Hama 00176613 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
WiFi Indoor Camera
WiFi-Indoor-Kamera
E
F
D
GB
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l‘uso
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Руководство по эксплуатации
Работна инструкция
Οδηγίες χρήσης
Kullanma kılavuzu
Käyttöohje
Link to App
de.hama.com/smarthome#smart-solution
NL
PL
RO
CZ
SK
P
S
RUS
BG
GR
TR
FIN
I
H
00176613
00176616
2
GOperating instruction
Important note – quick guide:
This is a quick guide to provide you with the
most important basic information, such as
safety warnings and how to get started using
the product.
The complete instruction manual is
available at:
www.hama.com -> 00176613, 00176616
-> Downloads
Save the instruction manual to your computer’s
hard drive for future reference, or print it out
if necessary.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Risk of electric shock
This symbol indicates product parts energized with
a dangerous voltage of sucient magnitude to
constitute a risk of electric shock.
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions
or to draw your attention to specic hazards
and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional
information or important notes.
2. Package Contents
1 WiFi PT camera
1 power supply unit for camera
1 mounting kit
1 micro USB cable
1 quick reference guide
3. Safety notes
Protect the product from dirt, moisture and
overheating, and only use it in a dry environment.
This product is intended for private, non-
commercial use only.
Use the product for its intended purpose only.
Do not use the product in the immediate vicinity
of heaters or other heat sources or in direct
sunlight.
Do not use the product in areas where the use of
electronic devices is not permitted.
Do not drop the product and do not expose it to
any major shocks.
Do not modify the product in any way. Doing so
voids the warranty.
Keep the packaging material out of the reach of
children due to the risk of suffocation.
Dispose of packaging material immediately
according to locally applicable regulations.
Do not operate the product outside the power
limits given in the specications.
Use the item only in moderate climatic conditions.
Do not mount the product above locations where
persons might linger.
Before mounting, check that the wall you have
chosen is suitable for the weight to be mounted.
Also make sure that there are no electric, water,
gas or other lines running through the wall at the
mounting site.
Pay attention to the applicable data protection
regulations before installing and using the
product.
Respect the personal and property rights of
others. Do not make recordings of other people
with the Camera.
Observe the right to one’s own image and spoken
word when recording.
Keep this product, as all electrical products, out of
the reach of children!
The product is intended for indoor use only.
Do not bend or crush the cable.
Do not use the product in moist environments and
avoid splashes.
Risk of electric shock
Do not open the device or continue to operate it
if it becomes damaged.
Do not use the product if the AC adapter, the
adapter cable or the mains cable are damaged.
Do not attempt to service or repair the product
yourself. Leave any and all service work to
qualied experts.
4. Technical Data
Power supply 5 V 1 A
Frequency band 2,4 GHz
Maximum radio-
frequency
power transmitted < 100 mW
3
Specications in accordance with
Regulation (EU) 2019/1782
Manufacturer’s
name or trade
mark, commercial
registration number
and address
Hama, HRA12159,
Dresdner Str. 9,
86653 Monheim
Model identier GTA92-0501000EU
Input voltage 100-240 V
Input AC frequency 50/60 Hz
Output voltage/
Output current/
Output power
5.0 V DC / 1.0 A /
5.0 W
Average active
eciency 73.6 %
Eciency at low load
(10 %) 63.9 %
No-load power
consumption 0.09 W
5. Getting started and operation
Warning
Only operate the product from a socket that has
been approved for the device. The socket must
be installed close to the product and must be
easily accessible.
Disconnect the product from the power supply
using the On/Off switch – if this is not available,
unplug the power cord from the socket.
If using a multi-socket power strip, make
sure that the total power consumption of all
connected devices does not exceed the power
strip's maximum throughput rating.
If you will not be using the product for a
prolonged period, disconnect it from mains
power.
Here's how easy it is:
Download the app
Download the Hama Smart Home (Solution)
APP from the Apple App Store or Google Play
Store.
Open the Hama Smart Home (Solution) APP.
The rst time you use the app, you need to
register and create a new account. If you already
have an account, log in with your access details.
Follow the instructions in the app.
Note
A detailed description of the
Hama Smart Home (Solution) App
and its full scope of functions can be found in our
App Guide at:
www.hama.com ðArticle Number ðDownloads
ðApp Operating Instructions
Note: Pairing restart
First remove the rubber protection on one side of
the camera. Now press the Reset button with a pin
(or similar thin object) until you hear an acoustic
signal. As soon as the LED begins to ash red, you
can make another pairing attempt.
6. Care and Maintenance
Note
Disconnect the product from the mains before
cleaning it or if it is not going to be used for a
long period of time.
Only clean this product with a slightly damp,
lint-free cloth and do not use aggressive cleaning
agents.
Make sure that water does not get into the
product.
4
7. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co KG assumes no liability and
provides no warranty for damage resulting from
improper installation/mounting, improper use of
the product or from failure to observe the operating
instructions and/or safety notes.
8. Information on RF exposure
This device meets the EU requirements for limiting
the exposure of the population to electromagnetic
elds through health protection.
The device complies with the RF specications
insofar as it is used 20 cm away from the body.
9. Declaration of Conformity
Hereby, Hama GmbH & Co KG
declares that the radio equipment
type [00176613, 00176616] is in
compliance with Directive 2014/53/
EU. The full text of the EU declaration of conformity
is available at the following internet address:
www.hama.com -> 00176613,
00176616->Downloads.
5
DBedienungsanleitung
Wichtiger Hinweis - Kurzanleitung:
Dies ist eine Kurzanleitung, die Sie mit
den wichtigsten Basis-Informationen wie
Sicherheitshinweisen und der Inbetriebnahme
Ihres Produktes versorgt.
Die vollständige Langanleitung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar:
www.hama.com -> 00176613, 00176616
-> Downloads
Speichern Sie die Langanleitung zum
Nachschlagen auf Ihrem Computer und drucken
Sie diese nach Möglichkeit aus.
1.Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Gefahr eines elektrischen
Schlages
Dieses Symbol weist auf eine Berührungsgefahr
mit nicht isolierten Teilen des Produktes hin,
die möglicherweise eine gefährliche Spannung
von solcher Höhe führen, dass die Gefahr eines
elektrischen Schlags besteht.
Warnung
Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu
kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf
besondere Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder
wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
1 WiPT Kamera
1 Netzteil für Kamera
1 Montageset
1 micro-USB Kabel
1 Schnellstartanleitung
3. Sicherheitshinweise
Schützen Sie das Produkt vor Schmutz,
Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie
es nur in trockenen Umgebungen.
Das Produkt ist für den privaten, nicht-
gewerblichen Gebrauch vorgesehen.
Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den
dazu vorgesehenen Zweck.
Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer
Nähe der Heizung, anderer Hitzequellen oder in
direkter Sonneneinstrahlung.
Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in
denen elektronische Produkte nicht erlaubt sind.
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie
es keinen heftigen Erschütterungen aus.
Nehmen Sie keine Veränderungen am
Produkt vor. Dadurch verlieren Sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
Halten Sie Kinder unbedingt von dem
Verpackungsmaterial fern, es besteht
Erstickungsgefahr.
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial
sofort gemäß den örtlich gültigen
Entsorgungsvorschriften.
Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb
seiner in den technischen Daten angegebenen
Leistungsgrenzen.
Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten
klimatischen Bedingungen.
Montieren Sie das Produkt nicht an Orten, unter
denen sich Personen aufhalten könnten.
Prüfen Sie vor Montage die Eignung der
vorgesehenen Wand für das anzubringende
Gewicht und vergewissern Sie sich, dass sich an
der Montagestelle in der Wand keine elektrischen
Leitungen, Wasser-, Gas- oder sonstige Leitungen
benden.
Beachten Sie vor Installation und Einsatz des
Produktes die geltenden Vorschriften des
Datenschutzes.
Respektieren Sie die Persönlichkeits- und
Eigentumsrechte Anderer. Machen Sie mit der
Kamera keine Aufnahmen anderer Personen.
Beachten Sie bei Aufnahmen das Recht am
eigenen Bild und gesprochenem Wort.
Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen
Produkte, nicht in Kinderhände!
Das Produkt ist nur für den Gebrauch innerhalb
von Gebäuden vorgesehen.
Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht.
Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten
Umgebung und vermeiden Sie Spritzwasser.
Gefahr eines elektrischen Schlages
Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie
es bei Beschädigungen nicht weiter.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn der
AC-Adapter, das Adapterkabel oder die
Netzleitung beschädigt sind.
Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu
warten oder zu reparieren. Überlassen Sie
jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen
Fachpersonal.
6
4. Technische Daten
Stromversorgung 5 V 1 A
Frequenzband 2,4 GHz
Abgestrahlte maximale
Sendeleistung < 100 mW
Angaben nach Verordnung (EU)
2019/1782
Handelsmarke,
Handelsregisternummer,
Anschrift
Hama, HRA12159,
Dresdner Str. 9,
86653 Monheim
Modellkennung GTA92-0501000EU
Eingangsspannung 100-240 V
Eingangswechselstrom-
frequenz 50/60 Hz
Ausgangsspannung/
Ausgangsstrom/
Ausgangsleistung
5.0 V DC / 1.0 A /
5.0 W
Durchschnittliche
Ezienz im Betrieb 73.6 %
Ezienz bei geringer
Last (10 %) 63.9 %
Leistungsaufnahme bei
Nulllast 0.09 W
5. Inbetriebnahme und Betrieb
Warnung
Betreiben Sie das Produkt nur an einer dafür
zugelassenen und mit dem öffentlichen
Stromnetz verbundenen Steckdose. Die
Steckdose muss in der Nähe des Produktes
angebracht und leicht zugänglich sein.
Trennen Sie das Produkt mittels des Ein-/
Ausschalters vom Netz – wenn dieser nicht
vorhanden ist, ziehen Sie die Netzleitung aus
der Steckdose.
Achten Sie bei Mehrfachsteckdosen darauf,
dass die angeschlossenen Verbraucher die
zulässige Gesamtleistungsaufnahme nicht
überschreiten.
Trennen Sie das Produkt vom Netz, wenn Sie es
längere Zeit nicht benutzen.
So einfach geht's:
Herunterladen der App
Laden Sie die APP Hama Smart Home
(Solution) aus dem Apple App Store oder auf
Google Play herunter.
Öffnen Sie die APP Hama Smart Home (Solution)
Als Erstanwender müssen Sie sich registrieren und
ein neues Konto anlegen. Falls Sie bereits über
ein Konto verfügen, melden Sie sich mit Ihren
Zugangsdaten an.
Folgen Sie den Anweisungen in der App.
Hinweis
Eine ausführliche Beschreibung der
Hama Smart Home (Solution) App
und des vollen Funktionsumfangs nden
Sie in unserem App-Guide unter:
www.hama.com ðArtikelnummer ðDownloads
ðApp-Bedienungsanleitung
Hinweis: Pairing-Neustart
Entfernen Sie zuerst den Gummi-Schutz auf
einer Seite der Kamera. Drücken Sie nun den
Reset-Knopf mit einer Nadel oder einem anderen
dünnen Gegenstand solange, bis ein Signalton
ertönt. Sobald die LED anfängt rot zu blinken,
können Sie einen weiteren Pairing-Versuch starten.
7
6. Wartung und Pflege
Hinweis
Trennen Sie das Produkt vor der Reinigung und bei
längerem Nichtgebrauch vom Netz.
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem
fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden
Sie keine aggressiven Reiniger.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das
Produkt eindringt.
7. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei
Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die
aus unsachgemäßer Installation, Montage und
unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder
der Sicherheitshinweise resultieren.
8. HF-Expositionsinformationen
Dieses Gerät erfüllt die EU-Anforderungen zur
Begrenzung der Exposition der Bevölkerung
gegenüber elektromagnetischen Feldern mittels
Gesundheitsschutz.
Das Gerät entspricht den HF-Spezikationen, sofern
es 20 cm vom Körper entfernt genutzt wird.
9. Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Hama GmbH &
Co KG, dass der Funkanlagentyp
[00176613, 00176616] der
Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der
vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.hama.com -> 00176613,
00176616->Downloads.
8
FMode d‘emploi
Remarque importante -
notice d’utilisation:
Cette notice vous fournit des informations de
base essentielles telles que des consignes de
sécurité et des informations concernant la mise
en service de votre produit.
La version intégrale du mode d’emploi est
disponible à l‘adresse Internet suivante :
www.hama.com ->00176613, 00176616
-> Downloads
Enregistrez la version longue sur votre
ordinateur pour la consulter ultérieurement et
imprimez-la, dans la mesure du possible.
1. Explication des symboles d‘avertissement et
des remarques
Risque d’électrocution
Ce symbole indique un risque de contact avec
des parties non isolées du produit susceptibles
de conduire un courant électrique capable de
provoquer un risque d‘électrocution.
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes
de sécurité ou pour attirer votre attention sur des
dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des
informations supplémentaires ou des remarques
importantes.
2. Contenu de l‘emballage
1 caméra PT WiFi
1 bloc secteur pour caméra
1 kit de montage
1 câble micro-USB
1 guide démarrage rapide
3. Consignes de sécurité
Protégez le produit de toute saleté, humidité,
surchauffe et utilisez-le uniquement dans des
environnements secs.
Ce produit est destiné à un usage domestique
non commercial.
Utilisez le produit exclusivement conformément
à sa destination.
N’utilisez pas le produit à proximité immédiate
d‘un chauffage, d’autres sources de chaleur ou
exposé aux rayons directs du soleil.
N‘utilisez pas le produit dans les zones dans
lesquelles l‘utilisation d‘appareils électroniques
est interdite.
Protégez le produit des secousses violentes et
évitez tout choc ou toute chute.
N’apportez aucune modication à l’appareil.
Des modications vous feraient perdre vos droits
de garantie.
Tenez les emballages d‘appareils hors de portée
des enfants, risque d‘étouffement.
Recyclez les matériaux d’emballage
conformément aux prescriptions locales en
vigueur.
N‘utilisez pas le produit en dehors des limites
de puissance indiquées dans les caractéristiques
techniques.
Utilisez l’article uniquement dans des conditions
climatiques modérées.
N‘installez pas le produit à un endroit où des
personnes sont susceptibles de se tenir.
Avant l‘installation, vériez que le mur prévu
pour l‘installation dispose d‘une force portante
susante et qu‘aucune conduite d‘électricité,
d‘eau, de gaz ni aucune autre conduite ne passe
dans cette partie de la cloison.
Veuillez également respecter les directives
concernant la protection des données d’utiliser
le produit.
Veuillez respecter les droits de la personnalité et
les droits de propriété de tiers. N’utilisez pas la
caméra an de lmer d’autres personnes.
Veuillez respecter le droit exclusif dont dispose
chaque individu sur son image et ses paroles.
Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit
être gardé hors de portée des enfants !
Ce produit est destiné à une utilisation
exclusivement à l‘intérieur d‘un bâtiment.
Faites attention à ne pas plier ni coincer le câble.
N‘utilisez pas le produit dans un environnement
humide et évitez toute projection d‘eau.
Risque d’électrocution
Ne tentez pas d’ouvrir le produit en cas de
détérioration et cessez de l’utiliser.
N’utilisez pas l’appareil si
l’adaptateur secteur, le câble de l’adaptateur ou
le cordon d’alimentation est endommagé.
Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même
ni d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez
les travaux d’entretien à des techniciens
qualiés.
9
4. Caractéristiques techniques
Alimentation en
électricité 5 V 1 A
Gamme de fréquences 2,4 GHz
Puissance de
radiofréquence
maximale
< 100 mW
Indications prévues par le
règlement (CE) 2019/1782
Raison sociale ou
marque dé posée,
numéro d’enregistre
ment au registre du
commerce et adresse du
fabricant
Hama, HRA12159,
Dresdner Str. 9,
86653 Monheim
Référence du modèle GTA92-0501000EU
Tension d’entrée 100-240 V
Fréquence du CA
d’entrée 50/60 Hz
Tension de sortie /
Courant de sortie/
Puissance de sortie
5.0 V DC / 1.0 A /
5.0 W
Rendement moyen en
mode actif 73.6 %
Rendement à faible
charge (10 %) 63.9 %
Consommation
électrique hors charge 0.09 W
5. Mise en service et fonctionnement
Avertissement
Branchez l’appareil uniquement à une prise de
courant appropriée. La prise de courant doit
être située à proximité de l’appareil et doit être
facilement accessible.
Coupez l’appareil du secteur à l’aide de
l’interrupteur - débranchez la prise de courant
en cas d’absence d’interrupteur.
En cas de prises multiples, veillez à ce que
les appareils consommateurs branchés ne
dépassent pas la puissance absorbée totale
admissible.
Débranchez l’appareil si vous ne l’utilisez pas
sur une période prolongée.
C’est aussi simple que ça :
Chargement de l’application
Téléchargez l’application Hama Smart Home
(Solution) à partir de l’Apple App Store ou de
Google Play.
Ouvrez l’application Hama Smart Home (Solution)
En tant que nouvel utilisateur, vous devez vous
enregistrer et créer un nouveau compte. Si vous
disposez déjà d’un compte, connectez-vous avec
les identiants de votre compte.
Suivez les instructions de l’application.
Remarque
Vous trouverez une description détaillée
de l’application Hama Smart Home (Solution)
et de l’étendue des fonctions
dans notre guide relatif à l’application sur :
www.hama.com ðNuméro d’article
ðTéléchargements
ðMode d’emploi de l’application
10
Remarque : Redémarrage du
couplage
Retirez tout d’abord la protection en caoutchouc
sur l’un des côtés de la caméra. Appuyez sur le
bouton de réinitialisation avec une aiguille ou un
autre objet n lorsqu’un signal sonore retentit.
Dès que la LED commence à clignoter en rouge,
vous pouvez procéder à une nouvelle tentative
de couplage.
6. Soins et entretien
Remarque
Débranchez l‘appareil avant tout nettoyage et en
cas de non-utilisation prolongée.
Nettoyez le produit uniquement à l’aide d’un
chiffon non pelucheux légèrement humide ; évitez
tout détergent agressif.
Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans
le produit.
7. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co KG décline toute
responsabilité en cas de dommages provoqués par
une installation, un montage ou une utilisation non
conformes du produit ou encore provoqués par un
non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou
des consignes de sécurité.
8. Informations concernant les expositions aux
hautes fréquences (HF)
Cet appareil remplit les exigences européennes
relatives à la limitation, par le biais d’une protection
sanitaire, de l’exposition de la population aux
champs électromagnétiques.
Cet appareil est conforme aux spécications HF dans
la mesure où il est utilisé à 20 cm du corps.
9. Déclaration de conformité
Le soussigné, Hama GmbH & Co
KG, déclare que l‘équipement
radioélectrique du type [00176613,
00176616] est conforme à la
directive 2014/53/UE. Le texte complet de la
déclaration UE de conformité est disponible à
l‘adresse internet suivante:
www.hama.com -> 00176613,
00176616->Downloads.
11
EInstrucciones de uso
Nota importante -
instrucciones breves:
Estas instrucciones breves le facilitan
información básica importante, como
indicaciones de seguridad y la puesta en
funcionamiento de su producto.
Las instrucciones completas están disponibles
en la siguiente dirección de Internet:
www.hama.com ->00176613, 00176616
-> Downloads
Guarde estas instrucciones completas en su
ordenador para nes de consulta e imprímalas
de ser posible.
1. Explicación de los símbolos de aviso y de
las indicaciones
Peligro de sufrir una descarga
eléctrica
Este símbolo hace referencia al peligro de contacto
con partes no aisladas del producto que pueden
conducir una tensión peligrosa de una intensidad
tal que puede provocar una descarga eléctrica.
Aviso
Se utiliza para caracterizar las indicaciones de
seguridad o para llamar la atención sobre peligros
y riesgos especiales.
Nota
Se utiliza para caracterizar informaciones
adicionales o indicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
1 cámara WiFi PT
1 fuente de alimentación para cámara
1 set de montaje
1 cable Micro USB
1 guía de inicio rápido
3. Instrucciones de seguridad
Proteja el producto de la suciedad, la humedad
y el calor excesivo y utilícelo solo en ambientes
secos.
El producto está destinado al uso privado, no
comercial.
Emplee el producto exclusivamente para la
función para la que fue diseñado.
No opere el producto en las inmediaciones de la
calefacción, de otras fuentes de calor o bajo la
radiación directa del sol.
No utilice el producto en áreas donde no se
permitan aparatos electrónicos.
No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas
fuertes.
No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría
la pérdida de todos los derechos de la garantía.
Mantenga el material de embalaje fuera del
alcance de los niños, existe peligro de asxia.
Deseche el material de embalaje en conformidad
con las disposiciones locales sobre el desecho
vigentes.
No opere el producto fuera de los límites de
potencia indicados en los datos técnicos.
Utilice el artículo exclusivamente con condiciones
climáticas moderadas.
Una vez nalizado el montaje del producto y de la
carga jada a él, se debe comprobar la rmeza y
la seguridad de funcionamiento de ambos.
Es necesario que compruebe antes del montaje
que la pared elegida puede soportar el peso que
se va a montar. Asimismo, asegúrese de que por
el punto de montaje no pasan cables eléctricos,
tuberías de agua, gas o de cualquier otro tipo.
Antes de instalar y utilizar el producto, observe las
normas de protección de datos aplicables.
Respete los derechos de la personalidad y
la propiedad de otras personas. No haga
grabaciones de otras personas con la cámara.
Al grabar, respete el derecho a la propia imagen y
a la palabra hablada.
Este aparato, como todos los aparatos eléctricos,
no debe estar en manos de los niños.
El producto está diseñado sólo para el uso dentro
de edicios.
No doble ni aplaste el cable.
No utilice el producto en entornos húmedos y
evite el contacto con las salpicaduras de agua.
Peligro de sufrir una descarga
eléctrica
No abra el producto ni siga utilizándolo en caso
de presentar daños.
No use el producto si el
adaptador de CA, el cable del adaptador o el
cable de alimentación están dañados.
No intente mantener ni reparar el producto por
cuenta propia. Encomiende cualquier trabajo
de mantenimiento al personal especializado
competente en la materia.
12
4. Datos técnicos
Alimentación de
corriente 5 V 1 A
Banda de frecuencia 2,4 GHz
Potencia máxima de
radiofrecuencia < 100 mW
Datos según el Reglamento (UE)
2019/1782
Nombre o marca,
número del registro
mercantil y dirección del
fabricante
Hama, HRA12159,
Dresdner Str. 9,
86653 Monheim
Identicador del modelo GTA92-0501000EU
Tensión de entrada 100-240 V
Frecuencia de la CA de
entrada 50/60 Hz
Tensión de salida /
Intensidad de salida/
Potencia de salida
5.0 V DC / 1.0 A /
5.0 W
Eciencia media en
activo 73.6 %
Eciencia a baja carga
(10 %) 63.9 %
Consumo eléctrico
en vacío 0.09 W
5. Puesta en marcha y funcionamiento
Aviso
Utilice el producto solo conectado a una toma
de corriente autorizada. La toma de corriente
debe estar colocada cerca del producto;
asimismo, debe ser fácilmente accesible.
Desconecte el producto de la red eléctrica
mediante el interruptor de encendido y apagado
(de no existir este, desenchufe el cable de
alimentación de la toma de corriente).
Si dispone de tomas de corriente múltiples,
asegúrese de que los aparatos eléctricos
conectados no sobrepasen el consumo total de
potencia admisible.
Desconecte el producto de la red si no va a
utilizarlo durante un tiempo prolongado.
Es así de fácil:
descargue la aplicación.
Descargue la aplicación Hama Smart Home
(Solution) de la Apple App Store o Google Play.
Abra la aplicación Hama Smart Home (Solution)
Si es la primera vez que va a utilizarla, deberá
registrarse y crear una cuenta nueva. Si ya tiene
una cuenta, inicie sesión usando sus datos de
acceso.
Sigua las instrucciones de la aplicación.
Nota
Encontrará una descripción detallada de la
aplicación Hama Smart Home (Solution)
y de la gama completa de funciones en
la guía de la aplicación:
www.hama.com ðNúmero de artículo
ðDescargas
ðInstrucciones de uso de la aplicación
13
Nota: Reinicio de sincronización
Primero retire el protector de goma de un lado de
la cámara. Ahora pulse el botón de reset con una
aguja u otro objeto delgado hasta que escuche
un tono de señal. En cuanto el LED empiece a
parpadear en rojo, puede intentar de nuevo la
sincronización.
6. Mantenimiento y cuidado
Nota
Desconecte el producto de la red eléctrica antes
de limpiarlo y cuando no lo vaya a utilizar durante
un periodo de tiempo prolongado.
Limpie este producto sólo con un paño
ligeramente humedecido que no deje pelusas y no
utilice detergentes agresivos.
Asegúrese de que no entre agua en el producto.
7. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni
concede garantía por los daños que surjan por
una instalación, montaje o manejo incorrectos del
producto o por la no observación de las instrucciones
de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
8. Informaciones de exposición HF
Este dispositivo cumple con los requisitos de la UE
para limitar la exposición del público en general
a los campos electromagnéticos mediante la
protección de la salud.
El dispositivo cumple con las especicaciones de HF
cuando se usa a 20 cm del cuerpo.
9. Declaración de conformidad
Por la presente, Hama GmbH &
Co KG, declara que el tipo de
equipo radioeléctrico [00176613,
00176616] es conforme con la
Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la
declaración UE de conformidad está disponible en la
dirección Internet siguiente:
www.hama.com -> 00176613,
00176616->Downloads.
14
NGebruiksaanwijzing
Belangrijke informatie -
beknopte handleiding:
Dit is een beknopte handleiding, waarin
u de belangrijkste basisinformatie, zoals
veiligheidsinstructies en de ingebruikname van
uw product, kunt lezen.
De volledige, uitvoerige handleiding is onder
het volgende internetadres beschikbaar:
www.hama.com -> 00176613, 00176616
-> Downloads
Sla de uitvoerige handleiding op uw computer
op als naslagwerk voor een later tijdstip en print
deze naar mogelijkheid.
1. Verklaring van waarschuwingssymbolen
en instructies
Gevaar voor een elektrische schok
Dit symbool duidt op gevaar bij aanraking van
niet-geïsoleerde onderdelen van het product,
welke mogelijk onder een zodanig gevaarlijke
spanning staan, dat het gevaar voor een
elektrische schok aanwezig is.
Waarschuwing
Wordt gebruikt voor veiligheidsinstructies of om
de aandacht te trekken op bijzondere gevaren
en risico‘s.
Aanwijzing
Wordt gebruikt voor extra informatie of belangrijke
informatie.
2. Inhoud van de verpakking
1 wi-PT-camera
1 netadapter voor camera
1 montageset
1 micro-USB-kabel
1 korte handleiding
6. Veiligheidsinstructies
Bescherm het product tegen vuil, vocht en
oververhitting en gebruik het alleen in droge
omgevingen.
Het product is bedoeld voor privé-, niet-zakelijk
gebruik
Gebruik het product uitsluitend voor het doel
waarvoor het gemaakt is.
Gebruik het product niet in de onmiddellijke
nabijheid van een verwarming of andere
warmtebronnen en stel het niet bloot aan directe
zonnestralen.
Gebruik het product niet binnen omgevingen,
waarin elektronische apparatuur niet is
toegestaan.
Laat het product niet vallen en stel het niet bloot
aan zware schokken of stoten.
Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt
elke aanspraak op garantie.
Het verpakkingsmateriaal mag absoluut niet in
handen van kinderen komen; verstikkingsgevaar.
Het verpakkingsmateriaal direct en
overeenkomstig de lokaal geldende
afvoervoorschriften afvoeren.
Gebruik het product niet buiten de in de
technische gegevens vermelde vermogensgrenzen.
Gebruik het artikel alleen onder gematigde
klimatologische omstandigheden.
Monteer het product niet op plaatsen waaronder
zich personen kunnen begeven.
Controleer voordat u de houder monteert of de
wand geschikt is voor het gewicht dat u gaat
aanbrengen en controleer vervolgens of er zich
op de montageplaats in de wand geen elektrische
kabels, water-, gas- of andere leidingen bevinden.
Neem voor het installeren en het gebruik van
het product de geldende voorschriften inzake de
gegevensbescherming in acht.
Respecteer de privacy en eigendomsrechten van
anderen. Maak met de camera geen opnames van
andere personen.
Neem bij opnames het recht op het eigen beeld
en gesproken woord in acht.
Elektrische apparaten dienen buiten het bereik
van kinderen gehouden te worden!
Het product is uitsluitend bedoeld voor gebruik
binnen gebouwen.
De kabel niet knikken of inklemmen.
Gebruik het product niet in een vochtige
omgeving en voorkom spat- en spuitwater.
Gevaar voor een elektrische schok
Open het product niet en gebruik het niet meer
bij beschadigingen.
Gebruik het product niet indien de
adapter, de aansluitkabel of de netkabel is
beschadigd.
Probeer het product niet zelf te onderhouden of
te repareren. Laat onderhoudswerkzaamheden
door vakpersoneel uitvoeren.
15
4. Technische specificaties
Voeding 5 V 1 A
Frequentieband 2,4 GHz
Maximaal radiofrequent
vermogen < 100 mW
Gegevens overeenkomstig
verordening (EU) 2019/1782
Naam of handelsmerk
van de fabrikant,
handelsregister nummer
en adres
Hama, HRA12159,
Dresdner Str. 9,
86653 Monheim
Typeaanduiding GTA92-0501000EU
Voedingsspanning 100-240 V
Voedingsfrequentie 50/60 Hz
Uitgangsspanning/
Uitgangsstroom/
Uitgangsvermogen
5.0 V DC / 1.0 A /
5.0 W
Gemiddelde actieve
eciëntie 73.6 %
Eciëntie bij lage
belasting (10 %) 63.9 %
Energieverbruik in niet-
belaste toestand 0.09 W
5. Ingebruikname en werking
Waarschuwing
Sluit het product alleen aan op een daarvoor
geschikt en intact stopcontact. Het stopcontact
moet in de buurt van het product zijn
aangebracht en goed bereikbaar zijn.
Het product met behulp van de schakelaar in/uit
van het net scheiden - indien er geen schakelaar
is, trekt u de voedingskabel aan de stekker uit
het stopcontact.
Let erop dat bij meervoudige stopcontacten de
aangesloten verbruikers niet het toegestane
totale opgenomen vermogen overschrijden.
Als u het product gedurende langere tijd
niet gebruikt, haal dan de stekker uit het
stopcontact.
Zo eenvoudig is het:
De app downloaden
Download de app Hama Smart Home
(Solution) uit de Apple App Store of de Google
Play Store.
Open de APP Hama Smart Home (Solution)
Als nieuwe gebruiker moet u zich registreren
en een nieuw account aanmaken. Als u al
een account hebt, meld u dan aan met uw
toegangsgegevens.
Volg de aanwzingen in de app.
Aanwzing
Een uitgebreide beschrving van de
Hama Smart Home (Solution) app
en de volledige functionaliteit vindt
u in onze App-Guide op:
www.hama.com ðArtikelnummer ðDownloads
ðApp-gebruiksaanwzing
16
Opmerking: Herstart van de pairing
Verwijder eerst de rubberen bescherming van één
zijde van de camera. Druk nu de reset-knop met
een naald of een ander dun voorwerp zolang in
totdat er een signaaltoon weerklinkt. Zodra het
ledje rood begint te knipperen, kunt u een nieuwe
pairing-poging starten.
6. Onderhoud en verzorging
Aanwijzing
Trek de stekker van het product uit het stopcontact
voordat u het reinigt en wanneer het apparaat
gedurende langere tijd niet wordt gebruikt.
Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrije,
licht vochtige doek en maak geen gebruik van
agressieve reinigingsmiddelen.
Let erop dat er geen water in het product
binnendringt.
7. Uitsluiting van garantie en
aansprakelijkheid
Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele
aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of
gevolgschade, welke door ondeskundige installatie,
montage en ondeskundig gebruik van het product
ontstaan of het resultaat zijn van het niet in
acht nemen van de bedieningsinstructies en/of
veiligheidsinstructies.
8. HF-blootstelling informatie
Dit toestel voldoet aan de EU-eisen met betrekking
tot de beperking van de blootstelling van de
bevolking aan elektromagnetische velden door
middel van de bescherming van de gezondheid.
Het apparaat voldoet aan de HF-specicaties, voor
zover het 20 cm van het lichaam verwijderd wordt
gebruikt.
9. Conformiteitsverklaring
Hierbij verklaar ik, Hama GmbH &
Co KG, dat het type radioapparatuur
[00176613, 00176616] conform
is met Richtlijn 2014/53/EU. De
volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan
worden geraadpleegd op het volgende internetadres:
www.hama.com -> 00176613,
00176616->Downloads.
17
IIstruzioni per l‘uso
Indicazione importante -
Istruzioni brevi:
Queste istruzioni brevi forniscono informazioni
di base importanti come le avvertenze di
sicurezza e la messa in esercizio del proprio
prodotto.
Le istruzioni complete sono reperibili
all’indirizzo internet riportato qui di seguito:
www.hama.com -> 00176613, 00176616
-> Downloads
Salvare queste istruzioni complete sul proprio
computer per una successiva consultazione ed
eventualmente stamparle.
1. Spiegazione dei simboli di avvertimento
e delle indicazioni
Pericolo dovuto a scossa elettrica
Questo simbolo indica un pericolo dovuto al contatto
con parti non isolate del prodotto che potrebbero
provocare una tensione pericolosa di entità tale da
generare il pericolo di una scossa elettrica.
Attenzione
Viene utilizzato per contrassegnare le indicazioni
di sicurezza oppure per rivolgere l‘attenzione verso
particolari rischi e pericoli.
Avvertenza
Viene utilizzato per contrassegnare informazioni
supplementari o indicazioni importanti.
2. Contenuto della confezione
1 videocamera PT WiFi
1 alimentatore per fotocamera
1 kit di montaggio
1 cavo micro USB
1 manuale di istruzioni breve
3. Indicazioni di sicurezza:
Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità
e surriscaldamento e utilizzarlo solo in luoghi
asciutti.
Il prodotto è concepito per l’uso domestico
privato e non per quello commerciale.
Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo
previsto.
Evitare di mettere in esercizio il prodotto in
prossimità di riscaldamento, altre fonti di calore o
la luce diretta del sole.
Non utilizzare il prodotto in zone in cui non sono
ammesse le apparecchiature elettroniche.
Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a
forti scossoni!
Non apportare modiche all’apparecchio per
evitare di perdere i diritti di garanzia.
Tenere l’imballo fuori dalla portata dei bambini,
pericolo di soffocamento!
Smaltire immediatamente il materiale
d‘imballaggio attenendosi alle prescrizioni
locali vigenti.
Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei
suoi limiti di rendimento indicati nei dati tecnici.
Utilizzare l’articolo solo nelle condizioni climatiche
moderate.
Non montare mai il prodotto in punti dove
potrebbero sostare delle persone.
Prima di procedere al montaggio, vericare che
la parete sia idonea per il peso da montare e
accertarsi che nel punto della parete dove si
desidera montare il supporto non vi siano cavi
elettrici, né tubazioni di acqua, gas o altro.
Prima dell’installazione e dell’utilizzo del
prodotto, leggere attentamente i regolamenti in
materia di privacy.
Rispettare la privacy ed i diritti di proprietà
degli altri. Non fare con la videocamera alcuna
registrazione delle persone.
In caso di registrazione, tenere in considerazione
il diritto alla propria immagine.
Tenere questo apparecchio, come tutte le
apparecchiature elettriche, fuori dalla portata
dei bambini!
Il prodotto è stato concepito solo per l‘utilizzo
all‘interno degli edici.
Non piegare, né schiacciare il cavo.
Non usare il prodotto in ambienti umidi ed evitare
il contatto con gli spruzzi.
Pericolo di scarica elettrica
Non aprire il prodotto e cessarne l’utilizzo se
presenta danneggiamenti.
Non utilizzare il prodotto qualora
l’adattatore AC, il cavo adattatore o quello di
alimentazione siano danneggiati.
Non effettuare interventi di manutenzione e
riparazione sul prodotto di propria iniziativa.
Fare eseguire qualsiasi intervento di riparazione
al personale specializzato competente.
18
4. Dati tecnici
Alimentazione elettrica 5 V 1 A
Gamma di frequenza 2,4 GHz
Massima potenza a
radiofrequenza trasmessa < 100 mW
Indicazioni secondo il regolamento
(UE) 2019/1782
Nome o marchio del
fabbri cante, numero di
iscrizione nel registro
delle imprese e indi
rizzo del fabbricante
Hama, HRA12159,
Dresdner Str. 9,
86653 Monheim
Identicativo del
modello GTA92-0501000EU
Tensione di ingresso 100-240 V
Frequenza di ingresso
CA 50/60 Hz
Tensione di uscita /
Corrente di uscita/
Potenza di uscita
5.0 V DC / 1.0 A /
5.0 W
Rendimento medio in
modo attivo 73.6 %
Rendimento a basso
carico (10 %) 63.9 %
Potenza assorbita nella
condi zione a vuoto 0.09 W
5. Messa in esercizio e funzionamento
Attenzione
Utilizzare il prodotto collegandolo a una presa
elettrica conforme. La presa elettrica deve
trovarsi nelle vicinanze del prodotto ed essere
facilmente accessibile.
Scollegare il prodotto dalla rete elettrica
tramite il pulsante di accensione/spegnimento.
Se non è disponibile, disconnettere il cavo di
alimentazione dalla presa elettrica.
Se si utilizzano prese multiple, prestare
attenzione che le utenze collegate non superino
l’assorbimento di potenza totale consentito.
Scollegare il prodotto dalla rete elettrica in caso
di inutilizzo prolungato.
Nulla di più semplice:
scaricare l’app
Scaricare l’APP Hama Smart Home (Solution)
dall’Apple App Store o da Google Play.
Aprire l’APP Hama Smart Home (Solution)
Come primo utente, è necessario registrarsi e
creare un nuovo account. Se si dispone già di un
account, accedere con i propri dati di accesso.
Seguire le istruzioni descritte nell’app.
Nota
Una descrizione esauriente
dell’app Hama Smart Home (Solution)
e dell’intera gamma di funzioni è disponibile
nella nostra App-Guide in:
www.hama.com ðNr.di articolo ðDownloads
ðIstruzioni d’uso dell’app
19
Nota: riavvio accoppiamento
Staccare dapprima la protezione in gomma su un
lato della telecamera. Premere ora il pulsante reset
con un ago oppure con un altro oggetto appuntito
no a che non risuoni il segnale acustico.
Nota: riavvio accoppiamento
Non appena il LED inizia a lampeggiare in rosso,
è possibile effettuare un nuovo tentativo di
accoppiamento.
6. Cura e manutenzione
Avvertenza
Prima della pulizia e in un caso di lungo inutilizzo,
scollegare il dispositivo dalla rete elettrica.
Pulire il prodotto unicamente con un panno che
non lascia pelucchi e appena inumidito e non
ricorrere a detergenti aggressivi.
Fare attenzione a non fare penetrare acqua nel
prodotto.
7. Esclusione di garanzia
Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna
responsabilità per i danni derivati dal montaggio
o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla
mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o
delle indicazioni di sicurezza.
8. Informazioni per l’esposizione HF
Questo dispositivo soddisfa i requisiti UE in materia
di limitazione all’esposizione delle persone a campi
elettromagnetici necessari per tutelare la salute.
Il dispositivo corrisponde a quando indicato nelle
speciche HF, nella misura in cui venga utilizzato a
20 cm di distanza dal corpo.
9. Dichiarazione di conformità
Il fabbricante, Hama GmbH &
Co KG, dichiara che il tipo di
apparecchiatura radio [00176613,
00176616] è conforme alla direttiva
2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione
di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo
Internet:
www.hama.com -> 00176613,
00176616->Downloads.
20
PInstrukcja obsługi
Ważna informacja –
krótka instrukcja obsługi:
Dokument ten jest krótkąinstrukcjąobsługi
zawierającąnajistotniejsze podstawowe
informacje dotyczące np. bezpiecznego
użytkowania i uruchamiania produktu.
Pełny tekst kompletnej instrukcji obsługi jest
dostępny pod poniższym adresem internetowym:
www.hama.com -> 00176613, 00176616
-> Downloads
Należy zapisaćkompletnąinstrukcjęobsługi na
komputerze do późniejszego użytku i w razie
potrzeby jąwydrukować.
1. Objaśnienie symboli ostrzegawczych i
wskazówek
Ryzyko porażenia prądem
elektrycznym
Symbol ten wskazuje niebezpieczeństwo
dotknięcia nieizolowanych części produktu, którą
mogąbyćpod napięciem grożącym porażeniem
prądem elektrycznym.
Ostrzeżenie
Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególne
niebezpieczeństwo lub ryzyko.
Wskazówki
Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególnie
przydatne informacje.
2. Zawartość zestawu
1 kamera PT sterowana przez Wi-Fi
1 zasilacz do kamery
1 zestaw montażowy
1 kabel micro USB
1 skrócona instrukcja obsługi
3. Wskazówki bezpieczeństwa
• Chronićprodukt przed zanieczyszczeniem,
wilgociąi przegrzaniem oraz stosowaćgo tylko w
suchym otoczeniu.
Produkt jest przeznaczony do prywatnego,
niekomercyjnego użytku.
• Stosowaćprodukt wyłącznie zgodnie z
przewidzianym przeznaczeniem.
Nie używaćproduktu w bezpośredniej bliskości
ogrzewania, innych źródełciepła ani nie
wystawiaćgo na bezpośrednie promieniowanie
słoneczne.
Nie używaćproduktu w miejscach, gdzie nie jest
dozwolone stosowanie urządzeńelektronicznych.
• Chronićprodukt przed upadkiem i silnymi
wstrząsami.
Nie modykowaćurządzenia. Prowadzi to do
utraty wszelkich roszczeńz tytułu gwarancji.
• Materiały opakowaniowe trzymaćkoniecznie
z dala od dzieci, istnieje niebezpieczeństwo
uduszenia.
• Materiały opakowaniowe należy natychmiast
poddaćutylizacji zgodnie z obowiązującymi
przepisami miejscowymi.
Nie stosowaćproduktu poza zakresem mocy
podanym w danych technicznych.
• Używaćproduktu wyłącznie w umiarkowanych
warunkach klimatycznych.
Nigdy nie montowaćproduktu w miejscach, pod
którymi mogąprzebywaćludzie.
Przed montażem sprawdzić, czy przewidziana
ściana jest odporna na przyjęcie ciężaru
mocowanego produktu, i upewnićsię,że w
miejscu montażu na ścianie nie sązainstalowane
przewody elektryczne, wodne, gazowe bądź
inne przewody.
Przed zainstalowaniem i zastosowaniem produktu
zapoznaćsięz obowiązującymi przepisami w
zakresie ochrony danych.
• Przestrzegaćpraw obywatelskich i
własnościowych innych osób. Nie nagrywać
innych osób za pomocąwideorejestratora.
Podczas wykonywania nagrańprzestrzegaćprawa
do wizerunku i słowa mówionego.
• Trzymaćurządzenie, jak wszystkie urządzenia
elektryczne, z dala od dzieci!
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku
wewnątrz budynków.
Nie zginaćani nie zakleszczaćkabla.
Nie stosowaćproduktu w wilgotnym otoczeniu i
chronićgo przed bryzgami wody.
Ryzyko porażenia prądem
Nie otwieraćproduktu i nie kontynuowaćjego
obsługi, jeżeli jest uszkodzony.
Nie należy korzystaćz produktu, gdy:
zasilacz sieciowy, kabel zasilający lub przewód
zasilający sąuszkodzone.
Nie próbowaćsamodzielnie dokonywać
konserwacji lub naprawiaćurządzenia.
Wszelkie prace konserwacyjne należy powierzyć
odpowiedniemu personelowi specjalistycznemu.
21
4. Dane techniczne
Zasilanie
elektryczne 5 V 1 A
Zakres
częstotliwości
2,4 GHz
Maksymalna
moc transmisji < 100 mW
Dane zgodnie z rozporządzeniem
(UE) 2019/1782
Nazwa lub znak
towarowy producenta,
numer rejestru
handlowego i adres
Hama, HRA12159,
Dresdner Str. 9,
86653 Monheim
Identykator modelu GTA92-0501000EU
Napięcie wejściowe 100-240 V
Wejściowa
częstotliwość prądu
przemiennego
50/60 Hz
Napięcie wyjściowe/
Prąd wyjściowy/
Moc wyjściowa
5.0 V DC / 1.0 A /
5.0 W
Średnia sprawność
podczas pracy 73.6 %
Sprawność przy niskim
obcią żeniu (10 %) 63.9 %
Zużycie energii w stanie
bez obciążenia 0.09 W
5. Uruchamianie i obsługa
Ostrzeżenie
Podłączaćprodukt tylko do odpowiedniego
gniazda wtykowego. Gniazdo wtykowe musi
znajdowaćsięw pobliżu produktu i być łatwo
dostępne.
Odłączaćprodukt od sieci za pomocąwyłącznika
zasilania — jeżeli nie jest on na wyposażeniu,
wyciągnąć przewód sieciowy z gniazda
wtykowego.
W przypadku wielu gniazd upewnićsię,
że podłączone odbiorniki nie przekraczają
dopuszczalnego całkowitego zużycia energii.
Odłączyćprodukt od zasilania sieciowego, jeżeli
nie jest używany przez dłuższy czas.
To takie proste:
Pobranie aplikacji
• PobraćaplikacjęHama Smart Home (Solution)
ze sklepu Apple App Store lub Google Play.
• OtworzyćaplikacjęHama Smart Home (Solution).
Nowy użytkownik musi sięnajpierw zarejestrować
i założyćnowe konto. W przypadku posiadania
konta można zalogowaćsięprzy wykorzystaniu
swoich danych logowania.
• Postępowaćzgodnie z instrukcjami w aplikacji.
Wskazówka
Dokładny opis
aplikacji Hama Smart Home
(Solution)
i pełnego zakresu funkcji można
znaleźć w naszym przewodniku po aplikacjach
na stronie:
www.hama.com ðNumer artykułuðDownloads
ðInstrukcja obsługi aplikacji
22
Wskazówka: Ponowne włączenie
trybu parowania
Najpierw usunąć gumowe zabezpieczenie z jednej
strony kamery. Wciskaćprzycisk Reset przy użyciu
igły lub innego wąskiego przedmiotu do momentu
usłyszenia sygnału dźwiękowego. Gdy dioda LED
zacznie migaćna czerwono, można rozpocząć
kolejnąpróbęparowania.
6. Obsługa i konserwacja
Wskazówki
Przed czyszczeniem i w przypadku dłuższego
nieużywania odłączyćprodukt od zasilania
elektrycznego.
• Czyścićprodukt wyłącznie niestrzępiącąsię, lekko
wilgotną ściereczką. Nie używaćagresywnych
środków czyszczących.
Upewnij się,że do produktu nie dostanie sięwoda
7. Wyłączenie odpowiedzialności
Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani
nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej
instalacji, montażu oraz nieprawidłowego
stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji
obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa.
8. Informacje o narażeniu na wysokie
częstotliwości
Niniejsze urządzenie spełnia wymagania UE w
zakresie ograniczenia narażenia ludności na pola
elektromagnetyczne zgodnie za pomocąochrony
zdrowia. Urządzenie odpowiada specykacjom w
zakresie wysokich częstotliwości, o ile jest używane
w odległości co najmniej 20 cm od ciała.
9. Deklaracja zgodności
Hama GmbH & Co KG niniejszym
oświadcza, że typ urządzenia
radiowego [00176613, 00176616]
jest zgodny z dyrektywą2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod
następującym adresem internetowym:
www.hama.com -> 00176613,
00176616->Downloads.
23
HHasználati útmutató
Fontos tudnivaló - Rövid útmutató:
Ez egy rövid útmutató, amely ellátja Önt a
legfontosabb alapinformációkkal, mint a
biztonsági előírások és a termék üzembe
helyezése.
A használati útmutató teljes szövege a
következőinternetes címen érhetőel:
www.hama.com -> 00176613, 00176616
-> Downloads
Mentse el ezt a használati útmutatót a
számítógépére a későbbi fellapozáshoz és
lehetőség szerint nyomtassa ki.
1. Figyelmeztetőszimbólumok és előírások
ismertetése
Áramütés veszélye
Ez a szimbólum a termék azon nem szigetelt
részeinek megérintésére vonatkozó veszélyre
utal, amelyek olyan szintűveszélyes feszültségen
lehetnek, ami miatt áramütés veszélye áll fenn.
Figyelmeztetés
Figyelmeztetőjeleket használunk a biztonsági
tényezők bemutatására, ill. felhívjuk a gyelmet a
különleges veszélyekre és kockázatokra.
Hivatkozás
Az itt látható gyelmeztetőjeleket használjuk fel,
ha kiegészítőinformációkat közlünk vagy fontos
tudnivalókra hívjuk fel a gyelmet.
2. A csomag tartalma
1 db WiFi PT kamera
1 db tápegység kamerához
1 db szerelőkészlet
1 micro USB kábel
1 db rövid útmutató
3. Biztonsági előírások:
Óvja meg a terméket szennyeződéstől,
nedvességtől és túlmelegedéstől, és kizárólag zárt
környezetben használja.
A termék magán, nem üzleti célú alkalmazásra
készül.
A terméket kizárólag az előírt célra használja.
A terméket ne használja a fűtés és egyéb
hőforrások közelében, vagy közvetlen
napsütésnek kitéve.
Ne használja a terméket olyan helyen, ahol
elektronikus készülékek nincsenek megengedve.
Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves
rázkódásnak.
Ne végezzen módosítást a készüléken. Ebben az
esetben minden garanciaigény megszűnik.
Feltétlenül tartsa távol a gyermekeket a
csomagolóanyagtól, mert fulladásveszély áll fenn.
Azonnal ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot
a helyileg érvényes ártalmatlanítási előírások
szerint.
Ne üzemeltesse a terméket a műszaki adatokban
megadott teljesítményhatárain túl.
A terméket csak mérsékelt éghajlati feltételek
között használja.
Sohasem szerelje fel a terméket olyan helyen,
amely alatt személyek tartózkodhatnak.
A szerelés előtt ellenőrizze a kiszemelt fal
alkalmasságát a felszerelendősúlyra és
bizonyosodjon meg róla, hogy a szerelési helyen a
falban nincs kábel, víz-, gáz- vagy egyéb vezeték.
A termék telepítése és használata előtt tartsa be a
vonatkozó adatvédelmi előírásokat.
Tisztelje mások a személyiségi jogait és a
tulajdonjogát. Ne készítsen felvételeket más
emberekről a kamera segítségével.
Felvételkor vegye gyelembe a képmáshoz és a
kimondott szóhoz való jogot.
Ez a készülék, mint minden elektromos készülék,
nem gyermekek kezébe való!
A termék csak épületen belüli használatra készül.
Ne törje meg és ne csíptesse be a kábelt.
Ne használja a terméket párás környezetben, és
kerülje az érintkezést fröccsenővízzel.
Áramütés veszélye
Ne nyissa ki a terméket, és sérülés esetén ne
üzemeltesse tovább.
Ne használja a terméket, ha az
AC-adapter, a csatlakozókábel vagy a hálózati
vezeték megsérült.
Ne kísérelje meg a készüléket saját kezűleg
karbantartani vagy megjavítani. Minden
karbantartási munkát bízzon illetékes
szakemberre.
24
4. Műszaki adatok
Tápellátás 5 V 1 A
Frekvenciatartomány 2,4 GHz
Maximális jelerősség < 100 mW
Adatok az (EU) 2019/1782 rendelet
szerint
A gyártó neve
vagy védjegye,
cégjegyzékszáma
és címe
Hama, HRA12159,
Dresdner Str. 9,
86653 Monheim
Modellazonosító GTA92-0501000EU
Bemenőfeszültség 100-240 V
Bemenőváltóáram
frekvenci ája 50/60 Hz
Kimenőfeszültség/
Kimenőáramerősség/
Kimenőteljesítmény
5.0 V DC / 1.0 A /
5.0 W
Aktív üzemmódban
mért át lagos hatásfok 73.6 %
Hatásfok alacsony (10
%-os) terhelésnél 63.9 %
Üresjárási
üzemmódban mért
energiafogyasztás
0.09 W
5. Üzembevétel és üzemeltetés
Figyelmeztetés
A terméket csak erre engedélyezett
csatlakozóaljzatról működtesse. A termék
közelében, könnyen hozzáférhetőhelyen levő
csatlakozóaljzatot kell használni.
A főkapcsolóval válassza le a terméket a
hálózatról – ha nincs rajta főkapcsoló, akkor
húzza ki a hálózati kábelt a csatlakozóaljzatból.
Elosztó használata esetén ügyeljen rá, hogy
a csatlakoztatott fogyasztók ne lépjék túl a
megengedett összesített teljesítményfelvételt.
Ha hosszabb ideig nem használja a terméket,
válassza le a hálózatról.
Ilyen egyszerű:
Alkalmazás letöltése
Az Apple App Store vagy a Google Play áruházból
töltse le a Hama Smart Home (Solution)
alkalmazást.
Nyissa meg a Hama Smart Home (Solution)
alkalmazást
Az elsőhasználatkor regisztrálnia kell és létre kell
hoznia egy új ókot. Ha már rendelkezik ókkal,
jelentkezzen be hozzáférési adataival.
Kövesse az alkalmazás utasításait.
Megjegyzés
A
Hama Smart Home (Solution) alkalmazás
és
minden funkciójának részletes leírása megtalálható
az App-útmutatónkban:
www.hama.com ðCikkszám ðLetöltések
ðAz alkalmazás kezelési útmutatója
Tájékoztatás: Párosítás újraindítása
Először távolítsa el a gumivédelmet a kamera
egyik oldaláról. Majd nyomja meg a reset gombot
egy tűvagy más vékony tárgy segítségével, amíg
sípolást nem hall.
25
Tájékoztatás: Párosítás újraindítása
Amint a LED pirosan villogni kezd, elindíthat egy
másik párosítási kísérletet.
6. Karbantartás és ápolás
Hivatkozás
Tisztítás előtt és hosszabb nemhasználat esetén
válassza le a terméket a hálózatról.
Ezt a terméket csak szöszmentes, kissé
benedvesített kendővel tisztítsa, és ne használjon
agresszív tisztítószert.
Ügyeljen arra, hogy ne jusson be víz a termékbe.
7. Szavatosság kizárása
A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy
szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen
telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen
használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy
a biztonsági előírások be nem tartásából eredő
károkért.
8. Rádiófrekvenciás expozíciós információk
Ez a készülék megfelel az EU elektromágneses terek
lakosságra vonatkozó egészségügyi határértékeiről
szóló rendeletében foglaltaknak.
A készülék megfelel a rádiófrekvenciás előírásoknak,
amennyiben az emberi testtől 20 cm-re használják.
9. Megfelelőségi nyilatkozat
Hama GmbH & Co KG igazolja, hogy
a [00176613, 00176616] típusú
rádióberendezés megfelel a 2014/53/
EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi
nyilatkozat teljes szövege elérhetőa következő
internetes címen:
www.hama.com -> 00176613,
00176616->Downloads.
26
MManual de utilizare
Indicație importantă-
Instrucțiuni pe scurt
Acestea sunt instrucțiuni scurte care vă
asigurăcele mai importante informații de bază
legate de siguranțași punerea în funcțiune a
produsului.
Textul complet al instrucțiunilor este accesibil
la următoarea adresăde internet:
www.hama.com -> 00176613, 00176616
-> Downloads
Pentru o consultare ulterioarămemorați
instrucțiunile complete pe calculator și tipăriți-le
dacăaveți posibilități.
1. Explicarea simbolurilor de avertizare și
indicații
Pericol de electrocutare
Acest simbol semnalizeazăpericol la atingerea
cu componentele neizolate ale produsului, care
datoritătensiunii înalte indicate, poate duce la
electrocutare.
Avertizare
Se folosește la marcarea instrucțiunilor de
siguranță sau la concentrarea atenției în caz de
pericol și riscuri mari.
Instrucțiune
Se folosește pentru marcarea informațiilor și
instrucțiunilor importante.
2. Conținutul pachetului
1 camerăPT Wi-Fi
1 alimentator pentru cameră
1 set de montaj
1 cablu micro-USB
1 set de instrucțiuni succinte
3. Instrucțiuni de siguranță
• Protejați produsul de impurități, umiditate,
supraîncălzire și utilizați-l numai în mediu uscat.
Produsul este conceput pentru utilizare privată și
nu profesională.
• Folosiți produsul numai în scopul pentru care a
fost conceput.
• Evitaţi folosirea produsului în imediata apropiere
a sistemului de încălzire, a altor surse de căldură
sau în radiația solarădirectă.
Nu folosiţi produsul în zone unde nu sunt admise
aparate electronice.
Nu lăsați produsul săcadă și nu îl supuneți
trepidațiilor puternice.
Nu executaţi modicări la aparat. În acest fel
pierdeţi orice drept la garanţie.
Nu lăsați copiii săse joace cu materialul
pachetului, prezintăpericol de sufocare.
Reciclarea materialului pachetului se execută
comform normelor locale de salubrizare în
vigoare.
Nu exploataţi produsul în afara limitelor de putere
indicate în datele tehnice.
• Utilizați articolul numai în condiții climatice
moderate.
Nu montați produsul deasupra locurilor unde se
găsesc oameni.
Înainte de montare vericaţi dacăperetele este
potrivit pentru greutatea stabilită și asigurți-vă
ca la locul montajului în perete sănu e cabluri
electrice, conducte de apă, gaz sau alte cabluri.
Înaintea instalării și utilizării informați-văreferitor
la reglementările protecției datelor în vigoare.
• Respectați drepturile la propria personalitate și
de proprietate ale altora. Nu faceți înregistrări cu
alte persoane.
• Respectați dreptul la imaginea proprie și cuvintele
pronunțate.
Acest aparat, ca de altfel toatăaparatura
electronică, nu are ce căuta în mâinile copiilor!
Produsul este conceput numai pentru utilizarea în
interiorul clădirilor.
Nu îndoițişi nu striviţi cablul.
Nu folosiți produsul în mediu umed și evitați
stropirea cu apă.
Pericol de electrocutare
Nu deschideți produsul și nu continuați săîl
operați, dacăprezintădeteriorări.
Nu utilizați produsul dacă
adaptorul CA, cablul adaptorului sau cablul de
alimentare este deteriorat.
Nu încercați săreparați sau săîntrețineți
produsul în regie proprie. Solicitați personalului
de specialitate efectuarea oricăror lucrări de
întreținere.
4. Date tehnice
Alimentare cu curent
5 V 1 A
Bandăde frecvență 2,4 GHz
Puterea maximă< 100 mW
27
Informații conform regulamentului
(UE) 2019/1782
Denumirea
producătorului sau
marca comercială,
numărul de înregistrare
la Registrul Co merțului
și adresa
Hama, HRA12159,
Dresdner Str. 9,
86653 Monheim
Identicator de model GTA92-0501000EU
Tensiune de intrare 100-240 V
Frecvența c.a. de intrare 50/60 Hz
Tensiune de ieșire /
Curent de ieșire/
Putere de ieșire
5.0 V DC / 1.0 A /
5.0 W
Randament mediu în
mod activ 73.6 %
Randamentul la sarcină
redusă(10 %) 63.9 %
Puterea absorbităîn
regim fărăsarcină0.09 W
5. Punere în funcțiune și utilizare
Avertizare
Operați produsul numai conectat la o priză
validatăpentru acesta. Priza trebuie săse ae în
apropierea produsului și să e ușor accesibilă.
Deconectați produsul prin intermediul butonului
de conectare/deconectare de la rețea – dacă
acesta lipsește, deconectați cablul de alimentare
de la priză.
În cazul prizelor multiple, trebuie săaveți în
vedere ca puterea totalăa prizei sănu e
depășităde consumatorii conectați.
Deconectați produsul de la rețea, dacănu îl
utilizați o perioadămai lungăde timp.
Atât de simplu este:
Descărcarea aplicației
• Descărcați aplicația Hama Smart Home
(Solution) din Apple App Store sau din Google
Play.
• Deschideți aplicația Hama Smart Home (Solution)
În calitate de prim utilizator, trebuie săvă
înregistrațiși săcreați un cont nou. Dacă
dispuneți deja de un cont, autenticați-văcu
datele dvs. de acces.
• Urmați instrucțiunile din cadrul aplicației.
Indicație
O descriere detaliatăa aplicației
Hama Smart
Home (Solution) App
și a cuprinsului general al
funcțiilor o puteți găsi în cadrul ghidului aplicației
noastre la:
www.hama.com ðNumăr de articol ðDescărcări
ðManualul de utilizare al aplicației
Indicație: Restartare Pairing
Îndepărtați întâi protecția cauciucatăde pe o
laturăa camerei foto. Cu un ac sau un obiect
subțire apăsați butonul Reset pânăse aude un
semnal sonor. Când LED-ul începe sălumineze
intermitent roșu puteți starta o nouăîncercare
de Pairing.
28
6. Întreţinere şi revizie
Instrucțiune
Produsul se scoate din prizăînainte de curățare
sau în caz de nefolosire îndelungată.
• Curățați acest produs numai cu o cârpăfără
scame, puțin umedă și nu folosiți detergenți
agresivi. Aveți grijăsănu intre apăîn produs.
• Aveți grijăsănu intre apăîn produs.
7. Excludere de garanție
Hama GmbH & Co KG nu îşi asumănici o răspundere
sau garanție pentru pagube cauzate de montarea,
instalarea sau folosirea necorespunzătoare a
produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de
folosire sau/și a instrucțiunilor de siguranță.
8. Informații de expunere HF
Acest aparat satisface condițiile EU de reducere
a expunerii populației contra câmpurilor
electromagnetice prin intermediul protecției
sănătății.
Aparatul corespunde specicațiilor HF dacăeste
folosit la 20 cm depărtare de corp.
9. Declarație de conformitate
Prin prezenta, Hama GmbH & Co
KG, declarăcătipul de echipamente
radio [00176613, 00176616] este în
conformitate cu Directiva 2014/53/
UE. Textul integral al declarației UE de conformitate
este disponibil la următoarea adresăinternet:
www.hama.com -> 00176613,
00176616->Downloads.
29
CNávod k použití
Důležité upozornění – stručný návod:
Jedná se stručný návod, který Vám poskytuje
nejdůležitější základní informace, jako jsou
bezpečnostní pokyny a informace o uvedení
výrobku do provozu.
Kompletní návod k použití je k dispozici na
následujících webových stránkách:
www.hama.com -> 00176613, 00176616
-> Downloads
Tento návod k použití si pro pozdější potřebu
uložte do počítače a podle možností si ho
vytiskněte.
1. Vysvětlení výstražných symbolůa pokynů
Nebezpečí poranění elektrickým
proudem
Tento symbol upozorňuje na nebezpečí při dotyku
neizolovaných částí produktu, které by mohly
vést nebezpečné napětí o takové síle, že hrozí
nebezpečí poranění elektrickým proudem.
Upozorně
Tento symbol označuje bezpečnostní upozornění,
které poukazuje na určitá rizika a nebezpečí.
Poznámka
Tento symbol označuje dodatečné informace nebo
důležité poznámky.
2. Obsah balení
1 WiFi PT kamera
1 napájecí díl pro kameru
1 montážní sada
1 kabel micro USB
1 návod pro rychlý start
3. Bezpečnostní pokyny
• Chraňte výrobek před znečištěním, vlhkostí a
přehřátím a používejte ho pouze v suchých
prostorách.
Výrobek je určen pro soukromé, nevýděleč
použití.
Výrobek používejte výhradněke stanovenému
účelu.
Výrobek nepoužívejte v blízkosti zdrojůtepla, ani
nevystavujte působení přímého slunečního záření.
Výrobek nepoužívejte na místech, kde je používání
elektronických zařízení zakázáno.
Výrobek chraňte před pádem a velkými otřesy.
Výrobek žádným způsobem neupravujte, ztratíte
tím nárok na záruku.
Obalový materiál odložte mimo dosahu dětí, hrozí
riziko udušení.
Vybité baterie bez odkladu vyměňte a zlikvidujte
dle platných předpisů.
• Přístroj nepoužívejte mimo rozsah předepsaných
hodnot v technických údajích.
Tento produkt používejte pouze v mírných
klimatických podmínkách.
Výrobek nikdy neinstalujte na místech, pod
kterými by se mohly nacházet osoby.
• Před montáží zkontrolujte, zda je zeď, na kterou
chcete přístroj instalovat, vhodná z hlediska
hmotnosti zařízení. Ujistěte se, že se na místě
montáže ve zdi nenachází elektrické kabely,
plynové nebo vodovodní potrubí nebo jiná vedení.
• Před instalací a použitím produktu dbejte platných
předpisůa ochrany dat.
Respektujte osobní a majetková práva jiných
osob. Nepořizujte pomocí kamera nahrávky
jiných osob.
• Při nahrávání respektujte právo na vlastní
podobiznu a mluvené slovo.
Výrobek nepatří do rukou dětem, stejnějako i
všechny elektrické přístroje.
Výrobek je určen pouze pro použití v interiéru.
Kabel nelámejte a nedeformujte.
Výrobek nepoužívejte ve vlhkém prostředí a
zabraňte styku s vodou.
Nebezpečí poranění elektrickým
proudem
Výrobek neotvírejte a v případěpoškození již
dále nepoužívejte.
Produkt nepoužívejte, pokud jsou
adaptér AC, kabel adaptéru nebo síťové vedení
poškozené.
Nepokoušejte se do výrobku sami zasahovat
nebo ho opravovat. Veškeré úkony údržby
přenechejte příslušnému odbornému personálu.
4. Technické údaje
Napájení 5 V 1 A
Frekvenční pásmo 2,4 GHz
Maximální radiofre-
kvenční výkon
vysílaný
< 100 mW
30
Údaje podle nařízení (EU)
2019/1782
Název výrobce nebo
ochranná známka,
obchodní registrač
číslo a adresa
Hama, HRA12159,
Dresdner Str. 9,
86653 Monheim
Identikační značka
modelu GTA92-0501000EU
Vstupní napě 100-240 V
Vstupní frekvence 50/60 Hz
Výstupní napě/
Výstupní proud/
Výstupní výkon
5.0 V DC / 1.0 A /
5.0 W
Průměrná účinnost v
aktivním režimu 73.6 %
Účinnost při malém
zatížení (10 %) 63.9 %
Spotřeba energie ve
stavu bez zátěže 0.09 W
5. Uvedení do provozu a provoz
Výstraha
Výrobek provozujte pouze připojený ke
schválené zásuvce. Zásuvka se musí nacházet v
blízkosti výrobku a musí být snadno přístupná.
Výrobek odpojte ze sítěpomocí vypínače –
pokud není k dispozici, vytáhněte síťové vedení
ze zásuvky.
U vícenásobných zásuvek dbejte na to, aby
připojené spotřebiče nepřekročily přípustnou
celkovou spotřebu energie.
Vypojte produkt ze sítě, pokud ho delší dobu
nepoužíváte.
Takhle jednoduché to je:
Stažení aplikace
• Stáhněte si aplikaci Hama Smart Home
(Solution) z obchodu Apple App Store nebo
Google Play.
• Spusťte aplikaci Hama Smart Home (Solution)
Jako první uživatele se musíte zaregistrovat a
založit si nový účet. Pokud už účet máte, přihlaste
se svými přístupovými údaji.
Postupujte podle pokynův aplikaci.
Upozorně
Podrobný popis
aplikace Hama Smart Home (Solution)
a úplného rozsahu funkcí naleznete v našem
průvodci aplikace na:
www.hama.com ðČíslo výrobku ðDownloads
ðNávod k obsluze aplikace
Upozornění: Restart párování
Nejprve odstraňte gumovou ochranu z jedné
strany kamery. Pomocí jehly nebo jiného tenkého
předmětu zmáčkněte tlačítko Reset, dokud nezazní
signální tón. Jakmile začne LED dioda červeně
blikat, můžete spustit další pokus o spárování.
6. Údržba a čiště
Poznámka
Před čištěním a v případědelšího nepoužívání
výrobek vždy odpojte od sítě.
Tento výrobek čistěte pouze mírněnavlhčeným
hadříkem nepouštějícím vlákna a nepoužívejte
agresivní čisticí prostředky.
Dbejte na to, aby se do výrobku nedostala voda.
31
7. Vyloučení záruky
Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou
odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé
neodbornou instalací, montáží nebo neodborným
použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k
použití a/nebo bezpečnostních pokynů.
8. Informace o expozici RF
Toto zařízení splňuje požadavky EU na omezování
expozice obyvatelstva elektromagnetickým polem
prostřednictví ochrany zdraví. Zařízení odpovídá
specikacím RF, pokud se používá ve vzdálenosti
20 cm od těla.
9. Prohlášení o shodě
Tímto Hama GmbH & Co KG
prohlašuje, že typ rádiového zařízení
[00176613, 00176616] je v souladu
se směrnicí 2014/53/EU. Úplné
znění EU prohlášení o shoděje k dispozici na této
internetové adrese:
www.hama.com -> 00176613,
00176616->Downloads.
32
QNávod na použitie
Dôležité upozornenie – struč
návod:
Toto je stručný návod, ktorý vám poskytuje
dôležité základné informácie ako sú
bezpečnostné upozornenia a uvedenie výrobku
do prevádzky.
Kompletný návod je k dispozícii na nasledujúcej
internetovej adrese:
www.hama.com -> 00176613, 00176616
-> Downloads
Pre prípad neskoršej potreby si tento kompletný
návod uložte do svojho počítača a podľa
možnosti si ho vytlačte.
1. Vysvetlenie výstražných symbolov a
upozornení
Nebezpečenstvo elektrického
úderu
Tento symbol upozorňuje na nebezpečenstvo
dotyku neizolovaných častí výrobku, ktoré sú
eventuálne pod tak vysokým nebezpečným
napätím, že hrozí nebezpečenstvo elektrického
úderu.
Upozornenie
Tento symbol označuje bezpečnostné upozornenie,
ktoré poukazuje na určité riziká a nebezpečenstva.
Poznámka
Tento symbol označuje dodatočné informácie,
alebo dôležité poznámky.
2. Obsah balenia
1 WiFi PT kamera
1 sieťový zdroj pre kameru
1 montážna súprava
1 micro USB kábel
1 stručná príručka
3. Bezpečnostné upozornenia
• Chráňte výrobok pred znečistením, vlhkosťou a
prehriatím a používajte ho len v suchom prostredí.
Tento výrobok je určený na súkromné použitie v
domácnosti, nie je určený na komerčné použitie.
Výrobok používajte výhradne na stanovený účel.
Výrobok nepoužívajte v blízkosti zdrojov tepla,
ani nevystavujte pôsobeniu priameho slnečného
žiarenia.
Výrobok nepoužívajte na miestach, kde je
používanie elektronických zariadení zakázané.
Výrobok chráňte pred pádmi a veľkými otrasmi.
Výrobok žiadnym spôsobom neupravujte, stratíte
tým nárok na záruku.
Obalový materiál odložte mimo dosahu detí, hrozí
riziko udusenia.
Obalový materiál zlikvidujte podľa platných
predpisov o likvidácii.
Prístroj nepoužívajte mimo rozsahu predpísaných
hodnôt v technických údajoch.
Výrobok používajte len v miernych klimatických
podmienkach.
Výrobok nikdy neinštalujte na miestach, pod
ktorými by sa mohli nachádzaťosoby.
Pred montážou skontrolujte, či je stena, na ktorú
chcete prístroj inštalovať, vhodná z hľadiska
hmotnosti zariadenia. Ubezpečte sa, že sa v
mieste montáže v stene nenachádzajú elektrické
káble, plynové alebo vodovodné potrubie ani
iné vedenia.
Pred inštaláciou a použitím výrobku dodržiavajte
platné predpisy o ochrane osobných údajov.
Rešpektujte osobné a vlastnícke práva iných osôb.
Nerobte kamerou kamera záznamy iných osôb.
Pri zázname rešpektujte právo na vlastnú podobu
a hovorené slovo.
Výrobok nepatrí do rúk deťom, rovnako ako všetky
elektrické prístroje.
Výrobok je určený iba pre použitie v interiéri.
Kábel nelámte a nedeformujte.
Výrobok nepoužívajte vo vlhkom prostredí a
zabráňte styku s vodou.
Nebezpečenstvo zásahu
elektrickým prúdom
Výrobok neotvárajte a v prípade poškodenia ho
ďalej nepoužívajte.
Výrobok nepoužívajte, keďsú poškodené
AC adaptér, kábel adaptéra alebo sieťové
vedenie.
Nesnažte sa robiťna výrobku údržbu alebo
opravy. Akékoľvek práce na údržbe prenechajte
odbornému personálu.
4. Technické údaje
Napájanie 5 V 1 A
Frekvenčné pásmo 2,4 GHz
Maximálny
vysokofrekvenč< 100 mW
33
Údaje podľa nariadenia (EÚ)
2019/1782
Názov alebo ochranná
známka výrobcu,
identikaččíslo
podniku a adresa
Hama, HRA12159,
Dresdner Str. 9,
86653 Monheim
Identikačný kód
modelu GTA92-0501000EU
Vstupné napätie 100-240 V
Frekvencia vstupného
strieda vého prúdu 50/60 Hz
Výstupné napätie/
Výstupný prúd/
Výstupný výkon
5.0 V DC / 1.0 A /
5.0 W
Priemerná účinnosťv
aktív nom režime 73.6 %
Účinnosťpri nízkej
ťaži (10 %) 63.9 %
Spotreba energie v
stave bez záťaže 0.09 W
5. Uvedenie do prevádzky a prevádzka
Výstraha
Výrobok pripájajte iba do povolených zásuviek.
Zásuvka musí byťv blízkosti výrobku a musí byť
ľahko prístupná.
Výrobok odpojte od siete vypínačom zapnuté/
vypnuté – ak takýto vypínačnie je, vytiahnite
sieťové vedenie zo zásuvky.
V prípade viacnásobných zásuviek dávajte pozor
na to, aby pripojené spotrebiče neprekročili
celkový dovolený príkon.
Ak výrobok dlhšiu dobu nepoužívate, odpojte ho
z elektrickej siete.
Je to také ľahké:
Stiahnutie aplikácie
Stiahnite si aplikáciu Hama Smart Home
(Solution) z Apple App Store alebo Google
Play Store.
Otvorte aplikáciu Hama Smart Home (Solution)
Pri prvom použití sa musíte zaregistrovaťa vytvoriť
nový účet. V prípade, že už máte založený účet,
prihláste sa so svojimi prístupovými údajmi.
• Riaďte sa pokynmi v aplikácii.
Upozornenie
Podrobný opis aplikácie
Hama Smart Home (Solution)
a plný rozsah funkcií nájdete
v našom sprievodcovi aplikáciou na:
www.hama.com ðTovarové číslo ðDownloads
ðNávod na obsluhu aplikácie
Upozornenie: Reštart párovania
Najprv odstráňte gumenú ochranu na boku
kamery. Potom stlačte a podržte tlačidlo Reset
pomocou ihly alebo iného tenkého predmetu, kým
nezaznie signalizačný tón. Keďzačne LED dióda
blikaťna červeno, môžete spustiťnový pokus o
spárovanie.
34
6. Údržba a starostlivosť
Poznámka
Pred čistením a pri dlhšom nepoužívaní odpojte
výrobok od siete.
Zariadenie čistite jemne navlhčenou handričkou,
ktorá nezanecháva žmolky. Pri čistení nepoužívajte
agresívne čistiace prostriedky.
Dbajte na to, aby sa do výrobku nedostala
žiadna voda
7. Vylúčenie záruky
Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za
škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže
alebo neodborného používania výrobku alebo
z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo
bezpečnostných pokynov.
8. Informácie o vysokofrekvenčnej expozícii
Tento prístroj spĺňa požiadavky EÚ na obmedzenie
expozície obyvateľstva voči elektromagnetickým
poliam pomocou ochrany zdravia. Prístroj zodpovedá
vysokofrekvenčným špecikáciám, pokiaľsa používa
vo vzdialenosti 20 cm od tela.
9. Vyhlásenie o zhode
Hama GmbH & Co KG týmto
vyhlasuje, že rádiové zariadenie
typu [00176613, 00176616] je v
súlade so smernicou 2014/53/EÚ.
Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto
internetovej adrese:
www.hama.com -> 00176613,
00176616->Downloads.
35
OManual de instruções
Nota importante - instruções
resumidas:
O presente documento contém instruções
resumidas que lhe fornecem as informações
básicas mais importantes, como indicações de
segurança e informações sobre a colocação em
funcionamento do seu produto.
O manual de instruções detalhado e
completo está disponível no seguinte endereço
da Internet:
www.hama.com -> 00176613, 00176616
-> Downloads
Guarde o manual de instruções detalhado para
consulta no seu computador ou imprima-o
conforme necessário.
1. Descrição dos símbolos de aviso e das notas
Perigo de choque eléctrico
Este símbolo remete para um perigo de toque de
partes não isoladas do produto eventualmente
condutoras de tensão perigosa que poderão
representar um perigo de choque eléctrico.
Aviso
É utilizado para identicar informações de
segurança ou chamar a atenção para perigos e
riscos especiais.
Nota
É utilizado para identicar informações adicionais
ou notas importantes.
2. Conteúdo da embalagem
1 Câmara WiFi PT
1 fonte de alimentação para câmara
1 conjunto de montagem
1 cabo micro USB
1 guia rápido
3. Indicações de segurança
Proteja o produto contra sujidade, humidade
e sobreaquecimento e utilize-o apenas em
ambientes secos.
O produto está previsto apenas para a utilização
privada e não comercial.
Utilize o produto apenas para a nalidade
prevista.
Não utilize o produto perto de aquecedores,
outras fontes de calor ou directamente exposto
à luz solar.
Não utilize o produto em áreas nas quais não são
permitidos aparelhos electrónicos.
Não deixe cair o produto nem o submeta a
choques fortes.
Não efectue modicações no aparelho. Perda dos
direitos de garantia.
Mantenha a embalagem fora do alcance de
crianças. Perigo de asxia.
Elimine imediatamente o material da embalagem
em conformidade com as normas locais
aplicáveis.
Não utilize o produto fora dos limites de
desempenho indicados nas especicações
técnicas.
Utilize o artigo apenas com condições climatéricas
amenas.
Não instale o produto em locais sob os quais
possam encontrar-se pessoas.
Antes da instalação, verique a adequação
da parede relativamente ao peso a aplicar e
certique-se de que, no local de montagem na
parede, não existem cabos elétricos, tubos de
água ou gás ou outras tubagens.
Antes de instalar e utilizar o produto, observe as
disposições da proteção de dados em vigor.
Respeite os direitos de propriedade e de
privacidade de terceiros. Não realize gravações de
outras pessoas com a câmara.
A realizar gravações, respeite o direito à imagem
e à palavra falada.
Este aparelho não pode ser manuseado por
crianças, tal como qualquer aparelho eléctrico!
O produto é adequado apenas para instalação
em interiores.
Não dobre nem esmague o cabo.
Não utilize o produto em ambientes húmidos e
evite jactos de água.
Perigo de choque elétrico
Nunca abra o produto, nem o utilize caso esteja
danicado.
Não utilize o produto se o
adaptador de CA, o cabo de adaptação ou o
cabo de alimentação estiverem danicados.
Nunca tente manter ou reparar o aparelho.
Qualquer trabalho de manutenção deve ser
executado por técnicos especializados.
36
4. Especificações técnicas
Alimentação elétrica 5 V 1 A
Banda de frequências 2,4 GHz
Potência máxima
transmitida < 100 mW
Indicações conforme o
regulamento (UE) 2019/1782
Marca comercial ou
nome, número de
registo comercial e
endereço do fabricante
Hama, HRA12159,
Dresdner Str. 9,
86653 Monheim
Identicador do modelo GTA92-0501000EU
Tensão de entrada 100-240 V
Frequência da
alimentação de CA 50/60 Hz
Tensão de saída /
Corrente de saída/
Potência de saída
5.0 V DC / 1.0 A /
5.0 W
Eciência média no
modo ativo 73.6 %
Eciência a carga baixa
(10%) 63.9 %
Consumo energético
em vazio 0.09 W
5. Colocação em funcionamento e operação
Aviso
Ligue o produto exclusivamente a uma tomada
elétrica adequada. A tomada elétrica deve
estar localizada perto do produto e deve ser
facilmente acessível.
Desligue o produto da rede elétrica com o botão
de ligar/desligar – se o produto não tiver esse
botão, retire a cha da tomada elétrica.
No caso de tomadas múltiplas, certique-se
de que os aparelhos ligados não excedem o
consumo total de energia permitido.
Desligue o produto da rede elétrica quando não
o utilizar durante um período prolongado.
Não podia ser mais simples:
Descarregue a app
Descarregue a app Hama Smart Home
(Solution) da Apple App Store ou da Google
Play Store.
Abra a app Hama Smart Home (Solution)
Da primeira vez que abrir a app, tem de se
registar e de criar uma conta. Se já tiver uma
conta, inicie sessão com os seus dados de acesso.
Siga as instruções dadas na própria app.
Observação
Encontrará uma descrição detalhada da
App Hama Smart Home (Solution)
e poderá ver todas as suas funções
no nosso guia da app, em:
www.hama.com ðNúmero de artigo
ðDownloads
ðManual de instruções da app
Nota: Reiniciar o emparelhamento
Primeiro, remova a proteção de borracha num dos
lados da câmara. Agora, prima o botão Reset com
uma agulha ou um outro objeto pontiagudo até
ouvir um sinal acústico. Assim que o LED começar
a piscar com cor vermelha, pode iniciar outra
tentativa de emparelhamento.
37
6. Manutenção e conservação
Nota
Desligue o produto da rede elétrica antes de
efetuar a limpeza e se não o utilizar durante um
período prolongado.
Limpe o produto apenas com um pano sem apos
ligeiramente humedecido e não utilize produtos
de limpeza agressivos.
• Certique-se de que não entra água para dentro
do produto.
7. Exclusão de garantia
A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer
responsabilidade ou garantia por danos provocados
pela instalação, montagem ou manuseamento
incorrectos do produto e não observação do das
instruções de utilização e/ou das informações de
segurança.
8. Informações sobre a exposição HF
Este equipamento cumpre as exigências da
proteção da saúde pública da UE relativas à
limitação da exposição da população aos campos
eletromagnéticos.
O equipamento corresponde às especicações HF,
desde que usado a 20 cm de distância da cabeça.
9. Declaração de conformidade
O(a) abaixo assinado(a) Hama
GmbH & Co KG declara que o
presente tipo de equipamento de
rádio [00176613, 00176616] está
em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O
texto integral da declaração de conformidade está
disponível no seguinte endereço de Internet: www.
hama.com->00176613, 00176616->Downloads.
38
SBruksanvisning
Wichtiger Hinweis - Kurzanleitung:
Detta är en snabbguide som innehåller den
viktigaste grundläggande informationen som
säkerhetsanvisningar för och idrifttagning av
produkten.
En fullständig version av bruksanvisningen kan
laddas ner på följande adress:
www.hama.com -> 00176613, 00176616
-> Downloads
Förvara denna fullständiga bruksanvisning för
framtida bruk och skriv vid behov ut den.
1. Förklaring av varningssymboler och
hänvisningar
Fara för elektrisk stöt
Denna symbol hänvisar till fara vid beröring av
oisolerade produktdelar som kan ha en så pass
hög spänning att det nns risk för elektrisk stöt.
Varning
Används för att markera säkerhetshänvisningar
eller för att rikta uppmärksamheten mot speciella
faror och risker.
Hänvisning
Används för att markera ytterligare information
eller viktiga hänvisningar.
2. Förpackningsinnehåll
1 WiPT kamera
1 nätaggregat för kameran
1 monteringssats
1 micro-USB-kabel
1 snabbstartsinstruktion
3. Säkerhetsanvisningar
Skydda produkten mot smuts, fukt och
överhettning och använd den bara inomhus.
Produkten är avsedd för privat bruk, inte
yrkesmässig användning
Använd bara produkten till det som den är
avsedd för.
Använd inte produkten alldeles intill elementet,
andra värmekällor eller i direkt solsken.
Använd inte produkten inom områden där
elektroniska apparater inte är tillåtna.
Tappa inte produkten och utsätt den inte för
kraftiga vibrationer.
Förändra ingenting på produkten. Då förlorar du
alla garantianspråk.
Det är viktigt att barn hålls borta från
förpackningsmaterialet. Det nns risk för
kvävning.
Kassera förpackningsmaterialet direkt enligt lokalt
gällande kasseringsregler.
Använd inte produkten utöver de effektgränser
som anges i den tekniska datan.
Använd endast produkten vid måttliga
klimatförhållanden.
Montera inte produkten på platser som personer
kan uppehålla sig under.
Innan du påbörjar monteringen ska du kontrollera
att väggen du valt klarar av viktbelastningen och
övertyga dig om att det inte nns el-, gas- eller
andra ledningar och vattenrör i I väggen där du
avser att montera.
Observera gällande dataskyddsbestämmelser
innan produkten installeras och används.
Respektera andra människors integritet och
egendom. Fotografera inga andra personer med
kameran.
Ta vid fotografering hänsyn till rättigheterna
rörande egna bilder och muntliga framställningar.
Precis som alla elektriska apparater ska även
denna förvaras utom räckhåll för barn!
Produkten är bara avsedd för
inomhusanvändning.
Böj och kläm inte kabeln.
Använd inte produkten i en fuktig omgivning och
undvik stänkvatten.
Fara för elektrisk stöt
Öppna inte produkten och fortsätt inte att
använda den om den är skadad.
Använd inte produkten när
AC-adaptern, adapterkabeln eller nätkabeln
är skadade.
Försök inte serva eller reparera produkten
själv. Överlåt allt servicearbete till ansvarig
fackpersonal.
4. Tekniska data
Strömförsörjning
5 V 1 A
Frekvensintervall 2,4 GHz
Maximala
radiofrekvenseffekt
< 100 mW
39
Uppgifter enligt förordning (EU)
2019/1782
Tillverkarens namn
eller varumärke,
organisationsnummer
och adress
Hama, HRA12159,
Dresdner Str. 9,
86653 Monheim
Modellbeteckning GTA92-0501000EU
Ingående spänning 100-240 V
Ingående frekvens
(växelström) 50/60 Hz
Utgående spänning
/ Utgående ström /
Utgående effekt
5.0 V DC / 1.0 A /
5.0 W
Genomsnittlig
verkningsgrad i aktivt
läge
73.6 %
Verkningsgrad vid låg
last (10 %) 63.9 %
Elförbrukning vid
noll-last 0.09 W
5. Idrifttagning och användning
Varning
Anslut bara produkten till ett godkänt eluttag.
Eluttaget ska sitta i närheten av produkten och
vara lätt att nå.
Koppla bort produkten från elnätet med hjälp
av strömbrytaren – om den saknas drar du ut
nätkabeln ur eluttaget.
Om grenuttag används får de anslutna
förbrukarna inte överskrida tillåten total
effektförbrukning.
Koppla bort produkten från elnätet om den inte
ska användas under en längre tid.
Så här enkelt är det:
Ladda ned appen
Ladda ned appen Hama Smart Home
(Solution) från Apple App Store eller Google
Play.
Öppna appen Hama Smart Home (Solution)
Vid den första användningen måste du
registrera dig och skapa ett nytt konto. Om
du redan har ett konto loggar du in med dina
inloggningsuppgifter.
Följ instruktionerna i appen.
Information
En utförlig beskrivning av appen
Hama Smart
Home (Solution)
och alla dess funktioner hittar
du i vår App-guide på
www.hama.com ðArtikelnummer ðDownloads
ðBruksanvisning för appen
Information: Omstart av parkoppling
Ta först av gummiskyddet på ena sidan av
kameran. Tryck in reset-knappen med hjälp av en
nål eller ett annat smalt föremål tills en signalton
hörs. Så snart lysdioden börjar blinka rött kan du
påbörja ett nytt parkopplingsförsök.
6. Service och skötsel
Hänvisning
Koppla bort produkten från elnätet inför
rengöring och om den inte ska användas under
en längre tid.
Använd bara en luddfri, lätt fuktad trasa till
produktens rengöring och använd inga aggressiva
rengöringsmedel.
Var noga med att det inte tränger in vatten i
produkten.
40
7. Garantifriskrivning
Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av
ansvar eller garanti för skador som beror på
olämplig installation, montering och olämplig
produktanvändning eller på att bruksanvisningen
och/eller säkerhetshänvisningarna inte följs.
8. Information rörande HF-exponering
Denna produkt uppfyller EU-kraven rörande
begränsning av exponeringen för elektromagnetiska
fält i syfte att skydda människors hälsa.
Produkten motsvarar HF-specikationerna såvida den
används på ett avstånd av 20 cm från kroppen.
9. Försäkran om överensstämmelse
Härmed försäkrar Hama GmbH & Co
KG, att denna typ av radioutrustning
[00176613, 00176616]
överensstämmer med direktiv
2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran
om överensstämmelse nns på följande webbadress:
www.hama.com -> 00176613,
00176616->Downloads
41
RРуководство по эксплуатации
Важное указание
краткое руководство:
в настоящем кратком руководстве
приводятся основные сведения по технике
безопасности и вводу в эксплуатацию
устройства.
С полным текстом руководства можно
ознакомиться здесь:
www.hama.com -> 00176613, 00176616
-> Downloads
Сохраните полное руководство по
эксплуатации на компьютере для справок и
по возможности распечатайте его.
1. Предупредительные пиктограммы и
инструкции
Опасность поражения
электрическим током
Данным значком отмечены инструкции,
несоблюдение которых может привести к
опасной ситуации.
Внимание
Se utiliza para caracterizar las indicaciones de
seguridad o para llamar la atención sobre peligros
y riesgos especiales.
Примечание
Дополнительная или важная информация.
2. Комплект поставки
1 Wi-Fi-камера PT
1 блок питания для камеры
1 монтажный набор
1 кабель Micro USB
1 руководство по быстрому запуску
3. Техника безопасности
Защитите изделие от грязи,влаги и перегрева
и используйте его только в сухих условиях.
Изделие предназначено только для
домашнего некоммерческого применения
Запрещается использовать не по назначению.
Не эксплуатировать в непосредственной
близости с нагревательными приборами,
беречь от прямых солнечных лучей.
Не применять в запретных зонах.
Не ронять.Беречь от сильных ударов.
Запрещается вносить изменения в
конструкцию.В противном случае гарантийные
обязательства аннулируются.
Упаковку не давать детям:опасность
асфиксии.
Утилизировать упаковку в соответствии с
местными нормами.
Соблюдать технические характеристики.
Используйте изделие только в умеренных
климатических условиях.
Запрещается производить монтаж над теми
местами,где могут находиться люди.
Убедитесь,что стена подходит для монтажа.
В стене на месте монтажа не должно быть
электрической проводки,газопровода,
водопровода и других трубопроводов.
Перед установкой и использованием изделия
ознакомьтесь с действующими правилами
защиты данных.
Уважайте личные права и права собственности
других граждан.Не фотографируйте других
людей с помощью фоторегистратора.
Запрещается эксплуатировать вне помещений.
Не давать детям!
Запрещается использовать не по назначению.
Кабель не сгибать и не зажимать.
Беречь от влаги и брызг.
Peligro de sufrir una descarga
eléctrica
No abra el producto ni siga utilizándolo en caso
de presentar daños.
No use el producto si el
adaptador de CA, el cable del adaptador o el
cable de alimentación están dañados.
No intente mantener ni reparar el producto por
cuenta propia. Encomiende cualquier trabajo
de mantenimiento al personal especializado
competente en la materia.
4. Технические характеристики
Питание
5В
1 A
Диапазон частот 2,4 GHz
Максимальная
излучаемая
мощность
< 100 mW
42
Данные согласно предписаниям
ЕС 2019/1782
Торговая марка,
номер в торговом
реестре,адрес
Hama, HRA12159,
Dresdner Str. 9,
86653 Monheim
Обозначение модели GTA92-0501000EU
Входное напряжение 100-240 V
Частота входного
напряжения 50/60 Hz
Выходное напряжение
/выходной ток /
выходная мощность
5.0 V DC / 1.0 A /
5.0 W
Средняя
производительность в
рабочем режиме
73.6 %
Производительность
при малой нагрузке
(10%)
63.9 %
Потребляемая
мощность на
холостом ходу
0.09 W
5. Ввод в эксплуатацию и работа
Aviso
Utilice el producto solo conectado a una toma
de corriente autorizada. La toma de corriente
debe estar colocada cerca del producto;
asimismo, debe ser fácilmente accesible.
Desconecte el producto de la red eléctrica
mediante el interruptor de encendido y apagado
(de no existir este, desenchufe el cable de
alimentación de la toma de corriente).
Si dispone de tomas de corriente múltiples,
asegúrese de que los aparatos eléctricos
conectados no sobrepasen el consumo total de
potencia admisible.
Desconecte el producto de la red si no va a
utilizarlo durante un tiempo prolongado.
Загрузка приложения
это просто
Скачайте приложение Hama Smart Home
(Solution) из Apple Store или Google Play.
Откройте приложение Hama Smart Home
(Solution)
Как новый пользователь вы должны
зарегистрироваться и завести новую учетную
запись.Если у вас уже есть учетная запись,
войдите в систему,используя свои данные
доступа.
Следуйте указаниям приложения.
Указание
Подробное описание мобильного приложения
Hama Smart Home (Solution)
и полный перечень функций содержится
в нашем справочнике:
www.hama.comðНомер артикула
ðDownloads
ðРуководство по эксплуатации приложения
Примечание.Повторное
согласования
Сначала снимите резиновую защиту на одной
стороне камеры.Теперь с помощью иголки или
другим подходящим предметом нажмите и
удерживайте кнопку сброса,пока устройство не
подаст звуковой сигнал.Когда красная лампа
начнет мигать,можно повторить процесс
согласования.
6. Уход и техническое обслуживание
Примечание
Перед очисткой,а также если прибор не
используется в течение длительного времени,
всегда отключайте его от сети.
Чистку изделия производить только
безворсовой слегка влажной салфеткой.
Запрещается применять агрессивные чистящие
средства.
Следите за тем,чтобы в устройство не попала
вода.
43
7. Отказ от гарантийных обязательств
Компания Hama GmbH & Co KG не несет
ответственность за ущерб,возникший вследствие
неправильного монтажа,подключения и
использования изделия не по назначению,а
также вследствие несоблюдения инструкции по
эксплуатации и техники безопасности.
8. Информация об высокочастотных
излучениях
Устройство соответствует предписаниям ЕС
об охране здоровья,которые ограничивают
воздействие электромагнитных полей на людей.
Устройство соответствует спецификациям ВЧ,
если оно удалено от тела человека на 20 см.
9. Декларация производителя
Настоящим компания Hama
GmbH & Co KG заявляет,что
радиооборудование типа
[00176613, 00176616] отвечает
требованиям директивы 2014/53/ЕС.С полным
текстом декларации о соответствии требованиям
ЕС можно ознакомиться здесь: www.hama.
com->00176613, 00176616->Downloads.
44
BРаботна инструкция
Важно указание
кратко ръководство:
Това е кратко ръководство,което Ви
предоставя най-важната основна
информация като указания за безопасност и
пускане в експлоатация на Вашия продукт.
Пълния текст на цялостната версия на
ръководството може да намерите на следния
интернет адрес:
www.hama.com -> 00176613, 00176616
-> Downloads
Запаметете цялостната версия на
ръководството за справка във Вашия
компютър и по възможност я разпечатайте.
1. Обяснение на предупредителните
символи и указания
Опасност от токов удар
Този символ предупреждава за опасност от
токов удар при докосване на неизолирани
части на продукта,които е възможно да се
намират под високо напрежение.
Вниманив
Използват се за обозначаване на указания за
безопасност или за насочване на вниманието
към особени опасности и рискове.
Забележка
Използват се за допълнително обозначаване
на информация или важни указания.
2. Съдържание на опаковката
1 WiFi PT камера
1 захранващ адаптер за камера
1 монтажен комплект
1 micro USB кабел
1 ръководство за бърз старт
3. Забележки за безопасност
Пазете продукта от замърсяване,влага и
прегряване и го използвайте само в сухи
помещения.
Продуктът е предвиден за лична,нестопанска
битова употреба.
Използвайте продукта само за предвидената
цел.
Не използвайте продукта в непосредствена
близост до отоплителни уреди,други
източници на топлина или на директна
слънчева светлина.
Не използвайте продукта в зони,в които не са
разрешени електронни продукти.
Не позволявайте на продукта да пада и не го
излагайте на силни вибрации.
Не правете промени в уреда.Така ще загубите
право на всякакви гаранционни претенции.
Задължително дръжте малките деца далече
от опаковъчния материал,има опасност от
задушаване.
Изхвърлете опаковъчния материал веднага
съгласно действащите на място разпоредби за
изхвърляне на отпадъци.
Не използвайте продукта извън неговите
граници на мощността,посочени в
техническите данни.
Използвайте продукта само при умерени
климатични условия.
Не монтирайте продукта на места,на които
може да стоят хора.
Преди монтажа задължително проверете
пригодността на предвидената стена за
теглото,което ще бъде монтирано,и се
уверете,че на мястото на монтажа в стената
няма електрически кабели,водо-, газопроводи
или други тръбопроводи.
Преди инсталиране и използване на продукта
обърнете внимание на валидните правила за
защита на личните данни.
Уважавайте правата за лично пространство и
собственост на останалите.Не заснемайте с
камерата други лица.
При осъществяването на записи спазвайте
правата върху собствена снимка или изречена
дума.
Подобно на всички електрически продукти
този продукт не бива да попада в ръцете
на деца
Продуктът е предвиден само за употреба
в сгради.
Не пречупвайте и не притискайте кабела.
Не използвайте продукта във влажна среда и
избягвайте водни пръски.
Опасност от токов удар
Не отваряйте продукта и при повреда не
продължавайте да го използвате.
Не използвайте продукта,ако AC-адаптерът,
адаптерният кабел или мрежовият
проводник са повредени.
Не се опитвайте сами да обслужвате или
ремонтирате продукта.Оставете всякаква
техническа поддръжка на компетентните
специалисти.
45
4. Забележки за безопасност
Електрозахранване 5 V 1 A
Радиочестотен
диапазон/
Радиочестотни
диапазони
2,4 GHz
Излъчена
максимална
мощност на
предаване
< 100 mW
Данни съгласно Регламент (ЕС)
2019/1782
Наименование или
търговска марка
на производителя,
номер на търговската
регистрация и адрес;
Hama, HRA12159,
Dresdner Str. 9,
86653 Monheim
Идентификатор на
модела GTA92-0501000EU
Входно напрежение 100-240 V
Честота на входния
променлив ток 50/60 Hz
Изходно напрежение/
Изходен ток/
Изходна мощност
5.0 V DC / 1.0 A /
5.0 W
Среден КПД в
работен режим 73.6 %
КПД при малък товар
(10 %) 63.9 %
Консумирана
мощност на пра
зен ход
0.09 W
5. Въвеждане в експлоатация и работа
Предупреждение
Използвайте продукта само на разрешен за
това контакт.Контактът трябва да се намира
в близост до продукта и да е леснодостъпен.
Разединете продукта от мрежата
посредством превключвателя за включване/
изключване ако няма такъв,издърпайте
мрежовия кабел от контакта.
При използване на разклонител внимавайте
включените консуматори да не превишават
допустимата обща консумирана мощност.
Разединете продукта от мрежата след
използването.
Това става толкова лесно:
Изтегляне на приложението
Изтеглете приложението Hama Smart Home
(Solution) от магазините за приложения Apple
App Store или Google Play Store.
Отворете приложението Hama Smart Home
(Solution)
Като първи потребител трябва да се
регистрирате и да създадете нов акаунт.Ако
вече разполагате с акаунт,влезте с Вашите
данни за достъп.
Следвайте инструкциите в приложението.
Указание
Подробно описание на
приложението Hama Smart Home (Solution)
и на пълния обхват на функциите ще намерите
в нашето ръководство на приложението на
адрес:
www.hama.comðНомер на артикул
ðИзтеглянияðРъководство за експлоатация
на приложението
46
Забележка:Рестартиране в режим
на сдвояване
Първо отстранете гумената защита от едната
страна на камерата.След това натиснете
бутона за нулиране (Reset) с игла или друг
тънък предмет,докато чуете звуков сигнал.
Щом светодиодът започне да мига в червено,
можете да стартирате нов опит за сдвояване.
6. Техническо обслужване и поддръжка
Забележка
Откачете продукта от електрическата мрежа
преди почистване и при продължително
неизползване.
Почиствайте този продукт само с леко
навлажнена кърпа,която не пуска власинки,
и не използвайте агресивни почистващи
препарати.
Внимавайте да не попада вода в продукта.
7. Изключване на гаранция
Хама ГмбХ &Ко.КГ не поема никаква
отговорност или гаранция за повреди в резултат
на неправилна инсталация,монтаж и неправилна
употреба на продукта или неспазване на
упътването за обслужване и/или инструкциите
за безопасност.
8. Информация за излъчване на
високочестотни полета
Това устройство отговаря на изискванията на ЕС
за ограничаване на излагането на населението
на електромагнитните полета чрез защита на
здравето.
Устройството отговаря на спецификациите за
електромагнитни полета,когато се използва на
разстояние от 20 см от тялото.
9. Декларация за съответствие
С настоящото Hama GmbH & Co KG
декларира,че типът радиосистема
[00176613, 00176616] съответства
на основните изисквания на
директива 2014/53/ЕО.Пълният текст на ЕС
декларацията за съответствие е на разположение
на следния интернет адрес: www.hama.
com->00176613, 00176616->Downloads.
47
JΟδηγίες χρήσης
Σημαντική υπόδειξη -
Συνοπτικό εγχειρίδιο:
Το παρόν είναι ένα συνοπτικό εγχειρίδιο που σας
παρέχει τις πιο σημαντικές πληροφορίες,όπως
οδηγίες ασφαλείας και οδηγίες για την έναρξη
χρήσης του προϊόντος σας.
Το πλήρες αναλυτικό εγχειρίδιο είναι
διαθέσιμο στην ακόλουθη διεύθυνση στο
διαδίκτυο:
www.hama.com -> 00176613, 00176616
-> Downloads
Αποθηκεύστε αυτό το αναλυτικό εγχειρίδιο στον
υπολογιστή σας για μελλοντική αναφορά και
εκτυπώστε το εφόσον είναι δυνατόν.
1. Επεξήγηση συμβόλων προειδοποίησης και
υποδείξεων
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας
Αυτό το σύμβολο προειδοποιεί για κίνδυνο
από επαφή με μη μονωμένα εξαρτήματα του
προϊόντος,τα οποία μπορεί να φέρουν τόση τάση
ώστε να προκληθεί ηλεκτροπληξία.
Προειδοποίηση
Χρησιμοποιείται για τη σήμανση υποδείξεων
ασφαλείας ή για να επιστήσει την προσοχή σε
ιδιαίτερους κινδύνους.
Υπόδειξη
Χρησιμοποιείται για τη σήμανση επιπλέον
πληροφοριών ή σημαντικών υποδείξεων.
2. Περιεχόμενα συσκευασίας
1 κάμερα WiFi PT
1 τροφοδοτικό για κάμερα
1 σετ συναρμολόγησης
1 καλώδιο Micro-USB
1 οδηγός γρήγορης έναρξης
3. Υποδείξεις ασφαλείας
Πρέπει να προστατεύετε το προϊόν από
βρομιά,υγρασία και υπερθέρμανση και να το
χρησιμοποιείτε μόνο σε στεγνά περιβάλλοντα.
Το προϊόν προορίζεται για προσωπική και όχι για
επαγγελματική χρήση.
Το προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά
για το σκοπό που προβλέπεται.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν κοντά σε
καλοριφέρ,άλλες πηγές θερμότητας ή σε σημεία
όπου δέχεται άμεση ηλιακή ακτινοβολία.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε περιοχές όπου
δεν επιτρέπονται ηλεκτρονικές συσκευές.
Το προϊόν δεν επιτρέπεται να πέφτει κάτω,ούτε
και να δέχεται δυνατά χτυπήματα.
Μην κάνετε μετατροπές στη συσκευή.Καταυτόν
τον τρόπο παύει να ισχύει η εγγύηση.
Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να έρχονται σε επαφή
με το υλικό της συσκευασίας,υπάρχει κίνδυνος
ασφυξίας.
Απορρίψτε κατευθείαν το υλικό συσκευασίας
σύμφωνα με τους ισχύοντες τοπικούς κανονισμούς
απόρριψης.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εκτός των
ορίων απόδοσης που περιγράφονται στα τεχνικά
χαρακτηριστικά.
Χρησιμοποιήστε το προϊόν μόνο σε ήπιες
κλιματικές συνθήκες.
Μην τοποθετείτε το προϊόν σε σημεία κάτω από τα
οποία μπορεί να βρίσκονται άτομα.
Πριν από την τοποθέτηση ελέγξτε αν ο
προβλεπόμενος τοίχος είναι κατάλληλος για
το βάρος που πρόκειται να τοποθετηθεί και
βεβαιωθείτε πως στο σημείο τοποθέτησης στον
τοίχο δεν υπάρχουν σωλήνες νερού,αερίου,
ηλεκτρικά καλώδια ή άλλου είδους αγωγοί.
Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση του
προϊόντος λάβετε υπόψη τους ισχύοντες
κανονισμούς για την προστασία των δεδομένων.
Σεβαστείτε τα δικαιώματα των άλλων στην
ιδιωτική ζωή και την ιδιοκτησία.Μην τραβάτε
φωτογραφίες άλλων ατόμων με την κάμερα
ταμπλό.
Κατά τη λήψη σεβαστείτε το δικαίωμα των άλλων
ατόμων στην εικόνα και στις ιδιωτικές συνομιλίες.
Μην αφήνετε τα παιδιά να αγγίζουν αυτή ή
οποιαδήποτε άλλη ηλεκτρική συσκευή.
Το προϊόν προορίζεται για χρήση εντός κτιρίων.
Μην τσακίζετε και μην συνθλίβετε το καλώδιο.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε υγρό
περιβάλλον και αποφεύγετε τις σταγόνες νερού.
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας
Μην ανοίγετε το προϊόν και μην συνεχίζετε να το
χρησιμοποιείτε,αν έχουν προκληθεί ζημιές.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν,αν ο αντάπτορας
AC, το καλώδιο προσαρμογέα ή το τροφοδοτικό
έχει βλάβη.
Μην προσπαθήσετε να συντηρήσετε ή να
επισκευάσετε μόνοι σας το προϊόν.Οι εργασίες
συντήρησης πρέπει να πραγματοποιούνται από
το αρμόδιο εξειδικευμένο προσωπικό.
48
4. Τεχνικά χαρακτηριστικά
Ηλεκτρική τροφοδοσία 5 V 1 A
Ζώνη συχνοτήτων 2,4 GHz
Μέγιστη εκπεμπόμενη
ισχύς < 100 mW
Στοιχεία κατά τον κανονισμό (ΕΕ)
2019/1782
Το όνομα ή το εμπορικό
σήμα του κατασκευαστή,
ο αριθμός του
εμπορικού μητρώου του
και η διεύθυνσή του·
Hama, HRA12159,
Dresdner Str. 9,
86653 Monheim
Αναγνωριστικό του
μοντέλου GTA92-0501000EU
Τάση εισόδου 100-240 V
Συχνότητα
εναλλασσόμενου
ρεύματος εισόδου
50/60 Hz
Τάση εξόδου /
Ένταση ρεύματος
εξόδου/
Ισχύς εξόδου
5.0 V DC / 1.0 A /
5.0 W
Μέση ενεργός απόδοση 73.6 %
Απόδοση σε χαμηλό
φορτίο (10 %)
63.9 %
Κατανάλωση ισχύος
σε κατά σταση άνευ
φορτίου
0.09 W
5.Έναρξη χρήσης και λειτουργία
Προειδοποίηση
Χρησιμοποιείτε το προϊόν αποκλειστικά και μόνο
με μια κατάλληλη για τον σκοπό αυτό πρίζα.Η
πρίζα πρέπει να βρίσκεται κοντά στο προϊόν και
να είναι εύκολα προσβάσιμη.
Αποσυνδέετε το προϊόν από το ρεύμα,
χρησιμοποιώντας τον διακόπτη on/off. Αν δεν
υπάρχει,αποσυνδέετε το τροφοδοτικό από
την πρίζα.
Εάν χρησιμοποιείτε πολύπριζο,προσέξτε,
ώστε οι συνδεδεμένοι καταναλωτές να μην
υπερβαίνουν την επιτρεπόμενη συνολική
κατανάλωση ενέργειας.
Αποσυνδέετε το προϊόν από το ρεύμα,όταν δεν
το χρησιμοποιείτε για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Ας ξεκινήσουμε:
Λήψη της εφαρμογής
Κατεβάστε την εφαρμογή Hama Smart Home
(Solution) από το App Store της Apple ή το Play
Store της Google.
Ανοίξτε την εφαρμογή Hama Smart Home
(Solution)
Εάν χρησιμοποιείτε την εφαρμογή για πρώτη
φορά,πρέπει να κάνετε εγγραφή και να
δημιουργήσετε έναν νέο λογαριασμό.Εάν
διαθέτετε ήδη λογαριασμό,συνδεθείτε με τα
στοιχεία πρόσβασης που έχετε.
Ακολουθήστε τις οδηγίες στην εφαρμογή.
Υπόδειξη
Θα βρείτε τη λεπτομερή περιγραφή της
εφαρμογής
Hama Smart Home (Solution)
και όλων των λειτουργιών
στον οδηγό εφαρμογών στη διεύθυνση:
www.hama.comðΑριθμός προϊόντος ðΛήψεις
ðΟδηγίες χρήσης εφαρμογής
49
Υπόδειξη:Επανεκκίνηση ζεύξης
Αφαιρέστε πρώτα το λαστιχένιο προστατευτικό
στη μια πλευρά της κάμερας.Κατόπιν,πατήστε
το κουμπί επαναφοράς με μια βελόνα ή ένα άλλο
λεπτό αντικείμενο μέχρι να ηχήσει ένα ηχητικό
σήμα.Μόλις η λυχνία LED αρχίσει να αναβοσβήνει
με κόκκινο χρώμα,μπορείτε να ξεκινήσετε άλλη
μια προσπάθεια αντιστοίχισης.
6. Συντήρηση και φροντίδα
Υπόδειξη
Πριν από τον καθαρισμό του προϊόντος και αν
δεν πρόκειται να το χρησιμοποιήσετε για μεγάλο
χρονικό διάστημα,αποσυνδέστε το από την πρίζα.
Καθαρίζετε αυτό το προϊόν μόνο με ένα
ελαφρώς βρεγμένο πανί χωρίς χνούδια και μην
χρησιμοποιείτε επιθετικά καθαριστικά.
Στο προϊόν δεν πρέπει να μπει νερό.
7. Απώλεια εγγύησης
Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει
καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές,οι οποίες
προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση και
συναρμολόγηση ή λανθασμένη χρήση του προϊόντος
ή μη τήρηση των οδηγιών λειτουργίας και/ή των
υποδείξεων ασφαλείας.
8. Πληροφορίες σχετικά με την έκθεση σε
ραδιοσυχνότητες
Αυτή η συσκευή πληροί τις απαιτήσεις της ΕΕ
για τον περιορισμό της έκθεσης του κοινού
σε ηλεκτρομαγνητικά πεδία με χρήση μέτρων
προστασίας της υγείας.
Η συσκευή πληροί τις προδιαγραφές για την έκθεση
σε ραδιοσυχνότητες,εφόσον χρησιμοποιείται σε
απόσταση 20 cm από το σώμα.
9. Δήλωση συμμόρφωσης
Με την παρούσα ο/ηHama
GmbH & Co KG, δηλώνει ότι ο
ραδιοεξοπλισμός [00176613,
00176616] πληροί την οδηγία
2014/53/ΕΕ.Το πλήρες κείμενο της δήλωσης
συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη
ιστοσελίδα στο διαδίκτυο:
www.hama.com -> 00176613,
00176616->Downloads.
50
TKullanma kılavuzu
Önemli bilgi - kısa kılavuz:
Bu kısa kılavuz, ürününüzün güvenlik uyarılarıve
devreye alma gibi en önemli temel bilgilerini sağlar.
Uzun kılavuzun tamamıaşağıdaki internet
adresinden alınabilir:
www.hama.com -> 00176613, 00176616 ->
Downloads
Uzun kılavuzu incelemek üzere bilgisayarınıza
kaydedin ve olanağınız varsa yazıcıdan çıktısınıalın.
1. Uyarısembollerinin ve uyarıların
ıklanması
Elektrik şoku tehlikesi
Bu sembol üründeki yalıtılmamış parçalara temas
etme tehlikesine işaret etmektedir. Bu parçalar bir
elektrik çoku tehlikesi oluşturabilecek yükseklikte
tehlikeli gerilimler taşıyor olabilir.
Uyarı
Güvenlik uyarılarınıişaretlemek veya özellikle
tehlikeli durumlara dikkat çekmek için kullanılır.
Not
Ek bilgileri veya önemli uyarılarıişaretlemek için
kullanılır
2. Paketin içindekiler
1 WiPT kamera
1 kamera için adaptör
1 montaj seti
1 Micro USB kablosu
1 hızlıbaşlatma talimatı
3. Güvenlik uyarıları
• Cihazıpisliklere, neme ve aşırı ısınmaya karşı
koruyun ve sadece kuru ortamlarda kullanın.
Bu ürün özel, ticari olmayan kullanım için
öngörülmüştür.
Bu ürünü sadece amacına uygun olarak kullanınız.
Ürünü kalorifer veya diğer ısıkaynaklarıyakınında
kullanmayın veya doğrudan güneş ışınlarına
maruz bırakmayın.
Bu ürünü elektronik cihazların kullanılmasına izin
verilmeyen alanlarda kullanmayınız.
Ürünü yere düşürmeyin ve çok aşırısarsıntılara
maruz bırakmayın.
Cihazda herhangi bir değişiklik yapmayınız. Aksi
takdirde her türlü garanti hakkıkaybolur.
• Çocuklarıambalaj malzemelerinden uzak tutun,
boğulma tehlikesi mevcuttur.
Ambalaj malzemelerini yerel olarak geçerli
talimatlara uygun olarak atık toplamaya veriniz.
Bu ürünü teknik bilgilerde verilen kapasite sınırları
dışında kullanmayın.
Ürünü yalnızca ılımlıiklim koşullarında kullanınız.
Bu ürün altında insanların oturduğu yerlere monte
edilmemelidir.
Montaj öncesi öngörülen duvarın monte edilecek
ağırlığı kaldırıp kaldıramayacağınımutlaka kontrol
edin. ve duvardaki montaj yerinden elektrik
kabloları, su, gaz veya başka borular veya kablolar
geçmediğinden emin olun.
Ürünü monte edip kullanmadan önce veri
gizliliğiyle ilgili geçerli yönergeleri dikkate alınız.
• Diğer insanların kişilik ve mülkiyet haklarına saygı
gösterin. kamerayıile başka insanların görüntü
çekimlerini yapmayınız.
Çekimlerde özel görüntü ve sözlü ifade hakkını
dikkate alınız.
Bu cihaz, diğer elektrikli cihazlar gibi çocuklar
tarafından kullanılmamalıdır!
Bu ürün sadece bina içinde kullanmak için
tasarlanmıştır.
Kablo bükülmemeli ve herhangi bir yere
sıkıştırılmamalıdır.
Ürünü sıcak, ıslak veya çok nemli bir ortamda
kullanmayın ve üzerine su püskürtmemeye
dikkat edin.
Elektrik çarpmasıtehlikesi
Ürünü açmayın ve hasar görmesi durumunda
çalıştırmaya devam etmeyin.
Ürünü, AC adaptörü,
adaptör kablosu veya şebeke bağlantısıhasarlı
olduğunda kullanmayın.
Ürünün bakımınıveya onarımınıkendiniz
yapmaya çalışmayın. Her türlü bakım işlerini
uygun uzman personele bırakın.
4. Teknik bilgiler
Güç kaynağı 5 V 1 A
Frekans bandı2,4 GHz
İletilen
maksimum radyo
frekans gücü
< 100 mW
51
(EU) 2019/1782 Yönetmeliği
Gereğince Bilgilendirme
Ticari Marka, Kayıt
Numarası, Adres
Hama, HRA12159,
Dresdner Str. 9,
86653 Monheim
Model TanıtımıGTA92-0501000EU
GirişGerilimi 100-240 V
GirişAlternatif
Akım Frekansı50/60 Hz
Çıkış Gerilimi / Çıkış
Akımı/ Çıkış Gücü 5.0 V DC / 1.0 A /
5.0 W
Ortalama Çalışma
Verimliliği73.6 %
şük Yükte (%10)
Verimlilik 63.9 %
Sıfır Yükte Güç
Tüketimi 0.09 W
5. Devreye alma ve çalıştırma
Uyarı
Ürünü, sadece onun için onaylanmış bir prize
takın. Elektrik prizi ürünün yakınında ve kolay
erişilebilir olmalıdır.
Ürünü, açma/kapama şalteriyle elektrik
şebekesinden ayırın. Bu mümkün değilse,
elektrik kablosunu prizden çekin.
Çoklu priz kullanırken, bağlıtüketicilerin izin
verilen toplam güç tüketimini aşmadığından
emin olun.
Ürünü uzun süre kullanmadığınızda elektrik
şebekesinden ayırın.
İşte bu kadar kolay:
Uygulamayıindirin
Apple App Store veya Google Play’den Hama
Smart Home (Solution) UYGULAMASINI indirin.
Hama Smart Home (Solution) UYGULAMASINI
ın
İlk kullanıcıolarak girişyapmalıve yeni bir hesap
açmalısınız. Zaten bir hesabınız mevcutsa, giriş
bilgilerinizle girişyapın.
Uygulamadaki talimatlarıizleyin.
ıklama
Hama Smart Home (Solution) uygulaması
ve tüm işlevleri aşağıda bulunan adresteki
uygulama kılavuzumuzda bulabilirsiniz:
www.hama.com ðÜrün numarasıðİndirilenler
ðUygulama kullanım kılavuzu
Not: Eşleştirmeyi yeniden başlatma
Önce kameranın bir tarafındaki lastik emniyeti
çıkarın. Şimdi bir sinyal sesi duyulana kadar
Reset düğmesine bir iğne veya başka ince bir
cisimle basın. LED kırmızırenkle yanıp sönmeye
başladığı anda, yeni bir eşleştirme denemesini
başlatabilirsiniz.
52
6. Bakım ve temizlik
Not
Temizlikten önce ve uzun süre kullanılmadığında
ürünü şebekeden ayırın.
Bu cihazısadece lifsiz, haf nemli bir bez ile silin
ve agresif temizleyiciler kullanmayın.
Ürünün içine su girmemesine dikkat edin.
7. Garanti reddi
Hama GmbH & Co KG şirketi yanlış kurulum, montaj
ve ürünün amacına uygun olarak kullanılmaması
durumunda veya kullanım kılavuzu ve/veya güvenlik
uyarılarına uyulmamasısonucu oluşan hasarlardan
sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti
hakkıkaybolur.
8. HF maruziyet bilgileri
Bu cihaz sağlığın korunmasıyoluyla halkın
elektromanyetik alanlara karşı maruziyetini
sınırlamaya yönelik AB gerekliliklerini yerine getirir.
Cihaz vücuttan 20 sm uzaklıkta kullanıldığında HF
şartlarına uygundur.
9. Uygunluk beyanı
İş bu belge ile Hama GmbH & Co KG
kablosuz sistem tipin [00176613,
00176616] 2014/53/AB sayılı
direktife uygun olduğunu beyan
eder. AB Uygunluk Beyanının tam metni aşağıdaki
internet adresinde incelenebilir: www.hama.
com->00176613, 00176616->Downloads.
53
LKäyttöohje
Tärkeä huomautus - pikaohje:
Tämä on pikaohje, jossa on kuvattu tuotteen
tärkeimmät perustiedot ja turvaohjeet sekä
tuotteen käyttöönotto.
Täydellinen pidempi ohje on saatavilla
seuraavasta interneosoitteesta:
www.hama.com ->00176613, 00176616
-> Downloads
Tallenna pidempi ohje tietokoneellesi tietojen
hakua varten tai tulosta se, mikäli mahdollista.
1. Varoitusten ja ohjeiden selitykset
Sähköiskun riski
Tämä symboli viittaa tuotteen eristämättömien
osien kosketusta aiheutuvaan vaaraan, joka
saattaa aiheuttaa niin suuren jännitteen, että on
olemassa sähköiskun vaara.
Varoitus
Käytetään turvaohjeiden merkitsemiseen ja
huomion kiinnittämiseen erityisiin vaaroihin ja
riskeihin.
Ohje
Käytetään lisätietojen tai tärkeiden ohjeiden
merkitsemiseen
2. Pakkauksen sisältö
1 WiPT -kamera
1 kameran verkkolaite
1 asennussarja
1 mikro-USB-johto
1 pikaohje
3. Turvaohjeet
Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja
ylikuumenemiselta ja käytä sitä vain kuivissa
ympäristöissä.
Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen
kotikäyttöön.
Käytä tuotetta ainoastaan ohjeiden mukaiseen
tarkoitukseen.
Älä käytä tuotetta lämmittimien tai muiden
lämmönlähteiden välittömässä läheisyydessä tai
suorassa auringonpaisteessa.
Älä käytä tuotetta alueilla, joilla
elektroniikkalaitteet eivät ole sallittuja.
Älä päästä laitetta putoamaan, äläkä altista sitä
voimakkaalle tärinälle.
Älä tee muutoksia laitteeseen. Muutosten
tekeminen aiheuttaa takuun raukeamisen.
Pidä pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta,
niistä aiheutuu tukehtumisvaara.
Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten
jätehuoltomääräysten mukaisesti.
Älä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa
ilmoitettujen suorituskykyrajojen ulkopuolella.
Tuotetta saa käyttää vain kohtuullisissa ilmasto-
olosuhteissa.
Älä koskaan asenna tuotetta paikkaan, jonka
alapuolella voi oleskella ihmisiä.
Tarkista ennen asentamista seinän sopivuus
kiinnitettävälle painolle ja varmista, ettei
asennuskohdassa ole seinän sisällä sähköjohtoja
eikä vesi-, kaasu- tai muita putkia.
Tutustu ennen tuotteen asennusta ja käyttöä
voimassa oleviin tietosuojaa koskeviin
määräyksiin.
Muista kunnioittaa muiden henkilöiden
yksityisyyden suojaa. Älä kuvaa kamerasta muita
henkilöitä.
Ota kuvia otettaessa oikeus omiin kuviin ja
puhuttuun tekstiin..
Tämä laite kuten muutkaan sähkölaitteet eivät
kuulu lasten käsiin!
Tuote on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön.
Älä taita johtoa äläkä aseta sitä puristuksiin.
Älä käytä tuotetta kosteassa ympäristössä, ja
vältä roiskevesiä.
Sähköiskun vaara
Älä avaa tuotetta, äläkä jatka sen käyttöä, jos se
on vaurioitunut.
Älä käytä tuotetta, jos
vaihtovirtasovitin, sovitinkaapeli tai verkkojohto
on vaurioitunut.
Älä yritä huoltaa tai korjata tuotetta
itse. Jätä kaikki huoltotyöt valtuutetulle
ammattihenkilölle.
4. Tekniset tiedot
Virransyöttö 5 V 1 A
Taajuusnauha 2,4 GHz
Suurin mahdollinen
lähetysteho radiotaa-
juuksilla
< 100 mW
54
Asetuksen (EU) 2019/1782 mukaiset
tiedot
Valmistajan nimi
tai tavara merkki,
kaupparekisterinume ro
ja osoite
Hama, HRA12159,
Dresdner Str. 9,
86653 Monheim
Mallitunniste GTA92-0501000EU
Ottojännite 100-240 V
Tuloverkkotaajuus 50/60 Hz
Antojännite/
Antovirta/
Antoteho
5.0 V DC / 1.0 A /
5.0 W
Aktiivitilan
keskimääräinen
hyötysuhde
73.6 %
Hyötysuhde alhaisella
kuor mituksella (10 %) 63.9 %
Kuormittamattoman
tilan te honkulutus 0.09 W
5. Käyttöönotto ja käyttö
Varoitus
Kytke tuote vain hyväksyttyyn pistorasiaan.
Pistorasian täytyy sijaita tuotteen lähellä ja olla
helposti saavutettavissa.
Irrota tuote sähköverkosta virtakatkaisimen
avulla. Jos katkaisinta ei ole, irrota verkkojohto
pistorasiasta.
Huomioi monipistorasioiden yhteydessä,
että liitetyt laitteet eivät ylitä sallittua
kokonaisottotehoa.
Irrota tuote sähköverkosta, jos et käytä sitä
pidempään aikaan.
Näin helposti se käy:
Sovelluksen lataaminen
Lataa Hama Smart Home (Solution) -sovellus
Apple App Storesta tai Google Play Storesta.
Avaa Hama Smart Home (Solution) -sovellus.
Uutena käyttäjänä sinun täytyy ensin rekisteröityä
ja luoda tili. Jos sinulla on jo tili, kirjaudu sisään
käyttäjätiedoillasi.
Noudata sovelluksen ohjeita.
Huomautus
Perusteellinen kuvaus
Hama Smart Home (Solution) -sovelluksesta
ja sen kaikista toiminnoista
löytyy sovellusoppaastamme osoitteessa:
www.hama.com ðArtikelnummer ðDownloads
ðSovelluksen käyttöohje
Ohje: Pairing-uudelleenkäynnistys
Poista ensin kumisuoja kameran toiselta puolelta.
Paina nyt reset-painiketta neulalla tai muulla
terävällä esineellä, kunnes signaaliääni kuuluu.
Heti kun LED alkaa vilkkumaan punaisena, voit
yrittää parinmuodostusta uudelleen.
55
6. Hoito ja huolto
Ohje
Erota tuote verkosta ennen puhdistusta ja
pidemmän käyttötauon ajaksi.
Puhdista tämä tuote ainoastaan
nukkaamattomalla, kevyesti kostutetulla liinalla
äläkä käytä syövyttäviä puhdistusaineita.
Varmista, ettei tuotteen sisään pääse vettä..
7. Vastuun rajoitus
Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla
vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta
asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen
ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
8. HF-altistumistiedot
Tämä laite täyttää EU-vaatimukset koskien väestön
sähkömagneettisille kentille altistumisen rajoittamista
terveyttä suojaamalla. Laite vastaa HF-erittelyitä, kun
sitä käytetään 20 cm:n etäisyydellä kehosta.
9. Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Hama GmbH & Co KG vakuuttaa,
että radiolaitetyyppi [00176613,
00176616] on direktiivin 2014/53/
EU mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen
täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa
internetosoitteessa:
www.hama.com -> 00176613,
00176616->Downloads.
All listed brands are trademarks of the corresponding companies.
Errors and omissions excepted, and subject to technical changes.
Our general terms of delivery and payment are applied.
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim/Germany
Service & Support
www.hama.com
+49 9091 502-0
DG
00176613_16/10.22
“Google and Google Play are trademarks of Google LLC.”
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Hama 00176613 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario