Calex 2759036 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
C 3
Bluetooth Pairing
EN Enable Bluetooth on your mobile phone for pairing
NL Schakel Bluetooth in op uw mobiele telefoon om te koppelen
FR Activez Bluetooth sur votre téléphone mobile pour le couplage
DE Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Mobiltelefon für das Pairing
PL Włącz Bluetooth w telefonie korkowym do parowania
CS Povolte párování Bluetooth na svém mobilním telefonu
IT Abilita il Bluetooth sul tuo telefono cellulare per l'accoppiamento.
SK Povte na svojom mobilnom telefóne párovanie Bluetooth
PT Habilite o Bluetooth em seu telefone móvel para emparelhamento.
ES Habilite Bluetooth en su teléfono móvil para el emparejamiento.
RO Activați Bluetooth pe telefonul mobil pentru asociere.
NO Aktiver Bluetooth på mobiltelefonen din for paring
SV Aktivera Bluetooth på din mobiltelefon för parning
FI Ota Bluetooth-yhteys käyttöön matkapuhelimessasi
laiteparin muodostamiseksi.
DA Aktivér Bluetooth på din mobiltelefon til parring.
Please check out our Smart Outdoor playlist on Youtube
for more help and inspiration for this product.
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
ai163818390150_5401000300 A1 QIC C3 + D + E2.pdf 1 29-11-2021 12:05:01
Bluetooth Pairing
EN Enable Bluetooth on your mobile phone for pairing
NL Schakel Bluetooth in op uw mobiele telefoon om te koppelen
FR Activez Bluetooth sur votre téléphone mobile pour le couplage
DE Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Mobiltelefon für das Pairing
PL Włącz Bluetooth w telefonie korkowym do parowania
CS Povolte párování Bluetooth na svém mobilním telefonu
IT Abilita il Bluetooth sul tuo telefono cellulare per l'accoppiamento.
SK Povte na svojom mobilnom telefóne párovanie Bluetooth
PT Habilite o Bluetooth em seu telefone móvel para emparelhamento.
ES Habilite Bluetooth en su teléfono móvil para el emparejamiento.
RO Activați Bluetooth pe telefonul mobil pentru asociere.
NO Aktiver Bluetooth på mobiltelefonen din for paring
SV Aktivera Bluetooth på din mobiltelefon för parning
FI Ota Bluetooth-yhteys käyttöön matkapuhelimessasi
laiteparin muodostamiseksi.
DA Aktivér Bluetooth på din mobiltelefon til parring.
Getting started
Set up in 4 easy steps
1. Download the Calex Smart app from the Google Play store,
the Apple Store or scan the QR code.
Before starting the installation, you will need to note the name of
your WiFi network and its password, remember to respect spaces
and capital letters. Note: this item only works on a 2.4GHz Wifi
network, not on a 5GHz WiFi network. Please consult the manual of
your router for settings.
2. Make sure Bluetooth is enabled on your phone. Open the app. First
time user? Follow on-screen instructions to create your account. To
add the CalexLink start by touching ‘add device’ (+), select the
product from the list and follow the on-screen instructions.
3. Connecting. Plug the CalexLink into an outlet. Press the button for
5 seconds. The blue led starts to blink. Follow the on-screen
instructions. Select the CalexLink (+) and fill in your Wi-Fi name and
password. Follow the on-screen instructions.
Reset procedure: Press the button for 5 seconds to reset.
CalexLink is now ready to create your own Mesh network by adding
other Calex Outdoor products.
For more information, see our website:
www.calex.eu
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
ai163818390150_5401000300 A1 QIC C3 + D + E2.pdf 2 29-11-2021 12:05:01
EN
Bluetooth Pairing
EN Enable Bluetooth on your mobile phone for pairing
NL Schakel Bluetooth in op uw mobiele telefoon om te koppelen
FR Activez Bluetooth sur votre téléphone mobile pour le couplage
DE Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Mobiltelefon für das Pairing
PL Włącz Bluetooth w telefonie korkowym do parowania
CS Povolte párování Bluetooth na svém mobilním telefonu
IT Abilita il Bluetooth sul tuo telefono cellulare per l'accoppiamento.
SK Povte na svojom mobilnom telefóne párovanie Bluetooth
PT Habilite o Bluetooth em seu telefone móvel para emparelhamento.
ES Habilite Bluetooth en su teléfono móvil para el emparejamiento.
RO Activați Bluetooth pe telefonul mobil pentru asociere.
NO Aktiver Bluetooth på mobiltelefonen din for paring
SV Aktivera Bluetooth på din mobiltelefon för parning
FI Ota Bluetooth-yhteys käyttöön matkapuhelimessasi
laiteparin muodostamiseksi.
DA Aktivér Bluetooth på din mobiltelefon til parring.
Getting started
Set up in 4 easy steps
1. Download the Calex Smart app from the Google Play store,
the Apple Store or scan the QR code.
Before starting the installation, you will need to note the name of
your WiFi network and its password, remember to respect spaces
and capital letters. Note: this item only works on a 2.4GHz Wifi
network, not on a 5GHz WiFi network. Please consult the manual of
your router for settings.
2. Make sure Bluetooth is enabled on your phone. Open the app. First
time user? Follow on-screen instructions to create your account. To
add the CalexLink start by touching ‘add device’ (+), select the
product from the list and follow the on-screen instructions.
3. Connecting. Plug the CalexLink into an outlet. Press the button for
5 seconds. The blue led starts to blink. Follow the on-screen
instructions. Select the CalexLink (+) and fill in your Wi-Fi name and
password. Follow the on-screen instructions.
Reset procedure: Press the button for 5 seconds to reset.
CalexLink is now ready to create your own Mesh network by adding
other Calex Outdoor products.
For more information, see our website:
www.calex.eu
Aan de slag
Instellen in 4 eenvoudige stappen
1. Download de Calex Smart app van de Google Play Store,
de Apple Store of scan de QR-code.
Voordat u met de installatie begint, moet u de naam van uw
WiFi-netwerk en het wachtwoord noteren, vergeet niet om spaties
en hoofdletters te respecteren. Let op: dit item werkt alleen op een
2,4 GHz wifi-netwerk, niet op een 5 GHz wifi-netwerk. Raadpleeg de
handleiding van uw router voor instellingen.
2. Zorg ervoor dat Bluetooth is ingeschakeld op uw telefoon. Open de
app. Eerste keer gebruiker? Volg de instructies op het scherm om
uw account aan te maken. Om de CalexLink toe te voegen, begint u
door ‘apparaat toevoegen’ (+) aan te raken, selecteert u het
product in de lijst en volgt u de instructies op het scherm.
3. Verbinden. Sluit de CalexLink aan op een stopcontact. Druk 5
seconden op de knop. De blauwe led begint te knipperen. Volg de
instructies op het scherm. Selecteer de CalexLink (+) en vul uw
Wi-Fi-naam en wachtwoord in. Volg de instructies op het scherm.
Reset procedure: Druk 5 seconden op de knop om te resetten
CalexLink is nu klaar om je eigen Mesh netwerk te creëren door
andere Calex Outdoor producten toe te voegen.
Zie onze website voor meer informatie:
www.calex.eu
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
ai163818390150_5401000300 A1 QIC C3 + D + E2.pdf 3 29-11-2021 12:05:01
NL
Getting started
Set up in 4 easy steps
1. Download the Calex Smart app from the Google Play store,
the Apple Store or scan the QR code.
Before starting the installation, you will need to note the name of
your WiFi network and its password, remember to respect spaces
and capital letters. Note: this item only works on a 2.4GHz Wifi
network, not on a 5GHz WiFi network. Please consult the manual of
your router for settings.
2. Make sure Bluetooth is enabled on your phone. Open the app. First
time user? Follow on-screen instructions to create your account. To
add the CalexLink start by touching ‘add device’ (+), select the
product from the list and follow the on-screen instructions.
3. Connecting. Plug the CalexLink into an outlet. Press the button for
5 seconds. The blue led starts to blink. Follow the on-screen
instructions. Select the CalexLink (+) and fill in your Wi-Fi name and
password. Follow the on-screen instructions.
Reset procedure: Press the button for 5 seconds to reset.
CalexLink is now ready to create your own Mesh network by adding
other Calex Outdoor products.
For more information, see our website:
www.calex.eu
Aan de slag
Instellen in 4 eenvoudige stappen
1. Download de Calex Smart app van de Google Play Store,
de Apple Store of scan de QR-code.
Voordat u met de installatie begint, moet u de naam van uw
WiFi-netwerk en het wachtwoord noteren, vergeet niet om spaties
en hoofdletters te respecteren. Let op: dit item werkt alleen op een
2,4 GHz wifi-netwerk, niet op een 5 GHz wifi-netwerk. Raadpleeg de
handleiding van uw router voor instellingen.
2. Zorg ervoor dat Bluetooth is ingeschakeld op uw telefoon. Open de
app. Eerste keer gebruiker? Volg de instructies op het scherm om
uw account aan te maken. Om de CalexLink toe te voegen, begint u
door ‘apparaat toevoegen’ (+) aan te raken, selecteert u het
product in de lijst en volgt u de instructies op het scherm.
3. Verbinden. Sluit de CalexLink aan op een stopcontact. Druk 5
seconden op de knop. De blauwe led begint te knipperen. Volg de
instructies op het scherm. Selecteer de CalexLink (+) en vul uw
Wi-Fi-naam en wachtwoord in. Volg de instructies op het scherm.
Reset procedure: Druk 5 seconden op de knop om te resetten
CalexLink is nu klaar om je eigen Mesh netwerk te creëren door
andere Calex Outdoor producten toe te voegen.
Zie onze website voor meer informatie:
www.calex.eu
Démarrage
Installation en 4 étapes faciles
1.léchargez l’application Calex Smart sur votre Google Play Store, Apple
Store ou en scannant le code QR figurant sur l’emballage du produit.
Avant de commencer l'installation, vous devrez noter le nom de votre
réseau WiFi et son mot de passe, pensez à respecter les espaces et
les majuscules. Remarque: cet élément ne fonctionne que sur un
réseau Wifi 2,4 GHz, pas sur un réseau WiFi 5 GHz. Veuillez consulter
le manuel de votre routeur pour les paramètres.
2. Assurez-vous que Bluetooth est activé sur votre téléphone. Ouvrez
l'appli. Premier utilisateur? Suivez les instructions à l'écran pour
créer votre compte. Pour ajouter le CalexLink, commencez par
toucher «ajouter un appareil» (+), sélectionnez le produit dans la
liste et suivez les instructions à l’écran.
3. Connexion. Branchez le CalexLink dans une prise. Appuyez sur le
bouton pendant 5 secondes. La led bleue commence à clignoter.
Suivez les instructions à l'écran. Sélectionnez CalexLink (+) et
saisissez votre nom et votre mot de passe Wi-Fi. Suivez les
instructions à l'écran.
Procédure de réinitialisation: Appuyez sur le bouton pendant 5
secondes pour réinitialiser CalexLink est maintenant prêt à créer
votre propre réseau Mesh en ajoutant d'autres produits Calex
Outdoor.
Pour plus d'informations, consultez notre site Web:
www.calex.eu
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
ai163818390150_5401000300 A1 QIC C3 + D + E2.pdf 4 29-11-2021 12:05:01
FR
Aan de slag
Instellen in 4 eenvoudige stappen
1. Download de Calex Smart app van de Google Play Store,
de Apple Store of scan de QR-code.
Voordat u met de installatie begint, moet u de naam van uw
WiFi-netwerk en het wachtwoord noteren, vergeet niet om spaties
en hoofdletters te respecteren. Let op: dit item werkt alleen op een
2,4 GHz wifi-netwerk, niet op een 5 GHz wifi-netwerk. Raadpleeg de
handleiding van uw router voor instellingen.
2. Zorg ervoor dat Bluetooth is ingeschakeld op uw telefoon. Open de
app. Eerste keer gebruiker? Volg de instructies op het scherm om
uw account aan te maken. Om de CalexLink toe te voegen, begint u
door ‘apparaat toevoegen’ (+) aan te raken, selecteert u het
product in de lijst en volgt u de instructies op het scherm.
3. Verbinden. Sluit de CalexLink aan op een stopcontact. Druk 5
seconden op de knop. De blauwe led begint te knipperen. Volg de
instructies op het scherm. Selecteer de CalexLink (+) en vul uw
Wi-Fi-naam en wachtwoord in. Volg de instructies op het scherm.
Reset procedure: Druk 5 seconden op de knop om te resetten
CalexLink is nu klaar om je eigen Mesh netwerk te creëren door
andere Calex Outdoor producten toe te voegen.
Zie onze website voor meer informatie:
www.calex.eu
Démarrage
Installation en 4 étapes faciles
1.léchargez l’application Calex Smart sur votre Google Play Store, Apple
Store ou en scannant le code QR figurant sur l’emballage du produit.
Avant de commencer l'installation, vous devrez noter le nom de votre
réseau WiFi et son mot de passe, pensez à respecter les espaces et
les majuscules. Remarque: cet élément ne fonctionne que sur un
réseau Wifi 2,4 GHz, pas sur un réseau WiFi 5 GHz. Veuillez consulter
le manuel de votre routeur pour les paramètres.
2. Assurez-vous que Bluetooth est activé sur votre téléphone. Ouvrez
l'appli. Premier utilisateur? Suivez les instructions à l'écran pour
créer votre compte. Pour ajouter le CalexLink, commencez par
toucher «ajouter un appareil» (+), sélectionnez le produit dans la
liste et suivez les instructions à l’écran.
3. Connexion. Branchez le CalexLink dans une prise. Appuyez sur le
bouton pendant 5 secondes. La led bleue commence à clignoter.
Suivez les instructions à l'écran. Sélectionnez CalexLink (+) et
saisissez votre nom et votre mot de passe Wi-Fi. Suivez les
instructions à l'écran.
Procédure de réinitialisation: Appuyez sur le bouton pendant 5
secondes pour réinitialiser CalexLink est maintenant prêt à créer
votre propre réseau Mesh en ajoutant d'autres produits Calex
Outdoor.
Pour plus d'informations, consultez notre site Web:
www.calex.eu
Erste Schritte
In 4 einfachen Schritten konfigurieren
1. Laden Sie die Calex Smart von dem Google Play Store, dem Apple
Store herunter oder scannen Sie den QR-Code.
Bevor Sie mit der Installation beginnen, müssen Sie den Namen Ihres
WLAN-Netzwerks und dessen Kennwort notieren. Beachten Sie dabei
Leerzeichen und Großbuchstaben. Hinweis: Dieses Element funktioniert nur
in einem 2,4-GHz-WLAN-Netzwerk, nicht in einem 5-GHz-WLAN-Netzwerk.
Informationen zu den Einstellungen finden Sie im Handbuch Ihres Routers.
2. Stellen Sie sicher, dass Bluetooth auf Ihrem Telefon aktiviert ist.
Önen Sie die App. Erstbenutzer? Befolgen Sie die Anweisungen
auf dem Bildschirm, um Ihr Konto zu erstellen. Um den CalexLink
hinzuzufügen, berühren Sie zunächst "Gerät hinzufügen" (+), wählen
Sie das Produkt aus der Liste aus und befolgen Sie die Anweisun-
gen auf dem Bildschirm.
3. Anschließen. Stecken Sie den CalexLink in eine Steckdose. Dcken
Sie die Taste 5 Sekunden lang. Die blaue LED beginnt zu blinken.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Wählen Sie den
CalexLink (+) und geben Sie Ihren WLAN-Namen und Ihr Passwort
ein. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Zurücksetzen: Dcken Sie die Taste zum Zurücksetzen 5 Sekunden
lang. CalexLink ist jetzt bereit, Ihr eigenes Mesh-Netzwerk zu
erstellen, indem Sie andere Calex Outdoor-Produkte hinzufügen.
Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website:
www.calex.eu
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
ai163818390150_5401000300 A1 QIC C3 + D + E2.pdf 5 29-11-2021 12:05:01
DE
Démarrage
Installation en 4 étapes faciles
1.léchargez l’application Calex Smart sur votre Google Play Store, Apple
Store ou en scannant le code QR figurant sur l’emballage du produit.
Avant de commencer l'installation, vous devrez noter le nom de votre
réseau WiFi et son mot de passe, pensez à respecter les espaces et
les majuscules. Remarque: cet élément ne fonctionne que sur un
réseau Wifi 2,4 GHz, pas sur un réseau WiFi 5 GHz. Veuillez consulter
le manuel de votre routeur pour les paramètres.
2. Assurez-vous que Bluetooth est activé sur votre téléphone. Ouvrez
l'appli. Premier utilisateur? Suivez les instructions à l'écran pour
créer votre compte. Pour ajouter le CalexLink, commencez par
toucher «ajouter un appareil» (+), sélectionnez le produit dans la
liste et suivez les instructions à l’écran.
3. Connexion. Branchez le CalexLink dans une prise. Appuyez sur le
bouton pendant 5 secondes. La led bleue commence à clignoter.
Suivez les instructions à l'écran. Sélectionnez CalexLink (+) et
saisissez votre nom et votre mot de passe Wi-Fi. Suivez les
instructions à l'écran.
Procédure de réinitialisation: Appuyez sur le bouton pendant 5
secondes pour réinitialiser CalexLink est maintenant prêt à créer
votre propre réseau Mesh en ajoutant d'autres produits Calex
Outdoor.
Pour plus d'informations, consultez notre site Web:
www.calex.eu
Erste Schritte
In 4 einfachen Schritten konfigurieren
1. Laden Sie die Calex Smart von dem Google Play Store, dem Apple
Store herunter oder scannen Sie den QR-Code.
Bevor Sie mit der Installation beginnen, müssen Sie den Namen Ihres
WLAN-Netzwerks und dessen Kennwort notieren. Beachten Sie dabei
Leerzeichen und Großbuchstaben. Hinweis: Dieses Element funktioniert nur
in einem 2,4-GHz-WLAN-Netzwerk, nicht in einem 5-GHz-WLAN-Netzwerk.
Informationen zu den Einstellungen finden Sie im Handbuch Ihres Routers.
2. Stellen Sie sicher, dass Bluetooth auf Ihrem Telefon aktiviert ist.
Önen Sie die App. Erstbenutzer? Befolgen Sie die Anweisungen
auf dem Bildschirm, um Ihr Konto zu erstellen. Um den CalexLink
hinzuzufügen, berühren Sie zunächst "Gerät hinzufügen" (+), wählen
Sie das Produkt aus der Liste aus und befolgen Sie die Anweisun-
gen auf dem Bildschirm.
3. Anschließen. Stecken Sie den CalexLink in eine Steckdose. Dcken
Sie die Taste 5 Sekunden lang. Die blaue LED beginnt zu blinken.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Wählen Sie den
CalexLink (+) und geben Sie Ihren WLAN-Namen und Ihr Passwort
ein. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Zurücksetzen: Dcken Sie die Taste zum Zurücksetzen 5 Sekunden
lang. CalexLink ist jetzt bereit, Ihr eigenes Mesh-Netzwerk zu
erstellen, indem Sie andere Calex Outdoor-Produkte hinzufügen.
Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website:
www.calex.eu
Wprowadzenie
Konfiguracja w 4 prostych krokach
1. Pobierz aplikację Calex Smart z naszej strony sklepu Google Play,
sklepu Apple Store lub zeskanuj kod QR.
Przed rozpoczęciem instalacji musisz zanotować nazwę swojej sieci
WiFi i jej hasło, pamiętaj o przestrzeganiu spacji i wielkich liter.
Uwaga: ten element działa tylko w sieci Wi-Fi 2,4 GHz, a nie w sieci
Wi-Fi 5 GHz. Zapoznaj się z instrukcją obsługi routera, aby zapoznać
się z ustawieniami.
2. Upewnij się, że w telefonie jest włączony Bluetooth. Otrz
aplikację. Pierwszy użytkownik? Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie, aby utworzyć konto. Aby dod
CalexLink, zacznij od dotkncia „dodaj urdzenie” (+), wybierz
produkt z listy i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na
ekranie.
3. Łączenie. Podłącz CalexLink do gniazdka. Naciśnij przycisk przez 5
sekund. Niebieska dioda zaczyna migać. Postępuj zgodnie z
instrukcjami wwietlanymi na ekranie. Wybierz CalexLink (+) i
wprowadź swoją nazwę Wi-Fi i hasło. Postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Procedura resetowania: Naciśnij przycisk przez 5 sekund, aby
zresetować CalexLink jest teraz gotowy do stworzenia własnej
sieci Mesh poprzez dodanie innych produktów Calex Outdoor.
Więcej informacji można znaleźć na naszej stronie internetowej:
www.calex.eu
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
ai163818390150_5401000300 A1 QIC C3 + D + E2.pdf 6 29-11-2021 12:05:02
PL
Erste Schritte
In 4 einfachen Schritten konfigurieren
1. Laden Sie die Calex Smart von dem Google Play Store, dem Apple
Store herunter oder scannen Sie den QR-Code.
Bevor Sie mit der Installation beginnen, müssen Sie den Namen Ihres
WLAN-Netzwerks und dessen Kennwort notieren. Beachten Sie dabei
Leerzeichen und Großbuchstaben. Hinweis: Dieses Element funktioniert nur
in einem 2,4-GHz-WLAN-Netzwerk, nicht in einem 5-GHz-WLAN-Netzwerk.
Informationen zu den Einstellungen finden Sie im Handbuch Ihres Routers.
2. Stellen Sie sicher, dass Bluetooth auf Ihrem Telefon aktiviert ist.
Önen Sie die App. Erstbenutzer? Befolgen Sie die Anweisungen
auf dem Bildschirm, um Ihr Konto zu erstellen. Um den CalexLink
hinzuzufügen, berühren Sie zunächst "Gerät hinzufügen" (+), wählen
Sie das Produkt aus der Liste aus und befolgen Sie die Anweisun-
gen auf dem Bildschirm.
3. Anschließen. Stecken Sie den CalexLink in eine Steckdose. Dcken
Sie die Taste 5 Sekunden lang. Die blaue LED beginnt zu blinken.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Wählen Sie den
CalexLink (+) und geben Sie Ihren WLAN-Namen und Ihr Passwort
ein. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Zurücksetzen: Dcken Sie die Taste zum Zurücksetzen 5 Sekunden
lang. CalexLink ist jetzt bereit, Ihr eigenes Mesh-Netzwerk zu
erstellen, indem Sie andere Calex Outdoor-Produkte hinzufügen.
Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website:
www.calex.eu
Wprowadzenie
Konfiguracja w 4 prostych krokach
1. Pobierz aplikację Calex Smart z naszej strony sklepu Google Play,
sklepu Apple Store lub zeskanuj kod QR.
Przed rozpoczęciem instalacji musisz zanotować nazwę swojej sieci
WiFi i jej hasło, pamiętaj o przestrzeganiu spacji i wielkich liter.
Uwaga: ten element działa tylko w sieci Wi-Fi 2,4 GHz, a nie w sieci
Wi-Fi 5 GHz. Zapoznaj się z instrukcją obsługi routera, aby zapoznać
się z ustawieniami.
2. Upewnij się, że w telefonie jest włączony Bluetooth. Otrz
aplikację. Pierwszy użytkownik? Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie, aby utworzyć konto. Aby dod
CalexLink, zacznij od dotkncia „dodaj urdzenie” (+), wybierz
produkt z listy i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na
ekranie.
3. Łączenie. Podłącz CalexLink do gniazdka. Naciśnij przycisk przez 5
sekund. Niebieska dioda zaczyna migać. Postępuj zgodnie z
instrukcjami wwietlanymi na ekranie. Wybierz CalexLink (+) i
wprowadź swoją nazwę Wi-Fi i hasło. Postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Procedura resetowania: Naciśnij przycisk przez 5 sekund, aby
zresetować CalexLink jest teraz gotowy do stworzenia własnej
sieci Mesh poprzez dodanie innych produktów Calex Outdoor.
Więcej informacji można znaleźć na naszej stronie internetowej:
www.calex.eu
Začínáme
Nastavte ve 4 jednoduchých krocích
1. Stáhněte si aplikaci Calex Smart z nich, obchodu Google Play,
Apple Store nebo naskenujte QR kód.
Przed rozpoczęciem instalacji musisz zanotować nazwę swojej sieci
WiFi i jej hasło, pamiętaj o przestrzeganiu spacji i wielkich liter.
Uwaga: ten element działa tylko w sieci Wi-Fi 2,4 GHz, a nie w sieci
Wi-Fi 5 GHz. Zapoznaj się z instrukcją obsługi routera, aby zapoznać
się z ustawieniami.
2. Upewnij się, że w telefonie jest włączony Bluetooth. Otrz
aplikację. Pierwszy użytkownik? Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie, aby utworzyć konto. Aby dod
CalexLink, zacznij od dotkncia „dodaj urdzenie” (+), wybierz
produkt z listy i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na
ekranie.
3. Łączenie. Podłącz CalexLink do gniazdka. Naciśnij przycisk przez 5
sekund. Niebieska dioda zaczyna migać. Postępuj zgodnie z
instrukcjami wwietlanymi na ekranie. Wybierz CalexLink (+) i
wprowadź swoją nazwę Wi-Fi i hasło. Postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Procedura resetowania: Naciśnij przycisk przez 5 sekund, aby
zresetować CalexLink jest teraz gotowy do stworzenia własnej
sieci Mesh poprzez dodanie innych produktów Calex Outdoor.
Więcej informacji można znaleźć na naszej stronie internetowej:
www.calex.eu
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
ai163818390150_5401000300 A1 QIC C3 + D + E2.pdf 7 29-11-2021 12:05:02
CS
Wprowadzenie
Konfiguracja w 4 prostych krokach
1. Pobierz aplikację Calex Smart z naszej strony sklepu Google Play,
sklepu Apple Store lub zeskanuj kod QR.
Przed rozpoczęciem instalacji musisz zanotować nazwę swojej sieci
WiFi i jej hasło, pamiętaj o przestrzeganiu spacji i wielkich liter.
Uwaga: ten element działa tylko w sieci Wi-Fi 2,4 GHz, a nie w sieci
Wi-Fi 5 GHz. Zapoznaj się z instrukcją obsługi routera, aby zapoznać
się z ustawieniami.
2. Upewnij się, że w telefonie jest włączony Bluetooth. Otrz
aplikację. Pierwszy użytkownik? Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie, aby utworzyć konto. Aby dod
CalexLink, zacznij od dotkncia „dodaj urdzenie” (+), wybierz
produkt z listy i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na
ekranie.
3. Łączenie. Podłącz CalexLink do gniazdka. Naciśnij przycisk przez 5
sekund. Niebieska dioda zaczyna migać. Postępuj zgodnie z
instrukcjami wwietlanymi na ekranie. Wybierz CalexLink (+) i
wprowadź swoją nazwę Wi-Fi i hasło. Postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Procedura resetowania: Naciśnij przycisk przez 5 sekund, aby
zresetować CalexLink jest teraz gotowy do stworzenia własnej
sieci Mesh poprzez dodanie innych produktów Calex Outdoor.
Więcej informacji można znaleźć na naszej stronie internetowej:
www.calex.eu
Začínáme
Nastavte ve 4 jednoduchých krocích
1. Stáhněte si aplikaci Calex Smart z nich, obchodu Google Play,
Apple Store nebo naskenujte QR kód.
Przed rozpoczęciem instalacji musisz zanotować nazwę swojej sieci
WiFi i jej hasło, pamiętaj o przestrzeganiu spacji i wielkich liter.
Uwaga: ten element działa tylko w sieci Wi-Fi 2,4 GHz, a nie w sieci
Wi-Fi 5 GHz. Zapoznaj się z instrukcją obsługi routera, aby zapoznać
się z ustawieniami.
2. Upewnij się, że w telefonie jest włączony Bluetooth. Otrz
aplikację. Pierwszy użytkownik? Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie, aby utworzyć konto. Aby dod
CalexLink, zacznij od dotkncia „dodaj urdzenie” (+), wybierz
produkt z listy i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na
ekranie.
3. Łączenie. Podłącz CalexLink do gniazdka. Naciśnij przycisk przez 5
sekund. Niebieska dioda zaczyna migać. Postępuj zgodnie z
instrukcjami wwietlanymi na ekranie. Wybierz CalexLink (+) i
wprowadź swoją nazwę Wi-Fi i hasło. Postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Procedura resetowania: Naciśnij przycisk przez 5 sekund, aby
zresetować CalexLink jest teraz gotowy do stworzenia własnej
sieci Mesh poprzez dodanie innych produktów Calex Outdoor.
Więcej informacji można znaleźć na naszej stronie internetowej:
www.calex.eu
Iniziare
Impostare in 4 semplici passaggi
1. Scarica l’app Calex Smart dal nostro, dal Google Play Store,
dallApple Store o scansiona il codice QR.
Prima di iniziare l'installazione, dovrai annotare il nome della tua rete
WiFi e la relativa password, ricordati di rispettare gli spazi e le lettere
maiuscole. Nota: questo articolo funziona solo su una rete Wi-Fi a 2,4
GHz, non su una rete Wi-Fi a 5 GHz. Si prega di consultare il manuale
del router per le impostazioni.
2. Assicurati che il Bluetooth sia abilitato sul tuo telefono. Apri l'app.
Utente per la prima volta? Segui le istruzioni sullo schermo per
creare il tuo account. Per aggiungere il CalexLink inizia toccando
"aggiungi dispositivo" (+), seleziona il prodotto dall'elenco e segui le
istruzioni sullo schermo.
3. Collegamento. Collegare il CalexLink a una presa. Premere il
pulsante per 5 secondi. Il led blu inizia a lampeggiare. Segui le
istruzioni sullo schermo. Seleziona il CalexLink (+) e inserisci il tuo
nome e password Wi-Fi. Segui le istruzioni sullo schermo.
Procedura di ripristino: premere il pulsante per 5 secondi per
ripristinare CalexLink è ora pronto per creare la propria rete Mesh
aggiungendo altri prodotti Calex Outdoor.
Per ulteriori informazioni, consultare il nostro sito Web:
www.calex.eu
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
ai163818390150_5401000300 A1 QIC C3 + D + E2.pdf 8 29-11-2021 12:05:02
IT
Začínáme
Nastavte ve 4 jednoduchých krocích
1. Stáhněte si aplikaci Calex Smart z nich, obchodu Google Play,
Apple Store nebo naskenujte QR kód.
Przed rozpoczęciem instalacji musisz zanotować nazwę swojej sieci
WiFi i jej hasło, pamiętaj o przestrzeganiu spacji i wielkich liter.
Uwaga: ten element działa tylko w sieci Wi-Fi 2,4 GHz, a nie w sieci
Wi-Fi 5 GHz. Zapoznaj się z instrukcją obsługi routera, aby zapoznać
się z ustawieniami.
2. Upewnij się, że w telefonie jest włączony Bluetooth. Otrz
aplikację. Pierwszy użytkownik? Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie, aby utworzyć konto. Aby dod
CalexLink, zacznij od dotkncia „dodaj urdzenie” (+), wybierz
produkt z listy i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na
ekranie.
3. Łączenie. Podłącz CalexLink do gniazdka. Naciśnij przycisk przez 5
sekund. Niebieska dioda zaczyna migać. Postępuj zgodnie z
instrukcjami wwietlanymi na ekranie. Wybierz CalexLink (+) i
wprowadź swoją nazwę Wi-Fi i hasło. Postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Procedura resetowania: Naciśnij przycisk przez 5 sekund, aby
zresetować CalexLink jest teraz gotowy do stworzenia własnej
sieci Mesh poprzez dodanie innych produktów Calex Outdoor.
Więcej informacji można znaleźć na naszej stronie internetowej:
www.calex.eu
Začíname
Nastavenie v 4 jednoduchých krokoch
1. Stiahnite si aplikáciu Calex Smart z nej obchodu Google Play,
Apple Store alebo naskenujte QR kód.
Pred začatím inštalácie si budete musieť všimnúť názov vej WiFi
siete a jej heslo, nezabudnite rešpektovať medzery a veľké písmená.
Poznámka: Táto položka funguje iba v sieti Wi-Fi 2,4 GHz, nie v sieti
Wi-Fi 5 GHz. Nastavenia nájdete v príručke k smerovaču.
2. Uistite sa, že je vo vašom telefóne povolené rozhranie Bluetooth.
Otvorte aplikáciu. Prkrát používat? Vytvorte si účet poa
pokynov na obrazovke. Ak chcete pridať štart CalexLink dotykom
na „pridať zariadenie“ (+), vyberte produkt zo zoznamu a
postupujte podľa pokynov na obrazovke.
3. Pripojenie. Zapojte CalexLink do zásuvky. Stlačte tlačidlo na 5
sekúnd. Modrá LED dióda začne blikať. Postupujte podľa pokynov
na obrazovke. Vyberte CalexLink (+) a vyplňte svoje meno a heslo
Wi-Fi. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Postup resetovania: Resetujte stlačením tlačidla na 5 sekúnd.
CalexLink je teraz pripravený na vytvorenie vlastnej siete Mesh
pridaním ďalších produktov Calex Outdoor.
Viac informácií nájdete na našej webovej stránke:
www.calex.eu
Iniziare
Impostare in 4 semplici passaggi
1. Scarica l’app Calex Smart dal nostro, dal Google Play Store,
dallApple Store o scansiona il codice QR.
Prima di iniziare l'installazione, dovrai annotare il nome della tua rete
WiFi e la relativa password, ricordati di rispettare gli spazi e le lettere
maiuscole. Nota: questo articolo funziona solo su una rete Wi-Fi a 2,4
GHz, non su una rete Wi-Fi a 5 GHz. Si prega di consultare il manuale
del router per le impostazioni.
2. Assicurati che il Bluetooth sia abilitato sul tuo telefono. Apri l'app.
Utente per la prima volta? Segui le istruzioni sullo schermo per
creare il tuo account. Per aggiungere il CalexLink inizia toccando
"aggiungi dispositivo" (+), seleziona il prodotto dall'elenco e segui le
istruzioni sullo schermo.
3. Collegamento. Collegare il CalexLink a una presa. Premere il
pulsante per 5 secondi. Il led blu inizia a lampeggiare. Segui le
istruzioni sullo schermo. Seleziona il CalexLink (+) e inserisci il tuo
nome e password Wi-Fi. Segui le istruzioni sullo schermo.
Procedura di ripristino: premere il pulsante per 5 secondi per
ripristinare CalexLink è ora pronto per creare la propria rete Mesh
aggiungendo altri prodotti Calex Outdoor.
Per ulteriori informazioni, consultare il nostro sito Web:
www.calex.eu
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
ai163818390150_5401000300 A1 QIC C3 + D + E2.pdf 9 29-11-2021 12:05:02
SK Začíname
Nastavenie v 4 jednoduchých krokoch
1. Stiahnite si aplikáciu Calex Smart z nej obchodu Google Play,
Apple Store alebo naskenujte QR kód.
Pred začatím inštalácie si budete musieť všimnúť názov vej WiFi
siete a jej heslo, nezabudnite rešpektovať medzery a veľké písmená.
Poznámka: Táto položka funguje iba v sieti Wi-Fi 2,4 GHz, nie v sieti
Wi-Fi 5 GHz. Nastavenia nájdete v príručke k smerovaču.
2. Uistite sa, že je vo vašom telefóne povolené rozhranie Bluetooth.
Otvorte aplikáciu. Prkrát používat? Vytvorte si účet poa
pokynov na obrazovke. Ak chcete pridať štart CalexLink dotykom
na „pridať zariadenie“ (+), vyberte produkt zo zoznamu a
postupujte podľa pokynov na obrazovke.
3. Pripojenie. Zapojte CalexLink do zásuvky. Stlačte tlačidlo na 5
sekúnd. Modrá LED dióda začne blikať. Postupujte podľa pokynov
na obrazovke. Vyberte CalexLink (+) a vyplňte svoje meno a heslo
Wi-Fi. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Postup resetovania: Resetujte stlačením tlačidla na 5 sekúnd.
CalexLink je teraz pripravený na vytvorenie vlastnej siete Mesh
pridaním ďalších produktov Calex Outdoor.
Viac informácií nájdete na našej webovej stránke:
www.calex.eu
Iniziare
Impostare in 4 semplici passaggi
1. Scarica l’app Calex Smart dal nostro, dal Google Play Store,
dallApple Store o scansiona il codice QR.
Prima di iniziare l'installazione, dovrai annotare il nome della tua rete
WiFi e la relativa password, ricordati di rispettare gli spazi e le lettere
maiuscole. Nota: questo articolo funziona solo su una rete Wi-Fi a 2,4
GHz, non su una rete Wi-Fi a 5 GHz. Si prega di consultare il manuale
del router per le impostazioni.
2. Assicurati che il Bluetooth sia abilitato sul tuo telefono. Apri l'app.
Utente per la prima volta? Segui le istruzioni sullo schermo per
creare il tuo account. Per aggiungere il CalexLink inizia toccando
"aggiungi dispositivo" (+), seleziona il prodotto dall'elenco e segui le
istruzioni sullo schermo.
3. Collegamento. Collegare il CalexLink a una presa. Premere il
pulsante per 5 secondi. Il led blu inizia a lampeggiare. Segui le
istruzioni sullo schermo. Seleziona il CalexLink (+) e inserisci il tuo
nome e password Wi-Fi. Segui le istruzioni sullo schermo.
Procedura di ripristino: premere il pulsante per 5 secondi per
ripristinare CalexLink è ora pronto per creare la propria rete Mesh
aggiungendo altri prodotti Calex Outdoor.
Per ulteriori informazioni, consultare il nostro sito Web:
www.calex.eu
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
ai163818390150_5401000300 A1 QIC C3 + D + E2.pdf 10 29-11-2021 12:05:02
ES Empezando
Configuración en 4 sencillos pasos.
1. Descargue la aplicación Calex Smart de nuestro,Google Play Store,
Apple Store o escanee el código QR.
Antes de iniciar la instalación, deberá anotar el nombre de su red WiFi
y su contraseña, recuerde respetar los espacios y las mayúsculas.
Nota: este artículo solo funciona en una red Wifi de 2,4 GHz, no en
una red WiFi de 5 GHz. Consulte el manual de su enrutador para
conocer la configuración.
2. Asegúrese de que Bluetooth esté habilitado en su teléfono. Abra la
aplicación. ¿Usuario primerizo? Siga las instrucciones en pantalla
para crear su cuenta. Para agregar CalexLink, comience tocando
"agregar dispositivo" (+), seleccione el producto de la lista y siga las
instrucciones en pantalla.
3. Conectando. Enchufe el CalexLink en una toma de corriente.
Presione el botón durante 5 segundos. El led azul comienza a
parpadear. Sigue las instrucciones en la pantalla. Seleccione
CalexLink (+) y complete su nombre y contraseña de Wi-Fi. Sigue
las instrucciones en la pantalla.
Procedimiento de reinicio: Presione el botón durante 5 segundos
para reiniciar CalexLink ahora está listo para crear su propia red
Mesh agregando otros productos Calex Outdoor.
Para obtener más información, visite nuestro sitio web:
www.calex.eu
Começando
Configure em 4 etapas fáceis
1. Baixe o aplicativo Calex Smart na Google Play Store,
na Apple Store ou digitalize o código QR.
Înainte de a începe instalarea, va trebui să notați numele rețelei WiFi
și parola acesteia, nu uitați să respectați spațiile și literele mari. No:
acest articol funcționează numai pe o rețea Wifi de 2,4 GHz, nu pe o
rețea WiFi de 5 GHz. Vă rum să consultați manualul routerului
pentru setări.
2. Asigurați-vă că Bluetooth este activat pe telefonul dvs. Deschideți
aplicația. Utilizator pentru prima dată? Urmați instruiunile de pe
ecran pentru a vă crea contul. Pentru a adăuga CalexLink, începeți
atingând „adăugați dispozitiv” (+), selectați produsul din listă și
urmați instrucțiunile de pe ecran.
3. Conectarea. Conectați CalexLink la o priză. Asați butonul timp de
5 secunde. Ledul albastru începe să clipească. Urmați instrucțiunile
de pe ecran. Selectați CalexLink (+) și completați numele și parola
Wi-Fi. Urmați instrucțiunile de pe ecran.
Procedura de resetare: Asați butonul timp de 5 secunde pentru a
reseta CalexLink este acum gata să vă creeze propria rețea Mesh
adăugând alte produse Calex Outdoor.
Pentru mai multe informații, consultați site-ul nostru web:
www.calex.eu
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
ai163818390150_5401000300 A1 QIC C3 + D + E2.pdf 11 29-11-2021 12:05:02
PT
Empezando
Configuración en 4 sencillos pasos.
1. Descargue la aplicación Calex Smart de nuestro,Google Play Store,
Apple Store o escanee el código QR.
Antes de iniciar la instalación, deberá anotar el nombre de su red WiFi
y su contraseña, recuerde respetar los espacios y las mayúsculas.
Nota: este artículo solo funciona en una red Wifi de 2,4 GHz, no en
una red WiFi de 5 GHz. Consulte el manual de su enrutador para
conocer la configuración.
2. Asegúrese de que Bluetooth esté habilitado en su teléfono. Abra la
aplicación. ¿Usuario primerizo? Siga las instrucciones en pantalla
para crear su cuenta. Para agregar CalexLink, comience tocando
"agregar dispositivo" (+), seleccione el producto de la lista y siga las
instrucciones en pantalla.
3. Conectando. Enchufe el CalexLink en una toma de corriente.
Presione el botón durante 5 segundos. El led azul comienza a
parpadear. Sigue las instrucciones en la pantalla. Seleccione
CalexLink (+) y complete su nombre y contraseña de Wi-Fi. Sigue
las instrucciones en la pantalla.
Procedimiento de reinicio: Presione el botón durante 5 segundos
para reiniciar CalexLink ahora está listo para crear su propia red
Mesh agregando otros productos Calex Outdoor.
Para obtener más información, visite nuestro sitio web:
www.calex.eu
Noțiuni de bază
Configurați-vă în 4 pași simpli
1. Desrcați aplicia Calex Smart din magazinul Google Play,
Apple Store sau scanează codul QR.
Înainte de a începe instalarea, va trebui să notați numele rețelei WiFi
și parola acesteia, nu uitați să respectați spațiile și literele mari. No:
acest articol funcționează numai pe o rețea Wifi de 2,4 GHz, nu pe o
rețea WiFi de 5 GHz. Vă rum să consultați manualul routerului
pentru setări.
2. Asigurați-vă că Bluetooth este activat pe telefonul dvs. Deschideți
aplicația. Utilizator pentru prima dată? Urmați instruiunile de pe
ecran pentru a vă crea contul. Pentru a adăuga CalexLink, începeți
atingând „adăugați dispozitiv” (+), selectați produsul din listă și
urmați instrucțiunile de pe ecran.
3. Conectarea. Conectați CalexLink la o priză. Asați butonul timp de
5 secunde. Ledul albastru începe să clipească. Urmați instrucțiunile
de pe ecran. Selectați CalexLink (+) și completați numele și parola
Wi-Fi. Urmați instrucțiunile de pe ecran.
Procedura de resetare: Asați butonul timp de 5 secunde pentru a
reseta CalexLink este acum gata să vă creeze propria rețea Mesh
adăugând alte produse Calex Outdoor.
Pentru mai multe informații, consultați site-ul nostru web:
www.calex.eu
Começando
Configure em 4 etapas fáceis
1. Baixe o aplicativo Calex Smart na Google Play Store,
na Apple Store ou digitalize o código QR.
Înainte de a începe instalarea, va trebui să notați numele rețelei WiFi
și parola acesteia, nu uitați să respectați spațiile și literele mari. No:
acest articol funcționează numai pe o rețea Wifi de 2,4 GHz, nu pe o
rețea WiFi de 5 GHz. Vă rum să consultați manualul routerului
pentru setări.
2. Asigurați-vă că Bluetooth este activat pe telefonul dvs. Deschideți
aplicația. Utilizator pentru prima dată? Urmați instruiunile de pe
ecran pentru a vă crea contul. Pentru a adăuga CalexLink, începeți
atingând „adăugați dispozitiv” (+), selectați produsul din listă și
urmați instrucțiunile de pe ecran.
3. Conectarea. Conectați CalexLink la o priză. Asați butonul timp de
5 secunde. Ledul albastru începe să clipească. Urmați instrucțiunile
de pe ecran. Selectați CalexLink (+) și completați numele și parola
Wi-Fi. Urmați instrucțiunile de pe ecran.
Procedura de resetare: Asați butonul timp de 5 secunde pentru a
reseta CalexLink este acum gata să vă creeze propria rețea Mesh
adăugând alte produse Calex Outdoor.
Pentru mai multe informații, consultați site-ul nostru web:
www.calex.eu
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
ai163818390150_5401000300 A1 QIC C3 + D + E2.pdf 12 29-11-2021 12:05:02
RO
NO
Noțiuni de bază
Configurați-vă în 4 pași simpli
1. Desrcați aplicia Calex Smart din magazinul Google Play,
Apple Store sau scanează codul QR.
Înainte de a începe instalarea, va trebui să notați numele rețelei WiFi
și parola acesteia, nu uitați să respectați spațiile și literele mari. No:
acest articol funcționează numai pe o rețea Wifi de 2,4 GHz, nu pe o
rețea WiFi de 5 GHz. Vă rum să consultați manualul routerului
pentru setări.
2. Asigurați-vă că Bluetooth este activat pe telefonul dvs. Deschideți
aplicația. Utilizator pentru prima dată? Urmați instruiunile de pe
ecran pentru a vă crea contul. Pentru a adăuga CalexLink, începeți
atingând „adăugați dispozitiv” (+), selectați produsul din listă și
urmați instrucțiunile de pe ecran.
3. Conectarea. Conectați CalexLink la o priză. Asați butonul timp de
5 secunde. Ledul albastru începe să clipească. Urmați instrucțiunile
de pe ecran. Selectați CalexLink (+) și completați numele și parola
Wi-Fi. Urmați instrucțiunile de pe ecran.
Procedura de resetare: Asați butonul timp de 5 secunde pentru a
reseta CalexLink este acum gata să vă creeze propria rețea Mesh
adăugând alte produse Calex Outdoor.
Pentru mai multe informații, consultați site-ul nostru web:
www.calex.eu
Starter
Sett opp i 4 enkle trinn
1. Last ned Calex Smart-appen fra Google Play-butikken, Apple Store
eller skann QR-koden.
Før du starter installasjonen, må du merke navnet på WiFi-nettverket
og passordet. Husk å respektere mellomrom og store bokstaver.
Merk: dette elementet fungerer bare på et 2,4 GHz Wifi-nettverk,
ikke på et 5 GHz WiFi-nettverk. Se i håndboken til ruteren for
innstillinger.
2. Forsikre deg om at Bluetooth er aktivert på telefonen din. Åpne
appen. Første gangs bruker? Følg instruksjonene på skjermen for å
opprette kontoen din. For å legge til CalexLink, start med å berøre
‘legg til enhet’ (+), velg produktet fra listen og følg instruksjonene
på skjermen.
3. Koble til. Koble CalexLink til et stikkontakt. Trykk på knappen i 5
sekunder. Den blå ledningen begynner å blinke. Følg instruksjonene
på skjermen. Velg CalexLink (+) og fyll inn Wi-Fi-navnet og
passordet ditt. Følg instruksjonene på skjermen.
Tilbakestillingsprosedyre: Trykk på knappen i 5 sekunder for å
tilbakestille. CalexLink er nå klar til å lage ditt eget Mesh-nettverk
ved å legge til andre Calex Outdoor-produkter.
For mer informasjon, se nettstedet vårt:
www.calex.eu
Começando
Configure em 4 etapas fáceis
1. Baixe o aplicativo Calex Smart na Google Play Store,
na Apple Store ou digitalize o código QR.
Înainte de a începe instalarea, va trebui să notați numele rețelei WiFi
și parola acesteia, nu uitați să respectați spațiile și literele mari. No:
acest articol funcționează numai pe o rețea Wifi de 2,4 GHz, nu pe o
rețea WiFi de 5 GHz. Vă rum să consultați manualul routerului
pentru setări.
2. Asigurați-vă că Bluetooth este activat pe telefonul dvs. Deschideți
aplicația. Utilizator pentru prima dată? Urmați instruiunile de pe
ecran pentru a vă crea contul. Pentru a adăuga CalexLink, începeți
atingând „adăugați dispozitiv” (+), selectați produsul din listă și
urmați instrucțiunile de pe ecran.
3. Conectarea. Conectați CalexLink la o priză. Asați butonul timp de
5 secunde. Ledul albastru începe să clipească. Urmați instrucțiunile
de pe ecran. Selectați CalexLink (+) și completați numele și parola
Wi-Fi. Urmați instrucțiunile de pe ecran.
Procedura de resetare: Asați butonul timp de 5 secunde pentru a
reseta CalexLink este acum gata să vă creeze propria rețea Mesh
adăugând alte produse Calex Outdoor.
Pentru mai multe informații, consultați site-ul nostru web:
www.calex.eu
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
ai163818390150_5401000300 A1 QIC C3 + D + E2.pdf 13 29-11-2021 12:05:02
NO
Noțiuni de bază
Configurați-vă în 4 pași simpli
1. Desrcați aplicia Calex Smart din magazinul Google Play,
Apple Store sau scanează codul QR.
Înainte de a începe instalarea, va trebui să notați numele rețelei WiFi
și parola acesteia, nu uitați să respectați spațiile și literele mari. No:
acest articol funcționează numai pe o rețea Wifi de 2,4 GHz, nu pe o
rețea WiFi de 5 GHz. Vă rum să consultați manualul routerului
pentru setări.
2. Asigurați-vă că Bluetooth este activat pe telefonul dvs. Deschideți
aplicația. Utilizator pentru prima dată? Urmați instruiunile de pe
ecran pentru a vă crea contul. Pentru a adăuga CalexLink, începeți
atingând „adăugați dispozitiv” (+), selectați produsul din listă și
urmați instrucțiunile de pe ecran.
3. Conectarea. Conectați CalexLink la o priză. Asați butonul timp de
5 secunde. Ledul albastru începe să clipească. Urmați instrucțiunile
de pe ecran. Selectați CalexLink (+) și completați numele și parola
Wi-Fi. Urmați instrucțiunile de pe ecran.
Procedura de resetare: Asați butonul timp de 5 secunde pentru a
reseta CalexLink este acum gata să vă creeze propria rețea Mesh
adăugând alte produse Calex Outdoor.
Pentru mai multe informații, consultați site-ul nostru web:
www.calex.eu
Starter
Sett opp i 4 enkle trinn
1. Last ned Calex Smart-appen fra Google Play-butikken, Apple Store
eller skann QR-koden.
Før du starter installasjonen, må du merke navnet på WiFi-nettverket
og passordet. Husk å respektere mellomrom og store bokstaver.
Merk: dette elementet fungerer bare på et 2,4 GHz Wifi-nettverk,
ikke på et 5 GHz WiFi-nettverk. Se i håndboken til ruteren for
innstillinger.
2. Forsikre deg om at Bluetooth er aktivert på telefonen din. Åpne
appen. Første gangs bruker? Følg instruksjonene på skjermen for å
opprette kontoen din. For å legge til CalexLink, start med å berøre
‘legg til enhet’ (+), velg produktet fra listen og følg instruksjonene
på skjermen.
3. Koble til. Koble CalexLink til et stikkontakt. Trykk på knappen i 5
sekunder. Den blå ledningen begynner å blinke. Følg instruksjonene
på skjermen. Velg CalexLink (+) og fyll inn Wi-Fi-navnet og
passordet ditt. Følg instruksjonene på skjermen.
Tilbakestillingsprosedyre: Trykk på knappen i 5 sekunder for å
tilbakestille. CalexLink er nå klar til å lage ditt eget Mesh-nettverk
ved å legge til andre Calex Outdoor-produkter.
For mer informasjon, se nettstedet vårt:
www.calex.eu
Komma igång
Stoppar i 4 nemme trin
1. Ladda ner Calex Smart - appen fra our, Google Play-butikken,
Apple Store eller skanna QR-koden.
Innan du startar installationen måste du notera namnet på ditt
WiFi-nätverk och dess lösenord, kom ihåg att respektera mellanslag
och versaler. Obs! Det här objektet fungerar bara i ett 2,4 GHz
Wifi-nätverk, inte på ett 5 GHz WiFi-nätverk. Se manualen för din
router för inställningar.
2. Se till att Bluetooth är aktiverat på din telefon. Öppna appen.
Första gången användare? Följ instruktionerna på skärmen för att
skapa ditt konto. För att lägga till CalexLink, börja med att trycka
på “lägg till enhet” (+), välj produkten i listan och följ instruktioner-
na på skärmen.
3. Ansluter. Anslut CalexLink till ett uttag. Tryck på knappen i 5
sekunder. Den blå lysdioden börjar blinka. Följ instruktionerna på
skärmen. Välj CalexLink (+) och fyll i ditt Wi-Fi-namn och lösenord.
Följ instruktionerna på skärmen.
Återsllningsförfarande: Tryck på knappen i 5 sekunder för att
återställa. CalexLink är nu redo att skapa ditt eget nätverk genom
att lägga till andra Calex Outdoor-produkter.
För mer information, se vår webbplats:
www.calex.eu
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
ai163818390150_5401000300 A1 QIC C3 + D + E2.pdf 14 29-11-2021 12:05:02
SV
Päästä alkuun
Asennus 4 helpossa vaiheessa
1. Lataa Calex Smart - liitetiedot, Google Play -aplikken, Apple Store
eller scan QR-koden.
Ennen asennuksen aloittamista sinun on muistettava WiFi-verkon
nimi ja salasana, muistettava kunnioittaa välilyöntejä ja isoja
kirjaimia. Huomaa: tämä kohde toimii vain 2,4 GHz: n Wifi-verkossa,
ei 5 GHz: n WiFi-verkossa. Katso asetukset reitittimen käytop-
paasta.
2.Varmista, että Bluetooth on käyssä puhelimessasi. Avaa sovellus.
Ensimmäistä kertaa käyttäjä? Luo tili noudattamalla näytön
ohjeita. Jos haluat lisätä CalexLink-aloituksen koskettamalla ”Lisää
laite” (+), valitse tuote luettelosta ja noudata näytön ohjeita.
3. Yhdistäminen. Kytke CalexLink pistorasiaan. Paina painiketta 5
sekunnin ajan. Sininen led alkaa vilkkua. Seuraa näytön ohjeita.
Valitse CalexLink (+) ja kirjoita Wi-Fi-nimesi ja salasanasi. Seuraa
näytön ohjeita.
Nollaustoimenpide: Nollaa painamalla painiketta 5 sekunnin
ajan.CalexLink on nyt valmis luomaan oman verkkoverkon
lisäämällä muita Calex Outdoor -tuotteita.
Lisätietoja on verkkosivustollamme:
www.calex.eu
Starter
Sett opp i 4 enkle trinn
1. Last ned Calex Smart-appen fra Google Play-butikken, Apple Store
eller skann QR-koden.
Før du starter installasjonen, må du merke navnet på WiFi-nettverket
og passordet. Husk å respektere mellomrom og store bokstaver.
Merk: dette elementet fungerer bare på et 2,4 GHz Wifi-nettverk,
ikke på et 5 GHz WiFi-nettverk. Se i håndboken til ruteren for
innstillinger.
2. Forsikre deg om at Bluetooth er aktivert på telefonen din. Åpne
appen. Første gangs bruker? Følg instruksjonene på skjermen for å
opprette kontoen din. For å legge til CalexLink, start med å berøre
‘legg til enhet’ (+), velg produktet fra listen og følg instruksjonene
på skjermen.
3. Koble til. Koble CalexLink til et stikkontakt. Trykk på knappen i 5
sekunder. Den blå ledningen begynner å blinke. Følg instruksjonene
på skjermen. Velg CalexLink (+) og fyll inn Wi-Fi-navnet og
passordet ditt. Følg instruksjonene på skjermen.
Tilbakestillingsprosedyre: Trykk på knappen i 5 sekunder for å
tilbakestille. CalexLink er nå klar til å lage ditt eget Mesh-nettverk
ved å legge til andre Calex Outdoor-produkter.
For mer informasjon, se nettstedet vårt:
www.calex.eu
Komma igång
Stoppar i 4 nemme trin
1. Ladda ner Calex Smart - appen fra our, Google Play-butikken,
Apple Store eller skanna QR-koden.
Innan du startar installationen måste du notera namnet på ditt
WiFi-nätverk och dess lösenord, kom ihåg att respektera mellanslag
och versaler. Obs! Det här objektet fungerar bara i ett 2,4 GHz
Wifi-nätverk, inte på ett 5 GHz WiFi-nätverk. Se manualen för din
router för inställningar.
2. Se till att Bluetooth är aktiverat på din telefon. Öppna appen.
Första gången användare? Följ instruktionerna på skärmen för att
skapa ditt konto. För att lägga till CalexLink, börja med att trycka
på “lägg till enhet” (+), välj produkten i listan och följ instruktioner-
na på skärmen.
3. Ansluter. Anslut CalexLink till ett uttag. Tryck på knappen i 5
sekunder. Den blå lysdioden börjar blinka. Följ instruktionerna på
skärmen. Välj CalexLink (+) och fyll i ditt Wi-Fi-namn och lösenord.
Följ instruktionerna på skärmen.
Återsllningsförfarande: Tryck på knappen i 5 sekunder för att
återställa. CalexLink är nu redo att skapa ditt eget nätverk genom
att lägga till andra Calex Outdoor-produkter.
För mer information, se vår webbplats:
www.calex.eu
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
ai163818390150_5401000300 A1 QIC C3 + D + E2.pdf 15 29-11-2021 12:05:03
FI
Kom i gang
Opstilles i 4 nemme trin
1. Download Calex Smart - appen fra vores, Google Play-butikken,
Apple Store eller scan QR-koden.
Før du starter installationen, skal du notere navnet på dit
WiFi-netrk og dets adgangskode. Husk at respektere mellemrum
og store bogstaver. Bemærk: dette element fungerer kun på et 2,4
GHz Wifi-netrk, ikke på et 5 GHz WiFi-netrk. Se vejledningen til
din router for indstillinger.
2. Sørg for, at Bluetooth er aktiveret på din telefon. Åbn appen.
Første gang bruger? Følg instruktionerne på skærmen for at
oprette din konto. For at tilføje CalexLink start ved at trykke på
'tilføj enhed' (+), vælg produktet fra listen og følg instruktionerne
på skærmen.
3. Tilslutning. Sæt CalexLink i en stikkontakt. Tryk på knappen i 5
sekunder. Den blå led begynder at blinke. Følg instruktionerne på
skærmen. Vælg CalexLink (+), og udfyld dit Wi-Fi-navn og din
adgangskode. Følg instruktionerne på skærmen.
Nulstil procedure: Tryk på knappen i 5 sekunder for at nulstille.
CalexLink er nu klar til at oprette dit eget Mesh-netrk ved at
tilføje andre Calex Outdoor-produkter.
For mere information, se vores hjemmeside:
www.calex.eu
Päästä alkuun
Asennus 4 helpossa vaiheessa
1. Lataa Calex Smart - liitetiedot, Google Play -aplikken, Apple Store
eller scan QR-koden.
Ennen asennuksen aloittamista sinun on muistettava WiFi-verkon
nimi ja salasana, muistettava kunnioittaa välilyöntejä ja isoja
kirjaimia. Huomaa: tämä kohde toimii vain 2,4 GHz: n Wifi-verkossa,
ei 5 GHz: n WiFi-verkossa. Katso asetukset reitittimen käytop-
paasta.
2.Varmista, että Bluetooth on käyssä puhelimessasi. Avaa sovellus.
Ensimmäistä kertaa käyttäjä? Luo tili noudattamalla näytön
ohjeita. Jos haluat lisätä CalexLink-aloituksen koskettamalla ”Lisää
laite” (+), valitse tuote luettelosta ja noudata näytön ohjeita.
3. Yhdistäminen. Kytke CalexLink pistorasiaan. Paina painiketta 5
sekunnin ajan. Sininen led alkaa vilkkua. Seuraa näytön ohjeita.
Valitse CalexLink (+) ja kirjoita Wi-Fi-nimesi ja salasanasi. Seuraa
näytön ohjeita.
Nollaustoimenpide: Nollaa painamalla painiketta 5 sekunnin
ajan.CalexLink on nyt valmis luomaan oman verkkoverkon
lisäämällä muita Calex Outdoor -tuotteita.
Lisätietoja on verkkosivustollamme:
www.calex.eu
Komma igång
Stoppar i 4 nemme trin
1. Ladda ner Calex Smart - appen fra our, Google Play-butikken,
Apple Store eller skanna QR-koden.
Innan du startar installationen måste du notera namnet på ditt
WiFi-nätverk och dess lösenord, kom ihåg att respektera mellanslag
och versaler. Obs! Det här objektet fungerar bara i ett 2,4 GHz
Wifi-nätverk, inte på ett 5 GHz WiFi-nätverk. Se manualen för din
router för inställningar.
2. Se till att Bluetooth är aktiverat på din telefon. Öppna appen.
Första gången användare? Följ instruktionerna på skärmen för att
skapa ditt konto. För att lägga till CalexLink, börja med att trycka
på “lägg till enhet” (+), välj produkten i listan och följ instruktioner-
na på skärmen.
3. Ansluter. Anslut CalexLink till ett uttag. Tryck på knappen i 5
sekunder. Den blå lysdioden börjar blinka. Följ instruktionerna på
skärmen. Välj CalexLink (+) och fyll i ditt Wi-Fi-namn och lösenord.
Följ instruktionerna på skärmen.
Återsllningsförfarande: Tryck på knappen i 5 sekunder för att
återställa. CalexLink är nu redo att skapa ditt eget nätverk genom
att lägga till andra Calex Outdoor-produkter.
För mer information, se vår webbplats:
www.calex.eu
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
ai163818390150_5401000300 A1 QIC C3 + D + E2.pdf 16 29-11-2021 12:05:03
DA Kom i gang
Opstilles i 4 nemme trin
1. Download Calex Smart - appen fra vores, Google Play-butikken,
Apple Store eller scan QR-koden.
Før du starter installationen, skal du notere navnet på dit
WiFi-netrk og dets adgangskode. Husk at respektere mellemrum
og store bogstaver. Bemærk: dette element fungerer kun på et 2,4
GHz Wifi-netrk, ikke på et 5 GHz WiFi-netrk. Se vejledningen til
din router for indstillinger.
2. Sørg for, at Bluetooth er aktiveret på din telefon. Åbn appen.
Første gang bruger? Følg instruktionerne på skærmen for at
oprette din konto. For at tilføje CalexLink start ved at trykke på
'tilføj enhed' (+), vælg produktet fra listen og følg instruktionerne
på skærmen.
3. Tilslutning. Sæt CalexLink i en stikkontakt. Tryk på knappen i 5
sekunder. Den blå led begynder at blinke. Følg instruktionerne på
skærmen. Vælg CalexLink (+), og udfyld dit Wi-Fi-navn og din
adgangskode. Følg instruktionerne på skærmen.
Nulstil procedure: Tryk på knappen i 5 sekunder for at nulstille.
CalexLink er nu klar til at oprette dit eget Mesh-netrk ved at
tilføje andre Calex Outdoor-produkter.
For mere information, se vores hjemmeside:
www.calex.eu
Päästä alkuun
Asennus 4 helpossa vaiheessa
1. Lataa Calex Smart - liitetiedot, Google Play -aplikken, Apple Store
eller scan QR-koden.
Ennen asennuksen aloittamista sinun on muistettava WiFi-verkon
nimi ja salasana, muistettava kunnioittaa välilyöntejä ja isoja
kirjaimia. Huomaa: tämä kohde toimii vain 2,4 GHz: n Wifi-verkossa,
ei 5 GHz: n WiFi-verkossa. Katso asetukset reitittimen käytop-
paasta.
2.Varmista, että Bluetooth on käyssä puhelimessasi. Avaa sovellus.
Ensimmäistä kertaa käyttäjä? Luo tili noudattamalla näytön
ohjeita. Jos haluat lisätä CalexLink-aloituksen koskettamalla ”Lisää
laite” (+), valitse tuote luettelosta ja noudata näytön ohjeita.
3. Yhdistäminen. Kytke CalexLink pistorasiaan. Paina painiketta 5
sekunnin ajan. Sininen led alkaa vilkkua. Seuraa näytön ohjeita.
Valitse CalexLink (+) ja kirjoita Wi-Fi-nimesi ja salasanasi. Seuraa
näytön ohjeita.
Nollaustoimenpide: Nollaa painamalla painiketta 5 sekunnin
ajan.CalexLink on nyt valmis luomaan oman verkkoverkon
lisäämällä muita Calex Outdoor -tuotteita.
Lisätietoja on verkkosivustollamme:
www.calex.eu
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
ai163818390150_5401000300 A1 QIC C3 + D + E2.pdf 17 29-11-2021 12:05:03
Conformiteitsverklaring
Wij, Electro Cirkel Retail BV, verklaren als importeur dat deze “radioapparatuur” in China wordt
geproduceerd. De producten voldeden aan alle tests volgens alle relevante CE-normen en
-voorschriften. De volledige lijst van geharmoniseerde normen met betrekking tot
Richtlijn 2014/53/EU is te vinden op:
https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_nl
De volledige conformiteitsverklaring kunt u vinden op www.calex.eu. Voor andere
compliant-gerelateerde informatie kunt u contact opnemen met:
Website: www.calex.eu
Telefoon: +31 (0)102981980,
Postadres: Lyonstraat 29, 3047 AJ, Rotterdam, the Netherlands
Konformitätserklärung
Wir, Electro Cirkel Retail BV, erklären als Importeur, dass dieses “Radiogerät” in China hergestellt
wurde. Das Produkt hat alle in Bezug auf EG-relevante Standards und Verordungen bestanden.
Die vollsndige Liste aller harmonisierten Tests bezüglich der Verordnung 2014/53/EU ist unte
der folgenden Adresse einsehbar:
https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_de
Die vollständige Konformitätserklärung kann unter www.calex.eu. eingesehen werden. Für
weitere auf Compliance bezogene Informationen kontaktieren Sie bitte:
Webseite: www.calex.eu
Telefon: +31 (0)10-2981980
Postanschrift: Lyonstraat 29, 3047 AJ, Rotterdam, the Netherlands
Déclaration de conformité
Nous, Electro Cirkel Retail BV, en tant qu’importateur, déclarons que le présent « équipement
radio » est fabriqué en Chine. Les produits ont passé tous les tests conformément à toutes les
normes et réglementations CE en vigueur. “La liste complète des normes harmonisées relatives à
la directive 2014/53/UE est disponible sur le site web :
https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_fr
La déclaration de conformité complète est disponible sur le site web www.calex.eu. Pour plus
d’informations relatives à la conformité, veuillez nous contacter :
Site web : www.calex.eu
Tél : +31 (0)10-2981980
Adresse de correspondance : Lyonstraat 29, 3047 AJ, Rotterdam, the Netherlands
Declaration of Conformity
We, Electro Cirkel Retail BV, as importer declare that this “radio equipment” is produced in China.
The products passed all tests according to all relevant CE standards and regulations. The
complete list of harmonized standards regarding directive 2014/53/EU can be found at:
https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_en
The complete Declaration of Conformity can be found at www.calex.eu. For other
compliance-related information please contact:
Website: www.calex.eu
Phone: +31 (0)10-2981980
Postal: Lyonstraat 29, 3047 AJ, Rotterdam, the Netherlands
D
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
ai163818390150_5401000300 A1 QIC C3 + D + E2.pdf 18 29-11-2021 12:05:03
Conformiteitsverklaring
Wij, Electro Cirkel Retail BV, verklaren als importeur dat deze “radioapparatuur” in China wordt
geproduceerd. De producten voldeden aan alle tests volgens alle relevante CE-normen en
-voorschriften. De volledige lijst van geharmoniseerde normen met betrekking tot
Richtlijn 2014/53/EU is te vinden op:
https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_nl
De volledige conformiteitsverklaring kunt u vinden op www.calex.eu. Voor andere
compliant-gerelateerde informatie kunt u contact opnemen met:
Website: www.calex.eu
Telefoon: +31 (0)102981980,
Postadres: Lyonstraat 29, 3047 AJ, Rotterdam, the Netherlands
NL
Konformitätserklärung
Wir, Electro Cirkel Retail BV, erklären als Importeur, dass dieses “Radiogerät” in China hergestellt
wurde. Das Produkt hat alle in Bezug auf EG-relevante Standards und Verordungen bestanden.
Die vollsndige Liste aller harmonisierten Tests bezüglich der Verordnung 2014/53/EU ist unte
der folgenden Adresse einsehbar:
https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_de
Die vollständige Konformitätserklärung kann unter www.calex.eu. eingesehen werden. Für
weitere auf Compliance bezogene Informationen kontaktieren Sie bitte:
Webseite: www.calex.eu
Telefon: +31 (0)10-2981980
Postanschrift: Lyonstraat 29, 3047 AJ, Rotterdam, the Netherlands
Déclaration de conformité
Nous, Electro Cirkel Retail BV, en tant qu’importateur, déclarons que le présent « équipement
radio » est fabriqué en Chine. Les produits ont passé tous les tests conformément à toutes les
normes et réglementations CE en vigueur. “La liste complète des normes harmonisées relatives à
la directive 2014/53/UE est disponible sur le site web :
https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_fr
La déclaration de conformité complète est disponible sur le site web www.calex.eu. Pour plus
d’informations relatives à la conformité, veuillez nous contacter :
Site web : www.calex.eu
Tél : +31 (0)10-2981980
Adresse de correspondance : Lyonstraat 29, 3047 AJ, Rotterdam, the Netherlands
Deklaracja zgodności
My, Electro Cirkel Retail BV, jako importer deklarujemy, że niniejszy „sprzęt radiowy” jest
produkowany w Chinach. Produkty przeszły wszystkie testy zgodnie z odpowiednimi normami i
przepisami CE. Pełna lista zharmonizowanych norm dotyccych dyrektywy 2014/53/UE znajduje
się na stronie internetowej:
https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_pl
Pełna deklaracja zgodności znajduje się na stronie internetowej www.calex.eu. W celu uzyskania
innych informacji dotyczących zgodności prosimy o kontakt:
Strona internetowa: www.calex.eu
Tel.: +31 (0)10-2981980
Adres do korespondencji: Lyonstraat 29, 3047 AJ, Rotterdam, the Netherlands
Prohlášení o shodě
My, Electro Cirkel Retail BV, jako dovozce prohlašujeme, že se toto „rádiové zízení“ vyrábí v Číně.
Výrobky prošly všemi zkouškami podle příslušných norem a předpisů CE.
Úplný seznam harmonizovaných norem pro směrnici 2014/53/EU naleznete na internetové
stránce:
https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_cs
Úplné prohlášení o shodě naleznete na internetové stránce www.calex.eu. Pro další informace
tykající se shody kontaktujte prosím:
Internetové stránky: www.calex.eu
Tel.: +31 (0)10-2981980
Korespondenční adresa: Lyonstraat 29, 3047 AJ, Rotterdam, the Netherlands
Vyhlásenie o zhode
My, spoločnosť Electro Cirkel Retail BV ako importér vyhlasujeme, že toto „rádiové zariadenie“ sa
vyrába v Číne. Výrobky prešli všetkými skúškami podľa príslušných noriem a predpisov CE. Úpl
zoznam harmonizovaných noriem týkajúcich sa smernice 2014/53/EÚ nájdete na adrese:
https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_sk
Úplné vyhlásenie o zhode nájdete na adrese www.calex.eu. Pre ďalšie informácie, týkajúce sa
zhody výroby, kontaktujte:
Internetová stránka: www.calex.eu
Tel.: +31 (0)10-2981980
Poštová adresa: Lyonstraat 29, 3047 AJ, Rotterdam, the Netherlands
DE
FR
Dichiarazione di conformità
Electro Cirkel Retail BV, in qualità di importatore, dichiara che questa “apparecchiatura radio” è
fabbricata in Cina. I prodotti hanno superato tutti i test in conformità con gli standard e le
normative CE pertinenti. Un elenco completo di norme armonizzate per la direttiva 2014/53/UE è
disponibile sul sito Web:
https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_it
La dichiarazione di conformità completa è disponibile sul sito web www.calex.eu. Per ulteriori
informazioni sulla conformità, contattare:
Sito web: www.calex.eu
Tel.: +31 (0)10-2981980
Indirizzo di corrispondenza: Lyonstraat 29, 3047 AJ, Rotterdam, the Netherlands
Declaration of Conformity
We, Electro Cirkel Retail BV, as importer declare that this “radio equipment” is produced in China.
The products passed all tests according to all relevant CE standards and regulations. The
complete list of harmonized standards regarding directive 2014/53/EU can be found at:
https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_en
The complete Declaration of Conformity can be found at www.calex.eu. For other
compliance-related information please contact:
Website: www.calex.eu
Phone: +31 (0)10-2981980
Postal: Lyonstraat 29, 3047 AJ, Rotterdam, the Netherlands
EN
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
ai163818390150_5401000300 A1 QIC C3 + D + E2.pdf 19 29-11-2021 12:05:03
Conformiteitsverklaring
Wij, Electro Cirkel Retail BV, verklaren als importeur dat deze “radioapparatuur” in China wordt
geproduceerd. De producten voldeden aan alle tests volgens alle relevante CE-normen en
-voorschriften. De volledige lijst van geharmoniseerde normen met betrekking tot
Richtlijn 2014/53/EU is te vinden op:
https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_nl
De volledige conformiteitsverklaring kunt u vinden op www.calex.eu. Voor andere
compliant-gerelateerde informatie kunt u contact opnemen met:
Website: www.calex.eu
Telefoon: +31 (0)102981980,
Postadres: Lyonstraat 29, 3047 AJ, Rotterdam, the Netherlands
Overensstemmelseserklæring
Vi, Electro Cirkel Retail BV, erklærer som imporr, at dette “radioudstyr” er produceret i Kina.
Produkterne bestod alle prøver i henhold til alle relevante CE-standarder og forskrifter. Den
komplette liste over harmoniserede standarder vedrørende direktiv 2014/53/EU findes på:
https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_da
Den komplette overensstemmelseserklæring kan findes på www.calex.eu. For yderligere
overensstemmelserelateret information skal du kontakte:
Hjemmeside: calex.eu
Telefon: +31 (0)10-2981980
Post: Lyonstraat 29, 3047 AJ, Rotterdam, the Netherlands
Declaratie de conformitate
Noi, Electro Cirkel Retail BV, în calitate de importator, declarăm că acest „echipament radio” este
produs în China. Produsele au trecut toate testele în conformitate cu toate standardele și
reglementările CE relevante. Lista completă a standardelor armonizate privind directiva 2014/53
/ UE poate fi găsită la:
https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_ro
Declarația completă de conformitate poate fi găsită la www.calex.eu. Pentru alte informații legate
de conformitate, vă rugăm să contactați:
Site-ul web: www.calex.eu
Telefon: +31 (0) 10-2981980
Poștal: Lyonstraat 29, 3047 AJ, Rotterdam, the Netherlands
Konformitätserklärung
Wir, Electro Cirkel Retail BV, erklären als Importeur, dass dieses “Radiogerät” in China hergestellt
wurde. Das Produkt hat alle in Bezug auf EG-relevante Standards und Verordungen bestanden.
Die vollsndige Liste aller harmonisierten Tests bezüglich der Verordnung 2014/53/EU ist unte
der folgenden Adresse einsehbar:
https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_de
Die vollständige Konformitätserklärung kann unter www.calex.eu. eingesehen werden. Für
weitere auf Compliance bezogene Informationen kontaktieren Sie bitte:
Webseite: www.calex.eu
Telefon: +31 (0)10-2981980
Postanschrift: Lyonstraat 29, 3047 AJ, Rotterdam, the Netherlands
Déclaration de conformité
Nous, Electro Cirkel Retail BV, en tant qu’importateur, déclarons que le présent « équipement
radio » est fabriqué en Chine. Les produits ont passé tous les tests conformément à toutes les
normes et réglementations CE en vigueur. “La liste complète des normes harmonisées relatives à
la directive 2014/53/UE est disponible sur le site web :
https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_fr
La déclaration de conformité complète est disponible sur le site web www.calex.eu. Pour plus
d’informations relatives à la conformité, veuillez nous contacter :
Site web : www.calex.eu
Tél : +31 (0)10-2981980
Adresse de correspondance : Lyonstraat 29, 3047 AJ, Rotterdam, the Netherlands
Deklaracja zgodności
My, Electro Cirkel Retail BV, jako importer deklarujemy, że niniejszy „sprzęt radiowy” jest
produkowany w Chinach. Produkty przeszły wszystkie testy zgodnie z odpowiednimi normami i
przepisami CE. Pełna lista zharmonizowanych norm dotyccych dyrektywy 2014/53/UE znajduje
się na stronie internetowej:
https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_pl
Pełna deklaracja zgodności znajduje się na stronie internetowej www.calex.eu. W celu uzyskania
innych informacji dotyczących zgodności prosimy o kontakt:
Strona internetowa: www.calex.eu
Tel.: +31 (0)10-2981980
Adres do korespondencji: Lyonstraat 29, 3047 AJ, Rotterdam, the Netherlands
Prohlášení o shodě
My, Electro Cirkel Retail BV, jako dovozce prohlašujeme, že se toto „rádiové zízení“ vyrábí v Číně.
Výrobky prošly všemi zkouškami podle příslušných norem a předpisů CE.
Úplný seznam harmonizovaných norem pro směrnici 2014/53/EU naleznete na internetové
stránce:
https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_cs
Úplné prohlášení o shodě naleznete na internetové stránce www.calex.eu. Pro další informace
tykající se shody kontaktujte prosím:
Internetové stránky: www.calex.eu
Tel.: +31 (0)10-2981980
Korespondenční adresa: Lyonstraat 29, 3047 AJ, Rotterdam, the Netherlands
Vyhlásenie o zhode
My, spoločnosť Electro Cirkel Retail BV ako importér vyhlasujeme, že toto „rádiové zariadenie“ sa
vyrába v Číne. Výrobky prešli všetkými skúškami podľa príslušných noriem a predpisov CE. Úpl
zoznam harmonizovaných noriem týkajúcich sa smernice 2014/53/EÚ nájdete na adrese:
https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_sk
Úplné vyhlásenie o zhode nájdete na adrese www.calex.eu. Pre ďalšie informácie, týkajúce sa
zhody výroby, kontaktujte:
Internetová stránka: www.calex.eu
Tel.: +31 (0)10-2981980
Poštová adresa: Lyonstraat 29, 3047 AJ, Rotterdam, the Netherlands
Declaración de conformidad,
Nosotros, Electro Cirkel Retail BV, como importador, declaramos que el presente «dispositivo de
radio» ha sido fabricado en China. Los productos han pasado por todas las pruebas de
conformidad a las normas y disposiciones legales CE. Toda la lista de las normas armonizadas
referentes a la Directiva 2014/53/UE se encuentra en la página web:
https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_es
La declaración de conformidad entera se encuentra en la página web www.calex.eu. Para obtener
más información sobre la conformidad, por favor, contacta con:
Página web: www.calex.eu
Tfno.: +31 (0)10-2981980
Dirección: Lyonstraat 29, 3047 AJ, Rotterdam, the Netherlands
Declaração de conformidade
Nós, Electro Cirkel Retail BV, como importador, declaramos que este “equipamento de rádio” é
produzido na China. Os produtos foram aprovados em todos os testes de acordo com todas as
normas e regulamentações CE relevantes. A lista completa de normas harmonizadas em relação à
diretiva 2014/53 / UE pode ser encontrada em:
https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_en
A Declaração de Conformidade completa pode ser encontrada em www.calex.eu. Para outras
informações relacionadas à conformidade, entre em contato com:
Site: www.calex.eu
Telefone: +31 (0) 10-2981980
Postal: Lyonstraat 29, 3047 AJ, Rotterdam, Holanda
PL
CS
SK
Dichiarazione di conformità
Electro Cirkel Retail BV, in qualità di importatore, dichiara che questa “apparecchiatura radio” è
fabbricata in Cina. I prodotti hanno superato tutti i test in conformità con gli standard e le
normative CE pertinenti. Un elenco completo di norme armonizzate per la direttiva 2014/53/UE è
disponibile sul sito Web:
https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_it
La dichiarazione di conformità completa è disponibile sul sito web www.calex.eu. Per ulteriori
informazioni sulla conformità, contattare:
Sito web: www.calex.eu
Tel.: +31 (0)10-2981980
Indirizzo di corrispondenza: Lyonstraat 29, 3047 AJ, Rotterdam, the Netherlands
IT
NO
Declaration of Conformity
We, Electro Cirkel Retail BV, as importer declare that this “radio equipment” is produced in China.
The products passed all tests according to all relevant CE standards and regulations. The
complete list of harmonized standards regarding directive 2014/53/EU can be found at:
https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_en
The complete Declaration of Conformity can be found at www.calex.eu. For other
compliance-related information please contact:
Website: www.calex.eu
Phone: +31 (0)10-2981980
Postal: Lyonstraat 29, 3047 AJ, Rotterdam, the Netherlands
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
ai163818390150_5401000300 A1 QIC C3 + D + E2.pdf 20 29-11-2021 12:05:03
Overensstemmelseserklæring
Vi, Electro Cirkel Retail BV, erklærer som imporr, at dette “radioudstyr” er produceret i Kina.
Produkterne bestod alle prøver i henhold til alle relevante CE-standarder og forskrifter. Den
komplette liste over harmoniserede standarder vedrørende direktiv 2014/53/EU findes på:
https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_da
Den komplette overensstemmelseserklæring kan findes på www.calex.eu. For yderligere
overensstemmelserelateret information skal du kontakte:
Hjemmeside: calex.eu
Telefon: +31 (0)10-2981980
Post: Lyonstraat 29, 3047 AJ, Rotterdam, the Netherlands
Declaratie de conformitate
Noi, Electro Cirkel Retail BV, în calitate de importator, declarăm că acest „echipament radio” este
produs în China. Produsele au trecut toate testele în conformitate cu toate standardele și
reglementările CE relevante. Lista completă a standardelor armonizate privind directiva 2014/53
/ UE poate fi găsită la:
https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_ro
Declarația completă de conformitate poate fi găsită la www.calex.eu. Pentru alte informații legate
de conformitate, vă rugăm să contactați:
Site-ul web: www.calex.eu
Telefon: +31 (0) 10-2981980
Poștal: Lyonstraat 29, 3047 AJ, Rotterdam, the Netherlands
Deklaracja zgodności
My, Electro Cirkel Retail BV, jako importer deklarujemy, że niniejszy „sprzęt radiowy” jest
produkowany w Chinach. Produkty przeszły wszystkie testy zgodnie z odpowiednimi normami i
przepisami CE. Pełna lista zharmonizowanych norm dotyccych dyrektywy 2014/53/UE znajduje
się na stronie internetowej:
https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_pl
Pełna deklaracja zgodności znajduje się na stronie internetowej www.calex.eu. W celu uzyskania
innych informacji dotyczących zgodności prosimy o kontakt:
Strona internetowa: www.calex.eu
Tel.: +31 (0)10-2981980
Adres do korespondencji: Lyonstraat 29, 3047 AJ, Rotterdam, the Netherlands
Prohlášení o shodě
My, Electro Cirkel Retail BV, jako dovozce prohlašujeme, že se toto „rádiové zízení“ vyrábí v Číně.
Výrobky prošly všemi zkouškami podle příslušných norem a předpisů CE.
Úplný seznam harmonizovaných norem pro směrnici 2014/53/EU naleznete na internetové
stránce:
https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_cs
Úplné prohlášení o shodě naleznete na internetové stránce www.calex.eu. Pro další informace
tykající se shody kontaktujte prosím:
Internetové stránky: www.calex.eu
Tel.: +31 (0)10-2981980
Korespondenční adresa: Lyonstraat 29, 3047 AJ, Rotterdam, the Netherlands
Vyhlásenie o zhode
My, spoločnosť Electro Cirkel Retail BV ako importér vyhlasujeme, že toto „rádiové zariadenie“ sa
vyrába v Číne. Výrobky prešli všetkými skúškami podľa príslušných noriem a predpisov CE. Úpl
zoznam harmonizovaných noriem týkajúcich sa smernice 2014/53/EÚ nájdete na adrese:
https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_sk
Úplné vyhlásenie o zhode nájdete na adrese www.calex.eu. Pre ďalšie informácie, týkajúce sa
zhody výroby, kontaktujte:
Internetová stránka: www.calex.eu
Tel.: +31 (0)10-2981980
Poštová adresa: Lyonstraat 29, 3047 AJ, Rotterdam, the Netherlands
Declaración de conformidad,
Nosotros, Electro Cirkel Retail BV, como importador, declaramos que el presente «dispositivo de
radio» ha sido fabricado en China. Los productos han pasado por todas las pruebas de
conformidad a las normas y disposiciones legales CE. Toda la lista de las normas armonizadas
referentes a la Directiva 2014/53/UE se encuentra en la página web:
https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_es
La declaración de conformidad entera se encuentra en la página web www.calex.eu. Para obtener
más información sobre la conformidad, por favor, contacta con:
Página web: www.calex.eu
Tfno.: +31 (0)10-2981980
Dirección: Lyonstraat 29, 3047 AJ, Rotterdam, the Netherlands
Declaração de conformidade
Nós, Electro Cirkel Retail BV, como importador, declaramos que este “equipamento de rádio” é
produzido na China. Os produtos foram aprovados em todos os testes de acordo com todas as
normas e regulamentações CE relevantes. A lista completa de normas harmonizadas em relação à
diretiva 2014/53 / UE pode ser encontrada em:
https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_en
A Declaração de Conformidade completa pode ser encontrada em www.calex.eu. Para outras
informações relacionadas à conformidade, entre em contato com:
Site: www.calex.eu
Telefone: +31 (0) 10-2981980
Postal: Lyonstraat 29, 3047 AJ, Rotterdam, Holanda
RO
ES
PT
Dichiarazione di conformità
Electro Cirkel Retail BV, in qualità di importatore, dichiara che questa “apparecchiatura radio” è
fabbricata in Cina. I prodotti hanno superato tutti i test in conformità con gli standard e le
normative CE pertinenti. Un elenco completo di norme armonizzate per la direttiva 2014/53/UE è
disponibile sul sito Web:
https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_it
La dichiarazione di conformità completa è disponibile sul sito web www.calex.eu. Per ulteriori
informazioni sulla conformità, contattare:
Sito web: www.calex.eu
Tel.: +31 (0)10-2981980
Indirizzo di corrispondenza: Lyonstraat 29, 3047 AJ, Rotterdam, the Netherlands
NO
Försäkran om överensstämmelse
Vi, Electro Cirkel Retail BV, försäkrar som importör att denna “radioutrustning” är tillverkad i
Kina. Produkterna klarade alla tester enligt alla relevanta CE-standarder och förordningar. Den
fullständiga listan över standardharmonisering för direktiv 2014/53/EU finns på:
https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_sv
Fullständig förkran om överensstämmelse kan hittas på www.calex.eu. För annan information
gällande överensstämmelse, var god kontakta:
Webbsida: www.calex.eu
e-post: info@calex.eu
Telefon: +31 (0)10-2981980
Postadress: Lyonstraat 29, 3047 AJ, Rotterdam, the Netherlands
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Me, Electro Cirkel Retail BV, maahantuojana ilmoitamme, että tämä “radiolaite” on valmistettu
Kiinassa. Tuotteet läpäisivät kaikki testit kaikkien asiaankuuluvien CE-standardien ja määräysten
mukaisesti. Täydellinen luettelo direktiiviin 2014/53/EU liittyvistä yhdenmukaistetuista
standardeista löytyy osoitteesta
https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_fi
Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy osoitteesta www.calex.eu. Lisätietoja muista
vaatimustenmukaisuuteen liittyvistä tiedoista saa ottamalla yhteyttä:
Verkkosivusto: www.calex.eu
Sähköposti: info@calex.eu
Puhelin: +31 (0)10-2981980
Postinumero: Lyonstraat 29, 3047 AJ, Rotterdam, the Netherlands
Samsvarserklæring
Electro Cirkel Retail BV som importør erklærer at dette “radioutstyret” er produsert i Kina.
Produktene har bestått alle tester i henhold til alle relevante CE-standarder og forskrifter. Den
komplette listen over harmoniserte standarder angående direktiv 2014/53 / EU finner du på:
https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_no
Den komplette samsvarserklæringen finner du på www.calex.eu. For annen samsvarsrelatert
informasjon vennligst kontakt:
Nettside: www.calex.eu
e-post: info@calex.eu
Telefon: +31 (0)10-2981980
Postadresse: Lyonstraat 29, 3047 AJ, Rotterdam, the Netherlands
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
ai163818390150_5401000300 A1 QIC C3 + D + E2.pdf 21 29-11-2021 12:05:03
Overensstemmelseserklæring
Vi, Electro Cirkel Retail BV, erklærer som imporr, at dette “radioudstyr” er produceret i Kina.
Produkterne bestod alle prøver i henhold til alle relevante CE-standarder og forskrifter. Den
komplette liste over harmoniserede standarder vedrørende direktiv 2014/53/EU findes på:
https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_da
Den komplette overensstemmelseserklæring kan findes på www.calex.eu. For yderligere
overensstemmelserelateret information skal du kontakte:
Hjemmeside: calex.eu
Telefon: +31 (0)10-2981980
Post: Lyonstraat 29, 3047 AJ, Rotterdam, the Netherlands
Declaratie de conformitate
Noi, Electro Cirkel Retail BV, în calitate de importator, declarăm că acest „echipament radio” este
produs în China. Produsele au trecut toate testele în conformitate cu toate standardele și
reglementările CE relevante. Lista completă a standardelor armonizate privind directiva 2014/53
/ UE poate fi găsită la:
https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_ro
Declarația completă de conformitate poate fi găsită la www.calex.eu. Pentru alte informații legate
de conformitate, vă rugăm să contactați:
Site-ul web: www.calex.eu
Telefon: +31 (0) 10-2981980
Poștal: Lyonstraat 29, 3047 AJ, Rotterdam, the Netherlands
Declaración de conformidad,
Nosotros, Electro Cirkel Retail BV, como importador, declaramos que el presente «dispositivo de
radio» ha sido fabricado en China. Los productos han pasado por todas las pruebas de
conformidad a las normas y disposiciones legales CE. Toda la lista de las normas armonizadas
referentes a la Directiva 2014/53/UE se encuentra en la página web:
https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_es
La declaración de conformidad entera se encuentra en la página web www.calex.eu. Para obtener
más información sobre la conformidad, por favor, contacta con:
Página web: www.calex.eu
Tfno.: +31 (0)10-2981980
Dirección: Lyonstraat 29, 3047 AJ, Rotterdam, the Netherlands
Declaração de conformidade
Nós, Electro Cirkel Retail BV, como importador, declaramos que este “equipamento de rádio” é
produzido na China. Os produtos foram aprovados em todos os testes de acordo com todas as
normas e regulamentações CE relevantes. A lista completa de normas harmonizadas em relação à
diretiva 2014/53 / UE pode ser encontrada em:
https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_en
A Declaração de Conformidade completa pode ser encontrada em www.calex.eu. Para outras
informações relacionadas à conformidade, entre em contato com:
Site: www.calex.eu
Telefone: +31 (0) 10-2981980
Postal: Lyonstraat 29, 3047 AJ, Rotterdam, Holanda
Försäkran om överensstämmelse
Vi, Electro Cirkel Retail BV, försäkrar som importör att denna “radioutrustning” är tillverkad i
Kina. Produkterna klarade alla tester enligt alla relevanta CE-standarder och förordningar. Den
fullständiga listan över standardharmonisering för direktiv 2014/53/EU finns på:
https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_sv
Fullständig förkran om överensstämmelse kan hittas på www.calex.eu. För annan information
gällande överensstämmelse, var god kontakta:
Webbsida: www.calex.eu
e-post: info@calex.eu
Telefon: +31 (0)10-2981980
Postadress: Lyonstraat 29, 3047 AJ, Rotterdam, the Netherlands
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Me, Electro Cirkel Retail BV, maahantuojana ilmoitamme, että tämä “radiolaite” on valmistettu
Kiinassa. Tuotteet läpäisivät kaikki testit kaikkien asiaankuuluvien CE-standardien ja määräysten
mukaisesti. Täydellinen luettelo direktiiviin 2014/53/EU liittyvistä yhdenmukaistetuista
standardeista löytyy osoitteesta
https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_fi
Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy osoitteesta www.calex.eu. Lisätietoja muista
vaatimustenmukaisuuteen liittyvistä tiedoista saa ottamalla yhteyttä:
Verkkosivusto: www.calex.eu
Sähköposti: info@calex.eu
Puhelin: +31 (0)10-2981980
Postinumero: Lyonstraat 29, 3047 AJ, Rotterdam, the Netherlands
Samsvarserklæring
Electro Cirkel Retail BV som importør erklærer at dette “radioutstyret” er produsert i Kina.
Produktene har bestått alle tester i henhold til alle relevante CE-standarder og forskrifter. Den
komplette listen over harmoniserte standarder angående direktiv 2014/53 / EU finner du på:
https://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/red_no
Den komplette samsvarserklæringen finner du på www.calex.eu. For annen samsvarsrelatert
informasjon vennligst kontakt:
Nettside: www.calex.eu
e-post: info@calex.eu
Telefon: +31 (0)10-2981980
Postadresse: Lyonstraat 29, 3047 AJ, Rotterdam, the Netherlands
SV
FL
DA
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
ai163818390150_5401000300 A1 QIC C3 + D + E2.pdf 22 29-11-2021 12:05:03
c Conformity with all relevant EU Directive requirements
Safety: if applicable: only use this device for intended purpose; do not use this device if damaged
or defective. If this product is damaged, especially if the cable or fitting is damaged, this product
must be shut down immediately. In this case, replacement is required; before replacing, turn o
power and let device cool to avoid electrical shock or burn. The adapter (if applicable) must be
installed near the device, not connected to any other adapter, and easily accessible. Products may
only be used in combination with the original adapter. This product should only be opened by an
authorized technician when maintenance is required. Never carry out repairs yourself. To
disconnect voltage: pull the plug.
w
Removal of your product. This product is made of high quality materials and parts that can be
recycled. If you see this symbol on your product, it means that the product is covered by EU Directive
2002/96 / EC. Ask your own local government about the way in which electrical and electronic
products are collected separately in your region. When disposing of old products, observe local
legislation and do not dispose of these products in the normal household waste. Properly disposing
of old products will prevent adverse eects on the environment and public health.
Warranty: Any changes and/or modifications to the product will void the warranty. We cannot
accept any liability for damage caused by incorrect use of the product. Disclaimer: Designs and
specifications might be subjected to change without notice. All logos, brands and used product
references are trademarks or registered trademarks of their respective holders and hereby
recognized as such.
h Intended use: indoor
c Conformiteit met alle relevante vereisten van de EU-richtlijn
Veiligheid: indien van toepassing: gebruik dit apparaat alleen waarvoor het bedoeld is; gebruik dit
apparaat niet als het beschadigd of defect is. Als dit product beschadigd is, vooral als de kabel of fitting
beschadigd is, moet dit product onmiddellijk worden uitgeschakeld. In dit geval is vervanging vereist;
Schakel voor het vervangen de stroom uit en laat het apparaat afkoelen om elektrische schokken of
brandwonden te voorkomen. De adapter (indien van toepassing) moet in de buurt van het apparaat
worden geïnstalleerd, niet op een andere adapter zijn aangesloten en gemakkelijk toegankelijk zijn.
Producten mogen alleen worden gebruikt in combinatie met de originele adapter. Dit product mag alleen
worden geopend door een bevoegde technicus als er onderhoud nodig is. Voer reparaties nooit zelf uit.
w
Verwijdering van uw product. Dit product is gemaakt van hoogwaardige materialen en
onderdelen die kunnen worden gerecycled. Als u dit symbool op uw product ziet, betekent dit dat
het product valt onder EU-richtlijn 2002/96 / EG. Vraag uw eigen gemeente naar de manier
waarop elektrische en elektronische producten in uw regio gescheiden worden ingezameld. Neem
bij het weggooien van oude producten de plaatselijke wetgeving in acht en gooi deze producten
niet bij het normale huisvuil. Door oude producten op de juiste manier af te voeren, worden
nadelige eecten op het milieu en de volksgezondheid voorkomen.
Garantie: Alle wijzigingen en/of aanpassingen aan het product maken de garantie ongeldig. Wij
aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik van het
product. Disclaimer: Ontwerpen en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd. Alle logo's, merken en gebruikte productreferenties zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van hun respectievelijke houders en worden hierbij als zodanig erkend.
h Beoogd gebruik: binnen
E 2
HV_2022
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
ai163818390150_5401000300 A1 QIC C3 + D + E2.pdf 23 29-11-2021 12:05:03
EN
NL
c Conformity with all relevant EU Directive requirements
Safety: if applicable: only use this device for intended purpose; do not use this device if damaged
or defective. If this product is damaged, especially if the cable or fitting is damaged, this product
must be shut down immediately. In this case, replacement is required; before replacing, turn o
power and let device cool to avoid electrical shock or burn. The adapter (if applicable) must be
installed near the device, not connected to any other adapter, and easily accessible. Products may
only be used in combination with the original adapter. This product should only be opened by an
authorized technician when maintenance is required. Never carry out repairs yourself. To
disconnect voltage: pull the plug.
w
Removal of your product. This product is made of high quality materials and parts that can be
recycled. If you see this symbol on your product, it means that the product is covered by EU Directive
2002/96 / EC. Ask your own local government about the way in which electrical and electronic
products are collected separately in your region. When disposing of old products, observe local
legislation and do not dispose of these products in the normal household waste. Properly disposing
of old products will prevent adverse eects on the environment and public health.
Warranty: Any changes and/or modifications to the product will void the warranty. We cannot
accept any liability for damage caused by incorrect use of the product. Disclaimer: Designs and
specifications might be subjected to change without notice. All logos, brands and used product
references are trademarks or registered trademarks of their respective holders and hereby
recognized as such.
h Intended use: indoor
c Conformité à toutes les exigences pertinentes de la directive européenne
Sécurité: le cas échéant: utilisez uniquement cet appareil à la destination; ne pas utiliser cet
appareil si endommagé ou défectueux. Si ce produit est endommagé, surtout si le câble ou le
raccord est endommagé, ce produit doit être arrêté immédiatement. Dans ce cas, le remplacement
est nécessaire; avant de remplacer, coupez l'alimentation et laissez refroidir appareil pour éviter un
choc électrique ou de brûlure. L'adaptateur (le cas échéant) doit être installé à proximité du
dispositif, non connecté à un autre adaptateur, et facilement accessible. Les produits ne peuvent
être utilisés en combinaison avec l'adaptateur d'origine. Ce produit ne doit être ouvert que par un
technicien agréé lorsque l'entretien est nécessaire. Ne jamais eectuer vous-même les réparations.
w
Retrait de votre produit. Ce produit est fait de matériaux et de pièces de haute qualité qui peuvent
être recyclés. Si vous voyez ce symbole sur votre produit, cela signifie que le produit est couvert par
la directive européenne 2002/96/CE. Renseignez-vous auprès de votre propre gouvernement local
sur la manière dont les produits électriques et électroniques sont collectés séparément dans votre
région. Lors de la mise au rebut d'anciens produits, respectez la législation locale et ne jetez pas ces
produits dans les ordures ménagères normales. L'élimination appropriée des anciens produits
permettra d'éviter les eets néfastes sur l'environnement et la santé publique.
Garantie : Tout changement et/ou modification du produit annulera la garantie. Nous déclinons
toute responsabilité pour les dommages caus par une mauvaise utilisation du produit. Avis de
non-responsabilité : les conceptions et les spécifications peuvent être modifes sans préavis.
Tous les logos, marques et références de produits utilisés sont des marques ou des marques
déposées de leurs détenteurs respectifs et reconnus comme tels.
h Utilisation prévue : intérieur
c Konformität mit allen relevanten Anforderungen der EU-Richtlinie
Sicherheit: Falls zutreend: Verwenden Sie dieses Gerät nur bestimmungsgemäß; Verwenden Sie dieses
Gerät nicht, wenn es beschädigt oder defekt ist. Bei Beschädigung dieses Produkts, insbesondere bei
Beschädigung des Kabels oder der Armatur, muss dieses Produkt sofort außer Betrieb genommen
werden. In diesem Fall ist ein Austausch erforderlich; Schalten Sie vor dem Austauschen die
Stromversorgung aus und lassen Sie das Gerät abkühlen, um einen elektrischen Schlag oder
Verbrennungen zu vermeiden. Der Adapter (sofern zutreend) muss in der Nähe des Geräts installiert,
mit keinem anderen Adapter verbunden und leicht zugänglich sein. Produkte dürfen nur in Kombination
mit dem Originaladapter verwendet werden. Dieses Produkt sollte nur von einem autorisierten Techniker
geönet werden, wenn eine Wartung erforderlich ist. Führen Sie niemals Reparaturen selbst durch.
w
Entfernung Ihres Produkts. Dieses Produkt besteht aus hochwertigen Materialien und Teilen, die
recycelt werden können. Wenn Sie dieses Symbol auf Ihrem Produkt sehen, bedeutet dies, dass
das Produkt unter die EU-Richtlinie 2002/96 / EG fällt. Erkundigen Sie sich bei Ihrer
Kommunalverwaltung, wie elektrische und elektronische Produkte in Ihrer Region getrennt
gesammelt werden. Beachten Sie bei der Entsorgung alter Produkte die örtlichen Vorschriften
und entsorgen Sie diese Produkte nicht über den normalen Hausmüll. Die ordnungsgemäße
Entsorgung alter Produkte verhindert negative Auswirkungen auf die Umwelt und die öentliche
Gesundheit. Garantie: Jegliche Änderungen und/oder Modifikationen am Produkt führen zum
Erlöschen der Garantie. Für Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung des Produkts
entstehen, können wir keine Haftung übernehmen. Haftungsausschluss: Designs und
Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Logos, Marken und
verwendeten Produktreferenzen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer
jeweiligen Inhaber und werden hiermit als solche anerkannt.
h Verwendungszweck: Innenbereich
c Conformiteit met alle relevante vereisten van de EU-richtlijn
Veiligheid: indien van toepassing: gebruik dit apparaat alleen waarvoor het bedoeld is; gebruik dit
apparaat niet als het beschadigd of defect is. Als dit product beschadigd is, vooral als de kabel of fitting
beschadigd is, moet dit product onmiddellijk worden uitgeschakeld. In dit geval is vervanging vereist;
Schakel voor het vervangen de stroom uit en laat het apparaat afkoelen om elektrische schokken of
brandwonden te voorkomen. De adapter (indien van toepassing) moet in de buurt van het apparaat
worden geïnstalleerd, niet op een andere adapter zijn aangesloten en gemakkelijk toegankelijk zijn.
Producten mogen alleen worden gebruikt in combinatie met de originele adapter. Dit product mag alleen
worden geopend door een bevoegde technicus als er onderhoud nodig is. Voer reparaties nooit zelf uit.
w
Verwijdering van uw product. Dit product is gemaakt van hoogwaardige materialen en
onderdelen die kunnen worden gerecycled. Als u dit symbool op uw product ziet, betekent dit dat
het product valt onder EU-richtlijn 2002/96 / EG. Vraag uw eigen gemeente naar de manier
waarop elektrische en elektronische producten in uw regio gescheiden worden ingezameld. Neem
bij het weggooien van oude producten de plaatselijke wetgeving in acht en gooi deze producten
niet bij het normale huisvuil. Door oude producten op de juiste manier af te voeren, worden
nadelige eecten op het milieu en de volksgezondheid voorkomen.
Garantie: Alle wijzigingen en/of aanpassingen aan het product maken de garantie ongeldig. Wij
aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik van het
product. Disclaimer: Ontwerpen en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd. Alle logo's, merken en gebruikte productreferenties zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van hun respectievelijke houders en worden hierbij als zodanig erkend.
h Beoogd gebruik: binnen
HV_2022
2 Veiligheidsklasse II: dit product is dubbel
geïsoleerd en vereist geen geaard stopcontact.
2 Safety Class II: this product is double insulated
and does not require an earthed socket.
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
ai163818390150_5401000300 A1 QIC C3 + D + E2.pdf 24 29-11-2021 12:05:03
FR
DU
c Conformity with all relevant EU Directive requirements
Safety: if applicable: only use this device for intended purpose; do not use this device if damaged
or defective. If this product is damaged, especially if the cable or fitting is damaged, this product
must be shut down immediately. In this case, replacement is required; before replacing, turn o
power and let device cool to avoid electrical shock or burn. The adapter (if applicable) must be
installed near the device, not connected to any other adapter, and easily accessible. Products may
only be used in combination with the original adapter. This product should only be opened by an
authorized technician when maintenance is required. Never carry out repairs yourself. To
disconnect voltage: pull the plug.
w
Removal of your product. This product is made of high quality materials and parts that can be
recycled. If you see this symbol on your product, it means that the product is covered by EU Directive
2002/96 / EC. Ask your own local government about the way in which electrical and electronic
products are collected separately in your region. When disposing of old products, observe local
legislation and do not dispose of these products in the normal household waste. Properly disposing
of old products will prevent adverse eects on the environment and public health.
Warranty: Any changes and/or modifications to the product will void the warranty. We cannot
accept any liability for damage caused by incorrect use of the product. Disclaimer: Designs and
specifications might be subjected to change without notice. All logos, brands and used product
references are trademarks or registered trademarks of their respective holders and hereby
recognized as such.
h Intended use: indoor
c Conformité à toutes les exigences pertinentes de la directive européenne
Sécurité: le cas échéant: utilisez uniquement cet appareil à la destination; ne pas utiliser cet
appareil si endommagé ou défectueux. Si ce produit est endommagé, surtout si le câble ou le
raccord est endommagé, ce produit doit être arrêté immédiatement. Dans ce cas, le remplacement
est nécessaire; avant de remplacer, coupez l'alimentation et laissez refroidir appareil pour éviter un
choc électrique ou de brûlure. L'adaptateur (le cas échéant) doit être installé à proximité du
dispositif, non connecté à un autre adaptateur, et facilement accessible. Les produits ne peuvent
être utilisés en combinaison avec l'adaptateur d'origine. Ce produit ne doit être ouvert que par un
technicien agréé lorsque l'entretien est nécessaire. Ne jamais eectuer vous-même les réparations.
w
Retrait de votre produit. Ce produit est fait de matériaux et de pièces de haute qualité qui peuvent
être recyclés. Si vous voyez ce symbole sur votre produit, cela signifie que le produit est couvert par
la directive européenne 2002/96/CE. Renseignez-vous auprès de votre propre gouvernement local
sur la manière dont les produits électriques et électroniques sont collectés séparément dans votre
région. Lors de la mise au rebut d'anciens produits, respectez la législation locale et ne jetez pas ces
produits dans les ordures ménagères normales. L'élimination appropriée des anciens produits
permettra d'éviter les eets néfastes sur l'environnement et la santé publique.
Garantie : Tout changement et/ou modification du produit annulera la garantie. Nous déclinons
toute responsabilité pour les dommages caus par une mauvaise utilisation du produit. Avis de
non-responsabilité : les conceptions et les spécifications peuvent être modifes sans préavis.
Tous les logos, marques et références de produits utilisés sont des marques ou des marques
déposées de leurs détenteurs respectifs et reconnus comme tels.
h Utilisation prévue : intérieur
c Konformität mit allen relevanten Anforderungen der EU-Richtlinie
Sicherheit: Falls zutreend: Verwenden Sie dieses Gerät nur bestimmungsgemäß; Verwenden Sie dieses
Gerät nicht, wenn es beschädigt oder defekt ist. Bei Beschädigung dieses Produkts, insbesondere bei
Beschädigung des Kabels oder der Armatur, muss dieses Produkt sofort außer Betrieb genommen
werden. In diesem Fall ist ein Austausch erforderlich; Schalten Sie vor dem Austauschen die
Stromversorgung aus und lassen Sie das Gerät abkühlen, um einen elektrischen Schlag oder
Verbrennungen zu vermeiden. Der Adapter (sofern zutreend) muss in der Nähe des Geräts installiert,
mit keinem anderen Adapter verbunden und leicht zugänglich sein. Produkte dürfen nur in Kombination
mit dem Originaladapter verwendet werden. Dieses Produkt sollte nur von einem autorisierten Techniker
geönet werden, wenn eine Wartung erforderlich ist. Führen Sie niemals Reparaturen selbst durch.
w
Entfernung Ihres Produkts. Dieses Produkt besteht aus hochwertigen Materialien und Teilen, die
recycelt werden können. Wenn Sie dieses Symbol auf Ihrem Produkt sehen, bedeutet dies, dass
das Produkt unter die EU-Richtlinie 2002/96 / EG fällt. Erkundigen Sie sich bei Ihrer
Kommunalverwaltung, wie elektrische und elektronische Produkte in Ihrer Region getrennt
gesammelt werden. Beachten Sie bei der Entsorgung alter Produkte die örtlichen Vorschriften
und entsorgen Sie diese Produkte nicht über den normalen Hausmüll. Die ordnungsgemäße
Entsorgung alter Produkte verhindert negative Auswirkungen auf die Umwelt und die öentliche
Gesundheit. Garantie: Jegliche Änderungen und/oder Modifikationen am Produkt führen zum
Erlöschen der Garantie. Für Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung des Produkts
entstehen, können wir keine Haftung übernehmen. Haftungsausschluss: Designs und
Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Logos, Marken und
verwendeten Produktreferenzen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer
jeweiligen Inhaber und werden hiermit als solche anerkannt.
h Verwendungszweck: Innenbereich
c Godność ze wszystkimi odpowiednimi wymaganiami dyrektywy UE
Bezpieczeństwo: jeśli dotyczy: używaj tego urządzenia wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem; nie
ywaj tego urządzenia, jeśli jest uszkodzone lub wadliwe. Jeśli ten produkt jest uszkodzony, zwłaszcza
jeśli kabel lub łącznik jest uszkodzony, produkt ten należy natychmiast wyłączyć. W takim przypadku
wymagana jest wymiana; przed wymianą wyłącz zasilanie i pozwól urządzeniu ostygnąć, aby uniknąć
porenia pdem lub poparzenia. Adapter (jeśli dotyczy) musi być zainstalowany w pobliżu urządzenia,
niepodłączony do żadnego innego adaptera i łatwo dostępny. Produkty mogą być używane wyłącznie
w połączeniu z oryginalnym adapterem. Ten produkt powinien być otwierany wyłącznie przez
autoryzowanego technika, gdy wymagana jest konserwacja. Nigdy nie wykonuj samodzielnie napraw.
w
Usunięcie Twojego produktu. Ten produkt jest wykonany z wysokiej jakości materiałów i części,
które można poddać recyklingowi. Jeśli widzisz ten symbol na swoim produkcie, oznacza to, że
produkt jest objęty dyrektywą UE 2002/96/WE. Zapytaj swój lokalny samorząd o sposób, w jaki
produkty elektryczne i elektroniczne są gromadzone oddzielnie w Twoim regionie. Podczas
utylizacji starych produktów należy przestrzegać lokalnych przepisów i nie wyrzucać tych
produktów wraz z normalnymi odpadami domowymi. Właściwa utylizacja starych produktów
zapobiegnie niekorzystnemu wpływowi na środowisko i zdrowie publiczne.
Gwarancja: Wszelkie zmiany i/lub modyfikacje produktu spowodują unieważnienie gwarancji. Nie
ponosimy żadnej odpowiedzialności za szkody spowodowane nieprawidłowym użytkowaniem
produktu. Zastrzeżenie: Projekty i specyfikacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie
loga, marki i używane odniesienia do produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi ich odpowiednich właścicieli i niniejszym są za takie uznawane.
h Przeznaczenie: wewnątrz
c Shoda se všemi příslušnými požadavky směrnice EU
Bezpečnost: pokud je to možné: používejte toto zařízení pouze k určenému účelu; nepoužívejte
toto zařízení, pokud je poškozené nebo vadné. Je-li tento výrobek poškozen, zejména je-li
poškozen kabel nebo armatura, musí být tento výrobek okamžitě vypnut. V tomto případě je
nutná výměna; před výměnou vypněte napájení a nechte zařízení vychladnout, aby nedošlo k
úrazu elektrickým proudem nebo popálení. Adaptér (pokud je k dispozici) musí být nainstalován v
blízkosti zařízení, nesmí být připojen k žádnému jinému adaptéru a musí být snadno přístupný.
Produkty lze používat pouze v kombinaci s originálním adaptérem. Tento produkt by měl být
otevřen pouze autorizovaným technikem, pokud je nutná údržba. Nikdy neprovádějte opravy sami.
w
Odstranění vašeho produktu. Tento produkt je vyroben z vysoce kvalitních materiálů a dílů,
které lze recyklovat. Pokud na svém produktu vidíte tento symbol, znamená to, že se na produkt
vztahuje směrnice EU 2002/96 / EC. Zeptejte se své místní samosprávy na způsob, jam jsou
elektrické a elektronické výrobky ve vašem regionu sbírány odděleně. Při likvidaci starých
výrobků dodržujte místní legislativu a nevyhazujte tyto výrobky do běžného domovního odpadu.
Správná likvidace starých výrobků zabrání nepříznivým vlivům na životní prostředí a veřej
zdraví.
Záruka: Jakékoli změny a/nebo úpravy produktu ruší platnost záruky. Za škody způsobené
nesprávným použitím produktu nemůžeme převzít žádnou odpovědnost. Prohlášení: Designy a
specifikace mohou podléhat změnám bez upozornění. Všechna loga, značky a použité odkazy na
produkty jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných
vlastníků a tímto jsou jako takové uznávány.
h Účel použití: vnitřní
c Conformiteit met alle relevante vereisten van de EU-richtlijn
Veiligheid: indien van toepassing: gebruik dit apparaat alleen waarvoor het bedoeld is; gebruik dit
apparaat niet als het beschadigd of defect is. Als dit product beschadigd is, vooral als de kabel of fitting
beschadigd is, moet dit product onmiddellijk worden uitgeschakeld. In dit geval is vervanging vereist;
Schakel voor het vervangen de stroom uit en laat het apparaat afkoelen om elektrische schokken of
brandwonden te voorkomen. De adapter (indien van toepassing) moet in de buurt van het apparaat
worden geïnstalleerd, niet op een andere adapter zijn aangesloten en gemakkelijk toegankelijk zijn.
Producten mogen alleen worden gebruikt in combinatie met de originele adapter. Dit product mag alleen
worden geopend door een bevoegde technicus als er onderhoud nodig is. Voer reparaties nooit zelf uit.
w
Verwijdering van uw product. Dit product is gemaakt van hoogwaardige materialen en
onderdelen die kunnen worden gerecycled. Als u dit symbool op uw product ziet, betekent dit dat
het product valt onder EU-richtlijn 2002/96 / EG. Vraag uw eigen gemeente naar de manier
waarop elektrische en elektronische producten in uw regio gescheiden worden ingezameld. Neem
bij het weggooien van oude producten de plaatselijke wetgeving in acht en gooi deze producten
niet bij het normale huisvuil. Door oude producten op de juiste manier af te voeren, worden
nadelige eecten op het milieu en de volksgezondheid voorkomen.
Garantie: Alle wijzigingen en/of aanpassingen aan het product maken de garantie ongeldig. Wij
aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik van het
product. Disclaimer: Ontwerpen en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd. Alle logo's, merken en gebruikte productreferenties zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van hun respectievelijke houders en worden hierbij als zodanig erkend.
h Beoogd gebruik: binnen 2 Veiligheidsklasse II: dit product is dubbel
geïsoleerd en vereist geen geaard stopcontact.
2 Safety Class II: this product is double insulated
and does not require an earthed socket.
2 Schutzklasse II: Dieses Produkt ist doppelt
isoliert und benötigt keine geerdete Steckdose.
2 Classe de sécurité II : ce produit est à double
isolation et ne nécessite pas de prise de terre.
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
ai163818390150_5401000300 A1 QIC C3 + D + E2.pdf 25 29-11-2021 12:05:03
PL
CS
c Conformité à toutes les exigences pertinentes de la directive européenne
Sécurité: le cas échéant: utilisez uniquement cet appareil à la destination; ne pas utiliser cet
appareil si endommagé ou défectueux. Si ce produit est endommagé, surtout si le câble ou le
raccord est endommagé, ce produit doit être arrêté immédiatement. Dans ce cas, le remplacement
est nécessaire; avant de remplacer, coupez l'alimentation et laissez refroidir appareil pour éviter un
choc électrique ou de brûlure. L'adaptateur (le cas échéant) doit être installé à proximité du
dispositif, non connecté à un autre adaptateur, et facilement accessible. Les produits ne peuvent
être utilisés en combinaison avec l'adaptateur d'origine. Ce produit ne doit être ouvert que par un
technicien agréé lorsque l'entretien est nécessaire. Ne jamais eectuer vous-même les réparations.
w
Retrait de votre produit. Ce produit est fait de matériaux et de pièces de haute qualité qui peuvent
être recyclés. Si vous voyez ce symbole sur votre produit, cela signifie que le produit est couvert par
la directive européenne 2002/96/CE. Renseignez-vous auprès de votre propre gouvernement local
sur la manière dont les produits électriques et électroniques sont collectés séparément dans votre
région. Lors de la mise au rebut d'anciens produits, respectez la législation locale et ne jetez pas ces
produits dans les ordures ménagères normales. L'élimination appropriée des anciens produits
permettra d'éviter les eets néfastes sur l'environnement et la santé publique.
Garantie : Tout changement et/ou modification du produit annulera la garantie. Nous déclinons
toute responsabilité pour les dommages caus par une mauvaise utilisation du produit. Avis de
non-responsabilité : les conceptions et les spécifications peuvent être modifes sans préavis.
Tous les logos, marques et références de produits utilisés sont des marques ou des marques
déposées de leurs détenteurs respectifs et reconnus comme tels.
h Utilisation prévue : intérieur
c Konformität mit allen relevanten Anforderungen der EU-Richtlinie
Sicherheit: Falls zutreend: Verwenden Sie dieses Gerät nur bestimmungsgemäß; Verwenden Sie dieses
Gerät nicht, wenn es beschädigt oder defekt ist. Bei Beschädigung dieses Produkts, insbesondere bei
Beschädigung des Kabels oder der Armatur, muss dieses Produkt sofort außer Betrieb genommen
werden. In diesem Fall ist ein Austausch erforderlich; Schalten Sie vor dem Austauschen die
Stromversorgung aus und lassen Sie das Gerät abkühlen, um einen elektrischen Schlag oder
Verbrennungen zu vermeiden. Der Adapter (sofern zutreend) muss in der Nähe des Geräts installiert,
mit keinem anderen Adapter verbunden und leicht zugänglich sein. Produkte dürfen nur in Kombination
mit dem Originaladapter verwendet werden. Dieses Produkt sollte nur von einem autorisierten Techniker
geönet werden, wenn eine Wartung erforderlich ist. Führen Sie niemals Reparaturen selbst durch.
w
Entfernung Ihres Produkts. Dieses Produkt besteht aus hochwertigen Materialien und Teilen, die
recycelt werden können. Wenn Sie dieses Symbol auf Ihrem Produkt sehen, bedeutet dies, dass
das Produkt unter die EU-Richtlinie 2002/96 / EG fällt. Erkundigen Sie sich bei Ihrer
Kommunalverwaltung, wie elektrische und elektronische Produkte in Ihrer Region getrennt
gesammelt werden. Beachten Sie bei der Entsorgung alter Produkte die örtlichen Vorschriften
und entsorgen Sie diese Produkte nicht über den normalen Hausmüll. Die ordnungsgemäße
Entsorgung alter Produkte verhindert negative Auswirkungen auf die Umwelt und die öentliche
Gesundheit. Garantie: Jegliche Änderungen und/oder Modifikationen am Produkt führen zum
Erlöschen der Garantie. Für Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung des Produkts
entstehen, können wir keine Haftung übernehmen. Haftungsausschluss: Designs und
Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Logos, Marken und
verwendeten Produktreferenzen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer
jeweiligen Inhaber und werden hiermit als solche anerkannt.
h Verwendungszweck: Innenbereich
c Godność ze wszystkimi odpowiednimi wymaganiami dyrektywy UE
Bezpieczeństwo: jeśli dotyczy: używaj tego urządzenia wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem; nie
ywaj tego urządzenia, jeśli jest uszkodzone lub wadliwe. Jeśli ten produkt jest uszkodzony, zwłaszcza
jeśli kabel lub łącznik jest uszkodzony, produkt ten należy natychmiast wyłączyć. W takim przypadku
wymagana jest wymiana; przed wymianą wyłącz zasilanie i pozwól urządzeniu ostygnąć, aby uniknąć
porenia pdem lub poparzenia. Adapter (jeśli dotyczy) musi być zainstalowany w pobliżu urządzenia,
niepodłączony do żadnego innego adaptera i łatwo dostępny. Produkty mogą być używane wyłącznie
w połączeniu z oryginalnym adapterem. Ten produkt powinien być otwierany wyłącznie przez
autoryzowanego technika, gdy wymagana jest konserwacja. Nigdy nie wykonuj samodzielnie napraw.
w
Usunięcie Twojego produktu. Ten produkt jest wykonany z wysokiej jakości materiałów i części,
które można poddać recyklingowi. Jeśli widzisz ten symbol na swoim produkcie, oznacza to, że
produkt jest objęty dyrektywą UE 2002/96/WE. Zapytaj swój lokalny samorząd o sposób, w jaki
produkty elektryczne i elektroniczne są gromadzone oddzielnie w Twoim regionie. Podczas
utylizacji starych produktów należy przestrzegać lokalnych przepisów i nie wyrzucać tych
produktów wraz z normalnymi odpadami domowymi. Właściwa utylizacja starych produktów
zapobiegnie niekorzystnemu wpływowi na środowisko i zdrowie publiczne.
Gwarancja: Wszelkie zmiany i/lub modyfikacje produktu spowodują unieważnienie gwarancji. Nie
ponosimy żadnej odpowiedzialności za szkody spowodowane nieprawidłowym użytkowaniem
produktu. Zastrzeżenie: Projekty i specyfikacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie
loga, marki i używane odniesienia do produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi ich odpowiednich właścicieli i niniejszym są za takie uznawane.
h Przeznaczenie: wewnątrz
c Shoda se všemi příslušnými požadavky směrnice EU
Bezpečnost: pokud je to možné: používejte toto zařízení pouze k určenému účelu; nepoužívejte
toto zařízení, pokud je poškozené nebo vadné. Je-li tento výrobek poškozen, zejména je-li
poškozen kabel nebo armatura, musí být tento výrobek okamžitě vypnut. V tomto případě je
nutná výměna; před výměnou vypněte napájení a nechte zařízení vychladnout, aby nedošlo k
úrazu elektrickým proudem nebo popálení. Adaptér (pokud je k dispozici) musí být nainstalován v
blízkosti zařízení, nesmí být připojen k žádnému jinému adaptéru a musí být snadno přístupný.
Produkty lze používat pouze v kombinaci s originálním adaptérem. Tento produkt by měl být
otevřen pouze autorizovaným technikem, pokud je nutná údržba. Nikdy neprovádějte opravy sami.
w
Odstranění vašeho produktu. Tento produkt je vyroben z vysoce kvalitních materiálů a dílů,
které lze recyklovat. Pokud na svém produktu vidíte tento symbol, znamená to, že se na produkt
vztahuje směrnice EU 2002/96 / EC. Zeptejte se své místní samosprávy na způsob, jam jsou
elektrické a elektronické výrobky ve vašem regionu sbírány odděleně. Při likvidaci starých
výrobků dodržujte místní legislativu a nevyhazujte tyto výrobky do běžného domovního odpadu.
Správná likvidace starých výrobků zabrání nepříznivým vlivům na životní prostředí a veřej
zdraví.
Záruka: Jakékoli změny a/nebo úpravy produktu ruší platnost záruky. Za škody způsobené
nesprávným použitím produktu nemůžeme převzít žádnou odpovědnost. Prohlášení: Designy a
specifikace mohou podléhat změnám bez upozornění. Všechna loga, značky a použité odkazy na
produkty jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných
vlastníků a tímto jsou jako takové uznávány.
h Účel použití: vnitřní
c Shoda se všemi příslušnými požadavky směrnice EU
Sicurezza: se applicabile: utilizzare questo dispositivo solo per lo scopo previsto; non utilizzare questo
dispositivo se danneggiato o difettoso. Se questo prodotto è danneggiato, specialmente se il cavo o il
raccordo sono danneggiati, questo prodotto deve essere spento immediatamente. In questo caso è
necessaria la sostituzione; prima della sostituzione, spegnere l'alimentazione e lasciare rareddare il
dispositivo per evitare scosse elettriche o ustioni. L'adattatore (se applicabile) deve essere installato
vicino al dispositivo, non collegato a nessun altro adattatore e facilmente accessibile. I prodotti possono
essere utilizzati solo in combinazione con l'adattatore originale. Questo prodotto deve essere aperto solo
da un tecnico autorizzato quando è necessaria la manutenzione. Non eseguire mai riparazioni da soli.
w
Rimozione del tuo prodotto. Questo prodotto è realizzato con materiali e parti di alta qualità che
possono essere riciclati. Se vedi questo simbolo sul tuo prodotto, significa che il prodotto è
coperto dalla Direttiva UE 2002/96/CE. Chiedi al tuo governo locale il modo in cui i prodotti
elettrici ed elettronici vengono raccolti separatamente nella tua regione. Quando si smaltiscono
vecchi prodotti, osservare la legislazione locale e non gettare questi prodotti nei normali rifiuti
domestici. Il corretto smaltimento dei vecchi prodotti preverrà eetti negativi sull'ambiente e
sulla salute pubblica.
Garanzia: Eventuali modifiche e/o modifiche al prodotto invalideranno la garanzia. Non possiamo
accettare alcuna responsabilità per danni causati da un uso scorretto del prodotto. Dichiarazione
di non responsabilità: i disegni e le specifiche potrebbero essere soggetti a modifiche senza
preavviso. Tutti i loghi, i marchi e i riferimenti ai prodotti usati sono marchi o marchi registrati dei
rispettivi proprietari e qui riconosciuti come tali.
h Účel použití: vnitřní
c Shoda se všemi příslušnými požadavky směrnice EU
Bezpečnosť: ak je to možné: používajte toto zariadenie iba na určený účel; nepoužívajte toto
zariadenie, ak je poškodené alebo chybné. Ak je tento výrobok poškodený, najmä ak je poškodený
bel alebo armatúra, musí byť tento výrobok okamžite vypnutý. V tomto prípade je potrebná
výmena; pred výmenou vypnite napájanie a nechajte zariadenie vychladnúť, aby ste predišli
úrazu elektrickým prúdom alebo popáleniu. Adaptér (ak je k dispozícii) musí byť nainštalovaný v
blízkosti zariadenia, nesmie byť pripojený k žiadnemu inému adaptéru a musí byť ľahko dostupný.
Produkty sa môžu používať iba v kombinácii s originálnym adaptérom. Tento výrobok by mal
otvárať iba autorizovaný technik, keď je potrebná údržba. Nikdy nevykonávajte opravy sami.
w
Odstránenie vášho produktu. Tento produkt je vyrobený z vysoko kvalitných materiálov a častí,
ktoré je možné recyklovať. Ak na svojom produkte vidíte tento symbol, znamená to, že sa na
produkt vzťahuje smernica EÚ 2002/96 / EC. Opýtajte sa svojej miestnej samosprávy na spôsob,
akým sa vo vašom regióne separovane zbierajú elektrické a elektronické výrobky. Pri likvidácii
starých výrobkov dodržiavajte miestnu legislatívu a nevyhadzujte tieto výrobky do bežného
domového odpadu. Správna likvidácia starých výrobkov zabráni nepriaznivým vplyvom na
životné prostredie a verejné zdravie.
Záruka: Akékoľvek zmeny a/alebo úpravy produktu rušia platnosť záruky. Za škody spôsobené
nesprávnym používaním produktu nemôžeme prevziať žiadnu zodpovednosť. Zrieknutie sa
zodpovednosti: Dizajn a špecifikácie sa môžu zmeniť bez upozornenia. Všetky logá, značky a
použité referencie na produkty sú ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými
známkami ich príslušných vlastníkov a týmto sa ako také uznávajú.
h Účel použití: vnitřní
2 Schutzklasse II: Dieses Produkt ist doppelt
isoliert und benötigt keine geerdete Steckdose.
2 Classe de sécurité II : ce produit est à double
isolation et ne nécessite pas de prise de terre.
2 Bezpečnostní třída II: tento výrobek má
dvojitou izolaci a nevyžaduje uzemněnou zásuvku.
2 Klasa bezpieczeństwa II: ten produkt jest
podwójnie izolowany i nie wymaga uziemionego
gniazdka.
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
ai163818390150_5401000300 A1 QIC C3 + D + E2.pdf 26 29-11-2021 12:05:03
IT
SK
c Godność ze wszystkimi odpowiednimi wymaganiami dyrektywy UE
Bezpieczeństwo: jeśli dotyczy: używaj tego urządzenia wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem; nie
ywaj tego urządzenia, jeśli jest uszkodzone lub wadliwe. Jeśli ten produkt jest uszkodzony, zwłaszcza
jeśli kabel lub łącznik jest uszkodzony, produkt ten należy natychmiast wyłączyć. W takim przypadku
wymagana jest wymiana; przed wymianą wyłącz zasilanie i pozwól urządzeniu ostygnąć, aby uniknąć
porenia pdem lub poparzenia. Adapter (jeśli dotyczy) musi być zainstalowany w pobliżu urządzenia,
niepodłączony do żadnego innego adaptera i łatwo dostępny. Produkty mogą być używane wyłącznie
w połączeniu z oryginalnym adapterem. Ten produkt powinien być otwierany wyłącznie przez
autoryzowanego technika, gdy wymagana jest konserwacja. Nigdy nie wykonuj samodzielnie napraw.
w
Usunięcie Twojego produktu. Ten produkt jest wykonany z wysokiej jakości materiałów i części,
które można poddać recyklingowi. Jeśli widzisz ten symbol na swoim produkcie, oznacza to, że
produkt jest objęty dyrektywą UE 2002/96/WE. Zapytaj swój lokalny samorząd o sposób, w jaki
produkty elektryczne i elektroniczne są gromadzone oddzielnie w Twoim regionie. Podczas
utylizacji starych produktów należy przestrzegać lokalnych przepisów i nie wyrzucać tych
produktów wraz z normalnymi odpadami domowymi. Właściwa utylizacja starych produktów
zapobiegnie niekorzystnemu wpływowi na środowisko i zdrowie publiczne.
Gwarancja: Wszelkie zmiany i/lub modyfikacje produktu spowodują unieważnienie gwarancji. Nie
ponosimy żadnej odpowiedzialności za szkody spowodowane nieprawidłowym użytkowaniem
produktu. Zastrzeżenie: Projekty i specyfikacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie
loga, marki i używane odniesienia do produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi ich odpowiednich właścicieli i niniejszym są za takie uznawane.
h Przeznaczenie: wewnątrz
c Shoda se všemi příslušnými požadavky směrnice EU
Bezpečnost: pokud je to možné: používejte toto zařízení pouze k určenému účelu; nepoužívejte
toto zařízení, pokud je poškozené nebo vadné. Je-li tento výrobek poškozen, zejména je-li
poškozen kabel nebo armatura, musí být tento výrobek okamžitě vypnut. V tomto případě je
nutná výměna; před výměnou vypněte napájení a nechte zařízení vychladnout, aby nedošlo k
úrazu elektrickým proudem nebo popálení. Adaptér (pokud je k dispozici) musí být nainstalován v
blízkosti zařízení, nesmí být připojen k žádnému jinému adaptéru a musí být snadno přístupný.
Produkty lze používat pouze v kombinaci s originálním adaptérem. Tento produkt by měl být
otevřen pouze autorizovaným technikem, pokud je nutná údržba. Nikdy neprovádějte opravy sami.
w
Odstranění vašeho produktu. Tento produkt je vyroben z vysoce kvalitních materiálů a dílů,
které lze recyklovat. Pokud na svém produktu vidíte tento symbol, znamená to, že se na produkt
vztahuje směrnice EU 2002/96 / EC. Zeptejte se své místní samosprávy na způsob, jam jsou
elektrické a elektronické výrobky ve vašem regionu sbírány odděleně. Při likvidaci starých
výrobků dodržujte místní legislativu a nevyhazujte tyto výrobky do běžného domovního odpadu.
Správná likvidace starých výrobků zabrání nepříznivým vlivům na životní prostředí a veřej
zdraví.
Záruka: Jakékoli změny a/nebo úpravy produktu ruší platnost záruky. Za škody způsobené
nesprávným použitím produktu nemůžeme převzít žádnou odpovědnost. Prohlášení: Designy a
specifikace mohou podléhat změnám bez upozornění. Všechna loga, značky a použité odkazy na
produkty jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných
vlastníků a tímto jsou jako takové uznávány.
h Účel použití: vnitřní
c Shoda se všemi příslušnými požadavky směrnice EU
Sicurezza: se applicabile: utilizzare questo dispositivo solo per lo scopo previsto; non utilizzare questo
dispositivo se danneggiato o difettoso. Se questo prodotto è danneggiato, specialmente se il cavo o il
raccordo sono danneggiati, questo prodotto deve essere spento immediatamente. In questo caso è
necessaria la sostituzione; prima della sostituzione, spegnere l'alimentazione e lasciare rareddare il
dispositivo per evitare scosse elettriche o ustioni. L'adattatore (se applicabile) deve essere installato
vicino al dispositivo, non collegato a nessun altro adattatore e facilmente accessibile. I prodotti possono
essere utilizzati solo in combinazione con l'adattatore originale. Questo prodotto deve essere aperto solo
da un tecnico autorizzato quando è necessaria la manutenzione. Non eseguire mai riparazioni da soli.
w
Rimozione del tuo prodotto. Questo prodotto è realizzato con materiali e parti di alta qualità che
possono essere riciclati. Se vedi questo simbolo sul tuo prodotto, significa che il prodotto è
coperto dalla Direttiva UE 2002/96/CE. Chiedi al tuo governo locale il modo in cui i prodotti
elettrici ed elettronici vengono raccolti separatamente nella tua regione. Quando si smaltiscono
vecchi prodotti, osservare la legislazione locale e non gettare questi prodotti nei normali rifiuti
domestici. Il corretto smaltimento dei vecchi prodotti preverrà eetti negativi sull'ambiente e
sulla salute pubblica.
Garanzia: Eventuali modifiche e/o modifiche al prodotto invalideranno la garanzia. Non possiamo
accettare alcuna responsabilità per danni causati da un uso scorretto del prodotto. Dichiarazione
di non responsabilità: i disegni e le specifiche potrebbero essere soggetti a modifiche senza
preavviso. Tutti i loghi, i marchi e i riferimenti ai prodotti usati sono marchi o marchi registrati dei
rispettivi proprietari e qui riconosciuti come tali.
h Účel použití: vnitřní
c Conformidade com todos os requisitos relevantes da Diretiva da UE
Segurança: se aplicável: use este dispositivo apenas para a finalidade pretendida; não use este
dispositivo se estiver danificado ou com defeito. Se este produto estiver danificado,
especialmente se o cabo ou conexão estiver danificado, este produto deve ser desligado
imediatamente. Nesse caso, a substituição é necessária; antes de substituí-lo, desligue a energia
e deixe o dispositivo esfriar para evitar choque elétrico ou queimaduras. O adaptador (se
aplicável) deve ser instalado próximo ao dispositivo, não conectado a nenhum outro adaptador e
facilmente acessível. Os produtos só podem ser usados em combinação com o adaptador original.
Este produto só deve ser aberto por um técnico autorizado quando houver necessidade de
manutenção. Nunca faça reparos por conta própria.
w
Remoção de seu produto. Este produto é feito de materiais e peças de alta qualidade que podem
ser reciclados. Se você vir este símbolo em seu produto, significa que o produto está coberto pela
Diretiva da UE 2002/96 / EC. Pergunte ao seu próprio governo local sobre como os produtos
elétricos e eletrônicos são coletados separadamente em sua região. Ao descartar produtos antigos,
observe a legislação local e não descarte esses produtos no lixo doméstico normal. O descarte
adequado de produtos antigos evitará efeitos adversos no meio ambiente e na saúde pública.
Garantia: Quaisquer alterações e / ou modificações no produto anularão a garantia. Não
podemos aceitar qualquer responsabilidade por danos causados pelo uso incorreto do produto.
Isenção de responsabilidade: os designs e especificações podem estar sujeitos a alterações sem
aviso prévio. Todos os logotipos, marcas e referências de produtos usados são marcas comerciais
ou marcas registradas de seus respectivos proprierios e aqui reconhecidas como tal.
h Uso pretendido: interior
c Conformidad con todos los requisitos relevantes de la Directiva de la UE
Seguridad: si corresponde: utilice este dispositivo únicamente para el fin previsto; no utilice este
dispositivo si está dañado o defectuoso. Si este producto está dañado, especialmente si el cable o la
conexión están dañados, este producto debe apagarse inmediatamente. En este caso, se requiere
reemplazo; antes de reemplazarlo, apague la alimentación y deje que el dispositivo se enfríe para
evitar descargas eléctricas o quemaduras. El adaptador (si corresponde) debe instalarse cerca del
dispositivo, no conectado a ningún otro adaptador y debe ser fácilmente accesible. Los productos solo
se pueden utilizar en combinación con el adaptador original. Este producto solo debe ser abierto por un
técnico autorizado cuando se requiera mantenimiento. Nunca realice reparaciones usted mismo.
w
Eliminación de su producto. Este producto está fabricado con materiales y piezas de alta calidad
que se pueden reciclar. Si ve este símbolo en su producto, significa que el producto está cubierto
por la Directiva de la UE 2002/96 / EC. Pregunte a su propio gobierno local sobre la forma en que
los productos eléctricos y electrónicos se recolectan por separado en su región. Al desechar
productos viejos, observe la legislación local y no deseche estos productos con la basura
doméstica normal. La eliminación adecuada de productos viejos evitará efectos adversos sobre el
medio ambiente y la salud pública.
Garantía: Cualquier cambio y / o modificación al producto anulará la garantía. No podemos
aceptar ninguna responsabilidad por los daños causados por el uso incorrecto del producto.
Descargo de responsabilidad: los diseños y las especificaciones pueden estar sujetos a cambios
sin previo aviso. Todos los logotipos, marcas y referencias de productos usados son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios y por la presente se
reconocen como tales.
h Uso previsto: interior
c Shoda se všemi příslušnými požadavky směrnice EU
Bezpečnosť: ak je to možné: používajte toto zariadenie iba na určený účel; nepoužívajte toto
zariadenie, ak je poškodené alebo chybné. Ak je tento výrobok poškodený, najmä ak je poškodený
bel alebo armatúra, musí byť tento výrobok okamžite vypnutý. V tomto prípade je potrebná
výmena; pred výmenou vypnite napájanie a nechajte zariadenie vychladnúť, aby ste predišli
úrazu elektrickým prúdom alebo popáleniu. Adaptér (ak je k dispozícii) musí byť nainštalovaný v
blízkosti zariadenia, nesmie byť pripojený k žiadnemu inému adaptéru a musí byť ľahko dostupný.
Produkty sa môžu používať iba v kombinácii s originálnym adaptérom. Tento výrobok by mal
otvárať iba autorizovaný technik, keď je potrebná údržba. Nikdy nevykonávajte opravy sami.
w
Odstránenie vášho produktu. Tento produkt je vyrobený z vysoko kvalitných materiálov a častí,
ktoré je možné recyklovať. Ak na svojom produkte vidíte tento symbol, znamená to, že sa na
produkt vzťahuje smernica EÚ 2002/96 / EC. Opýtajte sa svojej miestnej samosprávy na spôsob,
akým sa vo vašom regióne separovane zbierajú elektrické a elektronické výrobky. Pri likvidácii
starých výrobkov dodržiavajte miestnu legislatívu a nevyhadzujte tieto výrobky do bežného
domového odpadu. Správna likvidácia starých výrobkov zabráni nepriaznivým vplyvom na
životné prostredie a verejné zdravie.
Záruka: Akékoľvek zmeny a/alebo úpravy produktu rušia platnosť záruky. Za škody spôsobené
nesprávnym používaním produktu nemôžeme prevziať žiadnu zodpovednosť. Zrieknutie sa
zodpovednosti: Dizajn a špecifikácie sa môžu zmeniť bez upozornenia. Všetky logá, značky a
použité referencie na produkty sú ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými
známkami ich príslušných vlastníkov a týmto sa ako také uznávajú.
h Účel použití: vnitřní
2 Bezpečnostní třída II: tento výrobek má
dvojitou izolaci a nevyžaduje uzemněnou zásuvku.
2 Klasa bezpieczeństwa II: ten produkt jest
podwójnie izolowany i nie wymaga uziemionego
gniazdka.
2 Bezpečnostná trieda II: tento výrobok má
dvojitú izoláciu a nevyžaduje uzemnenú zásuvku.
2 Classe di sicurezza II: questo prodotto è a
doppio isolamento e non richiede una presa con
messa a terra.
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
ai163818390150_5401000300 A1 QIC C3 + D + E2.pdf 27 29-11-2021 12:05:03
ES
PT
c Shoda se všemi příslušnými požadavky směrnice EU
Sicurezza: se applicabile: utilizzare questo dispositivo solo per lo scopo previsto; non utilizzare questo
dispositivo se danneggiato o difettoso. Se questo prodotto è danneggiato, specialmente se il cavo o il
raccordo sono danneggiati, questo prodotto deve essere spento immediatamente. In questo caso è
necessaria la sostituzione; prima della sostituzione, spegnere l'alimentazione e lasciare rareddare il
dispositivo per evitare scosse elettriche o ustioni. L'adattatore (se applicabile) deve essere installato
vicino al dispositivo, non collegato a nessun altro adattatore e facilmente accessibile. I prodotti possono
essere utilizzati solo in combinazione con l'adattatore originale. Questo prodotto deve essere aperto solo
da un tecnico autorizzato quando è necessaria la manutenzione. Non eseguire mai riparazioni da soli.
w
Rimozione del tuo prodotto. Questo prodotto è realizzato con materiali e parti di alta qualità che
possono essere riciclati. Se vedi questo simbolo sul tuo prodotto, significa che il prodotto è
coperto dalla Direttiva UE 2002/96/CE. Chiedi al tuo governo locale il modo in cui i prodotti
elettrici ed elettronici vengono raccolti separatamente nella tua regione. Quando si smaltiscono
vecchi prodotti, osservare la legislazione locale e non gettare questi prodotti nei normali rifiuti
domestici. Il corretto smaltimento dei vecchi prodotti preverrà eetti negativi sull'ambiente e
sulla salute pubblica.
Garanzia: Eventuali modifiche e/o modifiche al prodotto invalideranno la garanzia. Non possiamo
accettare alcuna responsabilità per danni causati da un uso scorretto del prodotto. Dichiarazione
di non responsabilità: i disegni e le specifiche potrebbero essere soggetti a modifiche senza
preavviso. Tutti i loghi, i marchi e i riferimenti ai prodotti usati sono marchi o marchi registrati dei
rispettivi proprietari e qui riconosciuti come tali.
h Účel použití: vnitřní
c Samsvar med alle relevante EU-direktivkrav
Sikkerhet: hvis aktuelt: bruk kun denne enheten til tiltenkt formål; ikke bruk denne enheten hvis
den er skadet eller defekt. Hvis dette produktet er skadet, spesielt hvis kabelen eller beslaget er
skadet, må dette produktet slås av umiddelbart. I dette tilfellet er erstatning nødvendig; før du
bytter, slå av strømmen og la enheten avkjøles for å unngå elektrisk støt eller forbrenning.
Adapteren (hvis aktuelt) må installeres i nærheten av enheten, ikke koblet til noen annen adapter
og lett tilgjengelig. Produktene kan kun brukes i kombinasjon med den originale adapteren. Dette
produktet skal kun åpnes av en autorisert tekniker når vedlikehold er nødvendig. Utfør aldri
reparasjoner selv.
w
Fjerning av produktet ditt. Dette produktet er laget av materialer og deler av høy kvalitet som
kan resirkuleres. Hvis du ser dette symbolet på produktet ditt, betyr det at produktet er dekket
av EU-direktiv 2002/96 / EC. Spør din egen lokale regjering om måten elektriske og elektroniske
produkter samles inn separat i din region. Når du kaster gamle produkter, følg lokal lovgivning og
ikke kast disse produktene sammen med vanlig husholdningsavfall. Riktig avhending av gamle
produkter vil forhindre negative eekter på miljøet og folkehelsen.
Garanti: Eventuelle endringer og/eller modifikasjoner på produktet vil ugyldiggjøre garantien. Vi
kan ikke påta oss noe ansvar for skader forårsaket av feil bruk av produktet.
Ansvarsfraskrivelse: Design og spesifikasjoner kan endres uten varsel. Alle logoer, merker og
brukte produktreferanser er varemerker eller registrerte varemerker for deres respektive eiere
og anerkjennes herved som sådanne.
h Tiltenkt bruk: innendørs
c Conformitate cu toate cerințele relevante ale directivelor UE
Siguranță: dacă este cazul: utilizați acest dispozitiv numai în scopul prevăzut; nu utilizați acest
dispozitiv dacă este deteriorat sau defect. Dacă acest produs este deteriorat, mai ales dacă cablul
sau fitingul este deteriorat, acest produs trebuie oprit imediat. În acest caz, este necesa
înlocuirea; înainte de înlocuire, opriți alimentarea și lăsați dispozitivul să se răcească pentru a
evita șocurile electrice sau arsurile. Adaptorul (dacă este cazul) trebuie să fie instalat lângă
dispozitiv, să nu fie conectat la niciun alt adaptor și ușor accesibil. Produsele pot fi utilizate numai
în combinație cu adaptorul original. Acest produs trebuie deschis numai de către un tehnician
autorizat atunci când este necesară întreținere. Nu efectuați niciodată singur reparații.
w
Îndepărtarea produsului dvs. Acest produs este fabricat din materiale de înaltă calitate și piese
care pot fi reciclate. Dacă vedeți acest simbol pe produsul dvs., înseamnă că produsul este
reglementat de Directiva UE 2002/96/EC. Întrebați propria guvernare locală despre modul în care
produsele electrice și electronice sunt colectate separat în regiunea dvs. Când aruncați produse
vechi, respectați legislația locală și nu aruncați aceste produse la gunoiul menajer normal. Eliminarea
corectă a produselor vechi va preveni efectele negative asupra mediului și sănătății publice.
Garanție: Orice modificare și/sau modificare adusă produsului va anula garanția. Nu putem
accepta nicio răspundere pentru daune cauzate de utilizarea incorectă a produsului. Exonerare
de responsabilitate: Designurile și specificațiile pot fi supuse modificărilor fără notificare. Toate
siglele, mărcile și referințele la produse utilizate sunt mărci comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale deținătorilor respectivi și sunt recunoscute ca atare.
h Utilizare prevăzută: interior
c Conformidade com todos os requisitos relevantes da Diretiva da UE
Segurança: se aplicável: use este dispositivo apenas para a finalidade pretendida; não use este
dispositivo se estiver danificado ou com defeito. Se este produto estiver danificado,
especialmente se o cabo ou conexão estiver danificado, este produto deve ser desligado
imediatamente. Nesse caso, a substituição é necessária; antes de substituí-lo, desligue a energia
e deixe o dispositivo esfriar para evitar choque elétrico ou queimaduras. O adaptador (se
aplicável) deve ser instalado próximo ao dispositivo, não conectado a nenhum outro adaptador e
facilmente acessível. Os produtos só podem ser usados em combinação com o adaptador original.
Este produto só deve ser aberto por um técnico autorizado quando houver necessidade de
manutenção. Nunca faça reparos por conta própria.
w
Remoção de seu produto. Este produto é feito de materiais e peças de alta qualidade que podem
ser reciclados. Se você vir este símbolo em seu produto, significa que o produto está coberto pela
Diretiva da UE 2002/96 / EC. Pergunte ao seu próprio governo local sobre como os produtos
elétricos e eletrônicos são coletados separadamente em sua região. Ao descartar produtos antigos,
observe a legislação local e não descarte esses produtos no lixo doméstico normal. O descarte
adequado de produtos antigos evitará efeitos adversos no meio ambiente e na saúde pública.
Garantia: Quaisquer alterações e / ou modificações no produto anularão a garantia. Não
podemos aceitar qualquer responsabilidade por danos causados pelo uso incorreto do produto.
Isenção de responsabilidade: os designs e especificações podem estar sujeitos a alterações sem
aviso prévio. Todos os logotipos, marcas e referências de produtos usados são marcas comerciais
ou marcas registradas de seus respectivos proprierios e aqui reconhecidas como tal.
h Uso pretendido: interior
c Conformidad con todos los requisitos relevantes de la Directiva de la UE
Seguridad: si corresponde: utilice este dispositivo únicamente para el fin previsto; no utilice este
dispositivo si está dañado o defectuoso. Si este producto está dañado, especialmente si el cable o la
conexión están dañados, este producto debe apagarse inmediatamente. En este caso, se requiere
reemplazo; antes de reemplazarlo, apague la alimentación y deje que el dispositivo se enfríe para
evitar descargas eléctricas o quemaduras. El adaptador (si corresponde) debe instalarse cerca del
dispositivo, no conectado a ningún otro adaptador y debe ser fácilmente accesible. Los productos solo
se pueden utilizar en combinación con el adaptador original. Este producto solo debe ser abierto por un
técnico autorizado cuando se requiera mantenimiento. Nunca realice reparaciones usted mismo.
w
Eliminación de su producto. Este producto está fabricado con materiales y piezas de alta calidad
que se pueden reciclar. Si ve este símbolo en su producto, significa que el producto está cubierto
por la Directiva de la UE 2002/96 / EC. Pregunte a su propio gobierno local sobre la forma en que
los productos eléctricos y electrónicos se recolectan por separado en su región. Al desechar
productos viejos, observe la legislación local y no deseche estos productos con la basura
doméstica normal. La eliminación adecuada de productos viejos evitará efectos adversos sobre el
medio ambiente y la salud pública.
Garantía: Cualquier cambio y / o modificación al producto anulará la garantía. No podemos
aceptar ninguna responsabilidad por los daños causados por el uso incorrecto del producto.
Descargo de responsabilidad: los diseños y las especificaciones pueden estar sujetos a cambios
sin previo aviso. Todos los logotipos, marcas y referencias de productos usados son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios y por la presente se
reconocen como tales.
h Uso previsto: interior
c Shoda se všemi příslušnými požadavky směrnice EU
Bezpečnosť: ak je to možné: používajte toto zariadenie iba na určený účel; nepoužívajte toto
zariadenie, ak je poškodené alebo chybné. Ak je tento výrobok poškodený, najmä ak je poškodený
bel alebo armatúra, musí byť tento výrobok okamžite vypnutý. V tomto prípade je potrebná
výmena; pred výmenou vypnite napájanie a nechajte zariadenie vychladnúť, aby ste predišli
úrazu elektrickým prúdom alebo popáleniu. Adaptér (ak je k dispozícii) musí byť nainštalovaný v
blízkosti zariadenia, nesmie byť pripojený k žiadnemu inému adaptéru a musí byť ľahko dostupný.
Produkty sa môžu používať iba v kombinácii s originálnym adaptérom. Tento výrobok by mal
otvárať iba autorizovaný technik, keď je potrebná údržba. Nikdy nevykonávajte opravy sami.
w
Odstránenie vášho produktu. Tento produkt je vyrobený z vysoko kvalitných materiálov a častí,
ktoré je možné recyklovať. Ak na svojom produkte vidíte tento symbol, znamená to, že sa na
produkt vzťahuje smernica EÚ 2002/96 / EC. Opýtajte sa svojej miestnej samosprávy na spôsob,
akým sa vo vašom regióne separovane zbierajú elektrické a elektronické výrobky. Pri likvidácii
starých výrobkov dodržiavajte miestnu legislatívu a nevyhadzujte tieto výrobky do bežného
domového odpadu. Správna likvidácia starých výrobkov zabráni nepriaznivým vplyvom na
životné prostredie a verejné zdravie.
Záruka: Akékoľvek zmeny a/alebo úpravy produktu rušia platnosť záruky. Za škody spôsobené
nesprávnym používaním produktu nemôžeme prevziať žiadnu zodpovednosť. Zrieknutie sa
zodpovednosti: Dizajn a špecifikácie sa môžu zmeniť bez upozornenia. Všetky logá, značky a
použité referencie na produkty sú ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými
známkami ich príslušných vlastníkov a týmto sa ako také uznávajú.
h Účel použití: vnitřní 2 Bezpečnostná trieda II: tento výrobok má
dvojitú izoláciu a nevyžaduje uzemnenú zásuvku.
2 Classe di sicurezza II: questo prodotto è a
doppio isolamento e non richiede una presa con
messa a terra.
2 Classe de segurança II: este produto tem
isolamento duplo e não requer uma tomada aterrada.
2 Clase de seguridad II: este producto tiene doble
aislamiento y no requiere una toma de tierra.
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
ai163818390150_5401000300 A1 QIC C3 + D + E2.pdf 28 29-11-2021 12:05:03
NO
RO
c Kaikkien asiaankuuluvien EU-direktiivien vaatimusten mukainen
Turvallisuus: tarvittaessa: käytä tätä laitetta vain aiottuun tarkoitukseen; älä käytä tä
laitetta, jos se on vaurioitunut tai viallinen. Jos tämä tuote on vaurioitunut, erityisesti jos kaapeli
tai liitin on vaurioitunut, tämä tuote on sammutettava välittömästi. Tässä tapauksessa vaihto on
tarpeen; ennen vaihtamista katkaise virta ja anna laitteen jäähtyä välttääksesi sähköiskun tai
palovamman. Sovitin (jos sellainen on) on asennettava lähelle laitetta, ei saa liittää mihinkään
muuhun sovittimeen, ja siihen on helppo päästä käsiksi. Tuotteita saa käytä vain yhdessä
alkuperäisen sovittimen kanssa. Vain valtuutettu teknikko saa avata tän tuotteen, kun se
vaatii huoltoa. Älä koskaan suorita korjauksia itse.
w
Tuotteesi poistaminen. Tämä tuote on valmistettu korkealaatuisista materiaaleista ja osista,
jotka voidaan kierrättää. Jos näet tämän symbolin tuotteessasi, se tarkoittaa, että tuote kuuluu
EU-direktiivin 2002/96 / EY soveltamisalaan. Kysy paikalliselta viranomaiselta, miten sähkö- ja
elektroniikkatuotteet kerätään erikseen alueellasi. Kun hävität vanhoja tuotteita, noudata
paikallista lainsäädäntöä äläkä hävitä näitä tuotteita tavallisen kotitalousjätteen mukana.
Vanhojen tuotteiden oikea hävittäminen estää haitalliset vaikutukset ympäristöön ja
kansanterveyteen.
Takuu: Tuotteeseen tehdyt muutokset mitätöivät takuun. Emme voi ottaa vastuuta vahingoista,
jotka ovat aiheutuneet tuotteen väärästä käytöstä. Vastuuvapauslauseke: Mallit ja tekniset
tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Kaikki logot, tuotemerkit ja käytetyt tuoteviitteet
ovat vastaavien haltijoidensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja ne
tunnustetaan sellaisiksi.
h Käyttötarkoitus: sisätiloissa
c Överensstämmelse med alla relevanta EU-direktivkrav
Säkerhet: om tillämpligt: använd endast denna enhet för avsett ändamål; använd inte denna
enhet om den är skadad eller defekt. Om denna produkt är skadad, särskilt om kabeln eller
kopplingen är skadad, måste denna produkt omedelbart stängas av. I detta fall krävs byte; innan
du byter ut, stäng av strömmen och låt enheten svalna för att undvika elektriska stötar eller
brännskador. Adaptern (om tillämpligt) måste installeras nära enheten, inte ansluten till någon
annan adapter och lättillgänglig. Produkter får endast användas i kombination med
originaladaptern. Denna produkt bör endast öppnas av en auktoriserad tekniker när underhåll
krävs. Utför aldrig reparationer själv.
w
Borttagning av din produkt. Denna produkt är gjord av högkvalitativa material och delar som
kan återvinnas. Om du ser den här symbolen på din produkt betyder det att produkten omfattas
av EU-direktiv 2002/96/EG. Fråga din egen lokala regering om hur elektriska och elektroniska
produkter samlas in separat i din region. Vid kassering av gamla produkter, följ lokal lagstiftning
och släng inte dessa produkter i det vanliga hushållsavfallet. Korrekt kassering av gamla
produkter kommer att förhindra negativa eekter på miljön och folkhälsan.
Garanti: Alla ändringar och/eller modifieringar av produkten upphäver garantin. Vi tar inget
ansvar för skador orsakade av felaktig användning av produkten. Friskrivningsklausul: Design
och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande. Alla logotyper,
varumärken och använda produktreferenser är varumärken eller registrerade varumärken som
tillhör sina respektive ägare och ernns härmed som sådana.
h Avsedd användning: inomhus
c Samsvar med alle relevante EU-direktivkrav
Sikkerhet: hvis aktuelt: bruk kun denne enheten til tiltenkt formål; ikke bruk denne enheten hvis
den er skadet eller defekt. Hvis dette produktet er skadet, spesielt hvis kabelen eller beslaget er
skadet, må dette produktet slås av umiddelbart. I dette tilfellet er erstatning nødvendig; før du
bytter, slå av strømmen og la enheten avkjøles for å unngå elektrisk støt eller forbrenning.
Adapteren (hvis aktuelt) må installeres i nærheten av enheten, ikke koblet til noen annen adapter
og lett tilgjengelig. Produktene kan kun brukes i kombinasjon med den originale adapteren. Dette
produktet skal kun åpnes av en autorisert tekniker når vedlikehold er nødvendig. Utfør aldri
reparasjoner selv.
w
Fjerning av produktet ditt. Dette produktet er laget av materialer og deler av høy kvalitet som
kan resirkuleres. Hvis du ser dette symbolet på produktet ditt, betyr det at produktet er dekket
av EU-direktiv 2002/96 / EC. Spør din egen lokale regjering om måten elektriske og elektroniske
produkter samles inn separat i din region. Når du kaster gamle produkter, følg lokal lovgivning og
ikke kast disse produktene sammen med vanlig husholdningsavfall. Riktig avhending av gamle
produkter vil forhindre negative eekter på miljøet og folkehelsen.
Garanti: Eventuelle endringer og/eller modifikasjoner på produktet vil ugyldiggjøre garantien. Vi
kan ikke påta oss noe ansvar for skader forårsaket av feil bruk av produktet.
Ansvarsfraskrivelse: Design og spesifikasjoner kan endres uten varsel. Alle logoer, merker og
brukte produktreferanser er varemerker eller registrerte varemerker for deres respektive eiere
og anerkjennes herved som sådanne.
h Tiltenkt bruk: innendørs
c Conformitate cu toate cerințele relevante ale directivelor UE
Siguranță: dacă este cazul: utilizați acest dispozitiv numai în scopul prevăzut; nu utilizați acest
dispozitiv dacă este deteriorat sau defect. Dacă acest produs este deteriorat, mai ales dacă cablul
sau fitingul este deteriorat, acest produs trebuie oprit imediat. În acest caz, este necesa
înlocuirea; înainte de înlocuire, opriți alimentarea și lăsați dispozitivul să se răcească pentru a
evita șocurile electrice sau arsurile. Adaptorul (dacă este cazul) trebuie să fie instalat lângă
dispozitiv, să nu fie conectat la niciun alt adaptor și ușor accesibil. Produsele pot fi utilizate numai
în combinație cu adaptorul original. Acest produs trebuie deschis numai de către un tehnician
autorizat atunci când este necesară întreținere. Nu efectuați niciodată singur reparații.
w
Îndepărtarea produsului dvs. Acest produs este fabricat din materiale de înaltă calitate și piese
care pot fi reciclate. Dacă vedeți acest simbol pe produsul dvs., înseamnă că produsul este
reglementat de Directiva UE 2002/96/EC. Întrebați propria guvernare locală despre modul în care
produsele electrice și electronice sunt colectate separat în regiunea dvs. Când aruncați produse
vechi, respectați legislația locală și nu aruncați aceste produse la gunoiul menajer normal. Eliminarea
corectă a produselor vechi va preveni efectele negative asupra mediului și sănătății publice.
Garanție: Orice modificare și/sau modificare adusă produsului va anula garanția. Nu putem
accepta nicio răspundere pentru daune cauzate de utilizarea incorectă a produsului. Exonerare
de responsabilitate: Designurile și specificațiile pot fi supuse modificărilor fără notificare. Toate
siglele, mărcile și referințele la produse utilizate sunt mărci comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale deținătorilor respectivi și sunt recunoscute ca atare.
h Utilizare prevăzută: interior
c Conformidade com todos os requisitos relevantes da Diretiva da UE
Segurança: se aplicável: use este dispositivo apenas para a finalidade pretendida; não use este
dispositivo se estiver danificado ou com defeito. Se este produto estiver danificado,
especialmente se o cabo ou conexão estiver danificado, este produto deve ser desligado
imediatamente. Nesse caso, a substituição é necessária; antes de substituí-lo, desligue a energia
e deixe o dispositivo esfriar para evitar choque elétrico ou queimaduras. O adaptador (se
aplicável) deve ser instalado próximo ao dispositivo, não conectado a nenhum outro adaptador e
facilmente acessível. Os produtos só podem ser usados em combinação com o adaptador original.
Este produto só deve ser aberto por um técnico autorizado quando houver necessidade de
manutenção. Nunca faça reparos por conta própria.
w
Remoção de seu produto. Este produto é feito de materiais e peças de alta qualidade que podem
ser reciclados. Se você vir este símbolo em seu produto, significa que o produto está coberto pela
Diretiva da UE 2002/96 / EC. Pergunte ao seu próprio governo local sobre como os produtos
elétricos e eletrônicos são coletados separadamente em sua região. Ao descartar produtos antigos,
observe a legislação local e não descarte esses produtos no lixo doméstico normal. O descarte
adequado de produtos antigos evitará efeitos adversos no meio ambiente e na saúde pública.
Garantia: Quaisquer alterações e / ou modificações no produto anularão a garantia. Não
podemos aceitar qualquer responsabilidade por danos causados pelo uso incorreto do produto.
Isenção de responsabilidade: os designs e especificações podem estar sujeitos a alterações sem
aviso prévio. Todos os logotipos, marcas e referências de produtos usados são marcas comerciais
ou marcas registradas de seus respectivos proprierios e aqui reconhecidas como tal.
h Uso pretendido: interior
c Conformidad con todos los requisitos relevantes de la Directiva de la UE
Seguridad: si corresponde: utilice este dispositivo únicamente para el fin previsto; no utilice este
dispositivo si está dañado o defectuoso. Si este producto está dañado, especialmente si el cable o la
conexión están dañados, este producto debe apagarse inmediatamente. En este caso, se requiere
reemplazo; antes de reemplazarlo, apague la alimentación y deje que el dispositivo se enfríe para
evitar descargas eléctricas o quemaduras. El adaptador (si corresponde) debe instalarse cerca del
dispositivo, no conectado a ningún otro adaptador y debe ser fácilmente accesible. Los productos solo
se pueden utilizar en combinación con el adaptador original. Este producto solo debe ser abierto por un
técnico autorizado cuando se requiera mantenimiento. Nunca realice reparaciones usted mismo.
w
Eliminación de su producto. Este producto está fabricado con materiales y piezas de alta calidad
que se pueden reciclar. Si ve este símbolo en su producto, significa que el producto está cubierto
por la Directiva de la UE 2002/96 / EC. Pregunte a su propio gobierno local sobre la forma en que
los productos eléctricos y electrónicos se recolectan por separado en su región. Al desechar
productos viejos, observe la legislación local y no deseche estos productos con la basura
doméstica normal. La eliminación adecuada de productos viejos evitará efectos adversos sobre el
medio ambiente y la salud pública.
Garantía: Cualquier cambio y / o modificación al producto anulará la garantía. No podemos
aceptar ninguna responsabilidad por los daños causados por el uso incorrecto del producto.
Descargo de responsabilidad: los diseños y las especificaciones pueden estar sujetos a cambios
sin previo aviso. Todos los logotipos, marcas y referencias de productos usados son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios y por la presente se
reconocen como tales.
h Uso previsto: interior
2 Classe de segurança II: este produto tem
isolamento duplo e não requer uma tomada aterrada.
2 Clase de seguridad II: este producto tiene doble
aislamiento y no requiere una toma de tierra.
2 Sikkerhetsklasse II: dette produktet er
dobbeltisolert og krever ikke jordet stikkontakt.
2 Clasa de siguranță II: acest produs este dublu
izolat și nu necesită o priză cu împăntare.
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
ai163818390150_5401000300 A1 QIC C3 + D + E2.pdf 29 29-11-2021 12:05:03
SV
FI
c Overensstemmelse med alle relevante EU-direktivkrav
Sikkerhed: hvis relevant: brug kun denne enhed til det tilsigtede formål; Brug ikke denne enhed,
hvis den er beskadiget eller defekt. Hvis dette produkt er beskadiget, især hvis kablet eller
fittingen er beskadiget, skal dette produkt lukkes ned med det samme. I dette tilfælde kræves
udskiftning; før udskiftning skal du slukke for strømmen og lade enheden køle af for at undgå
elektrisk stød eller forbrænding. Adapteren (hvis relevant) skal installeres i nærheden af enheden,
ikke tilsluttet nogen anden adapter og let tilgængelig. Produkter må kun bruges i kombination
med den originale adapter. Dette produkt bør kun åbnes af en autoriseret tekniker, når
vedligeholdelse er påkrævet. Udfør aldrig reparationer selv.
w
Fjernelse af dit produkt. Dette produkt er lavet af materialer og dele af høj kvalitet, der kan
genbruges. Hvis du ser dette symbol på dit produkt, betyder det, at produktet er omfattet af
EU-direktiv 2002/96/EF. Spørg din egen lokale regering om den måde, hvorpå elektriske og
elektroniske produkter indsamles separat i din region. Ved bortskaelse af gamle produkter skal
den lokale lovgivning overholdes, og disse produkter må ikke bortskaes sammen med det
normale husholdningsaald. Korrekt bortskaelse af gamle produkter vil forhindre negative
virkninger på miljøet og folkesundheden.
Garanti: Enhver ændring og/eller modifikation af produktet vil ugyldiggøre garantien. Vi påtager
os intet ansvar for skader forårsaget af forkert brug af produktet. Ansvarsfraskrivelse: Design
og specifikationer kan ændres uden varsel. Alle logoer, mærker og brugte produktreferencer er
varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive indehavere og
anerkendes hermed som sådanne.
h Tilsigtet anvendelse: indendørs
c Kaikkien asiaankuuluvien EU-direktiivien vaatimusten mukainen
Turvallisuus: tarvittaessa: käytä tätä laitetta vain aiottuun tarkoitukseen; älä käytä tä
laitetta, jos se on vaurioitunut tai viallinen. Jos tämä tuote on vaurioitunut, erityisesti jos kaapeli
tai liitin on vaurioitunut, tämä tuote on sammutettava välittömästi. Tässä tapauksessa vaihto on
tarpeen; ennen vaihtamista katkaise virta ja anna laitteen jäähtyä välttääksesi sähköiskun tai
palovamman. Sovitin (jos sellainen on) on asennettava lähelle laitetta, ei saa liittää mihinkään
muuhun sovittimeen, ja siihen on helppo päästä käsiksi. Tuotteita saa käytä vain yhdessä
alkuperäisen sovittimen kanssa. Vain valtuutettu teknikko saa avata tän tuotteen, kun se
vaatii huoltoa. Älä koskaan suorita korjauksia itse.
w
Tuotteesi poistaminen. Tämä tuote on valmistettu korkealaatuisista materiaaleista ja osista,
jotka voidaan kierrättää. Jos näet tämän symbolin tuotteessasi, se tarkoittaa, että tuote kuuluu
EU-direktiivin 2002/96 / EY soveltamisalaan. Kysy paikalliselta viranomaiselta, miten sähkö- ja
elektroniikkatuotteet kerätään erikseen alueellasi. Kun hävität vanhoja tuotteita, noudata
paikallista lainsäädäntöä äläkä hävitä näitä tuotteita tavallisen kotitalousjätteen mukana.
Vanhojen tuotteiden oikea hävittäminen estää haitalliset vaikutukset ympäristöön ja
kansanterveyteen.
Takuu: Tuotteeseen tehdyt muutokset mitätöivät takuun. Emme voi ottaa vastuuta vahingoista,
jotka ovat aiheutuneet tuotteen väärästä käytöstä. Vastuuvapauslauseke: Mallit ja tekniset
tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Kaikki logot, tuotemerkit ja käytetyt tuoteviitteet
ovat vastaavien haltijoidensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja ne
tunnustetaan sellaisiksi.
h Käyttötarkoitus: sisätiloissa
c Överensstämmelse med alla relevanta EU-direktivkrav
Säkerhet: om tillämpligt: använd endast denna enhet för avsett ändamål; använd inte denna
enhet om den är skadad eller defekt. Om denna produkt är skadad, särskilt om kabeln eller
kopplingen är skadad, måste denna produkt omedelbart stängas av. I detta fall krävs byte; innan
du byter ut, stäng av strömmen och låt enheten svalna för att undvika elektriska stötar eller
brännskador. Adaptern (om tillämpligt) måste installeras nära enheten, inte ansluten till någon
annan adapter och lättillgänglig. Produkter får endast användas i kombination med
originaladaptern. Denna produkt bör endast öppnas av en auktoriserad tekniker när underhåll
krävs. Utför aldrig reparationer själv.
w
Borttagning av din produkt. Denna produkt är gjord av högkvalitativa material och delar som
kan återvinnas. Om du ser den här symbolen på din produkt betyder det att produkten omfattas
av EU-direktiv 2002/96/EG. Fråga din egen lokala regering om hur elektriska och elektroniska
produkter samlas in separat i din region. Vid kassering av gamla produkter, följ lokal lagstiftning
och släng inte dessa produkter i det vanliga hushållsavfallet. Korrekt kassering av gamla
produkter kommer att förhindra negativa eekter på miljön och folkhälsan.
Garanti: Alla ändringar och/eller modifieringar av produkten upphäver garantin. Vi tar inget
ansvar för skador orsakade av felaktig användning av produkten. Friskrivningsklausul: Design
och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande. Alla logotyper,
varumärken och använda produktreferenser är varumärken eller registrerade varumärken som
tillhör sina respektive ägare och ernns härmed som sådana.
h Avsedd användning: inomhus
c Samsvar med alle relevante EU-direktivkrav
Sikkerhet: hvis aktuelt: bruk kun denne enheten til tiltenkt formål; ikke bruk denne enheten hvis
den er skadet eller defekt. Hvis dette produktet er skadet, spesielt hvis kabelen eller beslaget er
skadet, må dette produktet slås av umiddelbart. I dette tilfellet er erstatning nødvendig; før du
bytter, slå av strømmen og la enheten avkjøles for å unngå elektrisk støt eller forbrenning.
Adapteren (hvis aktuelt) må installeres i nærheten av enheten, ikke koblet til noen annen adapter
og lett tilgjengelig. Produktene kan kun brukes i kombinasjon med den originale adapteren. Dette
produktet skal kun åpnes av en autorisert tekniker når vedlikehold er nødvendig. Utfør aldri
reparasjoner selv.
w
Fjerning av produktet ditt. Dette produktet er laget av materialer og deler av høy kvalitet som
kan resirkuleres. Hvis du ser dette symbolet på produktet ditt, betyr det at produktet er dekket
av EU-direktiv 2002/96 / EC. Spør din egen lokale regjering om måten elektriske og elektroniske
produkter samles inn separat i din region. Når du kaster gamle produkter, følg lokal lovgivning og
ikke kast disse produktene sammen med vanlig husholdningsavfall. Riktig avhending av gamle
produkter vil forhindre negative eekter på miljøet og folkehelsen.
Garanti: Eventuelle endringer og/eller modifikasjoner på produktet vil ugyldiggjøre garantien. Vi
kan ikke påta oss noe ansvar for skader forårsaket av feil bruk av produktet.
Ansvarsfraskrivelse: Design og spesifikasjoner kan endres uten varsel. Alle logoer, merker og
brukte produktreferanser er varemerker eller registrerte varemerker for deres respektive eiere
og anerkjennes herved som sådanne.
h Tiltenkt bruk: innendørs
c Conformitate cu toate cerințele relevante ale directivelor UE
Siguranță: dacă este cazul: utilizați acest dispozitiv numai în scopul prevăzut; nu utilizați acest
dispozitiv dacă este deteriorat sau defect. Dacă acest produs este deteriorat, mai ales dacă cablul
sau fitingul este deteriorat, acest produs trebuie oprit imediat. În acest caz, este necesa
înlocuirea; înainte de înlocuire, opriți alimentarea și lăsați dispozitivul să se răcească pentru a
evita șocurile electrice sau arsurile. Adaptorul (dacă este cazul) trebuie să fie instalat lângă
dispozitiv, să nu fie conectat la niciun alt adaptor și ușor accesibil. Produsele pot fi utilizate numai
în combinație cu adaptorul original. Acest produs trebuie deschis numai de către un tehnician
autorizat atunci când este necesară întreținere. Nu efectuați niciodată singur reparații.
w
Îndepărtarea produsului dvs. Acest produs este fabricat din materiale de înaltă calitate și piese
care pot fi reciclate. Dacă vedeți acest simbol pe produsul dvs., înseamnă că produsul este
reglementat de Directiva UE 2002/96/EC. Întrebați propria guvernare locală despre modul în care
produsele electrice și electronice sunt colectate separat în regiunea dvs. Când aruncați produse
vechi, respectați legislația locală și nu aruncați aceste produse la gunoiul menajer normal. Eliminarea
corectă a produselor vechi va preveni efectele negative asupra mediului și sănătății publice.
Garanție: Orice modificare și/sau modificare adusă produsului va anula garanția. Nu putem
accepta nicio răspundere pentru daune cauzate de utilizarea incorectă a produsului. Exonerare
de responsabilitate: Designurile și specificațiile pot fi supuse modificărilor fără notificare. Toate
siglele, mărcile și referințele la produse utilizate sunt mărci comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale deținătorilor respectivi și sunt recunoscute ca atare.
h Utilizare prevăzută: interior
2 Sikkerhetsklasse II: dette produktet er
dobbeltisolert og krever ikke jordet stikkontakt.
2 Clasa de siguranță II: acest produs este dublu
izolat și nu necesită o priză cu împăntare.
2 Turvallisuusluokka II: tämä tuote on
kaksoiseristetty eikä vaadi maadoitettua pistorasiaa.
2 kerhetsklass II: denna produkt är
dubbelisolerad och kräver inget jordat uttag.
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
ai163818390150_5401000300 A1 QIC C3 + D + E2.pdf 30 29-11-2021 12:05:03
DA
c Overensstemmelse med alle relevante EU-direktivkrav
Sikkerhed: hvis relevant: brug kun denne enhed til det tilsigtede formål; Brug ikke denne enhed,
hvis den er beskadiget eller defekt. Hvis dette produkt er beskadiget, især hvis kablet eller
fittingen er beskadiget, skal dette produkt lukkes ned med det samme. I dette tilfælde kræves
udskiftning; før udskiftning skal du slukke for strømmen og lade enheden køle af for at undgå
elektrisk stød eller forbrænding. Adapteren (hvis relevant) skal installeres i nærheden af enheden,
ikke tilsluttet nogen anden adapter og let tilgængelig. Produkter må kun bruges i kombination
med den originale adapter. Dette produkt bør kun åbnes af en autoriseret tekniker, når
vedligeholdelse er påkrævet. Udfør aldrig reparationer selv.
w
Fjernelse af dit produkt. Dette produkt er lavet af materialer og dele af høj kvalitet, der kan
genbruges. Hvis du ser dette symbol på dit produkt, betyder det, at produktet er omfattet af
EU-direktiv 2002/96/EF. Spørg din egen lokale regering om den måde, hvorpå elektriske og
elektroniske produkter indsamles separat i din region. Ved bortskaelse af gamle produkter skal
den lokale lovgivning overholdes, og disse produkter må ikke bortskaes sammen med det
normale husholdningsaald. Korrekt bortskaelse af gamle produkter vil forhindre negative
virkninger på miljøet og folkesundheden.
Garanti: Enhver ændring og/eller modifikation af produktet vil ugyldiggøre garantien. Vi påtager
os intet ansvar for skader forårsaget af forkert brug af produktet. Ansvarsfraskrivelse: Design
og specifikationer kan ændres uden varsel. Alle logoer, mærker og brugte produktreferencer er
varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive indehavere og
anerkendes hermed som sådanne.
h Tilsigtet anvendelse: indendørs
c Kaikkien asiaankuuluvien EU-direktiivien vaatimusten mukainen
Turvallisuus: tarvittaessa: käytä tätä laitetta vain aiottuun tarkoitukseen; älä käytä tä
laitetta, jos se on vaurioitunut tai viallinen. Jos tämä tuote on vaurioitunut, erityisesti jos kaapeli
tai liitin on vaurioitunut, tämä tuote on sammutettava välittömästi. Tässä tapauksessa vaihto on
tarpeen; ennen vaihtamista katkaise virta ja anna laitteen jäähtyä välttääksesi sähköiskun tai
palovamman. Sovitin (jos sellainen on) on asennettava lähelle laitetta, ei saa liittää mihinkään
muuhun sovittimeen, ja siihen on helppo päästä käsiksi. Tuotteita saa käytä vain yhdessä
alkuperäisen sovittimen kanssa. Vain valtuutettu teknikko saa avata tän tuotteen, kun se
vaatii huoltoa. Älä koskaan suorita korjauksia itse.
w
Tuotteesi poistaminen. Tämä tuote on valmistettu korkealaatuisista materiaaleista ja osista,
jotka voidaan kierrättää. Jos näet tämän symbolin tuotteessasi, se tarkoittaa, että tuote kuuluu
EU-direktiivin 2002/96 / EY soveltamisalaan. Kysy paikalliselta viranomaiselta, miten sähkö- ja
elektroniikkatuotteet kerätään erikseen alueellasi. Kun hävität vanhoja tuotteita, noudata
paikallista lainsäädäntöä äläkä hävitä näitä tuotteita tavallisen kotitalousjätteen mukana.
Vanhojen tuotteiden oikea hävittäminen estää haitalliset vaikutukset ympäristöön ja
kansanterveyteen.
Takuu: Tuotteeseen tehdyt muutokset mitätöivät takuun. Emme voi ottaa vastuuta vahingoista,
jotka ovat aiheutuneet tuotteen väärästä käytöstä. Vastuuvapauslauseke: Mallit ja tekniset
tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Kaikki logot, tuotemerkit ja käytetyt tuoteviitteet
ovat vastaavien haltijoidensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja ne
tunnustetaan sellaisiksi.
h Käyttötarkoitus: sisätiloissa
c Överensstämmelse med alla relevanta EU-direktivkrav
Säkerhet: om tillämpligt: använd endast denna enhet för avsett ändamål; använd inte denna
enhet om den är skadad eller defekt. Om denna produkt är skadad, särskilt om kabeln eller
kopplingen är skadad, måste denna produkt omedelbart stängas av. I detta fall krävs byte; innan
du byter ut, stäng av strömmen och låt enheten svalna för att undvika elektriska stötar eller
brännskador. Adaptern (om tillämpligt) måste installeras nära enheten, inte ansluten till någon
annan adapter och lättillgänglig. Produkter får endast användas i kombination med
originaladaptern. Denna produkt bör endast öppnas av en auktoriserad tekniker när underhåll
krävs. Utför aldrig reparationer själv.
w
Borttagning av din produkt. Denna produkt är gjord av högkvalitativa material och delar som
kan återvinnas. Om du ser den här symbolen på din produkt betyder det att produkten omfattas
av EU-direktiv 2002/96/EG. Fråga din egen lokala regering om hur elektriska och elektroniska
produkter samlas in separat i din region. Vid kassering av gamla produkter, följ lokal lagstiftning
och släng inte dessa produkter i det vanliga hushållsavfallet. Korrekt kassering av gamla
produkter kommer att förhindra negativa eekter på miljön och folkhälsan.
Garanti: Alla ändringar och/eller modifieringar av produkten upphäver garantin. Vi tar inget
ansvar för skador orsakade av felaktig användning av produkten. Friskrivningsklausul: Design
och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande. Alla logotyper,
varumärken och använda produktreferenser är varumärken eller registrerade varumärken som
tillhör sina respektive ägare och ernns härmed som sådana.
h Avsedd användning: inomhus
2 Turvallisuusluokka II: tämä tuote on
kaksoiseristetty eikä vaadi maadoitettua pistorasiaa.
2 kerhetsklass II: denna produkt är
dubbelisolerad och kräver inget jordat uttag.
2 Sikkerhedsklasse II: dette produkt er
dobbeltisoleret og kræver ikke en jordet stikkontakt.
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
ai163818390150_5401000300 A1 QIC C3 + D + E2.pdf 31 29-11-2021 12:05:03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Calex 2759036 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario