia a cozedura Certique-se de que nada está a bloquear a porta e que esta está
completamente fechada. Se isto não resolver o problema, entre em contacto
com a linha de atendimento ao cliente para obter aconselhamento.
O micro-ondas emite rangidos durante o
funcionamento
Isto pode ocorrer devido a resíduos de alimentos sob o prato ou nas rodas de
rolete. Certique-se de que todas as peças são limpas cuidadosamente antes
de utilizar.
Os resíduos de produtos elétricos (REEE) não devem ser eliminados com o lixo doméstico. Recicle nas instalações adequadas,
sempre que existentes. Consulte o seu representante local de autoridade governamental, serviços de eliminação de resíduos
domésticos ou o revendedor onde o produto foi comprado para obter aconselhamento sobre reciclagem.
Este aparelho respeita leis da supressão de interferências radioelétricas. Uma vez que o fabricante tem uma política de melhoria
contínua dos produtos, este reserva-se o direito de adaptar e efetuar qualquer alteração considerada necessária sem aviso
prévio.
Kingsher International Products B.V., Rapenburgerstraat 175E, 1011 VM Amsterdam, The Netherlands
O símbolo do caixote do lixo com uma cruz por cima, impresso na embalagem, indica que este produto não pode ser eliminado
com o lixo doméstico. Este produto deve ser entregue a um ponto de recolha de equipamento elétrico e eletrónico para
reciclagem. Ao garantir que este produto é eliminado corretamente, está a ajudar a evitar potenciais consequências negativas
para o ambiente e saúde pública, que poderiam ocorrer caso este produto não fosse tratado devidamente.
Resolução de problemas
Reciclagem e eliminação
213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 52213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 52 23-08-2021 10:56:0123-08-2021 10:56:01
53
Empenhamo-nos especialmente na seleção cuidada de materiais de elevada qualidade e utilizamos técnicas de fabrico que
nos permitem criar produtos que incorporam design e durabilidade. Este produto tem uma garantia do fabricante de 2 anos
contra defeitos de fabrico, a partir da data de compra (se comprado na loja) ou data de entrega (se comprado online), sem custo
adicional para uso doméstico normal (não prossional ou comercial).
Para apresentar uma reclamação ao abrigo desta garantia, é necessário apresentar a prova de compra (tal como um recibo, uma
fatura de compra ou outra prova admissível em conformidade com a lei em vigor). Mantenha o comprovativo de compra num
lugar seguro. Para esta garantia se aplicar, o produto comprado tem de ser novo; não se aplica a produtos em segunda mão ou a
produtos de exibição. Salvo disposição em contrário na lei em vigor, a garantia de qualquer produto de substituição expira no nal
do período da garantia do produto original.
Esta garantia cobre defeitos e falhas de produto, desde que o produto tenha sido utilizado para o m a que se destina e tenha
sido sujeito à instalação, limpeza, manutenção e a cuidados de acordo com as informações contidas nestes termos e condições,
no manual do utilizador e na prática padrão, desde que a mesma não contrarie o manual de utilizador.
Esta garantia não cobre defeitos e danos causados pelo desgaste normal, nem danos que possam resultar de utilização indevida,
instalação ou montagem incorreta, negligência, acidentes, utilizações indevidas ou modicações do produto. Salvo disposição
em contrário na lei em vigor, esta garantia não abrange, em caso algum, custos auxiliares (expedição, deslocação, custos de
desinstalação e reinstalação, mão-de-obra, etc), ou danos diretos e indiretos.
Se o produto apresentar algum defeito, iremos, dentro de um prazo razoável, substituir.
Os direitos no âmbito desta garantia têm força executiva no país onde adquiriu este produto. As questões relativas à garantia
devem ser esclarecidas na loja onde adquiriu o produto. A garantia complementa e não afeta os seus direitos legais.
Se adquiriu este produto em Portugal - o distribuidor é responsável por quaisquer defeitos de conformidade do produto de acordo
com os termos da lei relativa a garantias (Decreto-Lei N.º 67/2003), aditada pelo Decreto-Lei N.º 84/2008.
IMPORTANTE- GUARDAR ESTAS
INFORMAÇÕES PARA CONSULTA
FUTURA: LEIA ATENTAMENTE
Garantia
213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 53213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 53 23-08-2021 10:56:0123-08-2021 10:56:01
54
Manufacturer • Fabricant • Producent • Producător • Fabricante:
UK Manufacturer:
Kingsher International Products Limited,
3 Sheldon Square, London, W2 6PX,
United Kingdom
EU Manufacturer:
Kingsher International Products B.V.
Rapenburgerstraat 175E
1011 VM Amsterdam
The Netherlands
www.kingsher.com/products
www.diy.com
www.screwx.com
www.screwx.ie
Customer Helpline (Freephone)
UK 0800 324 7818 uk@kingsherservice.com
Eire 1800 932 230 eire@kingsherservice.com
To view instruction manuals online,
visit www.kingsher.com/products
www.castorama.fr
www.bricod.pot.fr
Assistance téléphonique (sans frais) :
0805 114 951 france@kingsherservice.com
Pour consulter les manuels d’instructions
en ligne, rendez-vous sur le site
www.kingsher.com/products
www.castorama.pl
Infolinia dla klientów (bezpłatna):
800 121 2222 poland@kingsherservice.com
Aby zapoznać się z instrukcją obsługi online,
odwiedź stronę www.kingsher.com/products
www.bricodepot.ro
Asistență clienți (apel gratuit):
0800 895 099 romania@kingsherservice.com
Pentru a consulta manualele de instrucţiuni online,
vizitaţi www.kingsher.com/products
www.bricodepot.es
Línea de atención al cliente (número gratuito):
800 098 794 spain@kingsherservice.com
Para consultar los manuales de instrucciones
en línea, visite www.kingsher.com/products
www.bricodepot.pt
Linha de atendimento ao cliente (gratuita):
800 814 566 portugal@kingsherservice.com
Para consultar manuais de instruções online,
visite www.kingsher.com/products
213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 54213170_s2_s11-5059340213743-5059340213750-C&L-A5-SM-Multi-V01.indd 54 23-08-2021 10:56:0123-08-2021 10:56:01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

COOKE LEWIS CLBIMW25LUK Glass and Stainless Steel Built-In Single Multifunction Oven Instrucciones de operación

Categoría
Barbacoas
Tipo
Instrucciones de operación